mirror of
https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe.git
synced 2024-11-22 19:12:45 +01:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.0% (311 of 314 strings)
This commit is contained in:
parent
0a6a684acc
commit
1916616b07
@ -285,7 +285,7 @@
|
|||||||
<string name="select_a_kiosk">選擇互動導覽</string>
|
<string name="select_a_kiosk">選擇互動導覽</string>
|
||||||
<string name="export_complete_toast">匯出完成</string>
|
<string name="export_complete_toast">匯出完成</string>
|
||||||
<string name="import_complete_toast">匯入完成</string>
|
<string name="import_complete_toast">匯入完成</string>
|
||||||
<string name="no_valid_zip_file">無有效的 Zip 檔案</string>
|
<string name="no_valid_zip_file">無有效的 ZIP 檔案</string>
|
||||||
<string name="could_not_import_all_files">警告:無法匯入所有檔案。</string>
|
<string name="could_not_import_all_files">警告:無法匯入所有檔案。</string>
|
||||||
<string name="override_current_data">這將覆蓋您目前的設定。</string>
|
<string name="override_current_data">這將覆蓋您目前的設定。</string>
|
||||||
|
|
||||||
@ -318,4 +318,53 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">正在取得資訊…</string>
|
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">正在取得資訊…</string>
|
||||||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">正在載入要求的內容</string>
|
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">正在載入要求的內容</string>
|
||||||
</resources>
|
<string name="controls_download_desc">下載串流檔案。</string>
|
||||||
|
<string name="show_info">顯示資訊</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="tab_bookmarks">書籤</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="controls_add_to_playlist_title">新增到</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="detail_drag_description">拖曳重新排序</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="create">建立</string>
|
||||||
|
<string name="delete_one">刪除一個</string>
|
||||||
|
<string name="delete_all">全部刪除</string>
|
||||||
|
<string name="dismiss">退出</string>
|
||||||
|
<string name="rename">更改名稱</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="delete_stream_history_prompt">您是否要從觀看記錄中刪除這個項目嗎?</string>
|
||||||
|
<string name="delete_all_history_prompt">您確實要刪除歷史記錄中的所有項目嗎?</string>
|
||||||
|
<string name="title_last_played">上一次播放</string>
|
||||||
|
<string name="title_most_played">最常播放</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="always_ask_open_action">總是詢問</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="create_playlist">建立新的播放清單</string>
|
||||||
|
<string name="delete_playlist">刪除播放清單</string>
|
||||||
|
<string name="rename_playlist">重命名播放清單</string>
|
||||||
|
<string name="playlist_name_input">名稱</string>
|
||||||
|
<string name="append_playlist">增加至播放清單</string>
|
||||||
|
<string name="set_as_playlist_thumbnail">設為播放清單縮圖</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="bookmark_playlist">書簽播放清單</string>
|
||||||
|
<string name="unbookmark_playlist">移除書簽</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="delete_playlist_prompt">您是否要刪除此播放清單?</string>
|
||||||
|
<string name="playlist_creation_success">已成功建立播放清單</string>
|
||||||
|
<string name="playlist_add_stream_success">加入到播放清單</string>
|
||||||
|
<string name="playlist_thumbnail_change_success">播放清單縮圖已更改</string>
|
||||||
|
<string name="playlist_delete_failure">刪除播放清單失败</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="caption_none">無標題</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="resize_fit">適合的</string>
|
||||||
|
<string name="resize_fill">填滿</string>
|
||||||
|
<string name="resize_zoom">縮放</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="caption_font_size_settings_title">標題字體大小</string>
|
||||||
|
<string name="smaller_caption_font_size">縮小字體</string>
|
||||||
|
<string name="normal_caption_font_size">正常字體</string>
|
||||||
|
<string name="larger_caption_font_size">加大字體</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user