mirror of
https://github.com/2009scape/2009scape.github.io.git
synced 2024-11-20 01:42:41 +01:00
33 lines
992 B
HTML
33 lines
992 B
HTML
<!DOCTYPE HTML>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>German glossary</title>
|
|
<meta http-equiv="content-type"
|
|
content="text/html;charset=utf-8" />
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
Hier eine kleine Übersetzung für alle deutschen Spieler.<br/><br/>
|
|
|
|
<b>Die wichtigsten Begriffe:</b><br/><br/>
|
|
|
|
candies: Bonbons<br/>
|
|
lollipops: Lutscher<br/>
|
|
chocolate bar: Schokoladentafel<br/>
|
|
The candy merchant: Der Süssigkeitenhändler<br/>
|
|
The lollipop farm: Die Lutscherfarm<br/>
|
|
potion: Trank<br/>
|
|
scroll: Schriftrolle<br/><br/>
|
|
|
|
<b>Translation of the frog's questions</b> <a href="swamp.html">here</a><br/><br/>
|
|
<b>Translation of inventory's objects</b> <a href="objets.html">here</a><br/><br/>
|
|
<b>Translation of potions / scrolls / special objects</b> <a href="potions.html">here</a><br/><br/>
|
|
<b>Translation of cauldron's manual</b> <a href="chaudron.html">here</a><br/><br/><br/>
|
|
|
|
Übersetzt von Zero10
|
|
|
|
Hebelag also sent a translated glossary, just a little bit too late ! But thanks to him :)
|
|
</body>
|
|
</html>
|