1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe.git synced 2024-11-22 02:53:09 +01:00

Merge branch 'dev' into release-0.25.1

This commit is contained in:
TobiGr 2023-04-02 22:54:00 +02:00
commit 746b1f7eb2
188 changed files with 2231 additions and 413 deletions

View File

@ -785,4 +785,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">تحتوي قوائم التشغيل رمادية اللون بالفعل على هذا العنصر.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">مفيد ، على سبيل المثال ، إذا كنت تستخدم سماعة رأس بأزرار مادية مكسورة</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">تجاهل أحداث ازرار الوسائط الأجهزة</string>
<string name="remove_duplicates_message">هل تريد إزالة جميع التدفقات المكررة في قائمة التشغيل هذه؟</string>
<string name="feed_show_hide_streams">إظهار/إخفاء التدفقات</string>
<string name="feed_show_partially_watched">تمت مشاهدته جزئيا</string>
<string name="feed_show_upcoming">القادمة</string>
<string name="remove_duplicates">إزالة التكرارات</string>
<string name="remove_duplicates_title">إزالة التكرارات؟</string>
<string name="feed_hide_streams_title">إظهار التدفقات التالية</string>
<string name="feed_show_watched">شاهدت بالكامل</string>
</resources>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">উচ্চ ৰিজ\'লিউচন দেখুৱাওক</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">কেৱল কিছুমান ডিভাইচেহে 2K/4K ভিডিঅ’ বজাব পাৰে</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi ৰ সৈতে বজাওক</string>
<string name="kore_not_found">Kore এপ ইনষ্টল\?</string>
<string name="kore_not_found">Kode এপ ইনষ্টল\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi ৰ সৈতে খোলক\" বিকল্প দেখুৱাওক</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi মিডিয়া চেণ্টাৰৰ জৰিয়তে এটা ভিডিঅ\' চলাবলৈ এটা বিকল্প প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
<string name="crash_the_player">প্লেয়াৰটো ক্ৰেচ কৰক</string>

View File

@ -34,7 +34,7 @@
<string name="default_resolution_title">Standart ayırdetmə</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Daha böyük ayırdetmələr göstər</string>
<string name="play_with_kodi_title">\"Kodi\" ilə Oynat</string>
<string name="kore_not_found">Çatışmayan \"Kore\" tətbiqi yüklənilsin\?</string>
<string name="kore_not_found">Çatışmayan \"Kode\" tətbiqi yüklənilsin\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi ilə Oynat\" seçimini göstər</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi media mərkəzindən video oynatmaq üçün seçim göstər</string>
<string name="play_audio">Səs</string>
@ -733,4 +733,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Dublikat %d dəfə əlavə edildi</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Aparat mühiti media düyməsi hadisələrinə məhəl qoyma</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Məsələn, fiziki düymələri qırılan qulaqlıq işlədirsinizsə faydalıdır</string>
<string name="remove_duplicates">Dublikatları sil</string>
<string name="remove_duplicates_title">Dublikatlar silinsin\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Aşağıdakı yayımları göstər</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Yayımları Göstər/Gizlə</string>
<string name="feed_show_watched">Tam baxılıb</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Qismən baxılıb</string>
<string name="remove_duplicates_message">Bu pleylistdəki bütün dublikat yayımları silmək istəyirsiniz\?</string>
<string name="feed_show_upcoming">Yaxınlaşan</string>
</resources>

View File

@ -277,7 +277,7 @@
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Desanicia tolos datos na caché de les páxines web</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Llimpiar los metadatos de la caché</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Llimpióse la caché d\'imáxenes</string>
<string name="kore_not_found">¿Instalar Kore\?</string>
<string name="kore_not_found">¿Instalar Kode\?</string>
<string name="info_labels">Qué asocedió:\\nSolicitú:\\nLlingua del conteníu:\\nPaís del conteníu:\\nLlingua de l\'aplicación:\\nServiciu:\\nHora en GMT:\\nPaquete:\\nVersión de l\'aplicación:\\nVersión del SO:</string>
<string name="no_player_found_toast">Nun s\'atopó nengún reproductor de fluxos (pues instalar VLC pa reproducilos).</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Amuesa una miniatura nel fondu de la pantalla de bloquéu y dientro de los avisos</string>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Націсніце лупу, каб пачаць.</string>
<string name="main_bg_subtitle">Націсніце «Пошук», каб пачаць.</string>
<string name="upload_date_text">Апублікавана %1$s</string>
<string name="no_player_found">Патокавы плэер не знойдзены. Усталяваць VLC?</string>
<string name="no_player_found">Патокавы прайгравальнік не знойдзены. Усталяваць VLC\?</string>
<string name="no_player_found_toast">Патокавы плэер не знойдзены (вы можаце ўсталяваць VLC).</string>
<string name="install">Усталяваць</string>
<string name="cancel">Скасаваць</string>
@ -16,7 +16,7 @@
<string name="did_you_mean">Магчыма, вы мелі на ўвазе \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Падзяліцца з дапамогай</string>
<string name="use_external_video_player_title">Знешні відэаплэер</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Прыбірае гук у некаторых разрозненнях</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Адключае гук для некаторых раздзяленнях</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Знешні аўдыяплэер</string>
<string name="subscribe_button_title">Падпісацца</string>
<string name="subscribed_button_title">Вы падпісаныя</string>
@ -30,18 +30,18 @@
<string name="controls_background_title">У фоне</string>
<string name="controls_popup_title">У акне</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Дадаць да</string>
<string name="download_path_title">Каталог для спампаванага відэа</string>
<string name="download_path_summary">Папка для спампаванга відэа</string>
<string name="download_path_dialog_title">Увядзіце шлях да папкі для спампавання відэа</string>
<string name="download_path_title">Тэчка загрузкі відэа</string>
<string name="download_path_summary">Загружаныя відэафайлы захоўваюцца тут</string>
<string name="download_path_dialog_title">Абярыце тэчку загрузкі для відэафайлаў</string>
<string name="download_path_audio_title">Тэчка загрузкі аўдыё</string>
<string name="download_path_audio_summary">Папка для спампаванага аўдыя</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Увядзіце шлях да папкі для спампавання аўдыя</string>
<string name="download_path_audio_summary">Загружаныя аўдыёфайлы захоўваюцца тут</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Абярыце тэчку загрузкі для аўдыёфайлаў</string>
<string name="default_resolution_title">Разрознянне па змаўчанні</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Разрозненне усплываючага акна</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Высокія разрозненні</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Толькі некаторыя прылады могуць прайграваць відэа ў 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Прайграць у Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Дадатак Kore не знойдзены. Усталяваць яго?</string>
<string name="kore_not_found">Усталяваць адсутную праграму Kore\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Паказаць опцыю \"Прайграць у Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Паказаць опцыю прайгравання відэа праз медыяцэнтр Kodi</string>
<string name="play_audio">Аўдыё</string>
@ -64,17 +64,17 @@
<string name="auto_queue_title">Аўта- чарга наступнага патока</string>
<string name="auto_queue_summary">Дадаваць падобныя патокі ў чаргу пры прайграванні апошняга, калі не ўключаны паўтор</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Варыянты пошуку</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Адлюстроўваць падказкі пры пошуку</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Выберыце прапановы для паказу пры пошуку</string>
<string name="enable_search_history_title">Гісторыя пошуку</string>
<string name="enable_search_history_summary">Захоўваць пошукавыя запыты лакальна</string>
<string name="enable_watch_history_title">Гісторыя праглядаў</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Запамінаць прагледжаныя відэа</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Аднавіць прайграванне</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Аднаўляць прайграванне пасля перарыванняў (напр. тэлефонных званкоў)</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Узнавіць прайграванне</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Працягваць прайграванне пасля перапынкаў (напрыклад, тэлефонных званкоў)</string>
<string name="download_dialog_title">Загрузіць</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Наступнае\" и \"Прапанаванае\" відэа</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Зацісніце, каб дадаць\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Паказаць падказку пры націсканні \"У акне\" ці \"У фоне\" на старонцы звестак аб відэа</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Паказаць падказку \"Утрымлівайце, каб паставіць у чаргу\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Паказаць падказку пры націсканні фонавай або ўсплывальнай кнопкі ў відэа \"Падрабязнасці:\"</string>
<string name="unsupported_url">URL не падтрымліваецца</string>
<string name="default_content_country_title">Краіна кантэнту па змаўчанні</string>
<string name="content_language_title">Мова кантэнту па змаўчанні</string>
@ -87,7 +87,7 @@
<string name="background_player_playing_toast">Прайграванне ў фонавым рэжыме</string>
<string name="popup_playing_toast">Прайграванне ва ўсплываючым акне</string>
<string name="content">Кантэнт</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Кантэнт 18+</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Паказаць кантэнт 18+</string>
<string name="duration_live">Трансляцыя</string>
<string name="downloads">Загрузкі</string>
<string name="downloads_title">Загрузкі</string>
@ -113,10 +113,10 @@
<string name="switch_to_main">Перайсці ў галоўнае акно</string>
<string name="import_data_title">Імпарт дадзеных</string>
<string name="export_data_title">Экспарт дадзеных</string>
<string name="import_data_summary">Бягучыя падпіскі, плэйлісты і гісторыя будуць заменены</string>
<string name="export_data_summary">Экспарт гісторыі, падпісак і плэйлістоў</string>
<string name="import_data_summary">Перавызначае вашу бягучую гісторыю, падпіскі, плэйлісты і (неабавязкова) налады</string>
<string name="export_data_summary">Экспарт гісторыі, падпісак, плэйлістоў і налад</string>
<string name="clear_views_history_title">Ачысціць гісторыю праглядаў</string>
<string name="clear_views_history_summary">Выдаліць гісторыю прайграных патокаў</string>
<string name="clear_views_history_summary">Выдаліць гісторыю прайграных патокаў і пазіцыі прайгравання</string>
<string name="delete_view_history_alert">Выдаліць усю гісторыю праглядаў\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Гісторыя праглядаў выдалена</string>
<string name="clear_search_history_title">Ачысціць гісторыю пошуку</string>
@ -144,9 +144,9 @@
<string name="error_occurred_detail">Адбылася памылка: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Няма трансляцый, даступных для загрузкі</string>
<string name="sorry_string">Прабачце, гэта не павінна было адбыцца.</string>
<string name="error_report_button_text">Адправіць справаздачу па e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Прабачце, адбыліся памылкі.</string>
<string name="error_snackbar_action">СПРАВАЗДАЧА</string>
<string name="error_report_button_text">Паведаміць па электроннай пошце</string>
<string name="error_snackbar_message">На жаль, нешта пайшло не так.</string>
<string name="error_snackbar_action">Справаздача</string>
<string name="what_device_headline">Інфармацыя:</string>
<string name="what_happened_headline">Што адбылося:</string>
<string name="info_labels">Што:\\nЗапыт:\\nМова кантэнту:\\nКраіна кантэнту:\\nМова праграмы:\\nСэрвіс:\\nЧас GMT:\\nПакет:\\nВерсія:\\nВерсія АС:</string>
@ -182,6 +182,7 @@
<item quantity="one">%s Відэа</item>
<item quantity="few">%s відэа</item>
<item quantity="many">%s відэа</item>
<item quantity="other">%s відэа</item>
</plurals>
<string name="start">Пачаць</string>
<string name="pause">Паўза</string>
@ -213,14 +214,14 @@
<string name="title_activity_about">Аб NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Іншыя ліцэнзіі</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s пад ліцэнзіяй %3$s</string>
<string name="tab_about">Аб дадатку</string>
<string name="tab_about">Аб праграме</string>
<string name="tab_licenses">Ліцэнзіі</string>
<string name="app_description">Свабоднае легкавагавае патокавае прайграванне на Android.</string>
<string name="contribution_title">Дапамога праекту</string>
<string name="contribution_encouragement">Вітаецца ўсё - ідэі, пераклад, змены дызайну, чыстка кода або велізарныя змены ў кодзе. Чым больш зроблена, тым лепш!</string>
<string name="view_on_github">Адкрыць на GitHub</string>
<string name="donation_title">Ахвяраваць</string>
<string name="donation_encouragement">Распрацоўшчыкі NewPipe цаной свайго вольнага часу робяць ваша жыццё крышачку зручней. Адплаціце ім тым жа - атрымліваючы асалоду ад кубачка кавы, яны змогуць зрабіць NewPipe яшчэ лепей.</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe распрацаваны добраахвотнікамі, якія праводзяць свой вольны час, забяспечваючы лепшы карыстацкі досвед. Дапамажыце распрацоўшчыкам зрабіць NewPipe яшчэ лепшым, пакуль яны атрымліваюць асалоду ад кавы.</string>
<string name="give_back">Аддаць належнае</string>
<string name="website_title">Вэб-сайт</string>
<string name="website_encouragement">Дзеля атрымання больш падрабязнай інфармацыі і апошніх навін аб NewPipe наведайце наш вэб-сайт.</string>
@ -229,7 +230,7 @@
\nПалітыка прыватнасці NewPipe падрабязна тлумачыць, якія дадзеныя адпраўляюцца і захоўваюцца пры адпраўцы справаздачы аб збоях.</string>
<string name="read_privacy_policy">Прачытаць палітыку</string>
<string name="app_license_title">Ліцэнзія NewPipe</string>
<string name="app_license">NewPipe - свабоднае праграмнае забеспячэнне: вы можаце выкарыстоўваць, вывучаць і паляпшаць яго па сваім меркаванні. У прыватнасці, вы можаце распаўсюджваць і / або змяняць яго ў адпаведнасці з умовамі GNU General Public License, апублікаванай Free Software Foundation, альбо версіі 3, альбо (па вашаму выбару) любой больш позняй версіі.</string>
<string name="app_license">NewPipe - гэта праграмнае забеспячэнне, свабоднае ад копілефта: вы можаце выкарыстоўваць, вывучаць, дзяліцца і паляпшаць яго па жаданні. У прыватнасці, вы можаце распаўсюджваць і/ці змяняць яго ў адпаведнасці з умовамі Агульнай грамадскай ліцэнзіі GNU, апублікаванай Фондам свабоднага праграмнага забеспячэння, альбо версіі 3 Ліцэнзіі, альбо (на ваш выбар) любой пазнейшай версіі.</string>
<string name="read_full_license">Прачытаць ліцэнзію</string>
<string name="title_activity_history">Гісторыя</string>
<string name="action_history">Гісторыя</string>
@ -257,7 +258,7 @@
<string name="play_queue_audio_settings">Налады аўдыё</string>
<string name="hold_to_append">Утрымлівайце, каб дадаць у чаргу</string>
<string name="start_here_on_background">Пачаць адсюль у фоне</string>
<string name="start_here_on_popup">Пачаць адсюль у акне</string>
<string name="start_here_on_popup">Пачніце гуляць ва ўсплываючым акне</string>
<string name="drawer_open">Адкрыць бакавую панэль</string>
<string name="drawer_close">Зачыніць бакавую панэль</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Пры адкрыцці кантэнту</string>
@ -272,7 +273,7 @@
<string name="rename_playlist">Перайменаваць</string>
<string name="name">Імя</string>
<string name="add_to_playlist">Дадаць у плэйліст</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">На мініяцюру плэйліста</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Усталяваць як мініяцюру плэйліста</string>
<string name="bookmark_playlist">Дадаць плэйліст у закладкі</string>
<string name="unbookmark_playlist">Выдаліць закладку</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Выдаліць плэйліст\?</string>
@ -285,7 +286,7 @@
<string name="resize_zoom">Наблізіць</string>
<string name="caption_auto_generated">Створаны аўтаматычна</string>
<string name="caption_setting_title">Тытры</string>
<string name="caption_setting_description">Змяніць памер тэкста і фон тытраў. Патрэбен перазапуск</string>
<string name="caption_setting_description">Змяніць маштаб тэксту субтытраў гульца і стылі фону. Патрабуецца перазапуск праграмы, каб яна ўступіла ў сілу</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Маніторынг уцечкі памяці можа прывесці да завісання прыкладання</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Паведамляць пра памылкі жыццёвага цыклу</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Прымусова паведамляць пра недастаўляемыя Rx-выключэнні па-за фрагментам або жыццёвым цыкле пасля выдалення</string>
@ -298,11 +299,15 @@
<string name="previous_export">Папярэдні экспарт</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не атрымалася імпартаваць падпіскі</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не атрымалася экспартаваць падпіскі</string>
<string name="import_youtube_instructions">Імпарт падпісак з YouTube загрузкай файла экспарту:
\n
\n1. Перайдзіце на: %1$s
\n2. Увайдзіце, калі неабходна
\n3. Павінна пачацца загрузка (гэта будзе файл экспарту)</string>
<string name="import_youtube_instructions">Імпарт падпісак YouTube з Google Takeout:
\n
\n1. Перайдзіце па гэтым URL: %1$s
\n2. Увайдзіце, калі вас папросяць
\n3. Націсніце на «Усе дадзеныя ўключаны», затым на «Адмяніць выбар усіх», затым выберыце толькі «падпіскі» і націсніце «ОК»
\n4. Націсніце на «Наступны крок», а затым на «Стварыць экспарт»
\n5. Націсніце на кнопку «Спампаваць» пасля таго, як яна з\'явіцца
\n6. Пстрыкніце ФАЙЛ ІМПАРТУВАЦЬ ніжэй і выберыце спампаваны файл .zip
\n7. [Калі імпарт .zip не ўдаецца] Распакуйце файл .csv (звычайна ў раздзеле \"YouTube і YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\"), націсніце ФАЙЛ ІМПАРТУВАЦЬ ніжэй і выберыце выняты файл CSV</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Імпарт падпісак з SoundCloud набраўшы альбо URL, альбо ваш ID:
\n
\n1. Уключыце \"рэжым працоўнага стала\" у браўзэры (сайт недаступны на тэлефоне)
@ -316,11 +321,11 @@
<string name="playback_speed_control">Кіраванне хуткасцю прайгравання</string>
<string name="playback_tempo">Тэмп</string>
<string name="playback_pitch">Тон</string>
<string name="unhook_checkbox">Незалежна (скажэнні)</string>
<string name="unhook_checkbox">Адчапіць (можа выклікаць скажэнне)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Прапускаць цішыню</string>
<string name="playback_step">Крок</string>
<string name="playback_reset">Скід</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">У адпаведнасці з Агульным рэгламентам па абароне дадзеных ЕС (GDPR), звяртаем вашу ўвагу на палітыку прыватнасці NewPipe. Калі ласка, уважліва азнаёмцеся з ёй.
<string name="start_accept_privacy_policy">У адпаведнасці з Агульным рэгламентам па абароне дадзеных ЕС (GDPR), звяртаем вашу ўвагу на палітыку прыватнасці NewPipe. Калі ласка, уважліва азнаёмцеся з ёй.
\nВам неабходна прыняць яе ўмовы, каб адправіць нам справаздачу пра памылку.</string>
<string name="accept">Прыняць</string>
<string name="decline">Адмовіцца</string>
@ -334,9 +339,9 @@
<string name="unsubscribe">Адпісацца</string>
<string name="tab_choose">Абярыце ўкладку</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Жэст гучнасці</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Выкарыстоўвай жэсты для кіравання гучнасцю плэера</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Мяняць гучнасць плэера жэстамі</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Жэст яркасці</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Выкарыстоўвай жэсты для кіравання яркасцю плэера</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Мяняць яркасць плэера жэстамі</string>
<string name="settings_category_updates_title">Абнаўленні</string>
<string name="file_deleted">Файл выдалены</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Апавяшчэнне аб абнаўленні праграмы</string>
@ -360,18 +365,18 @@
<string name="paused">прыпынена</string>
<string name="queued">у чарзе</string>
<string name="post_processing">постапрацоўка</string>
<string name="enqueue">Чарга</string>
<string name="enqueue">Паставіць у чаргу</string>
<string name="permission_denied">Дзеянне забаронена сістэмай</string>
<string name="download_failed">Памылка загрузкі</string>
<string name="generate_unique_name">Стварыць унікальнае імя</string>
<string name="overwrite">Перазапісаць</string>
<string name="download_already_running">Загрузка з такім імем ужо выконваецца</string>
<string name="show_error">Паказаць тэкст памылкі</string>
<string name="error_path_creation">Тэчка прызначэння не можа быць створана</string>
<string name="error_file_creation">Файл не можа быць створаны</string>
<string name="error_ssl_exception">Немагчыма ўсталяваць абароненае злучэнне</string>
<string name="error_path_creation">Немагчыма стварыць папку прызначэння</string>
<string name="error_file_creation">Немагчыма стварыць файл</string>
<string name="error_ssl_exception">Не атрымалася ўсталяваць бяспечнае злучэнне</string>
<string name="error_unknown_host">Сервер не знойдзены</string>
<string name="error_connect_host">Немагчыма злучыцца з серверам</string>
<string name="error_connect_host">Немагчыма падключыцца да сервера</string>
<string name="error_http_no_content">Не атрымалася атрымаць дадзеныя з сервера</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Сервер не падтрымлівае шматструменную загрузку, паспрабуйце з @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Не знойдзена</string>
@ -412,11 +417,11 @@
<string name="downloads_storage_ask_title">Запытваць тэчку загрузкі</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Вам будзе прапанавана ўказаць месца захавання кожнай загрузкі.
\nУключыце сістэмны выбарнік тэчкі (SAF), калі вы хочаце загружаць файлы на знешнюю SD-картку</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Выкарыстоўваць SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Выкарыстоўвайце сродак выбару сістэмных тэчак (SAF)</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Storage Access Framework\' дазваляе загружаць на знешнюю SD-картку</string>
<string name="drawer_header_description">Пераключыць службу, выбраную ў дадзены момант:</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Выдаліць ўсе пазіцыі прайгравання</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Абмежаваны рэжым YouTube</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Уключыце \"Абмежаваны рэжым\" YouTube</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Падтрымліваюцца толькі адрасы URL HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Дадаць экзэмпляр</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Экзэмпляры PeerTube</string>
@ -434,10 +439,10 @@
<string name="delete_downloaded_files">Выдаліць загружаныя файлы</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Арыгінальныя тэксты з сэрвісаў будуць бачны ў ленце элементаў</string>
<string name="clear_cookie_summary">Ачысціце cookie, якія NewPipe захоўвае пры рашэнні reCAPTCHA</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Экзэмпляр ужо існуе</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Інстанцыя ўжо існуе</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Немагчыма праверыць экзэмпляр</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Увесці URL экзэмпляра</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Выберыце улюбёныя экзэмпляры PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Увядзіце адрас URL інстанцыі</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Выбярыце улюбёныя інстанцыі PeerTube</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Актыўны плэер быў зменены</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Змена плэера можа замяніць вашу чаргу</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Запытаць, перш чым ачысціць чаргу</string>
@ -463,7 +468,7 @@
<string name="copy_for_github">Скапіруйце адфарматаваны багрэпарт</string>
<string name="permission_display_over_apps">Дайце дазвол на адлюстраванне паверх іншых праграм</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Выдаліць усе пазіцыі прайгравання\?</string>
<string name="clear_playback_states_title">Выдаліць пазіцыі прайгравання</string>
<string name="clear_playback_states_title">Выдаліць пазіцыю прайгравання</string>
<string name="clear_cookie_title">Ачысціць reCAPTCHA cookies</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA cookies былі ачышчаны</string>
<string name="artists">Выканаўцы</string>
@ -471,7 +476,7 @@
<string name="songs">Песні</string>
<string name="videos_string">Відэа</string>
<string name="auto_queue_toggle">Аўтаматычная чарга</string>
<string name="seek_duration_title">Працягласць перамоткі ўперад/назад</string>
<string name="seek_duration_title">Крок перамотвання</string>
<string name="notification_colorize_title">Каляровыя апавяшчэнні</string>
<string name="notification_action_nothing">Нічога</string>
<string name="notification_action_buffering">Буферызацыя</string>
@ -589,5 +594,175 @@
</plurals>
<string name="progressive_load_interval_summary">Змяніць памер інтэрвалу загрузкі (зараз %s). Меншае значэнне можа паскорыць пачатковую загрузку відэа. Змены патрабуюць перазапуск плэера</string>
<string name="show_description_summary">Выключыце, каб схаваць апісанне відэа і дадатковую інфармацыю</string>
<string name="local_search_suggestions"></string>
<string name="local_search_suggestions">Прапановы лакальнага пошуку</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Наладзіць апавяшчэнне аб бягучым прайграванні патоку</string>
<string name="restricted_video">Гэта відэа абмежавана па ўзросце.
\n
\nУключыце \"%1$s\" у наладах, калі хочаце бачыць гэта.</string>
<string name="error_report_channel_name">Апавяшчэнне аб памылцы</string>
<string name="error_report_channel_description">Апавяшчэнні для паведамлення аб памылках</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe выявіў памылку, націсніце, каб паведаміць</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Не запускайце відэа ў міні-прайгравальніку, а пераключыце непасрэдна ў поўнаэкранны рэжым, калі аўтаматычны паварот заблакіраваны. Вы ўсё яшчэ можаце атрымаць доступ да міні-плэера, выйшоўшы з поўнаэкраннага рэжыму</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Знайдзіце асобнікі, якія вам падабаюцца, на %s</string>
<string name="show_meta_info_title">Паказаць метаінфармацыю</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ігнараваць падзеі апаратных медыякнопак</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Паказваць змесціва, магчыма непрыдатнае для дзяцей, таму што яно мае ўзроставыя абмежаванні (напрыклад, 18+)</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Калі ласка, праверце, ці існуе ўжо праблема з абмеркаваннем вашага збою. Пры стварэнні дублікатаў тыкетаў вы забіраеце ў нас час, які мы маглі б патраціць на выпраўленне фактычнай памылкі.</string>
<string name="error_report_notification_toast">Адбылася памылка, глядзіце апавяшчэнне</string>
<string name="crash_the_player">Збой плэера</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Карысна, напрыклад, калі вы карыстаецеся гарнітурай са зламанымі фізічнымі кнопкамі</string>
<string name="show_meta_info_summary">Адключыце, каб схаваць поля метаінфармацыі з дадатковай інфармацыяй пра стваральніка патоку, змесціва патоку або пошукавы запыт</string>
<string name="remote_search_suggestions">Прапановы аддаленага пошуку</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Гэта відэа абмежавана па ўзросце.
\nУ сувязі з новай палітыкай YouTube у дачыненні да відэа з узроставымі абмежаваннямі, NewPipe не можа атрымаць доступ ні да аднаго са сваіх відэапатокаў і, такім чынам, не можа іх прайграваць.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube забяспечвае \"Абмежаваны рэжым\", які хавае патэнцыйна змесціва для дарослых</string>
<string name="msg_calculating_hash">Разлік хэша</string>
<string name="recaptcha_solve">Вырашана</string>
<string name="playlist_no_uploader">Створана аўтаматычна (запампавальнік не знойдзены)</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Плэйлісты, якія пазначаны шэрым, ужо ўтрымліваюць гэты элемент.</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s новы стрым</item>
<item quantity="few">%s новыя стрымы</item>
<item quantity="many">%s новых стрымаў</item>
<item quantity="other">%s новых стрымаў</item>
</plurals>
<string name="comments_tab_description">Каментарыі</string>
<string name="enqueue_next_stream">У чаргу далей</string>
<string name="enqueued_next">У чарзе наступны</string>
<string name="loading_stream_details">Загрузка звестак аб стрыме…</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Апрацоўка... Можа заняць некаторы час</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Дублікат дададзены %d раз</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary недаступны</string>
<string name="show_memory_leaks">Паказаць уцечкі памяці</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Адключыце мультымедыйнае тунэляванне, калі ў вас з\'яўляецца чорны экран або заіканне падчас прайгравання відэа</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Не ўдалося скапіраваць у буфер абмену</string>
<string name="no_dir_yet">Папка спампоўкі пакуль не ўстаноўлена, выберыце папку спампоўкі па змаўчанні</string>
<string name="faq_title">Часта задаюць пытанні</string>
<string name="faq">Перайсці на вэбсайт</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Правядзіце пальцам па элементах, каб выдаліць іх</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Адмяніць пастаянную мініяцюру</string>
<string name="show_image_indicators_title">Паказаць індыкатары выявы</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Паказваць каляровыя стужкі Пікаса на выявах, якія пазначаюць іх крыніцу: чырвоная для сеткі, сіняя для дыска і зялёная для памяці</string>
<string name="feed_processing_message">Апрацоўка стужкі…</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Вам будзе прапанавана, дзе захоўваць кожную спампоўку</string>
<string name="feed_notification_loading">Загрузка стужкі…</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Выдаліць прагледжаныя відэа\?</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Ды і відэа часткова прагледзеў</string>
<string name="percent">Працэнт</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Відэа, якія былі прагледжаны да і пасля дадання ў спіс прайгравання, будуць выдалены.
\nВы ўпэўнены\? Гэта не можа быць адменена!</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Паказвае варыянт збою пры выкарыстанні плэера</string>
<string name="remove_watched">Выдаліць прагледжанае</string>
<string name="show_error_snackbar">Паказаць панэль памылак</string>
<string name="semitone">Паўтон</string>
<string name="any_network">Любая сетка</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Не загружана: %d</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Пачынаючы з Android 10 падтрымліваецца толькі \"Storage Access Framework\"</string>
<string name="checking_updates_toast">Праверка абнаўленняў…</string>
<string name="remove_duplicates_title">Выдаліць дублікаты\?</string>
<string name="remove_duplicates">Выдаліць дублікаты</string>
<string name="remove_duplicates_message">Вы хочаце выдаліць усе паўтаральныя стрымы ў гэтым плэйлісце\?</string>
<string name="feed_new_items">Новыя элементы стужкі</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d выбраны</item>
<item quantity="few">%d выбраныя</item>
<item quantity="many">%d выбраных</item>
<item quantity="other">%d выбраных</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Пустая назва групы</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Вы хочаце выдаліць гэту групу\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Новы</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Паказаць толькі разгрупаваныя падпіскі</string>
<string name="feed_show_upcoming">Маючыя адбыцца</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Паказаць «Збой плэера»</string>
<string name="check_new_streams">Запусціце праверку новых патокаў</string>
<string name="crash_the_app">Збой праграмы</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Апавяшчэнні аб новых стрымах</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Апавяшчаць аб новых стрымах з падпісак</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Частата праверкі</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Патрабуецца падключэнне да сеткі</string>
<string name="manual_update_title">Праверце наяўнасць абнаўленняў</string>
<string name="manual_update_description">Праверце новыя версіі ўручную</string>
<string name="autoplay_summary">Аўтаматычны запуск прайгравання — %s</string>
<string name="card">Картка</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Націсніце, каб спампаваць %s</string>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Загрузка скончана</item>
<item quantity="few">%s загрузкі скончаны</item>
<item quantity="many">%s загрузак скончана</item>
<item quantity="other">%s загрузак скончана</item>
</plurals>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Заўсёды абнаўляць</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Парог абнаўлення стужкі</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Немагчыма загрузіць канал для «%s».</string>
<string name="settings_category_feed_title">Стужка</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Час пасля апошняга абнаўлення, перш чым падпіска лічыцца састарэлай — %s</string>
<string name="feed_load_error">Памылка загрузкі стужкі</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Уліковы запіс аўтара быў спынены.
\nNewPipe не зможа загрузіць гэты канал у будучыні.
\nВы хочаце адмовіцца ад падпіскі на гэты канал\?</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Рэжым хуткай загрузкі стужкі не дае дадатковай інфармацыі аб гэтым.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Атрымлівайце са спецыяльнага канала, калі ён даступны</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Уключыць хуткі рэжым</string>
<string name="metadata_category">Катэгорыя</string>
<string name="metadata_tags">Тэгі</string>
<string name="metadata_licence">Ліцэнзія</string>
<string name="metadata_host">Хост</string>
<string name="metadata_thumbnail_url">URL мініяцюры</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Не ў спісе</string>
<string name="metadata_privacy_private">Прыватная</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="toggle_all">Пераключыць усё</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Стрымы, якія яшчэ не падтрымліваюцца загрузчыкам, не адлюстроўваюцца</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Мініяцюра аватара канала</string>
<string name="video_detail_by">Аўтар: %s</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Аўтару відэа спадабалася гэта</string>
<string name="channel_created_by">Створана %s</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Адключыць хуткі рэжым</string>
<string name="metadata_privacy_public">Публічная</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Замацаваны каментар</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Вы падпісаліся на канал</string>
<string name="recent">Апошнія</string>
<string name="radio">Радыё</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Паказаць наступныя стрымы</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Паказаць/схаваць стрымы</string>
<string name="content_not_supported">Гэты кантэнт яшчэ не падтрымліваецца NewPipe.
\n
\nСпадзяюся, ён будзе падтрымлівацца ў наступных версіях.</string>
<string name="playlist_page_summary">Старонка плэйліста</string>
<string name="show_thumbnail_title">Паказаць мініяцюру</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Выкарыстоўвайце мініяцюру як для фону экрана блакіроўкі, так і для апавяшчэнняў</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Для гэтага дзеяння не знойдзены адпаведны дыспетчар файлаў.
\nКалі ласка, усталюйце файлавы мэнэджар або паспрабуйце адключыць «%s» у наладах загрузкі</string>
<string name="georestricted_content">Гэты кантэнт недаступны ў вашай краіне.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Гэта трэк SoundCloud Go+, прынамсі ў вашай краіне, таму NewPipe не можа трансляваць ці спампоўваць яго.</string>
<string name="private_content">Гэта змесціва з\'яўляецца прыватным, таму NewPipe не можа яго трансляваць або спампоўваць.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Гэта відэа даступна толькі для падпісчыкаў YouTube Music Premium, таму NewPipe не можа яго трансляваць або спампоўваць.</string>
<string name="account_terminated">Уліковы запіс спынены</string>
<string name="service_provides_reason">%s дае наступную прычыну:</string>
<string name="featured">Рэкамендаваны</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Унутраная</string>
<string name="feed_show_watched">Цалкам прагледзеў</string>
<string name="paid_content">Гэты кантэнт даступны толькі для аплачаных карыстальнікаў, таму NewPipe не можа яго трансляваць або спампоўваць.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Даступны ў некаторых службах, звычайна нашмат хутчэй, але можа вяртаць абмежаваную колькасць элементаў і часта няпоўную інфармацыю (напрыклад, без працягласці, тыпу элемента, без актыўнага стану)</string>
<string name="metadata_age_limit">Узроставае абмежаванне</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Для гэтага дзеяння не знойдзены адпаведны дыспетчар файлаў.
\nКалі ласка, усталюйце файлавы менеджэр, сумяшчальны з Storage Access Framework</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Ніякая праграма на вашай прыладзе не можа адкрыць гэта</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">Стандартнае значэнне ExoPlayer</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Часткова прагледжана</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Як вы думаеце, загрузка корму адбываецца занадта павольна\? Калі так, паспрабуйце ўключыць хуткую загрузку (гэта можна змяніць у наладах або націснуўшы кнопку ніжэй).
\n
\nNewPipe прапануе дзве стратэгіі загрузкі корму:
\n• Атрыманне ўсяго канала падпіскі павольнае, але поўнае.
\n• Выкарыстанне спецыяльнай канчатковай кропкі абслугоўвання, якая працуе хутка, але звычайна не поўная.
\n
\nРозніца паміж імі заключаецца ў тым, што хуткаму звычайна не хапае некаторай інфармацыі, напрыклад, працягласці або тыпу элемента (не можа адрозніць жывыя відэа ад звычайных), і ён можа вяртаць менш элементаў.
\n
\nYouTube з\'яўляецца прыкладам сэрвісу, які прапануе гэты хуткі метад са сваім RSS-каналам.
\n
\nТакім чынам, выбар зводзіцца да таго, што вы аддаеце перавагу: хуткасць або дакладная інфармацыя.</string>
<string name="metadata_privacy">Прыватнасць</string>
<string name="metadata_language">Мова</string>
<string name="metadata_support">Падтрымка</string>
</resources>

View File

@ -36,7 +36,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Покажи по-високи резолюции</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Само някои устройства могат да възпроизвеждат 2K/4K видео</string>
<string name="play_with_kodi_title">Въпроизвеждане с Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Инсталиране на липсващото приложение \"Kore\"\?</string>
<string name="kore_not_found">Инсталиране на липсващото приложение \"Kode\"\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Покажи „Възпроизвеждане с Kodi“</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показване на опция за възпроизвеждане на видео чрез „Kodi media center“</string>
<string name="play_audio">Аудио</string>

View File

@ -101,7 +101,7 @@
<string name="play_audio">অডিও</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi মিডিয়া সেন্টারে এর মাধ্যমে ভিডিও প্লে করার জন্য একটি বিকল্প প্রদর্শন কর</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">দেখাও \"Kodi এর মাধ্যমে চালাও \" বিকল্প</string>
<string name="kore_not_found">হারানো কোর ইনস্টল করবেন\?</string>
<string name="kore_not_found">অনুপস্থিত কোড অ্যাপ ইনস্টল করবেন\?</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi এর মাধ্যমে চালান</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">শুধুমাত্র কিছু ডিভাইস 2K/4K ভিডিও চালাতে পারে</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">উচ্চ রেজোল্যুশন দেখাও</string>

View File

@ -251,7 +251,7 @@
<string name="notification_scale_to_square_image_title">থাম্বনেলে ১:১ অনুপাতে করো</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi মিডিয়া সেন্টারে এর মাধ্যমে ভিডিও প্লে করার জন্য একটি বিকল্প প্রদর্শন কর</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi দ্বারা চালান\" বিকল্পটি প্রদর্শন কর</string>
<string name="kore_not_found">হারানো কোর ইনস্টল করবে\?</string>
<string name="kore_not_found">অনুপস্থিত কোড অ্যাপ ইনস্টল করবেন\?</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi দ্বারা চালাও</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">শুধুমাত্র কিছু ডিভাইস 2K/4K ভিডিও চালাতে পারে</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">উচ্চতর রেজুলেশন প্রদর্শন করা হবে</string>

View File

@ -28,7 +28,7 @@
<string name="channel_unsubscribed">Otkazana pratnja kanala</string>
<string name="subscription_change_failed">Nije moguće promijeniti pratnju</string>
<string name="subscription_update_failed">Nije moguće ažurirati pratnju</string>
<string name="kore_not_found">Instalirajte nedostajeću Kore aplikaciju\?</string>
<string name="kore_not_found">Instalirajte nedostajeću Kode aplikaciju\?</string>
<string name="tab_bookmarks">Obilježeni Popisi</string>
<string name="controls_popup_title">Iskačni prozor</string>
<string name="tab_choose">Izaberite Podprozor</string>

View File

@ -114,7 +114,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostra resolucions superiors</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Només alguns dispositius poden reproduir vídeos en 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reprodueix amb el Kodi</string>
<string name="kore_not_found">No s\'ha trobat l\'aplicació Kore. Voleu instal·lar-la\?</string>
<string name="kore_not_found">No s\'ha trobat l\'aplicació Kode. Voleu instal·lar-la\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostra «Reprodueix amb el Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostra una opció per reproduir un vídeo amb el centre multimèdia Kodi</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Reproductor emergent intel·ligent</string>

View File

@ -551,7 +551,7 @@
<string name="wifi_only">Pouze na Wi-Fi</string>
<string name="autoplay_summary">Automaticky zahájit přehrávání — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">Přehrát frontu</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Nelze rozpoznat zadané URL. Otevřít pomocí jiné aplikace\?</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Nelze rozpoznat zadanou adresu URL. Otevřít pomocí jiné aplikace\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Automatické přehravání</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Fronta aktivního přehrávače bude smazána</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Při přechodu z jednoho přehrávače do druhého může dojít k smazání fronty</string>
@ -746,4 +746,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplikát přidán %dkrát</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorovat události hardwarových tlačítek médií</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Užitečné například v případě, že používáte sluchátka s rozbitými fyzickými tlačítky</string>
<string name="remove_duplicates_title">Odstranit duplicity\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Zobrazit následující streamy</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Zobrazit/skrýt streamy</string>
<string name="feed_show_watched">Celé zhlédnuto</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Částečně zhlédnuto</string>
<string name="feed_show_upcoming">Nadcházející</string>
<string name="remove_duplicates">Odstranit duplicity</string>
<string name="remove_duplicates_message">Chcete odstranit všechny duplicitní streamy v tomto playlistu\?</string>
</resources>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Vis højere opløsninger</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Kun nogle enheder kan afspille 2K-/4K-videoer</string>
<string name="play_with_kodi_title">Afspil med Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Installer manglede Kore-app\?</string>
<string name="kore_not_found">Installer manglede Kode-app\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Vis valgmuligheden \"Afspil med Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Vis en knap til at afspille en video via Kodi-mediecenteret</string>
<string name="play_audio">Lyd</string>
@ -163,7 +163,7 @@
<string name="restore_defaults">Genskab standardindstillinger</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Vil du genoprette standardindstillingerne\?</string>
<string name="sorry_string">Undskyld, dette skulle ikke være sket.</string>
<string name="error_report_button_text">Rapporter denne fejl via e-mail</string>
<string name="error_report_button_text">Rapporter via e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Beklager, noget gik galt.</string>
<string name="error_snackbar_action">Rapporter</string>
<string name="what_device_headline">Information:</string>
@ -726,4 +726,9 @@
<string name="select_quality_external_players">Vælg kvalitet til eksterne afspillere</string>
<string name="feed_toggle_show_future_items">Vis fremtidige elementer</string>
<string name="sort">Sortér</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorer hardware medie knapper</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Brugbart f.eks. hvis du bruger et headset med ødelagte fysiske knapper</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Playlists der er grået ud, indeholder allerede dette objekt.</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Inaktiver permanent thumbnail</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Fejlede at kopiere til udklipsholderen</string>
</resources>

View File

@ -733,4 +733,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">Die ausgegrauten Wiedergabelisten enthalten dieses Element bereits.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Nützlich, wenn z. B. ein Headset mit defekten physischen Tasten verwendet wird</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ereignisse der Hardware-Medientasten ignorieren</string>
<string name="remove_duplicates">Duplikate entfernen</string>
<string name="remove_duplicates_title">Duplikate entfernen\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Möchtest du alle doppelten Streams in dieser Wiedergabeliste entfernen\?</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Streams anzeigen/ausblenden</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Folgende Streams anzeigen</string>
<string name="feed_show_upcoming">Demnächst</string>
<string name="feed_show_watched">Vollständig angeschaut</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Teilweise angeschaut</string>
</resources>

View File

@ -733,4 +733,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Προστέθηκε διπλότυπο %d φορά(ες)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Αγνοήστε τα συμβάντα κουμπιών πολυμέσων υλικού</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Χρήσιμο, για παράδειγμα, εάν χρησιμοποιείτε ακουστικά με χαλασμένα φυσικά κουμπιά</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Εμφάνιση των ακόλουθων ροών</string>
<string name="feed_show_watched">Θεαθέντα πλήρως</string>
<string name="feed_show_upcoming">Προσεχή</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Εμφάνιση/Απόκρυψη ροών</string>
<string name="remove_duplicates_title">Αφαίρεση διπλοτύπων;</string>
<string name="remove_duplicates_message">Θέλετε να καταργήσετε όλες τις διπλότυπες ροές σε αυτήν τη λίστα αναπαραγωγής;</string>
<string name="remove_duplicates">Αφαίρεση διπλοτύπων</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Θεαθέντα μερικώς</string>
</resources>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">Elija la carpeta de descarga para los archivos de vídeo</string>
<string name="default_resolution_title">Resolución predefinida</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reproducir con Kodi</string>
<string name="kore_not_found">¿Instalar la aplicación Kore que falta\?</string>
<string name="kore_not_found">¿Instalar la aplicación Kode que falta\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostrar opción «Reproducir con Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostrar una opción para reproducir un vídeo a través de Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Audio</string>
@ -749,4 +749,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">Las listas de reproducción que están en gris ya contienen este elemento.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por ejemplo, si está utilizando un auricular con botones físicos rotos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos para botones multimedia de hardware</string>
<string name="remove_duplicates_title">¿Eliminar los duplicados\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">¿Desea eliminar todas las secuencias duplicadas de esta lista de reproducción\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostrar las siguientes secuencias</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostrar/Ocultar secuencias</string>
<string name="feed_show_upcoming">Próximamente</string>
<string name="remove_duplicates">Eliminar los duplicados</string>
<string name="feed_show_watched">Completamente visto</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Parcialmente visto</string>
</resources>

View File

@ -41,7 +41,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Kuva kõrgemaid lahutusi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Ainult mõned seadmed suudavad esitada 2K/4K videoid</string>
<string name="play_with_kodi_title">Esita Kodi abil</string>
<string name="kore_not_found">Kas paigaldada puuduv Kore rakendus\?</string>
<string name="kore_not_found">Kas paigaldada puuduv Kode rakendus\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Kuva valik \"Esita Kodi abil\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kuva valik video esitamiseks Kodi meediakeskuse kaudu</string>
<string name="play_audio">Heli</string>
@ -733,4 +733,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Topeltkirje lisatud %d kord(a)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Kasulik näiteks kui olukorras kui kõrvaklappide nupud on katki</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Eira nutiseadmes asuvate või seotud seadmete meedianuppude vajutusi</string>
<string name="remove_duplicates">Eemalda topeltkirjed</string>
<string name="remove_duplicates_title">Kas eemaldame topeltkirjed\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Kas sa soovid eemaldada kõik topelt meediavood sellest esitusloendist\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Näita järgmisi meediavooge</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Näita/peida meediavood</string>
<string name="feed_show_upcoming">Tulemas</string>
<string name="feed_show_watched">Lõpuni vaadatud</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Osaliselt vaadatud</string>
</resources>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">Aukeratu bideoak deskargatzeko karpeta</string>
<string name="default_resolution_title">Lehenetsitako bereizmena</string>
<string name="play_with_kodi_title">Jo Kodirekin</string>
<string name="kore_not_found">Kore aplikazioa instalatu\?</string>
<string name="kore_not_found">Kode aplikazioa instalatu\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Erakutsi \"Jo Kodirekin\" aukera</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Erakutsi bideoa Kodi multimedia zentroarekin erreproduzitzeko aukera</string>
<string name="play_audio">Audioa</string>
@ -74,7 +74,7 @@
<string name="could_not_setup_download_menu">Ezin izan da deskargen menua ezarri</string>
<string name="app_ui_crash">Aplikazioa/interfazea kraskatu da</string>
<string name="sorry_string">Hori ez litzateke gertatu behar.</string>
<string name="error_report_button_text">Eman errore honen berri e-posta bidez</string>
<string name="error_report_button_text">Eman honen berri e-posta bidez</string>
<string name="error_snackbar_message">Barkatu, zerbait gaizki atera da.</string>
<string name="error_snackbar_action">Salatu</string>
<string name="what_device_headline">Informazioa:</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="fast_mode">Modu azkarra</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Hiru-puntutako menutik harpidetzak inportatu edo esportatu</string>
<string name="faq_title">Maiz galdetutako galderak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ezikusi hardware multimedia botoien gertaerak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Erabilgarria, adibidez, botoi fisiko hautsiak dituen entzungailua erabiltzen ari bazara</string>
<string name="remove_duplicates">Kendu bikoiztuak</string>
<string name="remove_duplicates_title">Kendu bikoiztuak\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Jario bikoiztu guztiak kendu nahi dituzu erreprodukzio-zerrenda honetatik\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Erakutsi hurrengo jarioak</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Erakutsi/Ezkutatu jarioak</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Partzialki ikusita</string>
<string name="feed_show_watched">Guztiz ikusia</string>
<string name="feed_show_upcoming">Laster agertzeko</string>
</resources>

View File

@ -51,7 +51,7 @@
<string name="content_not_available">محتوا در دسترس نیست</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">نمی‌توان فهرست بارگیری را برپا ساخت</string>
<string name="sorry_string">ببخشید! نباید این اتّفاق زخ می‌داد.</string>
<string name="error_report_button_text">این خطا را با رایانامه گزارش کنید</string>
<string name="error_report_button_text">گزارش با رایانامه</string>
<string name="error_snackbar_message">ببخشید، چیزی به درستی پیش نرفت.</string>
<string name="error_snackbar_action">گزارش</string>
<string name="what_device_headline">اطّلاعات:</string>
@ -729,4 +729,12 @@
<string name="card">کارت</string>
<string name="msg_failed_to_copy">شکست در رونوشت به تخته‌گیره</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">ناتنظیم بندانگشتی ثابت</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">چشم‌پوشی از رخدادهای دکمهٔ رسانهٔ سخت‌افزاری</string>
<string name="remove_duplicates">برداشتن تکراری‌ها</string>
<string name="remove_duplicates_title">برداشتن تکراری‌ها؟</string>
<string name="feed_show_hide_streams">نمایش یا نهفتن جریان‌ها</string>
<string name="feed_hide_streams_title">نمایش جریان‌های زیر</string>
<string name="feed_show_upcoming">پیش رو</string>
<string name="feed_show_watched">کامل دیده شده</string>
<string name="feed_show_partially_watched">نیمه دیده شده</string>
</resources>

View File

@ -36,7 +36,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Näytä korkeammat resoluutiot</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Vain jotkin laitteet voivat toistaa 2K/4K-videota</string>
<string name="play_with_kodi_title">Toista Kodissa</string>
<string name="kore_not_found">Asennetaanko puuttuva Kore-sovellus\?</string>
<string name="kore_not_found">Asennetaanko puuttuva Kode-sovellus\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Näytä ”Toista Kodissa”-vaihtoehto</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Näyttää vaihtoehdon videon toistamiseen Kodi-mediasoittimessa</string>
<string name="play_audio">Ääni</string>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Pindutin ang magnifying glass upang magsimula.</string>
<string name="main_bg_subtitle">Pindutin ang magnifying glass para magsimula.</string>
<string name="upload_date_text">Inilathala noong %1$s</string>
<string name="no_player_found">Walang nakitang stream player. I-install ang VLC\?</string>
<string name="no_player_found_toast">Walang nakitang stream player (pwede mong i-install ang VLC para ma-play ito).</string>
@ -16,11 +16,11 @@
<string name="did_you_mean">\"%1$s\" ba ang tinutukoy mo\?</string>
<string name="share_dialog_title">Ibahagi sa</string>
<string name="use_external_video_player_title">Gumamit ng ibang video player</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Natatanggal ang tunog sa ilang mga resolusyon</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Nawawala ang tunog sa ilang resolusyon</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Gumamit ng ibang audio player</string>
<string name="subscribe_button_title">Sumubaybay</string>
<string name="subscribed_button_title">Sinusubaybayan</string>
<string name="unsubscribe">Ihinto ang pagsubaybay</string>
<string name="subscribed_button_title">Sumusubaybay</string>
<string name="unsubscribe">Tumigil sa pagsubaybay</string>
<string name="channel_unsubscribed">Hininto ang pagsubaybay sa channel</string>
<string name="subscription_change_failed">Hindi mabago ang pagsubaybay</string>
<string name="subscription_update_failed">Hindi ma-update ang pagsubaybay</string>
@ -58,7 +58,7 @@
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="local_search_suggestions">Lokal na mungkahi</string>
<string name="remote_search_suggestions">Remote na mungkahi</string>
<string name="mark_as_watched">Markahan bilang napanood</string>
<string name="mark_as_watched">Markahan bilang napanood na</string>
<string name="auto_queue_toggle">Kusang ipila</string>
<string name="notification_action_repeat">Ulitin</string>
<string name="notification_action_shuffle">Halo-halo</string>
@ -104,7 +104,7 @@
<string name="popup_remember_size_pos_title">Tandaan ang mga property ng popup</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Panimulang linaw ng popup</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Mape-play lang ng ilang device ang mga video na 2K/4K</string>
<string name="kore_not_found">I-install ang nawawalang Kore app\?</string>
<string name="kore_not_found">I-install ang nawawalang Kode app\?</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">I-scale ang thumbnail sa 1:1 aspect ratio</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">I-scale ang thumbnail ng video sa abiso mula 16:9 papuntang 1:1 aspect ratio (pwedeng magkaroon ng distortion)</string>
<string name="notification_action_0_title">Unang action button</string>

View File

@ -53,7 +53,7 @@
<string name="could_not_load_thumbnails">Impossible de charger toutes les miniatures</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Impossible de déchiffrer la signature URL de la vidéo</string>
<string name="sorry_string">Désolé, cela naurait pas dû se produire.</string>
<string name="error_report_button_text">Signaler cette erreur par courriel</string>
<string name="error_report_button_text">Signaler par courriel</string>
<string name="what_device_headline">Information :</string>
<string name="what_happened_headline">Ce qui sest passé :</string>
<string name="your_comment">Votre commentaire (en anglais) :</string>
@ -744,4 +744,16 @@
<string name="night_theme_available">Cette option est disponible seulement si %s est sélectionné pour le thème</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Les listes de lecture grisées contiennent déjà cet élément.</string>
<string name="card">Carte</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Utile si vous utilisez un casque avec des boutons dysfonctionnels, par exemple</string>
<string name="remove_duplicates">Effacer les doublons</string>
<string name="remove_duplicates_title">Effacer les doublons \?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Voulez-vous retirer tous les doublons de cette liste \?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Afficher les flux suivants</string>
<string name="feed_show_watched">Entièrement vu</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Partiellement vu</string>
<string name="feed_show_upcoming">À venir</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorer les évènements des boutons média des périphériques</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Doublon ajouté %d fois</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Afficher/Cacher les flux</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Enlever la miniature permanente</string>
</resources>

View File

@ -41,7 +41,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostrar resolucións máis altas</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Só algúns dispositivos poden reproducir vídeos en 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reproducir co Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Quere instalar o aplicativo Kore que falta\?</string>
<string name="kore_not_found">Quere instalar o aplicativo Kode que falta\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostrar a opción «Reproducir co Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostrar unha opción para reproducir o vídeo co Kodi Media Center</string>
<string name="play_audio">Audio</string>
@ -143,7 +143,7 @@
<string name="error_occurred_detail">Ocorreu un erro: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Non hai emisións para descargar</string>
<string name="sorry_string">Deculpe, isto non debería ter acontecido.</string>
<string name="error_report_button_text">Informar deste erro por enderezo electrónico</string>
<string name="error_report_button_text">Informar por correo electrónico</string>
<string name="error_snackbar_message">Desculpe, algo foi mal.</string>
<string name="error_snackbar_action">Informe</string>
<string name="what_device_headline">Información:</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="card">Tarxeta</string>
<string name="duplicate_in_playlist">As listas de reprodución que se atopan atenuadas xa conteñen este elemento.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicado engadido %d vez/veces</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostrar/Ocultar emisións</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos con botóns multimedia físicos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por exemplo, se estiver usando un auricular con botóns rotos</string>
<string name="remove_duplicates">Eliminar duplicados</string>
<string name="remove_duplicates_title">Eliminar duplicados\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Desexa eliminar todas as emisións duplicadas nesta lista de reprodución\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostrar os seguintes vídeos</string>
<string name="feed_show_watched">Completamente visto</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Parcialmente visto</string>
<string name="feed_show_upcoming">Proximamente</string>
</resources>

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">સૂચનામાં 16: 9 થી 1: 1 અસ્પેક્ટ રેશિયોમાં બતાવેલ વિડિઓ થંબનેલને સ્કેલ કરો (વિકૃતિ રજૂ કરી શકે છે)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">સ્કેલ થંબનેલથી 1: 1 પાસા રેશિયો</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">કોડી મીડિયા સેન્ટર દ્વારા વિડિઓ ચલાવવાનો વિકલ્પ દર્શાવો</string>
<string name="kore_not_found">અનુપસ્થિત Kore એપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરીએ\?</string>
<string name="kore_not_found">અનુપસ્થિત Kode એપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરીએ\?</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">ફક્ત થોડા ઉપકરણો 2K / 4K વિડિઓઝ ચલાવી શકે છે</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">ઉચ્ચ રીઝોલ્યુશન બતાવો</string>
<string name="default_popup_resolution_title">ડિફોલ્ટ પોપઅપ રીઝોલ્યુશન</string>

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">הצגת רזולוציות גבוהות יותר</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">רק חלק מהמכשירים יכולים לנגן סרטונים ב־2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">נגינה ב־Kodi</string>
<string name="kore_not_found">להתקין את יישומון Kore החסר\?</string>
<string name="kore_not_found">להתקין את יישומון Kode החסר\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">הצגת האפשרות לניגון עם Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">הצגת אפשרות לנגן סרטון דרך מרכז המדיה Kodi</string>
<string name="play_audio">שמע</string>

View File

@ -58,7 +58,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">उच्च गुणवत्ता स्तर दिखाएं</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">केवल कुछ ही डिवाईस 2के/4के मे वीडियो चला सकते हैं</string>
<string name="play_with_kodi_title">कोडी मे चलाए</string>
<string name="kore_not_found">कोरे ऐप नहीं मिला, इसे स्थापित करें\?</string>
<string name="kore_not_found">लापता Kode ऐप स्थापित करें\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"कोडी मे चलाएं\" वाला विकल्प दिखाएँ</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">कोडी मीडिया सेंटर से वीडियो चलने के लिए विकल्प प्रदर्शित करें</string>
<string name="default_audio_format_title">प्रथम स्थापित ध्वनि फॉर्मेट</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="msg_failed_to_copy">क्लिपबोर्ड पर कॉपी करने में विफल</string>
<string name="duplicate_in_playlist">धुंधली की गई प्‍लेलिस्‍ट में पहले से ही यह आइटम है।</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">डुप्लीकेट जोड़ा गया %d बार</string>
<string name="remove_duplicates">डुप्लीकेट हटाएं</string>
<string name="remove_duplicates_title">डुप्लीकेट हटाएं\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">क्या आप इस प्लेलिस्ट की सभी डुप्लीकेट स्ट्रीम हटाना चाहते हैं\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">निम्नलिखित स्ट्रीम दिखाएँ</string>
<string name="feed_show_upcoming">आगामी</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">हार्डवेयर मीडिया बटन घटनाओं की अनदेखी करें</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">उपयोगी है, उदाहरण के लिए, यदि आप टूटे हुए भौतिक बटन वाले हेडसेट का उपयोग कर रहे हैं</string>
<string name="feed_show_hide_streams">स्ट्रीम दिखाएँ / छिपाएँ</string>
<string name="feed_show_watched">पूरा देखा</string>
<string name="feed_show_partially_watched">आंशिक रूप से देखा गया</string>
</resources>

View File

@ -36,7 +36,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Prikaži veće rezolucije</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Samo neki uređaji podržavaju reprodukciju 2K/4K videa</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reproduciraj s Kodijem</string>
<string name="kore_not_found">Instalirati nedostajući Kore program\?</string>
<string name="kore_not_found">Instalirati nedostajući Kode program\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Prikaži opciju „Reproduciraj pomoću Kodija”</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Prikaži opciju za reproduciranje videozapisa putem Kodija</string>
<string name="play_audio">Audiosnimka</string>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">Válasszon letöltési mappát a videófájloknak</string>
<string name="default_resolution_title">Alapértelmezett felbontás</string>
<string name="play_with_kodi_title">Lejátszás Kodival</string>
<string name="kore_not_found">Telepíti a hiányzó Kore alkalmazást\?</string>
<string name="kore_not_found">Telepíti a hiányzó Kode alkalmazást\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">A „Lejátszás Kodival” lehetőség megjelenítése</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">A videók Kodi médiaközponttal történő lejátszásának megjelenítése</string>
<string name="play_audio">Hang</string>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="download_path_audio_dialog_title">Pilih folder unduhan untuk berkas audio</string>
<string name="default_resolution_title">Pilih kualitas</string>
<string name="play_with_kodi_title">Putar dengan Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Instal aplikasi Kore yang hilang\?</string>
<string name="kore_not_found">Instal aplikasi Kode yang hilang\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Tampilkan opsi \"Putar dengan Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Tampilkan opsi untuk memutar video via Kodi</string>
<string name="play_audio">Audio</string>
@ -720,4 +720,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplikat ditambahkan %d kali</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Berguna, misalnya, jika Anda menggunakan sebuah headset dengan tombol fisik yang rusak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Abaikan peristiwa tombol media perangkat keras</string>
<string name="remove_duplicates">Hapus duplikat</string>
<string name="feed_show_watched">Ditonton secara lengkap</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Ditonton sebagian</string>
<string name="feed_show_upcoming">Mendatang</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Tampilkan/Sembunyikan saluran</string>
<string name="remove_duplicates_title">Hapus duplikat\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Apakah Anda ingin menghapus semua saluran duplikat di daftar putar ini\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Tampilkan saluran berikut</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,7 @@
<string name="main_bg_subtitle">Tocca la lente d\'ingrandimento per iniziare.</string>
<string name="duration_live">In diretta</string>
<string name="sorry_string">Spiacenti, non sarebbe dovuto succedere.</string>
<string name="error_report_button_text">Segnala l\'errore via e-mail</string>
<string name="error_report_button_text">Segnala via e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Spiacente, qualcosa è andato storto.</string>
<string name="error_snackbar_action">Segnala</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
@ -744,4 +744,14 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">Disattiva copertina permanente</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Le playlist in grigio contengono già questo elemento.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Doppione aggiunto %d volta/e</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignora eventi dei pulsanti multimediali hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Utile usando cuffie con tasti fisici rotti</string>
<string name="remove_duplicates">Rimuovi elementi doppi</string>
<string name="remove_duplicates_title">Rimuovere gli elementi doppi\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Rimuovere tutti gli elementi doppi di questa playlist\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostra gli elementi seguenti</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostra/Nascondi elementi</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Visto parzialmente</string>
<string name="feed_show_watched">Visto completamente</string>
<string name="feed_show_upcoming">Prossimamente</string>
</resources>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">動画ファイルをダウンロードするフォルダーを選択して下さい</string>
<string name="default_resolution_title">デフォルトの画質</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi で再生</string>
<string name="kore_not_found">Kore をインストールしますか?</string>
<string name="kore_not_found">Kode をインストールしますか?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">「Kodi で再生」オプションを表示</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi メディアセンター経由で動画を再生するための設定を表示します</string>
<string name="play_audio">音声</string>
@ -718,4 +718,14 @@
<string name="duplicate_in_playlist">灰色で表示されているプレイリストには、すでにこのアイテムが含まれています。</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">%d 回重複追加されました</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">固定サムネイルの設定を解除</string>
<string name="remove_duplicates_title">重複を削除しますか\?</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">たとえば、物理ボタンが壊れたヘッドセットを使用している場合に便利です</string>
<string name="remove_duplicates_message">この再生リスト内の重複したストリームをすべて削除しますか\?</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">ハードウェア メディア ボタン イベントを無視する</string>
<string name="remove_duplicates">重複を削除</string>
<string name="feed_hide_streams_title">次のストリームを表示</string>
<string name="feed_show_hide_streams">ストリームの表示/非表示</string>
<string name="feed_show_watched">完全に視聴済み</string>
<string name="feed_show_partially_watched">一部視聴済み</string>
<string name="feed_show_upcoming">今後</string>
</resources>

View File

@ -89,7 +89,7 @@
<string name="download_path_summary">გადმოწერილი ვიდეო ფაილები ინახება აქ</string>
<string name="download_path_audio_title">აუდიოს ჩამოტვირთვის საქაღალდე</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">უფრო მაღალი რეზოლუციის ჩვენება</string>
<string name="kore_not_found">დააინსტალიროთ დაკარგული Kore აპი\?</string>
<string name="kore_not_found">დააინსტალიროთ დაკარგული Kode აპი\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">აჩვენეთ \"დაუკარი კოდით\" ვარიანტი</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">აჩვენეთ ვიდეოს დაკვრის ვარიანტი Kodi მედია ცენტრის საშუალებით</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">შეტყობინებაში ნაჩვენები ვიდეოს ესკიზის ამოჭრა 16:9-დან 1:1-მდე ასპექტის თანაფარდობით</string>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">비디오 파일이 다운로드 될 폴더를 선택하세요</string>
<string name="default_resolution_title">기본 해상도</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi로 재생</string>
<string name="kore_not_found">Kore 앱이 발견되지 않았습니다. Kore를 설치할까요\?</string>
<string name="kore_not_found">누락된 한국어 앱을 설치하시겠습니까\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi로 재생\" 옵션 표시</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">비디오를 Kodi 미디어 센터를 사용해 재생하는 옵션을 표시합니다</string>
<string name="play_audio">오디오</string>
@ -36,8 +36,8 @@
<string name="download_path_audio_summary">다운로드된 오디오 파일이 이 곳에 저장됩니다</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">오디오 파일이 다운로드 될 폴더를 선택하세요</string>
<string name="theme_title">테마</string>
<string name="dark_theme_title">어두운 테마</string>
<string name="light_theme_title">밝은 테마</string>
<string name="dark_theme_title">다크 테마</string>
<string name="light_theme_title">라이트 테마</string>
<string name="settings_category_appearance_title">외관</string>
<string name="background_player_playing_toast">백그라운드에서 재생 중</string>
<string name="network_error">네트워크 오류</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="content_not_available">컨텐츠를 사용할 수 없습니다</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">다운로드 메뉴를 설정할 수 없습니다</string>
<string name="sorry_string">죄송합니다. 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="error_report_button_text">이메일을 통해 이 오류 보고</string>
<string name="error_report_button_text">이메일을 통해 보고</string>
<string name="error_snackbar_message">죄송합니다. 문제가 발생했습니다.</string>
<string name="error_snackbar_action">보고</string>
<string name="what_device_headline">정보:</string>
@ -83,7 +83,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">높은 해상도 표시</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">일부 기기에서만 2K/4K 해상도 재생이 지원됩니다</string>
<string name="default_video_format_title">기본 비디오 형식</string>
<string name="black_theme_title">검은 테마</string>
<string name="black_theme_title">블랙 테마</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">팝업 크기 및 위치 기억</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">마지막으로 사용한 팝업 위치 및 크기를 기억합니다</string>
<string name="show_search_suggestions_title">검색 제안</string>
@ -131,7 +131,7 @@
<string name="no_videos">비디오 없음</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="msg_name">파일명</string>
<string name="msg_threads">레드</string>
<string name="msg_threads">레드</string>
<string name="msg_error">오류</string>
<string name="msg_running">NewPipe 다운로드 중</string>
<string name="msg_running_detail">터치해서 상세 정보 확인</string>
@ -150,7 +150,7 @@
<string name="title_activity_about">NewPipe에 대해서</string>
<string name="title_licenses">제3자 라이센스</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %3$s 하에서 %2$s 에 의한 %1$s</string>
<string name="tab_about">정보 및 자주 묻는 질문</string>
<string name="tab_about">정보 및 자주 묻는 질문</string>
<string name="tab_licenses">라이센스</string>
<string name="app_description">가볍고 빠른 자유 안드로이드 스트리밍 앱입니다.</string>
<string name="contribution_title">기여</string>
@ -181,14 +181,14 @@
<string name="play_queue_audio_settings">오디오 설정</string>
<string name="hold_to_append">눌러서 대기열에 추가</string>
<string name="start_here_on_background">백그라운드에서 재생</string>
<string name="start_here_on_popup">팝업에서 재생 시작</string>
<string name="start_here_on_popup">팝업으로 재생</string>
<string name="no_player_found_toast">스트림 플레이어를 찾을 수 없습니다 (VLC를 설치하여 동영상을 재생할 수 있습니다).</string>
<string name="controls_download_desc">스트림 파일 다운로드하기</string>
<string name="show_info">정보 보기</string>
<string name="tab_bookmarks">재생목록 북마크</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">이곳에 추가</string>
<string name="use_inexact_seek_title">정확하지는 않지만 빠른 탐색</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">정확하지 않은 탐색은 더 빠르게 위치를 탐색할 수 있지만 정확도는 떨어집니다. 5, 15 또는 25초 탐색기능은 같이 동작하지 않음</string>
<string name="use_inexact_seek_title">정확하지 않은 빠른 탐색 사용</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">정확하지 않은 탐색을 사용하면 정확도가 떨어지는 대신 더 빠르게 위치를 탐색할 수 있습니다. 5초, 15초 또는 25초 탐색 기능은 이 기능과 같이 동작하지 않습니다</string>
<string name="auto_queue_title">다음 스트림을 자동 대기열에 추가</string>
<string name="auto_queue_summary">이전 스트림이 반복 재생 대기열이 아닐 경우, 관련 스트림을 자동 재생</string>
<string name="default_content_country_title">기본 콘텐츠 국가</string>
@ -259,15 +259,15 @@
<string name="previous_export">이전 내보내기</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">구독 목록 가져오기 실패</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">구독 목록 내보내기 실패</string>
<string name="import_youtube_instructions">구글 테이크아웃에서 유튜브 구독 가져오기:
<string name="import_youtube_instructions">Google 테이크아웃에서 YouTube 구독 가져오기:
\n
\n1. 다음 URL로 이동: %1$s
\n2. 요청 시 로그인
\n3. \"모든 데이터 포함\"을 클릭한 다음 \"모두 선택 취소\"를 클릭한 후 \"구독\"만 선택하고 \"확인\" 클릭
\n4. \"다음 단계\"를 클릭한 다음 \"내보내기 만들기\" 클릭
\n5. \"다운로드\" 버튼이 나타나면 클릭
\n6. 아래 파일 가져오기를 클릭하고 다운로드한 .zip 파일 선택
\n7. [.zip 가져오기가 실패한 경우] .csv 파일(일반적으로 \"YouTube 및 YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\" 아래에 있음)의 압축을 풀고, 아래 파일 가져오기를 클릭하고 압축을 푼 csv 파일 선택</string>
\n1. 이 URL로 이동합니다: %1$s
\n2. 요청에 따라 로그인을 합니다
\n3. \"모든 데이터 포함됨\"을 클릭한 다음 \"모두 선택 해제\"를 클릭한 후 \"구독정보\"만 선택하고 \"확인\"을 클릭합니다
\n4. \"다음 단계\"를 클릭한 다음 \"내보내기 생성\"을 클릭합니다
\n5. \"다운로드\" 버튼이 나타나면 클릭합니다
\n6. 아래 \"파일 가져오기\"를 클릭하고 다운로드한 .zip 파일 선택합니다
\n7. [.zip 파일 가져오기를 실패한 경우] .csv 파일(일반적으로 \"YouTube 및 YouTube Music/구독정보/구독정보.csv\")을 추출하고, 아래의 \"파일 가져오기\"를 클릭한 후 추출한 csv 파일을 선택합니다</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">URL 또는 ID를 입력하여 SoundCloud 프로필을 가져옵니다:
\n
\n1. 웹 브라우저에서 \"데스크톱 모드\"를 활성화합니다(모바일 장치에서는 사이트를 사용할 수 없습니다)
@ -319,9 +319,9 @@
<string name="unsubscribe">구독 취소</string>
<string name="tab_choose">탭 선택</string>
<string name="volume_gesture_control_title">제스처 음량 조작</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">제스처를 사용하여 재생기 볼륨 제어하기</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">제스처를 사용하여 플레이어의 볼륨 제어</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">제스처 밝기 조작</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">제스처를 사용하여 플레이어 밝기 제어</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">제스처를 사용하여 플레이어 밝기 제어</string>
<string name="settings_category_updates_title">업데이트</string>
<string name="tracks">트랙</string>
<string name="users">사용자</string>
@ -386,7 +386,7 @@
<string name="no_comments">댓글 없음</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">댓글을 불러올 수 없음</string>
<string name="close">닫기</string>
<string name="enable_playback_resume_title">재생 재개</string>
<string name="enable_playback_resume_title">재생 위치 기억</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">마지막 재생 위치부터 재생</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">리스트 내 위치 표시</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">리스트에서 재생 위치를 표시합니다</string>
@ -480,16 +480,16 @@
<string name="show_thumbnail_title">썸네일 보기</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">그룹 이름이 없음</string>
<plurals name="days">
<item quantity="other">%d </item>
<item quantity="other">%d일</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="other">%d 시간</item>
<item quantity="other">%d시간</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="other">%d </item>
<item quantity="other">%d분</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="other">%d </item>
<item quantity="other">%d초</item>
</plurals>
<string name="remove_watched_popup_title">시청 기록을 지우겠습니까\?</string>
<string name="remove_watched">시청 기록 지우기</string>
@ -510,7 +510,7 @@
<string name="mark_as_watched">시청한 것으로 처리</string>
<string name="show_description_summary">비활성화하면 비디오 설명과 추가 정보를 표시하지 않습니다</string>
<string name="show_description_title">설명 표시하기</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">한 플레이어에서 다른 플레이어로 전환하면 대기열이 대체될 수 있</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">한 플레이어에서 다른 플레이어로 전환하면 대기열이 대체될 수 있습니다</string>
<string name="night_theme_title">어두운 테마</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">최대 3개까지 축소 알림에 표시될 항목을 고를 수 있습니다!</string>
<string name="notification_actions_summary">아래의 각 알림 작업을 눌러 편집하세요. 오른쪽에 있는 확인란을 사용하여 압축 알림에 표시할 항목을 최대 3개까지 선택</string>
@ -522,7 +522,7 @@
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA 쿠키를 비웠습니다</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">플레이어 알림</string>
<string name="notifications">알림</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">유튜브는 잔인할 수 있는 컨텐츠를 숨겨주는 \"제한 모드\"를 제공합니다</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube는 잠재적으로 성인용 콘텐츠를 숨기는 \'제한 모드\'를 제공합니다</string>
<string name="clear_cookie_title">reCAPTCHA 쿠키 비우기</string>
<string name="crash_the_player">플레이어 크래시 발생</string>
<string name="notification_action_nothing">존재하지 않음</string>
@ -532,7 +532,7 @@
<string name="enqueued_next">다음에 대기열에 추가됨</string>
<string name="enqueue_next_stream">다음 대기열에 넣기</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">현재 재생 중인 스트림 알림 구성</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">연령 제한(예: 18세 이상)이 있으므로 어린이에게 적합하지 않을 수 있는 콘텐츠 표시</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">연령 제한(예: 18세 이상)이 있 어린이에게 적합하지 않을 수 있는 콘텐츠 표시</string>
<string name="error_report_channel_description">오류 보고 알림</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe에 오류가 발생했습니다. 보고하려면 탭하세요</string>
<string name="error_report_notification_toast">오류가 발생했습니다. 알림을 참조하세요</string>
@ -561,17 +561,17 @@
<string name="show_error_snackbar">오류 스낵바 표시</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">새로운 스트림 알림</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">구독에서 새로운 스트림에 대해 알림</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">주파수 확인</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">확인 빈도</string>
<string name="streams_notifications_network_title">필요한 네트워크 연결</string>
<string name="any_network">모든 네트워크</string>
<string name="manual_update_title">업데이트 확인</string>
<string name="manual_update_description">새로운 버전을 수동으로 확인</string>
<string name="autoplay_summary">자동으로 재생 시작 — %s</string>
<string name="wifi_only">Wi-Fi에서만</string>
<string name="never">절대</string>
<string name="never">사용하지 않음</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">탐색막대 썸네일 미리보기</string>
<string name="high_quality_larger">고품질 (크게)</string>
<string name="low_quality_smaller">저품질 (작)</string>
<string name="low_quality_smaller">저품질 (작)</string>
<string name="dont_show">표시하지 않음</string>
<string name="checking_updates_toast">업데이트 확인 중…</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">디스크에서 다운로드한 모든 파일을 지우겠습니까\?</string>
@ -588,10 +588,10 @@
<string name="local_search_suggestions">지역 검색 제안</string>
<string name="remote_search_suggestions">원격 검색 제안</string>
<string name="restricted_video_no_stream">이 동영상은 연령 제한이 있습니다.
\n연령 제한 동영상에 대한 새로운 유튜브 정책으로 인해 NewPipe는 동영상 스트림에 접속할 수 없으므로 재생할 수 없습니다.</string>
\n연령 제한 동영상에 대한 새로운 YouTube 정책으로 인해 NewPipe는 동영상 스트림에 접속할 수 없으므로 재생할 수 없습니다.</string>
<string name="clear_cookie_summary">reCAPTCHA를 해결할 때 NewPipe가 저장하는 쿠키 지우기</string>
<string name="description_tab_description">설명</string>
<string name="comments_tab_description">코멘트</string>
<string name="comments_tab_description">댓글</string>
<string name="recaptcha_solve">해결</string>
<string name="show_thumbnail_summary">잠금 화면 배경과 알림 모두에 썸네일 사용</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">선택한 구독이 없습니다</string>
@ -604,8 +604,8 @@
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">예, 부분적으로 본 비디오</string>
<string name="metadata_category">카테고리</string>
<string name="video_detail_by">%s에 의해</string>
<string name="select_night_theme_toast">아래에서 좋아하는 밤 테마를 선택할 수 있습니다</string>
<string name="youtube_music_premium_content">이 영상은 유튜브 뮤직 프리미엄 회원만 볼 수 있어 뉴파이프에서 스트리밍이나 다운로드가 불가능합니다.</string>
<string name="select_night_theme_toast">아래에서 선호하는 어두운 테마를 선택할 수 있습니다</string>
<string name="youtube_music_premium_content">이 영상은 YouTube Music Premium 회원만 볼 수 있기 때문에 NewPipe에서 스트리밍이나 다운로드가 불가능합니다.</string>
<string name="private_content">이 콘텐츠는 비공개이므로 NewPipe에서 스트리밍하거나 다운로드할 수 없습니다.</string>
<string name="metadata_privacy_internal">내부</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">처리 중... 시간이 걸릴 수 있습니다</string>
@ -676,29 +676,29 @@
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">안드로이드 10부터 \'저장영역 접속 프레임워크\'만 지원됩니다</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">재생 목록에 추가되기 전과 후에 시청한 동영상은 제거됩니다.
\n확실합니까\? 이것은 취소 할 수 없습니다!</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">미니 플레이어에서 동영상을 시작하지 말고 자동 회전이 잠겨 있는 경우 전체 화면 모드로 직접 전환하십시오. 전체 화면을 종료하여 미니 플레이어에 계속 접속할 수 있습니다</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">화면 자동 회전이 잠겨 있는 경우 미니 플레이어에서 동영상을 시작하지 말고 바로 전체 화면 모드로 재생하세요. 전체 화면을 종료해서 미니 플레이어를 이용할 수도 있습니다</string>
<string name="metadata_privacy_public">공식</string>
<string name="radio">라디오</string>
<string name="description_select_enable">설명에서 텍스트 선택 활성화</string>
<string name="georestricted_content">이 콘텐츠는 귀하의 국가에서 사용할 수 없습니다.</string>
<string name="night_theme_summary">좋아하는 밤 테마 선택 — %s</string>
<string name="night_theme_summary">선호하는 어두운 테마 선택 — %s</string>
<string name="download_has_started">다운로드가 시작되었습니다</string>
<string name="description_select_note">이제 설명 내에서 텍스트를 선택할 수 있습니다. 선택 모드에서는 페이지가 깜박이고 링크를 클릭할 수 없는 경우가 있습니다.</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">이 작업에 적합한 파일 관리자를 찾을 수 없습니다.
\n저장영역 접속 프레임워크 호환 파일 관리자를 설치하십시오</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">이 작업에 적합한 파일 관리자를 찾을 수 없습니다.
\n파일 관리자를 설치하거나 다운로드 설정에서 \'%s\'을(를) 비활성화하십시오</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">피드 로딩이 너무 느리다고 생각하십니까\? 그렇다면 빠른 로딩을 활성화해 보십시오 (설정에서 변경하거나 아래 버튼을 눌러 변경할 수 있습니다).
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">피드 로딩이 너무 느리다고 생각하시나요\? 그렇다면 빠른 로딩을 활성화해 보세요. (설정에서 변경하거나 아래 버튼을 눌러 변경할 수 있습니다)
\n
\nNewPipe는 두 가지 피드 로딩 전략을 제공합니다:
\n• 느리지만 완전한 전체 구독 채널을 가져옵니다.
\n• 빠르지만 일반적으로 완전하지는 않은 전용 서비스 엔드포인트를 사용합니다.
\n• 전체 구독 채널 가져오기: 느리지만 완전합니다.
\n• 전용 서비스 엔드포인트 사용: 빠르지만 일반적으로 완전하지 않습니다.
\n
\n둘의 차이점은 빠른 동영상은 일반적으로 항목의 길이나 유형(라이브 동영상과 일반 동영상을 구분할 수 없음)과 같은 일부 정보가 부족하고 더 적은 항목을 반환할 수 있다는 입니다.
\n이 두 가지의 차이점은 빠른 방식이 일반적으로 항목의 길이나 유형(실시간 동영상과 일반 동영상을 구분할 수 없음)과 같은 일부 정보가 부족하고 더 적은 항목을 반환할 수 있다는 입니다.
\n
\n유튜브는 RSS 피드로 이 빠른 방법을 제공하는 서비스의 한 예입니다.
\nYouTube는 RSS 피드를 통해 이 빠른 방법을 제공하는 서비스의 예입니다.
\n
\n따라서 선택은 속도 또는 정확한 정보 중에서 선호하는 것으로 귀결됩니다.</string>
\n따라서 선택은 속도와 정확한 정보 중 무엇을 선호하느냐에 달려 있습니다.</string>
<string name="content_not_supported">이 기능은 아직 NewPipe에서 지원하지 않습니다.
\n
\n이후 버전에서 지원될 예정입니다.</string>
@ -713,9 +713,19 @@
<string name="app_update_unavailable_toast">최신 버전의 NewPipe를 실행 중입니다</string>
<string name="app_update_available_notification_text">%s를 다운로드하려면 탭하세요.</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">영구 썸네일 설정 해제</string>
<string name="night_theme_available">이 옵션은 테마로 %s를 선택한 경우에만 사용할 수 있음</string>
<string name="night_theme_available">이 옵션은 테마로 %s을 선택한 경우에만 사용할 수 있습니다</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">중복 추가 %d 번</string>
<string name="duplicate_in_playlist">회색으로 표시된 재생 목록에 이미 이 항목이 포함되어 있습니다.</string>
<string name="card">카드</string>
<string name="msg_failed_to_copy">클립보드 복사 실패</string>
<string name="remove_duplicates">복제 삭제</string>
<string name="remove_duplicates_title">복제를 삭제하시겠습니까\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">이 재생목록의 모든 스트림 복사본을 삭제하겠습니까\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">다음 스트림 표시</string>
<string name="feed_show_partially_watched">부분적 시청</string>
<string name="feed_show_watched">완전 시청</string>
<string name="feed_show_upcoming">예정</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">하드웨어 미디어 버튼 이벤트 무시</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">예를 들어, 물리적 버튼이 망가진 헤드셋을 사용하는 경우 유용합니다</string>
<string name="feed_show_hide_streams">스트림 보이기/숨기기</string>
</resources>

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Rodyti didesnes raiškas</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Tik kai kurie įrenginiai palaiko 2K/4K vaizdo įrašų peržiūrą</string>
<string name="play_with_kodi_title">Groti su Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Įdiegti nereastą Kore programėlę\?</string>
<string name="kore_not_found">Įdiegti nereastą Kode programėlę\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Rodyti „Peržiūra su Kodi“ pasirinkimą</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Rodyti pasirinkimą peržiūrėti vaizdo įrašus per Kodi mediacentrą</string>
<string name="play_audio">Garso įrašas</string>

View File

@ -562,7 +562,7 @@
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Piemērot video attēlu 1:1 proporcijai</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Rādīt opciju atskaņot video ar Kodi mediju centru</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Rādīt \"Atskaņot ar Kodi\" opciju</string>
<string name="kore_not_found">Instalēt trūkstošo Kore aplikāciju\?</string>
<string name="kore_not_found">Instalēt trūkstošo Kode aplikāciju\?</string>
<string name="play_with_kodi_title">Atskaņot ar Kodi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Tikai dažas ierīcas var atskaņot 2K/4K videoklipus</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Rādīt augstākas izšķirtspējas</string>

View File

@ -34,11 +34,27 @@
<string name="install">इंस्टॉल</string>
<string name="no_player_found_toast">प्लेअर सापडले नाही (तुम्ही VLC player वापरून फाईल चालवू शकता).</string>
<string name="no_player_found">प्लेअर सापडले नाही. VLC प्लेअर इंस्टॉल करू इच्छिता का\?</string>
<string name="main_bg_subtitle">सुरू करण्यासाठी \"शोधा\" दाबा</string>
<string name="main_bg_subtitle">प्रारंभ करण्यासाठी मॅग्निफाइंग ग्लासवर टॅप करा.</string>
<string name="play_with_kodi_title">कोडी वापरून चालवा</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">फक्त काही उपकरणे 2k/4k व्हिडिओ चालवू शकतात</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">वरचे रेसॉल्युशन दाखवा</string>
<string name="default_popup_resolution_title">डिफॉल्ट पॉप अप रेसिल्युशन</string>
<string name="default_resolution_title">डीफॉल्ट रेसोल्युशन निवडा</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">मध्ये टाका</string>
<string name="upload_date_text">%1$s रोजी प्रकाशित</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"कोडीबरोबर प्ले करा\" हा पर्याय दाखवा</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">कोडी मीडिया सेंटरद्वारे व्हिडिओ प्ले करण्याचा पर्याय प्रदर्शित करा</string>
<string name="mark_as_watched">पाहिले म्हणून चिन्हांकित करा</string>
<string name="ok">ठीक आहे</string>
<string name="crash_the_player">प्लेअर क्रॅश करा</string>
<string name="notification_action_1_title">दुसरे क्रिया बटण</string>
<string name="notification_action_2_title">तिसरे क्रिया बटण</string>
<string name="notification_action_3_title">चौथे क्रिया बटण</string>
<string name="notification_action_4_title">पाचवे क्रिया बटण</string>
<string name="did_you_mean">तुम्हाला \"%1$s\" म्हणायचे आहे का\?</string>
<string name="use_external_video_player_summary">काही रेसॉल्युशनवर ऑडिओ काढून टाकते</string>
<string name="kore_not_found">गहाळ Kode ॲप इंस्टॉल करायचे\?</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">16:9 ते 1:1 आस्पेक्ट रेशो पर्यंत नोटिफिकेशनमध्ये दाखवलेली व्हिडिओ थंबनेल क्रॉप करा</string>
<string name="notification_action_0_title">प्रथम क्रिया बटण</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">1:1 आस्पेक्ट रेशोवर थंबनेल क्रॉप करा</string>
</resources>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Papar resolusi yang lebih tinggi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Hanya peranti tertentu yang boleh bermain video 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Main dengan Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Pasangkan aplikasi Kore yang tidak dijumpai\?</string>
<string name="kore_not_found">Pasangkan aplikasi Kode yang tidak dijumpai\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Paparkan opsyen \"Main dengan Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Paparkan opsyen untuk memain video dengan Kodi</string>
<string name="play_audio">Audio</string>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="download_path_audio_dialog_title">Velg nedlastingsmappe for lydfiler</string>
<string name="default_resolution_title">Forvalgt oppløsning</string>
<string name="play_with_kodi_title">Spill av med Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Installer manglende Kore-app\?</string>
<string name="kore_not_found">Installer manglende Kode-app\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Vis \"Spill av med Kodi\"-valg</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Vis valg for avspilling via Kodi mediasenter</string>
<string name="play_audio">Lyd</string>

View File

@ -564,8 +564,8 @@
<string name="notification_action_2_title">Derde actie knop</string>
<string name="notification_action_1_title">Tweede actie knop</string>
<string name="notification_action_0_title">Eerste actie knop</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Schaal de miniatuurafbeelding van de video die getoond wordt in de notificatie van 16:9 naar 1:1 verhouding (kan vervorming creëren)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Schaal miniatuurafbeelding naar verhouding 1:1</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Snij de miniatuurafbeelding van de video die getoond wordt in de notificatie bij van 16:9 naar een 1:1 verhouding</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Miniatuurafbeelding naar verhouding 1:1 bijknippen</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Toon oorspronkelijke tijd geleden op items</string>
<string name="notification_colorize_summary">Laat Android de kleur van de notificatie aanpassen, op basis van de meest voorkomende kleur in de thumbnail (let op: niet beschikbaar op elk apparaat)</string>
<string name="notification_colorize_title">Notificatie kleur aanpassen</string>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">Voer de downloadlocatie in voor video\'s</string>
<string name="default_resolution_title">Standaardresolutie</string>
<string name="play_with_kodi_title">Afspelen met Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Kore-app niet gevonden. Deze installeren\?</string>
<string name="kore_not_found">Kode-app niet gevonden. Deze installeren\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Afspelen met Kodi\"-optie tonen</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Toon een optie om een video af te spelen via Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Audio</string>

View File

@ -118,7 +118,7 @@
<string name="enable_watch_history_summary">ଦେଖାଯାଇଥିବା ଭିଡିଓଗୁଡିକର ଟ୍ରାକ୍ ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">ଖେଳିବା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">ଫୁଲ ସ୍କ୍ରିନରେ ମୁଖ୍ୟ ପ୍ଲେୟାର ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="autoplay_title">ସ୍ଵତଃ ଚଳିତ</string>
<string name="autoplay_title">ସ୍ୱତଃଚାଳନ</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL ଚିହ୍ନି ପାରିଲା ନାହିଁ । ଅନ୍ୟ ଏକ ଆପ୍ ସହିତ ଖୋଲନ୍ତୁ\?</string>
<string name="default_content_country_title">ଡିଫଲ୍ଟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଶ</string>
<string name="content_language_title">ଡିଫଲ୍ଟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଭାଷା</string>
@ -128,7 +128,7 @@
<string name="peertube_instance_add_exists">ଇନଷ୍ଟାଣ୍ଟ ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି</string>
<string name="settings_category_player_title">ପ୍ଲେୟାର</string>
<string name="settings_category_history_title">ଇତିହାସ ଏବଂ କ୍ୟାଚ୍</string>
<string name="settings_category_appearance_title">ଦୃଶ୍ୟ</string>
<string name="settings_category_appearance_title">ରୂପ</string>
<string name="settings_category_debug_title">ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="settings_category_updates_title">ଅଦ୍ୟତନଗୁଡିକ</string>
<string name="progressive_load_interval_title">ପ୍ଲେବେକ୍ ଲୋଡ୍ ବ୍ୟବଧାନ ଆକାର</string>
@ -149,7 +149,7 @@
<string name="show_hold_to_append_summary">ଭିଡିଓ \"ବିବରଣୀ:\" ରେ ପୃଷ୍ଠଭୂମି କିମ୍ବା ପପ୍ଅପ୍ ବଟନ୍ ଦବାଇବା ସମୟରେ ଟିପ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରିୟ PeerTube ଉଦାହରଣଗୁଡିକ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">ବ୍ୟବହାର</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">ଭିଡିଓ ଏବଂ ଅଡିଓ</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">ଵିଡ଼ିଓ ଓ ଅଡ଼ିଓ</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">ମିନି ପ୍ଲେୟାରରେ ଭିଡିଓ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଅଟୋ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ବନ୍ଦ ହୋଇଗଲେ ସିଧାସଳଖ ଫୁଲ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ ମୋଡ୍ କୁ ଯାଆନ୍ତୁ। ଫୁଲ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଛାଡି ଆପଣ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମିନି ପ୍ଲେୟାରକୁ ପ୍ରବେଶ କରିପାରିବେ</string>
<string name="notification_actions_summary">ଏହା ଉପରେ ଟ୍ୟାପ୍ କରି ନିମ୍ନରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିଜ୍ଞପ୍ତି କାର୍ଯ୍ୟ ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ। ଡାହାଣରେ ଥିବା ଚେକ୍ ବକ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରି କମ୍ପାକ୍ଟ ବିଜ୍ଞପ୍ତିରେ ଦେଖାଯିବାକୁ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ତିନୋଟି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="download_thumbnail_summary">ଥମ୍ବନେଲ ଲୋଡିଂ, ଡାଟା ଏବଂ ମେମୋରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ରୋକିବା ପାଇଁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ । ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଉଭୟ ଇନ-ମେମୋରୀ ଏବଂ ଅନ୍-ଡିସ୍କ ଇମେଜ୍ କ୍ୟାଚ୍ ସଫା କରେ</string>
@ -287,7 +287,7 @@
<string name="restore_defaults_confirmation">ଆପଣ ଡିଫଲ୍ଟ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି\?</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe ଏକ ତ୍ରୁଟିର ସମ୍ମୁଖୀନ ହେଲା, ରିପୋର୍ଟ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="sorry_string">ଦୁଃଖିତ, ତାହା ହୋଇ ନଥାନ୍ତା ।</string>
<string name="error_report_button_text">ଇ-ମେଲ ମାଧ୍ୟମରେ ଏହି ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="error_report_button_text">ଇ-ମେଲ ମାଧ୍ୟମରେ ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">GitHub ରେ ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="video">ଭିଡିଓ</string>
<string name="audio">ଅଡିଓ</string>
@ -446,7 +446,7 @@
<string name="detail_dislikes_img_view_description">ନାପସନ୍ଦ</string>
<string name="comments_tab_description">ମନ୍ତବ୍ୟ ଗୁଡିକ</string>
<string name="description_tab_description">ବର୍ଣ୍ଣନା</string>
<string name="short_million">ମିଲିୟନ</string>
<string name="short_million">ନିୟୁତ</string>
<string name="recaptcha_solve">ସମାଧାନ</string>
<string name="playback_speed_control">ପ୍ଲେବେକ୍ ସ୍ପିଡ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ</string>
<string name="playback_tempo">ଟେମ୍ପୋ</string>
@ -538,7 +538,7 @@
<string name="related_items_tab_description">ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଆଇଟମ୍ ଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="detail_drag_description">ପୁନଃ ସଯାଇବାକୁ ଡ୍ରାଗ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="pause">ବିରାମ</string>
<string name="short_billion">ବିଲିଅନ୍</string>
<string name="short_billion">ଵୃନ୍ଦ</string>
<string name="no_subscribers">କୌଣସି ଗ୍ରାହକ ନାହାଁନ୍ତି</string>
<string name="create">ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name="msg_running_detail">ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">ସ୍ଥାୟୀ ଥମ୍ୱନେଲ୍ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="duplicate_in_playlist">ଧୂସର ହୋଇଯାଇଥିବା ପ୍ଲେଲିଷ୍ଟଗୁଡିକ ପୂର୍ବରୁ ଏହି ଆଇଟମ୍ ଧାରଣ କରିଥାଏ ।</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">ନକଲ %d ସମୟ (ମୋଟ) ଯୋଡି ହୋଇଛି</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">ହାର୍ଡୱେର୍ ମିଡିଆ ବଟନ୍ ଇଭେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଉପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">ଉପଯୋଗୀ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯଦି ଆପଣ ଭଙ୍ଗା ଶାରୀରିକ ବଟନ୍ ସହିତ ହେଡସେଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି</string>
<string name="remove_duplicates">ନକଲଗୁଡିକ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="remove_duplicates_title">ନକଲ ଗୁଡିକ ହଟାନ୍ତୁ\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">ଆପଣ ଏହି ପ୍ଲେଲିଷ୍ଟରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ନକଲ ଷ୍ଟ୍ରିମ୍ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">ନିମ୍ନଲିଖିତ ଷ୍ଟ୍ରିମ୍ ଗୁଡିକ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
<string name="feed_show_hide_streams">ଷ୍ଟ୍ରିମ୍ ଗୁଡିକ ଦେଖାନ୍ତୁ/ଲୁଚାନ୍ତୁ</string>
<string name="feed_show_watched">ପୁରା ଦେଖାଯାଇଛି</string>
<string name="feed_show_partially_watched">ଆଂଶିକ ଦେଖାଯାଇଛି</string>
<string name="feed_show_upcoming">ଆଗାମୀ</string>
</resources>

View File

@ -138,7 +138,7 @@
<string name="error_occurred_detail">ਇੱਕ ਤਰੁੱਟੀ ਆਈ ਹੈ: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸਟ੍ਰੀਮ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="sorry_string">ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ।</string>
<string name="error_report_button_text">ਈ-ਮੇਲ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਤਰੁੱਟੀ ਦੀ ਇਤਲਾਹ ਦਿਓ</string>
<string name="error_report_button_text">ਈ-ਮੇਲ ਦੁਆਰਾ ਇਤਲਾਹ ਦਿਓ</string>
<string name="error_snackbar_message">ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ, ਕੁਝ ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਸਾਹਮਣੇ ਆਈਆਂ ਹਨ।</string>
<string name="error_snackbar_action">ਇਤਲਾਹ ਕਰੋ</string>
<string name="what_device_headline">ਜਾਣਕਾਰੀ:</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="card">ਕਾਰਡ</string>
<string name="duplicate_in_playlist">ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਜੋ ਧੁੰਦਲੀਆਂ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਆਈਟਮ ਹੈ।</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ %d ਵਾਰ</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">ਉਪਯੋਗੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਟੁੱਟੇ ਭੌਤਿਕ ਬਟਨਾਂ ਵਾਲਾ ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ</string>
<string name="remove_duplicates">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਹਟਾਓ</string>
<string name="remove_duplicates_title">ਕੀ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="feed_show_watched">ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ</string>
<string name="feed_show_partially_watched">ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ</string>
<string name="feed_show_upcoming">ਆਗਾਮੀ</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਮੀਡੀਆ ਬਟਨ ਇਵੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ</string>
<string name="feed_show_hide_streams">ਸਟ੍ਰੀਮ ਵਿਖਾਓ/ਲੁਕਾਓ</string>
</resources>

View File

@ -754,4 +754,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Dodano duplikat %d raz(y)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Przydatne, na przykład, jeśli używasz zestawu słuchawkowego z zepsutymi fizycznymi przyciskami</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignoruj zdarzenia sprzętowego przycisku multimedialnego</string>
<string name="remove_duplicates_title">Czy usunąć duplikaty\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Pokaż następujące strumienie</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Pokaż/Ukryj strumienie</string>
<string name="remove_duplicates">Usuń duplikaty</string>
<string name="remove_duplicates_message">Czy chcesz usunąć wszystkie zduplikowane strumienie z tej playlisty\?</string>
<string name="feed_show_watched">W pełni obejrzane</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Częściowo obejrzane</string>
<string name="feed_show_upcoming">Nadchodzące</string>
</resources>

View File

@ -746,4 +746,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">As playlists em cinza já contêm este item.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos de botão de mídia de hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por exemplo, se você estiver usando um fone de ouvido com botões físicos quebrados</string>
<string name="remove_duplicates">Remover duplicados</string>
<string name="remove_duplicates_title">Remover duplicados\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Deseja remover todos os streams duplicados nesta playlist\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostrar os seguintes streams</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostrar/ocultar streams</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Parcialmente assistido</string>
<string name="feed_show_upcoming">Em breve</string>
<string name="feed_show_watched">Totalmente assistido</string>
</resources>

View File

@ -44,6 +44,7 @@
<string name="enable_watch_history_title">Histórico de visualizações</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s visualização</item>
<item quantity="many">%s visualizações</item>
<item quantity="other">%s visualizações</item>
</plurals>
<string name="confirm_prompt">Deseja limpar o histórico de descargas ou remover todos os ficheiros descarregados\?</string>
@ -111,10 +112,12 @@
<string name="channel_created_by">Criado por %s</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d segundo</item>
<item quantity="many">%d segundos</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d selecionada</item>
<item quantity="many">%d selecionadas</item>
<item quantity="other">%d selecionadas</item>
</plurals>
<string name="share">Partilhar</string>
@ -147,6 +150,7 @@
\nTem a certeza\? Esta ação não pode ser revertida!</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s a ver</item>
<item quantity="many">%s a ver</item>
<item quantity="other">%s a ver</item>
</plurals>
<string name="msg_wait">Por favor aguarde…</string>
@ -232,6 +236,7 @@
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Ainda não há listas de reprodução favoritas</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s ouvinte</item>
<item quantity="many">%s ouvintes</item>
<item quantity="other">%s ouvintes</item>
</plurals>
<string name="delete_search_history_alert">Remover todo o histórico de pesquisas\?</string>
@ -256,6 +261,7 @@
<string name="drawer_open">Abrir menu</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s subscritor</item>
<item quantity="many">%s subscritores</item>
<item quantity="other">%s subscritores</item>
</plurals>
<string name="restore_defaults_confirmation">Deseja repor as predefinições\?</string>
@ -284,6 +290,7 @@
<string name="remove_watched_popup_title">Remover vídeos visualizados\?</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="many">%d minutos</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<string name="missions_header_finished">Terminada</string>
@ -330,12 +337,14 @@
<string name="recently_added">Recentes</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s vídeo</item>
<item quantity="many">%s vídeos</item>
<item quantity="other">%s vídeos</item>
</plurals>
<string name="import_title">Importar</string>
<string name="clear_views_history_summary">Remove o histórico dos vídeos reproduzidos e as posições de reprodução</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="many">%d dias</item>
<item quantity="other">%d dias</item>
</plurals>
<string name="pause_downloads">Pausa nas transferências</string>
@ -346,6 +355,7 @@
<string name="kiosk_page_summary">Página \'kiosk\'</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<string name="auto_queue_title">Enfileirar o próximo stream automaticamente</string>
@ -649,10 +659,12 @@
<string name="local_search_suggestions">Sugestões de pesquisa locais</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">%1$s descarga apagada</item>
<item quantity="many">%1$s descargas apagadas</item>
<item quantity="other">%1$s descargas apagadas</item>
</plurals>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Descarga concluída</item>
<item quantity="many">%s descargas concluídas</item>
<item quantity="other">%s descargas concluídas</item>
</plurals>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Deslizar itens para removê-los</string>
@ -691,6 +703,7 @@
<string name="notifications_disabled">Notificações são desativadas</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s fluxo novo</item>
<item quantity="many">%s fluxos novos</item>
<item quantity="other">%s fluxos novos</item>
</plurals>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Notificar sobre novos fluxos de assinaturas</string>
@ -731,6 +744,14 @@
<string name="card">Cartão</string>
<string name="duplicate_in_playlist">As listas de reprodução acinzentadas já contêm este item.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicar adicionado %d vez(es)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos com botões de hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos com botões físicos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por exemplo, se estiver a utilizar um auscultador com botões físicos defeitos</string>
<string name="remove_duplicates">Remover duplicados</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostrar os seguintes fluxos</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostrar/ocultar fluxos</string>
<string name="feed_show_watched">Completamente visto</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Parcialmente visto</string>
<string name="feed_show_upcoming">Proximamente</string>
<string name="remove_duplicates_title">Remover duplicados\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Quer remover todos os fluxos duplicados nesta lista de reprodução\?</string>
</resources>

View File

@ -744,6 +744,14 @@
<string name="card">Cartão</string>
<string name="duplicate_in_playlist">As listas de reprodução acinzentadas já contêm este item.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicar adicionado %d vez(es)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos com botões de hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por exemplo, se estiver a utilizar um auscultador com botões físicos defeitos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos com botões físicos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil por exemplo se estiver a utilizar auscultadores com botões físicos danificados</string>
<string name="remove_duplicates">Remover duplicados</string>
<string name="remove_duplicates_title">Remover duplicados\?</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostrar/ocultar vídeos</string>
<string name="feed_show_upcoming">Proximamente</string>
<string name="remove_duplicates_message">Quer remover todos os vídeos duplicados nesta lista de reprodução\?</string>
<string name="feed_show_watched">Completamente visto</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostrar os seguintes vídeos</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Parcialmente visto</string>
</resources>

View File

@ -55,7 +55,7 @@
<string name="downloads_title">Descărcări</string>
<string name="error_report_title">Raport de erori</string>
<string name="sorry_string">Ne pare rău, asta nu trebuia să se întâmple.</string>
<string name="error_report_button_text">Raportați această eroare prin e-mail</string>
<string name="error_report_button_text">Raport prin e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Ne pare rău, ceva a mers prost.</string>
<string name="error_snackbar_action">Raportați</string>
<string name="what_device_headline">Informații:</string>
@ -92,7 +92,7 @@
<string name="all">Toate</string>
<string name="disabled">Dezactivat</string>
<string name="app_ui_crash">Aplicația/UI s-a oprit</string>
<string name="info_labels">Ce:\\nSolicitare:\\nLimba conținutului:\\nȚara conținutului:\\nLimba aplicației:\\nServiciu:\\nOra GMT:\\nPachet:\\nVersiune: \\nVersiune SO:</string>
<string name="info_labels">Ce:\\nSolicitare:\\nLimba conținutului:\\nȚara conținutului:\\nLimba aplicației:\\nServiciu:\\nOra GMT:\\nPachet:\\nVersiune:\\nVersiune SO:</string>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">mil.</string>
<string name="short_billion">mld.</string>
@ -580,9 +580,9 @@
</plurals>
<string name="no_one_listening">Nimeni nu ascultă</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s vizionează</item>
<item quantity="few">%s vizionează</item>
<item quantity="other">%s vizionează</item>
<item quantity="one">%s spectator</item>
<item quantity="few">%s spectatori</item>
<item quantity="other">%s spectatori</item>
</plurals>
<string name="no_one_watching">Nimeni nu se uită</string>
<string name="drawer_header_description">Comutare serviciu, selectat în prezent:</string>
@ -744,4 +744,14 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">Dezactivare miniatură permanentă</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Listele de redare care colorate în gri conțin deja acest element.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicat adăugat de %d ori</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignoră evenimentele butonului media hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Util, de exemplu, dacă utilizezi o cască cu butoane fizice defecte</string>
<string name="remove_duplicates_message">Dorești să elimini toate fluxurile dublate din această listă de redare\?</string>
<string name="remove_duplicates">Eliminare dubluri</string>
<string name="remove_duplicates_title">Elimini dublurile\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Afișează următoarele fluxuri</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Afișare/Ascundere fluxuri</string>
<string name="feed_show_watched">Vizionat complet</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Vizionat parțial</string>
<string name="feed_show_upcoming">Urmează</string>
</resources>

View File

@ -748,4 +748,14 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">Убрать постоянную миниатюру</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Дубликат добавлен %d раз(а)</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Плейлисты, выделенные серым уже содержат этот объект.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Игнорировать события аппаратной мультимедийной кнопки</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Полезно, например, если вы используете гарнитуру со сломанными физическими кнопками</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Показать следующие стримы</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Показать/скрыть стримы</string>
<string name="feed_show_watched">Полностью просмотрено</string>
<string name="feed_show_upcoming">Предстоящие</string>
<string name="remove_duplicates">Удалить дубликаты</string>
<string name="remove_duplicates_title">Удалить дубликаты\?</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Частично просмотрено</string>
<string name="remove_duplicates_message">Вы хотите удалить все повторяющиеся потоки в этом плейлисте\?</string>
</resources>

View File

@ -184,7 +184,7 @@
<string name="what_happened_headline">Ite est acontèssidu:</string>
<string name="what_device_headline">Informatziones:</string>
<string name="error_snackbar_action">Sinnala</string>
<string name="error_report_button_text">Sinnala custu errore pro mèdiu de posta eletrònica</string>
<string name="error_report_button_text">Sinnala cun sa posta eletrònica</string>
<string name="sorry_string">Iscusa, custu non diat dèpere èssere acontèssidu.</string>
<string name="permission_display_over_apps">Fruni su permissu pro l\'ammustrare in subra de àteras aplicatziones</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Cheres ripristinare sos valores predefinidos\?</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">Disativa sa miniadura permanente</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Sas iscalitas in colore murru tenent giai custu elementu.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicadu annantu %d borta(s)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignora eventos de sos butones multimediales fìsicos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Ùtile, a esempru, si ses impreende cùfias cun butones fìsicos segados</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Ammustra sos flussos chi sighint</string>
<string name="remove_duplicates">Boga sos duplicados</string>
<string name="remove_duplicates_title">Bogare sos duplicados\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Boles bogare totu sos flussos duplicados in custa iscalita\?</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Ammustra/Cua flussos</string>
<string name="feed_show_watched">Bidu de su totu</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Bidu in parte</string>
<string name="feed_show_upcoming">Luego</string>
</resources>

View File

@ -4,4 +4,23 @@
<string name="did_you_mean">ඔබ අදහස් කළේ \"%1$s\" ද\?</string>
<string name="settings">සැකසුම්</string>
<string name="search">සොයන්න</string>
<string name="use_external_video_player_title">බාහිර මෘදුකාංගයක් භාවිත කරන්න</string>
<string name="subscribe_button_title">Subscribe කිරීම</string>
<string name="tab_choose">ටැබය තෝරන්න</string>
<string name="download_path_summary">භාගත කල චලන රූප මෙහි තැන්පත් ය</string>
<string name="main_bg_subtitle">ආරම්භ කිරීමට අණ්වීක්ෂය ඔබන්න.</string>
<string name="open_with">හරහා විවෘත කරන්න</string>
<string name="share">බෙදාගන්න</string>
<string name="upload_date_text">පලකරන ලද්දේ %1$s</string>
<string name="install">ස්ථාපනය කරන්න</string>
<string name="cancel">අවලංගු කරන්න</string>
<string name="open_in_browser">Browser එක මගින් විවෘත කරන්න</string>
<string name="download">බාගත කරන්න</string>
<string name="mark_as_watched">බැලූ ලෙස සලකුණු කරන්න</string>
<string name="ok">හරි</string>
<string name="search_showing_result_for">%s සඳහා ප්‍රතිපල පෙන්වයි</string>
<string name="subscribed_button_title">Subscribe කර ඇත</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">ඇතුලත් කරන්න මෙයට</string>
<string name="download_path_title">චලන රූප භාගත කරන ස්තානය</string>
<string name="download_path_dialog_title">චලන රූප ගබඩා කිරීමට ස්තානයක් තෝරන්න</string>
</resources>

View File

@ -507,7 +507,7 @@
<string name="default_audio_format_title">Formati i parazgjedhur audio</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Shfaq një opsion për të luajtur videot përmes Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Shfaq opsionin \"Luaj me Kodi\"</string>
<string name="kore_not_found">Instaloni aplikacionin Kore që mungon\?</string>
<string name="kore_not_found">Instaloni aplikacionin Kode që mungon\?</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Vetëm disa pajisje mund të luajnë video 2K/4K</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Shfaq rezolucione më të larta</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Rezolucioni i parazgjedhur i popup</string>

View File

@ -104,7 +104,7 @@
<string name="player_stream_failure">Misslyckades med att spela denna ström</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Allvarligt spelarfel inträffade</string>
<string name="player_recoverable_failure">Återhämtar sig från spelarfel</string>
<string name="error_report_button_text">Rapportera detta fel via e-post</string>
<string name="error_report_button_text">Rapportera via e-post</string>
<string name="info_labels">Vad:\\nBegäran:\\nInnehållsspråk:\\nInnehållsland:\\nApp-språk:\\nTjänst:\\nGMT-tid:\\nPaket:\\nVersion:\\nOS-version:</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Spela video, längd:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Uppladdarens avatar-miniatyrbild</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="card">Kort</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Dubblett tillagd %d gång(er)</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Spellistor som är gråmarkerade innehåller redan det här objektet.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Användbart om du till exempel använder ett headset med trasiga fysiska knappar</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorera hårdvarans media knappar</string>
<string name="remove_duplicates_title">Ta bort dubbletter\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Visa följande strömmar</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Delvis sedd</string>
<string name="remove_duplicates_message">Vill du ta bort alla duplicerade strömmar i den här spellistan\?</string>
<string name="remove_duplicates">Ta bort dubbletter</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Visa/Dölj strömmar</string>
<string name="feed_show_watched">Fullständigt sedd</string>
<string name="feed_show_upcoming">Kommande</string>
</resources>

View File

@ -733,4 +733,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">Gri oynatma listeleri halihazırda bu ögeyi içeriyor.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Donanımsal ortam düğmesi olaylarını yoksay</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Örneğin, fiziksel düğmeleri bozuk bir kulaklık kullanıyorsanız kullanışlıdır</string>
<string name="remove_duplicates">Kopyaları kaldır</string>
<string name="remove_duplicates_title">Kopyalar kaldırılsın mı\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Bu oynatma listesindeki tüm yinelenen akışları kaldırmak istiyor musunuz\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Aşağıdaki akışları göster</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Akışları göster/gizle</string>
<string name="feed_show_watched">Tamamen izlendi</string>
<string name="feed_show_upcoming">Yaklaşan</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Kısmen izlendi</string>
</resources>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="download_path_audio_summary">Завантажені аудіофайли зберігаються тут</string>
<string name="default_resolution_title">Типова роздільність</string>
<string name="play_with_kodi_title">Програти в Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Встановити відсутній застосунок Kore\?</string>
<string name="kore_not_found">Установити відсутній застосунок Kore\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Показати опцію «Відтворити у Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показати опцію відтворення відео в Kodi</string>
<string name="play_audio">Аудіо</string>
@ -750,4 +750,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">У виділених сірим кольором добірках цей елемент уже є.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ігнорувати події апаратних медіакнопок</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Корисно, наприклад, якщо ви використовуєте гарнітуру зі зламаними фізичними кнопками</string>
<string name="remove_duplicates">Вилучити дублікати</string>
<string name="remove_duplicates_title">Вилучити дублікати\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Бажаєте вилучити всі повторювані трансляції в цій добірці\?</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Показати/сховати трансляції</string>
<string name="feed_show_upcoming">Незабаром</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Показати такі трансляції</string>
<string name="feed_show_watched">Повністю переглянуто</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Частково переглянуто</string>
</resources>

View File

@ -28,7 +28,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Hiện độ phân giải cao hơn</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Chỉ một số thiết bị hỗ trợ phát video 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Phát bằng Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Cài đặt ứng dụng Kore\?</string>
<string name="kore_not_found">Cài đặt ứng dụng Kode\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Hiện tùy chọn \"Phát bằng Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Hiện tùy chọn phát video qua trung tâm media Kodi</string>
<string name="play_audio">Âm thanh</string>
@ -716,4 +716,5 @@
<string name="night_theme_available">Tùy chọn này chỉ được bật khi chủ đề %s được dùng</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Nhấn để tải %s</string>
<string name="fast_mode">Chế độ tia sét</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Danh sách này bị trùng lặp.</string>
</resources>

View File

@ -720,4 +720,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">重复添加了 %d 次</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">如果你在使用一副物理按钮坏掉的耳机,该选项应该会有帮助</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">忽略硬件媒体按钮事件</string>
<string name="remove_duplicates_title">删除重复吗?</string>
<string name="remove_duplicates_message">你想删除这个播放列表中所有重复项吗?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">显示下列音视频流</string>
<string name="feed_show_hide_streams">显示/隐藏音视频流</string>
<string name="feed_show_watched">完整看过</string>
<string name="feed_show_partially_watched">只看了一部分</string>
<string name="feed_show_upcoming">即将到来</string>
<string name="remove_duplicates">删除重复</string>
</resources>

View File

@ -7,9 +7,9 @@
<string name="download">下載</string>
<string name="search">搜尋</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="did_you_mean">係咪想搵「%1$s」</string>
<string name="use_external_video_player_title">面嘅影片播放器</string>
<string name="use_external_audio_player_title">面嘅音樂播放器</string>
<string name="did_you_mean">係咪想搵「%1$s」</string>
<string name="use_external_video_player_title">面嘅影片播放器</string>
<string name="use_external_audio_player_title">面嘅音樂播放器</string>
<string name="download_path_title">影片下載路徑</string>
<string name="download_path_summary">下載咗嘅影片檔案會收埋喺度</string>
<string name="download_path_dialog_title">揀選影片檔案嘅下載資料夾</string>
@ -37,7 +37,7 @@
<string name="detail_dislikes_img_view_description">劣評</string>
<string name="no_player_found">搵唔到串流播放器。要唔要裝 VLC</string>
<string name="open_in_browser">喺瀏覽器開啟</string>
<string name="share_dialog_title">分享影片</string>
<string name="share_dialog_title">分享影片</string>
<string name="download_path_audio_title">音樂下載資料夾</string>
<string name="download_path_audio_summary">下載咗嘅音樂檔案會收埋喺度</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">揀選音樂檔案嘅下載資料夾</string>
@ -51,7 +51,7 @@
<string name="parsing_error">解析唔到網站</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">設定唔到下載功能表</string>
<string name="sorry_string">啫係嗱,世事講唔埋嘅,真係唔好意思。</string>
<string name="error_report_button_text">以電郵報告今次問題</string>
<string name="error_report_button_text">以電郵報告</string>
<string name="error_snackbar_message">出咗啲問題,唔好意思。</string>
<string name="error_snackbar_action">報告</string>
<string name="what_device_headline">資訊:</string>
@ -94,7 +94,7 @@
<string name="msg_popup_permission">以浮面模式開啟
\n有呢個權限至得</string>
<string name="recaptcha_request_toast">要完成 reCAPTCHA 考驗</string>
<string name="use_external_video_player_summary">某啲解像度可能會冇聲</string>
<string name="use_external_video_player_summary">某啲影片可能會冇聲</string>
<string name="controls_background_title">幕後播</string>
<string name="controls_popup_title">浮面播</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">記住浮面點擺法</string>
@ -112,7 +112,7 @@
<string name="tab_licenses">版權協議</string>
<string name="app_description">喺 Android 上盡享自由輕便串流。</string>
<string name="view_on_github">去 GitHub 睇下</string>
<string name="app_license_title">NewPipe 嘅權協議</string>
<string name="app_license_title">NewPipe 嘅權協議</string>
<string name="contribution_encouragement">無論您對翻譯、設計改動、打掃程式碼,抑或開山劈石編寫程式碼有咩偈仔,都無任歡迎您幫手。聚沙成塔,眾志成城!</string>
<string name="read_full_license">閱讀版權協議</string>
<string name="contribution_title">貢獻</string>
@ -122,7 +122,7 @@
<string name="subscribe_button_title">訂閱</string>
<string name="subscribed_button_title">訂閱咗</string>
<string name="unsubscribe">取消訂閱</string>
<string name="channel_unsubscribed">成功取消訂閱頻道</string>
<string name="channel_unsubscribed">已取消訂閱頻道</string>
<string name="subscription_change_failed">轉唔到訂閱</string>
<string name="subscription_update_failed">更新唔到訂閱</string>
<string name="show_info">顯示資訊</string>
@ -154,8 +154,8 @@
<string name="seek_duration_title">跳前/跳後嘅快轉長短</string>
<string name="show_description_summary">關閉去隱藏影片描述同附加資訊</string>
<string name="mark_as_watched">剔低睇過</string>
<string name="open_with">開啟方式</string>
<string name="search_showing_result_for">搵緊呢挺嘢%s</string>
<string name="open_with">開啟方式</string>
<string name="search_showing_result_for">搜尋到嘅嘢係%s</string>
<string name="notification_action_4_title">第五粒動作掣</string>
<string name="notification_actions_summary">撳一下下面每粒掣去更改各個通知動作。用右手邊嘅格仔剔選最多三個,擺喺精簡通知度顯示</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">精簡通知最多淨係擺到三個動作!</string>
@ -604,7 +604,7 @@
<string name="notifications_disabled">通知已停用</string>
<string name="tracks">單曲</string>
<string name="clear_playback_states_summary">全部剷走晒播放到邊個位</string>
<string name="error_report_open_github_notice">查看係咪已經有人喺度講緊您呢次彈 app 嘅狀況。若然重複發表新嘅議題,將會嘥我哋可以真正用嚟修復個問題嘅時間㗎喇。</string>
<string name="error_report_open_github_notice">睇過係咪已經有人喺度講緊您呢次彈 app 嘅狀況。若然重複發表新嘅議題,就會嘥咗我哋可以真正用嚟修復個問題嘅時間㗎喇。</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe 係由一班熱心人用空閒時間義務開發,為您帶嚟最佳嘅使用體驗。係時候少少無拘,支持返開發者令 NewPipe 更臻完美,同時一顆心意挺佢哋可以嘆返杯咖啡。</string>
<string name="local">站內</string>
<string name="conferences">聚首</string>
@ -713,9 +713,19 @@
<string name="app_update_unavailable_toast">您已經用緊最新版本嘅 NewPipe</string>
<string name="app_update_available_notification_text">撳一下去下載 %s</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">唔再揀定封面縮圖</string>
<string name="night_theme_available">色系揀做%s嘅時候至有得揀</string>
<string name="night_theme_available">色系揀做%s 嘅時候至有得揀</string>
<string name="msg_failed_to_copy">複製唔到去剪貼簿</string>
<string name="card">一張張</string>
<string name="duplicate_in_playlist">灰咗嘅播放清單,即係已經有呢個項目。</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">重複加入咗 %d 次</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">忽略硬件多媒體掣嘅事件</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">譬如話您個耳機上面啲實體掣軭咗就會有用</string>
<string name="remove_duplicates">重複嗰啲剷咗佢</string>
<string name="remove_duplicates_title">重複咗嗰啲係咪要剷走?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">下列嘅串流騷出嚟</string>
<string name="feed_show_hide_streams">顯示/隱藏串流</string>
<string name="feed_show_watched">睇晒</string>
<string name="feed_show_partially_watched">未睇晒</string>
<string name="feed_show_upcoming">未夠鐘上畫</string>
<string name="remove_duplicates_message">您係咪要剷走呢個播放清單入面所有重複咗嘅串流?</string>
</resources>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="play_with_kodi_title">用 Kodi 播放</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">顯示用 Kodi 媒體中心播放影片的選項</string>
<string name="play_audio">聲音</string>
<string name="kore_not_found">未找到 Kore app是否安裝</string>
<string name="kore_not_found">要安裝缺少的 Kore 應用程式嗎</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">顯示「用 Kodi 播放」的選項</string>
<string name="default_audio_format_title">預設音訊格式</string>
<string name="theme_title">主題</string>
@ -720,4 +720,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">變灰的播放清單已經包含此項目。</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">忽略硬體媒體鍵事件</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">這很有用,舉例來說,若您正在使用物理按鍵壞掉的耳機</string>
<string name="remove_duplicates_title">移除重複的?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">顯示以下串流</string>
<string name="feed_show_hide_streams">顯示/隱藏串流</string>
<string name="feed_show_watched">完全觀看</string>
<string name="feed_show_partially_watched">部份觀看</string>
<string name="feed_show_upcoming">即將到來</string>
<string name="remove_duplicates">移除重複的</string>
<string name="remove_duplicates_message">您想要移除所有在此播放清單中重複的串流?</string>
</resources>

View File

@ -46,7 +46,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Show higher resolutions</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Only some devices can play 2K/4K videos</string>
<string name="play_with_kodi_title">Play with Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Install missing Kore app?</string>
<string name="kore_not_found">Install missing Kore app\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Show \"Play with Kodi\" option</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Display an option to play a video via Kodi media center</string>
<string name="crash_the_player">Crash the player</string>

View File

@ -0,0 +1,3 @@
• [YouTube] İstənilən videonu oynatmağa cəhd edilərkən sonsuz tüklənmə düzəldildi
• [YouTube] Bəzi videolarda yavaşılama aradan qaldırıldı
• jsoup kitabxanası 1.15.3 versiyasına qədər yeniləndi, buraya da təhlükəsizlik riskləri aradan qaldırılması da daxildir

View File

@ -1,16 +1,18 @@
# Changelog of v0.13.7
# v0.13.17 - seznam změn
### Fixed
- Fix sort filter issues of v0.13.6
### Opraveno
- Řazení filtrů
# Changelog of v0.13.6
# v0.13.6 - seznam změn
### Improvements
### Vylepšeno
- Disable burgermenu icon animation #1486
- undo delete of downloads #1472
- Download option in share menu #1498
- Added share option to long tap menu #1454
- Minimize main player on exit #1354
- Library version update and database backup fix #1510
- ExoPlayer 2.8.2 Update #1392
- Zakázání animace tlačítka menu
- Zrušení odstranění stahování
- Možnost stažení v menu sdílení
- Sdílení v menu při dlouhém podržení
- Minimalizace hlavního přehrávače při opuštění
-Aktualizace ExoPlayer 2.8.2
- Přepracován dialog ovládání rychlosti přehrávání
- Přidán přepínač pro rychlé přetočení v tichých částech
Další změny/opravy viz GitHub.

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Nové
• Upozornění při přidávání duplicit do playlistu a tlačítko pro jejich odstranění
• Povolit ignorování hardwarových tlačítek
• Povolit skrývání částečně zhlédnutých videí v kanálu
Vylepšeno
• Více sloupců mřížky na velkých obrazovkách
• Ukazatele průběhu konzistentní s nastavením
Opraveno
• Oprava otevírání URL prohlížeče, stahování a externích přehrávačů v Android 11+
• Oprava interakce s celou obrazovkou v MIUI
• Úpravy nastavení ExoPlayer pro opravu přehrávání na některých zařízeních

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Nuevo
• Aviso al poner duplicados en lista de reproducción y botón para quitarlos
• Ignorar botones físicos
• Ocultar videos vistos a medias en el feed
Mejorado
• Más columnas en pantallas grandes
• Indicadores de progreso sean consistentes con la configuración
Solucionado
• Abrir URL del navegador, descargas y reproductores externos en Android 11+
• Interación en pantalla completa, requería dos toques en MIUI
• Cambiar la configuración de ExoPlayer para la reproducción en algunos dispositivos

View File

@ -1,13 +0,0 @@
# Changelog of v0.13.7
### Improvements
- Download option in share menu #1498
- Added share option to long tap menu #1454
- Minimize main player on exit #1354
- Support different step sizes for faster speed change
- Added a toggle to fast-forward during silences in playback speed control
- Refactored media source resolution
- Fixed remote playlist metadata not updating.
- Various UI fixes
- Use new extractor with refactored architecture for multiservice.

View File

@ -0,0 +1,13 @@
New
• Add warning when adding playlist duplicates and add button to remove them
• Allow ignoring hardware buttons
• Allow hiding partially watched videos in feed
Improved
• Use more grid columns on big screens
• Make progress indicators consistent with settings
Fixed
• Fix opening browser URLs, downloads and external players on Android 11+
• Fix interacting with fullscreen requiring two taps on MIUI
• Allow tweaking ExoPlayer settings to fix playback on some devices

View File

@ -1,3 +0,0 @@
old version not being translated. (F-Droid only show updated verson description)
versi lama tidak diterjemahkan. (FDroid hanya menampilkan deskripsi untuk versi terbaru)
(weblate notification : Translation text too long! (terjemahan terlalu panjang).

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Nuovo
• Aggiunto avviso di aggiunta playlist doppia e un pulsante per rimuoverla
• Ignora pulsanti hardware
• Nascondi video visti parzialmente
Migliorato
• Usa più colonne nella griglia su schermi grandi
• Indicatori di avanzamento consistenti con le impostazioni
Corretto
• Fix apertura URL, download e player esterni su Android 11+
• Fix interazione con schermo intero che richiedeva due otcchi su MIUI
• Regola le impostazioni di ExoPlayer per correggere la riproduzione su alcuni dispositivi

View File

@ -0,0 +1,17 @@
새로운 기능
• 영상 상세정보에서 구독자 수 표시
• 대기열에서 다운로드
• 영구적으로 재생목록 썸네일 설정
• 해시태그와 링크 길게 누르기
• 카드 보기 모드
향상된 기능
• 더 커진 미니 플레이어 닫기 버튼
• 더 부드러운 썸네일 다운스케일링
• 안드로이드 13 지원 (API 33)
• 검색 시 플레이어를 중지하지 않음
수정된 기능
• Dex/마우스에서 오버레이 수정
• 별도의 오디오 스트림 없이 백그라운드 플레이어 허용
• 다양한 YouTube 수정들과 더 많은 것들…

View File

@ -1,15 +1,15 @@
ਨਵਾਂ
• ਨਵੀਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ
• ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਅਰਾਮ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀ
• ਸੈਮੀਟੋਨਸ ਦੁਆਰਾ ਪਿੱਚ ਬਦਲੋ
• ਇੱਕ ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਪਲੇਅਰ ਕਤਾਰ ਜੋੜੋ
ਨਵਾਂ
• ਨਵੀਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ
• ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਅਰਾਮ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀ
• ਸੈਮੀਟੋਨਸ ਦੁਆਰਾ ਪਿੱਚ ਬਦਲੋ
• ਇੱਕ ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਪਲੇਅਰ ਕਤਾਰ ਜੋੜੋ
ਸੁਧਾਰ
• ਸਪੀਡ/ਪਿਚ ਸਟੈਪ ਦਾ ਆਕਾਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ
• ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲੰਬੇ ਬਫਰਿੰਗ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰੋ • Android TV ਲਈ ਪਲੇਅਰ UI ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ
• ਸਾਰੀਆਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
ਸੁਧਾਰ
• ਸਪੀਡ/ਪਿਚ ਸਟੈਪ ਦਾ ਆਕਾਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ
• ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲੰਬੇ ਬਫਰਿੰਗ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰੋ • Android TV ਲਈ ਪਲੇਅਰ UI ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ
• ਸਾਰੀਆਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
ਠੀਕ ਕੀਤਾ
• ਮੀਡੀਆ ਬਟਨ ਨੂੰ ਫਿਕਸ ਕਰੋ ਜੋ ਪਲੇਅਰ ਨਿਯੰਤਰਣਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੁਕਾਉਂਦਾ ਹੈ
• ਪਲੇਅਰ ਦੀ ਕਿਸਮ ਬਦਲਣ 'ਤੇ ਪਲੇਬੈਕ ਰੀਸੈਟ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ
ਠੀਕ ਕੀਤਾ
• ਮੀਡੀਆ ਬਟਨ ਨੂੰ ਫਿਕਸ ਕਰੋ ਜੋ ਪਲੇਅਰ ਨਿਯੰਤਰਣਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੁਕਾਉਂਦਾ ਹੈ
• ਪਲੇਅਰ ਦੀ ਕਿਸਮ ਬਦਲਣ 'ਤੇ ਪਲੇਬੈਕ ਰੀਸੈਟ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ
• ਪਲੇਲਿਸਟ ਡਾਇਲਾਗ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ

View File

@ -1,13 +1,13 @@
ਇਹ ਰੀਲੀਜ਼ Android 4.4 ਕਿਟਕੈਟ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਛੱਡਦੀ ਹੈ, ਹੁਣ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸੰਸਕਰਣ Android 5 Lollipop ਹੈ!
ਨਵਾਂ
• ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਦਬਾਉਣ ਵਾਲੇ ਮੀਨੂ ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ
• ਫੀਡ ਵਿੱਚ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਵੀਡੀਓ ਲੁਕਾਓ
• ਸਥਾਨਕ ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਸੁਧਾਰ
• ਪਲੇਅਰ ਕੋਡ ਨੂੰ ਛੋਟੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਰੀਫੈਕਟਰ ਕਰੋ: ਘੱਟ RAM ਵਰਤੀ ਗਈ, ਘੱਟ ਬੱਗ
• ਥੰਮਨੇਲ ਦੇ ਸਕੇਲ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ
• ਚਿੱਤਰ ਪਲੇਸਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਵੈਕਟਰਾਈਜ਼ ਕਰੋ
ਠੀਕ ਕੀਤਾ
• ਪਲੇਅਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮੁੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰੋ: ਪੁਰਾਣੀ/ਗੁੰਮ ਮੀਡੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਵਿਗੜਿਆ ਥੰਮਨੇਲ
ਇਹ ਰੀਲੀਜ਼ Android 4.4 ਕਿਟਕੈਟ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਛੱਡਦੀ ਹੈ, ਹੁਣ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸੰਸਕਰਣ Android 5 Lollipop ਹੈ!
ਨਵਾਂ
• ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਦਬਾਉਣ ਵਾਲੇ ਮੀਨੂ ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ
• ਫੀਡ ਵਿੱਚ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਵੀਡੀਓ ਲੁਕਾਓ
• ਸਥਾਨਕ ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਸੁਧਾਰ
• ਪਲੇਅਰ ਕੋਡ ਨੂੰ ਛੋਟੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਰੀਫੈਕਟਰ ਕਰੋ: ਘੱਟ RAM ਵਰਤੀ ਗਈ, ਘੱਟ ਬੱਗ
• ਥੰਮਨੇਲ ਦੇ ਸਕੇਲ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ
• ਚਿੱਤਰ ਪਲੇਸਹੋਲਡਰ ਨੂੰ ਵੈਕਟਰਾਈਜ਼ ਕਰੋ
ਠੀਕ ਕੀਤਾ
• ਪਲੇਅਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮੁੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰੋ: ਪੁਰਾਣੀ/ਗੁੰਮ ਮੀਡੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਵਿਗੜਿਆ ਥੰਮਨੇਲ
• ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਥਾਂ ਉਸਦੇ 1/4 ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ

View File

@ -0,0 +1,13 @@
ਨਵਾਂ
• ਪਲੇਲਿਸਟ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਜੋੜਨ ਵੇਲੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਬਟਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
• ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ
• ਫੀਡ ਵਿੱਚ ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੇਖੇ ਗਏ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ
ਸੁਧਾਰ
• ਵੱਡੀਆਂ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ 'ਤੇ ਹੋਰ ਗਰਿੱਡ ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ
• ਪ੍ਰਗਤੀ ਸੂਚਕਾਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ ਬਣਾਓ
ਠੀਕ ਕੀਤੇ
• Android 11 'ਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ URL, ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਤੇ ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ
• MIUI 'ਤੇ ਦੋ ਟੈਪਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਵਾਲੀ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨਾਲ ਇੰਟਰੈਕਟਿੰਗ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ
• ਕੁਝ ਡਿਵਾਈਸਾਂ 'ਤੇ ਪਲੇਬੈਕ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ExoPlayer ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਟਵੀਕ ਕਰਨ ਦਿਓ

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Nowe
• Ostrzeż. podczas dodaw. duplikatów playlist i przycisk, aby je usunąć
• Opcja ignorow. przycisków sprzęt.
• Opcja ukryw. częściowo obejrzanych wideo w kanale
Ulepszone
• Używ. więcej kol. siatki na dużych ekranach
• Ujednol. wskaź. postępu z ustawieniami
Naprawione
• Otwier. URL-i przeglądarki, pobranych i zew. odtwarzaczy na Androidzie 11+
• Interakcja z trybem pełnoekr. wymagającym dwóch naciśnięć na MIUI
• Dostosow. ustawień ExoPlayera, aby naprawić odtwarzanie na niektórych urządz.

View File

@ -8,17 +8,17 @@
- Atualização da versão da biblioteca e correção de cópia de segurança da base de dados #1510
- ExoPlayer 2.8.2 Atualização #1392
- Retrabalhado a caixa de diálogo de controlo de velocidade de reprodução para suportar diferentes tamanhos de etapa para uma mudança de velocidade mais rápida.
- Adicionado uma alternância para avanço rápido durante silêncios no controlo de velocidade de reprodução. Isso deve ser útil para audiolivros e certos géneros musicais, e pode trazer uma experiência verdadeiramente perfeita (e pode quebrar uma música com muitos silêncios =\\).
- Resolução de fonte de média ré fatorada para permitir a passagem de metadados com a média internamente no reprodutor, em vez de fazê-lo manualmente. Agora temos uma única fonte de metadados e está disponível diretamente quando a reprodução é iniciada.
- Adicionado uma alternância para avanço rápido durante silêncios no controle de velocidade de reprodução. Isso deve ser útil para audiolivros e certos gêneros musicais, e pode trazer uma experiência verdadeiramente perfeita (e pode quebrar uma música com muitos silêncios =\\).
- Resolução de fonte de média ré fatorada para permitir a passagem de metadados junto com a média internamente no reprodutor, em vez de fazê-lo manualmente. Agora temos uma única fonte de metadados e está disponível diretamente quando a reprodução é iniciada.
- Correção de metadados de listas de reprodução remotas que não são atualizadas quando novos metadados estão disponíveis quando o fragmento da lista de reprodução é aberta.
- Várias correções de interface do utilizador: #1383, controles de notificação do reprodutor em segundo plano agora sempre brancos, mais fácil de desligar o reprodutor pop-up por meio de arremesso
- Várias correções de interface do utilizador : #1383, controles de notificação do reprodutor em segundo plano agora sempre brancos, mais fácil de desligar o reprodutor pop-up por meio de arremesso
- Use novo extrator com arquitetura ré fatorada para multisserviço
### Conserta
- Correção #1440 Layout de informações de vídeo quebrado #1491
- Ver correção de histórico #1497
- #1495, atualizando os metadados (miniatura, título e contagem de vídeos) assim que o utilizador acessar a lista de reprodução.
-Ver correção de histórico #1497
- #1495, atualizando os metadados (miniatura, título e contagem de vídeos) assim que o usuário acessar a lista de reprodução.
- #1475, registando uma visualização na base de dados quando o utilizador inicia um vídeo no reprodutor externo no fragmento de detalhes.
- Correção de tempo limite de criação em caso de modo pop-up. #1463 (Corrigido #640)
- Correção do reprodutor de vídeo principal #1509

View File

@ -0,0 +1,33 @@
# Changelog de v0.13.7
### Fixo
- Fixar questões de filtro de ordenação da v0.13.6
# Mudança do v0.13.6
### Melhorias
- Desactivar animação de ícones de burgermenu #1486
- anular a eliminação dos downloads #1472
- Opção de download no menu de partilha #1498
- Adicionada a opção de partilha no menu de toque longo #1454
- Minimizar o jogador principal na saída #1354
- Actualização da versão da biblioteca e correcção da cópia de segurança da base de dados #1510
- ExoPlayer 2.8.2 Actualização #1392
- Reformulou o diálogo de controlo de velocidade de reprodução para suportar diferentes tamanhos de passos para uma mudança de velocidade mais rápida.
- Adicionada uma alternância para avançar rapidamente durante os silêncios no controlo de velocidade de reprodução. Isto deve ser útil para audiolivros e certos géneros musicais, e pode trazer uma verdadeira experiência sem falhas (e pode quebrar uma canção com muitos silêncios =\i1).
- A resolução da fonte dos meios de comunicação foi refeita para permitir a passagem de metadados ao lado dos meios de comunicação internamente no leitor, em vez de o fazer manualmente. Agora temos uma única fonte de metadados e está directamente disponível quando a reprodução começa.
- Fixados os metadados da lista de reprodução remota que não são actualizados quando novos metadados estão disponíveis quando o fragmento da lista de reprodução é aberto.
- Várias correcções UI: #1383, a notificação do leitor de fundo controla agora sempre branco, mais fácil de desligar o leitor de pop-ups através do fling
- Usar novo extractor com arquitectura refacturada para multiserviços
### Correcções
- Reparação #1440 Layout de Informação de Vídeo Partido #1491
- Ver histórico correcção #1497
- #1495, actualizando os metadados (miniatura, título e contagem de vídeo) assim que o utilizador aceda à lista de reprodução.
- #1475, através do registo de uma vista na base de dados quando o utilizador inicia um vídeo no leitor externo sobre fragmento de detalhe.
- Fixar tempo limite de creen em caso de modo popup. #1463 (Fixado #640)
- Correcção principal do leitor de vídeo #1509
- [#1412] Modo de repetição fixo causando NPE do jogador quando novas intenções são recebidas enquanto a actividade do jogador está em segundo plano.
- Fixa a minimização do jogador a popup não destrói o jogador quando não é concedida permissão de popup.

View File

@ -0,0 +1,31 @@
# mudanças da v0.14.1
### fixo
- Fixo falhou em desencriptar a url de vídeo #1659
- Ligação de descrição fixa não extraída bem #1657
# mudanças de v0.14.0
### Novo
- Novo desenho de gaveta #1461
- Nova página inicial personalizável #1461
### Melhorias
- Controlos por gestos retrabalhados #1604
- Nova forma de fechar o leitor de popup #1597
### Fixa
- Corrigir erro quando a contagem de assinaturas não está disponível. Fecha #1649.
- Mostrar "Contagem de subscritores não disponível" nesses casos
- Consertar NPE quando uma lista de reprodução do YouTube está vazia
- Correcção rápida para os quiosques em SoundCloud
- Refactor e correcção de bugs #1623
- Resultado de pesquisa cíclica reparada #1562
- Barra de procura fixa não estática
- Os vídeos do YT Premium não estão bloqueados correctamente
- Vídeos Fixos por vezes não carregados (devido à análise do DASH)
- Corrigir ligações na descrição vídeo
- Mostrar aviso quando alguém tenta descarregar para sdcard externo
- nada de excepção mostrado dispara o relatório
- thumbnail não mostrado no leitor de fundo para andróide 8.1 [ver aqui](https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe/issues/943)
- Correcção do registo do receptor de radiodifusão. Fecha #1641.

View File

@ -0,0 +1,19 @@
#### Novo
- Eliminação de longa duração e partilha de subscrições #1516
- Tabela UI e esquema de lista de grelha #1617
### Melhorias
- armazenar e recarregar a última relação de aspeto utilizada #1748
- Ativar a disposição linear na atividade de Downloads com nomes de vídeo completos #1771
- Apagar e partilhar subscrições diretamente do separador de subscrições #1516
- Enqueuing agora ativa a reprodução de vídeo se a fila de reprodução já tiver terminado #1783
- Configurações separadas para os gestos de volume e luminosidade #1644
- Adicionar apoio à Localização #1792
### Correções
- Fixar a análise do tempo para . formato, para que NewPipe possa ser usado na Finlândia
- Contagem fixa de assinaturas
- Adicionar permissão de serviço em primeiro plano para dispositivos API 28+ #1830
### Bugs conhecidos
- O estado de reprodução não pode ser guardado no Android P

View File

@ -0,0 +1,25 @@
Atenção: esta versão é provavelmente um bugfest, tal como a última. No entanto, devido ao desligamento total desde o 17. uma versão quebrada é melhor do que nenhuma versão. Certo? ¯\_(ツ)_/¯
### Melhoria
* os arquivos baixados agora podem ser abertos com um clique #1879
* suporte drop para android 4.1-4.3 #1884
* remover jogador antigo #1884
* remova os fluxos da fila de reprodução atual passando-os para a direita #1915
* remova o fluxo enfileirado automático quando um novo fluxo é enfileirado manualmente # 1878
* Pós-processamento para downloads e implementar recursos ausentes #1759 por @ kapodamy
* Infra-estruturas de pós-processamento
* Tratamento adequado de erros "infraestrutura" (para downloader)
* Fila em vez de vários downloads
* Mover transferências pendentes serializadas (`.arquivos giga`) para dados do aplicativo
* Implementar nova tentativa máxima de download
* Pausa adequada para o download de vários segmentos
* Parar downloads quando swicthing à rede móvel (nunca funciona, ver ponto 2)
* Salve a contagem de threads para os próximos downloads
* Muitas incoerências corrigidas
### Corrigido
* Corrigir falha com resolução padrão definida como a melhor e limitada resolução de dados móveis #1835
* falha do jogador pop-up corrigida #1874
* NPE ao tentar abrir o jogador de fundo #1901
* Correção para inserir novos fluxos quando o enfileiramento automático está habilitado #1878
* Corrigido o problema decypering shuttown

View File

@ -0,0 +1,10 @@
### Melhoria
* Adicionar notificação de atualização do aplicativo para compilação do GitHub (#1608 por @ krtkush)
* Várias melhorias para o downloader(# 1944 por @kapodamy):
* * adicione ícones brancos ausentes e use o modo hardcore para alterar as cores dos ícones
* verifique se o iterador foi inicializado (correções #2031)
* * permitir novas tentativas de downloads com erro "Falha no pós-processamento" no novo mixer
* novo muxer MPEG - 4 que fixa fluxos de vídeo e áudio não síncronos (#2039)
### Corrigido
* * As transmissões ao vivo do YouTube param de ser reproduzidas após um curto período de tempo(# 1996 por @username)

View File

@ -0,0 +1,23 @@
< H4 > melhorias< / h4>
< ul>
< li>tornar os links nos comentários clicáveis, aumentar o tamanho do texto< / li>
< li>procurar ao clicar em links de carimbo de data/hora nos comentários< / li>
< li>mostrar a guia preferida com base no estado selecionado recentemente< / li>
< li>adicionar lista de reprodução à fila ao clicar longamente em & # 39;fundo& # 39; na janela da lista de reprodução< / li>
< li>procurar texto partilhado quando não é um URL< / li>
< li>adicionar o botão&quot;Partilhar no momento atual & quot; ao leitor de vídeo principal< / li>
< li>adicionar botão fechar ao leitor principal quando terminar a fila de vídeo< / li>
< li>Adicionar & quot;Reproduzir diretamente em segundo plano & quot; ao menu longpress para itens da lista de vídeos< / li>
< li>melhorar as traduções em Inglês para comandos Play / Enqueue< / li>
< li>pequenas melhorias de desempenho< / li>
< li>remover ficheiros não utilizados < / li>
< li>Atualizar o ExoPlayer para 2.9.6< / li>
< li>adicionar suporte para links ofensivos< / li>
< / ul>
<h4>fixo < /h4>
< ul>
< li>rolagem fixa com comentários e fluxos relacionados desativados < / li>
< li>Corrigido CheckForNewAppVersionTask sendo executado quando deveria & # 39; t< / li>
< li>importação de assinatura fixa do youtube: ignore aqueles com url inválido e mantenha aqueles com título vazio< / li>
< li>corrigir URL inválido do YouTube: o nome da marca de assinatura nem sempre é "Assinatura", impedindo o carregamento de fluxos< / li>
< / ul>

View File

@ -0,0 +1,22 @@
Novo
Resumo da reprodução #2288
* Retomar fluxos onde parou da última vez
Melhorias Do Downloader #2149
* Use o Storage Access Framework para armazenar downloads em cartões SD externos
* Novo MP4 muxer
* Opcionalmente, altere o diretório de download antes de iniciar um download
* Respeitar as redes de medição
Melhorado
* Cordas gema removidas #2295
* Lidar com mudanças de rotação (automática) durante o ciclo de vida da atividade #2444
* Tornar os menus de pressão longa consistentes #2368
Corrigido
* Corrigido o nome da faixa de legenda selecionada não sendo mostrado #2394
• Não trave quando a verificação da atualização do aplicativo falhar (versão do GitHub) #2423
* Downloads fixos presos em 99,9% #2440
* Atualizar meta dados da fila de reprodução #2453
* [*[SoundCloud] corrigida a falha ao carregar listas de reprodução Team New Pipe / New Pipe Extractor#170
* [*[YouTube] A duração fixa não pode ser analisada Team New Pipe / New Pipe Extractor#177

View File

@ -0,0 +1,43 @@
Alterações em 0.17.1
Novo
* Localização tailandesa
Melhorado
* Adicionar começar a jogar aqui ação em menus de longo imprensa para playlists novamente #2518
* Adicionar interruptor para SAF / legacy file picker #2521
Corrigido
* Corrigir botões desaparecendo na visualização de downloads ao alternar aplicativos #2487
* Corrigir a posição de reprodução é armazenada, embora o histórico de exibição esteja desativado
* Corrigir desempenho reduzido causado pela posição de reprodução em visualizações de lista #2517
* [Extractor] Corrigir ReCaptchaActivity # 2527, TeamNewPipe / NewPipeExtractor#186
* [Extractor] [YouTube] Corrigir Erro de pesquisa casual quando as listas de reprodução estão nos resultados TeamNewPipe / NewPipeExtractor#185
Alterações em 0.17.0
Novo
Resumo da reprodução #2288
* Retomar fluxos onde parou da última vez
Melhorias Do Downloader #2149
* Use o Storage Access Framework para armazenar downloads em cartões SD externos
* Novo MP4 muxer
* Opcionalmente, altere o diretório de download antes de iniciar um download
* Respeitar as redes de medição
Melhorado
* Cordas gema removidas #2295
* Lidar com mudanças de rotação (automática) durante o ciclo de vida da atividade #2444
* Tornar os menus de pressão longa consistentes #2368
Corrigido
* Corrigido o nome da faixa de legenda selecionada não sendo mostrado #2394
• Não trave quando a verificação da atualização do aplicativo falhar (versão do GitHub) #2423
* Downloads fixos presos em 99,9% #2440
* Atualizar metadados da fila de reprodução #2453
* [SoundCloud] corrigida a falha ao carregar listas de reprodução TeamNewPipe / NewPipeExtractor#170
* [YouTube] duração fixa não pode ser Paresd TeamNewPipe / NewPipeExtractor#177

View File

@ -0,0 +1,12 @@
Alterações em 0.17.3
Melhorado em
- Adicionada opção para limpar estados de reprodução #2550
- Mostrar diretórios ocultos no seletor de ficheiros #2591
- URLs de apoio de instâncias `invidio.us` a serem abertas com NewPipe #2488
- Adicionar suporte para `music.youtube.com` URLs TeamNewPipe/NewPipeExtractor#194
Fixa
- [YouTube] Fixo 'java.lang.IllegalArgumentException #192
- [YouTube] Fluxos fixos ao vivo não funcionam TeamNewPipe/NewPipeExtractor#195
- Resolvido problema de desempenho em torta de android ao descarregar um fluxo #2592

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Melhorado
- Adicionar mais títulos para melhorar a acessibilidade para os cegos #2655
- Tornar a linguagem da pasta de download mais consistente e menos ambígua #2637
Fixa
- Verificar se o último byte no bloco é descarregado #2646
- Rolagem fixa em fragmento de detalhe de vídeo #2672
- Remover a dupla pesquisa de animações de caixa transparente para uma #2695
- Fixar extracção client_id #2745
Desenvolvimento
- Adicionar dependências em falta herdadas de NewPipeExtractor em NewPipe #2535
- Migrar para AndroidX #2685
- Actualização para ExoPlayer 2.10.6 #2697, #2736

View File

@ -0,0 +1,27 @@
Novo
- Suporte PeerTube sem P2P (#2201) [Beta]:
◦ Ver e descarregar vídeos de instâncias do PeerTube
◦ Adicionar instâncias nas definições para aceder ao mundo completo do PeerTube
◦ Pode haver problemas com apertos de mão SSL no Android 4.4 e 7.1 quando o acesso a certos casos resulta num erro de rede.
- Downloader (#2679):
◦ Calcular ETA de descarregamento
◦ Descarregar opus (ficheiros webm) como ogg
◦ Recuperar ligações expiradas para retomar os downloads após uma longa pausa
Melhorado
- Tornar o KioskFragment consciente das mudanças no país de conteúdo preferido e melhorar o desempenho de todos os separadores principais #2742
- Utilizar novas implementações de Localização e Downloader do extractor #2713
- Tornar o fio "Quiosque por defeito" traduzível
- Barra de navegação preta para o tema preto #2569
Fixa
- Corrigido um bug que não podia mover o leitor de popup se outro dedo fosse colocado enquanto se movia o leitor de popup #2772
- Permitir listas de reprodução sem um carregador e corrigir falhas relacionadas com este problema #2724, TeamNewPipe/NewPipeExtractor#219
- Habilitação de TLS1.1/1.2 em dispositivos Android 4.4 (API 19/KitKat) para corrigir o aperto de mão de TLS com MediaCCC e algumas instâncias PeerTube #2792
- [SoundCloud] Equipa fixa de extracção client_idNewPipe/NewPipeExtractor#217
- Fixar a extracção do fluxo de áudio
Desenvolvimento
- Atualizar ExoPlayer para 2.10.8 #2791, #2816
- Atualizar o Gradle para 3.5.1 e adicionar o suporte Kotlin #2714

View File

@ -0,0 +1,19 @@
Novo
- Mostrar a miniatura do vídeo no ecrã de bloqueio ao tocar em fundo
Melhorado
- Adicionar lista de reprodução local à fila de espera ao premir durante muito tempo no botão de fundo / popup
- Faça com que os separadores da página principal possam ser deslocados e escondidos quando só existe um único separador
- Quantidade limite de actualizações de miniaturas de notificação no leitor de fundo
- Adicionar miniatura de miniatura para listas de reprodução locais vazias
- Use a extensão de ficheiro *.opus em vez de *.webm e mostre "opus" na etiqueta de formato em vez de "WebM Opus" no menu pendente de download
- Adicionar botão para apagar ficheiros descarregados ou histórico de descarregamentos em "Downloads
- [YouTube] Adicionar suporte a /c/shortened_url channel links
Fixa
- Corrigido múltiplos problemas ao partilhar um vídeo para NewPipe e descarregar diretamente os seus fluxos
- Acesso fixo do jogador fora do seu fio de criação
- Paginação fixa de resultados de pesquisa
- Ligar nulo fixo causando NPE
- [YouTube] Comentários de visualização fixos ao abrir uma url invidio.us
- ClientCloud] Client_id actualizado

View File

@ -0,0 +1,22 @@
Novo
- Adicionado o seletor de língua para alterar a língua da aplicação
- Adicionado enviar para o botão Kodi ao menu desmontável do leitor
- Capacidade adicional de copiar comentários sobre imprensa longa
Melhorado
- Fixar a actividade ReCaptcha e guardar corretamente os cookies obtidos
- Removido o ponto-menu a favor da gaveta e botão esconder histórico quando o histórico do relógio não está ativado nas definições
- Pedir permissão de visualização sobre outras aplicações em definições corretamente no Android 6 e posteriores
- Renomear playlist local através de um clique longo em BookmarkFragment
- Vários melhoramentos do PeerTube
- Melhorou várias cadeias de caracteres em inglês
Fixa
- Jogador fixo a recomeçar, embora seja pausado quando a opção "minimizar no comutador da aplicação" é ativada e o NewPipe é minimizado
- Fixar o valor de brilho inicial para o gesto
- Downloads de subtítulos .srt fixos contendo nem todas as quebras de linha
- Corrigido o download para cartão SD falhando porque alguns dispositivos Android 5 não são compatíveis com CTF
- Descarregamento fixo no Android KitKat
- Ficheiro fixo de vídeo corrupto .mp4 sendo reconhecido como ficheiro de áudio
- Resolvidos problemas de localização múltipla, incluindo códigos de língua chinesa errados
- Os carimbos temporais em descrição podem ser clicados novamente

View File

@ -0,0 +1,19 @@
Novo
- Pesquisa no YouTube Música
- Suporte básico de TV Android
Melhorado
- Adicionada a capacidade de remover todos os vídeos vistos de uma lista de reprodução local
- Mostrar mensagem quando o conteúdo ainda não é suportado, em vez de se chocar
- Reprodutor popup melhorado redimensionado com gestos de beliscão
- Enqueue streams em fundo e botões de popup no canal
- Melhor manuseamento do tamanho do título do cabeçalho da gaveta
Fixa
- Definição de conteúdo com restrição de idade fixa não funciona
- Fixação de certos tipos de reCAPTCHAs
- Corrigido o crash ao abrir marcadores enquanto a lista de reprodução é "nula".
- Deteção fixa de exceções relacionadas com a rede
- Visibilidade fixa do botão de ordenação do grupo no fragmento de subscrições
e mais

View File

@ -1,7 +1,7 @@
Melhorado
- O autoplay está disponível para todos os serviços (em vez de apenas para o YouTube)
• A reprodução automática está disponível para todos os serviços (em vez de apenas para o YouTube)
Correções
- Fluxos relacionados corrigidos, a apoiar as novas continuações do YouTube
- Vídeos do YouTube com restrição de idade corrigido
- [Android TV] Foco e sobreposição de destaque prolongado corrigidos
Corrigido
• Transmissões relacionadas, permintindo novas continuações do YouTube
• Restrições etárias em videos do YouTube
[Android TV] Foco e sobreposição de destaque prolongado corrigidos

View File

@ -1 +1 @@
Conserta a extração da função de desencriptação do YouTube.
Correção da extração da função de desencriptação do YouTube.

View File

@ -1,9 +1,9 @@
fluxo de trabalho da app nova: reproduz vídeos na página de detalhes, deslize para baixo para minimizar o reprodutor
• notificações MediaStyle: ações personalizáveis em notificações, melhorias de desempenho
• redimensionamento básico ao usar NewPipe como app de desktop
novo fluxo de trabalho da app: reproduz vídeos na página de detalhes, deslizar p/ baixo p/ minimizar o reprodutor
• notificações MediaStyle: c/ ações personalizáveis, melhorias de desempenho
• redimensionamento básico ao usar NewPipe como app desktop
• mostrar diálogo com opções abertas em caso de URL não suportado
experiência de sugestão de pesquisa melhorada
• qualidade de vídeo predefinido aumentada a 720p60 (player do app) e 480p (pop-up)
• mostrar diálogo com opções de carregamento em caso de URL não suportado
• sugestão de pesquisa melhorada
• qualidade predefinida aumentada a 720p60 (reprodutor da app) e 480p (pop-up)
• correções de bugs
• correção de bugs

View File

@ -1,3 +1,3 @@
[YouTube] A procura por alguns utilizadores corrigida
[YouTube] Exceções de desencriptação aleatórias corrigidas
[YouTube] Pesquisa corrigida para alguns utilizadores
[YouTube] Corrigidas exceções de desencriptação aleatórias
[SounCloud] URLs que terminam com uma barra são agora analisados corretamente

View File

@ -1 +1 @@
[YouTube] Falha corrigida ao carregar qualquer vídeo
[YouTube] Corrigida falha ao carregar qualquer vídeo

View File

@ -1,10 +1,10 @@
- Unir ações específicas de inquérito em uma
- Gesto de dois dedos para fechar o jogador
- Permitir a limpeza de cookies reCAPTCHA
- Opção de não colorir a notificação
- Melhorar como os detalhes do vídeo são abertos para não por no buffer infinitamente
- Acelerar os vídeos do YouTube e corrigir os de idade restrita
- Reparação de colisão em avanço/retrocesso rápido
- Não reordenar as listas a arrastar as miniaturas
- Lembrar sempre das propriedades popup
- Acrescentar a língua Santali
Unir ações específicas de enfileiramento
Gesto 2 dedos p/ fechar APP
Permitir limpeza de cookies reCAPTCHA
Opção não colorir notific.
Melhorar forma como os detalhes do vídeo são abertos p/ corrigir buffering infinito, comportamento errático ao compartilhar com NewPipe, etc
Acelerar vídeos do YouTube e corrijir restrições etárias
Corrigir falha no avanço/recuo rápido
Não reorganizar listas ao arrastar miniaturas
Lembrar sempre as propriedades pop-up
Adicionar idioma Santali

View File

@ -1,10 +1,10 @@
Novo e melhorado:
- Opção reajustada para esconder a miniatura na tela de bloqueio
- Opção reajustada para esconder a miniatura no ecrã de bloqueio
- Puxar para atualizar o feed
- Melhor desempenho na busca de listas locais
Corrigido:
- Falha ao iniciar o NewPipe depois de ter sido removido da RAM
- Falha ao iniciar o NewPipe após ter sido removido da RAM
- Falha na inicialização quando não há conexão à Internet
- Respeitando as configurações de luminosidade e de volume
- Listas de reprodução longas

View File

@ -1,3 +1,3 @@
O loop infinito de falhas corrigido após a abertura do repórter de erro.
Lista atualizada de instâncias do PeerTube que podem ser abertas automaticamente pelo NewPipe.
Corrigido o ciclo infinito de falhas após a abertura do repórter de erros.
Atualizada a lista de instâncias PeerTube que podem ser abertas automaticamente pelo NewPipe.
Traduções atualizadas.

View File

@ -0,0 +1,12 @@
- Apoio à mistura
- [YouTube] Mostrar informação sobre emissoras públicas e Covid-19
- [media.ccc.de] Adicionados vídeos recentes
- Acrescentada tradução somaliana
- Muitas melhorias internas
- Vídeos fixos de partilha de dentro do leitor
- Vista Web ReCaptcha em branco fixa
- Reparação de um acidente que ocorreu ao remover um fluxo de uma lista
- Fluxos relacionados fixos
- [YouTube] Pesquisa fixa de música no YouTube

View File

@ -0,0 +1,8 @@
- Apoio adicional para capítulos nos controlos de jogadores
- Adicionada a pesquisa Sepia
- Botão de partilha reajustado na visualização detalhada do vídeo e moveu a descrição do fluxo para o layout do separador
- Desativar o restabelecimento do brilho se o gesto de brilho for desativado
- Adicionado item da lista para reproduzir vídeo no kodi
- Corrigida a falha quando não está definido um navegador padrão em alguns dispositivos e melhorados os diálogos de partilha
- Alternar jogo/pausa com botão de espaço de hardware no leitor de ecrã inteiro
- [media.ccc.de] Várias correções e melhorias

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Novo:
- Acrescentar um novo serviço: Bandcamp
Melhorado:
- Adicionar uma opção para que a aplicação siga o tema do dispositivo
- Prevenir alguns acidentes mostrando um painel de erro melhorado
- Mostrar mais informações sobre o porquê do conteúdo na indisponibilidade
- O botão de espaço de hardware ativa o jogo/pausa
- Mostrar "Download iniciado" brinde
Fixo:
- Fixar miniaturas muito pequenas em detalhes de vídeo enquanto se reproduz em fundo
- Corrigir título vazio em jogador minimizado
- O último modo de reparação do tamanho não está a ser restaurado corretamente

View File

@ -0,0 +1,8 @@
* Permitir a instalação no armazenamento externo
* [Bandcamp] Adicionado suporte para exibir os três primeiros comentários em um fluxo
* Mostrar apenas o brinde 'o download começou' quando o download é iniciado
• Não defina o cookie reCaptcha quando não existir nenhum cookie armazenado
* [Jogador] melhorar o desempenho do cache
* [Jogador] jogador fixo que não joga automaticamente
* Dispensar Snackbars anteriores ao excluir downloads
* Corrigido tentando excluir objeto não na lista

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Novo
Reconhecer os timestamps e hashtags na descrição
Acrescentada a definição do modo tablet manual
Capacidade adicional de esconder itens jogados numa ração
Melhorado
Apoiar adequadamente o Quadro de Acesso ao Armazenamento
Melhor tratamento de erros de canais indisponíveis e terminados
A folha de partilha do Android para utilizadores do Android 10+ mostra agora o título do conteúdo.
Atualização de instâncias Invidious e suporte de links Piped.
Corrigido
[YouTube] Conteúdo restrito à idade
Prevenir fugas na janela Exceção ao abrir o diálogo de escolha

View File

@ -8,8 +8,8 @@ Melhorias
• Layout de metadados e etiquetas
Fixo
• Corrigida miniatura no miniplayer
• Corrigido buffer sem fim em itens de fila duplicados
• Corrigido ReCAPTCHA que permanece carregado em segundo plano
• Corrigir miniatura no miniplayer
• Corrigir buffer sem fim em itens de fila duplicados
• Corrigir ReCAPTCHA que permanece carregado em segundo plano
• Desativados os cliques enquanto atualiza o feed
• Corrigidas algumas falhas do descarregador
• Corrigir algumas falhas do descarregador

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More