mirror of
https://github.com/freescout-helpdesk/freescout.git
synced 2024-11-24 19:33:07 +01:00
823 lines
54 KiB
JSON
823 lines
54 KiB
JSON
{
|
|
"Your Profile": "Ihr Profil",
|
|
"Yes": "Ja",
|
|
"you": "Sie",
|
|
"Welcome to the team!": "Willkommen im Team!",
|
|
"Website": "Website",
|
|
"Welcome home!": "Willkommen zuhause!",
|
|
"View log": "Log ansehen",
|
|
"via": "über",
|
|
"Version": "Version",
|
|
"Update": "Aktualisieren",
|
|
"User": "Benutzer",
|
|
"To": "An",
|
|
"System": "System",
|
|
"Test email": "Test-E-Mail",
|
|
":app_name Test Email": ":app_name Test-E-Mail",
|
|
":first_name has access to the selected mailboxes:": ":first_name hat Zugriff auf die ausgewählten Postfächer:",
|
|
":number commands are running at the same time. Please stop extra commands by executing the following console command:": ":number Befehle werden zur selben Zeit ausgeführt. Bitte Extra-Befehle stoppen mit Konsolenbefehl:",
|
|
":number commands were running at the same time. Commands have been restarted": ":number wurden zur selben Zeit ausgeführt. Befehle wurden neu gestartet",
|
|
":person added a note to conversation": ":person hat eine Notiz zu einem Gespräch hinzugefügt",
|
|
":person is @mentioned in a conversation": ":person wird in einem Gespräch @erwähnt",
|
|
":person replied to conversation": ":person hat auf ein Gespräch geantwortet",
|
|
":user created an account for you at :app_url": ":user hat ein Benutzerkonto erstellt auf :app_url",
|
|
":person's team is @mentioned in a conversation": "Das Team von :person in einem Gespräch @erwähnt",
|
|
".env file": ".env Datei",
|
|
"\":name\" module successfully activated!": "\":name\" Modul erfolgreich aktiviert!",
|
|
"\":name\" module successfully DEactivated!": "\":name\" Modul erfolgreich deaktiviert!",
|
|
"\":name\" module successfully updated!": "\":name\" Modul erfolgreich aktualisiert!",
|
|
"(no subject)": "(kein Betreff)",
|
|
"(optional)": "(optional)",
|
|
"12-hour clock (e.g. 2:13pm)": "12-Stunden (z.B. 02:13pm)",
|
|
"24-hour clock (e.g. 14:13)": "24-Stunden (z.B. 14:13)",
|
|
"A conversation :person is following is updated": "Ein Gespräch dem :person folgt wurde aktualisiert",
|
|
"A conversation I'm following is updated": "Ein Gespräch dem ich folge wurde aktualisiert",
|
|
"A conversation is assigned to :person": "Ein Gespräch wurde :person zugewiesen",
|
|
"A conversation is assigned to me": "Ein Gespräch wurde mir zugewiesen",
|
|
"A conversation is assigned to someone else": "Ein Gespräch wurde jemand anderem zugewiesen",
|
|
"A new version is available": "Eine neue Version ist verfügbar",
|
|
"Accepted for delivery": "Akzeptiert zur Zustellung",
|
|
"Account": "Konto",
|
|
"Action not authorized": "Vorgang nicht autorisiert",
|
|
"Activate": "Aktiviere",
|
|
"Activate License": "Aktiviere Lizenz",
|
|
"Activating": "Aktivieren",
|
|
"Activating license": "Lizenz aktivieren",
|
|
"Active": "Aktiv",
|
|
"Active Conversations": "Aktive Gespräche",
|
|
"Add \"Powered by :app_name\" footer text to the outgoing emails to invite more developers to the project and make application better.": "Füge \"Powered by :app_name\" als Signatur an ausgehende E-Mails, um weitere Entwickler auf die Anwendung aufmerksam zu machen und sie zu verbessern.",
|
|
"Add a website": "Eine Website hinzufügen",
|
|
"Add an email address": "Eine E-Mail-Adresse hinzufügen",
|
|
"Add Note": "Notiz hinzufügen",
|
|
"Administrator": "Administrator",
|
|
"Administrator can not be deleted": "Administrator kann nicht gelöscht werden",
|
|
"Administrator has not configured mailbox connection settings yet.": "Administrator hat noch keine Verbindungseinstellungen für das E-Mail-Postfach konfiguriert.",
|
|
"Administrators have access to all mailboxes and are not listed here.": "Administratoren haben Zugriff auf alle Postfächer und sind hier deshalb nicht aufgelistet.",
|
|
"After Sending": "nach dem Senden",
|
|
"Alert email": "Benachrichtigungs-E-Mail",
|
|
"Alerts": "Benachrichtigungen",
|
|
"Aliases": "Aliasse",
|
|
"Aliases are other email addresses that also forward to your mailbox address. Separate each email with a comma.": "Aliasse sind andere E-Mail-Adressen die auch zu diesem Postfach weitergeleitet werden. Trenne jede E-Mail-Adresse mit einem Komma.",
|
|
"all": "alle",
|
|
"Alternate Emails": "Alternative E-Mail-Adresse",
|
|
"An invite can be sent later if you aren't ready": "Eine Einladung kann auch später versendet werden wenn Sie noch nicht bereit sind",
|
|
"Anyone": "Alle",
|
|
"App Logs": "Anwendungs-Log",
|
|
"App Version": "Anwendungs-Version",
|
|
"Application successfully updated": "Anwendung erfolgreich aktualisiert",
|
|
"Assign to": "Zuweisen",
|
|
"assigned to :person conversation": "zugewiesen an :person Gespräch",
|
|
"Assignee": "Zugewiesen",
|
|
"Assignee already set": "Bereits zugewiesen",
|
|
"Assignee updated": "Zuweisung aktualisiert",
|
|
"Attached:": "Angehängt:",
|
|
"Attempts": "Versuche",
|
|
"Auto Bcc": "Auto BCC",
|
|
"Auto replies don't include your mailbox signature, so be sure to add your contact information if necessary.": "Automatische Antworten beinhalten nicht die Postfach-Signatur. Fügen Sie Ihre Kontaktinformationen hinzu wenn benötigt.",
|
|
"Auto Reply": "Automatische Antwort",
|
|
"Auto Reply status saved": "Automatische Antwort gespeichert",
|
|
"Auto reply to customer": "Automatische Antwort an den Kunden",
|
|
"yourself": "Sie",
|
|
"Your email update couldn't be processed": "Die E-Mail-Aktualisierung konnte nicht durchgeführt werden",
|
|
"You are not logged in": "Sie sind nicht eingeloggt",
|
|
"Back to folder": "Zurück zum Ordner",
|
|
"Background Jobs": "Hintergrunddienste",
|
|
"Bcc": "BCC",
|
|
"Body": "Hauptteil",
|
|
"Browser": "Browser",
|
|
"Call customer": "Kunden anrufen",
|
|
"Cancel": "Abbrechen",
|
|
"Cc": "CC",
|
|
"Change": "Ändern",
|
|
"Change address in mailbox settings": "Ändere die Adresse in den Postfacheinstellungen",
|
|
"Change Customer": "Kunde ändern",
|
|
"Change default redirect": "Standard-Weiterleitung ändern",
|
|
"Change the customer to :customer_email?": "Kunde zu :customer_email wechseln?",
|
|
"Change your password": "Passwort ändern",
|
|
"Check Connection": "Verbindung prüfen",
|
|
"Check for updates": "Auf Aktualisierungen prüfen",
|
|
"Check Frequency": "Überprüfungshäufigkeit",
|
|
"Checking": "Prüfen",
|
|
"Clear": "Leeren",
|
|
"Clear Cache": "Cache leeren",
|
|
"Clear Log": "Log leeren",
|
|
"Click to read more about sending methods": "Klicken um mehr über Versendemöglichkeiten zu erfahren",
|
|
"Close": "Schließen",
|
|
"Closed": "Geschlossen",
|
|
"Comma separated emails of extra recipients.": "Durch Komma getrennte E-Mail-Adressen für weitere Empfänger.",
|
|
"Company Name": "Unternehmensname",
|
|
"Configure": "Konfigurieren",
|
|
"Confirm Password": "Passwort bestätigen",
|
|
"Congratulations! Your application can send emails!": "Glückwunsch! Die Anwendung kann E-Mails versenden.",
|
|
"Congratulations! Your mailbox can send emails!": "Glückwunsch! Das Postfach kann E-Mails versenden.",
|
|
"Connecting": "Verbinden",
|
|
"Connection established!": "Verbindung hergestellt!",
|
|
"Connection restored": "Verbindung wiederhergestellt",
|
|
"Connection Settings": "Verbindungseinstellungen",
|
|
"Connection settings saved!": "Verbindungseinstellungen gespeichert!",
|
|
"Conversation": "Gespräch",
|
|
"Conversation deleted": "Gespräch gelöscht",
|
|
"Conversation not found": "Gespräch nicht gefunden",
|
|
"Conversation restored": "Gespräch wiederhergestellt",
|
|
"Conversations": "Gespräche",
|
|
"Conversations deleted": "Gelöschte Gespräche",
|
|
"Create a mailbox": "Postfach erstellen",
|
|
"Create a new customer": "Neuen Kunden erstellen",
|
|
"Create a New User": "Neuen Benutzer erstellen",
|
|
"Create a Password": "Passwort festlegen",
|
|
"Create Mailbox": "Postach erstellen",
|
|
"Create symlink manually": "Symlink manuell erstellen",
|
|
"Create User": "Benutzer erstellen",
|
|
"Sendmail": "Sendmail",
|
|
"Server": "Server",
|
|
"Settings": "Einstellungen",
|
|
"Settings saved": "Einstellungen gespeichert",
|
|
"Settings updated": "Einstellungen aktualisiert",
|
|
"Show Original": "Original anzeigen",
|
|
"Show original message": "Zeige originale Nachricht",
|
|
"SMTP": "SMTP",
|
|
"SMTP Server": "SMTP Server",
|
|
"Someone on your team created an account for you.": "Jemand im Team hat ein Benutzerkonto für Sieerstellt.",
|
|
"Sorry, the page you are looking for could not be found.": "Die gesuchte Seite wurde nicht gefunden.",
|
|
"Spam": "Spam",
|
|
"Spread the Word": "Weiterempfehlen",
|
|
"Star Conversation": "Gespräch mit einem Stern versehen",
|
|
"Start a conversation from this thread": "Starte ein Gespräch aus dieser Diskussion",
|
|
"Status": "Status",
|
|
"Status After Replying": "Status nach dem Antworten",
|
|
"Status already set": "Status bereits festgelegt",
|
|
"Status updated": "Status aktualisiert",
|
|
"Stay on the same page": "Auf der gleichen Seite bleiben",
|
|
"Subject": "Betreff",
|
|
"Subscribe": "Abonnieren",
|
|
"Successfully delivered": "Erfolgreich zugestellt",
|
|
"Suggestions": "Vorschläge",
|
|
"Support powered by :app_name — Free open source help desk & shared mailbox": "Support unterstützt durch :app_name - Kostenloser quelloffener Helpdesk & geteiltes Postfach",
|
|
"System Alert": "System Benachrichtigungen",
|
|
"System error": "System Fehler",
|
|
"System Status": "System Startus",
|
|
"The new password is the same as the old password.": "Das neue Passwort ist das gleiche wie das alte.",
|
|
"There are no conversations here": "Hier sind keine Gespräche",
|
|
"There are updates available": "Es sind Aktualisierungen verfügbar",
|
|
"There is a new conversation": "Es gibt neue Gespräche",
|
|
"There were no send attempts yet": "Es gibt noch keine Sendeversuche",
|
|
"These folders must be writable by web server user (:user).": "Der Webserver Benutzer (:user) muss für diese Ordner Schreibrechte besitzen.",
|
|
"Update Now": "Jetzt aktualisieren",
|
|
"Update your notification settings": "Einstellungen für Benachrichtigungen aktualisieren",
|
|
"Updating": "Aktualisieren",
|
|
"Upload Attachments": "Anhang hochladen",
|
|
"User already accepted invitation": "Der Benutzer hat die Einladung bereits akzeptiert",
|
|
"User created successfully": "Benutzer erfolgreich erstellt",
|
|
"User deleted": "Benutzer gelöscht",
|
|
"User invite": "Benutzer einladen",
|
|
"User not found": "Benutzer nicht gefunden",
|
|
"User notification": "Benutzer Benachrichtigungen",
|
|
"User Permissions": "Benutzerberechtigungen",
|
|
"User's Name": "Name des Benutzers",
|
|
"Username": "Benutzername",
|
|
"Users": "Benutzer",
|
|
"Users are allowed to delete notes\/conversations": "Benutzer sind berechtigt Gespräche\/Notizen zu löschen",
|
|
"Users are allowed to edit\/delete saved replies": "Benutzer sind dazu berechtigt gespeicherte Antworten zu bearbeiten\/löschen",
|
|
"Users are allowed to manage tags": "Benutzer sind dazu berechtigt Stichworte zu verwalten",
|
|
"View": "Ansehen",
|
|
"View all :number": "Siehe alle :number an",
|
|
"View conversation": "Gespräch ansehen",
|
|
"View conversations": "Gespräche ansehen",
|
|
"View details": "Details ansehen",
|
|
"View outgoing emails": "Ausgehende E-Mails ansehen",
|
|
"Viewing": "Dabei anzusehen",
|
|
"Waiting Since": "Wartet seit",
|
|
"Want to be notified by email when new modules are released?": "Wollen Sie per E-Mail benachrichtigt werden, sobald neue Module veröffentlich werden?",
|
|
"Web Server": "Webserver",
|
|
"Weekly": "Wöchentlich",
|
|
"Welcome to :company_name!": "Willkommen bei :company_name!",
|
|
"Which mailboxes will user use?": "Welches E-Mail-Postfach wird der Benutzer nutzen?",
|
|
"Who Else Will Use This Mailbox": "Wer wird dieses Postfach noch benutzen?",
|
|
"You are not authorized to access this resource.": "Sie sind nicht berechtigt diese Ressource zu benutzen.",
|
|
"You have the latest version installed": "Die aktuellste Version ist installiert",
|
|
"You have to activate each bundle's module separately": "Jedes Modul-Paket muss separat aktiviert werden",
|
|
"You can edit this later": "Dies kann später bearbeitet werden",
|
|
"You can read more about fetching emails :%a_begin%here:%a_end%.": "Sie können :%a_begin%hier:%a_end% mehr über das Empfangen von E-Mails lesen.",
|
|
"You can read more about sending emails :%a_begin%here:%a_end%.": "Sie können %a_begin%hier:%a_end% mehr über das Senden von E-Mails lesen.",
|
|
"You can adjust alert settings :%a_begin%here:a_end": "Sie können die Benachrichtigungs-Einstellungen :%a_begin%hier:%a_end% anpassen",
|
|
"When a customer emails this mailbox, application can send an auto reply to the customer immediately.<br\/><br\/>Only one auto reply is sent per new conversation.": "Wenn ein Kunde an dieses Postfach schreibt, kann die Anwendung automatisch antworten.<br\/><br\/>Es wird nur eine automatische Antwort pro neuem Gespräch gesendet.",
|
|
"Created At": "Erstellt am",
|
|
"Current Password": "Aktuelles Passwort",
|
|
"Custom From Name": "Benutzerdefinierter Absendername",
|
|
"Custom Name": "Benutzerdefinierter Name",
|
|
"Customer": "Kunde",
|
|
"Customer changed": "Kunde geändert",
|
|
"Customer Profile": "Kundenprofil",
|
|
"Customer saved successfully.": "Kunde erfolgreich gespeichert.",
|
|
"Customers email this address for help (e.g. support@domain.com)": "Kunden schreiben an diese Adresse für Hilfe (z.B. support@domain.de)",
|
|
"Daily": "Täglich",
|
|
"Dashboard": "Übersicht",
|
|
"Date": "Datum",
|
|
"Date & Time": "Datum & Uhrzeit",
|
|
"Deactivate": "Deaktivieren",
|
|
"Deactivating": "Deaktivieren",
|
|
"Default Assignee": "Standardzuweisung",
|
|
"Default Language": "Standardsprache",
|
|
"Default Redirect": "Standardweiterleitung",
|
|
"Delete": "Löschen",
|
|
"Delete mailbox": "Postfach löschen",
|
|
"Delete Photo": "Foto löschen",
|
|
"Delete the :mailbox_name mailbox?": "Postfach :mailbox_name löschen?",
|
|
"Delete the conversations?": "Gespräche löschen?",
|
|
"Delete this conversation?": "Dieses Gespräch löschen?",
|
|
"Delete this module?": "Dieses Modul löschen?",
|
|
"Delete this photo?": "Dieses Foto löschen?",
|
|
"Delete user": "Benutzer löschen",
|
|
"Deleted": "Gelöscht",
|
|
"Deleted draft": "Entwurf gelöscht",
|
|
"Deleted user": "Benutzer gelöscht",
|
|
"Deleting": "Löschen",
|
|
"Deleting this mailbox will remove all historical data and deactivate related workflows and reports.": "Durch das Löschen dieses Postfaches werden alle historischen Daten und damit verbundene Berichte und Workflows deaktiviert.",
|
|
"Deleting :name will deactivate workflows they are tied to and assign their conversations to:": "Beim Löschen dieses Benutzers werden auch die ihm zugeordneten Workflows deaktiviert und seine Gespräche werden zugewiesen an:",
|
|
"Delivery error": "Zustellungsfehler",
|
|
"Discard": "Verwerfen",
|
|
"Discard this draft?": "Diesen Entwurf verwerfen?",
|
|
"Draft": "Entwurf",
|
|
"Drag image or file here": "Datei oder Bild hier hin ziehen",
|
|
"E-mail address": "E-Mail-Adresse",
|
|
"Edit": "Bearbeiten",
|
|
"Edit Mailbox": "Postfach bearbeiten",
|
|
"Edit Profile": "Profil bearbeiten",
|
|
"Edit User": "Benutzer bearbeiten",
|
|
"Email": "E-Mail",
|
|
"These settings are used to send system emails (alerts to admin and invitation emails to users).": "Diese Einstellungen werden verwendet um System-E-Mails zu versenden (Warnungen an Admins und Einladungen an Benutzer).",
|
|
"This is a bounce message for :link": "Dies ist eine Rückantwort für :link",
|
|
"This is a bounce message.": "Dies ist eine Rückantwort.",
|
|
"This is a quick note to let you know that your :company_name password has been successfully updated. If you didn't request this change, please contact the administrator.": "Dies ist eine kurze Benachrichtigung um Sie zu informieren, dass das Passwort von :company_name erfolgreich aktualisiert wurde.",
|
|
"This is a test mail sent by :app_name. It means that outgoing email settings of your :mailbox mailbox are fine.": "Dies ist eine Test-E-Mail gesendet von :app_name. Das bedeutet, dass die Einstellungen für ausgehende E-Mails des Postfaches :mailbox korrekt sind.",
|
|
"This is a test system mail sent by :app_name. It means that mail settings are fine.": "Dies ist eine Test-E-Mail gesendet von :app_name. Das bedeutet, dass die E-Mail-Einstellungen korrekt sind.",
|
|
"This may take several minutes": "Dies kann einige Minuten dauern",
|
|
"This number is not visible to customers. It is only used to track conversations within :app_name": "Diese Nummer ist nicht sichtbar für Kunden. Sie wird nur benutzt um Gespräche innerhalb :app_name zu nachzuverfolgen.",
|
|
"This password is incorrect.": "Das Passwort ist falsch.",
|
|
"This reply will go to the customer. :%switch_start%Switch to a note:switch_end if you are replying to :user_name.": "Diese Antwort geht an den Kunden. :%switch_start%Wechsel zu Notizen:switch_end wenn an :user_name geantwortet werden soll.",
|
|
"This setting gives you control over what page loads after you perform an action (send a reply, add a note, etc.).": "Diese Einstellung ändert welche Seite geladen wird nachdem eine Aktion ausgeführt wurde (eine Antwort gesendet, eine Notiz hinzugefügt usw.).",
|
|
"Thread is not in a draft state": "Unterhaltung ist kein Entwurf",
|
|
"Thread not found": "Unterhaltung nicht gefunden",
|
|
"Time Format": "Zeitformat",
|
|
"Timezone": "Zeitzone",
|
|
"To a conversation owned by someone else": "Zu einem von jemand anderem geführten Gespräch",
|
|
"To an unassigned conversation": "Zu einem nicht zugewiesenen Gespräch",
|
|
"To one of :person's conversations": "Zu einem Gespräch von :person",
|
|
"To one of my conversations": "Zu einem von meinen Gesprächen",
|
|
"To the First Message": "Zur ersten Nachricht",
|
|
"Today": "Heute",
|
|
"Toggle Navigation": "Schalte Navigation um",
|
|
"Tools": "Werkzeuge",
|
|
"Total": "Insgesamt",
|
|
"total conversations": "Gespräche insgesamt",
|
|
"Translate": "Übersetzen",
|
|
"Type :delete": "Schreibe :delete",
|
|
"Unable to process your update": "Fehler beim Durchführen der Aktualisierung",
|
|
"Unassigned": "Nicht zugewiesen",
|
|
"Unknown": "Unbekannt",
|
|
"Unread Notifications": "Ungelesene Benachrichtigungen",
|
|
"Unstar Conversation": "Stern von Gespräch entfernen",
|
|
"To send system emails via webmail providers (Gmail, Yahoo, etc) use only SMTP method and make sure that SMTP username is equal to the mailbox email address (:%mailbox_email%), otherwise webmail provider won't send emails.": "Um E-Mails über Webmail-Anbieter (Gmail, Yahoo usw.) zu senden nur SMTP benutzen und sicherstellen, dass der SMTP Benutzername dem der Postfachadresse entspricht, da ansonsten der Webmail-Anbieter keine E-Mails senden wird.",
|
|
"Email Address": "E-Mail-Adresse",
|
|
"Email customer": "Kunden-E-Mail",
|
|
"Email passed for delivery. If you don't receive a test email, check your mail server logs.": "Die E-Mail wurde zur Zustellung weitergeleitet. Wenn keine Test-E-Mail empfangen wird bitte den Mailserver-Log überprüfen.",
|
|
"Email Signature": "E-Mail-Signatur",
|
|
"Email Template": "E-Mail-Vorlage",
|
|
"Email to customer": "E-Mail an Kunde",
|
|
"Empty license key": "Lizenzschlüssel leeren",
|
|
"Enable Auto Reply": "Automatische Antworten aktivieren",
|
|
"Encryption": "Verschlüsselung",
|
|
"Error fetching email": "Fehler beim Empfangen der E-Mail",
|
|
"Error occured": "Ein Fehler ist aufgetreten",
|
|
"Error occured activating \":name\" module": "Ein Fehler ist beim Aktivieren von \":name\" Modul aufgetreten",
|
|
"Error occured deactivating :name module": "Ein Fehler ist beim Deaktivieren von :name Modul aufgetreten",
|
|
"Error occured downloading the module. Please :%a_being%download:%a_end% module manually and extract into :folder": "Ein Fehler ist beim Herunterladen des Modules aufgetreten. Bitte das Modul manuell :%a_being%downloaden:%a_end% und im Ordner :folder entpacken",
|
|
"Error occured processing the image. Make sure that PHP GD extension is enabled.": "Fehler beim Verarbeiten des Bildes. Bitte sicherstellen, dass die PHP GD Erweiterung aktiviert ist.",
|
|
"Error occured sending email to :email. Please check logs for more details.": "Ein Fehler ist beim Senden der E-Mail an :email aufgetreten. Bitte die Logs für mehr Details prüfen.",
|
|
"Error occured uploading file": "Fehler beim Hochladen der Datei",
|
|
"Error occured. Please check your internet connection and try again.": "Fehler. Bitte die Internetverbindung prüfen und noch einmal probieren.",
|
|
"Error occured. Please try again later.": "Fehler. Bitte später noch einmal probieren.",
|
|
"Error occurend connecting to the server": "Fehler beim Verbinden mit dem Server.",
|
|
"Error occurend sending email. Please check your mail server logs for more details.": "Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte den Mailserver-Log für mehr Details prüfen.",
|
|
"Error sending alert": "Fehler beim Senden der Benachrichtigung",
|
|
"Error sending email to customer": "Fehler beim Senden der E-Mail an den Kunden",
|
|
"Email :tag_email_begin:email:tag_email_end has been moved from another customer: :a_begin:customer:a_end.": "E-Mail :tag_email_begin:email:tag_email_end wurde von einem anderen Kunden verschoben: :a_begin:customer:a_end.",
|
|
"Error sending email to the user who replied to notiication from wrong email": "Fehler beim Senden der E-Mail an den Benutzer der auf die Benachrichtigung von der falschen E-Mail geantwortet hat",
|
|
"Error sending email to user": "Fehler beim Senden der E-Mail an den Benutzer",
|
|
"Error sending invitation email to user": "Fehler beim Senden der Einladungs-E-Mail an den Benutzer",
|
|
"Error sending password changed notification to user": "Fehler beim Senden der Benachrichtigung über die Passwortänderung an den Benutzer",
|
|
"Extra Recipients": "Weitere Empfänger",
|
|
"Failed At": "Fehler bei",
|
|
"Failed Jobs": "Fehlerhafte Aufgaben",
|
|
"Failed jobs deleted": "Fehlerhafte Aufgaben gelöscht",
|
|
"Failed jobs restarted": "Fehlerhafte Aufgaben neugestartet",
|
|
"Failed login": "Fehlerhafter Login",
|
|
"Fancy Template": "Schicke Vorlage",
|
|
"Fetch Emails": "Empfange E-Mails",
|
|
"Fetch Errors": "Fehler sammeln",
|
|
"Fetch From": "Empfange von",
|
|
"Fetching Emails": "E-Mails empfangen",
|
|
"Fetching Problems": "Probleme melden",
|
|
"Filters": "Filter",
|
|
"First name": "Vorname",
|
|
"First Page": "Erste Seite",
|
|
"Folder not found": "Ordner nicht gefunden",
|
|
"Follow": "Folgen",
|
|
"Forgot Your Password?": "Passwort vergessen?",
|
|
"Forward": "Weiterleiten",
|
|
"From Name": "Absendername",
|
|
"Full Name": "Vollständiger Name",
|
|
"General": "Allgemein",
|
|
"Get license key": "Hole Lizenzschlüssel",
|
|
"Go to": "Gehe zu",
|
|
"Headers": "Überschrift",
|
|
"Hello :user_name": "Hallo :user_name",
|
|
"Hide": "Verstecken",
|
|
"History": "Verlauf",
|
|
"Homepage": "Startseite",
|
|
"Hourly": "Stündlich",
|
|
"HTTPS protocol is required for the browser push notifications to work.": "HTTPS wird benötigt damit Push-Nachrichten funktionieren.",
|
|
"I'm @mentioned in a conversation": "Ich werde in einem Gespräch @erwähnt.",
|
|
"If you are sure, type :delete and click the red button.": "Wenn Sie sicher sind geben Sie :delete ein und klicken den roten Button.",
|
|
"If you are trying to update a conversation, remember you must respond from the same email address that's on your account. To send your update, please try again and send from your account email address (the email you login with).": "Zum Aktualisieren eines Gesprächs muss von der gleichen E-Mail-Adresse wie in Ihrem Benutzerkonto geantwortet werden. Zum Aktualisieren bitte erneut versuchen und von der E-Mail-Adresse des Benutzerkontos aus senden (von der E-Mail, die zum Login benutzt wird).",
|
|
"Image will be re-sized to 200x200. JPG, GIF, PNG accepted.": "Das Bild wird vergrößert\/-kleinert auf 200x200px. JPG, GIF und PNG werden akzeptiert.",
|
|
"Incorrect recipients": "Fehlerhafte Empfänger",
|
|
"Incorrect status": "Fehlerhafter Status",
|
|
"Incorrect thread": "Fehlerhafter Verlauf",
|
|
"Incorrect user": "Fehlerhafter Benutzer",
|
|
"Info": "Info",
|
|
"Insert variable": "Variable eingeben",
|
|
"If you want to send system emails via webmail providers (Gmail, Yahoo, etc), use only SMTP method and make sure that SMTP username is equal to 'Mail From', otherwise webmail provider won't send emails.": "Zum Senden von E-Mails über Webmail-Anbieter (Gmail, Yahoo usw.) bitte SMTP benutzen und sicherstellen, dass der SMTP Benutzername der Absenderadresse entspricht, da ansonsten der Webmail-Anbieter keine E-Mails versenden wird.",
|
|
"Install Module": "Modul installieren",
|
|
"Installed Modules": "Installierte Module",
|
|
"Installing": "Installieren",
|
|
"Invite email has been resent": "Einladungsemail wurde erneut gesendet",
|
|
"Invite email has been sent": "Einladungsemail wurde gesendet",
|
|
"Invited": "Eingeladen",
|
|
"It is recommended to use :%tag_begin%PHP's mail() function:%tag_end%.": "Es wird empfohlen :%tag_begin%PHP's mail() function:%tag_end% zu benutzen.",
|
|
"Job Title": "Aufgabenname",
|
|
"Just now": "Jetzt gerade",
|
|
"Keyboard Shortcuts": "Tastenkürzel",
|
|
"Language": "Sprache",
|
|
"Last name": "Nachname",
|
|
"Last Page": "Letzte Seite",
|
|
"Last run:": "Zuletzt ausgeführt:",
|
|
"Last successful run:": "Letzte erfolgreiche Ausführung",
|
|
"Last Updated": "Letzte Aktualisierung",
|
|
"License": "Lizenz",
|
|
"License Key": "Lizenzschlüssel",
|
|
"License key belongs to another module": "Lizenzschlüssel gehört zu einem anderen Modul",
|
|
"License key does not exist": "Lizenzschlüssel existiert nicht",
|
|
"License key has been revoked": "Lizenzschlüssel wurde widerrufen",
|
|
"License key has expired": "Lizenz ist abgelaufen",
|
|
"License key has not been activated yet": "Lizenzschlüssel wurde noch nicht aktiviert",
|
|
"License successfully activated!": "Lizenzschlüssel erfolgreich angewendet und aktiviert!",
|
|
"List": "Liste",
|
|
"Load more": "Mehr laden",
|
|
"Loading": "Laden",
|
|
"Locked out": "Ausgeschlossen",
|
|
"Log is empty": "Log ist leer",
|
|
"Log Out": "Ausloggen",
|
|
"Log Records": "Log-Aufzeichnungen",
|
|
"Log successfully cleared": "Log erfolgreich geleert",
|
|
"Logged in": "Eingeloggt",
|
|
"Logged out": "Ausgeloggt",
|
|
"Login": "Einloggen",
|
|
"Logs": "Logs",
|
|
"Logs Monitoring": "Logs überwachen",
|
|
"Logs to monitor": "Zu überwachende Logs",
|
|
"Lost internet connection": "Internetverbindung unterbrochen",
|
|
"Mail From": "E-Mail von",
|
|
"Mail Settings": "E-Mail-Einstellungen",
|
|
"Mailbox": "Postfach",
|
|
"Mailbox created successfully": "Postfach erfolgreich eingerichtet",
|
|
"Mailbox deleted": "Postfach entfernt",
|
|
"Mailbox Name": "Postfach Name",
|
|
"Mailbox not found": "Postfach nicht gefunden",
|
|
"Mailbox Permissions": "Postfachberechtigungen",
|
|
"Mailbox permissions saved!": "Postfachberechtigungen gespeichert!",
|
|
"Mailbox Settings": "Postfacheinstellungen",
|
|
"Mailbox settings saved": "Postfacheinstellungen gespeichert",
|
|
"Mailboxes": "Postfächer",
|
|
"Make sure that you have the following line in your crontab:": "Sicherstellen, dass folgender Eintrag in crontab existiert:",
|
|
"Make sure to :%link_start%enable less secure apps:%link_end% in your Google account to send emails from Gmail.": "Sicherstellen, dass :%link_start%weniger sichere Apps erlauben:%link_end% im Google-Konto zum Senden der E-Mails aktiviert ist.",
|
|
"Make sure to save settings before checking connection.": "Sicherstellen, dass die Einstellungen gespeichert wurden vor dem Verbindungstest.",
|
|
"Make sure to save settings before testing.": "Sicherstellen, dass die Einstellungen vor dem Testen gespeichert werden.",
|
|
"Manage": "Verwalten",
|
|
"Manage Mailboxes": "Postfächer verwalten",
|
|
"Manage Users": "Benutzer verwalten",
|
|
"Mark all as read": "Alle als gelesen markieren",
|
|
"Me": "Mich",
|
|
"Message": "Nachricht",
|
|
"Message bounced (:link)": "Nachricht kam zurück (:link)",
|
|
"Message not sent to customer": "Nachricht wurde nicht an den Kunden gesendet",
|
|
"Method": "Methode",
|
|
"Migrate DB": "Datenbank migrieren",
|
|
"Mine": "Meine",
|
|
"Mobile": "Mobil",
|
|
"Module deleted": "Modul gelöscht",
|
|
"Module not found": "Modul nicht gefunden",
|
|
"Module not found in the modules directory": "Modul nicht gefunden im Modulordner",
|
|
"Module successfully installed!": "Modul erfolgreich installiert!",
|
|
"Modules": "Module",
|
|
"Modules Directory": "Modulordner",
|
|
"Monthly": "Monatlich",
|
|
"more": "mehr",
|
|
"More Actions": "Mehr Aktionen",
|
|
"My Apps": "Meine Apps",
|
|
"My team is @mentioned in a conversation": "Mein Team wurde in einem Gespräch @erwähnt",
|
|
"Name": "Name",
|
|
"Name that will appear in the <strong>From<\/strong> field when a customer views your email.": "Name der im <strong>Absender<\/strong>-Feld angezeigt wird, wenn der Kunde die E-Mail liest.",
|
|
"New Conversation": "Neues Gespräch",
|
|
"New Mailbox": "Neues Postfach",
|
|
"New Password": "Neues Passwort",
|
|
"New User": "Neuer Benutzer",
|
|
"Newer": "Aktueller",
|
|
"Next active conversation": "Nächstes aktives Gespräch",
|
|
"Next Conversation #": "Nächstes Gespräch #",
|
|
"Next Page": "Nächste Seite",
|
|
"No activations left for this license key": "Keine Aktivierungen übrig für diesen Lizenzschlüssel",
|
|
"No customers found. Would you like to create one?": "Keine Kunden gefunden. Möchten Sie einen erstellen?",
|
|
"none": "keine",
|
|
"None": "Keine",
|
|
"Not changed": "Nicht verändert",
|
|
"Not enough permissions": "Keine ausreichenden Berechtigungen",
|
|
"Not found": "Nicht gefunden",
|
|
"Not Invited": "Nicht eingeladen",
|
|
"Not writable": "Keine Schreibrechte",
|
|
"Not yet activated": "Noch nicht aktiviert",
|
|
"Note": "Notiz",
|
|
"Note added": "Notiz hinzugefügt",
|
|
"Notification Settings": "Benachrichtigungseinstellungen",
|
|
"Notifications": "Benachrichtigungen",
|
|
"Notifications saved successfully": "Benachrichtigungen erfolgreich gespeichert",
|
|
"Notifications will start showing up here soon": "Hier werden mit der Zeit Benachrichtigungen angezeigt",
|
|
"Notify :person when a customer replies…": "Benachrichtige :person wenn der Kunde antwortet...",
|
|
"Notify :person when another :app_name user replies or adds a note…": "Benachrichtige :person wenn ein anderer :app_name Benutzer antwortet oder eine Notiz hinzufügt...",
|
|
"Notify :person when…": "Benachrichtige :person wenn...",
|
|
"Notify me when a customer replies…": "Benachrichtige mich wenn ein Kunde antwortet...",
|
|
"Notify me when another :app_name user replies or adds a note…": "Benachrichtige mich wenn ein anderer :app_name Benutzer antwortet oder eine Notiz hinzufügt...",
|
|
"Notify me when…": "Benachrichtige mich wenn...",
|
|
"Number": "Nummer",
|
|
"Off": "Aus",
|
|
"Office Hours": "Geschäftszeiten",
|
|
"Older": "Älter",
|
|
"On": "Ein",
|
|
"on :date": "am :date",
|
|
"Open": "Offen",
|
|
"Open Conversation": "Gespräch öffnen",
|
|
"Open Mailbox": "Postfach öffnen",
|
|
"Open Submenu": "Untermenü öffnen",
|
|
"Open this conversation in :app_name": "Öffne dieses Gespräch in :app_name",
|
|
"Open Tracking": "E-Mail-Öffnung tracken",
|
|
"Original Message": "Ursprüngliche Nachricht",
|
|
"Outgoing Emails": "Ausgehende E-Mails",
|
|
"Password": "Passwort",
|
|
"Password Changed": "Passwort geändert",
|
|
"Password changed notification": "Benachrichtung über die Änderung des Passworts",
|
|
"Password reset email has been sent": "E-Mail zum zurücksetzen des Passworts wurde gesendet",
|
|
"Password saved successfully!": "Passwort erfolgreich gespeichert!",
|
|
"Pending": "Ausstehend",
|
|
"Permissions": "Berechtigungen",
|
|
"Permissions saved successfully": "Berechtigungen erfolgreich gespeichert",
|
|
"Person Replying": "Antwortende Person",
|
|
"Person Replying (if Unassigned)": "Antwortende Person (wenn niemanden zugewiesen)",
|
|
"Phone Number": "Telefonnummer",
|
|
"Photo": "Foto",
|
|
"PHP Extensions": "PHP Erweiterungen",
|
|
"PHP sendmail path:": "PHP sendmail Pfad:",
|
|
"PHP Version": "PHP Version",
|
|
"PHP's mail() function": "PHP mail() Funktion",
|
|
"Plain Template": "Einfaches Template",
|
|
"Please backup application files and database before you continue.": "Bitte vor dem Fortfahren ein Backup der Anwendungsdateien und Datenbank erstellen.",
|
|
"Please confirm your password:": "Bitte Passwort bestätigen:",
|
|
"Please double check your password, and try again": "Bitte das Passwort nochmal überprüfen und noch einmal probieren",
|
|
"Please enter a message": "Bitte eine Nachricht eingeben",
|
|
"Please login to upload file": "Bitte einloggen um eine Datei hochzuladen",
|
|
"Please specify recipient of the test email": "Bitte den Empfänger der Test-E-Mail eingeben",
|
|
"Port": "Port",
|
|
"Previous Conversations": "Vorheriges Gespräch",
|
|
"Previous Page": "Vorherige Seite",
|
|
"Processing": "Wird durchgeführt",
|
|
"Profile": "Profil",
|
|
"Profile saved successfully": "Profil erfolgreich gespeichert",
|
|
"Protocol": "Protokoll",
|
|
"Queue": "Warteschlange",
|
|
"Queued Jobs": "Aufgaben in der Warteschlange",
|
|
"Re-send invite email": "Einladungs-E-Mail erneut senden",
|
|
"Received a new conversation": "Neues Gespräch empfangen",
|
|
"Receiving Emails": "Empfange E-Mails",
|
|
"Receiving emails need to be configured for the mailbox in order to fetch emails from your support email address": "Das Empfangen von E-Mails muss für das Postfach konfiguriert werden damit E-Mails von Ihrer Support E-Mail-Adresse abgerufen werden",
|
|
"Recent": "Neueste",
|
|
"Recipient clicked a link in the message": "Der Empfänger hat auf einen Link in der Nachricht geklickt",
|
|
"Recipient complained": "Der Empfänger hat sich beschwert",
|
|
"Recipient opened the message": "Der Empfänger hat die Nachricht geöffnet",
|
|
"Recipient unsubscribed": "Der Empfänger hat sich abgemeldet",
|
|
"Recommended permissions": "Empfohlene Berechtigungen",
|
|
"Registered": "Registriert",
|
|
"Remarks": "Bemerkungen",
|
|
"Remember Me": "Angemeldet bleiben",
|
|
"Remove Formatting": "Entferne Formatierung",
|
|
"Reply": "Antworten",
|
|
"Replying to this notification will email :name": "Antworten auf diese Benachrichtigung werden weitergeleitet an :name",
|
|
"Required :app_name version": "Benötigte :app_name Version",
|
|
"Required PHP extensions": "Benötigte PHP Erweiterungen",
|
|
"Resending": "Erneut senden",
|
|
"Reset password": "Passwort zurücksetzen",
|
|
"Reset this User's password?": "Das Passwort dieses Benutzers zurücksetzen?",
|
|
"Resetting password": "Setze Passwort zurück",
|
|
"Restore": "Wiederherstellen",
|
|
"Retry": "Erneut probieren",
|
|
"Role": "Rolle",
|
|
"Role of the only one administrator can not be changed.": "Rolle des einzigen Administrators kann nicht geändert werden.",
|
|
"Roles": "Rollen",
|
|
"Run Workflow": "Führe Workflows durch",
|
|
"Running": "Läuft",
|
|
"Satisfaction Ratings": "Zufriedenheitsbewertung",
|
|
"Save": "Speichern",
|
|
"Save Draft": "Entwurf speichern",
|
|
"Save Notifications": "Benachrichtigungen speichern",
|
|
"Save Password": "Passwort speichern",
|
|
"Save Permissions": "Berechtigung speichern",
|
|
"Save Profile": "Profil speichern",
|
|
"Save Settings": "Einstellungen speichern",
|
|
"Saved": "Gespeichert",
|
|
"Saved Replies": "Gespeicherte Antworten",
|
|
"Search": "Suchen",
|
|
"Search for a customer by name or email": "Mit Name oder E-Mail nach einem Kunden suchen",
|
|
"See logs": "Logs einsehen",
|
|
"Selected Users have access to this mailbox:": "Ausgewählte Benutzer haben Zugriff auf das Postfach:",
|
|
"Send": "Senden",
|
|
"Send alert if application could not fetch emails for a period of time.": "Sende eine Warnung wenn die Anwendung für eine bestimmte Zeit keine E-Mails empfangen konnte.",
|
|
"Send an invite email": "Einladungs-E-Mail senden",
|
|
"Send and back to folder": "Senden und zurück zum Ordner",
|
|
"Send and next active": "Senden und zum nächsten aktiven",
|
|
"Send and stay on page": "Senden und auf der Seite bleiben",
|
|
"Send email alerts to the administrators.": "E-Mail-Benachrichtigungen an den Administrator senden.",
|
|
"Send error": "Fehler senden",
|
|
"Send Errors": "Fehler senden",
|
|
"Send invite email": "Einladungs-E-Mail senden",
|
|
"Send Method": "Sendemethode",
|
|
"Send new log records by email.": "Neue Logeinträge per E-Mail senden.",
|
|
"Send Password Reset Link": "Link zum Zurücksetzen des Passworts senden",
|
|
"Send Reply": "Antwort senden",
|
|
"Send Test": "Test senden",
|
|
"Send Test To": "Test senden an",
|
|
"Sending": "Senden",
|
|
"Sending can not be undone": "Senden kann nicht rückgängig gemacht werden",
|
|
"Sending Emails": "E-Mails senden",
|
|
"Sending emails need to be configured for the mailbox in order to send emails to customers and support agents": "Das Senden von E-Mails muss für das Postfach konfiguriert sein um E-Mails an Kunden oder Support-Mitarbeiter zu schicken.",
|
|
":date @ :time": ":date @ :time",
|
|
":field is required": ":field wird benötigt",
|
|
":host is not available on :port port. Make sure that :host address is correct and that outgoing port :port on YOUR server is open.": ":host ist nicht verfügbar auf Port :port. Stellen Sie sicher, dass :host die richtige Adresse ist und der ausgehende Port :port auf IHREM Server geöffnet ist.",
|
|
":person added a note": ":person hat eine Notiz hinzugefügt",
|
|
":number free emails per month.": ":number kostenlose E-Mails pro Monat",
|
|
":user is replying": ":user antwortet",
|
|
":user is viewing": ":user betrachtet",
|
|
"active": "aktiv",
|
|
"add": "hinzufügen",
|
|
"Add Email": "E-Mail hinzufügen",
|
|
"After": "Nach",
|
|
"All": "Alle",
|
|
"anyone": "alle",
|
|
"are forwarding": "leiten weiter",
|
|
"Assigned": "Zugewiesen",
|
|
"Assigned to": "Zugewiesen an",
|
|
"Assigned To": "Zugewiesen an",
|
|
"Attachments": "Anhänge",
|
|
"Author": "Verfasser",
|
|
"auto reply": "automatische Antwort",
|
|
"Back": "Zurück",
|
|
"Before": "Davor",
|
|
"Chat": "Unterhaltung",
|
|
"Check Interval (minutes)": "Überprüfungsintervall (Minuten)",
|
|
"close": "schließen",
|
|
"Confirm password": "Passwort bestätigen",
|
|
"Connected, but no IMAP folders found": "Verbunden, aber keine IMAP Ordner gefunden",
|
|
"Conversation created": "Gespräch erstellt",
|
|
"Conversation moved": "Gespräch verschoben",
|
|
"Conversation URL": "Gesprächs URL",
|
|
"Conversations I'm following": "Gespräche denen ich folge",
|
|
"Create": "Erstellen",
|
|
"Created by :person": "Erstellt von :person",
|
|
"Creating": "Erstellen",
|
|
"Customer Name": "Kundenname",
|
|
"Customer viewed :when": "Kunde betrachtete :when",
|
|
"Customers": "Kunden",
|
|
"Days": "Tage",
|
|
"Deactivate the license for this domain (to use on another domain)": "Lizenz für diese Domain deaktivieren (um sie für eine andere Domain zu benutzen)",
|
|
"Delete Forever": "Für immer löschen",
|
|
"Delete Mailbox": "Postfach löschen",
|
|
"Drafts": "Entwürfe",
|
|
"Edited by :whom :when": "Bearbeitet von :whom am :when",
|
|
"Disable certificate validation if receiving \"Certificate failure\" error.": "Deaktiviere die Validierung des Zertifikats bei Zertifikatsfehlern.",
|
|
"Email Header": "E-Mail-Kopfzeile",
|
|
"Empty Trash": "Papierkorb leeren",
|
|
"Error occured. Please try again or try another :%a_start%update method:%a_end%": "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte nochmal probieren oder eine andere :%a_start%Aktualisierungsmethode:%a_end% verwenden.",
|
|
"Every 10 minutes": "Alle 10 Minuten",
|
|
"Every 15 minutes": "Alle Viertelstunde",
|
|
"Every 30 minutes": "Alle halbe Stunde",
|
|
"Every 5 minutes": "Alle 5 Minuten",
|
|
"Every minute": "Jede Minute",
|
|
"Fetch Mail Schedule": "E-Mail-Abrufzeitplan",
|
|
"First Name": "Vorname",
|
|
"Following": "Folgen",
|
|
"Free open source help desk & shared mailbox": "Kostenloser, quelloffener Helpdesk & geteiltes Postfach",
|
|
"From name": "Absendername",
|
|
"Get folders": "Ordner abrufen",
|
|
"ID": "ID",
|
|
"IMAP Folders": "IMAP Ordner",
|
|
"Inactive": "Inaktiv",
|
|
"Last Name": "Nachname",
|
|
"Last reply by :person": "Letzte Antwort von :person",
|
|
"License successfully DEactivated!": "Lizenz erfolgreich DEaktiviert!",
|
|
"me": "mich",
|
|
"Message cannot be empty": "Nachricht darf nicht leer sein",
|
|
"Message has been already sent. Please discard this draft.": "Nachricht wurde bereits gesendet. Bitte diesen Entwurf löschen.",
|
|
"Move": "Verschieben",
|
|
"Move Conversation": "Gespräch verschieben",
|
|
"Moving": "Verschieben",
|
|
"My open conversations": "Meine offenen Gespräche",
|
|
"No": "Nein",
|
|
"No customers found": "Keine Kunden gefunden",
|
|
"Not Installed": "Nicht installiert",
|
|
"Not Spam": "Kein Spam",
|
|
"or Enter Mailbox Email": "oder E-Mail des Postfachs eingeben",
|
|
"Original conversation: :forward_parent_conversation_number": "Ursprüngliches Gespräch: :forward_parent_conversation_number",
|
|
"Phone": "Telefon",
|
|
"Please reply above this line": "Bitte über dieser Linie antworten",
|
|
"Preview": "Vorschau",
|
|
"Profile Photo (URL)": "Profilfoto (URL)",
|
|
"Remove filter": "Filter entfernen",
|
|
"Required Modules": "Vorausgesetze Module",
|
|
"Reset Password": "Passwort zurücksetzen",
|
|
"Retrieve a list of available IMAP folders from the server": "Eine Liste der verfügbaren IMAP Ordner vom Server anfordern",
|
|
"Retrieving": "Anfordern",
|
|
"Saving": "Speichern",
|
|
"Select Mailbox": "Postfach auswählen",
|
|
"Send a copy of all outgoing replies to specific external addresses.": "Sende eine Kopie aller ausgehenden Antworten an eine bestimmte Adresse",
|
|
"Send emails separately to each recipient": "Sende E-Mails separat an jedem Empfänger",
|
|
"Separate each email with a comma.": "Jede E-Mail-Adresse mit einem Komma separieren.",
|
|
"Show original": "Original anzeigen",
|
|
"Starred": "Mit Stern versehen",
|
|
"Switch Helpdesk URL": "Helpdesk URL wechseln",
|
|
"System Emails": "System E-Mails",
|
|
"The :module_name module has been deactivated due to an error: :error_message": "Das :module_name Modul wurde deaktiviert wegen eines Fehlers: :error_message",
|
|
"The following modules have to be installed and activated: :modules": "Die folgenden Module müssen installiert und aktiviert sein: :modules",
|
|
"This is a forwarded conversation.": "Dies ist ein weitergeleitetes Gespräch.",
|
|
"This text will be added to the beginning of each email reply sent to a customer.": "Dieser Text wird an den Beginn jeder Nachricht die an Kunden gesendet wird gestellt.",
|
|
"Try to :%a_start%clear cache:%a_end% to force command to start.": "Versuche den :%a_start%Cache zu leeren:%a_end% um den Befehl zu starten.",
|
|
"Type": "Schreiben",
|
|
"Unfollow": "Nicht mehr folgen",
|
|
"Unfollowed": "Entfolgt",
|
|
"Unread": "Ungelesen",
|
|
"Unsupported file type": "Nicht unterstütztes Dateiformat",
|
|
"User replied from wrong email address": "Der Benutzer hat von einer falschen E-Mail-Adresse geantwortet",
|
|
"Users are allowed to edit notes\/replies": "Benutzer sind dazu berechtigt Notizen\/Antworten zu ändern",
|
|
"Validate Certificate": "Zertifikat validieren",
|
|
"View new message": "Nachricht ansehen",
|
|
"View new messages (:count)": "Neue Nachrichten ansehen (:count)",
|
|
"You've already sent this message just recently.": "Die Nachricht wurde grade eben gesendet.",
|
|
"Your domain is deactivated": "Ihre Domain ist deaktiviert",
|
|
":number free emails per month from :%a_begin%Amazon EC2:%a_end% server.": ":number kostenlose E-Mails pro Monat von :%a_begin%Amazon EC2:%a_end% Servern.",
|
|
":person added a note to conversation #:conversation_number": ":person hat eine Notiz zu Gespräch #:conversation_number hinzugefügt",
|
|
":person assigned :assignee convsersation #:conversation_number": ":person hat :assignee Gespräch #:conversation_number zugewiesen",
|
|
":person assigned to :assignee": "von :person an :assignee zugewiesen",
|
|
":person changed the customer to :customer": ":person änderte den Kunden zu :customer",
|
|
":person changed the customer to :customer in conversation #:conversation_number": ":person änderte den Kunden zu :customer im Gespräch #:conversation_number",
|
|
":person created a draft": ":person hat einen Entwurf erstellt",
|
|
":person deleted": ":person gelöscht",
|
|
":person edited :creator's draft": ":person hat Entwurf von :creator bearbeitet",
|
|
":person forwarded a conversation :forward_parent_conversation_number": ":person hat ein Gespräch weitergeleitet :forward_parent_conversation_number",
|
|
":person forwarded a conversation #:forward_parent_conversation_number": ":person hat ein Gespräch weitergeleitet #:forward_parent_conversation_number",
|
|
":person forwarded this conversation. Forwarded conversation: :forward_child_conversation_number": ":person hat dieses Gespräch weitergeleitet. Weitergeleitetes Gespräch: :forward_child_conversation_number",
|
|
":person marked as :status_name": "von :person markiert als :status_name",
|
|
":person marked as :status_name conversation #:conversation_number": "von :person markiert als :status_name Gespräch #:conversation_number",
|
|
":person moved conversation from another mailbox": ":person hat das Gespräch in ein anderes Postfach verschoben",
|
|
":person replied": ":person hat geantwortet",
|
|
":person replied to conversation #:conversation_number": ":person hat auf Gespräch #:conversation_number geantwortet",
|
|
":person restored": ":person wiederhergestellt",
|
|
":person sent a message": ":person hat eine Nachricht gesendet",
|
|
":person started a new conversation #:conversation_number": ":person hat ein neues Gespräch gestartet #:conversation_number",
|
|
":person started the conversation": ":person hat das Gespräch gestartet",
|
|
"<strong>Administrators<\/strong> can create new users and have access to all mailboxes and settings": "<strong>Administratoren<\/strong> können neue Benutzer erstellen und haben Zugriff auf alle ihre Postfächer und Einstellungen",
|
|
"<strong>Users<\/strong> have access to the mailbox(es) specified in their permissions": "<strong>Benutzer<\/strong> haben Zugriff auf die Postfächern, die in ihren Berechtigungen festgelegt wurden",
|
|
"Emails to Customers": "E-Mail an Kunden",
|
|
"Notification Emails to Users": "Benachrichtigungs-E-Mails für Benutzer",
|
|
":person marked as :status conversation": "Gespräch von :person als :status markiert",
|
|
"Administrators": "Administrator(inn)en",
|
|
"Conversation History": "Gesprächsverlauf",
|
|
"Disabled": "Deaktiviert",
|
|
"Do not include previous messages": "Keine vorherigen Nachrichten hinzufügen",
|
|
"Enter IMAP folder name to save outgoing replies if your mail service provider does not do it automatically (Gmail does it), otherwise leave it blank.": "Geben Sie den Namen des IMAP-Ordners ein, um ausgehende Antworten zu speichern, wenn Ihr Mail-Dienstanbieter dies nicht automatisch tut (Google Mail tut dies), andernfalls lassen Sie ihn leer.",
|
|
"Hide from Assign list": "In der Zuweisen Liste verstecken",
|
|
"IMAP Folder To Save Outgoing Replies": "IMAP-Ordner zum Speichern ausgehender Antworten",
|
|
"Include the last message": "Letzte Nachricht hinzufügen",
|
|
"Logout Users": "Benutzer abmelden",
|
|
"Mute Notifications": "Benachrichtigungen stumm schalten",
|
|
"Prevent user from logging in": "Benutzeranmeldung verweigern",
|
|
"Queued and failed jobs are cleaned automatically once in a while. No need to worry or delete them manually.": "In die Warteschlange gestellte und fehlgeschlagene Jobs werden von Zeit zu Zeit automatisch bereinigt. Sie müssen sich keine Sorgen machen oder sie manuell löschen.",
|
|
"Send full conversation history": "Vollständigen Gesprächsverlauf senden",
|
|
"Unmute Notifications": "Benachrichtigungen nicht mehr stumm schalten",
|
|
"Done": "Erledigt",
|
|
"Deactivate License": "Lizenz deaktivieren",
|
|
"Default": "Standard",
|
|
"Users are allowed to manage custom folders": "Benutzer sind dazu berichtigt benutzerdefinierte Ordner zu verwalten",
|
|
"Conversation Settings": "Gesprächseinstellungen",
|
|
"Click to view": "Klicken zum ansehen",
|
|
"Conversations merged": "Gespräch zusammengelegt",
|
|
"Search Conversation by Number": "Suche nach Konversation nach Nummer",
|
|
":person merged into conversation #:conversation_number": ":person im Gespräch eingebunden #:conversation_number",
|
|
":person merged with another conversation": ":person ist eingebenden in einem anderen Gespräch",
|
|
"Merge": "Zusammenführen",
|
|
"Merge Conversations": "Gespräche zusammenführen",
|
|
"Merged conversations can not be unmerged.": "Zusammengelegte Gespräche können nicht wieder geteilt werden.",
|
|
"Selected conversation will be merged into the current conversation behind the popup.": "Ausgewählte Gespräche werden in das aktuelle Gespräch hinter dem Popup eingeblendet.",
|
|
"Search Users": "Benutzer suchen",
|
|
"Print": "Drucken",
|
|
"All from current mailbox": "Alle aus der aktuellen Mailbox",
|
|
"Access Settings": "Konto Einstellungen",
|
|
"Functions": "Funktionen",
|
|
"Non-writable files found": "Nicht beschreibbare Dateien gefunden",
|
|
"Run the following command": "Führen Sie den folgenden Befehl aus",
|
|
"read more": "mehr lesen",
|
|
"Auto Replies": "Automatische Antworten",
|
|
"Automatic": "Automatisch",
|
|
"Blacklist Customer": "Kunde auf schwarzer Liste",
|
|
"Blacklisted": "Auf schwarzer Liste",
|
|
"Automate actions!": "Automatisieren Sie Aktionen!",
|
|
"Conditions": "Bedingungen",
|
|
"Customer Viewed": "Kunde angesehen",
|
|
"Date Created": "Erstellungsdatum",
|
|
"Dates": "Datum",
|
|
"Does not have an attachment": "Hat keinen Anhang",
|
|
"Edit Email": "E.Mail bearbeiten",
|
|
"Edit Note": "Notiz bearbeiten",
|
|
"Edit Forward": "Weiterleitung bearbeiten",
|
|
"Email the Customer": "E-Mail an den Kunden",
|
|
"Ends with": "Endet mit",
|
|
"Exact Date": "Genaues Datum",
|
|
"Has an attachment": "Hat einen Anhang",
|
|
"Great Rating": "Grossartige Bewertung",
|
|
"If automatic workflow does not contain any date-related conditions, it is executed when a new message is created or some condition's value changes (for example, conversation status changes).": "Wenn der automatische Workflow keine datumsbezogenen Bedingungen enthält, wird er ausgeführt, wenn eine neue Nachricht erstellt wird oder sich der Wert einer Bedingung ändert (z.B. bei Änderungen des Konversationsstatus).",
|
|
"Incomplete": "Unvollständig",
|
|
"Workflow with such name already exists in this mailbox.": "Ein Arbeitsablauf mit diesem Namen existiert bereits in dieser Mailbox.",
|
|
"Workflow :workflow was triggered": "Arbeitsablauf :workflow wurde ausgelöst",
|
|
"Workflow :workflow was triggered for conversation #:conversation_number": "Arbeitsablauf :workflow wurde für Gespräch #:conversation_number ausgelöst",
|
|
"Whitelisted": "Auf weisser Liste vermerkt",
|
|
"When this options is enabled the workflow may be applied to a large number of the past conversations and changes can not be undone. It is recommended to backup the application before turning this option on.": "Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Arbeitsablauf auf eine grosse Anzahl der vergangenen Gespräche angewendet werden und Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden. Es wird empfohlen, eine Sicherungskopie der Anwendung zu erstellen, bevor diese Option aktiviert wird.",
|
|
"Whitelist Customer": "Kunde auf weisser Liste",
|
|
"User running the Workflow": "Benutzer löst den Arbeitsablauf aus",
|
|
"User Action": "Benutzeraktion",
|
|
"UnWhitelist": "Von weisser Liste entfernt",
|
|
"UnBlacklist": "Von schwarzer Liste entfernt",
|
|
"Triggered by the :workflow workflow": "Ausgelöst durch den :workflow Arbeitsablauf",
|
|
"Spam Filter": "Spamfilter",
|
|
"Send Email Notification": "E-Mail-Benachrichtigung senden",
|
|
"Send Button": "Senden-Knopf",
|
|
"Select a condition": "Wählen Sie eine Bedingung",
|
|
"Select an action": "Wählen Sie eine Aktion",
|
|
"Satisfaction Translations": "Übersetzungen der Zufriedenheitsberwertung",
|
|
"Reset to default values?": "Auf Standardwerte zurücksetzen?",
|
|
"Replied": "Beantwortet",
|
|
"Placement": "Platzierung",
|
|
"Place ratings text :%tag_begin%above:%tag_end% mailbox signature.": "Platzierung des Bewertungstextes :%tag_begin%above:%tag_end% der Signatur.",
|
|
"Place ratings text :%tag_begin%below:%tag_end% mailbox signature.": "Platzierung des Bewertungstextes :%tag_begin%below:%tag_end% der Signatur.",
|
|
"People": "Personen",
|
|
"Okay Rating": "Okey-Bewertung",
|
|
"Note contains": "Notiz enthält",
|
|
"Not Good Rating": "Bewertung Nicht Gut",
|
|
"New Workflow": "Neuwer Arbeitsablauf",
|
|
"Move to Mailbox": "Bewegen in die Mailbox",
|
|
"Move to Deleted Folder": "Bewegen in gelöschte Nachrichten",
|
|
"marked as :status_name": "markiert als :status_name",
|
|
"marked as :status_name conversation #:conversation_number": "markiert als :status_name Gespräch #:conversation_number",
|
|
"Matches regex pattern": "Entspricht RegEx-Muster",
|
|
"Manual": "Handbuch",
|
|
"Last User Reply": "Letzte Antwort des Benutzers",
|
|
"Last User to Reply": "Letzter Benutzer, der geantwortet hat",
|
|
"Last Customer Reply": "Letzte Kundenantwort",
|
|
"Is after": "Ist nach",
|
|
"Is before": "Ist vor",
|
|
"Is between": "Ist zwischen",
|
|
"Is in the last": "Ist in der letzten",
|
|
"Is longer than": "ist länger als",
|
|
"Is not equal to": "Ist nicht gleich",
|
|
"Is not in the last": "Ist nicht in der letzten",
|
|
"Is not longer than": "Ist nicht länger als",
|
|
"Customer Email": "Kunden-E-Mail",
|
|
"Customer message contains": "Nachricht des Kunden enthält",
|
|
"Current Assignee": "Derzeit Zugewiesen",
|
|
"Assigned to User": "Dem Benutzer zugeordnet",
|
|
"Any User": "Jeder Benutzer",
|
|
"Applied To": "Angewandt auf",
|
|
"Apply this workflow to all previous conversations matching conditions": "Wenden Sie diesen Workflow auf alle früheren Gespräche an, die den Bedingungen entsprechen",
|
|
"Apply to Previous": "Anwenden auf Vergangene",
|
|
"Assign to User": "Benutzer zuweisen",
|
|
"Added a note": "Eine Notiz hinzugefügt",
|
|
"Actions": "Aktualisierungen",
|
|
"A :%tag_start%Manual workflow:%tag_end% doesn't do anything until you execute it for a conversation. Manual workflows do not have conditions and just perform all their actions when executed.": "A :%tag_start%Manual workflow:%tag_end% tut nichts, bis Sie es für eine Konversation ausführen. Manuelle Workflows haben keine Bedingungen und führen einfach alle ihre Aktionen aus, wenn sie ausgeführt werden.",
|
|
":person ran the :workflow workflow for conversation #:conversation_number": ":person hat den :workflow für die Konversation #:conversation_number ausgeführt",
|
|
":number conversations": "Gespräch :number",
|
|
":%tag_start%Automatic workflows:%tag_end% are running in the background. They check conversations for matching conditions and carry out specified actions automatically. Automatic workflows run only one time on a conversation.": ":%tag_start%Automatic workflows:%tag_end% laufen im Hintergrund. Sie prüfen Konversationen auf übereinstimmende Bedingungen und führen bestimmte Aktionen automatisch aus. Automatische Workflows werden bei einer Konversation nur einmal ausgeführt."
|
|
} |