mirror of
https://github.com/freescout-helpdesk/freescout.git
synced 2024-11-24 19:33:07 +01:00
722 lines
46 KiB
JSON
722 lines
46 KiB
JSON
{
|
|
"Clear": "Limpiar",
|
|
":app_name Test Email": ":app_name Correo de prueba",
|
|
":date @ :time": ":date @ :time",
|
|
":field is required": ":field es requerido",
|
|
":first_name has access to the selected mailboxes:": ":first_name tiene acceso a las siguientes cuentas:",
|
|
":host is not available on :port port. Make sure that :host address is correct and that outgoing port :port on YOUR server is open.": ":host no está disponible en el puerto :port. Verificar que el puerto de salida :port está abierto.",
|
|
":number commands are running at the same time. Please stop extra commands by executing the following console command:": ":number comandos están corriendo al mismo tiempo. Por favor detenga comandos adicionales ejecutando lo siguiente en la consola de comandos:",
|
|
":number commands were running at the same time. Commands have been restarted": ":number comandos estaban simultáneamente en ejecución. Los comandos fueron reiniciados",
|
|
":number free emails per month from :%a_begin%Amazon EC2:%a_end% server.": ":number correos gratis por mes de :%a_begin%Amazon EC2:%a_end%server.",
|
|
":number free emails per month.": ":number correos gratis por mes",
|
|
":person added a note": ":person agregó una nota",
|
|
":person added a note to conversation": ":person agregó una nota a la conversación",
|
|
":person added a note to conversation #:conversation_number": ":person agregó una nota a la conversación #:conversation_number",
|
|
":person assigned :assignee convsersation #:conversation_number": ":person asignado a :assignee conversación #:conversation_number",
|
|
":person assigned to :assignee": ":person asignada a :assignee",
|
|
":person changed the customer to :customer": ":person cambió el cliente a :customer",
|
|
":person changed the customer to :customer in conversation #:conversation_number": ":person cambio el cliente a :customer en la conversación #:conversation_number",
|
|
":person created a draft": ":person creó un borrador",
|
|
":person deleted": ":person borrado",
|
|
":person edited :creator's draft": ":person editó el borrador de :creator",
|
|
":person forwarded a conversation :forward_parent_conversation_number": ":person reenvió la conversación :forward_parent_conversation_number",
|
|
":person forwarded a conversation #:forward_parent_conversation_number": ":person reenvió la conversación #:forward_parent_conversation_number",
|
|
":person forwarded this conversation. Forwarded conversation: :forward_child_conversation_number": ":person reenvió esta conversacion. Conversación reenviada: :forward_child_conversation_number",
|
|
":person is @mentioned in a conversation": ":person es @mencionado en una conversación",
|
|
":person marked as :status_name": ":person marcada como :status_name",
|
|
":person marked as :status_name conversation #:conversation_number": ":person marcado como :status_name conversacion #:conversation_number",
|
|
":person moved conversation from another mailbox": ":person movió la conversación desde otro correo",
|
|
":person replied": ":person contestó",
|
|
":person replied to conversation": ":person contestó la conversación",
|
|
":person replied to conversation #:conversation_number": ":person contestó la conversación #:conversation_number",
|
|
":person restored": ":person restaurado",
|
|
":person sent a message": ":person envió un mensaje",
|
|
":person started a new conversation #:conversation_number": ":person inició una nueva conversación #:conversation_number",
|
|
":person started the conversation": ":person inició la conversación",
|
|
":person's team is @mentioned in a conversation": "El equipo de @person es @mencionado en una conversación",
|
|
":user created an account for you at :app_url": ":user creó una cuenta para ti en :app_url",
|
|
":user is replying": ":user está respondiendo",
|
|
":user is viewing": ":user está viendo",
|
|
".env file": "archivo .env",
|
|
"\":name\" module successfully activated!": "modulo \":name\" activado correctamente!",
|
|
"\":name\" module successfully DEactivated!": "modulo \":name\" correctamente DESactivado",
|
|
"\":name\" module successfully updated!": "modulo \":name\" correctamente actualizado",
|
|
"(no subject)": "(sin asunto)",
|
|
"(optional)": "(opcional)",
|
|
"<strong>Administrators<\/strong> can create new users and have access to all mailboxes and settings": "<strong>Administradores<\/strong> pueden crear nuevos usuarios y tienen acceso a todas las cuentas de correo y configuraciones",
|
|
"<strong>Users<\/strong> have access to the mailbox(es) specified in their permissions": "<strong>Usuarios<\/strong> tienen acceso a la(s) cuenta(s) de correo especificadas en sus permisos",
|
|
"12-hour clock (e.g. 2:13pm)": "reloj de 12 horas (ej: 2:13pm)",
|
|
"24-hour clock (e.g. 14:13)": "reloj de 24 horas (ej: 14:13)",
|
|
"A conversation :person is following is updated": "Una conversación que :person está siguiendo fue actualizada",
|
|
"A conversation I'm following is updated": "Una conversación que estoy siguiendo fue actualizada",
|
|
"A conversation is assigned to :person": "Una conversación es asignada a :person",
|
|
"A conversation is assigned to me": "Una conversación es asignada a mi.",
|
|
"A conversation is assigned to someone else": "Una conversación es asignada a alguien más",
|
|
"A new version is available": "Una nueva versión está disponible",
|
|
"Accepted for delivery": "Aceptado para entrega",
|
|
"Account": "Cuenta",
|
|
"Action not authorized": "Acción no autorizada",
|
|
"Activate": "Activar",
|
|
"Activate License": "Activar licencia",
|
|
"Activating": "Activando",
|
|
"Activating license": "Activando licencia",
|
|
"Active": "Activo",
|
|
"active": "activo",
|
|
"Active Conversations": "Conversaciones activas",
|
|
"add": "agregar",
|
|
"Add \"Powered by :app_name\" footer text to the outgoing emails to invite more developers to the project and make application better.": "Agregar \"Potenciado por :app_name\" como pie de página para los correos salientes invitando a más desarrolladores al proyecto y hacer la aplicación mejor.",
|
|
"Add a website": "Agregar sitio web",
|
|
"Add an email address": "Agregar dirección de correo",
|
|
"Add Email": "Agregar email",
|
|
"Add Note": "Agregar nota",
|
|
"Administrator": "Administrador",
|
|
"Administrator can not be deleted": "No se puede eliminar la cuenta Administrador",
|
|
"Administrator has not configured mailbox connection settings yet.": "Los administradores aún no configuran la conexión a las cuentas de correo",
|
|
"Administrators have access to all mailboxes and are not listed here.": "Administradores tienen acceso a todas las cuentas de correo y no son listados aquí",
|
|
"After": "Despues",
|
|
"After Sending": "Después de enviar",
|
|
"Alert email": "Correo de alerta",
|
|
"Alerts": "Alertas",
|
|
"Aliases": "Alias",
|
|
"Aliases are other email addresses that also forward to your mailbox address. Separate each email with a comma.": "Los alias son otras direcciones de correo electrónico que también se reenvían a su correo. Separe cada correo electrónico con una coma.",
|
|
"all": "todos",
|
|
"All": "Todos",
|
|
"Alternate Emails": "Correos electrónicos alternativos",
|
|
"An invite can be sent later if you aren't ready": "Se puede enviar una invitación más tarde si no está listo",
|
|
"Anyone": "Nadie",
|
|
"anyone": "nadie",
|
|
"App Logs": "Registros de la app",
|
|
"App Version": "Versión de la app",
|
|
"Application successfully updated": "Aplicación actualizada correctamente",
|
|
"are forwarding": "está reenviando",
|
|
"Assign to": "Asignar a",
|
|
"Assigned": "Asignado",
|
|
"Assigned to": "Asignado a",
|
|
"Assigned To": "Asignado A",
|
|
"assigned to :person conversation": "asignado a la conversación de :person",
|
|
"Assignee": "Asignado",
|
|
"Assignee already set": "Asignación ya establecida",
|
|
"Assignee updated": "Asignación actualizada",
|
|
"Attached:": "Adjunto(s):",
|
|
"Attachments": "Adjuntos",
|
|
"Attempts": "Intentos",
|
|
"Author": "Autor",
|
|
"Auto Bcc": "Auto BCC",
|
|
"Auto replies don't include your mailbox signature, so be sure to add your contact information if necessary.": "Las respuestas automáticas no incluyen la firma de su correo, asegúrese de agregar su información de contacto de necesitarlo.",
|
|
"auto reply": "auto respuesta",
|
|
"Auto Reply": "Auto respuesta",
|
|
"Auto Reply status saved": "Estado de respuesta automática guardado",
|
|
"Auto reply to customer": "Autorespuesta a cliente",
|
|
"Back": "Atras",
|
|
"Back to folder": "Volver a la carpeta",
|
|
"Background Jobs": "Trabajos en segundo plano",
|
|
"Bcc": "Bcc",
|
|
"Before": "Antes",
|
|
"Body": "Cuerpo",
|
|
"Browser": "Navegador",
|
|
"Call customer": "Llamar a cliente",
|
|
"Cancel": "Cancelar",
|
|
"Cc": "Cc",
|
|
"Change": "Cambiar",
|
|
"Change address in mailbox settings": "Cambiar dirección en la configuración de correo",
|
|
"Change Customer": "Cambiar cliente",
|
|
"Change default redirect": "Cambiar redirección por defecto",
|
|
"Change the customer to :customer_email?": "Cambiar el cliente a :customer_email?",
|
|
"Change your password": "Cambiar tu contraseña",
|
|
"Chat": "Chat",
|
|
"Check Connection": "Probar conexión",
|
|
"Check for updates": "Buscar actualizaciónes",
|
|
"Check Frequency": "Frecuencia de búsqueda",
|
|
"Check Interval (minutes)": "Intervalo de búsqueda (minutos)",
|
|
"Checking": "Revisando",
|
|
"Clear Cache": "Vaciar caché",
|
|
"Clear Log": "Vaciar registro",
|
|
"Click to read more about sending methods": "Haga click para leer más sobre métodos de envío",
|
|
"Close": "Cerrar",
|
|
"close": "cerrar",
|
|
"Closed": "Cerrado",
|
|
"Comma separated emails of extra recipients.": "Correos separados por coma para receptores adicionales.",
|
|
"Company Name": "Nombre de la compañia",
|
|
"Configure": "Configurar",
|
|
"Confirm password": "Confirmar contraseña",
|
|
"Confirm Password": "Confirmar Contraseña",
|
|
"Congratulations! Your application can send emails!": "Felicitaciones! Tu aplicación puede enviar emails",
|
|
"Congratulations! Your mailbox can send emails!": "Felicitaciones! Tu correo puede enviar mensajes",
|
|
"Connected, but no IMAP folders found": "Conectado, pero no hay carpetas IMAP",
|
|
"Connecting": "Conectando",
|
|
"Connection established!": "Conexión establecida",
|
|
"Connection restored": "Conexión restaurada",
|
|
"Connection Settings": "Configurar conexión",
|
|
"Connection settings saved!": "Configuración de conexión guardada",
|
|
"Conversation": "Conversación",
|
|
"Conversation created": "Conversación creada",
|
|
"Conversation deleted": "Conversación borrada",
|
|
"Conversation moved": "Conversación movida",
|
|
"Conversation not found": "Conversación no encontrada",
|
|
"Conversation restored": "Conversación restaurada",
|
|
"Conversation URL": "URL de la conversación",
|
|
"Conversations": "Conversaciónes",
|
|
"Conversations deleted": "Conversaciones borradas",
|
|
"Conversations I'm following": "Conversaciones que estoy siguiendo",
|
|
"Create": "Crear",
|
|
"Create a mailbox": "Crear cuenta de correo",
|
|
"Create a new customer": "Crear nuevo cliente",
|
|
"Create a New User": "Crear nuevo usuario",
|
|
"Create a Password": "Crear una contraseña",
|
|
"Create Mailbox": "Crear correo",
|
|
"Create symlink manually": "Crear acceso directo de forma manual",
|
|
"Create User": "Crear usuario",
|
|
"Created At": "Creado el",
|
|
"Created by :person": "Creado por :person",
|
|
"Creating": "Creando",
|
|
"Current Password": "Contraseña actual",
|
|
"Custom From Name": "Nombre personalizado remitente",
|
|
"Custom Name": "Nombre personalizado",
|
|
"Customer": "Cliente",
|
|
"Customer changed": "Cliente modificado",
|
|
"Customer Name": "Nombre del cliente",
|
|
"Customer Profile": "Perfil del cliente",
|
|
"Customer saved successfully.": "Cliente guardado exitosamente",
|
|
"Customer viewed :when": "Cliente revisado el :when",
|
|
"Customers": "Clientes",
|
|
"Customers email this address for help (e.g. support@domain.com)": "Los clientes le escriben a esta dirección por ayuda (ej: soporte@domain.com)",
|
|
"Daily": "Diario",
|
|
"Dashboard": "Panel",
|
|
"Date": "Fecha",
|
|
"Date & Time": "Fecha & Hora",
|
|
"Days": "Días",
|
|
"Deactivate": "Desactivar",
|
|
"Deactivate the license for this domain (to use on another domain)": "Desactivar la licencia para este dominio (para utilizarla en otro dominio)",
|
|
"Deactivating": "Desactivando",
|
|
"Default Assignee": "Asignación por defecto",
|
|
"Default Language": "Lenguaje predeterminado",
|
|
"Default Redirect": "Redirección predeterminada",
|
|
"Delete": "Borrar",
|
|
"Delete Forever": "Borrar para siempre",
|
|
"Delete mailbox": "Borrar correo",
|
|
"Delete Mailbox": "Borrar correo",
|
|
"Delete Photo": "Borrar foto",
|
|
"Delete the :mailbox_name mailbox?": "Borrar la cuenta de correo :mailbox_name ?",
|
|
"Delete the conversations?": "Borrar las conversaciones?",
|
|
"Delete this conversation?": "Borrar ésta conversación?",
|
|
"Delete this module?": "Borrar éste modulo?",
|
|
"Delete this photo?": "Borrar ésta foto?",
|
|
"Delete user": "Borrar usuario",
|
|
"Deleted": "Borrado",
|
|
"Deleted draft": "Borrador borrado",
|
|
"Deleted user": "Usuario eliminado",
|
|
"Deleting": "Borrando",
|
|
"Deleting this mailbox will remove all historical data and deactivate related workflows and reports.": "Borrar este correo eliminará toda la información histórica, desactivará flujos de trabajo relacionados y reportes.",
|
|
"Deleting :name will deactivate workflows they are tied to and assign their conversations to:": "Eliminar este usuario desactivará los flujos de trabajo a los que están vinculados y asignará sus conversaciones a:",
|
|
"Delivery error": "Error de entrega",
|
|
"Disable certificate validation if receiving \"Certificate failure\" error.": "Desactivar validación de certificado si se recibe el error \"Falla del certificado\"",
|
|
"Discard": "Descartar",
|
|
"Discard this draft?": "Descartar éste borrador",
|
|
"Draft": "Borrador",
|
|
"Drafts": "Borradores",
|
|
"Drag image or file here": "Arrastrar imagen o archivo aquí",
|
|
"E-mail address": "Dirección de correo",
|
|
"Edit": "Editar",
|
|
"Edit Mailbox": "Editar correo",
|
|
"Edit Profile": "Editar perfil",
|
|
"Edit User": "Editar usuario",
|
|
"Edited by :whom :when": "Editado por :whom el :when",
|
|
"Email": "Correo",
|
|
"Email :tag_email_begin:email:tag_email_end has been moved from another customer: :a_begin:customer:a_end.": "Correo :tag_email_begin:email:tag_email_end fué movido desde otro cliente: \n :a_begin:customer:a_end.",
|
|
"Email Address": "Dirección de correo",
|
|
"Email customer": "Correo del cliente",
|
|
"Email Header": "Cabecera de correo",
|
|
"Email passed for delivery. If you don't receive a test email, check your mail server logs.": "Correo enviado. Si no se recibe el correo de prueba, revisar el registro del servidor.",
|
|
"Email Signature": "Firma del correo",
|
|
"Email Template": "Plantilla de correo",
|
|
"Email to customer": "Correo al cliente",
|
|
"Emails to Customers": "Correo a los clientes",
|
|
"Empty license key": "Clave de licencia vacía",
|
|
"Empty Trash": "Vaciar papelera",
|
|
"Enable Auto Reply": "Activar respuesta automatica",
|
|
"Encryption": "Encriptación",
|
|
"Error fetching email": "Error recuperando correos",
|
|
"Error occured": "Ocurrió un error",
|
|
"Error occured activating \":name\" module": "Error activando el modulo \":name\"",
|
|
"Error occured deactivating :name module": "Ocurrió un error desactivando el modulo :name",
|
|
"Error occured downloading the module. Please :%a_being%download:%a_end% module manually and extract into :folder": "Ocurrió un error descargando el modulo. Por favor :%a_being%download:%a_end% de forma manual y extraiga en :folder",
|
|
"Error occured processing the image. Make sure that PHP GD extension is enabled.": "Ocurrió un error procesando la imagen. Asegúrese que la extensión PHP-GD está activada.",
|
|
"Error occured sending email to :email. Please check logs for more details.": "Ocurrió un error enviando correo a :email. Por favor revise el registro para mas información.",
|
|
"Error occured uploading file": "Ocurrió un error subiendo el archivo",
|
|
"Error occured. Please check your internet connection and try again.": "Ocurrió un error. Por favor revise su conexión a Internet y vuelva a intentar.",
|
|
"Error occured. Please try again later.": "Ocurrió un error. Intente mas tarde.",
|
|
"Error occured. Please try again or try another :%a_start%update method:%a_end%": "Ocurrió un error. Por favor intente de nuevo o use otro :%a_start%update method:%a_end%",
|
|
"Error occurend connecting to the server": "Ocurrió un error conectando con el servidor",
|
|
"Error occurend sending email. Please check your mail server logs for more details.": "Ocurrió un error enviando correo. Por favor revise el registro del servidor para más detalles.",
|
|
"Error sending alert": "Error enviando alerta",
|
|
"Error sending email to customer": "Error enviando correo a cliente",
|
|
"Error sending email to the user who replied to notiication from wrong email": "Error enviando correo al usuario que respondió la notificación desde un correo erróneo",
|
|
"Error sending email to user": "Error enviando correo al usuario",
|
|
"Error sending invitation email to user": "Error enviando invitación al usuario",
|
|
"Error sending password changed notification to user": "Error enviando notificación de cambio de contraseña",
|
|
"Every 10 minutes": "Cada 10 minutos",
|
|
"Every 15 minutes": "Cada 15 minutos",
|
|
"Every 30 minutes": "Cada 30 minutos",
|
|
"Every 5 minutes": "Cada 5 minutos",
|
|
"Every minute": "Cada minuto",
|
|
"Extra Recipients": "Destinatarios adicionales",
|
|
"Failed At": "Falló el",
|
|
"Failed Jobs": "Trabajos erroneos",
|
|
"Failed jobs deleted": "Trabajos erróneos borrados",
|
|
"Failed jobs restarted": "Trabajos erróneos reiniciados",
|
|
"Failed login": "Falló inicio de sesión",
|
|
"Fancy Template": "Plantilla lujosa",
|
|
"Fetch Emails": "Rescatar correos",
|
|
"Fetch Errors": "Errores de rescate",
|
|
"Fetch From": "Rescatar de",
|
|
"Fetch Mail Schedule": "Programar rescate de correo",
|
|
"Fetching Emails": "Rescatando correos",
|
|
"Fetching Problems": "Rescatando problemas",
|
|
"Filters": "Filtros",
|
|
"First Name": "Primer Nombre",
|
|
"First name": "Primer nombre",
|
|
"First Page": "Primera Pagina",
|
|
"Folder not found": "Carpeta no encontrada",
|
|
"Follow": "Seguir",
|
|
"Following": "Siguiendo",
|
|
"Forgot Your Password?": "¿Olvidó su contraseña?",
|
|
"Forward": "Reenviar",
|
|
"Free open source help desk & shared mailbox": "Servicio de asistencia gratuito de código abierto y buzón compartido",
|
|
"From Name": "A nombre de",
|
|
"From name": "A nombre de",
|
|
"Full Name": "Nombre completo",
|
|
"General": "General",
|
|
"Get folders": "Obtener carpetas",
|
|
"Get license key": "Obtener clave de licencia",
|
|
"Go to": "Ir a",
|
|
"Headers": "Cabeceras",
|
|
"Hello :user_name": "Hola :user_name",
|
|
"Hide": "Ocultar",
|
|
"History": "Historial",
|
|
"Homepage": "Página de inicio",
|
|
"Hourly": "Cada hora",
|
|
"HTTPS protocol is required for the browser push notifications to work.": "Se requiere protocolo HTTPS para que funcionen las notificaciones push del navegador.",
|
|
"I'm @mentioned in a conversation": "Soy @mencionado en una conversación",
|
|
"ID": "ID",
|
|
"If you are sure, type :delete and click the red button.": "Si estás seguro, escribe :delete y presiona el botón rojo",
|
|
"If you are trying to update a conversation, remember you must respond from the same email address that's on your account. To send your update, please try again and send from your account email address (the email you login with).": "Si está intentando actualizar una conversación, recuerde que debe responder desde la misma dirección de correo electrónico que está en su cuenta. Para enviar su actualización, intente nuevamente y envíe desde la dirección de correo electrónico de su cuenta (el correo electrónico con el que inicia sesión).",
|
|
"If you want to send system emails via webmail providers (Gmail, Yahoo, etc), use only SMTP method and make sure that SMTP username is equal to 'Mail From', otherwise webmail provider won't send emails.": "Si desea enviar correos electrónicos del sistema a través de proveedores de correo web (Gmail, Yahoo, etc.), use solo el método SMTP y asegúrese de que el nombre de usuario SMTP sea igual a 'Correo desde'; de lo contrario, el proveedor de correo web no enviará correos electrónicos.",
|
|
"Image will be re-sized to 200x200. JPG, GIF, PNG accepted.": "La imagen será redimensionada a 200x200. Se permite JPG, GIF y PNG",
|
|
"IMAP Folders": "Carpetas IMAP",
|
|
"Inactive": "Inactivo",
|
|
"Incorrect recipients": "Receptores incorrectos",
|
|
"Incorrect status": "Estado incorrecto",
|
|
"Incorrect thread": "Hilo incorrecto",
|
|
"Incorrect user": "Usuario incorrecto",
|
|
"Info": "Información",
|
|
"Insert variable": "Insertar variable",
|
|
"Install Module": "Instalar módulo",
|
|
"Installed Modules": "Módulos instalados",
|
|
"Installing": "Instalando",
|
|
"Invite email has been resent": "La invitación fue reenviada",
|
|
"Invite email has been sent": "Se envió la invitación por correo",
|
|
"Invited": "Invitado",
|
|
"It is recommended to use :%tag_begin%PHP's mail() function:%tag_end%.": "Se recomienda utilizar :%tag_begin%PHP's mail() function:%tag_end%.",
|
|
"Job Title": "Cargo",
|
|
"Just now": "Justo ahora",
|
|
"Keyboard Shortcuts": "Atajos de teclado",
|
|
"Language": "Idioma",
|
|
"Last Name": "Apellido",
|
|
"Last name": "Apellido",
|
|
"Last Page": "Última página",
|
|
"Last reply by :person": "Última respuesta por :person",
|
|
"Last run:": "Última ejecución:",
|
|
"Last successful run:": "Última ejecución correcta:",
|
|
"Last Updated": "Última actualización",
|
|
"License": "Licencia",
|
|
"License Key": "Clave de licencia",
|
|
"License key belongs to another module": "La clave de licencia pertenece a otro módulo",
|
|
"License key does not exist": "La clave de licencia no existe",
|
|
"License key has been revoked": "La clave de licencia fue revocada",
|
|
"License key has expired": "La clave de licencia expiró",
|
|
"License key has not been activated yet": "La clave de licencia no fue activada aún",
|
|
"License successfully activated!": "La clave de licencia fue activada!",
|
|
"License successfully DEactivated!": "La clave de licencia fue DESactivada!",
|
|
"List": "Lista",
|
|
"Load more": "Cargar más",
|
|
"Loading": "Cargando",
|
|
"Locked out": "Bloqueado",
|
|
"Log is empty": "El registro está vacío",
|
|
"Log Out": "Cerrar sesión",
|
|
"Log Records": "Registros",
|
|
"Log successfully cleared": "Registros vaciados",
|
|
"Logged in": "Conectado",
|
|
"Logged out": "Desconectado",
|
|
"Login": "Iniciar sesión",
|
|
"Logs": "Registros",
|
|
"Logs Monitoring": "Monitoreo de registro",
|
|
"Logs to monitor": "Registros para monitorear",
|
|
"Lost internet connection": "Se perdió la conexión a Internet",
|
|
"Mail From": "Correo de",
|
|
"Mail Settings": "Configuración de correo",
|
|
"Mailbox": "Correo",
|
|
"Mailbox created successfully": "Correo creado correctamente",
|
|
"Mailbox deleted": "Correo borrado",
|
|
"Mailbox Name": "Nombre del correo",
|
|
"Mailbox not found": "Correo no encontrado",
|
|
"Mailbox Permissions": "Permisos del correo",
|
|
"Mailbox permissions saved!": "Permisos del correo guardados",
|
|
"Mailbox Settings": "Configuración del correo",
|
|
"Mailbox settings saved": "Configuración del correo guardada",
|
|
"Mailboxes": "Correos",
|
|
"Make sure that you have the following line in your crontab:": "Revise que tiene la siguiente linea en su crontab:",
|
|
"Make sure to :%link_start%enable less secure apps:%link_end% in your Google account to send emails from Gmail.": "Revise que :%link_start%enable less secure apps:%link_end% en su cuenta de correo Gmail",
|
|
"Make sure to save settings before checking connection.": "Recuerde guardar la configuración antes de probar la conexión",
|
|
"Make sure to save settings before testing.": "Recuerde guardar la configuración antes de probar",
|
|
"Manage": "Administrar",
|
|
"Manage Mailboxes": "Administrar correos",
|
|
"Manage Users": "Administrar usuarios",
|
|
"Mark all as read": "Marcar todo como leído",
|
|
"me": "yo",
|
|
"Me": "Yo",
|
|
"Message": "Mensaje",
|
|
"Message bounced (:link)": "Mensaje rechazado (:link)",
|
|
"Message cannot be empty": "El mensaje no puede estar vacío",
|
|
"Message has been already sent. Please discard this draft.": "Mensaje ya enviado. Por favor descarte este borrador.",
|
|
"Message not sent to customer": "Mensaje no enviado al cliente",
|
|
"Method": "Método",
|
|
"Migrate DB": "Migrar DB",
|
|
"Mine": "Propio",
|
|
"Mobile": "Movil",
|
|
"Module deleted": "Módulo eliminado",
|
|
"Module not found": "Módulo no encontrado",
|
|
"Module not found in the modules directory": "Módulo en encontrado en el directorio de módulos",
|
|
"Module successfully installed!": "Modulo correctamente instalado!",
|
|
"Modules": "Módulos",
|
|
"Modules Directory": "Directorio de modulos",
|
|
"Monthly": "Mensual",
|
|
"more": "más",
|
|
"More Actions": "Más acciones",
|
|
"Move": "Mover",
|
|
"Move Conversation": "Mover conversación",
|
|
"Moving": "Moviendo",
|
|
"My Apps": "Mis aplicaciónes",
|
|
"My open conversations": "Mis conversaciones abiertas",
|
|
"My team is @mentioned in a conversation": "Mi equipo es @mencionado en una conversación",
|
|
"Name": "Nombre",
|
|
"Name that will appear in the <strong>From<\/strong> field when a customer views your email.": "Nombre que aparecerá en el campo <strong>De<\/strong> cuando un cliente vea su correo electrónico.",
|
|
"New Conversation": "Nueva conversación",
|
|
"New Mailbox": "Nuevo correo",
|
|
"New Password": "Nueva contraseña",
|
|
"New User": "Nuevo usuario",
|
|
"Newer": "Más reciente",
|
|
"Next active conversation": "Siguiente conversación activa",
|
|
"Next Conversation #": "Siguiente conversación #",
|
|
"Next Page": "Página siguiente",
|
|
"No": "No",
|
|
"No activations left for this license key": "No quedan activaciones para ésta clave de licencia",
|
|
"No customers found": "No se encontraron clientes",
|
|
"No customers found. Would you like to create one?": "No se encontraron clientes. ¿Quieres crear uno?",
|
|
"None": "Ninguno",
|
|
"none": "ninguno",
|
|
"Not changed": "Sin cambios",
|
|
"Not enough permissions": "No tiene suficientes permisos",
|
|
"Not found": "No encontrado",
|
|
"Not Installed": "No instalado",
|
|
"Not Invited": "No invitado",
|
|
"Not Spam": "No es spam",
|
|
"Not writable": "No se puede escribir",
|
|
"Not yet activated": "No está activado aún",
|
|
"Note": "Nota",
|
|
"Note added": "Nota agregada",
|
|
"Notification Settings": "Ajustes de notificación",
|
|
"Notifications": "Notificaciónes",
|
|
"Notifications saved successfully": "Notificaciones guardadas correctamente",
|
|
"Notification Emails to Users": "Notificación a los usuarios",
|
|
"Notifications will start showing up here soon": "Las notificaciones comenzarán a aparecer aquí pronto",
|
|
"Notify :person when a customer replies…": "Notificar a :person cuándo un cliente responda...",
|
|
"Notify :person when another :app_name user replies or adds a note…": "Notificar a :person cuándo otro :app_name responde o agrega una nota...",
|
|
"Notify :person when…": "Notificar a :person when...",
|
|
"Notify me when a customer replies…": "Notificarme cuándo un cliente responda...",
|
|
"Notify me when another :app_name user replies or adds a note…": "Notificarme cuando otro :app_name usuario responda o agregue una nota...",
|
|
"Notify me when…": "Notificarme cuándo...",
|
|
"Number": "Número",
|
|
"Off": "Apagar",
|
|
"Office Hours": "Horas de oficina",
|
|
"Older": "Mayor",
|
|
"On": "Encendido",
|
|
"on :date": "el :date",
|
|
"Open": "Abierto",
|
|
"Open Conversation": "Abrir conversación",
|
|
"Open Mailbox": "Abrir correo",
|
|
"Open Submenu": "Abrir sub-menú",
|
|
"Open this conversation in :app_name": "Abrir ésta conversación en :app_name",
|
|
"Open Tracking": "Abrir seguimiento",
|
|
"or Enter Mailbox Email": "o ingresar dirección de correo",
|
|
"Original conversation: :forward_parent_conversation_number": "Conversación original: :forward_parent_conversation_number",
|
|
"Original Message": "Mensaje original",
|
|
"Outgoing Emails": "Mensajes salientes",
|
|
"Password": "Contraseña",
|
|
"Password Changed": "Contraseña modificada",
|
|
"Password changed notification": "Notificación de cambio de contraseña",
|
|
"Password reset email has been sent": "Se envió un correo de restablecimiento de contraseña",
|
|
"Password saved successfully!": "Contraseña guardada exitosamente!",
|
|
"Pending": "Pendiente",
|
|
"Permissions": "Permisos",
|
|
"Permissions saved successfully": "Permisos guardados correctamente",
|
|
"Person Replying": "Persona respondiendo",
|
|
"Person Replying (if Unassigned)": "Persona respondiendo (si no está asignada)",
|
|
"Phone": "Telefóno",
|
|
"Phone Number": "Número telefónico",
|
|
"Photo": "Fotografía",
|
|
"PHP Extensions": "Exenciones PHP",
|
|
"PHP sendmail path:": "Ruta a PHP sendmail",
|
|
"PHP Version": "Versión de PHP",
|
|
"PHP's mail() function": "Función mail() de PHP",
|
|
"Plain Template": "Plantilla vacía",
|
|
"Please backup application files and database before you continue.": "Por favor respalde sus archivos y bases de datos antes de continuar",
|
|
"Please confirm your password:": "Confirme contraseña:",
|
|
"Please double check your password, and try again": "Por favor vuelva a revisar su contraseña e intente nuevamente.",
|
|
"Please enter a message": "Por favor, escriba un mensaje",
|
|
"Please login to upload file": "Por favor, ingrese para subir un archivo",
|
|
"Please reply above this line": "Por favor responda sobre esta línea",
|
|
"Please specify recipient of the test email": "Por favor, especifique el destinatario del correo de prueba",
|
|
"Port": "Puerto",
|
|
"Preview": "Vista previa",
|
|
"Previous Conversations": "Conversaciones anteriores",
|
|
"Previous Page": "Página anterior",
|
|
"Processing": "Procesando",
|
|
"Profile": "Perfil",
|
|
"Profile Photo (URL)": "Foto de perfil (URL)",
|
|
"Profile saved successfully": "Perfil guardado exitosamente",
|
|
"Protocol": "Protocolo",
|
|
"Queue": "Cola",
|
|
"Queued and failed jobs are cleaned automatically once in a while. No need to worry or delete them manually.": "Cola y trabajos fallidos se limpian automáticamente. No necesita borrarlos de forma manual.",
|
|
"Queued Jobs": "Trabajos en cola",
|
|
"Re-send invite email": "Reenviar invitación por correo",
|
|
"Received a new conversation": "Recibió una nueva conversación",
|
|
"Receiving Emails": "Recibiendo correos electrónicos",
|
|
"Receiving emails need to be configured for the mailbox in order to fetch emails from your support email address": "Recibir correos requiere que el correo esté configurado para rescatar correos desde la dirección de correos de soporte",
|
|
"Recent": "Reciente",
|
|
"Recipient clicked a link in the message": "Destinatario abrió un link en el mensaje",
|
|
"Recipient complained": "El destinatario presentó una queja",
|
|
"Recipient opened the message": "El destinatario abrió el mensaje",
|
|
"Recipient unsubscribed": "El destinatario cancela la suscripción",
|
|
"Recommended permissions": "Permisos recomendados",
|
|
"Registered": "Registrado",
|
|
"Remarks": "Observaciónes",
|
|
"Remember Me": "Recordarme",
|
|
"Remove filter": "Remover filtro",
|
|
"Remove Formatting": "Remover formato",
|
|
"Reply": "Responder",
|
|
"Replying to this notification will email :name": "Responder esta notificación enviará un mensaje a :name",
|
|
"Required :app_name version": "Se requiere :app_name version",
|
|
"Required Modules": "Módulos requeridos",
|
|
"Required PHP extensions": "Exenciones PHP requeridas",
|
|
"Resending": "Reenviando",
|
|
"Reset Password": "Reiniciar contraseña",
|
|
"Reset password": "Reiniciar Contraseña",
|
|
"Reset this User's password?": "¿Reiniciar la contraseña de este usuario?",
|
|
"Resetting password": "Reiniciando contraseña",
|
|
"Restore": "Restaurar",
|
|
"Retrieve a list of available IMAP folders from the server": "Rescatar la lista de carpetas IMAP disponibles desde el servidor",
|
|
"Retrieving": "Recibiendo",
|
|
"Retry": "Reintentar",
|
|
"Role": "Rol",
|
|
"Role of the only one administrator can not be changed.": "El rol del único administrador no puede ser cambiado",
|
|
"Roles": "Roles",
|
|
"Run Workflow": "Iniciar flujo de trabajo",
|
|
"Running": "Corriendo",
|
|
"Satisfaction Ratings": "Calificación de satisfacción",
|
|
"Save": "Guardar",
|
|
"Save Draft": "Guardar borrador",
|
|
"Save Notifications": "Guardar notificaciones",
|
|
"Save Password": "Guardar contraseña",
|
|
"Save Permissions": "Guardar permisos",
|
|
"Save Profile": "Guardar perfiles",
|
|
"Save Settings": "Guardar configuración",
|
|
"Saved": "Guardado",
|
|
"Saved Replies": "Respuestas guardadas",
|
|
"Saving": "Guardando",
|
|
"Search": "Buscar",
|
|
"Search for a customer by name or email": "Buscar un cliente por nombre o email",
|
|
"See logs": "Ver registros",
|
|
"Select Mailbox": "Seleccionar correo",
|
|
"Selected Users have access to this mailbox:": "Usuarios seleccionados tienen acceso a este correo:",
|
|
"Send": "Enviar",
|
|
"Send a copy of all outgoing replies to specific external addresses.": "Enviar una copia de todas las respuestas a una cuenta de correo externa especifica",
|
|
"Send alert if application could not fetch emails for a period of time.": "Enviar alerta si la aplicación no puede rescatar correos por un periodo de tiempo",
|
|
"Send an invite email": "Enviar una invitación por correo",
|
|
"Send and back to folder": "Enviar y volver a la carpeta",
|
|
"Send and next active": "Enviar y pasar a la siguiente",
|
|
"Send and stay on page": "Enviar y quedarse en esta página",
|
|
"Send email alerts to the administrators.": "Enviar alerta a los administradores",
|
|
"Send emails separately to each recipient": "Enviar correos por separado a cada destinatario",
|
|
"Send error": "Error de envío",
|
|
"Send Errors": "Errores de envío",
|
|
"Send invite email": "Enviar invitación por correo",
|
|
"Send Method": "Método de envío",
|
|
"Send new log records by email.": "Enviar nuevos registros por correo.",
|
|
"Send Password Reset Link": "Enviar correo de reestablecimiento de contraseña",
|
|
"Send Reply": "Enviar respuesta",
|
|
"Send Test": "Enviar prueba",
|
|
"Send Test To": "Enviar prueba a",
|
|
"Sending": "Enviando",
|
|
"Sending can not be undone": "El envío no se puede deshacer",
|
|
"Sending Emails": "Enviando correos",
|
|
"Sending emails need to be configured for the mailbox in order to send emails to customers and support agents": "Enviar correos necesita que el correo esté configurado para el envío a clientes y agentes de soporte",
|
|
"Sendmail": "Sendmail",
|
|
"Separate each email with a comma.": "Separe cada correo con una coma",
|
|
"Server": "Servidor",
|
|
"Settings": "Configuración",
|
|
"Settings saved": "Configuración guardada",
|
|
"Settings updated": "Configuración actualizada",
|
|
"Show original": "Ver original",
|
|
"Show Original": "Ver original",
|
|
"Show original message": "Ver mensaje original",
|
|
"SMTP": "SMTP",
|
|
"SMTP Server": "Servidor SMTP",
|
|
"Someone on your team created an account for you.": "Alguien en tu equipo creó una cuenta para ti",
|
|
"Sorry, the page you are looking for could not be found.": "Lo siento, la pagina que buscas no existe",
|
|
"Spam": "Spam",
|
|
"Spread the Word": "Expandir la palabra",
|
|
"Star Conversation": "Marcar conversación",
|
|
"Starred": "Marcadas",
|
|
"Start a conversation from this thread": "Iniciar una conversación desde este hilo",
|
|
"Status": "Estado",
|
|
"Status After Replying": "Estado luego de responder",
|
|
"Status already set": "Estado establecido",
|
|
"Status updated": "Estado actualizado",
|
|
"Stay on the same page": "Mantenerse en la pagina",
|
|
"Subject": "Asunto",
|
|
"Subscribe": "Suscribirse",
|
|
"Successfully delivered": "Enviado correctamente",
|
|
"Suggestions": "Sugerencias",
|
|
"Support powered by :app_name — Free open source help desk & shared mailbox": "Soporte potenciado por :app_name - Centro de ayuda gratuito & correo compartido",
|
|
"Switch Helpdesk URL": "Cambiar URL del centro de ayuda",
|
|
"System": "Sistema",
|
|
"System Alert": "Alerta de sistema",
|
|
"System Emails": "Emails del sistema",
|
|
"System error": "Error del sistema",
|
|
"System Status": "Estado del sistema",
|
|
"Test email": "Correo de prueba",
|
|
"The :module_name module has been deactivated due to an error: :error_message": "El modulo :module_name fue desactivado debido al error :error_message",
|
|
"The following modules have to be installed and activated: :modules": "Los siguientes modulos deben ser instalados y activados: :modules",
|
|
"The new password is the same as the old password.": "La nueva contraseña es idéntica a la anterior",
|
|
"There are no conversations here": "No hay conversaciones",
|
|
"There are updates available": "Se encontró una actualización",
|
|
"There is a new conversation": "Hay una nueva conversación",
|
|
"There were no send attempts yet": "No hay intentos de envío aún",
|
|
"These folders must be writable by web server user (:user).": "Estas carpetas deben poder ser escritas por el usuario del servidor web (:user)",
|
|
"These settings are used to send system emails (alerts to admin and invitation emails to users).": "Estas configuraciones son usadas para enviar correos del sistema (Alerta a administradores e invitaciones a usuarios)",
|
|
"This is a bounce message for :link": "Este es un mensaje de rebote para :link",
|
|
"This is a bounce message.": "Este mensaje rebotó",
|
|
"This is a forwarded conversation.": "Esta conversación fue reenviada",
|
|
"This is a quick note to let you know that your :company_name password has been successfully updated. If you didn't request this change, please contact the administrator.": "Esta es una nota rápida para hacerle saber que la contraseña de :company_name fue actualizada. Si no autorizó este cambio, contacte al administrador.",
|
|
"This is a test mail sent by :app_name. It means that outgoing email settings of your :mailbox mailbox are fine.": "Este es un correo de prueba enviado por :app_name. Significa que los mensajes salientes de su correo :mailbox están bien configurados.",
|
|
"This is a test system mail sent by :app_name. It means that mail settings are fine.": "Este es un correo de prueba de :app_name. Significa que la configuración del correo está bien",
|
|
"This may take several minutes": "Esto puede demorar algunos minutos",
|
|
"This number is not visible to customers. It is only used to track conversations within :app_name": "El numero no es visible a los clientes. Sólo es usado para seguir conversaciones con :app_name",
|
|
"This password is incorrect.": "La clave es incorrecta.",
|
|
"This reply will go to the customer. :%switch_start%Switch to a note:switch_end if you are replying to :user_name.": "Ésta respuesta irá al cliente. :%switch_start%Cambiar a nota:switch_end si estás respondiendo a :user_name.",
|
|
"This setting gives you control over what page loads after you perform an action (send a reply, add a note, etc.).": "Estas configuraciones te dan control sobre que páginas cargar después de realizar alguna acción (enviar una respuesta, agregar una nota, etc).",
|
|
"This text will be added to the beginning of each email reply sent to a customer.": "Éste texto será agregado al inicio de cada mensaje de respuesta enviado al cliente.",
|
|
"Thread is not in a draft state": "El hilo no es un borrador",
|
|
"Thread not found": "No se encontró el hilo",
|
|
"Time Format": "Formato de hora",
|
|
"Timezone": "Zona horaria",
|
|
"To": "Para",
|
|
"To a conversation owned by someone else": "A una conversación de alguien más",
|
|
"To an unassigned conversation": "A una conversación no asignada",
|
|
"To one of :person's conversations": "A una de las conversaciones de :person",
|
|
"To one of my conversations": "A una de mis conversaciónes",
|
|
"To send system emails via webmail providers (Gmail, Yahoo, etc) use only SMTP method and make sure that SMTP username is equal to the mailbox email address (:%mailbox_email%), otherwise webmail provider won't send emails.": "Para enviar correos del sistema con proveedores web (Gmail, Yahoo, etc) utilice sólo el método SMTP y asegurese que el usuario SMTP es igual a la dirección de correo (:%mailbox_email%), de otra forma el proveedor no enviará correos.",
|
|
"To the First Message": "Al primer mensaje",
|
|
"Today": "Hoy",
|
|
"Toggle Navigation": "Alternar navegación",
|
|
"Tools": "Herramientas",
|
|
"Total": "Total",
|
|
"total conversations": "conversaciones totales",
|
|
"Translate": "Traducir",
|
|
"Try to :%a_start%clear cache:%a_end% to force command to start.": "Intente :%a_start%clear cache:%a_end% para forzar el inicio del comando.",
|
|
"Type": "Tipo",
|
|
"Type :delete": "Tipo :delete",
|
|
"Unable to process your update": "No se puede procesar tu actualización",
|
|
"Unassigned": "No asignado",
|
|
"Unfollow": "No seguir",
|
|
"Unfollowed": "No seguidas",
|
|
"Unknown": "Desconocido",
|
|
"Unread": "Sin leer",
|
|
"Unread Notifications": "Notificaciones sin leer",
|
|
"Unstar Conversation": "Desmarcar conversación",
|
|
"Unsupported file type": "Formato de archivo no soportado",
|
|
"Update": "Actualizar",
|
|
"Update Now": "Actualizar ahora",
|
|
"Update your notification settings": "Actualizar configuración de notificaciónes",
|
|
"Updating": "Actualizando",
|
|
"Upload Attachments": "Subir adjuntos",
|
|
"User": "Usuario",
|
|
"User already accepted invitation": "El usuario ya aceptó la invitación",
|
|
"User created successfully": "Usuario creado exitosamente",
|
|
"User deleted": "Usuario eliminado",
|
|
"User invite": "Usuario invitado",
|
|
"User not found": "Usuario no encontrado",
|
|
"User notification": "Notificación de usuario",
|
|
"User Permissions": "Permisos de usuario",
|
|
"User replied from wrong email address": "El usuario respondió desde una dirección de correo equivocada",
|
|
"User's Name": "Nombre del usuario",
|
|
"Username": "Nombre de usuario",
|
|
"Users": "Usuarios",
|
|
"Users are allowed to delete notes\/conversations": "Los usuarios no tienen permitido borrar notas\/conversaciónes",
|
|
"Users are allowed to edit notes\/replies": "Los usuarios tienen permiso para editar notas\/respuestas",
|
|
"Users are allowed to edit\/delete saved replies": "Los usuarios tienen permiso para editar\/borrar respuestas guardadas",
|
|
"Users are allowed to manage tags": "Los usuarios tienen permiso para administrar tags",
|
|
"Validate Certificate": "Validar certificado",
|
|
"Version": "Versión",
|
|
"via": "via",
|
|
"View": "Ver",
|
|
"View all :number": "Ver todo :number",
|
|
"View conversation": "Ver conversación",
|
|
"View conversations": "Ver conversaciones",
|
|
"View details": "Ver detalles",
|
|
"View log": "Ver registro",
|
|
"View new message": "Ver nuevo mensaje",
|
|
"View new messages (:count)": "Ver nuevos mensajes (:count)",
|
|
"View outgoing emails": "Ver mensajes salientes",
|
|
"Viewing": "Viendo",
|
|
"Waiting Since": "Esperando desde",
|
|
"Want to be notified by email when new modules are released?": "¿Quiere ser notificado por correo cuando un nuevo modulo sea publicado?",
|
|
"Web Server": "Servidor web",
|
|
"Website": "Sitio web",
|
|
"Weekly": "Semanalmente",
|
|
"Welcome home!": "Bienvenido a casa!",
|
|
"Welcome to :company_name!": "Bienvenido a :company_name!",
|
|
"Welcome to the team!": "Bienvenido al equipo!",
|
|
"When a customer emails this mailbox, application can send an auto reply to the customer immediately.<br\/><br\/>Only one auto reply is sent per new conversation.": "Cuando un cliente escriba a este correo, la aplicación puede enviar una respuesta automática al cliente inmediatamente.<br\/><br\/>Solo una respuesta automática es enviada por conversación",
|
|
"Which mailboxes will user use?": "¿Cuáles cuentas de correo usará el usuario?",
|
|
"Who Else Will Use This Mailbox": "¿Quién más usará este correo?",
|
|
"Yes": "Si",
|
|
"you": "tu",
|
|
"You are not authorized to access this resource.": "No estás autorizado a éste recurso.",
|
|
"You are not logged in": "No te has identificado",
|
|
"You can adjust alert settings :%a_begin%here:a_end": "Puede ajustar las alertas :%a_begin%here:a_end",
|
|
"You can edit this later": "Puede editar esto despues",
|
|
"You can read more about fetching emails :%a_begin%here:%a_end%.": "Puede leer más acerca del rescate de correos :%a_begin%here:%a_end%",
|
|
"You can read more about sending emails :%a_begin%here:%a_end%.": "Puede leer mas acerca de enviar correos :%a_begin%here:%a_end%",
|
|
"You have the latest version installed": "Tienes la última versión instalada",
|
|
"You have to activate each bundle's module separately": "Debe activar el módulo de cada paquete por separado",
|
|
"You've already sent this message just recently.": "Ya has enviado este mensaje recientemente",
|
|
"Your domain is deactivated": "Tu dominio se a desactivado",
|
|
"Your email update couldn't be processed": "No se puede procesar la actualización de tu correo",
|
|
"Your Profile": "Mi perfil",
|
|
"yourself": "tú mismo",
|
|
":person marked as :status conversation": ":person marcada\/o como una conversación :status",
|
|
"Administrators": "Administratoras\/es",
|
|
"Conversation History": "Historial de conversación",
|
|
"Disabled": "Deshabilitada\/o",
|
|
"Do not include previous messages": "No incluya mensajes anteriores",
|
|
"Enter IMAP folder name to save outgoing replies if your mail service provider does not do it automatically (Gmail does it), otherwise leave it blank.": "Ingrese el nombre de la carpeta IMAP para guardar las respuestas salientes si su proveedor de servicios de correo no lo hace automáticamente (Gmail lo hace), de lo contrario, déjelo en blanco.",
|
|
"Hide from Assign list": "Ocultar de la lista Asignado",
|
|
"IMAP Folder To Save Outgoing Replies": "Carpeta IMAP para guardar respuestas salientes",
|
|
"Include the last message": "Incluye el último mensaje",
|
|
"Logout Users": "Cerrar sesión usuarios",
|
|
"Mute Notifications": "Silenciar notificaciones",
|
|
"Prevent user from logging in": "Denegar inicio de sesión de usuario",
|
|
"Send full conversation history": "Enviar historial de conversación completo",
|
|
"Unmute Notifications": "Dejar de silenciar notificaciones"
|
|
} |