1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe.git synced 2024-11-22 02:53:09 +01:00

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 84.9% (325 of 383 strings)
This commit is contained in:
AB 2018-11-12 10:06:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7d5d4df761
commit 44b2e62eef
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -2,29 +2,29 @@
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s переглядів</string>
<string name="upload_date_text">Опубліковано %1$s</string>
<string name="no_player_found">Потокового програвача не знайдено. Бажаєте встановити VLC\?</string>
<string name="no_player_found">Потокового програвача не знайдено. Чи бажаєте встановити VLC\?</string>
<string name="install">Встановити</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="open_in_browser">Відкрити у браузері</string>
<string name="open_in_browser">Відкрити у переглядачеві</string>
<string name="share">Поширити</string>
<string name="download">Завантажити</string>
<string name="search">Шукати</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="did_you_mean">Ви мали на увазі: %1$s\?</string>
<string name="did_you_mean">Чи ви мали на увазі: %1$s\?</string>
<string name="share_dialog_title">Поділитись з</string>
<string name="choose_browser">Оберіть браузер</string>
<string name="choose_browser">Оберіть переглядач</string>
<string name="screen_rotation">обертання</string>
<string name="use_external_video_player_title">Зовнішній відео-програвач</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Зовнішній аудіо-програвач</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Зовнішній авдіопрогравач</string>
<string name="download_path_title">Шлях для завантаження відеозапису</string>
<string name="download_path_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження відеозаписів</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження аудіофайлів</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Вкажіть шлях для завантаження авдіофайлів</string>
<string name="download_path_summary">Шлях де зберігатимуться завантажені відеозаписи</string>
<string name="download_path_audio_title">Шлях для завантаження аудіо</string>
<string name="download_path_audio_summary">Шлях де зберігатимуться завантажені аудіофайли</string>
<string name="download_path_audio_title">Шлях для завантаження авдіо</string>
<string name="download_path_audio_summary">Шлях де зберігатимуться завантажені авдіофайли</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Автоматично відтворювати</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Відтворює відеозапис коли NewPipe викликано з іншого застосунку</string>
<string name="default_resolution_title">Типова роздільна здатність</string>
@ -32,8 +32,8 @@
<string name="kore_not_found">Застосунок Kore не знайдено. Встановити?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Відтворювати у Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показувати опцію відтворення відеозапису за допомогою Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Аудіо</string>
<string name="default_audio_format_title">Типовий аудіоформат</string>
<string name="play_audio">Авдіо</string>
<string name="default_audio_format_title">Типовий авдіоформат</string>
<string name="webm_description">WebM — вільний формат</string>
<string name="m4a_description">M4A — ліпша якість</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
@ -44,11 +44,11 @@
<string name="next_video_title">Наступний відеозапис</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показати \"наступні\" й \"схожі\" відео</string>
<string name="url_not_supported_toast">URL не підтримується</string>
<string name="search_language_title">Мова контенту за замовчуванням</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Відео та Аудіо</string>
<string name="search_language_title">Усталена мова контенту</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Відео та Авдіо</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Зовнішній вигляд</string>
<string name="settings_category_other_title">Інше</string>
<string name="background_player_playing_toast">Відтворення у фоновому режимі</string>
<string name="background_player_playing_toast">Відтворення у тловому режимі</string>
<string name="play_btn_text">Відтворити</string>
<string name="storage_permission_denied">У доступі відмовлено</string>
<string name="content">Контент</string>
@ -66,7 +66,7 @@
<string name="blocked_by_gema">Заблоковано GEMA</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Не вдалося налаштувати меню завантаження</string>
<string name="live_streams_not_supported">Трансляції НАЖИВО ще не підтримуються.</string>
<string name="could_not_get_stream">Не вдалося отримати жодного стріму</string>
<string name="could_not_get_stream">Не вдалося отримати жодного стриму</string>
<string name="sorry_string">Шкода, цього не мало статися.</string>
<string name="error_report_button_text">Повідомити про помилку за допомогою пошти</string>
<string name="error_snackbar_message">На жаль, трапилась помилка.</string>
@ -100,7 +100,7 @@
<string name="info_dir_created">Створити теку для завантаження \'%1$s\'</string>
<string name="video">Відео</string>
<string name="audio">Аудіо</string>
<string name="audio">Авдіо</string>
<string name="retry">Повторити</string>
<string name="use_old_player_title">Використовувати старий програвач</string>
<string name="short_thousand">т</string>
@ -108,7 +108,7 @@
<string name="short_billion">мрд</string>
<string name="start">Почати</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="pause">Павза</string>
<string name="view">Відтворити</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="checksum">Контрольна сума</string>
@ -122,7 +122,7 @@
<string name="msg_running">NewPipe завантажує</string>
<string name="msg_running_detail">Натисніть для подробиць</string>
<string name="msg_wait">Будь ласка, зачекайте…</string>
<string name="msg_copied">Скопійовано до буферу обміну</string>
<string name="msg_copied">Копійовано до сховку</string>
<string name="no_available_dir">Будь ласка, оберіть теку для завантаження</string>
<string name="no_player_found_toast">Потокового програвача не знайдено (ви можете встановити VLC для відтворення)</string>
@ -132,8 +132,8 @@
<string name="subscribe_button_title">Підписатися</string>
<string name="subscribed_button_title">Ви підписалися</string>
<string name="channel_unsubscribed">Ви відписалися від каналу</string>
<string name="subscription_change_failed">Неможливо змінити підписку</string>
<string name="subscription_update_failed">Неможливо оновити підписку</string>
<string name="subscription_change_failed">Неможливо змінити підписання</string>
<string name="subscription_update_failed">Неможливо оновити підписання</string>
<string name="tab_main">Головна</string>
<string name="tab_subscriptions">Підписання</string>
@ -160,32 +160,32 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Відновити відтворення</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продовжувати відтворення опісля переривання (наприклад телефонного дзвінка)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Утримуй для додавання\" підказка</string>
<string name="default_content_country_title">Країна контенту за замовчуванням</string>
<string name="default_content_country_title">Усталена країна контенту</string>
<string name="service_title">Сервіс</string>
<string name="settings_category_player_title">Програвач</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведінка</string>
<string name="settings_category_history_title">Історія та кеш</string>
<string name="settings_category_popup_title">Вікно</string>
<string name="popup_playing_toast">Відтворення у вікні</string>
<string name="background_player_append">Додано до фонового відтворення</string>
<string name="background_player_append">Додано до тлового відтворення</string>
<string name="popup_playing_append">Додано до черги у вікно</string>
<string name="playlist">Плейлист</string>
<string name="filter">Фільтрувати</string>
<string name="refresh">Оновити</string>
<string name="clear">Очистити</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">Зміна розміру</string>
<string name="best_resolution">Найкраща роздільна здатність</string>
<string name="best_resolution">Найліпша роздільна здатність</string>
<string name="undo">Відміна</string>
<string name="play_all">Грати всі</string>
<string name="always">Завжди</string>
<string name="just_once">Тільки тепер</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe сповіщення</string>
<string name="notification_channel_description">"Сповіщення для NewPipe\'ових фонового і віконного програвачів "</string>
<string name="notification_channel_description">"Сповіщення для NewPipe\'ових тлового і віконного програвачів "</string>
<string name="unknown_content">[Невідомо]</string>
<string name="switch_to_background">Перемкнутися до Фону</string>
<string name="switch_to_background">Перемкнутися до тла</string>
<string name="switch_to_popup">Перемкнутися до вікна</string>
<string name="switch_to_main">Перемкнутися на головну</string>
@ -193,11 +193,11 @@
<string name="export_data_title">Експортувати базу</string>
<string name="import_data_summary">Це перепише поточну історію та підписки</string>
<string name="export_data_summary">Експортувати історію, підписки та плейлисти</string>
<string name="player_stream_failure">Неможливо відтворити цей стрім</string>
<string name="player_stream_failure">Неможливо відтворити цей стрим</string>
<string name="player_recoverable_failure">Відновлююсь після помилки програвача</string>
<string name="invalid_url_toast">Помилкова URL</string>
<string name="video_streams_empty">Відео-стрімів не знайдено</string>
<string name="audio_streams_empty">Не знайдено аудіо стрімів</string>
<string name="video_streams_empty">Відеостримів не знайдено</string>
<string name="audio_streams_empty">Не знайдено авдіостримів</string>
<string name="user_report">Звіт користувача</string>
<string name="no_subscribers">Без підписників</string>
@ -217,21 +217,21 @@
<string name="title_activity_about">Про NewPipe</string>
<string name="action_settings">Налаштування</string>
<string name="action_about">Про</string>
<string name="action_about">Візитівка</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Неможливо завантажити ліцензію</string>
<string name="tab_licenses">Ліцензії</string>
<string name="contribution_title">Зробити внесок</string>
<string name="view_on_github">Переглянути на ГітХаб</string>
<string name="view_on_github">Переглянути на Ґітгаб</string>
<string name="donation_title">Фінансова допомога</string>
<string name="website_title">Веб-сайт</string>
<string name="title_activity_history">Історія</string>
<string name="history_cleared">Історію стерто</string>
<string name="export_complete_toast">Експорт завершено</string>
<string name="import_complete_toast">Імпорт завершено</string>
<string name="export_complete_toast">Експортування завершено</string>
<string name="import_complete_toast">Імпортування завершено</string>
<string name="top_50">Топ 50</string>
<string name="new_and_hot">Гарячі новинки</string>
<string name="new_and_hot">Новинки</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Деталі</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Налаштування звуку</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Звукові налаштування</string>
<string name="video_player">Відеопрогравач</string>
<string name="background_player">Тловий програвач</string>
@ -241,7 +241,7 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Отримую інформацію…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Завантажується запитаний контент</string>
<string name="controls_download_desc">Завантажити потоковий файл.</string>
<string name="show_info">Показати інфо</string>
<string name="show_info">Показати інформацію</string>
<string name="tab_bookmarks">Закладки</string>
@ -278,15 +278,15 @@
<string name="title_licenses">Сторонні ліцензії</string>
<string name="action_open_website">Перейти до сайту</string>
<string name="tab_about">Про</string>
<string name="app_description">Вільний та легковагий стрімінг для Андроїду.</string>
<string name="contribution_encouragement">Які б не були Ваші ідеї: переклад, дизайн, легкий чи глобальний рефакторинг - будь-яка допомога завжди у нагоді. Що більше зроблено, то ліпшим NewPipe стає!</string>
<string name="tab_about">Візитівка</string>
<string name="app_description">Вільний та легковагий стримінґ для Андроїду.</string>
<string name="contribution_encouragement">Які б не були Ваші ідеї: переклад, дизайн, легкий чи глобальний рефакторинґ - будь-яка допомога завжди у нагоді. Що більше зроблено, то ліпшим NewPipe стає!</string>
<string name="disable_leak_canary_notice">Моніторинг витоку памяті вимкнено</string>
<string name="settings_category_debug_title">Усунення вад</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Нічого нема</string>
<string name="use_old_player_summary">Старий вбудований медіа-фреймворк програвач</string>
<string name="use_old_player_summary">Старий вбудований медіафреймворковий програвач</string>
<string name="no_views">Немає переглядів</string>
<string name="no_views">Перегляди відсутні</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s перегляд</item>
<item quantity="few">%s переглядів</item>
@ -299,9 +299,9 @@
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s by %2$s under %3$s</string>
<string name="tab_contributors">Учасники</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe розроблений добровольцями, які витрачають власний час заради вашого задоволення. Допоможіть розробникам зробити NewPipe ще кращим, насолоджуючись філіжанкою кави.</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe розроблений добровольцями, які витрачають власний час заради вашого задоволення. Допоможіть розробникам зробити NewPipe ще ліпшим, насолоджуючись філіжанкою кави.</string>
<string name="give_back">Ваша допомога</string>
<string name="website_encouragement">Завітайте на офіційний сайт, для отримання більше інформації та новин.</string>
<string name="website_encouragement">Завітайте на офіційний сайт, аби отримати більше інформацій та новин.</string>
<string name="app_license_title">Ліцензія NewPipe</string>
<string name="read_full_license">Прочитати ліцензію</string>
@ -312,16 +312,16 @@
<string name="action_history">Історія</string>
<string name="history_empty">Історія відсутня</string>
<string name="item_deleted">Елемент видалено</string>
<string name="delete_item_search_history">Ви хочете видалити цей елемент з історії пошуку\?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Ви хочете видалити цей елемент з історії переглядів\?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Ви впевнені, що хочете видали всі елементи з історії\?</string>
<string name="delete_item_search_history">Чи ви хочете видалити цей елемент з історії пошуку\?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Чи ви хочете видалити цей елемент з історії переглядів\?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Чи ви впевнені, що хочете видали всі елементи з історії\?</string>
<string name="title_last_played">Програвалося останнім</string>
<string name="title_most_played">Програвалося найбільше</string>
<string name="main_page_content">Контент на головній сторінці</string>
<string name="blank_page_summary">Порожня сторінка</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kiosk</string>
<string name="subscription_page_summary">Підписки</string>
<string name="subscription_page_summary">Підписання</string>
<string name="feed_page_summary">Нове</string>
<string name="channel_page_summary">Сторінка каналу</string>
<string name="select_a_channel">Обрати канал</string>
@ -333,18 +333,18 @@
<string name="kiosk">Кіоски</string>
<string name="trending">Набуває популярності</string>
<string name="title_activity_background_player">Фоновий програвач</string>
<string name="title_activity_background_player">Тловий програвач</string>
<string name="title_activity_popup_player">Віконний програвач</string>
<string name="play_queue_remove">Усунути</string>
<string name="hold_to_append">Утримуйте, для додавання в чергу</string>
<string name="enqueue_on_background">Додати в чергу Фонового відтворення</string>
<string name="enqueue_on_popup">Додати в чергу для віконного відтворення</string>
<string name="hold_to_append">Утримуйте, для додавання до черги</string>
<string name="enqueue_on_background">Додати до черги тлового відтворення</string>
<string name="enqueue_on_popup">Додати до черги віконного відтворення</string>
<string name="start_here_on_main">Розпочати відтворення звідси</string>
<string name="start_here_on_background">Розпочати відтворення у фоні</string>
<string name="start_here_on_background">Розпочати відтворення тловому програвачеві</string>
<string name="start_here_on_popup">Розпочати відтворення у вікні звідси</string>
<string name="drawer_open">Відкрити меню</string>
<string name="drawer_close">Закрити меню</string>
<string name="drawer_open">Відкрити шухляду</string>
<string name="drawer_close">Закрити шухляду</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Незабаром тут щось буде ;D</string>
@ -386,7 +386,7 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Використовувати неточний пошук</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Неточний пошук дозволяє програвачеві рухатися позиціями швидше, проте з меншою точністю</string>
<string name="auto_queue_title">Додавати в чергу наступний стрім</string>
<string name="auto_queue_title">Додавати в чергу наступний стрим</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматично додавати пов\'язаний стрим під час відтворення останнього у черзі без повторювань</string>
<string name="live_sync">СИНХРОНІЗАЦІЯ</string>
@ -395,7 +395,7 @@
<string name="invalid_directory">Неправильна тека</string>
<string name="invalid_source">Неправильний файл/джерело контенту</string>
<string name="invalid_file">Файл не існує, або немає дозволу на його запис чи читання</string>
<string name="file_name_empty_error">Ім\'я файлу не може бути порожнім</string>
<string name="file_name_empty_error">Назва файлу не може бути порожньою</string>
<string name="error_occurred_detail">Помилка: %1$s</string>
<string name="import_export_title">Імпортування/Експортування</string>
@ -432,7 +432,7 @@
<string name="download_thumbnail_summary">Відключити аби зупинити завантаження ескізів та заощадити використання ресурсів та пам\'яті. Увімкнення функції призведе до повного очищення кешу зображень</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кеш зображень стерто</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Стерти кеш метаданих</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">"Видалити всі кешовані дані веб-сторінки "</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">"Усунути всі кешовані дані вебсторінки "</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш метаданих стерто</string>
<string name="playback_speed_control">Реґулятори швидкісті відтворення</string>
<string name="playback_tempo">Темп</string>
@ -440,7 +440,7 @@
<string name="unhook_checkbox">Від\'єднати (може спричинити спотворення)</string>
<string name="playback_nightcore">Nightcore</string>
<string name="playback_default">Усталено</string>
<string name="no_streams_available_download">Стріми недоступні для завантаження</string>
<string name="no_streams_available_download">Стрими недоступні для завантаження</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Переважний спосіб \"відкриття\"</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Типова дія під час відкриття вмісту — %s</string>
@ -463,8 +463,8 @@
<string name="app_license">"NewPipe є вільною копілефт програмою: Ви можете використовувати її, поширювати та вдосконалювати за власним розсудом. Зокрема ви можете перерозподіляти та/або змінювати її за умов використання GNU General Public License, опублікованою Free Software Foundation, під 3-ю версією ліцензії, або (на ваш вибір) будь-якою пізнішою версією."</string>
<string name="import_settings">Бажаєте імпортувати з налаштуваннями\?</string>
<string name="privacy_policy_title">Політика приватності NewPipe\'у</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проект NewPipe дуже серйозно ставиться до вашої приватності. Тому застосунок не збирає ніяких даних без вашої згоди
<string name="privacy_policy_title">NewPipe\'ова політика приватності</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Проєкт NewPipe дуже серйозно ставиться до вашої приватності. Тому застосунок не збирає ніяких даних без вашої згоди
\nПолітика приватності NewPipe пояснює у деталях, які дані було відіслано та збережено, під час відсилання крахового звіту.</string>
<string name="read_privacy_policy">Читати політику приватності</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Аби дотриматися Норм загального захисту даних ЄС (General Data Protection Regulation, GDPR), ми просимо звернути вашу увагу на NewPipe\'ову політику приватності. Будь ласка, прочитайте уважно
@ -485,6 +485,6 @@
<string name="channels">Канали</string>
<string name="playlists">Плейлисти</string>
<string name="tracks">Доріжки</string>
<string name="tracks">Стежки</string>
<string name="users">Користувачі</string>
</resources>