From 3622438a9de2dd965848aaa607fc479ee384a4c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TobiGr Date: Wed, 14 Jun 2023 12:01:36 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Arabic) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 55.4% (41 of 74 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Malayalam) Currently translated at 83.7% (572 of 683 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Tigrinya) Currently translated at 2.1% (15 of 683 strings) Translated using Weblate (Tigrinya) Currently translated at 4.0% (3 of 74 strings) Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk) Currently translated at 22.2% (152 of 683 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 98.8% (675 of 683 strings) Added translation using Weblate (Tigrinya) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Added translation using Weblate (Kannada) Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk) Currently translated at 13.4% (92 of 683 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 12.1% (9 of 74 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Added translation using Weblate (English (Middle)) Added translation using Weblate (English (Old)) Added translation using Weblate (Sicilian) Added translation using Weblate (Aymara) Added translation using Weblate (Arabic (Najdi)) Added translation using Weblate (Kashmiri) Added translation using Weblate (German (Low)) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 93.7% (640 of 683 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 64.8% (48 of 74 strings) Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 95.9% (71 of 74 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 74.3% (55 of 74 strings) Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Deleted translation using Weblate (Kashmiri) Deleted translation using Weblate (Arabic (Najdi)) Deleted translation using Weblate (Aymara) Deleted translation using Weblate (Sicilian) Deleted translation using Weblate (English (Old)) Deleted translation using Weblate (English (Middle)) Deleted translation using Weblate (German (Low)) Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 17.5% (13 of 74 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 90.5% (67 of 74 strings) Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 99.2% (678 of 683 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 97.2% (664 of 683 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Co-authored-by: Agnieszka C Co-authored-by: AhHyeon An Co-authored-by: Ajeje Brazorf Co-authored-by: Alex25820 Co-authored-by: Alexthegib Co-authored-by: Arnis Jaundzeikars Co-authored-by: AudricV Co-authored-by: Balázs Meskó Co-authored-by: Domokun Co-authored-by: Emin Tufan Çetin Co-authored-by: Eric Co-authored-by: Fjuro Co-authored-by: Hoseok Seo Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Ihor Hordiichuk Co-authored-by: Jeff Huang Co-authored-by: Linerly Co-authored-by: Marian Hanzel Co-authored-by: Nidi Co-authored-by: Olivia Ng Co-authored-by: Priit Jõerüüt Co-authored-by: Rex_sa Co-authored-by: SC Co-authored-by: Surfoo Co-authored-by: TobiGr Co-authored-by: Vasilis K Co-authored-by: VfBFan Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: Yaron Shahrabani Co-authored-by: ai Co-authored-by: atilluF <110931720+atilluF@users.noreply.github.com> Co-authored-by: ctntt Co-authored-by: gallegonovato Co-authored-by: gbpu Co-authored-by: gymka Co-authored-by: jeffin-v Co-authored-by: nautilusx Co-authored-by: pjammo Co-authored-by: random r Co-authored-by: thami simo Co-authored-by: tryvseu Co-authored-by: Макар Разин Co-authored-by: 이정희 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/az/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/sk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ti/ Translation: NewPipe/Metadata Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 99.7% (681 of 683 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 17.5% (13 of 74 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hu/ Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: NewPipe/Metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hi/ Translated using Weblate (N’Ko) Currently translated at 98.5% (673 of 683 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (683 of 683 strings) --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 34 ++++- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 104 +++++++++------ app/src/main/res/values-be/strings.xml | 23 +++- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 32 ++++- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 22 ++++ app/src/main/res/values-el/strings.xml | 22 ++++ app/src/main/res/values-es/strings.xml | 22 ++++ app/src/main/res/values-et/strings.xml | 22 ++++ app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 24 +++- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 28 ++++- app/src/main/res/values-he/strings.xml | 22 ++++ app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 23 +++- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 52 +++++++- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 22 ++++ app/src/main/res/values-it/strings.xml | 22 ++++ app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 36 +++++- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 48 ++++++- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 87 +++++++++---- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 32 ++++- app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 119 +++++++++++++++--- app/src/main/res/values-nqo/strings.xml | 11 +- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 23 +++- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 22 ++++ app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 34 ++++- app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 116 ++++++++++------- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 32 ++++- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 24 +++- app/src/main/res/values-sc/strings.xml | 22 ++++ app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 41 +++++- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 23 +++- app/src/main/res/values-ti/strings.xml | 19 +++ app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 15 +++ app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 22 ++++ app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 22 ++++ app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 31 ++++- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 22 ++++ .../metadata/android/ar/changelogs/65.txt | 28 +++++ .../metadata/android/ar/changelogs/66.txt | 35 ++++++ .../metadata/android/ar/changelogs/780.txt | 12 ++ .../metadata/android/ar/changelogs/790.txt | 14 +++ .../metadata/android/az/full_description.txt | 2 +- .../metadata/android/de/changelogs/993.txt | 12 ++ .../metadata/android/fr/short_description.txt | 2 +- .../metadata/android/hi/changelogs/993.txt | 12 ++ .../metadata/android/hu/changelogs/63.txt | 2 +- .../metadata/android/hu/changelogs/65.txt | 30 ++--- .../metadata/android/hu/changelogs/68.txt | 31 +++++ .../metadata/android/hu/changelogs/974.txt | 5 + .../metadata/android/hu/changelogs/978.txt | 1 + .../metadata/android/hu/changelogs/979.txt | 2 + .../metadata/android/hu/changelogs/991.txt | 2 +- .../metadata/android/hu/changelogs/993.txt | 12 ++ .../metadata/android/hu/full_description.txt | 2 +- .../metadata/android/ko/changelogs/952.txt | 7 ++ .../metadata/android/nl/changelogs/953.txt | 2 +- .../metadata/android/sk/changelogs/65.txt | 26 ++++ .../metadata/android/sk/changelogs/66.txt | 33 +++++ .../metadata/android/sk/changelogs/989.txt | 3 + .../metadata/android/sk/changelogs/990.txt | 15 +++ .../metadata/android/sk/changelogs/992.txt | 17 +++ .../metadata/android/sk/changelogs/993.txt | 12 ++ .../metadata/android/ti/changelogs/850.txt | 1 + .../metadata/android/ti/full_description.txt | 1 + .../metadata/android/ti/short_description.txt | 1 + 66 files changed, 1403 insertions(+), 198 deletions(-) create mode 100644 app/src/main/res/values-kn/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-ti/strings.xml create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/changelogs/65.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/changelogs/66.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/changelogs/780.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ar/changelogs/790.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/de/changelogs/993.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/hi/changelogs/993.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/hu/changelogs/68.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/hu/changelogs/974.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/hu/changelogs/978.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/hu/changelogs/979.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/hu/changelogs/993.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ko/changelogs/952.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sk/changelogs/65.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sk/changelogs/66.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sk/changelogs/989.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sk/changelogs/990.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sk/changelogs/992.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sk/changelogs/993.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ti/changelogs/850.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ti/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ti/short_description.txt diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 569701eea..0bf017961 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ فاتح خطأ في الشبكة لم يتم العثور على مشغل بث. تثبيت VLC؟ - فتح في متصفح الويب + فتح في المتصفح الصوت تشغيل بواسطة كودي البحث @@ -91,7 +91,7 @@ محتوى مقيد للبالغين بث مباشر تقرير عن المشكلة - متوقف + معطل تنظيف أفضل دقة تراجع @@ -133,7 +133,7 @@ لاتوجد فيديوهات ابدأ إيقاف مؤقت - حذف + احذف التوقيع حسناً اسم الملف @@ -158,9 +158,9 @@ ساهم إذا كانت لديك أفكار؛ أو ترجمة، أو تغييرات تخص التصميم، أو تنظيف و تحسين الشفرة البرمجية، أو تعديلات عميقة عليها، فتذكر أنّ مساعدتك دائما موضع ترحيب. وكلما أتممنا شيئا كلما كان ذلك أفضل! عرض على GitHub - تبرع + تبرَّع يتم تطوير NewPipe من قبل متطوعين يقضون وقت فراغهم لتقديم أفضل تجربة لك. حان الوقت لرد المساعدة مع المطورين وجعل NewPipe أكثر و أفضل بينما يستمتعون بفنجان من القهوة. - تبرع + رد الجميل موقع الويب قم بزيارة موقع NewPipe لمزيد من المعلومات والمستجدات. تراخيص NewPipe @@ -174,7 +174,7 @@ الشائعة أفضل ٥٠ جديد وساخن - حذف + أحذف التفاصيل إعدادات الصوت بدأ التشغيل في نافذة منبثقة @@ -791,4 +791,26 @@ اختر إيماءة للنصف الأيسر من شاشة المشغل اختر إيماءة للنصف الأيمن من شاشة المشغل مستوى الصوت + قم بتغيير حجم الفاصل الزمني للتحميل على المحتويات التدريجية (حاليا %s). قد تؤدي القيمة المنخفضة إلى تسريع التحميل الأولي + تفضل الصوت الوصفي + الصوت : %s + المسار الصوتي + يجب أن يكون هناك مسار صوتي موجود بالفعل في هذا البث + حدد مسار الصوت للمشغلات الخارجية + غير معروف + إعدادات ExoPlayer + إدارة بعض إعدادات ExoPlayer. تتطلب هذه التغييرات إعادة تشغيل المشغل لتصبح سارية المفعول + استخدم دائمًا الحل البديل لإعداد سطح إخراج فيديو ExoPlayer + %s %s + الافتراضي + مدبلجة + وصفي + حدد المسار الصوتي الأصلي بغض النظر عن اللغة + تفضيل الصوت الأصلي + حدد مسارًا صوتيًا يحتوي على أوصاف للأشخاص ضعاف البصر إذا كان ذلك متاحًا + استخدم ميزة فك ترميز وحدة فك التشفير الاحتياطية في ExoPlayer + قم بتمكين هذا الخيار إذا كانت لديك مشكلات في تهيئة وحدة فك التشفير ، والتي تعود إلى أجهزة فك التشفير ذات الأولوية الأقل إذا فشلت تهيئة وحدات فك التشفير الأولية. قد ينتج عن ذلك أداء تشغيل ضعيف مقارنة باستخدام وحدات فك التشفير الأساسية + يقوم هذا الحل البديل بتحرير وإعادة إنشاء نماذج برامج ترميز الفيديو عند حدوث تغيير في السطح، بدلا من تعيين السطح إلى برنامج الترميز مباشرة. تم استخدام هذا الإعداد بالفعل بواسطة ExoPlayer على بعض الأجهزة التي تعاني من هذه المشكلة ، وهذا الإعداد له تأثير فقط على Android 6 والإصدارات الأحدث +\n +\nقد يؤدي تمكين هذا الخيار إلى منع أخطاء التشغيل عند تبديل مشغل الفيديو الحالي أو التبديل إلى وضع ملء الشاشة \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 29c320016..0072f8187 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -4,35 +4,35 @@ %1$s tarixində yayımlanıb Yayım oynadıcı tapılmadı. \"VLC\" quraşdırılsın\? Yayım oynadıcı tapılmadı (Oynatmaq üçün VLC quraşdıra bilərsiniz). - Yüklə + Quraşdır Ləğv et Brauzerdə aç Paylaş - Endir - Yayım faylını endir + Yüklə + Yayım faylın yüklə Axtarış Tənzimləmələr - Bunu demək istəyirdiniz: \"%1$s\"\? + \"%1$s\" nəzərdə tuturdunuz\? ilə paylaş Xarici video oynadıcı istifadə et - Bəzi ayırdetmələrdə səsi silir + Bəzi formatlarda səsi silir Xarici səs oynadıcı istifadə et Abunə Ol Abunə olundu Kanal abunəliyi ləğv edildi Məlumat göstər - Abunələr - Əlfəcinlənmiş Pleylistlər + Abunəliklər + Əlfəcinlənmiş Oynatma Siyahıları Yeniliklər Fon - Video endirmə qovluğu - Endirilmiş video fayllar burada saxlanılır - Video fayllar üçün endirmə qovluğu seç - Səs endirmə qovluğu - Endirilmiş səs faylları burada saxlanılır - Səs faylları üçün endirmə qovluğu seç - Standart ayırdetmə - Daha böyük ayırdetmələr göstər + Video yükləmə qovluğu + Yüklənilmiş video fayllar burada saxlanılır + Video fayllar üçün yükləmə qovluğu seç + Səs yükləmə qovluğu + Yüklənilmiş səs faylları burada saxlanılır + Səs faylları üçün yükləmə qovluğu seç + Standart format + Daha böyük formatlar göstər \"Kodi\" ilə Oynat Çatışmayan \"Kore\" tətbiqi yüklənilsin\? \"Kodi ilə Oynat\" seçimini göstər @@ -85,13 +85,13 @@ İkinci fəaliyyət düyməsi Birinci fəaliyyət düyməsi Yalnız bəzi cihazlar 2K/4K videoları oynada bilir - Standart ani görüntü ayırdetməsi + Standart ani görüntü formatı Əlavə Et Ani Görüntü Paneli Seç Abunəliyi yeniləmək alınmadı Abunəliyi dəyişmək alınmadı - Nəticələr göstərilir: %s + %s üçün nəticələr göstərilir Kanallar %s tərəfindən YouTube\'un \"Məhdud Rejimi\"ni aç @@ -425,21 +425,21 @@ Həm kilid ekranı fonu, həm də bildirişlər üçün miniatür istifadə et Ən Yeni Bu məzmun ölkənizdə mövcud deyil. - Bu məzmun yalnız ödəniş etmiş istifadəçilər üçün əlçatandır, ona görə də NewPipe tərəfindən yayımlana və ya endirilə bilməz. + Bu məzmun yalnız ödəniş etmiş istifadəçilər üçün əlçatandır, beləliklə, NewPipe tərəfindən yayımlana və ya yüklənilə bilməz. Avtomatik (cihaz teması) Sevimli gecə temanızı seçin — %s - Sabitlənmiş şərh - Bildirişlər deaktiv edilib + Sancaqlanmış şərh + Bildirişlər qeyri-aktivdir Bildiriş al Artıq bu kanala abunə oldunuz , - Hamısını dəyişdir + Hamısın dəyişdir Fayl adı Həll et Abunəlikləri ixrac etmək mümkün olmadı - %s izləyici - %s izləyici + %s baxıcı + %s baxıcı Yeni versiyaları əl ilə yoxla @@ -485,7 +485,7 @@ Müəllifin hesabı bağlanıb. \nNewPipe gələcəkdə bu axını yükləyə bilməyəcək. \nBu kanaldan abunəliyi çıxarmaq istəyirsiniz\? - Seçilmiş + Seçilən Çəkməcəni Bağla Video oynadıcı Video fayl xülasəsi prosesi üçün bildirişlər @@ -518,8 +518,8 @@ Eyni vaxtda ancaq bir endirmə həyata keçiriləcək Hesab ləğv edildi %s bu səbəbi təmin edir: - Endirmə başladı - Açıqlamadakı mətni seçməyi deaktiv et + Yükləmə başladı + Açıqlamadakı mətni seçməyi qeyri-aktiv et Kateqoriya Daxili Açıqlamadakı mətni seçməyi aktivləşdir @@ -544,7 +544,7 @@ Endirmə tamamlandı %s endirmə tamamlandı - Standart ExoPlayer + ExoPlayer standartı Mövcud olduqda xüsusi axından al Baxılmış videolar silinsin\? İzləniləni sil @@ -616,7 +616,7 @@ Bura ixrac et Faylı idxal et Abunəlikləri idxal etmək mümkün olmadı - Avropa Ümumi Məlumat Mühafizəsi Qaydasına (GDPR) riayət etmək üçün diqqətinizi NewPipe məxfilik siyasətinə cəlb edirik. Zəhmət olmasa, diqqətlə oxuyun. Xəta hesabatın bizə göndərmək üçün qəbul etməlisiniz. + Avropa Ümumi Məlumat Mühafizəsi Qaydasına (GDPR) riayət etmək üçün diqqətinizi NewPipe məxfilik siyasətinə cəlb edirik. Zəhmət olmasa, diqqətlə oxuyun. Xəta məlumatın bizə göndərmək üçün qəbul etməlisiniz. Bu adda fayl artıq mövcuddur Bu adla gözlənilən bir endirmə var Təyinat qovluğu yaradıla bilməz @@ -667,16 +667,16 @@ Yayım təfərrüatları yüklənir… Media tunelini deaktiv et Tətbiq çökdü - YouTube abunəliklərini Google takeout\'dan -\nidxal edin: + YouTube abunəliklərin Google Takeout-dan +\nidxal et: \n -\n1. Bu URL\'ə keçin: %1$s -\n2. Soruşulduqda daxil olun -\n3.\"Bütün Məlumatlar Daxildir\",sonra \"Heçbirini Seçmə\", yalnız \"abunəliklər\"i seçin və \"Oldu\" kliklə -\n4. \"Növbəti addım\"üzərinə klikləyin, sonra isə \"İxrac Yarat\" üzərinə klikləyin -\n5. Görünəndən sonra \"Endir\"düyməsini basın -\n6. Aşağıdakı FAYLI İDXAL ET düyməsinə klikləyin və endirilmiş .zip faylını seçin -\n7. [Əgər .zip faylı idxalı uğursuz olsa] .csv faylını çıxarın(adətən\"YouTubevəYouTubeMusic/subscriptions/subscriptions.csv\" altında),aşağıda İDXAL EDİLƏN FAYL-ı klikləyin və çıxarılmış csv faylını seçin +\n1. %1$s URL\'ə keçin: +\n2. Soruşulduqda daxil ol +\n3. \"Bütün Məlumatlar Daxildir\",sonra \"Hamısın Seçmə\", yalnız \"abunəlikləri\" seç və \"Oldu\" kliklə +\n4. \"Növbəti addım\"üzərinə kliklə, sonra isə \"İxrac Yarat\" üzərinə kliklə +\n5. Görünəndən sonra, \"Endirin\"düyməsin bas +\n6. Aşağıda FAYLI İDXAL ET düyməsin kliklə və yüklənilmiş (.zip) faylın seç +\n7. [Əgər .zip faylı idxalı uğursuz olsa] .csv faylın çıxar(adətən\"YouTubeandYouTubeMusic/subscriptions/subscriptions.csv\" altında),aşağıda FAYLI İDXAL ET-ə kliklə və çıxarılan csv faylın seç Oynatma Sürəti Nizamlamaları Ayır (pozuntuya səbəb ola bilər) Xətanı göstər @@ -696,14 +696,14 @@ Bu əməliyyat üçün uyğun fayl meneceri tapılmadı. \nZəhmət olmasa ,Yaddaş Giriş Çərçivəsinə uyğun fayl menecerini quraşdırın Bu video yalnız YouTube Music Premium üzvləri üçün əlçatandır, ona görə də NewPipe tərəfindən yayımlamaq və ya endirmək mümkün deyil. - İndi açıqlamadakı mətni seçə bilərsiniz. Nəzərə alın ki, seçim rejimində səhifə titrəyə və keçidlər kliklənməyə bilər. + İndi açıqlamadakı mətni seçə bilərsiniz. Nəzərə alın ki, seçim rejimində səhifə titrəyə və linklər kliklənməyə bilər. Bildirişdə göstərilən video miniatürünü 16:9-dan 1:1 görünüş nisbətinə qədər kəs Aşağıdakı hər bir bildiriş fəaliyyətini üzərinə toxunaraq redaktə et. Sağdakı təsdiq qutularından istifadə edərək yığcam bildirişdə göstərmək üçün onların üçünü seç Belə fayl/məzmun mənbəyi yoxdur - Seçilmiş yayım xarici oynadıcılar tərəfindən dəstəklənmir + Seçilən yayım xarici oynadıcılar tərəfindən dəstəklənmir Yükləyici tərəfindən hələ dəstəklənməyən yayımlar göstərilmir - Xarici oynadıcılar üçün heç bir səs yayımı yoxdur - Xarici oynadıcılar üçün heç bir video yayımı yoxdur + Xarici oynadıcılar üçün mövcud səs yayımı yoxdur + Xarici oynadıcılar üçün mövcud video yayımı yoxdur Xarici oynadıcılar üçün keyfiyyət seç Naməlum format Naməlum keyfiyyət @@ -739,4 +739,26 @@ Səs səviyyəsi Heç biri Oynadıcı ekranının sol yarısı üçün jest seç + Orijinal səsə üstünlük ver + Dildən asılı olmayaraq orijinal səs axını seç + Təsviri səsə üstünlük ver + Varsa, görmə qabiliyyəti zəifləyən insanlar üçün təsviri olan səs axını seçin + Səs: %s + Səs axını + Səs axını bu yayımda olmalıdır + Xarici oynadıcılar üçün səs axını seç + Naməlum + ExoPlayer tənzimləmələri + Bəzi ExoPlayer tənzimləmələrin idarə et. Bu dəyişiklikləri təsirli etmək üçün oynadıcını yenidən başlatmaq tələb olunur + ExoPlayer-in çözücü xüsusiyyətin istifadə et + Əsas çözücüləri işlətmə uğursuz olarsa, çözücü işlətmək probleminiz varsa (daha aşağı prioritetli çözücülərə düşür), bu seçimi aktiv edin. Bu, əsas çözücülərdən istifadə ilə müqayisədə zəif oynatma performansı ilə nəticələnə bilər + Bu həll yolu səthi kodlayıcıya birbaşa tənzimləmək əvəzinə, səth dəyişikliyi olarsa video kodlayıcıları buraxır və yenidən işlədir. Artıq ExoPlayer tərəfindən bu problemi olan bəzi cihazlarda istifadə olunur, bu tənzimləmənin təsiri yalnız Android 6 və daha yüksəkdə var. +\n +\nBu seçimi aktivləşdirmə cari video oynadıcı dəyişdiriləndə və ya tam ekrana keçəndə oynatma xətalarının qarşısını ala bilər + %s %s + orijinal + dublyaj edilib + təsviri + Həmişə ExoPlayer-in video çıxış səthi tənzimləməsin istifadə et + Qabaqcıl məzmunda yükləmə aralığı həcmin dəyişdir (hazırda %s). Daha aşağı dəyər onların ilkin yüklənilməsin sürətləndirə bilər \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index 7538ad9db..0a007ab9d 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -584,7 +584,7 @@ %d хвілінаў %d хвілінаў - Змяніць памер інтэрвалу загрузкі (зараз %s). Меншае значэнне можа паскорыць пачатковую загрузку відэа. Змены патрабуюць перазапуск плэера + Змяніць памер інтэрвалу загрузкі прагрэсіўнага змесціва (у цяперашні час %s). Меншае значэнне можа паскорыць іх першапачатковую загрузку Выключыце, каб схаваць апісанне відэа і дадатковую інфармацыю Прапановы лакальнага пошуку Наладзіць апавяшчэнне аб бягучым прайграванні патоку @@ -764,4 +764,25 @@ Выбраць жэст для левай часткі экрана прайгравання Гук Выбраць жэст для правай часткі экрана прайгравання + Выбіраць зыходную гукавую дарожку незалежна ад мовы + Аддаць перавагу арыгінальнаму гуку + Аддаць перавагу апісальнаму гуку + Выберыце гукавую дарожку з апісаннем для людзей са слабым зрокам, калі яна ёсць + Аўдыё: %s + Гукавая дарожка + Выберыце гукавую дарожку для знешніх прайгравальнікаў + Невядомая + Налады ExoPlayer + Выкарыстоўваць функцыю рэзервовага дэкодэра ExoPlayer + Заўсёды выкарыстоўваць спосаб абыходу налад паверхні відэавываду ExoPlayer + %s %s + арыгінальны + дубляваны + апісальны + Гукавая дарожка ўжо павінна прысутнічаць у гэтай плыні + Уключыце гэту опцыю, калі ў вас ёсць праблемы з ініцыялізацыяй дэкодэра, якая вяртаецца да дэкодэраў з больш нізкім прыярытэтам, калі ініцыялізацыя асноўных дэкодэраў не ўдаецца. Гэта можа прывесці да нізкай прадукцыйнасці прайгравання, чым пры выкарыстанні асноўных дэкодэраў + Кіраванне некаторымі наладамі ExoPlayer. Каб гэтыя змены ўступілі ў сілу, патрабуецца перазапуск гульца + Гэты абыходны шлях вызваляе і паўторна стварае відэакодэкі, калі адбываецца змяненне паверхні, замест таго, каб усталёўваць паверхню непасрэдна для кодэка. ExoPlayer ужо выкарыстоўваецца на некаторых прыладах з гэтай праблемай, гэты параметр мае ўплыў толькі на прыладах з Android 6 і вышэй +\n +\nУключэнне гэтай опцыі можа прадухіліць памылкі прайгравання пры пераключэнні бягучага відэаплэера або пераключэнні ў поўнаэкранны рэжым \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 7e9125ef6..72a780e9b 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ Chování Historie a mezipaměť Přehrávání v okně - Vypnuto + Zakázáno Vyčistit Nejlepší rozlišení Vrátit @@ -153,7 +153,7 @@ O NewPipe Licence třetích stran © %1$s od %2$s pod %3$s - O aplikaci a ČKD + O aplikaci a FAQ Licence Svobodné a nenáročné streamování v Androidu. Zobraz na GitHubu @@ -356,8 +356,8 @@ Mřížka Automaticky Aktualizace NewPipe je k dispozici! - Hotovo - Vyčkávání + Dokončeno + Čekání Pozastaveno ve frontě zpracování @@ -366,7 +366,7 @@ Stahování se nezdařilo Vytvořit jedinečný název Přepsat - Stažený soubor s tímto názvem již existuje + Soubor s tímto názvem již existuje Stažený soubor s tímto názvem již existuje Stahování s tímto názvem již probíhá Zobrazit chybu @@ -752,4 +752,26 @@ Vyberte gesto pro levou polovinu obrazovky přehrávače Jas Vyberte gesto pro pravou polovinu obrazovky přehrávače + Změna velikosti intervalu načítání progresivního obsahu (aktuálně %s). Nižší hodnota může urychlit jejich počáteční načítání + Upřednostňovat původní zvuk + Vybrat původní zvukovou stopu bez ohledu na jazyk + Upřednostňovat popisný zvuk + Vybrat zvukovou stopu s popisem pro zrakově postižené, pokud je k dispozici + Neznámá + Nastavení přehrávače ExoPlayer + Správa některých nastavení přehrávače ExoPlayer. Tyto změny vyžadují restartování přehrávače, aby se projevily + Použít funkci náhradního dekodéru přehrávače ExoPlayer + Tuto možnost povolte, pokud máte problémy s inicializací dekodéru. V případě selhání inicializace primárních dekodérů se přehrávač vrátí zpět k dekodérům s nižší prioritou. To může mít za následek nižší výkon přehrávání než při použití primárních dekodérů + Vždy použít nastavení povrchu výstupu videa v přehrávači ExoPlayer + %s %s + původní + dabovaná + popisná + Zvuková stopa + V tomto streamu by již měla být přítomna zvuková stopa + Vyberte zvukovou stopu pro externí přehrávače + Toto obejití uvolní a znovu nainstaluje kodeky videa, když dojde ke změně povrchu, místo aby se povrch nastavil přímo na kodek. Toto nastavení, které již bylo použito v přehrávači ExoPlayer na některých zařízeních s tímto problémem, má vliv pouze na Android 6 a vyšší. +\n +\nPovolení této možnosti může zabránit chybám při přehrávání při přepnutí aktuálního přehrávače videa nebo při přepnutí na celou obrazovku + Zvuk: %s \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 0e477f38a..17dbb3f97 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -739,4 +739,26 @@ Linke Gestenaktion Helligkeit Lautstärke + Ändere die Größe des Ladeintervalls für progressive Inhalte (derzeit %s). Ein niedrigerer Wert kann das anfängliche Laden der Inhalte beschleunigen. + Originalton bevorzugen + Wähle die Originaltonspur unabhängig von der Sprache + Beschreibendes Audio bevorzugen + Wähle eine Audiospur mit Beschreibungen für sehbehinderte Menschen, falls verfügbar + Audio: %s + Audiospur + Verwalte einige ExoPlayer-Einstellungen. Diese Änderungen erfordern einen Neustart des Players, um wirksam zu werden + Verwende die Decoder-Fallback-Funktion von ExoPlayer + Verwende immer die ExoPlayer-Einstellung für die Videoausgangsoberfläche als Umgehung + Dieser Workaround gibt die Video-Codecs frei und instanziiert sie neu, wenn sich die Oberfläche ändert, anstatt die Oberfläche direkt auf den Codec zu setzen. Diese Einstellung wird bereits von ExoPlayer auf einigen Geräten mit diesem Problem verwendet und hat nur Auswirkungen auf Android 6 und höher +\n +\nDas Aktivieren dieser Option kann Wiedergabefehler beim Wechsel des aktuellen Videoplayers oder beim Wechsel zum Vollbildmodus verhindern + Original + Synchronisiert + Beschreibend + Audiospur für externe Player auswählen + In diesem Stream sollte bereits eine Audiospur vorhanden sein + Aktiviere diese Option, wenn du Probleme mit der Decoderinitialisierung hast, die auf Decoder mit niedrigerer Priorität zurückgreift, wenn die Initialisierung des primären Decoders fehlschlägt. Dies kann zu einer schlechteren Wiedergabeleistung führen als bei der Verwendung von Primärdecodern + Unbekannt + ExoPlayer-Einstellungen + %s %s \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index d0d003f98..6f45645e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -739,4 +739,26 @@ Φωτεινότητα Ένταση Καμία + Προτίμηση πρωτότυπου ήχου + Επιλογή του πρωτότυπου κομματιού ήχου ανεξάρτητα από τη γλώσσα + Προτίμηση του περιγραφικού ήχου + Ήχος: %s + Κομμάτι ήχου + Ένα κομμάτι ήχου θα πρέπει να υπάρχει ήδη σε αυτήν τη ροή + Επιλογή ήχου για εξωτερικές συσκευές αναπαραγωγής + Άγνωστο + Ρυθμίσεις ExoPlayer + Διαχειριστείτε ορισμένες ρυθμίσεις του ExoPlayer. Αυτές οι αλλαγές απαιτούν επανεκκίνηση του προγράμματος αναπαραγωγής για να τεθεί σε ισχύ + Χρησιμοποιήστε την δυνατότητα εναλλακτικού αποκωδικοποιητή του ExoPlayer + Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την προετοιμασία του αποκωδικοποιητή, η οποία επιστρέφει σε αποκωδικοποιητές χαμηλότερης προτεραιότητας εάν αποτύχει η προετοιμασία του πρωτεύοντος αποκωδικοποιητή. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κακή απόδοση αναπαραγωγής από ότι όταν χρησιμοποιείτε κύριους αποκωδικοποιητές + Χρησιμοποιείτε πάντα τον εναλλακτικό τρόπο ρύθμισης της επιφάνειας εξόδου βίντεο του ExoPlayer + Αυτή η λύση απελευθερώνει και επαναφέρει τους κωδικοποιητές βίντεο όταν συμβαίνει μια αλλαγή επιφάνειας, αντί να ρυθμίζει την επιφάνεια απευθείας στον κωδικοποιητή. Χρησιμοποιείται ήδη από το ExoPlayer σε ορισμένες συσκευές με αυτό το πρόβλημα, αυτή η ρύθμιση έχει επίδραση μόνο σε Android 6 και νεότερη έκδοση. +\n +\nΗ ενεργοποίηση αυτής της επιλογής μπορεί να αποτρέψει σφάλματα αναπαραγωγής κατά την εναλλαγή του τρέχοντος προγράμματος αναπαραγωγής βίντεο ή τη μετάβαση σε πλήρη οθόνη + %s %s + αρχικό + μεταγλωττισμένο + περιγραφικό + Αλλάξτε το μέγεθος του διαστήματος φόρτωσης σε προοδευτικά περιεχόμενα (προς το παρόν %s). Μια χαμηλότερη τιμή μπορεί να επιταχύνει την αρχική τους φόρτωση + Επιλογή ήχου με περιγραφές για άτομα με προβλήματα όρασης, εάν είναι διαθέσιμος \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 552a8f542..0b74955f2 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -755,4 +755,26 @@ Ninguno Elige un gesto para la mitad izquierda de la pantalla del reproductor Elige un gesto para la mitad derecha de la pantalla del reproductor + Prefiero el audio original + Selecciona la pista de audio original independientemente del idioma + Prefiero un audio descriptivo + Selecciona una pista de audio con descripciones para personas con discapacidad visual, si está disponible + Audio: %s + Pista de audio + Ya debería existir una pista de audio en esta transmisión + Selecciona una pista de audio para reproductores externos + Desconocido + Utilice la función de respaldo del decodificador de ExoPlayer + Utiliza siempre la configuración de ExoPlayer para la interfaz de salida del video como una solución alternativa + %s %s + original + doblado + descriptivo + Cambia el tamaño del intervalo de carga en contenidos progresivos (actualmente %s). Un valor más bajo puede acelerar la carga inicial + Ajustes para ExoPlayer + Gestiona algunos ajustes de ExoPlayer. Estos cambios requieren reiniciar el reproductor para que surtan efecto + Habilite esta opción si tiene problemas con la inicialización del decodificador recurriendo a decodificadores de menor prioridad si el decodificador principal no se inicializa. Esto puede dar como resultado un rendimiento de reproducción más bajo que cuando se usan decodificadores primarios + Esta solución alternativa libera los códecs de video y los vuelve a instanciar cuando cambia la máscara, en lugar de configurar la máscara directamente en el códec. ExoPlayer ya usa esta configuración en algunos dispositivos con este problema y solo afecta a Android 6 y versiones posteriores +\n +\nHabilitar esta opción puede evitar errores de reproducción al cambiar el reproductor de video actual o cambiar al modo de pantalla completa \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 5b2e8e125..919168552 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -739,4 +739,26 @@ Eredus Vali viibe meediamängija ekraani parema poole jaoks Toiming viipel paremal poolel + Muuda video laadimise välpa (hetkel %s). Väiksemast väärtusest võib abi olla, kui tahad et video esitamine algaks varem + Eelista algset heliriba + Sõltumata keelevalikutest eelista esmaseks määratud heliriba + Eelista kirjeldavat heliriba + Eelista nägemispuudega inimeste jaoks koostatud heliriba, kui selline on olemas + Heli: %s + Selles meediavoos peaks heliriba juba olemas olema + Kasuta ExoPlayer\'i alternatiivset dekooderit + Kasuta alati ExoPlayer\'i video väljundpinna seadistamise lahendust + %s %s + algne + dubleeritud + kirjeldav + Heliriba + Vali heliriba väliste meediamängijate jaoks + Teadmata + ExoPlayer\'i seadistused + Järgnevas saad hallata mõningaid ExoPlayer\'i seadistusi. Need muudatused vajavad jõustumiseks meediamängija uuesti käivitamist + Kasuta seda võimalust, kui põhidekooder ei käivitu korralikult. Selle asemel laaditakse alternatiivne dekooder, kuid tulemuseks võib olla kehvem taasesituse kvaliteet + Video väljundpinna muutumisel see alternatiivne lahendus eemaldab videokodekid kasutusest ja laadib nad uuesti ega ürita videokodeke uue väljundpinnaga sobitada. See seadistus toimib vaid Android 6 ja uuemates versioonides ning mõne seadme puhul on juba automaatselt kasutusel +\n +\nSelle valiku kasutamine hoiab ära mõned vea, mis tekivad ekraani pööramisel ja täisekraanivaate kasutamisel \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 5443fe3c8..8ce9b8737 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -672,7 +672,7 @@ Traitement en cours… Veuillez patienter Vérifier manuellement de nouvelles versions Vérification des mises à jour… - Vérifier les mises à jours + Vérifier les mises à jour Nouveaux éléments du flux Faire planter le lecteur Afficher « Faire planter le lecteur » @@ -754,4 +754,26 @@ Aucune Action du geste vers la droite Luminosité + Modifie la taille de l\'intervalle de chargement (actuellement %s). Une valeur plus faible peut accélérer le chargement initial des vidéos + Préférence pour l\'audio original + Sélectionner la piste audio originale quelle que soit la langue + Préférer l\'audio descriptif + Audio : %s + Piste audio + Une piste audio doit déjà être présente dans ce flux + Inconnue + Paramètres d’ExoPlayer + Gérez certains paramètres d\'ExoPlayer. Ces modifications nécessitent un redémarrage du lecteur pour être prises en compte + Utiliser la fonctionnalité de repli du décodeur d\'ExoPlayer + Toujours utiliser la solution de contournement de définition de surface de sortie vidéo d\'ExoPlayer + %s %s + original + doublée + descriptif + Cette solution de contournement libère et ré-instancie les codecs vidéo lorsqu\'un changement de surface se produit, au lieu de définir la surface du codec directement. Déjà utilisé par ExoPlayer sur certains appareils présentant ce problème, ce paramètre n\'a d\'effet que sur Android 6 et les versions ultérieures. +\n +\nL\'activation de cette option peut éviter les erreurs de lecture lors du changement de lecteur vidéo ou du passage en mode plein écran + Sélectionner une piste audio avec des descriptions pour les personnes malvoyantes si disponible + Sélectionner la piste audio pour les lecteurs externes + Activez cette option si vous rencontrez des problèmes d\'initialisation des décodeurs, ce qui permet de revenir à des décodeurs moins prioritaires si l\'initialisation des décodeurs primaires échoue. Les performances de lecture peuvent être moins bonnes que lors de l\'utilisation des décodeurs primaires \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 1490a5960..729220689 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ Mostrar resolucións máis altas Só algúns dispositivos poden reproducir vídeos en 2K/4K Reproducir co Kodi - Quere instalar o aplicativo Kode que falta\? + Quere instalar o aplicativo Kore que falta\? Mostrar a opción «Reproducir co Kodi» Mostrar unha opción para reproducir o vídeo co Kodi Media Center Audio @@ -732,4 +732,30 @@ Completamente visto Parcialmente visto Proximamente + Escolla o xesto para a metade dereita da pantalla do reprodutor + Acción do xesto para a dereita + Acción do xesto na esquerda + Brillo + Volume + Ningún + Audio: %s + Faixa de audio + Xa debe existir unha faixa de audio nesta emisión + Selecione a faixa de áudio para reprodutores externos + Descoñecida + Configuracións ExoPlayer + Xestione algunhas configuracións de ExoPlayer. É necesario reiniciar o reprodutor para aplicar os cambios + Use a función fallback do decodificador do ExoPlayer + Habilite esta opción se ten problemas na inciciación do decodificador. Usaranse decodificadores de menor prioridade se os primarios fallan. Isto pode resultar nun menor rendemento comparado co dos primarios + Usar sempre Explayer como alternativa de saída de vídeo + %s %s + orixinal + dobrado + descritivo + Altera o tamaño do intervalo de carregamento progresivo (o actual é %s). Un valor menor pode acelerar o carregamento inicial do vídeo + Preferir o audio orixinal + Seleccionar o audio orixinal independentemente do idioma + Seleciona o audio con descrición para persoas con dificuldades de visión, se estar dispoñíbel + Prefirir o audio descritivo + Escolla o xesto para a metade esquerda da pantalla do reprodutor \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml index eb6a33cdb..e3ff17deb 100644 --- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -765,4 +765,26 @@ נצפו במלואם להציג את השידורים הבאים להציג/להסתיר שידורים + להעדיף שמע מקורי + לבחור את רצועת השמע המקורית ללא תלות בשפה + להעדיף שמע מפורט + לבחור רצועת שמע עם תיאורים לכבדי ראייה אם ניתן + שמע: %s + רצועת שמע + רצועת שמע כבר אמורה להיות כחלק מהתזרים + לא ידועה + הגדרות ExoPlayer + להשתמש ביכולת הגיבוי של המפענח של ExoPlayer + מקורי + מדובב + בחירת רצועת שמע לנגנים חיצוניים + מפורט + ניהול חלק מהגדרות של ה־ExoPlayer שלך. השינויים האלו דורשים את הפעלת הנגן מחדש כדי להיכנס לתוקף + שינוי גודל מרווח הטעינה (כרגע %s). ערך נמוך יותר עשוי להאיץ את טעינת הווידאו הראשונית + יש להפעיל את האפשרות הזאת אם נתקלת בבעיות עם אתחול מפענח, מה שגורם להנחתה למפענחים עם עדיפות נמוכה יותר אם אתחול המפענחים העיקריים נכשל. עלול לגרום לביצועי נגינה נחותים לעומת מפענחים ראשיים + %s %s + תמיד להשתמש במעקף הגדרות משטח פלט הווידאו של ExoPlayer + המעקף הזה משחרר ומקים מחדש את מפענחי הווידאו כשמשתנה שינוי במשטח, במקום להגדיר את המשטח למפענח ישירות. כבר נעשה בזה שימוש על ידי ExoPlayer בחלק מהמכשירים עם התקלה הזאת, הגדרה זו משפיעה על Android 6 ומעלה בלבד +\n +\nהפעלת האפשרות עשויה למנוע שגיאות נגינה בעת חזרה לנגן הווידאו הנוכחית או במעבר למסך מלא \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 270a47f06..369eaf4f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -668,7 +668,7 @@ लाइसेंस यदि आपको ऐप का उपयोग करने में परेशानी हो रही है, तो सामान्य प्रश्नों के इन उत्तरों को देखना सुनिश्चित करें! कतार में आगे जोड़ें - लोड अंतराल आकार बदलें (वर्तमान में %s)। एक कम मान आरंभिक वीडियो लोडिंग को गति दे सकता है। परिवर्तन के लिए प्लेयर को पुनः आरंभ करने की आवश्यकता होती है + प्रगतिशील सामग्री पर लोड अंतराल आकार बदलें (वर्तमान में %s)। एक कम मान उनकी आरंभिक लोडिंग को गति दे सकता है लीककैनरी उपलब्ध नहीं है एक त्रुटी हुई है, अधिसूचना देखें यदि आप काली स्क्रीन या वीडियो प्लेबैक खड़खड़ाते हुए चलने का अनुभव करते हैं तो मीडिया टनलिंग को अक्षम करें @@ -740,4 +740,25 @@ प्लेयर स्क्रीन के बाएँ आधे हिस्से के लिए जेस्चर चुनें प्लेयर स्क्रीन के दाहिने आधे हिस्से के लिए जेस्चर चुनें दाएँ इशारा क्रिया + मूल ऑडियो को प्राथमिकता दें + यदि उपलब्ध हो तो दृष्टिबाधित लोगों के लिए विवरण के साथ एक ऑडियो ट्रैक का चयन करें + वर्णनात्मक ऑडियो को प्राथमिकता दें + भाषा की परवाह किए बिना मूल ऑडियो ट्रैक का चयन करें + ऑडियो: %s + ऑडियो ट्रैक + बाहरी प्लेयर्स के लिए ऑडियो ट्रैक का चयन करें + अज्ञात + ExoPlayer सेटिंग्स + एक्सोप्लेयर के डिकोडर फॉलबैक फीचर का उपयोग करें + हमेशा ExoPlayer के वीडियो आउटपुट सतह सेटिंग वर्कअराउंड का उपयोग करें + %s %s + मूल + डब + वर्णनात्मक + एक ऑडियो ट्रैक पहले से ही इस स्ट्रीम में मौजूद होना चाहिए + इस विकल्प को सक्षम करें यदि आपके पास डिकोडर आरंभीकरण समस्याएं हैं, जो प्राथमिक डिकोडर आरंभ करने में विफल होने पर कम प्राथमिकता वाले डिकोडर पर वापस आ जाती हैं। प्राथमिक डिकोडर का उपयोग करते समय इसके परिणामस्वरूप खराब प्लेबैक प्रदर्शन हो सकता है + कुछ ExoPlayer सेटिंग्स प्रबंधित करें। इन परिवर्तनों को प्रभावी बनाने के लिए किसी प्लेयर को पुनरारंभ करने की आवश्यकता होती है + सतह को सीधे कोडेक पर सेट करने के बजाय, सतह परिवर्तन होने पर यह वर्कअराउंड वीडियो कोडेक्स को जारी और पुन: चालू करता है। इस समस्या के साथ कुछ उपकरणों पर ExoPlayer द्वारा पहले से ही उपयोग किया जाता है, इस सेटिंग का केवल Android 6 और उच्चतर पर प्रभाव पड़ता है +\n +\nइस विकल्प को सक्षम करने से वर्तमान वीडियो प्लेयर स्विच करते समय या फुलस्क्रीन पर स्विच करते समय प्लेबैक त्रुटियों को रोका जा सकता है \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index b8b32005a..0048f7862 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -51,9 +51,9 @@ Ez történt: Az Ön megjegyzése (angolul): Részletek: - Elnézet, valami balul sült el. + Elnézést, valami balul sült el. Elnézést, ennek nem kellett volna megtörténnie. - Hiba bejelentése e-mailben + Jelentés e-mailben Nem sikerült a letöltési menü beállítása Nem sikerült a videó URL aláírásának feloldása Újra @@ -620,7 +620,7 @@ Lista feldolgozása… Egyes szolgáltatásoknál érhető el, általában sokkal gyorsabb, és korlátozott számú elemet adhat vissza, gyakran hiányos információkkal (például nincs hossz, elemtípus, vagy élő videó állapot) Fiók eltávolítva - Megjelölés megtekintettként + Megjelölés megnézettként Még nincs letöltési mappa beállítva, válassza ki az alapértelmezett letöltési mappát most Tekerősáv bélyegkép-előnézete Magas minőségű (nagyobb) @@ -676,7 +676,7 @@ Rögzített megjegyzés LeakCanary nem elérhető Lejátszó értesítés - Módosítsa a betöltési intervallum méretét (jelenleg %s). Az alacsonyabb érték felgyorsíthatja a videó kezdeti betöltését. A változtatásokhoz a lejátszó újraindítása szükséges + Módosítsa a progresszív tartalmak betöltési intervallumának méretét (jelenleg %s). Az alacsonyabb érték felgyorsíthatja a kezdeti betöltésüket. Az aktuális lejátszás konfigurálása értesítés Értesítések Új élő közvetítések @@ -717,4 +717,48 @@ Feliratkozások importálása vagy exportálása a 3 pontos menüből Ön a Newpipe legfrissebb verzióját futtatja Nyomjon a %s letöltéséhez + Bal gesztus művelete + Jobb gesztus művelete + Fényerő + Hangerő + Egyik sem + A kiszürkített lejátszólisták már tartalmazzák ezt az elemet. + Állandó bélyegkép feloldása + Ismétlődések eltávolítása + Végignézve + Részben megnézve + Kártya + Ez a beállítás csak a(z) %s téma esetén érhető el + Hardveresmédiagomb-események figyelmen kívül hagyása + A következő közvetítések megjelenítése + Az eredeti hangsáv választása, a nyelvtől függetlenül + A látássérülteknek szóló leírást tartalmazó hangsáv választása, ha van ilyen + Válasszon gesztust a lejátszóképernyő bal feléhez + Nem sikerült a vágólapra másolás + Ismételt elem %d alkalommal hozzáadva + Közvetítések be/ki + Egy hangsáv már jelen van ebben a közvetítésben + Hangsáv kiválasztása a külső lejátszók számára + Ismeretlen + Közelgő + ExoPlayer beállítások + Az ExoPlayer néhány beállításának kezelése. A változások életbe lépéséhez újra kell indítani a lejátszót. + Az ExoPlayer dekódoló tartalék funkciójának használata + Engedélyezze ezt a beállítást, ha dekóder előkészítési problémái vannak, ami alacsonyabb prioritású dekóderekre váltást okoz, ha az elsődleges dekóderek előkészítése sikertelen. Ez rosszabb lejátszási teljesítményt eredményezhet, mint az elsődleges dekóderek használata. + Kerülőmegoldás: mindig az ExoPlayer videokimeneti felületének használata + Ez a kerülőmegoldás elengedi és újból előkészíti a videokodekeket, ha felületváltozás történik, ahelyett, hogy közvetlenül a kodeknél állítaná be a felületet. Ez már alapból használatban van egyes, az ezzel a problémával érintett eszközöknél, a beállításnak Android 6 vagy újabb esetén van hatása. +\n +\nA beállítás bekapcsolása megakadályozhatja a lejátszási hibákat, ha átváltja a jelenlegi videolejátszót, vagy teljes képernyőre vált. + %s %s + szinkronizált + leíró + Hasznos, ha olyan fülhallgatót használ, melyen meghibásodtak a fizikai gombok + Eredeti hang előnyben részesítése + Leíró hanganyag előnyben részesítése + Válasszon gesztust a lejátszóképernyő jobb feléhez + Hang: %s + Hangsáv + Eltávolítja az ismétlődéseket\? + Eltávolítja az összes ismétlődő közvetítést ebből a lejátszólistáról\? + eredeti \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index e9bd9d0eb..a505467b9 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -726,4 +726,26 @@ Tindakan gestur kanan Kecerahan Volume + Kelola beberapa pengaturan ExoPlayer. Perubahan ini mengharuskan pemain memulai ulang agar diterapkan + Aktifkan opsi ini jika Anda mengalami masalah inisialisasi dekoder, yang akan kembali ke dekoder dengan prioritas lebih rendah jika inisialisasi dekoder primer gagal. Hal ini dapat mengakibatkan performa pemutaran yang buruk dibandingkan saat menggunakan dekoder primer + Solusi ini melepaskan dan memasang kembali codec video ketika terjadi perubahan permukaan, alih-alih mengatur permukaan ke codec secara langsung. Sudah digunakan oleh ExoPlayer pada beberapa perangkat dengan masalah ini, pengaturan ini hanya berpengaruh pada Android 6 dan yang lebih tinggi +\n +\nMengaktifkan opsi ini dapat mencegah kesalahan pemutaran saat mengganti pemutar video saat ini atau beralih ke layar penuh + Ubah ukuran interval pemuatan pada konten progresif (saat ini %s). Nilai yang lebih rendah dapat mempercepat pemuatan awalnya + Lebih suka audio asli + Pilih trek audio asli apa pun bahasanya + Lebih suka audio deskriptif + Pilih trek audio dengan deskripsi untuk orang tunanetra jika tersedia + Suara: %s + Trek audio + Trek audio harus sudah ada dalam aliran ini + Pilih trek audio untuk pemutar eksternal + Tidak diketahui + Pengaturan ExoPlayer + Gunakan fitur fallback dekoder ExoPlayer + Selalu gunakan solusi pengaturan permukaan keluaran video ExoPlayer + %s %s + asli + disulih suara + deskriptif \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index a653c09ae..19898de4b 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -752,4 +752,26 @@ Scegli il gesto per la metà sinistra del riproduttore Nessuno Scegli il gesto per la metà destra del riproduttore + Modifica la dimensione dell\'intervallo da caricare (attualmente %s). Un valore basso può velocizzare il caricamento iniziale del video + Preferisci audio originale + Seleziona la traccia audio originale indipendentemente dalla lingua + Preferisci audio descrittivo + Se disponibile, seleziona una traccia audio con descrizioni per ipovedenti + Audio: %s + Traccia audio + Seleziona traccia audio per lettori esterni + Gestisci alcune impostazioni di ExoPlayer. È necessario riavviare il riproduttore per applicarle + Sconosciuta + Impostazioni ExoPlayer + Usa la funzione di fallback del decoder di ExoPlayer + Usa sempre la soluzione alternativa per impostare la superficie di uscita video di ExoPlayer + %s %s + originale + doppiato + descrittivo + Per questo elemento dovrebbe già essere presente una traccia audio + Attivare questa opzione in caso di problemi di inizializzazione del decodificatore. Verranno usati decodificatori di priorità inferiore se l\'inizializzazione di quelli primari fallisce. Le prestazioni di riproduzione potrebbero essere inferiori rispetto all\'uso di quelli primari + Questa soluzione alternativa rilascia e re-istanzia i codec video quando si verifica una modifica della superficie, invece di impostare direttamente la superficie sul codec. Già usata da ExoPlayer su alcuni dispositivi con questo problema, questa impostazione ha effetto solo su Android 6 e versioni successive +\n +\nL\'attivazione di questa opzione potrebbe impedire errori di riproduzione passando al lettore video attuale o passando a schermo intero \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a6b3daec9 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index de9731a9a..f54da3990 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ 비디오 파일이 다운로드 될 폴더를 선택하세요 기본 해상도 Kodi로 재생 - 누락된 한국어 앱을 설치하시겠습니까\? + 누락된 Kore 앱을 설치하겠습니까\? \"Kodi로 재생\" 옵션 표시 비디오를 Kodi 미디어 센터를 사용해 재생하는 옵션을 표시합니다 오디오 @@ -335,7 +335,7 @@ 팝업 플레이어로 최소화 단계 초기화 - 저장된 탭을 읽을 수 없으므로, 기본 탭을 사용합니다 + 저장된 탭을 불러올 수 없었으므로, 기본 탭을 사용합니다 초기화 초기 설정으로 복원하시겠습니까\? 구독자 수를 가져올 수 없습니다 @@ -662,7 +662,7 @@ 외부 플레이어의 품질 선택 외부 플레이어에 사용할 수 있는 비디오 스트림이 없음 스트림 작성자, 스트림 콘텐츠 또는 검색 요청에 대한 추가 정보가 있는 메타 정보 상자를 숨기려면 끄세요 - 불러오기 간격 크기를 변경합니다 (현재 %s). 값이 낮을수록 초기 비디오 로딩 속도가 빨라질 수 있습니다. 변경하려면 플레이어를 다시 시작해야 합니다 + 프로그레시브 콘텐츠의 불러오기 간격 크기를 변경합니다 (현재 %s). 값이 낮을수록 초기 로딩 속도가 빨라질 수 있음 충돌에 대해 논의하는 문제가 이미 존재하는지 확인하세요. 중복 티켓을 생성할 때 실제 버그를 수정하는 데 시간을 할애할 수 있습니다. 오류 알림 생성 구독 선택 @@ -705,7 +705,7 @@ 최신 버전의 NewPipe를 실행 중입니다 %s를 다운로드하려면 탭하세요. 영구 썸네일 설정 해제 - 이 옵션은 테마로 %s을 선택한 경우에만 사용할 수 있습니다 + 이 옵션은 %s가 테마로 선택되었을 경우에만 사용할 수 있습니다 중복 추가 %d 번 회색으로 표시된 재생 목록에 이미 이 항목이 포함되어 있습니다. 카드 @@ -720,4 +720,32 @@ 하드웨어 미디어 버튼 이벤트 무시 예를 들어, 물리적 버튼이 망가진 헤드셋을 사용하는 경우 유용합니다 스트림 보이기/숨기기 + 플레이어 화면 왼쪽 절반에 대한 제스처 선택 + 원본 오디오 선호 + 언어에 관계없이 원본 오디오 트랙 선택 + 가능한 경우 시각 장애인을 위한 설명이 포함된 오디오 트랙 선택 + 설명이 포함된 오디오 선호 + 플레이어 화면 오른쪽 절반에 대한 제스처 선택 + 오른쪽 제스처 동작 + 밝기 + 왼쪽 제스처 동작 + 볼륨 + 없음 + 오디오: %s + 오디오 트랙 + 이 스트림에 오디오 트랙이 이미 존재해야 함 + 외부 플레이어용 오디오 트랙 선택 + 알 수 없음 + ExoPlayer 설정 + ExoPlayer 설정을 관리합니다. 이러한 변경 사항을 적용하려면 플레이어를 다시 시작해야 함 + ExoPlayer의 디코더 폴백 기능 사용 + 항상 ExoPlayer의 비디오 출력 표면 설정 해결 방법 사용 + %s %s + 원본 + 더빙됨 + 설명 + 디코더 초기화 문제가 있는 경우 이 옵션을 활성화하면 기본 디코더 초기화에 실패할 경우 우선순위가 낮은 디코더로 되돌아갑니다. 이 경우 기본 디코더를 사용할 때보다 재생 성능이 저하될 수 있음 + 이 해결 방법은 인터페이스가 변경될 때 인터페이스를 코덱으로 직접 설정하는 대신 비디오 코덱을 해제하고 다시 인스턴스화합니다. 이 문제가 있는 일부 기기에서 ExoPlayer가 이미 사용 중인 이 설정은 안드로이드 6 이상에서만 적용 +\n +\n이 옵션을 활성화하면 현재 동영상 플레이어를 전환하거나 전체 화면으로 전환할 때 재생 오류를 방지할 수 있음 \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 1f4922a08..9a45545a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -70,7 +70,7 @@ Negalima sutvarkyti atsisiuntimų meniu Programėlė/ vartotojo sąsaja nulūžo Atsiprašome, taip neturėjo įvykti. - Pranešti apie šią klaidą el. paštu + Pranešti el. paštu Atsiprašome, kažkas ne taip. Ataskaita Informacija: @@ -711,7 +711,7 @@ Pranešimai apie naujas transliacijas prenumeratoms Naujos transliacijos Įkeliama išsami transliacijos informacija… - Pakeiskite pakrovimo intervalo dydį (šiuo metu %s). Mažesnė vertė gali pagreitinti pradinį vaizdo įrašo įkėlimą. Dėl pakeitimų reikia iš naujo paleisti grotuvą + Pakeiskite pakrovimo intervalo dydį progresiniam turiniui (šiuo metu %s). Mažesnė vertė gali pagreitinti pradinį įkėlimą Procentai Pustonis Atkūrimo pakrovimo intervalo dydis @@ -730,4 +730,48 @@ Greitasis režimas Naudojate naujausią „NewPipe“ versiją Bakstelėkite, kad atsisiųstumėte %s + Ar norite pašalinti visus pasikartojančius srautus iš šio grojaraščio\? + Būsimas + Grojaraščiai jau turintys šį elementą išaktyvuoti. + Kartojasi pridėta %d kartus + Atjungti nuolatinę peržiūrą + Nepaisyti aparatinės įrangos media mygtukų įvykių + Naudinga naudojant ausines su sugedusiais fiziniais mygtukais + Pilnai peržiūrėta + Pageidaujama originalus garso takelis + Pasirinkti originalų audio takelį nepaisant kalbos nustatymo + Pageidaujama pasirinktinis garso takelis + Jei įmanoma, pasirinkti garso takelį su aprašymu žmonėms su klausos negalia + Pasirinkti gęstą kairei grotuvo ekrano pusei + Kairio gesto veiksmas + Pasirinkite gestą dešiniai grotuvo ekrano pusej + Garsas: %s + Audio takelis + Kortelė + Pašalinti besikartojančius + Pašalinti besikartojančius\? + Rodyti šiuos srautus + Iš dalies peržiūrėta + \"ExoPlayer\" nustatymai + Tvarkykite kai kuriuos \"ExoPlayer\" nustatymus. Kad šie pakeitimai įsigaliotų, grotuvą reikia paleisti iš naujo + Naudokite „ExoPlayer“ dekoderio atsarginę funkciją + Visada naudokite \"ExoPlayer\" vaizdo išvesties paviršiaus nustatymų apėjimą + %s %s + Nepavyko nukopijuoti į iškarpinę + originalus + Dešinio gesto veiksmas + Ryškumas + Garsas + Nieko + Rodyti / slėpti srautus + Ši parinktis galima tik tada, kai %s pasirinkta kaip tema + Šiame sraute jau turėtų būti garso takelis + Pasirinkite garso takelį išoriniams grotuvams + Nežinomas + Šis apeinamasis sprendimas atlaisvina ir iš naujo nustato vaizdo kodekus, kai pasikeičia paviršius, užuot tiesiogiai nustatęs paviršių kodekui. Šis nustatymas jau naudojamas \"ExoPlayer\" kai kuriuose įrenginiuose, kuriuose buvo ši problema, šis nustatymas turi poveikį tik \"Android 6\" ir naujesniuose įrenginiuose. +\n +\nĮjungus šią parinktį gali būti išvengta atkūrimo klaidų, kai perjungiamas dabartinis vaizdo grotuvas arba pereinama į visą ekraną + dubliuotas + Įjunkite šią parinktį, jei kyla dekoderio inicializavimo problemų, o nepavykus inicializuoti pagrindinių dekoderių, grįžtama prie žemesnio prioriteto dekoderių. Dėl to atkūrimo našumas gali būti prastesnis nei naudojant pirminius dekoderius + aprašomasis \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index bef5ac478..c8d3221eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -68,7 +68,7 @@ Atbalstiet Libre, viegla atskaņošana uz Android. Licences - Par + Par un BUJ Trešo pušu Licences Par NewPipe Lielākā daļa īpašo rakstzīmju @@ -155,8 +155,8 @@ Detaļas: Jūsu komentārs (Angliski): Kas:\\nRequest:\\nContent Valoda:\\nContent Valsts:\\nApp Valoda:\\nService:\\nGMT Laiks:\\nPackage:\\nVersion:\\nOS versija: - Notifikācijas video apstrādes progresam - Video haša notifikācija + Paziņojumi video apstrādes progresam + Video haša paziņojums Atcerēties pēdējo popup izmēru un pozīciju Atcerēties popup īpašības Noklusējuma popup izšķirtspēja @@ -169,7 +169,7 @@ Lūdzu, pārbaudiet, vai neviens cits jau nav iesniedzis jūsu kļūdu. Veidojot dublētas biļetes, jūs aizņemat laiku, ko mēs varētu izmantot, labojot citas kļūmes. Ziņot izmantojot GitHub Kopēt formatētu ziņojumu - Ziņojiet par šo kļūdu pa e-pastu + Ziņojiet pa e-pastu Piedotiet, tam nevajadzēja notikt. Dot atļauju rādīt pāri citām aplikācijām Vai jūs vēlaties atjaunot noklusējumus\? @@ -221,10 +221,10 @@ Pārslēgt uz Popup Pārslēgt uz Fonu [Nezināms] - Notifikācijas NewPipe versijām - Aplikācijas atjauninājuma notifikācija - Notifikācijas priekš NewPipe atskaņotāja - NewPipe Notifikācija + Paziņojumi par jaunām NewPipe versijām + Aplikācijas atjauninājuma paziņojums + Paziņojumi priekš NewPipe atskaņotāja + NewPipe paziņojums Fails Tikai Vienreiz Vienmēr @@ -243,7 +243,7 @@ Videoklipi Atskaņošanas saraksts Kanāli - Viss + Visi Kļūdas ziņojums Lejupielādes Lejupielādes @@ -306,7 +306,7 @@ Plūsmas atjaunināšanas biežuma slieksnis Straume Rādīt tikai nesagrupētus abonementus - Jauns + Jauna Vai vēlaties izdzēst šo grupu\? Tukšs grupas nosaukums @@ -441,7 +441,7 @@ Tendences © %1$s no %2$s zem %3$s Lejupielāde neizdevās - Rinda + Pievienot rindai Pausēts Gaida Pabeigts @@ -532,7 +532,7 @@ Noklusējuma video formāts Noklusējuma audio formāts Audio - Ļaujiet Android pielāgot notifikācijas krāsu atbilstoši galvenajai krāsai video attēlā (ņemiet vērā, ka tas nav pieejams visās ierīcēs) + Ļaujiet Android pielāgot paziņojuma krāsu atbilstoši galvenajai krāsai video attēlā (ņemiet vērā, ka tas nav pieejams visās ierīcēs) Kopīgot Atvērt ar Atvērt pārlūkprogrammā @@ -542,20 +542,20 @@ Netika atrasts video atskaņotājs. Instalēt VLC\? Publicēts %1$s Nospiediet uz meklēšanas ikonas, lai sāktu. - Iekrāsot notifikāciju + Iekrāsot paziņojumu Nekas Ielādējas Sajaukt Atkārtot - Jūs varat izvēlēties tikai 3 darbības, kuras rādīs kompaktajā notifikācijā! - Rediģējiet katru notifikācijas darbību, pieskaroties tai. Izvēlieties trīs darbības, kuras rādīs kompaktā notifikācijā, izmantojot rūtiņas labajā pusē + Jūs varat izvēlēties tikai 3 darbības, kuras rādīs kompaktajā paziņojumā! + Rediģējiet katru paziņojuma darbību, pieskaroties tai. Izvēlieties trīs darbības, kuras rādīs kompaktā paziņojumā, izmantojot rūtiņas labajā pusē Piektā darbības poga Ceturtā darbības poga Trešā darbības poga Otrā darbības poga Pirmā darbības poga - Piemērot video attēlu, kuru rāda notifikācijā, no 16:9 uz 1:1 proporciju (iespējams, attēls būs izstiepts) - Piemērot video attēlu 1:1 proporcijai + Apgriezt video attēlu, kuru rāda paziņojumā, no 16:9 uz 1:1 proporciju (iespējams, attēls būs izstiepts) + Apgriezt video attēlu uz 1:1 proporciju Rādīt opciju atskaņot video ar Kodi mediju centru Rādīt \"Atskaņot ar Kodi\" opciju Instalēt trūkstošo Kode aplikāciju\? @@ -572,7 +572,7 @@ Pievienot Fons Izvēlieties Cilni - Saglabātie atskaņošanas saraksti + Saglabātie saraksti Abonementi Rādīt informāciju Nevarēja atjaunināt abonementu @@ -671,10 +671,10 @@ Lejupielādes pabeigtas Tagad varat atlasīt tekstu video aprakstā. - Notifikācijas + Paziņojumi Avarēt atskaņotāju - Pielāgojiet pašlaik atskaņotās plūsmas notifikāciju - Atskaņotāja notifikācija + Pielāgojiet pašlaik atskaņotās plūsmas paziņojumu + Atskaņotāja paziņojums Jaunās tiešraides Radās kļūda, detalizētāku informāciju skatiet paziņojumā @@ -688,4 +688,49 @@ Kļūdas ziņojuma paziņojums Atskaņošanas ielādēšanas intervāla lielums NewPipe radās kļūdu, pieskarieties, lai ziņotu + Kreisā žesta darbība + Neizdevās kopēt starpliktuvē + Noņemt pastāvīgo sīktēlu + Pārbaudīt, vai nav jaunas tiešraides + Rāda avarēšanas iespēju, kad lietojat atskaņotāju + Dzēst dublikātus + Rādīt sekojošās tiešraides + Saraksti, kas atzīmēti pelēkā, jau satur šo objektu. + LeakCanary nav pieejams + Izveidot kļūdas paziņojumu + Jebkurš tīkls + Jums ir jaunākā NewPipe versija + Noderīgi, piemēram, lietojot austiņas ar bojātām pogām + Izvēlēties skaņu celiņu ar audio aprakstu cilvēkiem ar redzes traucējumiem, ja tāds ir pieejams + Ignorēt ierīces multimēdiju pogas + Izdzēst visus lejupielādētos failus\? + Jaunumi kanālā + Dot priekšroku oriģinālajai skaņai + Izvēlēties oriģinālo skaņu celiņu, neatkarīgi no valodas + Dot priekšroku skaņu celiņam ar audio aprakstu + Izvēlēties žestu kreisajai atskaņotāja ekrāna pusei + Izvēlēties žestu labajai atskaņotāja ekrāna pusei + Labējā žesta darbība + Spilgtums + Skaļums + Nekā + Importējiet vai eksportējiet abonementus 3-punktu izvēlnē + Ja Jums rodas problēmas ar lietotni, noteikti apskatiet šīs atbildes bieži uzdotiem jautājumiem! + Skatīt tīkla vietnē + Skaņa: %s + Skaņu celiņš + Ielādē straumes informāciju… + Dublikāts pievienots %d reizi(-es) + Rādīt \"avarēt atskaņotāju\" + Karte + Spiediet, lai lejupielādētu %s + Dzēst dublikātus\? + Vai vēlaties dzēst visus tiešraižu dublikātus šajā sarakstā\? + Rādīt/slēpt tiešraides + Ātrais režīms + Paziņot par jaunām tiešraidēm no abonementiem + Procenti + Pustonis + Paziņojumi par jaunām tiešraidēm + Pārbaužu biežums \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index d75570d45..29769acae 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -649,4 +649,6 @@ പ്ലേയർ അറിയിപ്പ് പുതിയ സ്ട്രീമുകൾ പ്ലേയർ തകർക്കുക + യഥാർത്ഥ ശബ്ദത്തിന് പരിഗണന കൊടുക്കുക + ഭാഷ ഏതായാലും യഥാർത്ഥ ശബ്ദം തിരഞ്ഞെടുക്കുക \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 254a90c41..bf43f47da 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ Voer de downloadlocatie in voor video\'s Standaardresolutie Afspelen met Kodi - Kore-app niet gevonden. Deze installeren\? + Ontbrekende Kore-app installeren\? \"Afspelen met Kodi\"-optie tonen Toon een optie om een video af te spelen via Kodi media center Audio @@ -725,18 +725,40 @@ Linker gebaaractie Rechter gebaaractie Geen - Verwijder duplicaten - Verwijder duplicaten\? + Verwijder dubbelen + Verwijder dubbelen\? Wil je alle dubbele streams in deze afspeellijst verwijderen\? Streams weergeven/verbergen Volledig bekeken Gedeeltelijk bekeken Aanstaande Kies een gebaar voor de rechterhelft van het spelersscherm - Negeer hardware-mediaknopgebeurtenissen + Fysieke knoppen voor mediabediening negeren Helderheid Volume - Handig als je bijvoorbeeld een headset gebruikt met kapotte fysieke knoppen + Handig, als je bijvoorbeeld een headset gebruikt met fysieke knoppen die stuk zijn Kies een gebaar voor de linkerhelft van het spelersscherm Laat de volgende streams zien + Selecteer een audiotrack met beschrijvingen voor slechtzienden, indien beschikbaar + Deze tijdelijke oplossing geeft videocodecs vrij en activeert ze opnieuw wanneer er een oppervlakteverandering optreedt, in plaats van de oppervlakte rechtstreeks op de codec in te stellen. Dit wordt al gebruikt door ExoPlayer op sommige apparaten met dit probleem; deze instelling heeft alleen effect op Android 6 en hoger +\n +\nAls je deze optie inschakelt, voorkom je mogelijk afspeelfouten bij het wisselen van de huidige videospeler of het overschakelen naar volledig scherm + Wijzig de grootte van het laadinterval voor progressieve inhoud (momenteel %s). Een lagere waarde kan het initiële laden versnellen + Geef de voorkeur aan originele audio + Selecteer de originele audiotrack, ongeacht de taal + Geef de voorkeur aan beschrijvende audio + Audio: %s + Audiotrack + Er zou al een audiotrack in deze stream aanwezig moeten zijn + Selecteer audiotrack voor externe spelers + Onbekend + ExoPlayer-instellingen + Beheer enkele ExoPlayer-instellingen. Deze wijzigingen vereisen een herstart van de speler om van kracht te worden + Gebruik de terugvalfunctie van de ExoPlayer-decoder + Schakel deze optie in als je problemen hebt met de initialisatie van de decoder, die terugvalt op decoders met een lagere prioriteit als de initialisatie van de primaire decoder mislukt. Dit kan leiden tot slechtere afspeelprestaties dan bij gebruik van primaire decoders + Gebruik altijd de tijdelijke oplossing voor het instellen van het video-uitvoeroppervlak van ExoPlayer + %s %s + origineel + nagesynchroniseerd + beschrijvend \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 5f34c0ccf..55c3cdc62 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -2,29 +2,29 @@ Trykk på aukeglaset for å byrja. Gjeve ut den %1$s - Fann ingen straumspelar. Legg inn VLC\? - Ingen straumavspelar funne (du kan leggja inn VLC for å spela av straumen). + Fann ingen straumavspelarar. Legg inn VLC\? + Fann ingen straumavspelarar (du kan leggja inn VLC for å spela av straumen). Legg inn Avbryt Greitt - Opna i ein nettlesar + Opn i ein nettlesar Merk som sett Sprett opp i eit vindauga - Opna med + Opn med Del Søk Innstillingar Meinte du «%1$s»\? Del med - Nytta ytre videospelar + Nytt ytre videospelar Tek bort ljod ved somme oppløysingar - Nytta ein ytre ljodavspelar + Nytt ein ytre ljodavspelar Fylg Fylgjer Stogg å fylgja - Gjeve opp å fylgja kanalen + Stogga å fylgja kanalen Vis opplysingar - Fylgingar + Fylgde Gøymde spelelister Vel fane Sprett opp @@ -34,30 +34,30 @@ Vis høgare oppløysingar Berre somme einingar kan spela av 2K-/4K-videoar Spel av med Kodi - Syna \"Spela av med Kodi\"-val + Vis \"Spela av med Kodi\"-val Hent Hent straumfil Gøymer henta videofiler her Bakgrunn Videohentingsmappe - Henta ljodfiler vert gøymt her + Henta ljodfiler vert gøymde her Vel hentemappe for ljodfiler Legg inn saknande Kore-app\? Viser svar for: %s - Kunne ikkje brigde fylging - Nettbrettmodus + Greidde ikkje å brigde fylginga + Nettbrettvising Av Merknader er slått av , Slå av/på alle - Ingen ljodstraumar er tilgjengelege for ytre spelarar - Ingen videostraumar er tilgjengelege for ytre spelarar - Vel kvalitet for ytre spelarar + Ingen ljodstraumar er tilgjengelege for ytre avspelarar + Ingen videostraumar er tilgjengelege for ytre avspelarar + Vel kvalitet for ytre avspelarar Skil ut - Opna nettstaden + Opn nettstaden Du fylgjer no denne kanalen - Vald straum er ikkje stødd av ytre spelarar + Vald straum er ikkje stødd av ytre avspelarar Straumar som ikkje enno er stødde av hentaren, er ikkje synlege Ukjend kvalitet Ukjend format @@ -68,4 +68,89 @@ Skjer videosmåbiletet som vert vist i varselet, ifrå storleikshøvet 16:9 til 1:1 Fyrste gjerdknapp Andre gjerdknapp + Ingenting + Ljod + Tredje gjerdknapp + Fjerde gjerdknapp + Femte gjerdknapp + Du kan berre velja opp til tre gjerder til å verta viste i det tette varselet. + Gjenta + Bland + Lét varsla + La Android velja léten til varsla ut ifrå hovudléten i småbiletet (merk at dette ikkje er tilgjengeleg på alle einingar) + Forvalt ljodformat + Forvalt videoformat + Ham + Nattham + Ljos + Mørk + Svart + Hugs oppsprettseigenskapar + Hugs den siste storleiken og staden til oppsprettsvindauga + Stadfest radtømming + Byte ifrå ein avspelar til ein annan kan skifta ut rada di + Den noverande avspelingsrada vil verta skift ut + Hent fram småbilete + Sjå bort ifrå mediaknappetrykk + Nyttig om du til dømes nyttar høyretelefonar med skadde knappar + Ingen + Søkjeframlegg + Søkjeframlegg på eininga + Søkjeframlegg på nettet + Vis søkjeframlegg ved søk + Visingshistorikk + Spel av der du slapp + Kjente ikkje att nettadressa. Opn med ein annan app\? + Forvalt innhaldsland + Avspelar + Krasj avspelaren + Trykk på ei varselgjerd under for å byta ho ut. Vel opptil tre av dei til å verta viste i det samantrengde varselet ved å merkja dei av på høgre side + Nytt kvikk slurvne spoling + Hopplengd (framover/bakover) + Slurvne spoling lar avspelaren spole kvikkare, men slurvnare. 5, 15 og 25-sekundshopping verkar ikkje med dette + Tøm data + Ustødd nettadresse + Vis «Hald for å rade»-råd + Vis «Neste» og «Liknande» videoar + Vis utsegner + Slå av for å skjula utsegner + Vis utgreiingar + Slå av for å skjula videoutgreiingar og ytterlegare opplysingar + Vis metadata + Slå av for å skjula medadataområde med tilleggsopplysingar om straumskaparen, strauminnhaldet eller eit søk + Vel det opphavlege ljodsporet utan omsyn til tungemålet + Helst utgreiande ljod + Sjølvverkande rad neste straum + Hald fram ei ugjentakande avspelingsrad ved å leggja til ein liknande straum + Rad sjølvverkande + Venstre handvendingsgjerd + Vel ei handvending for den høgre sida av avspelingsskjermen + Søkjehistorikk + Spar søk på eininga + Hald fram straumar der du sist slapp + Vis listeframgang + Vis avspelingsstadteikn i lister + Lag ei liste over avspelte straumar + Hald fram avspeling + Hald fram med å spela av etter avbrot (t.d. telefonsamtaler) + Hent + Byrj hovudavspelaren i fullskjerm + Om sjølvverkande snuing er slegen av, byrj videoar i fullskjerm i staden for i småavspelaren. Du kan framleis nytte småavspelaren ved å gå ut av fullskjermsvisinga + Spel av sjølvverkande + Vis eit råd ved trykk på «Bakgrunn» eller «Sprett opp»-knappane i videodetaljane + Forvalt tungemål for innhald + Stør berre HTTPS-nettadresser + Åtferd + Video og ljod + Utsjånaden + Avspelingsvarsel + Spelar av i bakgrunnen + Hopp over togner + Helst opphavleg ljod + Om tilgjengeleg, vel eit ljodspor med utgreiingar for blinde + Vel ei handvending for den venstre sida av avspelingsskjermen + Høgre handvendingsgjerd + Ljosstyrke + Ljodstyrke + Oppdateringar \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-nqo/strings.xml b/app/src/main/res/values-nqo/strings.xml index 5cceb93a4..e177035b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-nqo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nqo/strings.xml @@ -62,7 +62,7 @@ ߛߐ߬ߓߌ߬ߘߐ߬ߓߏ߲߫ ߞߟߐ߬ߡߊ ߞߊ߬ ߊ߲ߘߙߏߌߘ ߟߐ߬ ߛߐ߬ߓߌ߲߬ߘߐ߬ߓߏ߲ ߞ߬ߟߐ ߟߊߖߘߍ߬ߕߦߊ߬ ߟߊ߫ ߞߵߊ߬ ߓߍ߲߬ ߞߏ߬ߋߞߏ߬ߋ߫ ߞߐ߬ߟߐ ߓߊߖߎ ߡߊ߬ (ߦߴߊ߬ ߟߐ߲߫ ߞߴߏ߬ ߕߍ߫ ߡߊߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߠߊ߫ ߕߙߏߞߏ ߓߍ߯ ߟߊ߫) ߔߙߏ߬ߔߙߏ߬ ߢߌߣߌ߲ߠߌ߲߫ ߠߵߊ߬ ߞߍ߫ ߟߊ߫ ߕߏߟߏ߲ߟߊ߲ ߘߌ߫ ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ ߟߎ߬ ߢߌߣߌ߲߫ ߞߊߟߌߦߊߓߟߏ ߡߊ߬ ߞߏ߬ߣߵߊ߬ ߕߋߟߋ߲ߣߍ߲߫ ߕߍ߫ ߖߋߞߎ߫. ߞߊ߬ ߢߌߣߌ߲ߠߌ߲ ߞߍ߫ ߝߌ߬ߟߊ߲߬ ߅، ߁߅، ߥߟߊ߫ ߂߅ ߞߘߐ߫߸ ߊ߬ ߣߴߏ߬ ߕߍ߫ ߛߋ߫ ߓߍ߲߬ ߠߊ߫ - ߞߊ߬ ߖߛߐߟߌ ߕߍߟߊ߫ ߘߍ߲߬ߘߍ߲ ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߬ (ߕߋ߲߭ߕߋ߲߬ %s). ߡߐ߬ߟߐ߲߬ ߘߋ߲߬ߣߍ߲ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߦߋߡߍ߲ߕߊ߫ ߘߊߦߟߍ ߟߞߊߟߌߦߊ߫ ߟߊ߫. ߡߝߊ߬ߟߋ߲߬ߠߌ߲ ߡߊ߬ߞߏ߫ ߦߋ߫ ߡߍߣߍ߲ߡߊߛߊߦߌ ߟߊ߫ + ߞߊ߬ ߖߛߐߟߌ ߕߍߟߊ߫ ߘߍ߲߬ߘߍ߲ ߡߊߝߊ߬ߟߋ߲߬ ߞߣߐߘߐ߫ ߢߍߕߊ߯ߡߊ ߞߊ߲߬ (ߕߋ߲߭ߕߋ߲߬ %s). ߡߐ߬ߟߐ߲߬ ߘߋ߲߬ߣߍ߲ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߊ߬ ߖߛߐߟߌ߫ ߝߟߐ ߟߞߊߟߌߦߊ߫ ߟߊ߫ ߞߊ߬ ߟߊ߬ߛߙߋ߬ߦߊ߬ߟߌ ߡߊ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ ߕߎ߲߰ߠߌ߲ ߘߏ߫ ߝߌߘߊ߲߫ ߕߐ߫ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߕߏߟߏ߲ߟߊ߲ ߘߏ߫ ߟߊ ߞߊ߬ ߥߊ߫ ߘߏ߫ ߜߘߍ߫ ߟߊ߫߸ ߏ߬ ߘߌ߫ ߛߋߴߌ ߟߊ߫ ߕߎ߲߰ߠߌ߲ ߣߐ߬ߘߐߓߌ߬ߟߊ߬ ߟߊ߫ ߡߊ߬ߛߊߦߌ @@ -727,4 +727,13 @@ ߞߣߐߘߐ ߣߌ߲߬ ߕߍ߫ ߡߊߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߌ ߟߊ߫ ߖߡߊ߬ߣߊ ߞߣߐ߫. ߢߣߊߕߊ ߣߌ߲߬ ߘߌ߫ ߡߊߛߐ߬ߘߐ߲߫ ߠߋ߬ ߘߐߙߐ߲߫ ߣߌ߫ %s ߛߎߥߊ߲ߘߌߣߍ߲߫ ߛߊߛߊ ߢߍ߫ ߌ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߞߟߏߜߍ ߓߊߕߐߡߐ߲߫ ߠߊ߫ ߞߊ߲߬ߛߓߍ ߘߐ߫ ߡߎ߬ߕߎ߲߬. ߦߴߊ߬ ߟߐ߲߫ ߞߏ߫ ߞߐߜߍ߫ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߡߣߍߡߣߍ߫ ߟߊ߫ ߊ߬ߣߌ߫ ߛߘߌ߬ߜߋ߲ ߠߎ߬ ߝߊߣߊ߲߫ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߟߊߝߏߦߊ߫ ߟߴߊ߬ ߘߐ߫. + ߡߍ߲ߕߊ߫ ߞߊ߲߬ߛߓߍ߬ߡߊ ߘߏ߫ ߛߎߥߊ߲ߘߌ߫ ߢߟߊߝߌ߲ߓߊ߯ߕߐ ߟߎ߬ ߢߌ߫߸ ߣߴߏ߬ ߘߐ߫ ߞߍ߫ ߘߊ߫ ߦߋ߲߬ + ߡߍ߲ߘߊ: %s + ߡߍ߲ߕߊ߫ ߜߙߋ + ߡߍ߲ߕߊ߫ ߜߙߋ ߘߏ߫ ߞߊߞߊ߲߫ ߞߊ߬ ߞߍ߫ ߥߏ߬ߦߏ ߣߌ߲߬ ߞߣߐ߫ ߞߘߐ߬ߡߊ߲߫ + ߡߍ߲ߕߊ߫ ߜߙߋ ߛߎߥߊ߲ߘߌ߫ ߞߐߞߊ߲߫ ߘߐߛߊߙߌߟߊ߲ ߠߎ߬ ߢߍ߫ + Exoplayer ߢߊߓߐߟߌ ߟߎ߬ + ߡߍ߲ߕߊ߫ ߜߙߋ ߛߎ߲ߞߎ߲ߡߊ ߛߎ߲ߥߊ߲ߘߌ߫߸ ߊ߬ ߞߍߘߊ߫ ߞߊ߲ ߛߎ߯-ߛߎ߯ ߘߌ߫ + ߡߍ߲ߕߊ߫ ߞߊ߲߬ߛߓߍ߬ߡߊ ߟߊߝߌ߬ߛߊ߬ߦߊ߫ + ߡߊߟߐ߲ߓߊߟߌ \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 82082f875..69dad642b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -639,7 +639,7 @@ ਸੀਕਬਾਰ ਥੰਮਨੇਲ ਦੀ ਝਲਕ ਸਮਾਂ-ਅਵਧੀ ਜਦ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫੀਡ ਦੁਬਾਰਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ — %s ਰਚਨਾਕਾਰ ਨੇ ਦਿਲੋਂ ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ - ਲੋਡ ਅੰਤਰਾਲ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ (ਮੌਜੂਦਾ %s ਤੇ)। ਛੋਟੀ ਸੰਖਿਆ ਵੀਡੀਓ ਜਲਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਬਦਲਾਅ ਪਲੇਅਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਹੀ ਹੋਣਗੇ + ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਉੱਤੇ ਲੋਡ ਅੰਤਰਾਲ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ (ਮੌਜੂਦਾ %s ਤੇ)। ਛੋਟੀ ਸੰਖਿਆ ਉਸਨੂੰ ਜਲਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ ਖੋਜ ਦੇ ਸਥਾਨਕ ਸੁਝਾਅ ਖੋਜ ਦੇ ਰਿਮੋਟ ਸੁਝਾਅ ਮੁੱਖ ਪਲੇਅਰ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ @@ -740,4 +740,25 @@ ਪਲੇਅਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਖੱਬੇ ਅੱਧ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਚੁਣੋ ਪਲੇਅਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸੱਜੇ ਅੱਧ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਚੁਣੋ ਆਵਾਜ਼ + ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੀਕੋਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਸਬੰਧੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਘੱਟ-ਤਰਜੀਹ ਵਾਲੇ ਡੀਕੋਡਰਾਂ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੇਕਰ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡੀਕੋਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡੀਕੋਡਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲੋਂ ਮਾੜੀ ਪਲੇਬੈਕ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ + ਇਹ ਵਰਕਅਰਾਊਂਡ ਸਤਹ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕੋਡੇਕ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਜਦੋਂ ਸਤਹ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵੀਡੀਓ ਕੋਡੈਕਸ ਨੂੰ ਰਿਲੀਜ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਇੰਸਟੈਂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਵਾਲੇ ਕੁਝ ਡਿਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ, ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਿਰਫ਼ ਐਂਡਰੌਇਡ 6 ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਧ \'ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ +\n +\nਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵਰਤਮਾਨ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਦੀ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਪਲੇਬੈਕ ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ + ਅਸਲੀ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ + ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅਸਲੀ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ + ਵਰਣਨਾਤਮਕ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ + ਜੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਅਪੰਗ ਲੋਕਾਂ ਵਾਸਤੇ ਵਰਣਨਾਂ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ + ਆਡੀਓ: %s + ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ + ਇੱਕ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਇਸ ਸਟਰੀਮ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ + ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰਾਂ ਲਈ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ + ਅਗਿਆਤ + ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗ + ਕੁਝ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ। ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਲੇਅਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ + ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੀ ਡੀਕੋਡਰ ਫਾਲਬੈਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ + ਹਮੇਸ਼ਾ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੀ ਵਿਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਸਤਹ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਕਰਾਊਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ + %s %s + ਅਸਲੀ + ਡੱਬ ਕੀਤਾ + ਵਰਣਨਾਤਮਕ \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index ecb3322f7..7cb787bcc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -760,4 +760,26 @@ Głośność Brak Akcja gestu z prawej + Zmień rozmiar interwału ładowania zawartości progresywnych (aktualnie %s). Niższa wartość może przyspieszyć ich początkowe ładowanie + Preferuj oryginalny dźwięk + Wybieraj oryginalną ścieżkę dźwiękową niezależnie od języka + Preferuj audiodeskrypcję + Dźwięk: %s + Ścieżka dźwiękowa + Ścieżka dźwiękowa powinna już się znajdować w tym strumieniu + Wybierz ścieżkę dźwiękową dla zewnętrznych odtwarzaczy + Nieznana + Ustawienia ExoPlayera + Zarządzaj niektórymi ustawieniami ExoPlayera. Zmiany te wymagają ponownego uruchomienia odtwarzacza, aby zostały uwzględnione + Używaj funkcji zapasowego dekodera ExoPlayera + Włącz tę opcję, jeśli masz problemy z inicjalizacją dekodera. Przywraca dekodery o niższym priorytecie, jeśli inicjalizacja podstawowych dekoderów się nie powiedzie. Może to spowodować słabszą wydajność odtwarzania niż podczas korzystania z podstawowych dekoderów + Zawsze używaj obejścia ustawienia powierzchni wyjścia wideo ExoPlayera + %s %s + oryginalna + dubbing + audiodeskrypcja + Wybieraj ścieżkę dźwiękową z opisami dla osób niedowidzących, jeśli jest dostępna + To obejście zwalnia i ponownie tworzy instancje kodeków wideo, gdy nastąpi zmiana powierzchni, zamiast bezpośrednio ustawiać powierzchnię dla kodeka. Używane już przez ExoPlayera na niektórych urządzeniach z tym problemem, ustawienie to ma wpływ tylko na Androida 6 i nowsze. +\n +\nWłączenie tej opcji może zapobiec błędom odtwarzania podczas przełączania obecnego odtwarzacza wideo lub przechodzenia na pełny ekran \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 558fe1b3e..048485d96 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -79,8 +79,8 @@ Reproduzir com Kodi Pesquisar Mostra uma opção para ver vídeo pelo media center do Kodi - Usar player de áudio externo - Usar player de vídeo externo + Usar reprodutor de áudio externo + Usar reprodutor de vídeo externo Mostrar opção \"Reproduzir com Kodi\" O que aconteceu:\\nPedido:\\nIdioma do conteúdo:\\nPaís do conteúdo:\\nIdioma do app:\\nServiço:\\nHora GMT:\\nPacote:\\nVersão:\\nVersão do Sistema Operacional: Abrir no modo popup @@ -247,7 +247,7 @@ Reportar erros de out-of-lifecycle Forçar entrega de relatórios de erros Rx fora de um fragmento ou atividade de lifecycle após o descarte Usar busca de posição rápida (inexata) - A busca inexata permite que o player ache posições mais rápido com a precisão reduzida. Não funciona para voltar ou avançar 5, 15 ou 25 segundos + A busca inexata permite que o reprodutor de vídeo ache posições mais rápido com a precisão reduzida. Não funciona para voltar ou avançar 5, 15 ou 25 segundos Pôr próximo vídeo na fila automaticamente Continua a reprodução da fila (sem repetição) adicionando mais vídeos similares Arquivo @@ -550,7 +550,7 @@ Não foi possível reconhecer a URL. Abrir com outro aplicativo\? Pôr na fila automaticamente A fila do player ativo será substituída - Mudar de um player para outro pode substituir sua fila + Mudar de um reprodutor de vídeo para outro pode substituir sua fila Pedir confirmação antes de limpar uma fila Aleatório Carregando @@ -671,7 +671,7 @@ Procurar por atualizações Procurar manualmente por novas versões Procurando por atualizações… - Travar o player + Travar o reprodutor de vídeo Mostrar \"Travar o player\" Mostra uma opção de travamento ao usar o player Novos itens do feed @@ -714,7 +714,7 @@ Por cento Semitom A transmissão selecionada não é compatível com players externos - Nenhum áudio de transmissão está disponível para players externos + Nenhum transmissão de áudio está disponível para players externos Transmissões que ainda não são suportadas pelo downloader não são exibidos Nenhum vídeo de transmissão está disponível para players externos Selecione a qualidade para players externos @@ -752,4 +752,26 @@ Volume Nenhum Ação do gesto direito + Altere o tamanho do intervalo de carregamento (atualmente %s). Um valor menor pode acelerar o carregamento inicial do vídeo + Dar preferência ao áudio original + Selecionar o áudio original e independentemente do idioma + Dar preferência ao áudio descritivo + Selecionar um áudio com descrição para pessoas com dificuldades de visão, se disponível + Áudio: %s + Faixa de áudio + Seleciona faixa de áudio para players externo + Desconhecido + Configurações de ExoPlayer + Gerenciar algumas configurações de ExoPlayer. É necessário reiniciar o player para aplicar as mudanças + %s %s + original + dublado + descritivo + Esta solução alternativa libera os codificadores de vídeo quando ocorre uma alteração de superfície, em vez de definir a superfície para o codec diretamente. Já usado pelo ExoPlayer em alguns dispositivos com esse problema, essa configuração só tem efeito no Android 6 e superior +\n +\nAtivar esta opção pode evitar erros de reprodução ao alternar o reprodutor de vídeo atual ou alternar para tela cheia + Uma faixa de áudio já deve estar presente neste stream + Utilizar a função de fallback do decodificador do ExoPlayer + Sempre utilizar o configuração de saída de vídeo alternativa do ExoPlayer + Habilite essa opção se você tiver problemas de inicialização do decodificador, que retorna codificadores de baixa prioridade se o decodificador primário falhar. Isso pode resultar em pior desempenho de reprodução \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index de0bed0a4..f05ce58a9 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -44,8 +44,8 @@ Histórico de visualizações %s visualização - %s visualizações - %s visualizações + %s subscritores + %s subscritores Deseja limpar o histórico de descargas ou remover todos os ficheiros descarregados\? Histórico e cache @@ -115,9 +115,9 @@ %d segundos - %d selecionada - %d selecionadas - %d selecionadas + %d selecionado + %d selecionados + %d selecionados Partilhar Ver política de privacidade @@ -156,10 +156,10 @@ Limpar Cancelar subscrição Conteúdo - Os textos originais dos serviços serão visíveis nos itens de fluxo + Os textos originais dos serviços serão visíveis nos itens do vídeo Publicado em %1$s Avanço rápido durante silêncio - Não foram encontradas emissões de áudio + Não foram encontrados áudios NewPipe foi fechado enquanto trabalhava no ficheiro Nova lista de reprodução © %1$s de %2$s nos termos da %3$s @@ -168,7 +168,7 @@ Miniatura da lista de reprodução alterada. Não foi possível carregar os comentários País padrão para conteúdo - Aplicação livre de reprodução de emissões para Android. + Aplicação livre de reprodução de transmissões para Android. Idioma padrão para conteúdo Importar subscrições do YouTube do Google Takeout: \n @@ -204,7 +204,7 @@ Gerar nome único Ação a executar ao trocar para outra aplicação a partir do menu principal - %s Utilizar reprodutor de vídeo externo - O quê:\\nPedido:\\nIdioma do conteúdo:\\nPaís do conteúdo\\nIdioma da app\\nServiço:\\nHora GMT:\\nPacote:\\nVersão:\\nVersão do SO: + O quê:\\nPedido:\\nIdioma do conteúdo:\\nPaís do conteúdo\\nIdioma da aplicação\\nServiço:\\nHora GMT:\\nPacote:\\nVersão:\\nSO Versão: Se tem ideias para: tradução, alterações de desenho, limpeza de código, ou alterações significativas no código fonte - todas as ajudas são bem-vindas. Quanto mais se faz, melhor ficará! Limpar dados Apenas uma vez @@ -292,7 +292,7 @@ Terminada Histórico de vídeos apagado - Não tem um reprodutor de vídeo. Instalar VLC\? + Não tem um reprodutor de vídeo. Instalar o VLC\? Desative para ocultar comentários Limitar resolução se em dados móveis Separadores mostrados na página principal @@ -348,14 +348,14 @@ Desafio reCAPTCHA Importar de 1 item eliminado. - Não foram encontradas emissões de vídeo + Não foram encontrados vídeos Página \'kiosk\' %d hora %d horas %d horas - Enfileirar o próximo stream automaticamente + Adicionar o próximo vídeo à fila automaticamente Defina as suas instâncias favoritas PeerTube Exportar histórico, subscrições, listas de reprodução e definições Melhor resolução @@ -380,7 +380,7 @@ Detalhes Erro de rede Histórico de pesquisa - Alternar serviço, agora selecionado: + Alternar serviço atualmente selecionado: Remover Comentários (em inglês): Reprodutor de vídeo @@ -463,7 +463,7 @@ Mostrar informação Limpar histórico de visualizações Não é possível guardar no cartão SD. Repor pasta de descargas\? - Checksum + Soma de controlo Restaurar última posição de reprodução Ativar reprodutor \'popup\' Se possível, obter de uma fonte dedicada @@ -482,7 +482,7 @@ Vídeos Meta-dados em cache limpos Mostrar dica ao premir em segundo plano ou no botão \"Detalhes:\" da janela popup - Não foi encontrado um reprodutor (pode instalar VLC para reproduzir). + Não foi encontrado um reprodutor (pode instalar o VLC para reproduzir). Ser-lhe-á perguntado onde guardar cada transferência. \nAtive o seletor de pastas do sistema (SAF) se quiser transferir para um cartão SD externo Mostrar opção \"Reproduzir no Kodi\" @@ -563,7 +563,7 @@ Terceiro botão de ação Segundo botão de ação Primeiro botão de ação - Cortar a miniatura de vídeo mostrada na notificação de 16:9 a 1:1 + Ajustar miniatura de vídeo mostrada na notificação de 16:9 para 1:1 (pode introduzir distorções) Cortar miniatura na proporção 1:1 Mostrar \'leaks\' de memória Colocado na fila @@ -598,7 +598,7 @@ Esta é uma faixa de SoundCloud Go+, pelo menos no seu país, pelo que não pode ser transmitida ou descarregada por NewPipe. Este conteúdo não está disponível no seu país. Este vídeo tem uma restrição de idade. -\nDevido às novas políticas do YouTube com vídeos com restrição de idade, o NewPipe não pode acessar nenhum dos seus fluxos de vídeo, portanto, é incapaz de reproduzi-lo. +\nDevido às novas políticas do YouTube quanto a vídeos com restrição de idade, o NewPipe não pode aceder as estes vídeos, por isso não consegue reproduzi-lo. Rádio Destaques Resolver @@ -653,27 +653,27 @@ Sugestões de pesquisa remotas Sugestões de pesquisa locais - %1$s descarga apagada - %1$s descargas apagadas - %1$s descargas apagadas + Transferência %1$s eliminada + Transferências %1$s eliminadas + Transferências %1$s eliminadas - Descarga concluída - %s descargas concluídas - %s descargas concluídas + Download concluído + %s Transferências concluídas + %s Transferências concluídas Deslizar itens para removê-los Não iniciar vídeos no reprodutor mini, mas ir diretamente ao ecrã completo se a rotação automática estiver bloqueada. Ainda pode aceder o reprodutor mini se sair do modo de ecrã completo Iniciar reprodutor principal em ecrã completo Enfileirado o próximo - Enfileirar o próximo + Pôr na fila o próximo A processar… Pode demorar um momento Procurar atualizações Verificar manualmente se existe uma nova versão A procurar atualizações… Novos itens Travar o reprodutor - Mostrar \"travar o reprodutor\" + Mostrar \"Travar o reprodutor\" Mostra uma opção de travamento ao usar o reprodutor Notificação de relatório de erros Notificações para reportar erros @@ -689,28 +689,28 @@ LeakCanary não está disponível Predefinido do ExoPlayer Notificações - A carregar detalhes do fluxo… - Verificar se há novos fluxos - Notificações sobre novos fluxos + A carregar detalhes do vídeo… + Verificar se há novos vídeos + Notificações sobre novos vídeos Frequência da verificação Apagar todos os ficheiros descarregados do disco\? Notificações são desativadas - %s fluxo novo - %s fluxos novos - %s fluxos novos + %s vídeo novo + %s vídeos novos + %s vídeos novos - Notificar sobre novos fluxos de assinaturas + Notificar sobre novos vídeos nas assinaturas Conexão de rede necessária Qualquer rede Alternar tudo - Notificações sobre novos fluxos para assinaturas + Notificações sobre novos vídeos para assinaturas Notificação do reprodutor - Configurar a notificação da reprodução do fluxo atual + Configurar a notificação da reprodução do vídeo atual Seja notificado Agora assinou este canal , - Novos fluxos + Novos vídeos Por cento Semitom Não estão disponíveis transmissões de vídeo a reprodutores externos @@ -722,34 +722,56 @@ Selecione a qualidade para reprodutores externos Tamanho do intervalo de carregamento da reprodução Perguntas frequentes - Se tem problemas a usar a app, veja estas respostas para perguntas frequentes! - Ver no sítio web + Se está a ter problemas a usar a aplicação, veja estas respostas para perguntas mais comuns! + Ver no site Modo rápido Importar ou exportar subscrições do menu de 3 pontos Já está a executar a versão mais recente do NewPipe Toque para descarregar %s Ordenação - Esta opção só está disponível se %s for selecionado como tema + Esta opção só está disponível se estiver selecionado %s para o tema Desativar miniatura permanente Não foi possível copiar para a área de transferência Cartão As listas de reprodução acinzentadas já contêm este item. Duplicar adicionado %d vez(es) Ignorar eventos com botões físicos - Útil, por exemplo, se estiver a utilizar um auscultador com botões físicos defeitos + Útil por exemplo se estiver a utilizar auscultadores com botões físicos danificados Remover duplicados - Mostrar os seguintes fluxos - Mostrar/ocultar fluxos + Mostrar os seguintes vídeos + Mostrar/ocultar vídeos Completamente visto Parcialmente visto Proximamente Remover duplicados\? - Quer remover todos os fluxos duplicados nesta lista de reprodução\? - Ação de gesto de esquerda - Ação do gesto correto - Luminosidade + Quer remover todos os vídeos duplicados nesta lista de reprodução\? + Ação do gesto para a esquerda + Ação do gesto para a direita + Brilho Volume Nenhum - Escolher gesto para metade esquerda do ecrã do reprodutor - Escolher gesto para metade direita do ecrã do reprodutor + Escolha o gesto para a metade esquerda do ecrã do reprodutor + Escolha o gesto para a metade direita do ecrã do reprodutor + Áudio: %s + Faixa de áudio + Ative esta opção se tiver problemas de inicialização do descodificador, que retorna codificadores de baixa prioridade se o descodificador primário falhar. Isto pode resultar num desempenho inferior de reprodução + Usar sempre a configuração de saída alternativa de vídeo do ExoPlayer + Esta solução alternativa liberta e re-instancia os codificadores de vídeo quando ocorre uma alteração da superfície, em vez de definir diretamente a superfície para o codificador. Já utilizada pelo ExoPlayer em alguns dispositivos com este problema, esta configuração só tem efeito no Android 6 e superior +\n +\nA activação desta opção pode evitar erros de reprodução ao mudar o leitor de vídeo atual ou ao mudar para ecrã inteiro + original + dobrado + descritivo + Altera o tamanho do intervalo de carregamento progressivo (o atual é %s). Um valor menor pode acelerar o carregamento inicial do vídeo + Dar preferência ao áudio original + Selecionar o áudio original independentemente do idioma + Dar preferência ao áudio descritivo + Seleciona o áudio com descrição para pessoas com dificuldades de visão, se disponível + Já deve existir uma faixa de áudio nesta transmissão + Selecionar faixa de áudio para reprodutores externos + Desconhecida + Configurações ExoPlayer + Gere algumas configurações de ExoPlayer. É necessário reiniciar o reprodutor para aplicar as alterações + Utilizar a função de fallback do descodificador do ExoPlayer + %s %s \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 1fb73e4d6..ab8ab5703 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -745,11 +745,33 @@ Completamente visto Mostrar os seguintes vídeos Parcialmente visto - Ação de gesto de esquerda - Ação do gesto correto - Luminosidade + Ação do gesto para a esquerda + Ação do gesto para a direita + Brilho Volume Nenhum - Escolher gesto para metade esquerda do ecrã do reprodutor - Escolher gesto para metade direita do ecrã do reprodutor + Escolha o gesto para a metade esquerda do ecrã do reprodutor + Escolha o gesto para a metade direita do ecrã do reprodutor + Seleciona o áudio com descrição para pessoas com dificuldades de visão, se disponível + Esta solução alternativa liberta e re-instancia os codificadores de vídeo quando ocorre uma alteração da superfície, em vez de definir diretamente a superfície para o codificador. Já utilizada pelo ExoPlayer em alguns dispositivos com este problema, esta configuração só tem efeito no Android 6 e superior +\n +\nA activação desta opção pode evitar erros de reprodução ao mudar o leitor de vídeo atual ou ao mudar para ecrã inteiro + Altera o tamanho do intervalo de carregamento progressivo (o atual é %s). Um valor menor pode acelerar o carregamento inicial do vídeo + Dar preferência ao áudio original + Selecionar o áudio original independentemente do idioma + Dar preferência ao áudio descritivo + Áudio: %s + Faixa de áudio + Já deve existir uma faixa de áudio nesta transmissão + Selecionar faixa de áudio para reprodutores externos + Desconhecida + Configurações ExoPlayer + Gere algumas configurações de ExoPlayer. É necessário reiniciar o reprodutor para aplicar as alterações + Utilizar a função de fallback do descodificador do ExoPlayer + Ative esta opção se tiver problemas de inicialização do descodificador, que retorna codificadores de baixa prioridade se o descodificador primário falhar. Isto pode resultar num desempenho inferior de reprodução + Usar sempre a configuração de saída alternativa de vídeo do ExoPlayer + %s %s + original + dobrado + descritivo \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 6028b1ada..7c6463d74 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -756,4 +756,26 @@ Яркость Громкость Ничего - + Изменить интервал загрузки (сейчас %s). Меньшее значение может ускорить запуск видео. Нужен перезапуск плеера + Отдать предпочтение описательному звуку + Аудио: %s + Звуковая дорожка + Неизвестная + Настройки ExoPlayer + Управление некоторыми настройками ExoPlayer. Эти изменения требуют перезапуска плеера, чтобы они вступили в силу + Использовать резервную функцию декодера ExoPlayer + Всегда использовать обходной путь настройки поверхности видеовыхода ExoPlayer + %s %s + оригинальный + дублированный + описательный + Отдать предпочтение оригинальному звуку + Выбирать исходную звуковую дорожку независимо от языка + Выбирать звуковую дорожку с описаниями для слабовидящих, если они доступны + Звуковая дорожка уже должна присутствовать в этом потоке + Выберите звуковую дорожку для внешних проигрывателей + Включите этот параметр, если у вас есть проблемы с инициализацией декодера, который возвращается к декодерам с более низким приоритетом в случае сбоя инициализации основных декодеров. Это может привести к ухудшению качества воспроизведения по сравнению с использованием первичных декодеров + Этот обходной путь освобождает и повторно создаёт видеокодеки при изменении поверхности вместо того, чтобы напрямую устанавливать поверхность для кодека. Уже используется ExoPlayer на некоторых устройствах с этой проблемой, этот параметр влияет только на устройства с Android 6 и выше +\n +\nВключение этого параметра может предотвратить ошибки воспроизведения при переключении текущего видеоплеера или переключении в полноэкранный режим + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml b/app/src/main/res/values-sc/strings.xml index 2119ddc21..4d7e99fb6 100644 --- a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sc/strings.xml @@ -739,4 +739,26 @@ Issèbera unu gestu pro sa metade de destra de s\'ischermu de su riproduidore Luminosidade Perunu + Modìfica sa mannària de s\'intervallu de càrriga de cuntenutos consecutivos (como %s). Unu valore prus bassu diat pòdere allestrare su carrigamentu initziale issoro + Preferi s\'àudio originale + Preferi un\'àudio descritivu + Seletziona una rasta àudio cun descritziones pro persones cun problemas de vista, si bi nd\'at a disponimentu + Àudio: %s + Rasta àudio + Disconnotu + Manìgia unas cantas impostatziones de ExoPlayer. Custas modìficas tenent bisòngiu de torrare a allùghere su riproduidore pro chi tèngiant efetu + Imprea sa funtzionalidade de riserva de su decodificadore de ExoPlayer + %s %s + originale + dopiadu + descritivu + Imprea semper sa solutzione alternativa de s\'impostatzione de superfìtzie de s\'essida vìdeu de ExoPlayer + Custa solutzione alternativa lìberat e torrat a istantziare sos codificadores de vìdeu cando acontesset unu càmbiu de superfìtzie, in càmbiu de impostare sa superfìtzie e su codificadore in manera direta. Giai impreada dae ExoPlayer in unos cantos dispositivos cun custu problema, custa impostatziones tenet un\'efetu petzi in Android 6 e versiones prus noas. +\n +\nS\'abilitatzione de custa optzione diat pòdere prevènnere faddinas de riprodutzione cando si càmbiat su riproduidore vìdeu atuale o si colat a s\'ischermu intreu + Seletziona una rasta àudio pro riproduidores esternos + Seletziona sa rasta sonora originale in manera indipendente dae sa limba + Una rasta àudio diat dèpere èssere giai presente in custu flussu + Impostatziones pro ExoPlayer + Abìlita custa optzione si tenes problemas de initzializatzione de su decodificadore, chi colat a decodificadores a prioridade prus bassa si s\'initzializatzione de sos decodificadores primàrios fallit. Custu diat pòdere causare unu rendimentu de riprodutzione bassu cunfronta a s\'impreu de decodificadores primàrios \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 9c497c785..a09a7638e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ Naživo Nemožno nastaviť menu preberania Pardon, toto sa nemalo stať. - Nahlásiť túto chybu mejlom + Nahlásiť cez e-mail Pardon, niečo sa pokazilo. Správa Info: @@ -735,4 +735,43 @@ Táto možnosť je dostupná len pre motív %s Rýchly režim Import alebo export odberov z 3-bodkovej ponuky + Akcia gesta vľavo + Akcia pre gesto v pravej polovici obrazovky + Akcia gesta vpravo + Akcia pre gesto v ľavej polovici obrazovky + Jas + Hlasitosť + Nič + Odstrániť duplikáty + Odstrániť duplikáty\? + Rozpozerané + Dopozerané + Toto sa môže hodiť v prípade, že máte pokazené tlačidlo na slúchadlách + Ignorovať fyzické tlačidlá + Zmena veľkosti intervalu načítania pri progresívnom obsahu (v súčasnosti %s). Nižšia hodnota môže urýchliť ich počiatočné načítanie + Preferovať pôvodné audio + Vyberať pôvodnú zvukový stopu bez ohľadu na nastavený jazyk + Preferovať prehrávanie popisu + Zvuk: %s + Zvuková stopa + Chcete odstrániť všetky duplikátne streamy z tohoto zoznamu\? + Zobrazovať nasledovné streamy + V tomto streame by už mala byť prítomná zvuková stopa + Výber zvukovej stopy pre externé prehrávače + Neznáma + Nadchádzajúce + Úprava nastavení prehrávača ExoPlayer. Pre aplikovanie týchto zmien je nutné reštartovať ExoPlayer + Túto možnosť povoľte, ak máte problémy s inicializáciou dekodéra, ktorý sa v prípade zlyhania inicializácie primárnych dekodérov vráti k dekodérom s nižšou prioritou. To môže mať za následok nižší výkon prehrávania ako pri použití primárnych dekodérov + Používať funkciu záložného dekodéra prehrávača ExoPlayer + Vždy použiť nastavenia výstupu videa ExoPlayera + %s %s + povodná + dabovaná + Vyberať zvukovú stopu s popisom pre zrakovo postihnutých ak je k dispozicií + Zobrazovať/Skrývať streamy + Nastavenia ExoPlayer + Toto riešenie spôsobí to, že pri zmene textúry sa aktuálne používaný kodek uvoľní a potom znova použije, miesto toho aby sa textúra rovno použila na kodek. Toto nastavenie, ktoré už ExoPlayer používa na niektorých zariadeniach s týmto problémom, má vplyv len na Android 6 a vyšší +\n +\nPovolenie tejto možnosti môže zabrániť chybám pri prehrávaní pri prepínaní aktuálneho prehrávača videa alebo prepínaní na celú obrazovku + popisná \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 3d9dc6ee1..d6491cb74 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -676,7 +676,7 @@ Fäst kommentar LeakCanary är inte tillgänglig ExoPlayer standard - Ändra inläsningsintervallets storlek (för närvarande %s). Ett lägre värde kan påskynda den första videoinläsningen. Ändringar kräver att spelaren startas om + Ändra storleken på laddningsintervallet för progressivt innehåll (för närvarande %s). Ett lägre värde kan påskynda den första laddningen Uppdateringsintervall Nödvändig nätverksanslutning Alla nätverk @@ -740,4 +740,25 @@ Vänster gest åtgärd Välj en gest för den högra halvan av spelarskärmen Höger gest åtgärd + Ljud: %s + Ljudspår + Ett ljudspår bör redan finnas i denna ström + Välj ljudspår för externa spelare + Okänt + ExoPlayer inställningar + Hantera vissa ExoPlayer inställningar. Dessa ändringar kräver en omstart av spelaren för att träda i kraft + Använd alltid ExoPlayers lösning för inställning av videoutgångsyta + Föredra originalljud + Välj originalljudspåret oavsett språk + Föredra beskrivande ljud + Välj ett ljudspår med beskrivningar för synskadade personer om det finns tillgängligt + Använd ExoPlayers reservfunktion för avkodare + Aktivera det här alternativet om du har problem med initiering av avkodare, vilket faller tillbaka på avkodare med lägre prioritet om initieringen av primära avkodare misslyckas. Detta kan leda till sämre uppspelningsprestanda än vid användning av primära avkodare + Denna lösning frigör och återinstansierar videokodeker när en ytförändring inträffar, istället för att ställa in ytan direkt till kodeken. Används redan av ExoPlayer på vissa enheter med detta problem, denna inställning har endast effekt på Android 6 och senare +\n +\nOm du aktiverar det här alternativet kan det förhindra uppspelningsfel när du byter aktuell videospelare eller växlar till fullskärm + %s %s + original + beskrivande + dubbad \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ti/strings.xml b/app/src/main/res/values-ti/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..dcd5df884 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ti/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + ሰረዝ + ኣብ ብሮውዘር ክፉት + ውጽኢት ምርኣዩ ን፦%s + መጀመርታ ምእንቲ ኽትጅምር ነቲ ዜጕልሕ መረጼን ጠውቆ። + ኣብ %1$s እተሓትመ + ዋላ ሓደ ወሓይዝ ዚጻወት ሰብ ኣይተረኽበን። VLC + ሐራይ + ምድላው + \"%1$s\" ማለቱ ድዩ፧ + ዚተሪየ ጋባራ + ክፉቴ ምሲ + ፋይል ውሕጅ ኣራግፍ + ድለ + ኣካፍሎም + ኣራግፍ + ኣካፍሎም ምሲ + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 97ff192cd..ecc17ccf1 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -736,4 +736,19 @@ Ses düzeyi Hiçbiri Parmağınızı ekranın sol yarısında kaydırırken ne yapılacağını seçin + Varsa, görsel engelli kişiler için betimlemeli ses parçasını seç + Bilinmeyen + ExoPlayer ayarları + Kimi ExoPlayer ayarlarını yönet. Bu değişiklikler oynatıcının yeniden başlatılmasını gerektirir + özgün + dublaj + betimlemeli + %s %s + Dış oynatıcılar için ses parçası seç + Dil ne olursa olsun özgün ses parçasını seç + Ses: %s + Özgün sesi yeğle + Betimlemeli sesi yeğle + Ses parçası + Bu akışta halihazırda bir ses parçası bulunmalıdır \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 253160568..b8d8349df 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -756,4 +756,26 @@ Виберіть жест для правої половини екрана програвача Дія жесту праворуч Гучність + Змінити розмір інтервалу завантаження прогресивного вмісту (наразі %s). Нижче значення може прискорити його початкове завантаження + Надавати перевагу оригінальному аудіо + Вибирати оригінальну звукову доріжку незалежно від мови + Надавати перевагу описовому аудіо + Вибирати звукову доріжку з описом для людей із вадами зору, якщо вона є + Аудіо: %s + Звукова доріжка + Вибір звукової доріжки для зовнішніх програвачів + Невідомо + Налаштування ExoPlayer + Керування деякими налаштуваннями ExoPlayer. Щоб ці зміни набули чинності, потрібно перезапустити програвач + Використовувати запасну функцію декодера ExoPlayer + Завжди використовувати обхідний шлях налаштування поверхні відеовиходу ExoPlayer + %s %s + оригінальна + дубльована + описова + У цій трансляції вже має бути звукова доріжка + Увімкніть цю опцію, якщо у вас є проблеми з ініціалізацією декодерів, які повертаються до декодерів нижчого пріоритету, якщо не вдається ініціалізувати первинні декодери. Це може призвести до погіршення якості відтворення порівняно з використанням первинних декодерів + Цей обхідний шлях вивільняє і повторно встановлює відеокодеки, коли відбувається зміна поверхні, замість того, щоб налаштовувати поверхню на кодек безпосередньо. Це налаштування вже використовується ExoPlayer на деяких пристроях з цією проблемою, але воно працює лише на Android 6 і новіших версіях +\n +\nУвімкнення цієї опції може запобігти помилкам відтворення під час перемикання поточного відеопрогравача або переходу до повноекранного режиму \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 229359921..0b07ca4a3 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -726,4 +726,26 @@ 选择播放器屏幕左半边手势 选择播放器屏幕右半边手势 + 更改渐进式内容的加载间隔大小(当前为 %s)。较低的值可加快初始加载 + 偏好描述性音频 + 如果可用,为视障人群选择带描述的音轨 + 音频:%s + 此串流中应该已经有音轨 + 选择外部播放器音轨 + 未知 + 管理一些 ExoPlayer 设置。这些更改需要重启播放器才能生效 + 使用 ExoPlayer 的编码器回退功能 + 始终使用 ExoPlayer 的视频输出界面设置变通方法 + 此变通方法在发生界面更改时会释放并重新初始化视频编解码器,而不是直接将编解码器设置到新界面。在某些有这个问题的设备上,Exoplayer 已经在使用这个方法。此设置仅适用于 Android 6 及更高的系统版本 +\n +\n启用此选项可防止切换当前视频播放器或切换到全屏播放时出现播放错误 + %s %s + 原始 + 配音 + 描述 + 偏好原始音频 + 不管何种语言都选择原始音轨 + 音轨 + ExoPlayer 设置 + 如遇解码器初始化方面的问题可开启此选项。启用后,如主解码器初始化失败,ExoPlayer 将使用较低优先级的解码器进行播放。请注意,这可能导致播放性能下降 \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 960954ca7..4be2a20f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -437,7 +437,7 @@ 喺鎖定畫面背景同埋通知都擺放縮圖 開始咗下載 年齡限制 - 您部機冇 app 開到佢 + 你部機冇 app 開到佢 呢部影片係 YouTube Music Premium 會員限定,因此 NewPipe 未能串流或下載。 揀選啱你心水嘅夜色主題 — %s 呢部內容係付費使用者限定,因此 NewPipe 未能串流或下載。 @@ -596,7 +596,7 @@ 新嘅串流通知 係咪要喺磁碟機上面消除晒全部下載咗嘅檔案? - 通知已停用 + 已停用通知 單曲 全部剷走晒播放到邊個位 請睇過係咪已經有人喺度講緊你呢次彈 app 嘅狀況。若然重複發表已有嘅議題,就會嘥咗我哋可以真正用嚟修復其他錯漏嘅時間㗎喇。 @@ -641,7 +641,7 @@ 係咪要全部剷走晒之前啲片嘅播放位置嘅紀錄? 百分比 半音 - 更改載入播放間隔大細 (目前係 %s)。細啲或者可以等條片快啲開波。更改要重新開過個播放器先至生效 + 更改載入播放間隔大細 (目前係 %s)。細啲或者可以等條片快啲開波 問咗先至將排隊列表清走 目前播放器嘅排隊列表將會清走 加一個站 @@ -653,7 +653,7 @@ 新嘅摘要項目 揀選一個站 轉換播放器嘅時候,排隊列表可能會清走 - NewPipe 係「著佐權」(copyleft) 嘅自由軟件:你可以隨意使用、考究、分享同改進佢。具體而言,你可以依據自由軟件基金會發佈嘅《GNU 通用公眾特許條款》第 3 版或 (按您選擇) 之後任一版本之下嘅條款,重新分發及/或修改呢個軟件。 + NewPipe 係「著佐權」(copyleft) 嘅自由軟件:你可以隨意使用、考究、分享同改進佢。具體而言,你可以依據自由軟件基金會發佈嘅《GNU 通用公眾特許條款》第 3 版或 (按你選擇) 之後任一版本之下嘅條款,重新分發及/或修改呢個軟件。 載入播放間隔大細 互動頁面 預設嘅互動站(Kiosk) @@ -702,7 +702,7 @@ 若然你係用緊呢個 app嗰陣有疑問,然而「亦有些難啟齒」,不妨睇下常見問題集,話唔定會發現「有場舞還未發表」! 快速模式 右上角嘅選單有得匯入或匯出訂閱 - 您已經用緊最新版本嘅 NewPipe + 你已經用緊最新版本嘅 NewPipe 撳一下去下載 %s 唔再揀定封面縮圖 色系揀做%s 嘅時候至有得揀 @@ -727,4 +727,25 @@ 亮度 聲音 + 首選嘅原始聲音 + 首選嘅敘述性聲音 + 如果可以用嘅話,會為視障人士揀敘述性音軌 + 無論語言係咩,都揀選原始音軌 + 聲音: %s + 音軌 + 未知 + 呢個串流已經有音軌喇 + Exoplayer 設定 + 管理一啲 ExoPlayer 設定。呢啲變更需要重新啟動播放程式先會生效 + 用 ExoPlayer 嘅解碼器汰退功能 + 如果遇到解碼器初始化問題,請啟用呢個選項,如果主解碼器初始化失敗,就會用優先順序較低的解碼器。咁樣可能會導致播放性能比使用主解碼器嗰陣差 + 幾時都用 Exoplayer嘅浮面影片輸出設定解決方法 + %s %s + 原始嘅 + 配音嘅 + 敘述性 + 為外面嘅播放器揀選音軌 + 呢個解決方法係喺發生表面變動嗰陣釋放同埋重新確認視訊編解碼器,而非直接將表面設定做編解碼器。ExoPlayer 已經喺部份有問題嘅裝置上使用了呢個設定,呢個設定僅係對 Android 6 或以上嘅更新版本有效。 +\n +\n啟用呢個選項可以避免喺切換現有視訊播放程式或切換到全螢幕時出現播放錯誤 \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 86bd7620d..db8ecfb12 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -726,4 +726,26 @@ 為播放器畫面左側選擇手勢 為播放器畫面右側選擇手勢 + 偏好原始音訊 + 音訊:%s + 音訊軌道 + 此串流應已存在音訊軌道 + 為外部播放程式選取音訊軌道 + 未知 + ExoPlayer 設定 + 使用 ExoPlayer 的解碼器汰退功能 + 一律使用 ExoPlayer 的視訊輸出表面設定解決方法 + %s %s + 原始 + 配音 + 描述性 + 變更漸進式內容的載入間隔大小(目前為 %s)。較低的值可能會加速初始載入速度 + 偏好描述性的音訊 + 若可用,為視障人士選取帶有描述的音訊軌道 + 無論語言都選取原始音訊軌道 + 管理一些 ExoPlayer 設定。這些變更需要重新啟動播放程式才會生效 + 若您有解碼器初始化的問題,請啟用此選項,若主要的解碼器初始化失敗,其將會汰退至較低優先度的解碼器。這可能會導致播放效能比使用主要解碼器時差 + 此解決方法是在發生表面變動時釋放並重新確認視訊編解碼器,而非直接將表面設定為編解碼器。ExoPlayer 已在部份有問題的裝置上使用了此設定,此設定僅對 Android 6 或更新版本有效。 +\n +\n啟用此選項可以避免在切換目前視訊播放程式或切換到全螢幕時出現播放錯誤 \ No newline at end of file diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/65.txt b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/65.txt new file mode 100644 index 000000000..15a3af72a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/65.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +### تحسينات + +- تعطيل الرسوم المتحركة لرمز قائمة برجر#1486 +- التراجع عن حذف التنزيلات #1472 +- خيار التنزيل في قائمة المشاركة #1498 +- تمت إضافة خيار المشاركة إلى قائمة النقر الطويلة #1454 +- تصغير المشغل الرئيسي عند الخروج #1354 +- تحديث إصدار المكتبة وإصلاح النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات #1510 +- ExoPlayer 2.8.2 تحديث #1392 + - تمت إعادة صياغة مربع حوار التحكم في سرعة التشغيل لدعم أحجام الخطوات المختلفة لتغيير السرعة بشكل أسرع. + - تمت إضافة مفتاح تبديل للتقديم السريع أثناء فترات الصمت في التحكم في سرعة التشغيل. يجب أن يكون هذا مفيدًا للكتب الصوتية وأنواع موسيقية معينة ، ويمكن أن يجلب تجربة +سلسة حقيقية (ويمكن كسر أغنية مع الكثير من الصمت =\\). + -دقة مصدر الوسائط المعاد تشكيلها للسماح بتمرير البيانات الوصفية إلى جانب الوسائط داخليًا في المشغل ، بدلاً من القيام بذلك يدويًا. الآن لدينا مصدر واحد للبيانات الوصفية + وهو متاح مباشرة عند بدء التشغيل. + -عدم تحديث البيانات الوصفية لقائمة التشغيل عن بُعد الثابتة عند توفر بيانات وصفية جديدة عند فتح جزء من قائمة التشغيل. + - إصلاحات مختلفة لواجهة المستخدم: #1383, أصبحت عناصر التحكم في إشعارات مشغل الخلفية بيضاء دائمًا ، مما يسهل إيقاف تشغيل مشغل النوافذ المنبثقة من خلال قذفه +- استخدم مستخرجًا جديدًا بهندسة مُعاد تصنيعها للخدمات المتعددة + +### إصلاحات + +- يصلح #1440 تخطيط معلومات الفيديو المكسور #1491 +- عرض تاريخ الإصلاح #1497 + - #1495, عن طريق تحديث البيانات الوصفية (الصورة المصغرة والعنوان وعدد مقاطع الفيديو) بمجرد وصول المستخدم إلى قائمة التشغيل. + - #1475, من خلال تسجيل طريقة عرض في قاعدة البيانات عندما يبدأ المستخدم مقطع فيديو على مشغل خارجي على جزء التفاصيل. +- إصلاح مهلة الشاشة في حالة ظهور النافذة المنبثقة. #1463 (ثابت #640) +- إصلاح مشغل الفيديو الرئيسي #1509 + - [#1412] تم إصلاح وضع التكرار الذي يتسبب في ظهور NPE للاعب عند تلقي نية جديدة أثناء وجود نشاط اللاعب في الخلفية. + - لا يؤدي تصغير المشغل الثابت إلى النافذة المنبثقة إلى تدمير اللاعب عند عدم منح إذن منبثق. diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/66.txt b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/66.txt new file mode 100644 index 000000000..126196307 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/66.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +# التغيير منv0.13.7 + +### ثابت +- إصلاح مشكلات عامل التصفية من v0.13.6 + +# التغيير من v0.13.6 + +### تحسينات + +- تعطيل الرسوم المتحركة لرمز قائمة برجر #1486 +- التراجع عن حذف التنزيلات #1472 +- خيار التنزيل في قائمة المشاركة #1498 +- تمت إضافة خيار المشاركة إلى قائمة النقر الطويلة #1454 +- تصغير المشغل الرئيسي عند الخروج #1354 +- تحديث إصدار المكتبة وإصلاح النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات #1510 +- ExoPlayer 2.8.2 تحديث #1392 + - تمت إعادة صياغة مربع حوار التحكم في سرعة التشغيل لدعم أحجام الخطوات المختلفة لتغيير السرعة بشكل أسرع. + - تمت إضافة مفتاح تبديل للتقديم السريع أثناء فترات الصمت في التحكم في سرعة التشغيل. يجب أن يكون هذا مفيدًا للكتب الصوتية وأنواع موسيقية معينة ، ويمكن أن يجلب تجربة سلسة حقيقية (ويمكن كسر أغنية مع الكثير من الصمت +=\\). + - دقة مصدر الوسائط المعاد تشكيلها للسماح بتمرير البيانات الوصفية إلى جانب الوسائط داخليًا في المشغل ، بدلاً من القيام بذلك يدويًا. الآن لدينا مصدر واحد للبيانات الوصفية و + متاح مباشرة عند بدء التشغيل. + - عدم تحديث البيانات الوصفية لقائمة التشغيل عن بُعد الثابتة عند توفر بيانات وصفية جديدة عند فتح جزء من قائمة التشغيل. + - إصلاحات مختلفة لواجهة المستخدم: #1383, أصبحت عناصر التحكم في إشعارات مشغل الخلفية بيضاء دائمًا ، مما يسهل إيقاف تشغيل مشغل النوافذ المنبثقة من خلال قذفه +- استخدم مستخرجًا جديدًا بهندسة مُعاد تصنيعها للخدمات المتعددة + +### إصلاحات + +- الإصلاح #1440 تخطيط معلومات الفيديو المكسور#1491 +- عرض تاريخ الإصلاح #1497 + - #1495, عن طريق تحديث البيانات الوصفية (الصورة المصغرة والعنوان وعدد مقاطع الفيديو) بمجرد وصول المستخدم إلى قائمة التشغيل. + - #1475, من خلال تسجيل طريقة عرض في قاعدة البيانات عندما يبدأ المستخدم مقطع فيديو على مشغل خارجي على جزء التفاصيل. +- إصلاح مهلة الشاشة في حالة ظهور النافذة المنبثقة. #1463 (ثابت #640) +- إصلاح مشغل الفيديو الرئيسي #1509 + - [#1412] تم إصلاح وضع التكرار الذي يتسبب في ظهور NPE للاعب عند تلقي نية جديدة أثناء وجود نشاط اللاعب في الخلفية. + - لا يؤدي تصغير المشغل الثابت إلى النافذة المنبثقة إلى تدمير اللاعب عند عدم منح إذن منبثق. diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/780.txt b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/780.txt new file mode 100644 index 000000000..4932a5d80 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/780.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +تغييرات في 0.17.3 + +محسّن +• تمت إضافة خيار لمسح حالات التشغيل #2550 +• إظهار الدلائل المخفية في منتقي الملفات #2591 +• دعم عناوين URL من مثيلات "invidio.us" ليتم فتحها باستخدام NewPipe #2488 +• أضف دعمًا لـ `music.youtube.com` URLs TeamNewPipe/NewPipeمستخرج#194 + +ثابت +• [موقع YouTube] ثابت 'java.lang.IllegalArgumentException #192 +• [YouTube] البث المباشر الثابت لا يعمل TeamNewPipe/NewPipeExtractor#195 +• تم إصلاح مشكلة الأداء في أندرويد عند تنزيل البث #2592 diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/790.txt b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/790.txt new file mode 100644 index 000000000..4e6aed24c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ar/changelogs/790.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +محسّن +• أضف المزيد من العناوين لتحسين إمكانية الوصول للمكفوفين #2655 +• اجعل لغة إعداد مجلد التنزيل أكثر اتساقًا وأقل غموضًا #2637 + +ثابت +• تحقق مما إذا تم تنزيل آخر بايت في الكتلة #2646 +• التمرير الثابت في جزء تفاصيل الفيديو #2672 +• إزالة الرسوم المتحركة مربع مسح البحث المزدوج إلى واحد #2695 +• [SoundCloud] إصلاح استخراج client_id #2745 + +تطوير +• أضف التبعيات المفقودة الموروثة من NewPipeExtractor إلى NewPipe #2535 +• الانتقال إلى AndroidX #2685 +• تحديث ل ExoPlayer 2.10.6 #2697, #2736 diff --git a/fastlane/metadata/android/az/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/az/full_description.txt index 2843f8abe..50efa3929 100644 --- a/fastlane/metadata/android/az/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/az/full_description.txt @@ -1 +1 @@ -Newpipe hər hansı Google çərçivə kitabxanası və ya Youtube API-si istifadə etmir. O sadəcə zəruri məlumatları toplamaq məqsədilə veb-saytı təhlil edir. Buna görə də bu tətbiqetmə Google Xidmətləri quraşdırılmamış cihazlarda istifadə edilə bilər. Həmçinin NewPipe istifadə etməyiniz üçün YouTube hesabına ehtiyacınız yoxdur və o, azad və açıq qaynaqlı tətbiqdir. +NewPipe hər hansı Google quruluş kitabxanası və ya Youtube API istifadə etmir. O yalnız ehtiyac olan məlumatları toplamaq üçün veb-saytı təhlil edir. Bu səbəbdən, bu tətbiq Google Xidmətləri quraşdırılmamış cihazlarda istifadə edilə biləndir. Həmçinin NewPipe istifadə etmək üçün YouTube hesabına ehtiyacınız yoxdur və o, azad və açıq qaynaqlı tətbiqdir. diff --git a/fastlane/metadata/android/de/changelogs/993.txt b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/993.txt new file mode 100644 index 000000000..54b04faa7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de/changelogs/993.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Neu +• Warnung bei Erstellung von Duplikaten in Wiedergabelisten und neue Schaltfläche um Duplikate zu entfernen +• Möglichkeit, Hardware Tasten zu ignorieren +• Möglichkeit, teilweise gesehene Videos im Feed auszublenden + +Verbessert +• Mehr Rasterspalten auf großen Displays +• Fortschrittsbalken sind jetzt konsistent mit Einstellungen + +Behoben +• Das Öffnen von Browser-URLs, Downloads und externen Videoplayern auf Android 11+ +• Fullscreen-Bedingung benötigte zweimaliges Drücken auf MIUI diff --git a/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt index 70048c15a..d0a541cd3 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fr/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Une interface pour YouTube libre et légère sur Android. +Une interface libre et légère pour YouTube sur Android. diff --git a/fastlane/metadata/android/hi/changelogs/993.txt b/fastlane/metadata/android/hi/changelogs/993.txt new file mode 100644 index 000000000..57b6fe8be --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/hi/changelogs/993.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +नया +• प्लेलिस्ट डुप्लिकेट जोड़ते समय चेतावनी जोड़ें और उन्हें हटाने के लिए बटन जोड़ें +• हार्डवेयर बटन को अनदेखा करने की अनुमति दें +• फ़ीड में आंशिक रूप से देखे गए वीडियो को छिपाने की अनुमति दें + +बेहतर +• बड़ी स्क्रीन पर अधिक ग्रिड कॉलम का उपयोग करें +• प्रगति संकेतक सेटिंग्स के अनुरूप बनाएं + +फिक्स +• एंड्रॉइड 11+ पर ब्राउज़र यूआरएल, डाउनलोड और बाहरी खिलाड़ियों को खोलने को ठीक करें +• एमआईयूआई पर दो टैप की आवश्यकता वाले फुलस्क्रीन के साथ इंटरेक्टि करना ठीक करें diff --git a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/63.txt b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/63.txt index e9b4b461c..8a08f438c 100644 --- a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/63.txt +++ b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/63.txt @@ -5,4 +5,4 @@ - GDPR információk hozzáadása #1420 ### Javítva -- Letöltés: A befejezetlen .giga fájlokból történő betöltés közbeni összeomlás javítása #1407 +- Letöltő: A befejezetlen .giga fájl letöltések betöltése közbeni összeomlás javítása #1407 diff --git a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/65.txt b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/65.txt index c3ee63ecc..e1180478a 100644 --- a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/65.txt +++ b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/65.txt @@ -1,26 +1,26 @@ ### Fejlesztések -- A burgermenu ikon animációjának letiltása #1486 +- A burgermenü ikonanimációjának letiltása #1486 - a letöltések törlésének visszavonása #1472 -- Letöltési lehetőség a #1498 megosztás menüben +- Letöltési lehetőség a megosztás menüben #1498 - Megosztási lehetőség hozzáadva a hosszú érintéssel #1454 -- A fő játékos minimalizálása a 1354-es kijáratnál +- A fő lejátszó minimalizálása a kilépésnél #1354 - A könyvtár verziójának frissítése és az adatbázis biztonsági mentésének javítása #1510 - ExoPlayer 2.8.2 frissítés #1392 - - Átdolgoztuk a lejátszási sebesség-vezérlő párbeszédpanelt, hogy támogassa a különböző lépésméreteket a gyorsabb sebességváltás érdekében. - - Hozzáadott egy kapcsolót a gyors előretekeréshez a lejátszási sebesség szabályozásában a csendek alatt. Ez hasznos lehet hangoskönyvek és bizonyos zenei műfajok esetében, és valódi zökkenőmentes élményt nyújthat (és megszakíthat egy dalt sok csenddel =\\). - - Átdolgozott médiaforrás felbontás, amely lehetővé teszi a metaadatok továbbítását a média mellett a lejátszón belül, nem pedig manuálisan. Most már egyetlen metaadatforrásunk van, és közvetlenül elérhető a lejátszás megkezdésekor. - - Javítva a távoli lejátszási lista metaadatai, amelyek nem frissülnek, amikor új metaadatok állnak rendelkezésre a lejátszási lista töredékének megnyitásakor. - - Különféle felhasználói felület-javítások: #1383, a háttérben lévő lejátszó értesítési vezérlői mostantól mindig fehérek, a felugró lejátszót egyszerűbben le lehet állítani dobással -- Használjon új kivonatot refaktorált architektúrával a többszolgáltatáshoz + - Átdolgoztuk a lejátszásisebesség-vezérlő párbeszédpanelt, hogy támogassa a különböző lépésmértéket a gyorsabb sebességváltás érdekében. + - Hozzáadott kapcsoló a gyors előre- hátratekeréshez a lejátszásisebesség-vezérlőben a csendek alatt. Ez hasznos lehet hangoskönyvek és bizonyos zenei műfajok esetében és valódi zökkenőmentes élményt nyújthat (és megtörhet egy dalt sok csenddel =\\). + - Átdolgozott médiaforrás felbontás, amely lehetővé teszi a metaadatok továbbítását a média mellett a lejátszón belül, manuális helyett. Most már egyetlen metaadatforrásunk van és közvetlenül elérhető a lejátszás megkezdésekor. + - Javítva a távoli lejátszási lista metaadatai nem frissülnek, amikor új metaadatok állnak rendelkezésre a lejátszási lista töredékének megnyitásakor. + - Különféle felhasználóifelület-javítások: #1383, a háttérlejátszó értesítési vezérlői mostantól mindig fehérek, a felugró lejátszót egyszerűbben le lehet állítani eldobással +- Újraírt extractor használata több szolgáltatáshoz ### Javítások -- Javítás: #1440 Sérült videó információs elrendezés #1491 -- Előzmények megtekintése #1497. javítás +- a #1440 Sérült videó információs elrendezés #1491 +- Előzmények megtekintése #1497 - #1495, a metaadatok (bélyegkép, cím és videószám) frissítésével, amint a felhasználó hozzáfér a lejátszási listához. - #1475, egy nézet regisztrálásával az adatbázisban, amikor a felhasználó elindít egy videót a külső lejátszón a részletrészleten. -- Javítsa ki a képernyő időtúllépését felugró mód esetén. #1463 (fix #640) -- Fő videólejátszó javítás #1509 - - [#1412] Javítva az ismétlési mód, ami a játékos NPE-jét okozza, ha új szándék érkezik, miközben a játékos tevékenysége a háttérben van. - - Javítva, hogy a lejátszó előugró ablakra minimalizálja, nem semmisíti meg a lejátszót ha a popup engedélyt nem adják meg. +- a képernyő időtúllépése felugró mód esetén. #1463 (javítva #640) +- Fő videólejátszó #1509 + - [#1412] az ismétlés mód, ami a lejátszó NPE-t okozza, ha új szándék érkezik, miközben a lejátszó a háttérben fut. + - a lejátszó felugró ablakra minimalizálása nem semmisíti meg a lejátszót, ha a felugró ablak nem engedélyezett. diff --git a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/68.txt b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/68.txt new file mode 100644 index 000000000..d292749fd --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/68.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +# Változások v0.14.1 + +### Javítva +- a nem sikerül visszafejteni a videó URL-t #1659 +- a leíró link nem jól kibontható #1657 + +# Változások v0.14.0 + +### Új +- fiókkialakítás #1461 +- testreszabható címlap #1461 + +### Fejlesztések +- Átdolgozott gesztusvezérlők #1604 +- Új módja a felugrólejátszó bezárásának #1597 + +### Javítva +- a feliratkozók száma nem érhető el hibája. Bezárva a #1649. +- Ezekben az esetekben „A feliratkozók száma nem érhető el” megjelenítése +- az NPE, ha egy YouTube lejátszási lista üres +- Gyors javítás a SoundCloud kioszkjaihoz +- Refaktor és hibajavítás #1623 + - a ciklikus keresési eredmény #1562 + - a keresősáv nincs statikusan elrendezve + - az YT Prémium videó nincs megfelelően blokkolva + - a videók néha nem töltődnek be (a DASH elemzés miatt) + - a linkek a videó leírásában + - Figyelmeztetés megjelenítése, ha valaki külső SD-kártyára próbál letölteni + - a semmi sem jelenik meg kivétel jelentést vált ki + - A bélyegkép nem jelenik meg az Android 8.1 háttérlejátszóban [lásd itt](https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe/issues/943) +- a műsorszóró vevőregisztrációja. Bezárva a #1641. diff --git a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/974.txt b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/974.txt new file mode 100644 index 000000000..f932a89c3 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/974.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Gyorsjavítás +• Javítva a YouTube szabályozás által okozott pufferelési problémák +• Javítva a YouTube megjegyzések kinyerése átal okozott összeomlás, letiltott megjegyzéseknél +• Javítva a YouTube zenei keresés +• Javítva a PeerTube élő közvetítések diff --git a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/978.txt b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/978.txt new file mode 100644 index 000000000..68cae7c9d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/978.txt @@ -0,0 +1 @@ +Kijavítva az új NewPipe-verzió ellenőrzésének végrehajtása. Ez az ellenőrzés néha túl korán lett végregajtva, és ez az alkalmazás összeomlásához vezetett. Ezt most meg lett oldva. diff --git a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/979.txt b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/979.txt new file mode 100644 index 000000000..d7733434d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/979.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +- Javítva a lejátszásfolytatás +- Fejlesztések annak biztosítására, hogy az a szolgáltatás, amely meghatározza, hogy a NewPipe új verzióellenőrzéseket keres-e, ne induljon el a háttérben diff --git a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/991.txt b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/991.txt index 386cded5a..cd4640f8c 100644 --- a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/991.txt +++ b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/991.txt @@ -10,4 +10,4 @@ Javítások Hibajavítások • Többféle összeomlás lett javítva -• [YouTube] Javítva lett a csatornák betöltése, a nem dedikált feed és néhány ország visszajátszási gondjait megkerültük +• [YouTube] Javítva lett a csatornák betöltése, a nem elkülönített feed, és néhány ország lejátszási gondjait megkerültük diff --git a/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/993.txt b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/993.txt new file mode 100644 index 000000000..81b8e9a1d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/hu/changelogs/993.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Új +• Figyelmeztetés hozzáadása lejátszási lista ismétlődéseinek hozzáadásakor, és gomb hozzáadása ezek eltávolításához +• Engedélyezve a hardvergombok figyelmen kívül hagyása +• A hírfolyamban részben megtekintett videók elrejtésének engedélyezése + +Fejlesztés +• Több rácsoszlop használata a nagy képernyőkön +• A folyamatjelzők összhangban állítása a beállításokkal + +Javítva +• A böngésző nyitó URL-címeinek, letöltéseinek és külső lejátszóinak javítása Android 11+ rendszeren +• A MIUI két érintést igénylő teljes képernyős kölcsönhatásának javítása diff --git a/fastlane/metadata/android/hu/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/hu/full_description.txt index 772992ee4..6ea92d55a 100644 --- a/fastlane/metadata/android/hu/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/hu/full_description.txt @@ -1 +1 @@ -A NewPipe nem használ semmilyen Google keretrendszer programkönyvtárat, sem a YouTube API-t. Csupán a weboldalt dolgozza fel, hogy kinyerje a szükséges információkat. Így ez az alkalmazás a Google Szolgáltatások nélkül futó eszközökön is használható. Továbbá a NewPipe használatához nincs szükség YouTube-fiókra sem. A NewPipe szabad és nyílt forráskódú szoftver. +A NewPipe nem használ semmilyen Google keretrendszer programkönyvtárat, sem a YouTube API-t. Csupán a weboldalt dolgozza fel, hogy kinyerje a szükséges információkat. Így ez az alkalmazás a Google Szolgáltatások nélküli eszközökön is használható. Továbbá a NewPipe használatához nincs szükség YouTube fiókra és ez szabad és nyílt forráskódú szoftver (FLOSS). diff --git a/fastlane/metadata/android/ko/changelogs/952.txt b/fastlane/metadata/android/ko/changelogs/952.txt new file mode 100644 index 000000000..4fa66285c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ko/changelogs/952.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +개선된 사항 +• 유튜브에서만 가능했던 자동재생 기능이 이제 모든 서비스에서 사용가능합니다 + +고쳐진점 +• 유튜브의 새로운 컨티뉴어스를 지원하여 관련된 스트림과 연관된 문제를 고쳤습니다 +• 연령제한된 유튜브 비디오 기능을 고쳤습니다 +• [안드로이드 TV] 오래 지속되는 포커스 하이라이트 오버레이를 고쳤습니다 diff --git a/fastlane/metadata/android/nl/changelogs/953.txt b/fastlane/metadata/android/nl/changelogs/953.txt index ca4000ebd..8f7f8b89a 100644 --- a/fastlane/metadata/android/nl/changelogs/953.txt +++ b/fastlane/metadata/android/nl/changelogs/953.txt @@ -1 +1 @@ -Hersteld: extractie van de decoderingsfunctie van YouTube. +Herstel de extractie van de decoderingsfunctie van YouTube. diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/65.txt b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/65.txt new file mode 100644 index 000000000..c7cac2626 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/65.txt @@ -0,0 +1,26 @@ +### Zlepšenia + +- Zakázanie animácie ikony burgermenu #1486 +- Zrušenie odstránenia stiahnutých súborov #1472 +- Možnosť sťahovania v ponuke zdieľania #1498 +- Pridaná možnosť zdieľania do ponuky dlhého ťuknutia #1454 +- Minimalizácia hlavného prehrávača pri ukončení #1354 +- Aktualizácia verzie knižnice a oprava zálohovania databázy #1510 +- Aktualizácia ExoPlayer 2.8.2 #1392 + - Prepracované dialógové okno na ovládanie rýchlosti prehrávania tak, aby podporovalo rôzne veľkosti krokov pre rýchlejšiu zmenu rýchlosti. + - Pridaný prepínač na rýchle prevíjanie dopredu počas ticha v ovládaní rýchlosti prehrávania. Toto by malo byť užitočné pre audioknihy a niektoré hudobné žánre a môže priniesť skutočne plynulý zážitok (a môže prerušiť skladbu s množstvom ticha =\). + - Prepracované rozlíšenie zdrojov médií, aby bolo možné odovzdávať metadáta spolu s médiami interne v prehrávači, namiesto toho, aby sa to robilo ručne. Teraz máme jediný zdroj metadát a je priamo k dispozícii pri spustení prehrávania. + - Opravené neaktualizovanie metadát vzdialeného zoznamu skladieb, keď sú k dispozícii nové metadáta pri otvorení fragmentu zoznamu skladieb. + - Rôzne opravy používateľského rozhrania: #1383, ovládacie prvky oznámenia prehrávača na pozadí sú teraz vždy biele, jednoduchšie vypnutie vyskakovacieho prehrávača prostredníctvom hodenia +- Použitie nového extraktora s preformulovanou architektúrou pre multiservis + +### Opravy + +- Oprava #1440 Nefunkčné rozloženie informácií o videu #1491 +- Oprava histórie zobrazenia #1497 + - #1495 aktualizáciou metadát (miniatúry, názov a počet videí) hneď, ako používateľ vstúpi do zoznamu skladieb. + - #1475, zaregistrovaním zobrazenia v databáze, keď používateľ spustí video v externom prehrávači na detailnom fragmente. +- Oprava časového limitu creen v prípade popup režimu. #1463 (Opravené #640) +- Oprava hlavného prehrávača videa č. 1509 + - #1412] Opravený režim opakovania spôsobujúci NPE prehrávača, keď je prijatý nový zámer, zatiaľ čo je činnosť prehrávača na pozadí. + - Opravené minimalizovanie prehrávača na vyskakovacie okno nezničí prehrávač, keď nie je udelené povolenie na vyskakovanie. diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/66.txt b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/66.txt new file mode 100644 index 000000000..ba9808cba --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/66.txt @@ -0,0 +1,33 @@ +# Zoznam zmien verzie v0.13.7 + +### Opravené +- Oprava problémov s triediacim filtrom vo verzii v0.13.6 + +# Zoznam zmien verzie v0.13.6 + +### Vylepšenia + +- Zakázanie animácie ikony burgermenu #1486 +- Zrušenie odstránenia stiahnutých súborov #1472 +- Možnosť sťahovania v ponuke zdieľania #1498 +- Pridaná možnosť zdieľania do ponuky dlhého ťuknutia #1454 +- Minimalizácia hlavného prehrávača pri ukončení #1354 +- Aktualizácia verzie knižnice a oprava zálohovania databázy #1510 +- Aktualizácia ExoPlayer 2.8.2 #1392 + - Prepracované dialógové okno na ovládanie rýchlosti prehrávania tak, aby podporovalo rôzne veľkosti krokov pre rýchlejšiu zmenu rýchlosti. + - Pridaný prepínač na rýchle prevíjanie dopredu počas ticha v ovládaní rýchlosti prehrávania. Toto by malo byť užitočné pre audioknihy a niektoré hudobné žánre a môže priniesť skutočne plynulý zážitok (a môže prerušiť skladbu s množstvom ticha =\). + - Prepracované rozlíšenie zdrojov médií, aby bolo možné odovzdávať metadáta spolu s médiami interne v prehrávači, namiesto toho, aby sa to robilo ručne. Teraz máme jediný zdroj metadát a je priamo k dispozícii pri spustení prehrávania. + - Opravené neaktualizovanie metadát vzdialeného zoznamu skladieb, keď sú k dispozícii nové metadáta pri otvorení fragmentu zoznamu skladieb. + - Rôzne opravy používateľského rozhrania: #1383, ovládacie prvky oznámenia prehrávača na pozadí sú teraz vždy biele, jednoduchšie vypnutie vyskakovacieho prehrávača prostredníctvom hodenia +- Použitie nového extraktora s preformulovanou architektúrou pre multiservis + +### Opravy + +- Oprava #1440 Nefunkčné rozloženie informácií o videu #1491 +- Oprava histórie zobrazenia #1497 + - #1495 aktualizáciou metadát (miniatúry, názov a počet videí) hneď, ako používateľ vstúpi do zoznamu skladieb. + - #1475, zaregistrovaním zobrazenia v databáze, keď používateľ spustí video v externom prehrávači na detailnom fragmente. +- Oprava časového limitu creen v prípade popup režimu. #1463 (Opravené #640) +- Oprava hlavného prehrávača videa č. 1509 + - #1412] Opravený režim opakovania spôsobujúci NPE prehrávača, keď je prijatý nový zámer, zatiaľ čo je činnosť prehrávača na pozadí. + - Opravené minimalizovanie prehrávača na vyskakovacie okno nezničí prehrávač, keď nie je udelené povolenie na vyskakovanie. diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/989.txt b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/989.txt new file mode 100644 index 000000000..ff412ff7d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/989.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +- [YouTube] Oprava nekonečného načítavania pri pokuse o prehrávanie akéhokoľvek videa +- [YouTube] Oprava obmedzovania výkonu pri niektorých videách +- Aktualizácia knižnice jep na verziu 1.15.3, ktorá obsahuje opravu zabezpečenia diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/990.txt b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/990.txt new file mode 100644 index 000000000..3a073d720 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/990.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +V tejto verzii sa ruší podpora systému Android 4.4 KitKat, teraz je minimálna verzia Android 5 Lollipop! + +Novinky +- Stiahnutie z ponuky dlhého stlačenia +- Skrytie budúcich videí v kanáli +- Zdieľanie miestnych zoznamov skladieb + +Vylepšenia +- Prepracovanie kódu prehrávača do malých komponentov: menej použitej pamäte RAM, menej chýb +- Vylepšenie režimu zmenšovania miniatúr +- Vektorizácia zástupných znakov obrázkov + +Opravy +- Oprava rôznych problémov s oznámením prehrávača: neaktuálne/chýbajúce informácie o médiách, skreslené miniatúry +- Oprava zobrazenia na celú obrazovku pomocou 1/4 obrazovky diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/992.txt b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/992.txt new file mode 100644 index 000000000..0ae2b2e9f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/992.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +Nové +- Počet odberateľov v detailoch videa +- Stiahnutie z frontu +- Trvalé nastavenie miniatúry zoznamu skladieb +- Dlhé stlačenie hashtagov a odkazov +- Režim zobrazenia kariet + +Vylepšená stránka +- Väčšie tlačidlo na zatvorenie miniprehrávača +- Hladšie zmenšovanie miniatúr +- Cieľový systém Android 13 (API 33) +- Vyhľadávanie už nepozastavuje prehrávač + +Opravená stránka +- Oprava prekrytia na DeX/myši +- Povolenie prehrávača na pozadí bez samostatných zvukových tokov +- Rôzne opravy YouTube a ďalšie… diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/993.txt b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/993.txt new file mode 100644 index 000000000..9db62cc8c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/993.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Nové +- Pridanie upozornenia pri pridávaní duplikátov do zoznamu skladieb a pridanie tlačidla na ich odstránenie +- Umožniť ignorovanie hardvérových tlačidiel +- Umožniť skrývanie čiastočne sledovaných videí v kanáli + +Vylepšená stránka +- Použitie väčšieho počtu stĺpcov mriežky na veľkých obrazovkách +- Zosúladiť ukazovatele priebehu s nastaveniami + +Opravená stránka +- Oprava otvárania adries URL prehliadača, sťahovania a externých prehrávačov v systéme Android 11+ +- Oprava interakcie s celou obrazovkou vyžadujúcou dve ťuknutia na MIUI diff --git a/fastlane/metadata/android/ti/changelogs/850.txt b/fastlane/metadata/android/ti/changelogs/850.txt new file mode 100644 index 000000000..7d7d9fe5a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ti/changelogs/850.txt @@ -0,0 +1 @@ +እዚ ሕታም እዚ እቲ ወብ ሳይት ዩቱብ ዘዳለዎ ሕታም እዋናዊ እዩ ነይሩ። እቲ ናይ ቀደም ወብ ሳይት ሕታም ኣብ መጋቢት ስለ ዚቋረጽ ነቲ ሓድሽ ፓይፕ ከተመሓይሾ ኣሎካ። diff --git a/fastlane/metadata/android/ti/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/ti/full_description.txt new file mode 100644 index 000000000..f0afa90ab --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ti/full_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +ኒውፓይፕ ዝዀነ ይኹን ናይ ጎልጋል ቤተ-መጻሕፍቲ ወይ ናይ ዩቱብ ኤፒኢ ኣይጥቀምን ኢዩ። ነቲ ወብ ሳይት ዜድልዮ ሓበሬታ ንምርካብ ጥራይ እዩ ዚምርምሮ ። ስለዚ እዚ ኣፕሊኬሽን እዚ ብዘይ ናይ ጎልጋል ሰርቪስ ኣብ ኤለክትሮኒካዊ መሳርሒታት ክትጥቀመሉ ትኽእል ኢኻ ። ኒውፓይፕ ንምጥቃም እውን ናይ ዩቱብ ሕሳብ ኣየድልየካን ኢዩ እዚ ኸኣ FLOSS ኢዩ። diff --git a/fastlane/metadata/android/ti/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ti/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..f7f2099a1 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ti/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +ብናጻ ፈኲስ ናይ ዩቱብ ግንባር ንኣንድሮይድ ።