mirror of
https://github.com/2009scape/2009scape.github.io.git
synced 2024-11-09 04:22:40 +01:00
250 lines
20 KiB
HTML
250 lines
20 KiB
HTML
|
||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
|
||
<html>
|
||
|
||
<!-- Mirrored from services/m=devblog/view_post.ws?post_id=81&page=2 by HTTrack Website Copier/3.x [XR&CO'2010], Sun, 18 Jul 2010 10:52:08 GMT -->
|
||
<!-- Added by HTTrack --><meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=ISO-8859-1"><!-- /Added by HTTrack -->
|
||
<head>
|
||
<link rel="icon" type="image/vnd.microsoft.icon" href="../../site/favicon.ico">
|
||
<link rel="SHORTCUT ICON" href="../../site/favicon.ico">
|
||
<link rel="apple-touch-icon" href="../../site/img/mobile.png">
|
||
|
||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
|
||
<meta http-equiv="Content-Language" content="
|
||
en,
|
||
English
|
||
">
|
||
<meta name="keywords" content="RuneScape Developers' Blogs">
|
||
<meta name="description" content="RuneScape Developers' Blogs - Guten Tag, bonjour, bom dia - it<69>s the Jagex translation team, with a short insight into RuneScape<70>s life in other languages.">
|
||
<meta name="title" content="Localisation - A Day in the Life">
|
||
<title>Localisation - A Day in the Life</title>
|
||
<style type="text/css">/*\*/@import url(../../site/css/global-34.css);/**/</style>
|
||
<script type="text/javascript" src="../../www.jagex.com/js/jquery/jquery_1_3_2.js"></script>
|
||
<script type="text/javascript">
|
||
$(function(){
|
||
|
||
|
||
$("#play, #playExisting, #playBannerNoad").each(function(){ this.href += "?j=1"; })
|
||
})
|
||
</script>
|
||
|
||
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../site/css/kbase-6.css" media="all">
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../site/css/devblog-2.css" media="all">
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../site/css/sifr-0.css" media="all">
|
||
<script type="text/javascript" src="../../site/css/sifr_core-0.js"></script>
|
||
<script type="text/javascript">
|
||
var Trajan_Pro_Bold = { src: 'http://site/img/sifr/Trajan_Pro_Bold.swf' };
|
||
|
||
sIFR.activate(Trajan_Pro_Bold);
|
||
|
||
sIFR.replace(Trajan_Pro_Bold, {
|
||
selector: 'h2',
|
||
css: '.sIFR-root { font-weight: bold; font-size: 23px; text-align: center; opacity: 0.95; leading: -1; color: #411f13; }'
|
||
+ ', .sIFR-root a { color: #411f13; }'
|
||
+ ', .sIFR-root a:hover { color: #411f13; }',
|
||
wmode: 'transparent'
|
||
});
|
||
</script>
|
||
</head>
|
||
<body id="nav" class="bodyBackground">
|
||
<a name="top"></a>
|
||
|
||
|
||
|
||
<div class="bodyBackgroundHead">
|
||
<div id="menubox">
|
||
<ul id="menus">
|
||
<li class="top"><a href="../../site/title.html" id="home" class="tl"><span class="ts">Home</span></a></li>
|
||
<li class="top"><a id="play" class="tl" href="https://github.com/2009scape/2009Scape/releases"
|
||
onclick="try{pageTracker._trackPageview('/play_game/menu/top')}catch(x){}; try{_pageTracker._trackPageview('/play_game/menu/top')}catch(x){}"
|
||
><span class="ts">Play Now</span><!--[if gt IE 6]><!--></a><!--<![endif]-->
|
||
<!--[if lte IE 6]><table><tr><td><![endif]-->
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="../../secure//m%3dcreate/index.html" class="fly"><span>New Users</span></a></li>
|
||
<li><a href="https://github.com/2009scape/2009Scape/releases" id="playExisting"
|
||
onclick="try{pageTracker._trackPageview('/play_game/menu/existing')}catch(x){}; try{_pageTracker._trackPageview('/play_game/menu/existing')}catch(x){}"
|
||
class="fly"><span>Existing Users</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../site/options.html" class="fly"><span>Java Options</span></a></li>
|
||
</ul>
|
||
<!--[if lte IE 6]></td></tr></table></a><![endif]-->
|
||
</li>
|
||
<li class="top"><a id="account" class="tl" href="../../site/account_management.html"><span class="ts">Account</span><!--[if gt IE 6]><!--></a><!--<![endif]-->
|
||
<!--[if lte IE 6]><table><tr><td><![endif]-->
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="../../secure//m%3dweblogin/members/members.html" class="fly"><span>Upgrade Your Account</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../secure//m%3dcreate/index-2.html" class="fly"><span>Create New Account</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../site/account_management.html" class="fly"><span>Account Management</span></a></li>
|
||
</ul>
|
||
<!--[if lte IE 6]></td></tr></table></a><![endif]-->
|
||
</li>
|
||
<li class="top"><a id="guide" class="tl" href="../../site/kbase/guid/manual.html"><span class="ts">Game Guide</span><!--[if gt IE 6]><!--></a><!--<![endif]-->
|
||
<!--[if lte IE 6]><table><tr><td><![endif]-->
|
||
<!--[if lte IE 6]><iframe src=""></iframe><![endif]-->
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="../../site/kbase/guid/manual.html" class="fly"><span>Manual</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../secure//m%3dweblogin/loginform802b.html" class="fly"><span>QuestHelp</span></a></li>
|
||
<li><a href="../m%3ditemdb_rs/frontpage.html" class="fly"><span>Grand Exchange</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../site/kbase/guid/rules_of_conduct.html" class="fly"><span>Rules</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../site/kbase/guid/lore.html" class="fly"><span>Lores</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../site/splash.html" class="fly"><span>What is RuneScape?</span></a></li>
|
||
</ul>
|
||
<!--[if lte IE 6]></td></tr></table></a><![endif]-->
|
||
</li>
|
||
<li class="top"><a id="community" class="tl" href="../m%3dforum/forums.html"><span class="ts">Community</span><!--[if gt IE 6]><!--></a><!--<![endif]-->
|
||
<!--[if lte IE 6]><table><tr><td><![endif]-->
|
||
<!--[if lte IE 6]><iframe src=""></iframe><![endif]-->
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="../m%3dforum/forums.html" class="fly"><span>Forums</span></a></li>
|
||
<li><a href="../m%3dhiscore/hiscores.html" class="fly"><span>Hiscores</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../site/kbase/guid/Player_Submissions.html" class="fly"><span>Player Submissions</span></a></li>
|
||
<li><a href="../m%3dadventurers-log/index.html" class="fly"><span>Adventurer's Log</span></a></li>
|
||
|
||
<li><a href="../m%3dpoll/index.html" class="fly"><span>Polls</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../site/kbase/guid/Downloads_and_Wallpapers.html" class="fly"><span>Downloads & Wallpapers</span></a></li>
|
||
</ul>
|
||
<!--[if lte IE 6]></td></tr></table></a><![endif]-->
|
||
</li>
|
||
<li class="top"><a id="help" class="tl" href="../../site/kbase/guid/Customer_Support.html"><span class="ts">Help</span><!--[if gt IE 6]><!--></a><!--<![endif]-->
|
||
<!--[if lte IE 6]><table><tr><td><![endif]-->
|
||
<!--[if lte IE 6]><iframe src=""></iframe><![endif]-->
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="../../site/kbase/guid/Customer_Support.html" class="fly"><span>Customer Support</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../site/loginapplet/loginappletb4b5.html?mod=www&dest=loginapplet/loginapplet.ws?mod=accountappeal&dest=passwordchoice.ws" class="fly"><span>Password Recovery</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../site/loginapplet/loginappletef7e.html?mod=www&dest=loginapplet/loginapplet.ws?mod=accountappeal&dest=lockchoice.ws" class="fly"><span>Locked Account Recovery</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../secure//m%3dweblogin/loginform14d4.html?mod=offence-appeal&dest=index.ws" class="fly"><span>Appeal Bans & Mutes</span></a></li>
|
||
<li><a href="../m%3dbugtracker_v4/index.html" class="fly"><span>Submit a Bug Report</span></a></li>
|
||
<li><a href="../../site/parents.html" class="fly"><span>Parents' Guide</span></a></li>
|
||
</ul>
|
||
<!--[if lte IE 6]></td></tr></table></a><![endif]-->
|
||
</li>
|
||
<li class="top"><a href="../../secure//m%3dweblogin/loginform53bb.html?mod=www&ssl=0&dest=index.ws" id="login" class="tl"><span class="ts">Log In</span></a></li>
|
||
</ul>
|
||
<br class="clear" />
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="bannerNoad">
|
||
<a href="https://github.com/2009scape/2009Scape/releases" class="HoverImg" id="playBannerNoad"><img src="../../site/img/main/skins/default/playnowc20a.png?12" alt="Play Now" /></a>
|
||
</div>
|
||
<div id="scroll">
|
||
<div id="head"><div id="headBg">
|
||
<div id="langAndLogin">
|
||
|
||
<div id="lang">
|
||
<a href="../../site/title.html"><img alt="English" title="English" src="../../site/img/main/layout/en.gif" /></a>
|
||
<a href="../../site/l%3d1/title.html"><img alt="Deutsch" title="Deutsch" src="../../site/img/main/layout/de.gif" /></a>
|
||
<a href="../../site/l%3d2/title.html"><img alt="Français" title="Français" src="../../site/img/main/layout/fr.gif" /></a>
|
||
<a href="../../site/l%3d3/title.html"><img alt="Português (BR)" title="Português (BR)" src="../../site/img/main/layout/br.gif" /></a>
|
||
</div>
|
||
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
</div></div>
|
||
<div class="navigation">
|
||
<div class="location">
|
||
<b>Location: </b> <a href="../../site/title.html">Home</a> >
|
||
<a href="index4658.html?page=2"><span>Developer Blogs</span></a> <span class="divider">></span>
|
||
<span><span>Localisation: A Day in the Life</span></span>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div id="content"> <div id="article">
|
||
<div class="sectionHeader">
|
||
<div class="left">
|
||
<div class="right">
|
||
<h1 class="plaque_medium">
|
||
Localisation: A Day in the Life
|
||
</h1>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="section">
|
||
<div class="article">
|
||
<div class="topshadow">
|
||
<div class="bottombordershad">
|
||
<div class="leftshadow">
|
||
<div class="rightshadow">
|
||
<div class="leftcorner">
|
||
<div class="rightcorner">
|
||
<div class="bottomleftshad">
|
||
<div class="bottomrightshad">
|
||
<div id="post">
|
||
<div class="devblog">
|
||
<div class="devblogHead">
|
||
<div class="devblogFoot">
|
||
<div id="archives"><a href="index4658.html?page=2">< Back to archive</a></div>
|
||
<h2>
|
||
A Day in the Life
|
||
<br/>
|
||
by <a href="index236a.html?author_id=72">Mod<EFBFBD>Vero</a> 12-Feb-2010
|
||
</h2>
|
||
<div class="devblogimagecentre"><div class="imgcentre"><div class="centrecontainer"><div class="topbord"><div class="bottombord"><div class="leftbord"><div class="rightbord"><div class="toplcorn"><div class="toprcorn"><div class="bottomlcorn"><div class="bottomrcorn"><a href="images/translation/flags.gif"><img src="images/translation/flags_thumb.gif" alt="Language choices." /></a></div></div></div></div></div></div></div></div><a href="images/translation/flags.gif">Language choices.</a></div></div></div><br class="clear" /><div class="content"><p></p><p>We<EFBFBD>re a team of in-house translators and testers from far-away countries who<68>ve been lured to Cambridge with promises of fame and fortune. </p><p>The more observant amongst you might have noticed the little flags at the top of the start page of both RuneScape and FunOrb. Those lead you to the three language versions that are currently available: German, French and Brazilian-Portuguese. </p><p>Each language team consists of one team leader/translator, two translators and one localisation tester and <span class="strong">Mod Annaw</span> who is the head of our department. This is a day in our lives...</p><p></p></div><div class="hr"></div><h3>9-10am</h3><div class="content"><p>The localisation testers usually start their day with a cup of coffee and a generous helping of bug reports from the localised websites. <span class="em">"We check every bug report that gets sent in by jumping into the game and trying to reproduce the error. That<61>s why it<69>s so important that you give us as much detail as possible in your bug report forms. Translation-related bugs we can fix right away (even though the change will only be visible after the next game update). Game-breaking issues will also be handled by the localisation testers immediately while all other non-localisation bug reports get forwarded to the English QA"</span>, explains <span class="strong">Mod Toom</span>, the French localisation tester.</p><p></p></div><div class="hr"></div><h3>10-11am</h3><div class="imgright"><div class="topbord"><div class="bottombord"><div class="leftbord"><div class="rightbord"><div class="toplcorn"><div class="toprcorn"><div class="bottomlcorn"><div class="bottomrcorn"><a href="images/translation/genie.gif"><img src="images/translation/genie_thumb.gif" alt="He's a soles man" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div><a href="images/translation/genie.gif">He's a soles man</a></div><div class="content"><p></p><p>In the meantime, the translators work on translating the upcoming updates. This not only includes in-game text, but also newsposts, website text, forum posts, even some of the dev blogs. <span class="em">"We try to make the translated text at least as much fun to read as the English one. That means that we spend a lot of time localising the many puns, jokes and puzzles in RuneScape and FunOrb. If we can<61>t think of a good translation right away, we have a brainstorming meeting about it"</span>, explains <span class="strong">Mod Talula</span>, the French team leader. </p><p><span class="strong">Mod Heiko</span>, the team leader of the German translation team, remembers: <span class="em">"The most difficult translation in RuneScape was in a quest called 'Spirits of the Elid', [spoiler alert] where the player thinks they need to collect 'souls' for the genie. Only later do they find out that the genie is actually looking for 'soles'. As those two words don<6F>t sound alike in any of our languages, the wordplay didn<64>t work and we ended up re-writing big parts of the text."</span><br /> <br /></p></div><div class="hr"></div><h3>12am-1pm</h3><div class="devblogimagecentre"><div class="imgcentre"><div class="centrecontainer"><div class="topbord"><div class="bottombord"><div class="leftbord"><div class="rightbord"><div class="toplcorn"><div class="toprcorn"><div class="bottomlcorn"><div class="bottomrcorn"><a href="images/translation/tls.jpg"><img src="images/translation/tls_thumb.jpg" alt="The interface used to translate all game/website content" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div><a href="images/translation/tls.jpg">The interface used to translate all game/website content</a></div></div></div><br class="clear" /><div class="content"><p></p><p>On an update day, this time can be quite a busy one. There might be some more sentences to translate which only popped up recently. Thankfully, we have a very clever translation system, which spots untranslated phrases, before they have a chance to go live, and flags them to us with a bright red warning sign. </p><p>The translation system has lots of other snazzy features - too many to list - but if you ask them nicely, the <span class="strong">Web Systems</span> team might write a blog about it. After all, they were the ones who developed it!<br /> <br /></p></div><div class="hr"></div><h3>1-2pm</h3><div class="content"><p>Lunch! Mittagessen! D<>jeuner! Almo<6D>o! </p><p></p></div><div class="hr"></div><h3>2-3pm</h3><div class="devblogimagecentre"><div class="imgcentre"><div class="centrecontainer"><div class="topbord"><div class="bottombord"><div class="leftbord"><div class="rightbord"><div class="toplcorn"><div class="toprcorn"><div class="bottomlcorn"><div class="bottomrcorn"><a href="images/translation/pouch_interface.jpg"><img src="images/translation/pouch_interface_thumb.jpg" alt="A first look at the 'translated' Summoning interface. Horrorhuhn, indeed! ;)" /></a></div></div></div></div></div></div></div></div><a href="images/translation/pouch_interface.jpg">A first look at the 'translated' Summoning interface. Horrorhuhn, indeed! ;)</a></div></div></div><br class="clear" /><div class="content"><p></p><p>All translations are tested in WIP (work in progress) by the language testers, to make sure that the translated text fits the interfaces and makes sense. As a general rule, translated text is 20% longer than the English original, which is why we often struggle to make our text fit the interfaces (the interface for the summoning pouches was quite a challenge). Usually, the testers will first demand that the translators use shorter words. If the translators cannot mutilate the text enough to make it fit, the testers will work with the developers to make the interface wider or find another creative solution (mouseovers and symbolic language are big favourites!). <span class="em">"When the developers see me coming, I can see their hearts sinking, because they know they<65>ll have to rework some interface or a piece of code"</span>, says <span class="strong">Mod Dagget</span>, the German localisation tester. <span class="em">"On occasion, testers use little self-written helper programs to reproduce specific in-game contents more quickly. Once, I was testing some NPCs on the test server with <span class="strong">Mod Claudio</span> and had his test character bashed into the ground immediately by a freshly spawned Bork."</span></p><p></p></div><div class="hr"></div><h3>3-4pm</h3><div class="content"><p>When time allows them to take a short break from translation, the translators usually browse the language forums to see what<61>s going on there. We will answer questions or collect the feedback on the latest update, which we then pass on to the content department. We also update the Jagex Twitter and Facebook. <span class="em">"Some people might not be aware of it, but we have Twitter and social networking pages for our language versions (Facebook for German and French, Orkut for Brazilian). We use them as an event diary, do little puzzles, upload photos and let the players submit their own screenshots. You should look us up sometime!"</span> says <span class="strong">Mod Giuly</span>, the Brazilian lead translator.</p><p></p></div><div class="hr"></div><h3>4-5pm</h3><div class="content"><p>Time for the team leaders of each language to attend the weekly RuneScape scheduling meeting! As translation is last in the production process, we often have to rush to get the translation done in time for the release. Therefore, it<69>s important for us to be up-to-date with how the projects are progressing, if all departments are managing to stick to their deadlines, and when the project will be available for us to translate. This is when <span class="strong">Mod Annaw</span> takes <span class="uline">her</span> axe out of her handbag...</p><p></p></div><div class="hr"></div><h3>5-6pm</h3><div class="content"><p>At the end of the day, the translators will have translated 2000 words per person or proofread/edited about 4000 words per person. The localisation testers will have tested between 3000-4000 words in game. You might be thinking: <span class="em">"Why don<6F>t they just use automatic translators - that would be much quicker!"</span> Well, the machine translation tools still struggle with idiomatic sentences. Consider this sentence: <span class="em">"We see ourselves in the play!"</span> Do you understand what it means? We don<6F>t. It<49>s supposed to be the English translation for <span class="em">"Wir sehen uns im Spiel!"</span> (We<57>ll see you in-game). Good for us - that means we<77>ll still have a job, at least for the next 10 years or so...:)</p><p>Thanks for reading!</p><p>To read this blog on the German forums, click <a href="http://services/m=forum_de/l=1/forums.ws?74,75,31,60663">here</a>.</p><p>To read this blog on the French forums, click <a href="http://services/m=forum_fr/l=2/forums.ws?34,35,24,7635">here</a>.</p><p>To read this blog on the Portuguese forums, click <a href="http://services/m=forum_pt/l=3/forums.ws?22,23,99,3068">here</a>.</p></div>
|
||
<br class="clear" />
|
||
<div id="meta">
|
||
Project: <a href="index79f7.html?project_id=24">Localisation</a><br />
|
||
Tags:
|
||
<a href="index0992.html?tag_id=61">localisation</a>, <a href="index2099.html?tag_id=60">translation</a></div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<br class="clear"/>
|
||
</div>
|
||
<div id="footer">
|
||
<div class="contain">
|
||
<div class="footerdesc">
|
||
This website and its contents are copyright <20> under AGPL<br />
|
||
Use of this website is subject to our <a href="../../site/terms/terms.html">Terms & Conditions</a> and <a href="../../site/privacy/privacy.html">Privacy Policy</a>.
|
||
</div>
|
||
<a class="jagexlink" href="../../www.jagex.com/index.html" target="_blank">
|
||
<img src="../../site/img/main/layout/jagexc20a.png?12" alt="Jagex" />
|
||
</a>
|
||
<br class="clear"/>
|
||
</div>
|
||
<br class="clear"/>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
|
||
<script type="text/javascript">
|
||
document.write(unescape("%3Cscript src='"+(("https:"==document.location.protocol)?"https://ssl":"http://www")+".google-analytics.com/ga.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
|
||
</script>
|
||
|
||
<script type="text/javascript">
|
||
try {
|
||
var _pageTracker=_gat._getTracker("UA-2058817-15");
|
||
_pageTracker._setDomainName(".runescape.com");
|
||
|
||
|
||
_pageTracker._trackPageview();
|
||
}catch(x){}
|
||
</script>
|
||
<script type="text/javascript">
|
||
try {
|
||
var pageTracker=_gat._getTracker("UA-2058817-2");
|
||
pageTracker._setDomainName(".runescape.com");
|
||
|
||
|
||
pageTracker._trackPageview();
|
||
}catch(x){}
|
||
</script>
|
||
|
||
|
||
</body>
|
||
|
||
<!-- Mirrored from services/m=devblog/view_post.ws?post_id=81&page=2 by HTTrack Website Copier/3.x [XR&CO'2010], Sun, 18 Jul 2010 10:52:09 GMT -->
|
||
<!-- Added by HTTrack --><meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=ISO-8859-1"><!-- /Added by HTTrack -->
|
||
</html>
|