1
0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe.git synced 2024-11-24 03:52:36 +01:00

Merge branch 'origin/dev' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-11-17 16:58:51 +01:00
commit 970ef9357b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
301 changed files with 3998 additions and 977 deletions

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="kore_not_found">تطبيق Kore غير موجود. هل تريد تثبيته؟</string>
<string name="light_theme_title">فاتح</string>
<string name="network_error">خطأ في الشبكة</string>
<string name="no_player_found">لم يتم العثور على مشغل بث. تثبيت VLC؟</string>
<string name="no_player_found">لم يتم العثور على مشغل بث. تود تثبيت VLC؟</string>
<string name="open_in_browser">فتح في متصفح الويب</string>
<string name="play_audio">الصوت</string>
<string name="play_with_kodi_title">تشغيل بواسطة كودي</string>
@ -45,7 +45,7 @@
<string name="could_not_load_thumbnails">تعذر تحميل كافة الصور المصغرة</string>
<string name="general_error">خطأ</string>
<string name="parsing_error">تعذر تحليل الموقع</string>
<string name="main_bg_subtitle">اضغط على عدسة المكبرة للبدء.</string>
<string name="main_bg_subtitle">اضغط على العدسة المكبرة للبدء.</string>
<string name="subscribe_button_title">اشتراك</string>
<string name="subscribed_button_title">مشترك</string>
<string name="tab_subscriptions">الاشتراكات</string>
@ -538,7 +538,7 @@
<item quantity="other">%d دقيقة</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">نظرا لقيود مشغل ExoPlayer مدة التقديم تم ضبطها الى %d ثانية</string>
<string name="unmute">غير صامت</string>
<string name="unmute">إلغاء الكتم</string>
<string name="mute">كتم الصوت</string>
<string name="content_not_supported">هذا المحتوى ليس مدعومًا من قبل NewPipe.
\n
@ -880,4 +880,5 @@
<string name="auto_update_check_description">يمكن لـ NewPipe البحث تلقائيًا عن الإصدارات الجديدة من وقت لآخر وإعلامك بمجرد توفرها.
\nهل تريد تمكين هذا؟</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">تستخدم الإعدادات الموجودة في عملية التصدير التي يتم استيرادها تنسيقًا عرضة للاختراق تم إهماله منذ NewPipe 0.27.0. تأكد من أن التصدير الذي يتم استيراده من مصدر موثوق به، ويفضل استخدام عمليات التصدير التي تم الحصول عليها من NewPipe 0.27.0 أو الأحدث في المستقبل فقط. سيتم قريبًا إزالة دعم استيراد الإعدادات بهذا التنسيق الضعيف تمامًا، وبعد ذلك لن تتمكن الإصدارات القديمة من NewPipe من استيراد إعدادات التصدير من الإصدارات الجديدة بعد الآن.</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Başlamaq üçün böyüdücü güzgüyə toxun.</string>
<string name="main_bg_subtitle">Başlamaq üçün böyüdücü lupaya toxun.</string>
<string name="upload_date_text">%1$s tarixində yayımlanıb</string>
<string name="no_player_found">Yayım oynadıcı tapılmadı. \"VLC\" quraşdırılsın\?</string>
<string name="no_player_found_toast">Yayım oynadıcı tapılmadı (Oynatmaq üçün VLC quraşdıra bilərsiniz).</string>
@ -22,7 +22,7 @@
<string name="channel_unsubscribed">Kanal abunəliyi ləğv edildi</string>
<string name="show_info">Məlumat göstər</string>
<string name="tab_subscriptions">Abunəliklər</string>
<string name="tab_bookmarks">Əlfəcinlənmiş Oynatma Siyahıları</string>
<string name="tab_bookmarks">Əlfəcinlənmiş Pleylistlər</string>
<string name="fragment_feed_title">Yeniliklər</string>
<string name="controls_background_title">Fon</string>
<string name="download_path_title">Video yükləmə qovluğu</string>
@ -38,8 +38,8 @@
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi ilə Oynat\" seçimini göstər</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi media mərkəzindən video oynatmaq üçün seçim göstər</string>
<string name="play_audio">Səs</string>
<string name="default_audio_format_title">Standart səs formatı</string>
<string name="default_video_format_title">Standart video formatı</string>
<string name="default_audio_format_title">Standart səs kodlayıcı</string>
<string name="default_video_format_title">Standart video kodlayıcı</string>
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="light_theme_title">İşıqlı</string>
<string name="dark_theme_title">Qaranlıq</string>
@ -63,16 +63,16 @@
<string name="show_search_suggestions_title">Axtarış təklifləri</string>
<string name="auto_queue_toggle">Avto-növbələ</string>
<string name="auto_queue_title">Növbəti Yayımı Avto-növbələ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Üst məlumat keşi silindi</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Keşlənmiş bütün veb-səhifə məlumatlarını sil</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Keşlənmiş üst məlumatı təmizlə</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Şəkil keşi silindi</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Üst məlumat qalığı silindi</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Toplanmış bütün veb-səhifə məlumatlarını sil</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Toplanmış üst məlumatı təmizlə</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Şəkil qalığı silindi</string>
<string name="show_comments_summary">Şərhləri gizlətmək üçün bağla</string>
<string name="show_comments_title">Şərhləri göstər</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Aktiv oynadıcı növbəsi dəyişdiriləcək</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Bir oynadıcıdan digərinə keçid növbənizi dəyişdirə bilər</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Növbəni təmizləməzdən əvvəl təsdiq üçün soruş</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Sürətli qeyri-dəqiq axtarış istifadə et</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Sürətli, qeyri-dəqiq axtarış istifadə et</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Qeyri-dəqiq axtarış oynadıcıya azaldılmış dəqiqliklə mövqeləri daha sürətli axtarmağa imkan verir. 5, 15 və ya 25 saniyəlik axtarış bununla işləmir</string>
<string name="seek_duration_title">Sürətli irəli/geri çəkmə axtarış müddəti</string>
<string name="notification_action_nothing">Heç nə</string>
@ -95,7 +95,7 @@
<string name="channels">Kanallar</string>
<string name="video_detail_by">%s tərəfindən</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTube\'un \"Məhdud Rejimi\"ni aç</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Yaş həddi səbəbiylə (məsələn, 18+) uşaqlar üçün uyğun olmayan məzmunu göstər</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Yaş həddi səbəbiylə (18+ kimi) uşaqlar üçün uyğun olmayan məzmunu göstər</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Yaş məhdudiyyətli məzmunu göstər</string>
<string name="content">Məzmun</string>
<string name="popup_playing_toast">Ani görüntü rejimində oynadılır</string>
@ -103,7 +103,7 @@
<string name="settings_category_updates_title">Yeniləmələr</string>
<string name="settings_category_debug_title">Sazlama</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Görünüş</string>
<string name="settings_category_history_title">Tarixçə və keş</string>
<string name="settings_category_history_title">Tarixçə və qalıq</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Video və səs</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Davranış</string>
<string name="settings_category_player_title">Oynadıcı</string>
@ -112,7 +112,7 @@
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL\'i tanımaq olmadı. Başqa tətbiqlə açılsın\?</string>
<string name="unsupported_url">Dəstəklənməyən URL\'i</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Növbələmək üçün basılı saxla\" tövsiyəsin göstər</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Növbəti\" və \"Bənzər\" videoları göstər</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Növbəti\" və \"Oxşar\" videoları göstər</string>
<string name="export_data_summary">Tarixçəni, abunəlikləri, pleylistləri və tənzimləmələri ixrac et</string>
<string name="import_data_summary">Cari tarixçənizi, abunəliklərinizi, pleylistlərinizi və (könüllü) tənzimləmələrinizi etibarsız edir</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA bazaları təmizləndi</string>
@ -135,11 +135,11 @@
\n
\nOnu görmək istəyirsinizsə, tənzimləmələrdə \"%1$s\" seçimini aktivləşdirin.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube potensial yetkin məzmunu gizlədən \"Məhdud Rejim\" təmin edir</string>
<string name="peertube_instance_url_title">\"PeerTube\" nümunələri</string>
<string name="peertube_instance_url_title">\"PeerTube\" serverləri</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Yığcam bildirişdə göstərmək üçün ən çoxu üç fəaliyyət seçə bilərsiniz!</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Həmişə yenilə</string>
<string name="settings_category_feed_title">Axın</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Yalnız qruplaşdırılmamış abunəlikləri göstər</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Yalnız qrupsuz abunəlikləri göstər</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Yeni</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Bu qrupu silmək istəyirsiniz\?</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Boş qrup adı</string>
@ -174,7 +174,7 @@
<string name="general_error">Xəta</string>
<string name="search_history_deleted">Axtarış tarixçəsi silindi</string>
<string name="delete_search_history_alert">Bütün axtarış tarixçəsi silinsin\?</string>
<string name="clear_search_history_summary">Açar sözləri axtarışı tarixçəsini silir</string>
<string name="clear_search_history_summary">Açar sözlər axtarışı tarixçəsin silir</string>
<string name="clear_search_history_title">Axtarış tarixçəsini sil</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Oynatma mövqeləri silindi</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Bütün oynatma mövqeləri silinsin\?</string>
@ -188,13 +188,13 @@
<string name="resize_zoom">Yaxınlaşdır</string>
<string name="resize_fill">Doldur</string>
<string name="resize_fit">Uyğunlaşdır</string>
<string name="caption_none">Altyazı Yoxdur</string>
<string name="caption_none">Titrlər Yoxdur</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Hələ ki, kanal abunəliyi yoxdur</string>
<string name="select_a_channel">Kanal seç</string>
<string name="channel_page_summary">Kanal Səhifəsi</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Standart Köşk</string>
<string name="kiosk_page_summary">Köşk Səhifə</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Standart Bölmə</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kənar Səhifə</string>
<string name="blank_page_summary">Boş Səhifə</string>
<string name="main_page_content_summary">Əsas səhifədə hansı tablar göstərilir</string>
<string name="main_page_content">Əsas səhifə məzmunu</string>
@ -203,8 +203,8 @@
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Mobil internet istifadə edərkən ayırdetməni məhdudlaşdır</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Limitsiz</string>
<string name="one_item_deleted">1 element silindi.</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Nümunə əlavə et</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Sevimli \"PeerTube\" nümunələrinizi seçin</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Server əlavə et</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Sevimli \"PeerTube\" serverlərinizi seçin</string>
<string name="delete_downloaded_files">Endirilmiş faylları sil</string>
<string name="confirm_prompt">Endirmə tarixçənizi təmizləmək və ya bütün endirilmiş faylları silmək istəyirsiniz\?</string>
<string name="clear_download_history">Endirmə tarixçəsini təmizlə</string>
@ -214,7 +214,7 @@
<string name="downloads_storage_ask_summary">Sizdən hər endirmənin harada saxlanılacağı soruşulacaq.
\nXarici SD karta endirmək istəyirsinizsə, sistem qovluğu seçicisini (SAF) aktiv edin</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Yaddaş Giriş Çərçivəsi \' xarici SD karta endirməyə imkan verir</string>
<string name="systems_language">Sistem defoltu</string>
<string name="systems_language">Sistem standartı</string>
<string name="app_language_title">Tətbiq dili</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d gün</item>
@ -233,16 +233,16 @@
<item quantity="other">%d saniyə</item>
</plurals>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Axın sonuncu dəfə yeniləndi: %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Axın yeniləmə astanası</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Axın yeniləmə aralığı</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Sürətli rejimi aktivləşdir</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Sürətli rejimi deaktiv et</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Axının çox yavaş yükləndiyini düşünürsünüz\? Əgər elədirsə, sürətli yükləməni işə salmağı sınayın (tənzimləmələrdə dəyişə və ya aşağıdakı düyməni basa bilərsiniz).
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Sürətli rejimi bağla</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Axının çox yavaş yükləndiyini düşünürsünüz?Elədirsə, sürətli yükləməni işə salmağı sınayın (tənzimləmələrdə dəyişə və ya aşağıdakı düyməni basa bilərsiniz).
\n
\nNewPipe axını yükləmək üçün 2 metod təklif edir:
\n• Bütün abunəlik kanallarını gətirtmək, bu yavaş olsa da tamdır;
\nNewPipe 2 axın yükləmə üsulu təklif edir:
\n• Yavaş, lakin tam şəkildə bütün abunəlik kanalı gətirilir.
\n• Ayrılmış xidmət uc nöqtəsi istifadə etmək, bu sürətlidir, amma tam deyil.
\n
\nBu ikisi arasında fərq odur ki, sürətlisində, adətən elementin müddəti və növü kimi bəzi məlumatlar çatışmır (canlı video ilə adisini ayırd edə bilmir) və daha az elementlər gətirir.
\nİkisi arasında fərq budur ki, sürətlisində, adətən elementin müddəti və növü kimi bəzi məlumatlar çatışmır (canlı video ilə adisini ayırd edə bilmir) və daha az elementlər gətirir.
\n
\nYouTube öz RSS axını ilə bu sürətli metodu təklif edən xidmətlərdən biridir.
\n
@ -252,7 +252,7 @@
<string name="could_not_setup_download_menu">Endirmə menyusunu qurmaq mümkün olmadı</string>
<string name="content_not_available">Məzmun əlçatmazdır</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Bütün miniatürləri yükləmək alınmadı</string>
<string name="network_error">Şəbəkə xətası</string>
<string name="network_error">Şəbəkə səhvi</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Xarici SD karta endirmək mümkün deyil. Endirmə qovluğunun yeri sıfırlansın\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Xarici yaddaş əlçatan deyil</string>
<string name="clear_views_history_summary">Oynadılmış yayımlar tarixçəsini və oynatma mövqelərini silir</string>
@ -262,7 +262,7 @@
<string name="notification_colorize_title">Bildirişi rənglə</string>
<string name="invalid_directory">Belə qovluq yoxdur</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Əsas oynadıcını tam ekranda başlat</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Xarici oynadıcılar bu cür linkləri dəstəkləmir</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Xarici oynadıcılar bu növ linkləri dəstəkləmir</string>
<string name="local_search_suggestions">Yerli axtarış təklifləri</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="related_items_tab_description">Əlaqəli elementlər</string>
@ -274,7 +274,7 @@
<string name="video_streams_empty">Video yayımı tapılmadı</string>
<string name="comments_tab_description">Şərhlər</string>
<string name="description_tab_description">ıqlama</string>
<string name="empty_list_subtitle">Burada kriketlərdən başqa heç nə yoxdur</string>
<string name="empty_list_subtitle">Burada sisəylərdən başqa heç nə yoxdur</string>
<string name="search_no_results">Nəticə yoxdur</string>
<string name="restore_defaults">Standartları qaytar</string>
<string name="missing_file">Fayl köçürüldü və ya silindi</string>
@ -286,7 +286,7 @@
<string name="audio_streams_empty">Səs yayımı tapılmadı</string>
<string name="permission_display_over_apps">Digər tətbiqlərin üzərində göstərməyə icazə ver</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">İlkin tənzimləmələri qaytarmaq istəyirsiniz\?</string>
<string name="enqueue_next_stream">Növbətini növbələ</string>
<string name="enqueue_next_stream">Növbəti sıraya sal</string>
<string name="retry">Təkrar Cəhd Et</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Cari oynatma yayımı bildirişini konfiqurasiya et</string>
<string name="notifications">Bildirişlər</string>
@ -294,12 +294,12 @@
<string name="streams_notification_channel_description">Abunəliklər üçün yeni yayımlar haqqında bildirişlər</string>
<string name="error_report_channel_description">Xəta hesabatları üçün bildirişlər</string>
<string name="file_name_empty_error">Fayl adı boş ola bilməz</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Saxlanmış tabları oxumaq mümkün olmadı, buna görə standart tabları istifadə et</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Saxlanmış səhifələri oxumaq alınmadı, ona görə standart səhifələr istifadə et</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe xəta ilə qarşılaşdı, bildirmək üçün toxun</string>
<string name="sorry_string">Bağışla, o baş verməməli idi.</string>
<string name="sorry_string">Bağışla, bu baş verməməli idi.</string>
<string name="error_report_button_text">E-poçt- dan məlumat ver</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">GitHub\'da Məlumat Ver</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Zəhmət olmasa, xətanızı müzakirə edən məsələnin mövcud olub-olmadığını yoxlayın. Dublikat biletləri yaradarkən, bizdən faktiki səhvi düzəltməyə sərf edəcəyimiz vaxt alırsınız.</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Xahiş edirik, xətanızı müzakirə edən məsələnin mövcud olub-olmadığını yoxlayın. Dublikat biletləri yaradarkən, bizdən faktiki səhvi düzəltməyə sərf edəcəyimiz vaxtı alırsınız.</string>
<string name="error_snackbar_action">Məlumat Ver</string>
<string name="what_device_headline">Məlumat:</string>
<string name="what_happened_headline">Nə baş verdi:</string>
@ -329,7 +329,7 @@
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA sorğusu göndərildi</string>
<string name="done">Bitdi</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Etibarsız simvollar bu dəyərlə əvəz olunur</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Əvəzedici xarakter</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Əvəzedici simvol</string>
<string name="charset_most_special_characters">Ən xüsusi simvollar</string>
<string name="title_licenses">Üçüncü Tərəf Lisenziyaları</string>
<string name="tab_about">Haqqında &amp; T-TSS</string>
@ -347,7 +347,7 @@
<string name="delete_item_search_history">Bu elementi axtarış tarixçəsindən silmək istəyirsiniz\?</string>
<string name="title_last_played">Son Oynadılan</string>
<string name="title_most_played">Ən Çox Oynadılan</string>
<string name="select_a_kiosk">Köşk seç</string>
<string name="select_a_kiosk">Bölmə seç</string>
<string name="import_complete_toast">İdxal edildi</string>
<string name="no_valid_zip_file">Etibarlı ZIP faylı yoxdur</string>
<string name="could_not_import_all_files">Xəbərdarlıq: Bütün faylları idxal etmək mümkün olmadı.</string>
@ -378,13 +378,13 @@
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Pleylist miniatürü dəyişdirildi.</string>
<string name="playlist_no_uploader">Avtomatik yaradıldı (heç bir yükləyici tapılmadı)</string>
<string name="caption_auto_generated">Avtomatik yaradıldı</string>
<string name="caption_setting_title">Altyazılar</string>
<string name="caption_setting_title">Titrlər</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary yoxdur</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Yaddaş sızma monitorinqi yığın boşaltma zamanı tətbiqin cavab verməməsinə səbəb ola bilər</string>
<string name="show_memory_leaks">Yaddaş sızmalarını göstər</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Utilizasiyadan sonra fraqment və ya fəaliyyətin yaşam dövründən kənarda çatdırıla bilməyən Rx istisnaları barədə hesabat verməyə məcbur et</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Utilizasiyadan sonra fraqment və ya fəaliyyətin yaşam dövründən kənarda, çatdırıla bilməyən Rx istisnaları barədə məlumat verməsinə məcbur et</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Xidmətlərdən alınmış orijinal mətnlər yayım elementlərində görünəcək</string>
<string name="check_new_streams">Yeni yayımları yoxla</string>
<string name="check_new_streams">Yeni yayımları yoxlamanı işə sal</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">URL və ya ID\'nizi daxil etməklə SoundCloud profilini idxal edin:
\n
\n1. Veb-brauzerdə \"iş masası rejimini\" aktiv edin (sayt mobil cihazlar üçün mövcud deyil)
@ -411,8 +411,8 @@
<string name="error_http_unsupported_range">Server çox iş parçalı endirmələri qəbul etmir, @string/msg_threads = 1 ilə yenidən cəhd edin</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Bütün endirilmiş fayllar diskdən silinsin\?</string>
<string name="max_retry_msg">Maksimum təkrar cəhdlər</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Pleylistə əlavə olunandan əvvəl və sonra baxılmış videolar silinəcək.
\nSiz əminsiniz\? Bu geri qaytarıla bilməz!</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Pleylistə əlavə olunandan əvvəl və sonrakı baxılmış videolar silinəcək.
\nSiz əminsiniz? Bu geri qaytarıla bilməz!</string>
<string name="feed_groups_header_title">Kanal qrupları</string>
<string name="feed_new_items">Yeni axın elementləri</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Abunəlik köhnəlmiş hesab edilənə qədərki son yeniləmədən sonrakı vaxt — %s</string>
@ -462,7 +462,7 @@
<string name="notification_colorize_summary">Android\'in bildiriş rəngini miniatürdəki əsas rəngə uyğun fərdiləşdirməsini təmin et (qeyd edək ki, bu, bütün cihazlarda mövcud deyil)</string>
<string name="view_on_github">GitHub\'da Bax</string>
<string name="donation_title">İanə Et</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe, sizə ən yaxşı istifadəçi təcrübəsi göstərmək üçün boş vaxtlarını sərf edən könüllülər tərəfindən hazırlanmışdır. Tərtibatçılara bir fincan qəhvə içərkən NewPipe-ı daha da yaxşılaşdırmağa ianə etməklə kömək edin.</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe, sizə ən yaxşı istifadəçi təcrübəsi göstərmək üçün boş vaxtını sərf edən könüllülər tərəfindən hazırlanmışdır. Tərtibatçıların bir fincan qəhvə içərkən NewPipe-ı daha da yaxşılaşdırmasına ianə edərək kömək edin.</string>
<string name="most_liked">Ən çox bəyənildi</string>
<string name="enqueued">Növbəyə salındı</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Məzmunu açarkən standart hərəkət — %s</string>
@ -492,7 +492,7 @@
<string name="show_meta_info_summary">Yayım yaradıcısı, məzmunu və ya axtarış sorğusu haqqında əlavə məlumat olan üst məlumat qutularını gizlətmək üçün söndür</string>
<string name="auto_queue_summary">Əlaqəli yayımı əlavə etməklə (təkrarlanmayan) sonlanacaq oynatma növbəsini davam etdir</string>
<string name="remote_search_suggestions">Kənar axtarış təklifləri</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Nümunə artıq mövcuddur</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Server artıq mövcuddur</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Videoları kiçik oynadıcıda başlatma, avtomatik fırlatma kilidlidirsə, birbaşa tam ekran rejiminə keçid. Siz hələ də tam ekrandan çıxmaqla mini oynadıcıya daxil ola bilərsiniz</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ video</string>
<string name="infinite_videos">∞ video</string>
@ -503,7 +503,7 @@
<string name="trending">Trenddə olan</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Səs Tənzimləmələri</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Məlumat əldə edilir…</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Elementlərdə orijinal əvvəlki vaxtı göstər</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Elementlərdə orijinal, əvvəlki vaxtı göstər</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Yaşam dövrəsi xaricindəki xətaları bildir</string>
<string name="show_image_indicators_title">Şəkil göstəricilərini göstər</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Şəkillərin üzərində mənbəsini göstərən Picasso rəngli lentləri göstər: şəbəkə üçün qırmızı, disk üçün mavi və yaddaş üçün yaşıl</string>
@ -548,7 +548,7 @@
<string name="remove_watched">İzləniləni sil</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Sistem qovluğu seçicisini (SAF) istifadə et</string>
<string name="error_timeout">Bağlantı fasiləsi</string>
<string name="error_insufficient_storage_left">Cihazda yer qalmayıb</string>
<string name="error_insufficient_storage_left">Cihazda yer yoxdur</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">Fayl üzərində işləyərkən NewPipe bağlandı</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Emaldan sonra uğursuz oldu</string>
<string name="error_connect_host">Serverə qoşulmaq mümkün deyil</string>
@ -578,13 +578,13 @@
<string name="drawer_open">Çəkməcəni Aç</string>
<string name="hold_to_append">Növbələşdirmək üçün basılı tut</string>
<string name="play_queue_remove">Sil</string>
<string name="app_description">Android\'də pulsuz yüngül yayımlayıcı.</string>
<string name="app_description">Android\'də pulsuz, zərif yayımlayıcı.</string>
<string name="copyright">© %1$s, %2$s tərəfindən %3$s altında</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Endirmə</string>
<string name="msg_popup_permission">Bu icazə, ani görüntü rejimində
\naçmaq üçün lazımdır</string>
<string name="msg_copied">Buferə kopyalandı</string>
<string name="msg_threads">Parçalar</string>
<string name="msg_copied">Buferə köçürüldü</string>
<string name="msg_threads">Kadrlar</string>
<string name="rename">Adını dəyişdir</string>
<string name="create">Yarat</string>
<plurals name="subscribers">
@ -593,14 +593,14 @@
</plurals>
<string name="audio">Səs</string>
<string name="error_details_headline">Təfərrüatlar:</string>
<string name="info_labels">Nə:\\nTələb:\\nMəzmun Dili:\\nMəzmun Ölkəsi:\\nTətbiq Dili:\\nXidmət:\\nGMT Saatı:\\nPaket:\\nVersiya:\\nƏS versiyası:</string>
<string name="error_snackbar_message">Bağışlayın, nəsə xəta baş verdi.</string>
<string name="copy_for_github">Formatlanmış hesabatı kopyala</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Nümunə URL\'sini daxil et</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Nümunəni doğrulamaq mümkün olmadı</string>
<string name="peertube_instance_url_help">%s-də bəyəndiyiniz nümunələri tapın</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Video \"Təfsilatlar:\"səhifəsində fon və ya ani görüntü düyməsin basarkən ipucu göstər</string>
<string name="caption_setting_description">Oynadıcı altyazı mətn miqyasını və arxa fon üslublarını dəyişdir. Effektiv olması üçün tətbiqi yenidən başlatmaq tələb olunur</string>
<string name="info_labels">Nə:\\nSorğu:\\nMəzmun Dili:\\nMəzmun Ölkəsi:\\nTətbiq Dili:\\nXidmət:\\nGMT Saatı:\\nPaket:\\nVersiya:\\nƏS versiyası:</string>
<string name="error_snackbar_message">Bağışlayın, nəsə səhv oldu.</string>
<string name="copy_for_github">Formatlanmış hesabatı köçür</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Server URL\'sini daxil et</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Serveri təsdiqləmək mümkün olmadı</string>
<string name="peertube_instance_url_help">%s-də bəyəndiyiniz serverləri tapın</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Video \"Təfsilatlar\" səhifəsində fon və ya ani görüntü düyməsin basarkən ipucu göstər</string>
<string name="caption_setting_description">Oynadıcı titr mətn miqyasını və arxa fon üslublarını dəyişdir. Effektiv olması üçün tətbiqi yenidən başlatmaq tələb olunur</string>
<string name="error_occurred_detail">Xəta baş verdi: %1$s</string>
<string name="invalid_file">Fayl mövcud deyil, yaxud oxumaq və ya yazmaq icazəsi yoxdur</string>
<string name="parsing_error">Veb saytı təhlil etmək alınmadı</string>
@ -614,7 +614,7 @@
<string name="export_to">Bura ixrac et</string>
<string name="import_file_title">Faylı idxal et</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Abunəlikləri idxal etmək mümkün olmadı</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Avropa Ümumi Məlumat Mühafizəsi Qaydasına (GDPR) riayət etmək üçün diqqətinizi NewPipe məxfilik siyasətinə cəlb edirik. Zəhmət olmasa, diqqətlə oxuyun. Xəta məlumatın bizə göndərmək üçün qəbul etməlisiniz.</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Avropa Ümumi Məlumat Mühafizəsi Qaydasına (GDPR) riayət etmək üçün diqqətinizi NewPipe məxfilik siyasətinə cəlb edirik. Xahiş edirik, diqqətlə oxuyun. Xəta məlumatın bizə göndərmək üçün qəbul etməlisiniz.</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Bu adda fayl artıq mövcuddur</string>
<string name="download_already_pending">Bu adla gözlənilən bir endirmə var</string>
<string name="error_path_creation">Təyinat qovluğu yaradıla bilməz</string>
@ -657,11 +657,11 @@
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Hələ,əlfəcinlənmiş pleylistlər yoxdur</string>
<string name="override_current_data">Bu, cari quraşdırmanızı ləğv edəcək.</string>
<string name="enqueue_stream">Növbəyə qoy</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Qara ekranla qarşılaşsanız və ya videonu oynatdıqda səs pozularsa, media tunelin qeyri-aktiv edin</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Qara ekranla qarşılaşsanız və ya videonu oynatdıqda donarsa, media girişin qeyri-aktiv edin.</string>
<string name="enqueued_next">Növbəti sıraya salındı</string>
<string name="start_here_on_background">Fonda oynatmağa başla</string>
<string name="loading_stream_details">Yayım təfərrüatları yüklənir…</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Media tunelini deaktiv et</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Media girişin qeyri-aktiv et</string>
<string name="crash_the_app">Tətbiq çökdü</string>
<string name="import_youtube_instructions">YouTube abunəliklərin Google Takeout-dan
\nidxal et:
@ -682,19 +682,19 @@
<item quantity="other">%1$s endirmə silindi</item>
</plurals>
<string name="stop">Dayandır</string>
<string name="choose_instance_prompt">Nümunə seç</string>
<string name="choose_instance_prompt">Server seç</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Sürətli axın rejimi bu barədə əlavə məlumat vermir.</string>
<string name="new_seek_duration_toast">ExoPlayer məhdudiyyətlərinə görə axtarış müddəti %d saniyəyə təyin edildi</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Bəzi xidmətlərdə mövcuddur, adətən daha sürətli olur, lakin məhdud sayda elementləri və çox vaxt natamam məlumatı qaytara bilər (məsələn, müddət, element növü, canlı status yoxdur)</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Bu əməliyyat üçün uyğun fayl meneceri tapılmadı.
\nZəhmət olmasa, fayl menecerini quraşdırın və ya endirmə tənzimləmələrində \'%s\'-i deaktiv etməyə çalışın</string>
\nZəhmət olmasa, fayl menecerini quraşdır və ya endirmə tənzimləmələrində \'%s\'-i qeyri-aktiv etməyə çalış</string>
<string name="feed_load_error_account_info">\'%s\' üçün axın yükləmək mümkün olmadı.</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Bu əməliyyat üçün uyğun fayl meneceri tapılmadı.
\nZəhmət olmasa ,Yaddaş Giriş Çərçivəsinə uyğun fayl menecerini quraşdırın</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Bu video yalnız YouTube Music Premium üzvləri üçün əlçatandır, ona görə də NewPipe tərəfindən yayımlamaq və ya endirmək mümkün deyil.</string>
<string name="description_select_note">İndi açıqlamadakı mətni seçə bilərsiniz. Nəzərə alın ki, seçim rejimində səhifə titrəyə və linklər kliklənməyə bilər.</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Bildirişdə göstərilən video miniatürünü 16:9-dan 1:1 görünüş nisbətinə qədər kəs</string>
<string name="notification_actions_summary">Aşağıdakı hər bir bildiriş fəaliyyətini üzərinə toxunaraq düzəliş edin. Sağdakı təsdiq qutularından istifadə edərək yığcam bildirişdə göstərmək üçün onların üçünü seçin.</string>
<string name="notification_actions_summary">Aşağıdakı hər bir bildiriş fəaliyyətini üzərinə toxunaraq redaktə edin. Sağdakı təsdiq qutuların istifadə edərək yığcam bildirişdə göstərmək üçün onların üçünü seçin.</string>
<string name="invalid_source">Belə fayl/məzmun mənbəyi yoxdur</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Seçilən yayım xarici oynadıcılar tərəfindən dəstəklənmir</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Yükləyici tərəfindən hələ dəstəklənməyən yayımlar göstərilmir</string>
@ -710,15 +710,15 @@
<string name="sort">Çeşidlə</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">NewPipe\'ın ən son versiyasın işlədirsiniz</string>
<string name="fast_mode">Sürətli rejim</string>
<string name="import_subscriptions_hint">3 nöqtə menyudan abunələri idxal və ya ixrac et</string>
<string name="import_subscriptions_hint">3 nöqtə menyudan abunəlikləri idxal və ya ixrac et</string>
<string name="app_update_available_notification_text">%s endirmək üçün toxun</string>
<string name="night_theme_available">Bu seçim yalnız tema üçün %s seçildikdə əlçatandır</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Daimi miniatürü ləğv et</string>
<string name="card">Kart</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Buferə kopyalamaq alınmadı</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Boz rəngdə olan pleylistlərdə artıq bu element var.</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Buferə köçürmək alınmadı</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Boz rəngdəki pleylistlərdə artıq bu element var.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Dublikat %d dəfə əlavə edildi</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Aparat mühiti media düyməsi hadisələrinə məhəl qoyma</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Cihaz daxili media düyməsi problemlərinə məhəl qoyma</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Məsələn, fiziki düymələri qırılan qulaqlıq işlədirsinizsə faydalıdır</string>
<string name="remove_duplicates">Dublikatları sil</string>
<string name="remove_duplicates_title">Dublikatlar silinsin\?</string>
@ -728,9 +728,9 @@
<string name="feed_show_partially_watched">Qismən baxılıb</string>
<string name="remove_duplicates_message">Bu pleylistdəki bütün dublikat yayımları silmək istəyirsiniz\?</string>
<string name="feed_show_upcoming">Yaxınlaşan</string>
<string name="left_gesture_control_title">Sol jest hərəkəti</string>
<string name="left_gesture_control_title">Sol jest fəaliyyəti</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Oynadıcı ekranının sağ yarısı üçün jest seç</string>
<string name="right_gesture_control_title">Sağ jest hərəkəti</string>
<string name="right_gesture_control_title">Sağ jest fəaliyyəti</string>
<string name="brightness">Parlaqlıq</string>
<string name="volume">Səs səviyyəsi</string>
<string name="none">Heç biri</string>
@ -741,16 +741,16 @@
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Varsa, görmə qabiliyyəti zəifləyən insanlar üçün təsviri olan səs axını seçin</string>
<string name="play_queue_audio_track">Səs: %s</string>
<string name="audio_track">Səs axını</string>
<string name="audio_track_present_in_video">Səs axını bu yayımda olmalıdır</string>
<string name="audio_track_present_in_video">Səs axını artıq bu yayımda olmalıdır</string>
<string name="select_audio_track_external_players">Xarici oynadıcılar üçün səs axını seç</string>
<string name="unknown_audio_track">Naməlum</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">ExoPlayer tənzimləmələri</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Bəzi ExoPlayer tənzimləmələrin idarə et. Bu dəyişiklikləri təsirli etmək üçün oynadıcını yenidən başlatmaq tələb olunur</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">ExoPlayer-in çözücü xüsusiyyətin istifadə et</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Əsas çözücüləri işlətmə uğursuz olarsa, çözücü işlətmək probleminiz varsa (daha aşağı prioritetli çözücülərə düşür), bu seçimi aktiv edin. Bu, əsas çözücülərdən istifadə ilə müqayisədə zəif oynatma performansı ilə nəticələnə bilər</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Bu həll yolu səthi kodlayıcıya birbaşa tənzimləmək əvəzinə, səth dəyişikliyi olarsa video kodlayıcıları buraxır və yenidən işlədir. Artıq ExoPlayer tərəfindən bu problemi olan bəzi cihazlarda istifadə olunur, bu tənzimləmənin təsiri yalnız Android 6 və daha yüksəkdə var.
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Bu həll yolu səthi kodlayıcıya birbaşa tənzimləmək əvəzinə, səth dəyişikliyi olarsa video kodlayıcıları buraxır və yenidən işlədir. Artıq ExoPlayer vasitəsilə bu problemli bəzi cihazlarda istifadə olunur, bu tənzimləmə təsiri yalnız Android 6 və daha yüksəkdə var.
\n
\nBu seçimi aktivləşdirmə cari video oynadıcı dəyişdiriləndə və ya tam ekrana keçəndə oynatma xətalarının qarşısını ala bilər</string>
\nBu seçimi işlətmə cari video oynadıcı dəyişəndə və ya tam ekrana keçəndə oynatma xətaların düzəldə bilər</string>
<string name="audio_track_type_original">orijinal</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dublyaj edilib</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">təsviri</string>
@ -758,7 +758,7 @@
<string name="progressive_load_interval_summary">Qabaqcıl məzmunda yükləmə aralığı həcmin dəyişdir (hazırda %s). Daha aşağı dəyər onların ilkin yüklənilməsin sürətləndirə bilər</string>
<string name="no_streams">Yayım yoxdur</string>
<string name="no_live_streams">Canlı yayım yoxdur</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Media tunelləmə cihazınızda standart olaraq qeyri-aktiv edilib, çünki cihazınızın modelinin bunu dəstəkləmədiyi məlumdur.</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Media dövrələmə cihazınızda standart olaraq qeyri-aktiv edilib, çünki cihazınızın modelinin bunu dəstəkləmədiyi məlumdur.</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="main_tabs_position_title">Əsas səhifə mövqeyi</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Əsas səhifə seçicini aşağıya köçür</string>
@ -769,5 +769,61 @@
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Axın yenilənərkən əldə edilən səhifələr.Kanal sürətli rejim istifadə edərək yenilənirsə, bu seçimin heç bir təsiri yoxdur.</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Yükləyici avatarları</string>
<string name="metadata_thumbnails">Miniatürlər</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Aşağıdakı hər bildirişə vuraraq ona düzəliş edin. İlk üç əməl (oynatma/fasilə, əvvəlki və sonrakı) sistem tərəfindən təyin olunub və dəyişdirilə bilməz.</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Aşağıdakı hər bildiriş fəaliyyətin ona toxunub redaktə edin. İlk üç fəaliyyət (oynatma/fasilə, əvvəlki və növbəti) sistem tərəfindən tənzimlənib və dəyişdirilə bilməz.</string>
<string name="no">Xeyr</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Nüsxələ və bərpa et</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe arabir avtomatik şəkildə yeni versiyaları yoxlaya və onlar mövcud olduqda sizə bildirə bilər.
\nBunu aktivləşdirmək istəyirsiniz?</string>
<string name="yes">Bəli</string>
<string name="reset_settings_title">Sıfırlama tənzimləmələri</string>
<string name="reset_settings_summary">Bütün tənzimləmələri standart dəyərlərinə sıfırla</string>
<string name="error_insufficient_storage">Cihazda yetərlik boş yer yoxdur</string>
<string name="metadata_subscribers">Abunəliklər</string>
<string name="rewind">Geri çevir</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Ekran səmtini dəyişin</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">İdxal edilən ixracdakı tənzimləmələr NewPipe 0.27.0-dan bəri köhnəlmiş zəif formatı işlədir. İdxal edilən ixracın etibarlı mənbədən olduğuna əmin olun və gələcəkdə yalnız NewPipe 0.27.0 və ya daha yeni versiyadan əldə edilmiş ixracları istifadə etməyə üstünlük verin. Bu zəif formatda tənzimləmələrin idxalına dəstək tezliklə tamamilə silinəcək və sonra NewPipe-in köhnə versiyaları daha yeni versiyalardan ixrac tənzimləmələrin idxal edə bilməyəcək.</string>
<string name="previous_stream">Əvvəlki yayım</string>
<string name="next_stream">Növbəti yayım</string>
<string name="image_quality_none">Şəkilləri yükləmə</string>
<string name="metadata_banners">Lövhələr</string>
<string name="channel_tab_videos">Videolar</string>
<string name="channel_tab_tracks">Axınlar</string>
<string name="channel_tab_channels">Kanallar</string>
<string name="channel_tab_about">Haqqında</string>
<string name="show_channel_tabs">Kanal səhifələri</string>
<string name="channel_tab_playlists">Pleylistlər</string>
<string name="channel_tab_shorts">Shorts</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">%s cavab</item>
<item quantity="other">%s cavab</item>
</plurals>
<string name="show_channel_tabs_summary">Kanal səhifələrində hansı səhifələr göstərilir</string>
<string name="open_play_queue">Oynatma növbəsin aç</string>
<string name="toggle_fullscreen">Tam ekrana keçid</string>
<string name="play">Oynat</string>
<string name="replay">Təkrar oynat</string>
<string name="more_options">Daha çox seçim</string>
<string name="duration">Müddət</string>
<string name="forward">İrəli çevir</string>
<string name="image_quality_low">Aşağı keyfiyyət</string>
<string name="image_quality_medium">Orta keyfiyyət</string>
<string name="image_quality_high">Yüksək keyfiyyət</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="share_playlist">Oynatma siyahısın paylaş</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Pleylist adı və video başlıqları kimi təfsilatlar və ya video URL-lərin sadə siyahısı olaraq pleylist paylaş</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Başlıqlarla paylaşın</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="show_more">Daha çox göstər</string>
<string name="show_less">Daha qısa göstər</string>
<string name="reset_all_settings">Bütün tənzimləmələri sıfırlama üstünlük verdiyiniz seçimlərin hamısın ləğv edəcək və tətbiq yenidən açılacaq.
\n
\n
\nDavam etmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Canlı</string>
<string name="channel_tab_albums">Albomlar</string>
<string name="image_quality_title">Şəkil keyfiyyəti</string>
<string name="image_quality_summary">Məlumat və yaddaş istifadəsini azaltmaq üçün şəkillərin keyfiyyətini və ya şəkillərin əsla yüklənib-yüklənilməməsini seçin. Dəyişikliklər həm yaddaşdaxili, həm də diskdə olan təsvir qalığın təmizləyir — %s</string>
<string name="share_playlist_with_list">URL siyahısını paylaşın</string>
</resources>

View File

@ -2,18 +2,18 @@
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Націсніце «Пошук», каб пачаць.</string>
<string name="upload_date_text">Апублікавана %1$s</string>
<string name="no_player_found">Патокавы прайгравальнік не знойдзены. Усталяваць VLC\?</string>
<string name="no_player_found_toast">Патокавы плэер не знойдзены (вы можаце ўсталяваць VLC каб прайграць).</string>
<string name="no_player_found">Патокавы прайгравальнік не знойдзены. Усталяваць VLC?</string>
<string name="no_player_found_toast">Патокавы плэер не знойдзены (можна ўсталяваць VLC).</string>
<string name="install">Усталяваць</string>
<string name="cancel">Скасаваць</string>
<string name="open_in_browser">Адкрыць ў браўзеры</string>
<string name="open_in_popup_mode">Адкрыць ў асобным акне</string>
<string name="open_in_browser">Адкрыць у браўзеры</string>
<string name="open_in_popup_mode">Адкрыць у асобным акне</string>
<string name="share">Падзяліцца</string>
<string name="download">Спампаваць</string>
<string name="controls_download_desc">Загрузка файла прамой трансляцыі</string>
<string name="search">Пошук</string>
<string name="settings">Налады</string>
<string name="did_you_mean">Магчыма, вы мелі на ўвазе \"%1$s\"\?</string>
<string name="did_you_mean">Магчыма, вы мелі на ўвазе «%1$s»?</string>
<string name="share_dialog_title">Падзяліцца з дапамогай</string>
<string name="use_external_video_player_title">Знешні відэаплэер</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Адключае гук для некаторых раздзяленнях</string>
@ -40,9 +40,9 @@
<string name="default_popup_resolution_title">Разрозненне ўсплываючага акна</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Высокія разрозненні</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Толькі некаторыя прылады могуць прайграваць відэа ў 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Прайграць ў Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Ўсталяваць адсутную праграму Kore?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Паказаць опцыю \"Прайграць ў Kodi\"</string>
<string name="play_with_kodi_title">Прайграць у Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Усталяваць адсутную праграму Kore?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Паказаць опцыю «Прайграць у Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Паказаць опцыю прайгравання відэа праз медыяцэнтр Kodi</string>
<string name="play_audio">Аўдыё</string>
<string name="default_audio_format_title">Фармат аўдыё па змаўчанні</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="dark_theme_title">Цёмная</string>
<string name="black_theme_title">Чорная</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Аднавіць акно</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Запамінаць памер і становішча ўсплываючага акна</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Памятаць апошнія памер і пазіцыю ўсплывальнага акна</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Хуткі пошук пазіцыі</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Недакладны пошук дазваляе плэеру знаходзіць пазіцыі хутчэй са зніжанай дакладнасцю. Пошук цягам 5, 15 ці 25 секунд пры гэтым немажлівы</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кэш малюнкаў ачышчаны</string>
@ -64,15 +64,15 @@
<string name="show_search_suggestions_title">Варыянты пошуку</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Выберыце прапановы для паказу пры пошуку</string>
<string name="enable_search_history_title">Гісторыя пошуку</string>
<string name="enable_search_history_summary">Захоўваць пошукавыя запыты лакальна</string>
<string name="enable_search_history_summary">Захоўваць запыты пошуку (лакальна)</string>
<string name="enable_watch_history_title">Гісторыя праглядаў</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Запамінаць прагледжаныя відэа</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Узнавіць прайграванне</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Аднавіць прайграванне</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Працягваць прайграванне пасля перапынкаў (напрыклад, тэлефонных званкоў)</string>
<string name="download_dialog_title">Загрузіць</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Наступнае\" і \"Прапанаванае\" відэа</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Паказаць падказку \"Утрымлівайце, каб паставіць у чаргу\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Паказаць падказку пры націсканні фонавай або ўсплывальнай кнопкі ў відэа \"Падрабязнасці:\"</string>
<string name="show_next_and_similar_title">«Наступнае» і «Прапанаванае» відэа</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Паказаць падказку «Зацісніце, каб дадаць»</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Паказаць падказку пры націску «У акне» або «У фоне» на старонцы звестак аб відэа</string>
<string name="unsupported_url">URL не падтрымліваецца</string>
<string name="default_content_country_title">Краіна кантэнту па змаўчанні</string>
<string name="content_language_title">Мова кантэнту па змаўчанні</string>
@ -90,10 +90,10 @@
<string name="downloads">Загрузкі</string>
<string name="downloads_title">Загрузкі</string>
<string name="error_report_title">Справаздача пра памылку</string>
<string name="all">Усё</string>
<string name="all">Усе</string>
<string name="channels">Каналы</string>
<string name="playlists">Плэйлісты</string>
<string name="tracks">Дарожкі</string>
<string name="tracks">Трэкі</string>
<string name="users">Карыстальнікі</string>
<string name="disabled">Адключана</string>
<string name="clear">Ачысціць</string>
@ -227,7 +227,7 @@
\nПалітыка прыватнасці NewPipe падрабязна тлумачыць, якія дадзеныя адпраўляюцца і захоўваюцца пры адпраўцы справаздачы аб збоях.</string>
<string name="read_privacy_policy">Прачытаць палітыку</string>
<string name="app_license_title">Ліцэнзія NewPipe</string>
<string name="app_license">NewPipe - гэта праграмнае забеспячэнне, свабоднае ад копілефта: вы можаце выкарыстоўваць, вывучаць, дзяліцца і паляпшаць яго па жаданні. Ў прыватнасці, вы можаце распаўсюджваць і/ці змяняць яго ў адпаведнасці з умовамі Агульнай грамадскай ліцэнзіі GNU, апублікаванай Фондам свабоднага праграмнага забеспячэння, альбо версіі 3 Ліцэнзіі, альбо (на ваш выбар) любой пазнейшай версіі.</string>
<string name="app_license">NewPipe - гэта праграмнае забеспячэнне, свабоднае ад копілефта: вы можаце выкарыстоўваць, вывучаць, дзяліцца і паляпшаць яго па жаданні. У прыватнасці, вы можаце распаўсюджваць і/ці змяняць яго ў адпаведнасці з умовамі Агульнай грамадскай ліцэнзіі GNU, апублікаванай Фондам свабоднага праграмнага забеспячэння, альбо версіі 3 Ліцэнзіі, альбо (на ваш выбар) любой пазнейшай версіі.</string>
<string name="read_full_license">Прачытаць ліцэнзію</string>
<string name="title_activity_history">Гісторыя</string>
<string name="action_history">Гісторыя</string>
@ -253,8 +253,8 @@
<string name="play_queue_remove">Выдаліць</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Падрабязнасці</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Налады аўдыё</string>
<string name="hold_to_append">Утрымлівайце, каб дадаць ў чаргу</string>
<string name="start_here_on_background">Пачаць адсюль ў фоне</string>
<string name="hold_to_append">Зацісніце, каб дадаць у чаргу</string>
<string name="start_here_on_background">Пачаць адсюль у фоне</string>
<string name="start_here_on_popup">Пачніце гуляць ва ўсплываючым акне</string>
<string name="drawer_open">Адкрыць бакавую панэль</string>
<string name="drawer_close">Зачыніць бакавую панэль</string>
@ -269,9 +269,9 @@
<string name="create_playlist">Стварыць плэйліст</string>
<string name="rename_playlist">Перайменаваць</string>
<string name="name">Імя</string>
<string name="add_to_playlist">Дадаць ў плэйліст</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Ўсталяваць як мініяцюру плэйліста</string>
<string name="bookmark_playlist">Дадаць плэйліст ў закладкі</string>
<string name="add_to_playlist">Дадаць у плэйліст</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Усталяваць як мініяцюру плэйліста</string>
<string name="bookmark_playlist">Дадаць плэйліст у закладкі</string>
<string name="unbookmark_playlist">Выдаліць закладку</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Выдаліць плэйліст\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Плэйліст створаны</string>
@ -299,17 +299,17 @@
<string name="import_youtube_instructions">Імпарт падпісак YouTube з Google Takeout:
\n
\n1. Перайдзіце па гэтым URL: %1$s
\n2. Ўвайдзіце, калі вас папросяць
\n2. Увядзіце, калі вас папросяць
\n3. Націсніце на «Усе дадзеныя ўключаны», затым на «Адмяніць выбар усіх», затым выберыце толькі «падпіскі» і націсніце «ОК»
\n4. Націсніце на «Наступны крок», а затым на «Стварыць экспарт»
\n5. Націсніце на кнопку «Спампаваць» пасля таго, як яна з\'явіцца
\n6. Пстрыкніце ФАЙЛ ІМПАРТУВАЦЬ ніжэй і выберыце спампаваны файл .zip
\n7. [Калі імпарт .zip не ўдаецца] Распакуйце файл .csv (звычайна ў раздзеле \"YouTube і YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\"), націсніце ФАЙЛ ІМПАРТУВАЦЬ ніжэй і выберыце выняты файл CSV</string>
\n6. Націсніце на ФАЙЛ ІМПАРТУВАЦЬ ніжэй і выберыце спампаваны файл .zip
\n7. [Калі імпарт .zip не ўдаецца] Распакуйце файл .csv (звычайна ў раздзеле «YouTube і YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv»), націсніце ФАЙЛ ІМПАРТУВАЦЬ ніжэй і выберыце выняты файл CSV</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Імпарт падпісак з SoundCloud набраўшы альбо URL, альбо ваш ID:
\n
\n1. Ўключыце \"рэжым працоўнага стала\" ў браўзэры (сайт недаступны на тэлефоне)
\n1. Уключыце «Версія для ПК» у браўзэры (сайт не падтрымліваецца мабільнымі прыладамі)
\n2. Перайдзіце на: %1$s
\n3. Увайдзіце, калі неабходна
\n3. Увядзіце, калі неабходна
\n4. Скапіруйце адрас з адраснага радка.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашID, soundcloud.com/вашID</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Гэтае дзеянне можа выклікаць вялікі расход трафіку.
@ -322,7 +322,7 @@
<string name="skip_silence_checkbox">Прапускаць цішыню</string>
<string name="playback_step">Крок</string>
<string name="playback_reset">Скід</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Ў адпаведнасці з Агульным рэгламентам па абароне дадзеных ЕС (GDPR), звяртаем вашу ўвагу на палітыку прыватнасці NewPipe. Калі ласка, уважліва азнаёмцеся з ёй.
<string name="start_accept_privacy_policy">У адпаведнасці з Агульным рэгламентам па абароне дадзеных ЕС (GDPR), звяртаем вашу ўвагу на палітыку прыватнасці NewPipe. Калі ласка, уважліва азнаёмцеся з ёй.
\nВам неабходна прыняць яе ўмовы, каб адправіць нам справаздачу пра памылку.</string>
<string name="accept">Прыняць</string>
<string name="decline">Адмовіцца</string>
@ -331,7 +331,7 @@
<string name="minimize_on_exit_title">Пры згортванні плэера</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Дзеянне пры пераключэнні са стандартнага плэера на іншае прыкладанне — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Нічога не рабіць</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Згарнуць ў фонавы плэер</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Згарнуць у фонавы плэер</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Плэер ў акне</string>
<string name="unsubscribe">Адпісацца</string>
<string name="tab_choose">Абярыце ўкладку</string>
@ -345,7 +345,7 @@
<string name="restore_defaults">Аднавіць значэнні па змаўчанні</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Аднавіць значэнні па змаўчанні\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Колькасць падпісчыкаў недаступная</string>
<string name="main_page_content_summary">Ўкладкі, бачныя на галоўнай старонцы</string>
<string name="main_page_content_summary">Укладкі, бачныя на галоўнай старонцы</string>
<string name="updates_setting_title">Абнаўленні</string>
<string name="updates_setting_description">Паказаць апавяшчэнне пры наяўнасці новай версіі</string>
<string name="list_view_mode">Выгляд спісу</string>
@ -358,7 +358,7 @@
<string name="paused">прыпынена</string>
<string name="queued">дададзены ў чаргу</string>
<string name="post_processing">постапрацоўка</string>
<string name="enqueue">Дадаць ў чаргу</string>
<string name="enqueue">Дадаць у чаргу</string>
<string name="permission_denied">Дзеянне забаронена сістэмай</string>
<string name="download_failed">Памылка загрузкі</string>
<string name="generate_unique_name">Стварыць унікальнае імя</string>
@ -377,7 +377,7 @@
<string name="stop">Спыніць</string>
<string name="max_retry_msg">Максімум спробаў</string>
<string name="max_retry_desc">Колькасць спробаў перад адменай загрузкі</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Перапыніць ў платных сетках</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Перапыніць у платных сетках</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Карысна пры пераключэнні на мабільную сетку, хоць некаторыя загрузкі не могуць быць прыпыненыя</string>
<string name="events">Падзеі</string>
<string name="conferences">Канферэнцыі</string>
@ -388,7 +388,7 @@
<string name="error_unable_to_load_comments">Каментарыі не атрымалася загрузіць</string>
<string name="close">Зачыніць</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Працягваць прайграванне</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Аднаўляць з апошняй пазіцыі</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Аднаўляць апошнюю пазіцыю</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Пазіцыі ў спісах</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Адлюстроўваць індыкатары пазіцый прагляду ў спісах</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Ачысціць дадзеныя</string>
@ -397,7 +397,7 @@
<string name="overwrite_unrelated_warning">Файл з такім імем ўжо існуе</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Файл з такім імем ўжо існуе</string>
<string name="overwrite_failed">немагчыма перазапісаць файл</string>
<string name="download_already_pending">Ў чарзе ўжо ёсць загрузка з такім імем</string>
<string name="download_already_pending">У чарзе ўжо ёсць загрузка з такім імем</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe была зачынена падчас працы над файлам</string>
<string name="error_insufficient_storage_left">Скончылася вольнае месца на прыладзе</string>
<string name="error_progress_lost">Прагрэс страчаны, так як файл быў выдалены</string>
@ -409,12 +409,12 @@
<string name="pause_downloads">Прыпыніць загрузку</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Запытваць тэчку загрузкі</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Вам будзе прапанавана указаць месца захавання кожнай загрузкі.
\nЎключыце сістэмны выбарнік тэчкі (SAF), калі вы хочаце загружаць файлы на знешнюю SD-картку</string>
\nУключыце сістэмны выбарнік тэчкі (SAF), калі вы хочаце загружаць файлы на знешнюю SD-картку</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Выкарыстоўвайце сродак выбару сістэмных тэчак (SAF)</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Storage Access Framework\' дазваляе загружаць на знешнюю SD-картку</string>
<string name="drawer_header_description">Пераключыць службу, выбраную ў дадзены момант:</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Выдаліць ўсе пазіцыі прайгравання</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Уключыце \"Абмежаваны рэжым\" YouTube</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Выдаліць усе пазіцыі прайгравання</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Уключыце «Абмежаваны рэжым» YouTube</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Падтрымліваюцца толькі адрасы URL HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Дадаць экзэмпляр</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Экзэмпляры PeerTube</string>
@ -434,7 +434,7 @@
<string name="clear_cookie_summary">Ачысціце cookie, якія NewPipe захоўвае пры рашэнні reCAPTCHA</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Інстанцыя ўжо існуе</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Немагчыма праверыць экзэмпляр</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Увядзіце адрас URL інстанцыі</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Увядзіце URL-адрас сервера</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Выбярыце улюбёныя інстанцыі PeerTube</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Актыўны плэер быў зменены</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Змена плэера можа замяніць вашу чаргу</string>
@ -442,9 +442,9 @@
<string name="never">Ніколі</string>
<string name="wifi_only">Толькі па Wi-Fi</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Паказаць арыгінальны час на элементах</string>
<string name="unmute">Ўключыць гук</string>
<string name="unmute">Уключыць гук</string>
<string name="mute">Цішына</string>
<string name="enqueue_stream">Дадаць ў чаргу</string>
<string name="enqueue_stream">Дадаць у чаргу</string>
<string name="enqueued">Даданае ў чаргу</string>
<string name="title_activity_play_queue">Чарга прайгравання</string>
<string name="most_liked">Найбольш папулярнае</string>
@ -454,7 +454,7 @@
<string name="select_a_playlist">Выберыце плэйліст</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Кіёск па змаўчанні</string>
<string name="done">Так</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Націсніце \"Так\" калі вырашана</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Па завяршэнні націсніце «Гатова»</string>
<string name="infinite_videos">∞ відэа</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ відэа</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Багрэпарт на GitHub</string>
@ -519,7 +519,7 @@
<string name="open_with">Адкрыць з дапамогай</string>
<string name="night_theme_title">Начная тэма</string>
<string name="open_website_license">Адкрыць вэб-сайт</string>
<string name="description_select_note">Цяпер Вы можаце вылучаць тэкст ў апісанні. Звярніце ўвагу, што ў рэжыме вылучэння старонка можа мігацець, а спасылкі могуць быць недаступныя для націскання.</string>
<string name="description_select_note">Цяпер Вы можаце вылучаць тэкст у апісанні. Звярніце ўвагу, што ў рэжыме вылучэння старонка можа мігацець, а спасылкі могуць быць недаступныя для націскання.</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Запусціць галоўны прайгравальнік у поўнаэкранным рэжыме</string>
<string name="show_channel_details">Паказаць дэталі канала</string>
<string name="low_quality_smaller">Нізкая якасць (менш)</string>
@ -574,24 +574,24 @@
<item quantity="many">Выдалена %1$s зазагрузак</item>
<item quantity="other">Выдалена %1$s зазагрузак</item>
</plurals>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Выдаліць ўсе загружаныя файлы з дыска?</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Выдаліць усе загружаныя файлы з дыска?</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d хвіліна</item>
<item quantity="few">%d хвіліны</item>
<item quantity="many">%d хвілінаў</item>
<item quantity="other">%d хвілінаў</item>
</plurals>
<string name="progressive_load_interval_summary">Змяніць памер інтэрвалу загрузкі прагрэсіўнага змесціва (ў цяперашні час %s). Меншае значэнне можа паскорыць іх першапачатковую загрузку</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Змяніць памер інтэрвалу загрузкі прагрэсіўнага змесціва (у цяперашні час %s). Меншае значэнне можа паскорыць іх першапачатковую загрузку</string>
<string name="show_description_summary">Выключыце, каб схаваць апісанне відэа і дадатковую інфармацыю</string>
<string name="local_search_suggestions">Прапановы лакальнага пошуку</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Наладзіць апавяшчэнне аб бягучым прайграванні патоку</string>
<string name="restricted_video">Гэта відэа абмежавана па ўзросце.
\n
\nУключыце \"%1$s\" у наладах, калі хочаце бачыць гэта.</string>
\nУключыце «%1$s» у наладах, калі хочаце бачыць гэта.</string>
<string name="error_report_channel_name">Апавяшчэнне аб памылцы</string>
<string name="error_report_channel_description">Апавяшчэнні для паведамлення аб памылках</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe выявіў памылку, націсніце, каб паведаміць</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Не запускайце відэа ў міні-прайгравальніку, а пераключыце непасрэдна ў поўнаэкранны рэжым, калі аўтаматычны паварот заблакіраваны. Вы ўсё яшчэ можаце атрымаць доступ да міні-плэера, выйшоўшы з поўнаэкраннага рэжыму</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Запускаць відэа ва ўвесь экран, калі адключаны аўтапаварот. Міні-плэер даступны пры выхадзе з поўнаэкраннага рэжыму</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Знайдзіце асобнікі, якія вам падабаюцца, на %s</string>
<string name="show_meta_info_title">Паказаць метаінфармацыю</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ігнараваць падзеі апаратных медыякнопак</string>
@ -604,11 +604,11 @@
<string name="remote_search_suggestions">Прапановы аддаленага пошуку</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Гэта відэа абмежавана па ўзросце.
\nУ сувязі з новай палітыкай YouTube у дачыненні да відэа з узроставымі абмежаваннямі, NewPipe не можа атрымаць доступ ні да аднаго са сваіх відэапатокаў і, такім чынам, не можа іх прайграваць.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube забяспечвае \"Абмежаваны рэжым\", які хавае патэнцыйна змесціва для дарослых</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube забяспечвае «Абмежаваны рэжым», які хавае патэнцыйна змесціва для дарослых</string>
<string name="msg_calculating_hash">Разлік хэша</string>
<string name="recaptcha_solve">Вырашана</string>
<string name="playlist_no_uploader">Створана аўтаматычна (запампавальнік не знойдзены)</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Плэйлісты, якія пазначаны шэрым, ўжо ўтрымліваюць гэты элемент.</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Плэйлісты, якія пазначаны шэрым, ужо ўтрымліваюць гэты элемент.</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s новы стрым</item>
<item quantity="few">%s новыя стрымы</item>
@ -616,15 +616,15 @@
<item quantity="other">%s новых стрымаў</item>
</plurals>
<string name="comments_tab_description">Каментарыі</string>
<string name="enqueue_next_stream">Ў чаргу далей</string>
<string name="enqueued_next">Ў чарзе наступны</string>
<string name="enqueue_next_stream">У чаргу далей</string>
<string name="enqueued_next">У чарзе наступны</string>
<string name="loading_stream_details">Загрузка звестак аб стрыме…</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Апрацоўка... Можа заняць некаторы час</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Дублікат дададзены %d раз</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary недаступны</string>
<string name="show_memory_leaks">Паказаць уцечкі памяці</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Адключыце мультымедыйнае тунэляванне, калі ў вас з\'яўляецца чорны экран або заіканне падчас прайгравання відэа.</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Не ўдалося скапіраваць у буфер абмену</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Не ўдалося скапіяваць у буфер абмену</string>
<string name="no_dir_yet">Папка спампоўкі пакуль не ўстаноўлена, выберыце папку спампоўкі па змаўчанні</string>
<string name="faq_title">Часта задаюць пытанні</string>
<string name="faq">Перайсці на вэбсайт</string>
@ -646,11 +646,11 @@
<string name="semitone">Паўтон</string>
<string name="any_network">Любая сетка</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Не загружана: %d</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Пачынаючы з Android 10 падтрымліваецца толькі \"Storage Access Framework\"</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Пачынаючы з Android 10 падтрымліваецца толькі «Storage Access Framework»</string>
<string name="checking_updates_toast">Праверка абнаўленняў…</string>
<string name="remove_duplicates_title">Выдаліць дублікаты\?</string>
<string name="remove_duplicates">Выдаліць дублікаты</string>
<string name="remove_duplicates_message">Вы хочаце выдаліць ўсе паўтаральныя стрымы ў гэтым плэйлісце?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Вы хочаце выдаліць усе паўтаральныя стрымы ў гэтым плэйлісце?</string>
<string name="feed_new_items">Новыя элементы стужкі</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d выбраны</item>
@ -687,12 +687,12 @@
<string name="settings_category_feed_title">Стужка</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Час пасля апошняга абнаўлення, перш чым падпіска лічыцца састарэлай — %s</string>
<string name="feed_load_error">Памылка загрузкі стужкі</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Ўліковы запіс аўтара быў спынены.
\nNewPipe не зможа загрузіць гэты канал ў будучыні.
<string name="feed_load_error_terminated">Уліковы запіс аўтара быў спынены.
\nNewPipe не зможа загрузіць гэты канал у будучыні.
\nВы хочаце адмовіцца ад падпіскі на гэты канал?</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Рэжым хуткай загрузкі стужкі не дае дадатковай інфармацыі аб гэтым.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Атрымлівайце са спецыяльнага канала, калі ён даступны</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Ўключыць хуткі рэжым</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Уключыць хуткі рэжым</string>
<string name="metadata_category">Катэгорыя</string>
<string name="metadata_tags">Тэгі</string>
<string name="metadata_licence">Ліцэнзія</string>
@ -700,7 +700,7 @@
<string name="metadata_privacy_unlisted">Не ў спісе</string>
<string name="metadata_privacy_private">Прыватная</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="toggle_all">Пераключыць ўсё</string>
<string name="toggle_all">Пераключыць усе</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Стрымы, якія яшчэ не падтрымліваюцца загрузчыкам, не адлюстроўваюцца</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Мініяцюра аватара канала</string>
<string name="video_detail_by">Аўтар: %s</string>
@ -729,7 +729,7 @@
<string name="account_terminated">Уліковы запіс спынены</string>
<string name="service_provides_reason">%s дае наступную прычыну:</string>
<string name="featured">Рэкамендаваны</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Ўнутраная</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Унутраная</string>
<string name="feed_show_watched">Цалкам прагледзеў</string>
<string name="paid_content">Гэты кантэнт даступны толькі для аплачаных карыстальнікаў, таму NewPipe не можа яго трансляваць або спампоўваць.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Даступны ў некаторых службах, звычайна нашмат хутчэй, але можа вяртаць абмежаваную колькасць элементаў і часта няпоўную інфармацыю (напрыклад, без працягласці, тыпу элемента, без актыўнага стану)</string>
@ -739,7 +739,7 @@
<string name="no_app_to_open_intent">Ніякая праграма на вашай прыладзе не можа адкрыць гэта</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">Стандартнае значэнне ExoPlayer</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Часткова прагледжана</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Як вы думаеце, загрузка корму адбываецца занадта павольна? Калі так, паспрабуйце ўключыць хуткую загрузку (гэта можна змяніць ў наладах або націснуўшы кнопку ніжэй).
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Як вы думаеце, загрузка корму адбываецца занадта павольна? Калі так, паспрабуйце ўключыць хуткую загрузку (гэта можна змяніць у наладах або націснуўшы кнопку ніжэй).
\n
\nNewPipe прапануе дзве стратэгіі загрузкі корму:
\n• Атрыманне ўсяго канала падпіскі павольнае, але поўнае.
@ -775,8 +775,8 @@
<string name="audio_track_type_original">арыгінальны</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">дубляваны</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">апісальны</string>
<string name="audio_track_present_in_video">Гукавая дарожка ўжо павінна прысутнічаць ў гэтай плыні</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Ўключыце гэту опцыю, калі ў вас ёсць праблемы з ініцыялізацыяй дэкодэра, якая вяртаецца да дэкодэраў з больш нізкім прыярытэтам, калі ініцыялізацыя асноўных дэкодэраў не ўдаецца. Гэта можа прывесці да нізкай прадукцыйнасці прайгравання, чым пры выкарыстанні асноўных дэкодэраў</string>
<string name="audio_track_present_in_video">Гукавая дарожка ўжо павінна прысутнічаць у гэтай плыні</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Уключыце гэту опцыю, калі ў вас ёсць праблемы з ініцыялізацыяй дэкодэра, якая вяртаецца да дэкодэраў з больш нізкім прыярытэтам, калі ініцыялізацыя асноўных дэкодэраў не ўдаецца. Гэта можа прывесці да нізкай прадукцыйнасці прайгравання, чым пры выкарыстанні асноўных дэкодэраў</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Кіраванне некаторымі наладамі ExoPlayer. Каб гэтыя змены ўступілі ў сілу, патрабуецца перазапуск гульца</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Гэты абыходны шлях вызваляе і паўторна стварае відэакодэкі, калі адбываецца змяненне паверхні, замест таго, каб усталёўваць паверхню непасрэдна для кодэка. ExoPlayer ужо выкарыстоўваецца на некаторых прыладах з гэтай праблемай, гэты параметр мае ўплыў толькі на прыладах з Android 6 і вышэй
\n
@ -790,7 +790,7 @@
<string name="share_playlist_with_titles">Падзяліцца назвамі</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="show_channel_tabs">Ўкладкі канала</string>
<string name="show_channel_tabs">Укладкі канала</string>
<string name="channel_tab_shorts">Shorts</string>
<string name="loading_metadata_title">Загрузка метаданых…</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Змяніць арыентацыю экрана</string>
@ -820,16 +820,16 @@
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Перамясціць селектар галоўнай укладкі ўніз</string>
<string name="no_live_streams">Няма жывых трансляцый</string>
<string name="image_quality_summary">Выберыце якасць выявы і ці спампоўваць выявы ўвогуле, каб паменшыць выкарыстанне дадзеных і памяці. Змены ачышчаюць кэш малюнкаў як ў памяці, так і на дыску - %s</string>
<string name="image_quality_summary">Выберыце якасць выявы і ці спампоўваць выявы ўвогуле, каб паменшыць выкарыстанне дадзеных і памяці. Змены ачышчаюць кэш малюнкаў як у памяці, так і на дыску - %s</string>
<string name="play">Прайграць</string>
<string name="more_options">Іншыя опцыі</string>
<string name="metadata_thumbnails">Мініяцюры</string>
<string name="channel_tab_tracks">Дарожкі</string>
<string name="channel_tab_tracks">Трэкі</string>
<string name="duration">Працягласць</string>
<string name="no_streams">Няма трансляцый</string>
<string name="channel_tab_channels">Каналы</string>
<string name="previous_stream">Папярэдні стрым</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Жывая трансляцыя</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Стрымы</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">%s адказ</item>
<item quantity="few">%s адказы</item>
@ -840,4 +840,15 @@
<string name="show_less">Паказаць менш</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Адрэдагуйце кожнае дзеянне апавяшчэння, націснуўшы на яго. Першыя тры дзеянні (прайграванне/паўза, папярэдняе і наступнае) задаюцца сістэмай і не могуць быць зменены.</string>
<string name="error_insufficient_storage">Недастаткова вольнага месца на прыладзе</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe можа аўтаматычна правяраць наяўнасць абнаўленняў і паведаміць вам, калі яны будуць даступныя.
\nЖадаеце ўключыць гэтую функцыю?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Налады ў імпартаваным экспарце выкарыстоўваюць уразлівы фармат, які састарэў з версіі NewPipe 0.27.0. Пераканайцеся, што імпартаваны экспарт атрыманы з надзейнай крыніцы, і ў будучыні пераважней выкарыстоўваць толькі экспарт, атрыманы з NewPipe 0.27.0 ці навей. Падтрымка імпарту налад у гэтым уразлівым фармаце хутка будзе цалкам выдаленая, і тады старыя версіі NewPipe больш не змогуць імпартаваць наладкі з экспарту з новых версій.</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Рэзервовае капіраванне і аднаўленне</string>
<string name="reset_settings_title">Скінуць наладкі</string>
<string name="reset_settings_summary">Скінуць усе налады на іх значэння па змаўчанні</string>
<string name="reset_all_settings">Скід усіх налад прывядзе да скіду ўсіх вашых налад і перазапуску праграмы.
\n
\nВы ўпэўненыя, што хочаце працягнуць?</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Докоснете лупата, за да започнете</string>
<string name="main_bg_subtitle">Докоснете лупата, за да започнете.</string>
<string name="upload_date_text">Публикувано на %1$s</string>
<string name="no_player_found">Не е намерен стрийм плейър. Инсталиране на VLC\?</string>
<string name="install">Инсталиране</string>
@ -36,7 +36,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Покажи по-високи резолюции</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Само някои устройства могат да възпроизвеждат 2K/4K видео</string>
<string name="play_with_kodi_title">Въпроизвеждане с Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Инсталиране на липсващото приложение \"Kode\"\?</string>
<string name="kore_not_found">Инсталиране на липсващо приложение Kore?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Покажи „Възпроизвеждане с Kodi“</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показване на опция за възпроизвеждане на видео чрез „Kodi media center“</string>
<string name="play_audio">Аудио</string>
@ -49,7 +49,7 @@
<string name="popup_remember_size_pos_title">Помни размера и позицията на прозореца</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Използвай размера и позицията на прозореца от предишния път</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Предложения за търсене</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Показвай предложения за търсене</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Изберете предложенията, които да се показват при търсене</string>
<string name="enable_search_history_title">История на търсенията</string>
<string name="enable_search_history_summary">Съхранявай заявките за търсене локално</string>
<string name="enable_watch_history_title">История на гледане</string>
@ -58,19 +58,19 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продължавай възпроизвеждането след прекъсване (например телефонно обаждане)</string>
<string name="download_dialog_title">Изтегли</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Показвай „следващ“ и „подобни“</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Показвай съвет „задръж за добавяне</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Показване на съвета „Задръжте за поставяне в опашка</string>
<string name="unsupported_url">Непознат URL</string>
<string name="content_language_title">Език на съдържанието по подразбиране</string>
<string name="settings_category_player_title">Плейър</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведение</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео &amp; аудио</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео и аудио</string>
<string name="settings_category_history_title">История и кеш</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Външност</string>
<string name="background_player_playing_toast">Възпроизвеждане във фонов режим</string>
<string name="popup_playing_toast">Възпроизвеждане в подпрозорец</string>
<string name="content">Съдържание</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Съдържание за възрастни</string>
<string name="duration_live">НА ЖИВО</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Показване на съдържание с възрастови ограничения</string>
<string name="duration_live">На живо</string>
<string name="downloads">Изтегляния</string>
<string name="downloads_title">Изтегляния</string>
<string name="error_report_title">Съобщение за грешка</string>
@ -81,7 +81,7 @@
<string name="undo">Отмени</string>
<string name="play_all">Възпроизведи всички</string>
<string name="notification_channel_name">Известия от NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Известия за Фонов плейър и плейъра в Отделен прозорец на NewPipe</string>
<string name="notification_channel_description">Известия за плейъра на NewPipe</string>
<string name="unknown_content">[Неизвестен]</string>
<string name="general_error">Грешка</string>
<string name="network_error">Проблем с мрежата</string>
@ -94,14 +94,14 @@
<string name="player_unrecoverable_failure">Критичен проблем с плейъра</string>
<string name="player_recoverable_failure">Опит за възстановяване от възникналия проблем с плейъра</string>
<string name="sorry_string">Съжаляваме, това не би трябвало да се случва.</string>
<string name="error_report_button_text">Докладвай за грешката чрез имейл</string>
<string name="error_snackbar_message">Съжаляваме, възникнаха някои грешки.</string>
<string name="error_report_button_text">Докладвай чрез имейл</string>
<string name="error_snackbar_message">Съжалявам, нещо се обърка.</string>
<string name="error_snackbar_action">Доклад</string>
<string name="what_device_headline">Инфо:</string>
<string name="what_happened_headline">Какво се случи:</string>
<string name="your_comment">Вашият коментар (на английски):</string>
<string name="error_details_headline">Подробности:</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Миниатюра на видео</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Възпроизвеждане на видео, продължителност:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Миниатюра на аватара на качилия видео</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Харесвания</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Нехаресвания</string>
@ -121,8 +121,8 @@
</plurals>
<string name="no_videos">Няма клипове</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s Клип</item>
<item quantity="other">%s Клипове</item>
<item quantity="one">%s видеоклип</item>
<item quantity="other">%s видеоклипове</item>
</plurals>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="delete">Изтрий</string>
@ -141,12 +141,12 @@
<string name="charset_letters_and_digits">Букви и цифри</string>
<string name="title_activity_about">За NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Лицензи от трети страни</string>
<string name="tab_about">Относно приложението</string>
<string name="tab_about">За приложението</string>
<string name="tab_licenses">Лицензи</string>
<string name="app_description">Безплатно и леко поточно предаване за Android.</string>
<string name="view_on_github">Виж в GitHub</string>
<string name="controls_download_desc">Изтегляне на стрийм файл</string>
<string name="show_info">Покажи инфо</string>
<string name="show_info">Покажи информация</string>
<string name="tab_bookmarks">Отметнати плейлисти</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Добавяне към</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Използвай бързо, но неточно превъртане</string>
@ -155,8 +155,8 @@
<string name="metadata_cache_wipe_title">Изтрий кешираните метаданни</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Премахни всички метаданни за уебстраници от кеш-паметта</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш-паметта с метаданни бе изтрита</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматично нареди на опашка следващия</string>
<string name="auto_queue_summary">Автоматично прибавяне на сродно съдържание при неповтарящ се преглед</string>
<string name="auto_queue_title">Автоматично поставяне на следващия поток в опашка</string>
<string name="auto_queue_summary">Добавете подобни потоци към опашката при възпроизвеждане на последния поток, освен ако повторението не е активирано</string>
<string name="default_content_country_title">Държава, за която да бъде показвано съдържание</string>
<string name="settings_category_debug_title">Отстраняване на грешки</string>
<string name="always">Винаги</string>
@ -167,15 +167,15 @@
<string name="switch_to_main">Мини в основен режим</string>
<string name="import_data_title">Импортиране на база данни</string>
<string name="export_data_title">Експортиране на база данни</string>
<string name="import_data_summary">Замества текущите история и абонаменти</string>
<string name="export_data_summary">Експортиране на историята, абонаментите и плейлистите</string>
<string name="import_data_summary">Замества текущата ви история, абонаменти, списъци за възпроизвеждане и (по избор) настройки</string>
<string name="export_data_summary">Изнасяне на история, абонаменти, плейлисти и настройки</string>
<string name="clear_views_history_title">Изтрий историята с изгледани</string>
<string name="delete_view_history_alert">Изтрий цялата история с изгледани\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Историята с изгледани е изтрита</string>
<string name="clear_search_history_title">Изтрий историята на търсенията</string>
<string name="clear_search_history_summary">Изтрива историята с въвежданите за търсене ключови думи</string>
<string name="delete_search_history_alert">Изтрий цялата история на търсенията\?</string>
<string name="search_history_deleted">Историята на търсенията е изтрита.</string>
<string name="search_history_deleted">Историята на търсене е изтрита</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Външните плейъри не поддържат този вид линкове</string>
<string name="invalid_directory">Невалидна директория</string>
<string name="invalid_source">Невалиден файл или източник на съдържание</string>
@ -203,15 +203,15 @@
<string name="read_privacy_policy">Прочетете нашата политика за поверителност</string>
<string name="app_license_title">Лицензът на NewPipe</string>
<string name="no_player_found_toast">Липсва стрийм плейър (можете да изтеглите VLC, за да пуснете стрийма).</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показвай подсказка при избор на фоновия режим или режим в прозорец от екрана за „Детайли“ към видео</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показване на съвет при натискане на фона или изскачащия бутон във видеоклипа „Подробности:“</string>
<string name="clear_views_history_summary">Изтрива историята на възпроизвежданите стриймове и позицията на възпроизвеждането</string>
<string name="video_streams_empty">Не са намерени видео стриймове</string>
<string name="audio_streams_empty">Не са намерени аудио стриймове</string>
<string name="info_labels">Какво:\\nЗаявка:\\nЕзик на съдържанието:\\nУслуга:\\nВреме по GMT:\\nПакет:\\nВерсия:\\nОС версия:</string>
<string name="info_labels">Какво:\\nЗаявка:\\nЕзик на съдържанието:\\nДържава на съдържанието:\\nЕзик на приложението:\\nУслуга:\\nGMT Време:\\nПакет:\\nВерсия:\\nВерсия на ОС:</string>
<string name="detail_drag_description">Пренареди чрез плъзгане</string>
<string name="start">Начало</string>
<string name="rename">Преименувай</string>
<string name="no_available_dir">Моля, изберете достъпна папка за изтегляния</string>
<string name="no_available_dir">Моля, определете папка за изтегляне по-късно в настройките</string>
<string name="msg_popup_permission">Това разрешение се изисква за
\nвъзпроизвеждане в отделен прозорец</string>
<string name="one_item_deleted">1 елемент е изтрит.</string>
@ -219,7 +219,7 @@
<string name="recaptcha_request_toast">Изисква се въвеждане на reCAPTCHA</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Изтегляне</string>
<string name="charset_most_special_characters">Повечето специални символи</string>
<string name="app_license">NewPipe е безплатен „copyleft“ софтуер: Можете да го използвате, изучавате, споделяте и подобрявате по желание. В частност, Вие можете да препубликувате и/или модифицирате приложението според правилата на Главния обществен лиценз на ГНУ, издаден от Фондацията за свободен софтуер версия 3 на лиценза или по-нова.</string>
<string name="app_license">NewPipe е свободен софтуер с авторски права: можете да го използвате, изучавате, споделяте и подобрявате по желание. По-конкретно можете да го разпространявате и/или променяте съгласно условията на Общия публичен лиценз на GNU, публикуван от Фондацията за свободен софтуер, версия 3 на лиценза или (по ваш избор) която и да е по-късна версия.</string>
<string name="read_full_license">Прочетете лиценза</string>
<string name="title_activity_history">История</string>
<string name="action_history">История</string>
@ -247,14 +247,14 @@
<string name="play_queue_audio_settings">Аудио настройки</string>
<string name="hold_to_append">Задръжте, за да поставите на опашката</string>
<string name="start_here_on_background">Възпроизвеждане от тук при фонов режим</string>
<string name="start_here_on_popup">Възпроизвеждане от тук при прозорец</string>
<string name="start_here_on_popup">Започнете да възпроизвеждате в изскачащ прозорец</string>
<string name="drawer_open">Отвори навигационната лента</string>
<string name="drawer_close">Затвори навигационната лента</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Действие при повикване от друго приложение</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Действие по подразбиране при отваряне на съдържание — %s</string>
<string name="video_player">Видео плейър</string>
<string name="background_player">Във фонов режим</string>
<string name="popup_player">В прозорец</string>
<string name="popup_player">Изскачащ плейър</string>
<string name="always_ask_open_action">Винаги питай</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Получаване на инфо…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Зареждане на заявеното съдържание</string>
@ -287,17 +287,15 @@
<string name="previous_export">Предишно експортиране</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Неуспешно импортиране на абонатите</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Неуспешно експортиране на абонатите</string>
<string name="import_youtube_instructions">Импортирайте вашите YouTube абонаменти чрез Google takeout:
<string name="import_youtube_instructions">Импортиране на абонаменти в YouTube от Google Takeout:
\n
\n1. Посетете следната връзка: %1$s
\n2. Влезте в акаунта си, когато това се изиска
\n3. За продукти изберете „Премахване на избора от всички“
\n4. Превъртете до YouTube и YouTube Music и отбележете тази опция
\n5. Изберете „Включени са всички данни“, след това „Премахване на избора от всички“. Отбележете само „абонаменти“ и изберете OK
\n6. Изберете „Следваща стъпка“, след това „Създаване на експортиране“
\n5. Изберете бутона „Изтегляне“ след като той се появи
\n6. Изберете ВНЕСИ ФАЙЛ по-долу и посочете изтегления ZIP-файл
\n7. [В случай, че внасянето се провали] Разархивирайте .csv файла (обичайно в подпапка \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\"), изберете ВНЕСИ ФАЙЛ по-долу и посочете разархивирания CSV-файл</string>
\n1. Отидете на този URL: %1$s
\n2. Влезте, когато бъдете помолени
\n3. Щракнете върху „Всички включени данни“, след това върху „Демаркиране на всички“, след това изберете само „абонаменти“ и щракнете върху „OK“
\n4. Кликнете върху „Следваща стъпка“ и след това върху „Създаване на експорт“
\n5. Кликнете върху бутона \"Изтегляне\", след като се появи
\n6. Кликнете върху ИМПОРТИРАНЕ НА ФАЙЛ по-долу и изберете изтегления .zip файл
\n7. [Ако импортирането на .zip е неуспешно] Разархивирайте .csv файла (обикновено под „YouTube и YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv“), щракнете върху ИМПОРТИРАНЕ НА ФАЙЛ по-долу и изберете извлечения csv файл</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Импортирайте SoundCloud профил чрез въвеждане на хипервръзката към него или чрез вашия ID:
\n
\n1. Включете „десктоп режим“ в браузър (сайтът е недостъпен за мобилни устройства)
@ -312,8 +310,8 @@
<string name="playback_tempo">Темпо</string>
<string name="playback_pitch">Височина</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Бързо превъртане при тишина</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">От съображения към Общия европейски регламент относно защитата на данните, Ви привличаме вниманието към политиката за поверителност на NewPipe. Моля, прочетете я внимателно.
\nТрябва да сте съгласни с условията, за да ни изпратите доклада за грешката.</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">За да се съобразим с Европейския общ регламент за защита на данните (GDPR), с настоящото обръщаме внимание на политиката за поверителност на NewPipe. Моля, прочетете го внимателно.
\nТрябва да го приемете, за да ни изпратите доклада за грешка.</string>
<string name="accept">Приеми</string>
<string name="decline">Откажи</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Без ограничения</string>
@ -337,7 +335,7 @@
<string name="show_comments_title">Показвай коментари</string>
<string name="show_comments_summary">Изключване за скриване на коментарите</string>
<string name="autoplay_title">Автоматично пускане</string>
<string name="tab_choose">Избери раздел</string>
<string name="tab_choose">Избор на раздел</string>
<string name="settings_category_updates_title">Промени</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Възобнови възпроизвеждането</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Изтрии данни</string>
@ -354,7 +352,7 @@
</plurals>
<string name="no_one_watching">Няма зрители</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Изтрива всички позиции на възпроизвеждане</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL адресът не можа да бъде разпознат. Да се отвори ли с друго приложение\?</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL адресът не можа да бъде разпознат. Да се отвори ли с друго приложение?</string>
<string name="show_description_title">Показване на описание</string>
<string name="night_theme_title">Нощна тема</string>
<string name="notification_colorize_title">Оцветяване на известие</string>
@ -450,7 +448,7 @@
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Езикът ще се смени след рестартиране на приложението</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Скрит</string>
<string name="metadata_privacy_private">Частен</string>
<string name="remote_search_suggestions">Предложения от сървъра</string>
<string name="remote_search_suggestions">Предложения за отдалечено търсене</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Добави инстанция</string>
<string name="videos_string">Видеа</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Доклад в GitHub</string>
@ -478,7 +476,7 @@
<string name="stop">Прекъсване</string>
<string name="max_retry_desc">Максимален брой опити преди отменяне на изтеглянето</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Създай</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Искате ли да изтриете тази група\?</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Искате ли да изтриете тази група?</string>
<string name="content_not_supported">Това съдържание не се поддържа от NewPipe.
\n
\nЕвентуално може да бъде поддържано в бъдещи версии.</string>
@ -495,7 +493,7 @@
<string name="download_failed">Изтеглянето се провали</string>
<string name="restore_defaults">Възстанови първоначалните настройки</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Позиции в списъци</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Изтеглянето във външна SD-карта не е възможно. Нулиране на местоположението на папката за изтегляне\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Изтеглянето от външна SD карта не е възможно. Нулиране на местоположението на папката за изтегляне?</string>
<string name="unmute">Пусни звука</string>
<string name="songs">Песни</string>
<string name="artists">Изпълнители</string>
@ -518,7 +516,7 @@
<item quantity="one">%d ден</item>
<item quantity="other">%d дни</item>
</plurals>
<string name="channel_created_by">Създадено от %s</string>
<string name="channel_created_by">Създаден от %s</string>
<string name="paid_content">Съдържанието е достъпно само за хора, които са си платили, затова не може да бъде гледано или изтеглено с NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Това видео е достъпно за абонати на YouTube Music Premium, затова не може да бъде гледано или изтеглено с NewPipe.</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Премахни изгледаните видеа\?</string>
@ -546,7 +544,7 @@
<string name="notifications">Известия</string>
<string name="clear_cookie_title">Изчистване на бисквитките от reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Бисквитките от reCAPTCHA бяха почистени</string>
<string name="checking_updates_toast">Проверяване за актуализации…</string>
<string name="checking_updates_toast">Провери за актуализации…</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="check_for_updates">Провери за актуализации</string>
<string name="percent">Процент</string>
@ -557,7 +555,7 @@
<string name="crash_the_player">Разбийте плейъра</string>
<string name="show_meta_info_summary">Изключете, за да скриете полетата с мета информация с допълнителна информация за създателя на потока, съдържанието на потока или заявка за търсене</string>
<string name="auto_queue_toggle">Автоматично поставяне в опашка</string>
<string name="notification_actions_summary">Редактирайте всяко действие за известяване по-долу, като го докоснете. Изберете до три от тях, които да бъдат показани в компактното известие, като използвате квадратчетата за отметка вдясно</string>
<string name="notification_actions_summary">Редактирайте всяко действие за известяване по-долу, като го докоснете. Изберете до три от тях, които да бъдат показани в компактното известие, като използвате квадратчетата за отметка вдясно.</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">Изберете оригиналния аудио запис независимо от езика</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Превключването от един плейър на друг може да замени вашата опашка</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Изберете аудиозапис с описания за хора с увредено зрение, ако има такъв</string>
@ -570,4 +568,261 @@
<string name="progressive_load_interval_title">Размер на интервала на зареждане при възпроизвеждане</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Игнорирайте събитията с хардуерни медийни бутони</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Изберете жест за лявата половина на екрана на плейъра</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Показване на индикатори за позиция на изглед в списъци</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Редактирайте всяко действие за известяване по-долу, като щракнете върху него. Първите три действия (възпроизвеждане/пауза, предишно и следващо) се задават от системата и не могат да бъдат конфигурирани.</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Жест за дясната страна на екрана на плейъра</string>
<string name="right_gesture_control_title">Действие жеста справа</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Стартирайте основния плейър на цял екран</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Известия за нови видеоклипове в абонаментите</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Известявайте за нови видеоклипове в абонаментите</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="brightness">Яркост</string>
<string name="volume">Сила на звука</string>
<string name="none">Нищо</string>
<string name="channel_tab_about">За канала</string>
<string name="show_less">Покажи по-малко</string>
<string name="show_more">Покажи повече</string>
<string name="manual_update_description">Ръчно проверяване за нови версии</string>
<string name="enqueued">Добавено в опашка</string>
<string name="feed_new_items">Нови неща в емисията</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="feed_notification_loading">Зареждане на емисия…</string>
<string name="semitone">Полутон</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">Ползвате най-новата в ерсия на NewPipe</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Цъкнете да изтеглите %s</string>
<string name="enqueue">Добавяне в опашка</string>
<string name="error_http_no_content">Сървърът не предостави данни</string>
<string name="remove_duplicates_title">Премахни повторения?</string>
<string name="feed_groups_header_title">Група от канали</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Неуспешно зареждане на емисия за \'%s\'.</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Акаунтът на автора е бил отстранен.
\nNewPipe няма да може да зареди тази емисия вече.
\nИскате ли да махнете абонамента от този канал?</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Винаги опреснявай</string>
<string name="feed_load_error">Грешка при зареждане на емисия</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Показване/Скриване на потоци</string>
<string name="private_content">Съдържанието е лично, затова не може да бъде възпроизведено или изтеглено от NewPipe.</string>
<string name="select_night_theme_toast">Можете да изберете любимата си тъмна тема по-долу</string>
<string name="tablet_mode_title">Режим таблет</string>
<string name="metadata_subscribers">Абонати</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Избраният поток не се поддъжа от външни плеъри</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">Настройки на ExoPlayer</string>
<string name="sort">Подредба</string>
<string name="feed_show_upcoming">Предстоящи</string>
<string name="audio_track_type_original">оригинално</string>
<string name="channel_tab_videos">Видеа</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">дублирано</string>
<string name="open_play_queue">Отваряне на опашка</string>
<string name="duration">Времетраене</string>
<string name="more_options">Повече настройки</string>
<string name="image_quality_title">Качество на изображенията</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="share_playlist">Сподели плейлиста</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">%s отговор</item>
<item quantity="other">%s отговора</item>
</plurals>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Може да си харесате инстанции на %s</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Инстанцията не можа да бъде потвърдена</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">Известие на плеъра</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Неуспешно копиране в клипборда</string>
<string name="faq_title">Често задавани въпроси</string>
<string name="faq">Отвори уеб страницата</string>
<string name="title_activity_play_queue">Възпроизвеждане на опашка</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary не е открито</string>
<string name="show_memory_leaks">Покажи къде изтича паметта</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Спиране на бърз режим</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Име на празна група</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Използване на декодера на ExoPlayer като резервен</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">описателно</string>
<string name="feed_show_watched">Напълно изгледани</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Конфигуриране на известивето за текущо възпроизвеждания поток</string>
<string name="select_audio_track_external_players">Избор на аудио пътечка за външни плеъри</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Няма налични потоци за външни плеъри</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Бързият режим на емисията не предостави повече информация за това.</string>
<string name="night_theme_available">Тази настройка е налична само ако %s е избран за тема</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Няма налични аудио потоци за външни плеъри</string>
<string name="metadata_avatars">Аватари</string>
<string name="fast_mode">Бърз режим</string>
<string name="error_path_creation">Избраната директорие не можа да бъде създадена</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Честота на проверка</string>
<string name="next_stream">Следващ поток</string>
<string name="settings_category_feed_title">Емисия</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Резервно копие и възстановяване</string>
<string name="loading_metadata_title">Зареждане на метаданни…</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Искате ли да възстановите настройките по подразбиране?</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Показвай съдържание, което вероятно е неподходящо за деца, защото има възрастово ограничение (например 18+)</string>
<string name="error_report_notification_toast">Възникна грешка, погледнете известието</string>
<string name="no_dir_yet">Не е избрана директория за теглене. Изберете директорията за теглене по подразбиране сега</string>
<string name="audio_track">Аудио поток</string>
<string name="enqueue_stream">Добави в опашка</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Управление на някои настройки за ExoPlayer. Тези промени изискват рестартиране на плеъра, за да се отразят</string>
<string name="select_quality_external_players">Избор на качество за външни плеъри</string>
<string name="notifications_disabled">Известията са спрени</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ExoPlayer по подразбиране</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Смятате ли, че емисията зарежда прекалено бавно? Ако смятате така, може да пробвате да включите режима за бързо зареждане (може да го промените от настройките или чрез бутона по-долу).
\n
\nNewPipe предлага два режима за зареждане:
\n• Зареждане на цялата страница на абонамента, което е бавно, но и пълно.
\n• Изпозване на специална страница, предоставена от услугата, което е бързо, но обичайно е и непълно.
\n
\nРазликата между двете е, че бързият режим няма пълна информация, например времетраенето и вида (не може да различава между видеа на живо и обикновени) и може да върне по-малко видеа.
\n
\nYoutube е примерна услуга, която предоставя този метод чрез RSS емисия.
\n
\nНакратко, изборът се свежда до предпочинанието ви: бързина или точна информация.</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Емисията е последно обновявана: %s</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Налично за някои услуги, обичайно е много по-бързо, но връща ограничено количество видеа и често пъти непълна информация (например няма времетраене, вид на видеото, дали е на живо)</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Въведете URL адреса на инстанцията</string>
<string name="play_queue_audio_track">Аудио: %s</string>
<string name="show_channel_details">Покажи информация за канала</string>
<string name="playlist_no_uploader">Автоматично генерирани (не е намерен ъплоудер)</string>
<string name="create_error_notification">Създай известие за грешка</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe може автоматично да проверява за нови версии от време на време и да ви известява при наличие.
\nИскате ли да го включите?</string>
<string name="error_http_not_found">Не е намерено</string>
<string name="error_insufficient_storage">Няма достатъчно свободно пространство на устройвството</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe бе затворен, докато обработваше файла</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Частично гледани</string>
<string name="unknown_audio_track">Неизвестен</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Абонирахте се за този канал</string>
<string name="get_notified">Получавай известия</string>
<string name="feed_processing_message">Обработване на емисия…</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Време, след което се смята, че един абонамент е остарял — %s</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Пускане на бърз режим</string>
<string name="image_quality_high">Високо качество</string>
<string name="image_quality_low">Ниско качество</string>
<string name="image_quality_medium">Средно качество</string>
<string name="image_quality_none">Не зареждай изображения</string>
<string name="previous_stream">Предишен поток</string>
<string name="channel_tab_albums">Албуми</string>
<string name="channel_tab_playlists">Плейлисти</string>
<string name="channel_tab_channels">Канали</string>
<string name="channel_tab_livestreams">На живо</string>
<string name="error_progress_lost">Прогресът е загубен, защото файлът е изтрит</string>
<string name="card">Карта</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Изтриване на всички изтеглени файлове от диска?</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Едно изтегляне ще се изпълнява едновременно</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Попитайте къде да изтеглите</string>
<string name="systems_language">Система по подразбиране</string>
<string name="remove_duplicates">Премахване на дубликати</string>
<string name="remove_duplicates_message">Искате ли да премахнете всички дублиращи се потоци в този плейлист?</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Показване само на негрупирани абонаменти</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Покажете следните потоци</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Не е намерен подходящ файлов мениджър за това действие.
\nМоля, инсталирайте файлов мениджър или опитайте да деактивирате „%s“ в настройките за изтегляне</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Не е намерен подходящ файлов мениджър за това действие.
\nМоля, инсталирайте файлов мениджър, съвместим с Storage Access Framework</string>
<string name="description_select_enable">Разрешете избирането на текст в описанието</string>
<string name="metadata_thumbnails">Миниатюри</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Аватари на качващите</string>
<string name="toggle_all">Превключване на всички</string>
<string name="audio_track_present_in_video">Аудиозапис трябва вече да присъства в този поток</string>
<string name="channel_tab_tracks">Записи</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Какви раздели се показват на страниците на канала</string>
<string name="toggle_fullscreen">Превключване на цял екран</string>
<string name="play">Възпроизвеждане</string>
<string name="replay">Повторение</string>
<string name="rewind">Превъртане назад</string>
<string name="forward">Напред</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Споделете плейлист с подробности, като име на плейлист и заглавия на видеоклипове или като обикновен списък с URL адреси на видеоклипове</string>
<string name="share_playlist_with_list">Споделяне на списък с URL</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Изтрии всички позиции на възпроизвеждане?</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Позициите за възпроизвеждане са изтрити</string>
<string name="main_tabs_position_title">Позиция на основните раздели</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Няма налично външно хранилище</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Не можах да прочета запазените раздели, така че използвах тези по подразбиране</string>
<string name="permission_display_over_apps">Дайте разрешение за показване върху други приложения</string>
<string name="related_items_tab_description">Подобни продукти</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Внасяне или изнасяне на абонаменти от менюто с 3 точки</string>
<string name="no_live_streams">Няма потоци на живо</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s нов поток</item>
<item quantity="other">%s нови потоци</item>
</plurals>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Натиснете „Готово“, когато решите</string>
<string name="faq_description">Ако имате проблеми с използването на приложението, не забравяйте да проверите тези отговори на често задавани въпроси!</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Плъзнете елементи, за да ги премахнете</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Kiosk по подразбиране</string>
<string name="enqueue_next_stream">Наредете следващия</string>
<string name="enqueued_next">Следващ в опашка</string>
<string name="loading_stream_details">Подробностите за потока се зареждат…</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Плейлистите, които са оцветени в сиво, вече съдържат този елемент.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Добавен дубликат %d път(а)</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Показване на оригиналното време преди на елементите</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Покажи \"Сриване на плейъра\"</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Показва опция за срив при използване на плейъра</string>
<string name="check_new_streams">Стартирайте проверка за нови потоци</string>
<string name="show_error_snackbar">Показване на бърза лента за грешка</string>
<string name="local">Местен</string>
<string name="max_retry_msg">Максимален брой повторни опити</string>
<string name="enable_queue_limit">Ограничете опашката за изтегляне</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Извличане от специална емисия, когато е налична</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Премахване на постоянното миниизображение</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Известия за нови потоци</string>
<string name="any_network">Всяка мрежа</string>
<string name="updates_setting_description">Показване на известие за актуализация на приложението, когато е налична нова версия</string>
<string name="account_terminated">Акаунтът е прекратен</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Фиксиран коментар</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Потоци, които все още не се поддържат от програмата за изтегляне, не се показват</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Това е песен на SoundCloud Go+, поне във вашата страна, така че не може да бъде предавана поточно или изтеглена от NewPipe.</string>
<string name="description_select_note">Вече можете да изберете текст в описанието. Имайте предвид, че страницата може да трепти и връзките може да не могат да се кликват, докато сте в режим на избор.</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Не стартирайте видеоклипове в миниплейъра, а директно превключете в режим на цял екран, ако автоматичното завъртане е заключено. Все още можете да получите достъп до миниплейъра, като излезете от цял екран</string>
<string name="error_report_channel_description">Известия за докладване на грешки</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Оригиналните текстове от услугите ще се виждат в елементите на потока</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Деактивирайте медийното тунелиране, ако имате черен екран или заекване при възпроизвеждане на видео.</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Мултимедийното тунелиране е деактивирано по подразбиране на вашето устройство, тъй като е известно, че моделът на вашето устройство не го поддържа.</string>
<string name="error_timeout">Изчакване на връзката</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Ще бъдете попитани къде да запазите всяко изтегляне.
\nАктивирайте инструмента за избор на системна папка (SAF), ако искате да изтеглите на външна SD карта</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Започвайки от Android 10, се поддържа само „Storage Access Framework“</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Ще бъдете попитани къде да запазите всяко изтегляне</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Праг за актуализиране на емисия</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Раздели за извличане при актуализиране на емисията. Тази опция няма ефект, ако каналът се актуализира чрез бърз режим.</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Активирайте тази опция, ако имате проблеми с инициализацията на декодера, което се връща към декодери с по-нисък приоритет, ако инициализацията на първичните декодери е неуспешна. Това може да доведе до лоша производителност при възпроизвеждане, отколкото при използване на първични декодери</string>
<string name="channel_tab_shorts">Кратки видеоклипове</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Това заобиколно решение освобождава и инстанцира отново видео кодеци, когато възникне промяна на повърхността, вместо директно да зададе повърхността на кодека. Вече се използва от ExoPlayer на някои устройства с този проблем, тази настройка има ефект само върху Android 6 и по-нова версия
\n
\nАктивирането на тази опция може да предотврати грешки при възпроизвеждане при превключване на текущия видеоплейър или превключване на цял екран</string>
<string name="show_channel_tabs">Раздели на канали</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Превключване на ориентацията на екрана</string>
<string name="image_quality_summary">Изберете качеството на изображенията и дали изобщо да се зареждат изображения, за да намалите използването на данни и памет. Промените изчистват както кеша на изображенията в паметта, така и на диска — %s</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Споделяне със заглавия</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Извличане на раздели на канали</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Настройките в внесения експорт използват уязвим формат, който е отпаднал от NewPipe 0.27.0. Уверете се, че внесеният експорт е от надежден източник, и предпочитайте в бъдеще да използвате само експорти, получени от NewPipe 0.27.0 или по-нова версия. Поддръжката за импортиране на настройки в този уязвим формат скоро ще бъде напълно премахната и тогава старите версии на NewPipe вече няма да могат да внасят настройки на експорти от нови версии.</string>
<string name="hash_channel_name">Видео хеш известие</string>
<string name="clear_cookie_summary">Изчистете бисквитките, които NewPipe съхранява, когато разрешите reCAPTCHA</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Необходима мрежова връзка</string>
<string name="reset_settings_title">Нулирайте настройките</string>
<string name="reset_settings_summary">Нулирайте всички настройки до техните стойности по подразбиране</string>
<string name="reset_all_settings">Нулирането на всички настройки ще отхвърли всички ваши предпочитани настройки и ще рестартира приложението.
\n
\nСигурни ли сте, че искате да продължите?</string>
<string name="recaptcha_solve">Решете</string>
<string name="hash_channel_description">Известия за напредъка на хеширането на видео</string>
<string name="streams_notification_channel_name">Нови потоци</string>
<string name="error_report_channel_name">Известие за доклад за грешка</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Преместете основния селектор на раздели най-долу</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe откри грешка, докоснете, за да докладвате</string>
<string name="no_streams">Няма потоци</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Деактивиране на медийното тунелиране</string>
<string name="show_image_indicators_title">Показване на индикатори за изображения</string>
<string name="missions_header_pending">В очакване</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Неуспешна последваща обработка</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Прекъсване на мрежи с измерване</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Използване на системата за избор на папки (SAF)</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Миниатюра на аватара на канала</string>
<string name="show_thumbnail_title">Покажи миниатюра</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Използване на миниатюри за фон на заключения екран и за известия</string>
<string name="featured">Представено</string>
<string name="night_theme_summary">Изберете любимата си нощна тема — %s</string>
<string name="description_select_disable">Деактивирайте избора на текст в описанието</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Аватари за подканали</string>
<string name="metadata_banners">Банери</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Винаги използвайте заобикаляне на настройката на повърхността на видеоизхода на ExoPlayer</string>
<string name="clear_playback_states_title">Изтриване на позиции за възпроизвеждане</string>
</resources>

View File

@ -61,7 +61,7 @@
<string name="msg_error">Error</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Baixades</string>
<string name="title_licenses">Llicències de tercers</string>
<string name="tab_about">Quant a</string>
<string name="tab_about">Quant a i PMF</string>
<string name="tab_licenses">Llicències</string>
<string name="contribution_title">Col·labora-hi</string>
<string name="website_title">Lloc web</string>
@ -714,4 +714,18 @@
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Seleccioneu una pista d\'àudio amb descripcions per a persones amb discapacitat visual si està disponible</string>
<string name="streams_notification_channel_name">Nous streams</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Notificacions sobre nous streams per a subscripcions</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Ha fallat en copiar al porta-retalls</string>
<string name="yes"></string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Còpia de seguretat i restauració</string>
<string name="no_live_streams">Cap retransmissió en directe</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Importa o exporta les subscripcions des del menú de 3 punts</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s retransmissió nova</item>
<item quantity="many">%s retransmissions noves</item>
<item quantity="other">%s retransmissions noves</item>
</plurals>
<string name="play_queue_audio_track">Àudio: %s</string>
<string name="audio_track">Pista d\'àudio</string>
<string name="no">No</string>
<string name="no_streams">Cap emissió</string>
</resources>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">Publikováno %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nenalezen žádný streamový přehrávač. Nainstalovat VLC\?</string>
<string name="upload_date_text">Publikováno na %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nenalezen žádný přehrávač. Nainstalovat VLC?</string>
<string name="install">Instalovat</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="open_in_browser">Otevřít v prohlížeči</string>
@ -117,7 +117,7 @@
<string name="settings_category_history_title">Historie a mezipaměť</string>
<string name="popup_playing_toast">Přehrávání v okně</string>
<string name="disabled">Zakázáno</string>
<string name="clear">Vyčistit</string>
<string name="clear">Vymazat</string>
<string name="best_resolution">Nejlepší rozlišení</string>
<string name="undo">Vrátit</string>
<string name="notification_channel_name">Oznámení NewPipe</string>
@ -521,11 +521,11 @@
<string name="restricted_video">Toto video má věkové omezení.
\n
\nPokud jej chcete vidět, povolte „%1$s“ v nastavení.</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Ano, i zčásti shlédnutá videa</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Odstranit shlédnutá videa\?</string>
<string name="remove_watched">Odstranit shlédnutá</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Videa, která jste shlédli před a po jejich doplnění do playlistu, budou odstraněna.
\nJste se jisti\? Nelze zvrátit!</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Ano, i zčásti zhlédnutá videa</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Odstranit zhlédnutá videa?</string>
<string name="remove_watched">Odstranit zhlédnutá</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Videa, která jste zhlédli před a po jejich přidání do playlistu, budou odstraněna.
\nJste se jisti? Tato akce je nevratná!</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Původní texty služeb budou viditelné u položek streamů</string>
<string name="show_original_time_ago_title">U položek zobrazit původní čas</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Zapnout „Omezený režim“ YouTube</string>
@ -838,4 +838,5 @@
<string name="no">Ne</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe může čas od času automaticky kontrolovat nové verze a upozornit vás na jejich dostupnost.
\nChcete tuto funkci povolit?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Nastavení v importovaném exportu používají zranitelný formát. NewPipe používá nový formát od verze 0.27.0. Ujistěte se, že export importujete z důvěryhodného zdroje a v budoucnu upřednostňujte používání exportů získaných z NewPipe 0.27.0 nebo novějších. Podpora importu nastavení v tomto zranitelném formátu bude brzy kompletně odstraněna, kvůli čemuž staré verze NewPipe nebudou moci importovat nastavení z exportů z nových verzí.</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Tryk på forstørrelsesglasset for at komme i gang.</string>
<string name="upload_date_text">Udgivet den %1$s</string>
<string name="no_player_found">Ingen streamafspiller blev fundet. Installér VLC\?</string>
<string name="upload_date_text">Udgivet d. %1$s</string>
<string name="no_player_found">Ingen streamafspiller blev fundet. Installer VLC?</string>
<string name="no_player_found_toast">Ingen streamafspiller blev fundet (du kan installere VLC for at afspille den).</string>
<string name="install">Installér</string>
<string name="cancel">Annullér</string>
<string name="install">Installer</string>
<string name="cancel">Annuller</string>
<string name="open_in_browser">Åbn i browser</string>
<string name="open_in_popup_mode">Åbn i popup-tilstand</string>
<string name="share">Del</string>
@ -18,7 +18,7 @@
<string name="use_external_video_player_title">Brug ekstern videoafspiller</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Fjerner lyd ved nogle opløsninger</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Brug ekstern lydafspiller</string>
<string name="subscribe_button_title">Abonnér</string>
<string name="subscribe_button_title">Abonner</string>
<string name="subscribed_button_title">Abonnerer</string>
<string name="unsubscribe">Afmeld</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanal afmeldt</string>
@ -43,7 +43,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Vis højere opløsninger</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Kun nogle enheder kan afspille 2K-/4K-videoer</string>
<string name="play_with_kodi_title">Afspil med Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Installér manglende Kore-app?</string>
<string name="kore_not_found">Installer manglende Kore-app?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Vis valgmuligheden \"Afspil med Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Vis en mulighed for at afspille en video via Kodi-mediecenter</string>
<string name="play_audio">Lyd</string>
@ -90,8 +90,8 @@
<string name="content">Indhold</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Vis aldersbegrænset indhold</string>
<string name="duration_live">Live</string>
<string name="downloads">Hentet</string>
<string name="downloads_title">Hentet</string>
<string name="downloads">Downloads</string>
<string name="downloads_title">Downloads</string>
<string name="error_report_title">Fejlrapport</string>
<string name="all">Alle</string>
<string name="channels">Kanaler</string>
@ -150,9 +150,9 @@
<string name="invalid_source">Fil eller indholdskilde findes ikke</string>
<string name="invalid_file">Filen findes ikke, ellers mangler der tilladelse til at læse eller skrive til den</string>
<string name="file_name_empty_error">Filnavn må ikke være tomt</string>
<string name="error_occurred_detail">Der opstod en fejl: %1$s</string>
<string name="error_occurred_detail">En fejl opstod: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Ingen streams tilgængelige til hentning</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Bruger standardfaner pga. fejl ved indlæsning af gemte faner</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Kunne ikke læse gemte faner, så bruger standardfaner</string>
<string name="restore_defaults">Gendan standardindstillinger</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Vil du gendanne standardindstillinger?</string>
<string name="sorry_string">Undskyld, dette skulle ikke være sket.</string>
@ -202,7 +202,7 @@
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA-udfordring anmodet</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Hent</string>
<string name="settings_file_charset_title">Tilladte tegn i filnavne</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Ugyldige tegn bliver erstattet med denne værdi</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Ugyldige tegn erstattes med denne værdi</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Erstatningstegn</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Bogstaver og cifre</string>
<string name="charset_most_special_characters">De fleste specialtegn</string>
@ -211,18 +211,18 @@
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s af %2$s under %3$s</string>
<string name="tab_about">Om &amp; Ofte Stillede Spørgsmål</string>
<string name="tab_licenses">Licenser</string>
<string name="app_description">Åben letvægtsstreaming på Android.</string>
<string name="contribution_title">Bidrag til projektet</string>
<string name="app_description">Fri letvægtsstreaming på Android.</string>
<string name="contribution_title">Bidrag</string>
<string name="contribution_encouragement">Uanset om du har idéer til oversættelse, designændringer, oprydning i koden eller virkelig store kodeændringer, er hjælp altid velkommen. Jo mere der bliver gjort, jo bedre bliver det!</string>
<string name="view_on_github">Se på GitHub</string>
<string name="donation_title">Donér</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe er udviklet af frivillige, der bruger deres fritid på at give dig den bedste brugeroplevelse. Giv noget tilbage og hjælp udviklerne med at gøre NewPipe endnu bedre, mens de nyder en kop kaffe.</string>
<string name="give_back">Giv noget tilbage</string>
<string name="website_title">Webside</string>
<string name="website_encouragement">Besøg NewPipes webside for mere information og nyheder.</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipes Privatlivspolitik</string>
<string name="give_back">Giv tilbage</string>
<string name="website_title">Hjemmeside</string>
<string name="website_encouragement">Besøg NewPipe\'s hjemmeside for flere oplysninger og nyheder.</string>
<string name="privacy_policy_title">NewPipe\'s Privatlivspolitik</string>
<string name="read_privacy_policy">Læs privatlivspolitik</string>
<string name="app_license_title">NewPipes Licens</string>
<string name="app_license_title">NewPipe\'s Licens</string>
<string name="app_license">NewPipe er copyleft, fri software: Du kan bruge, studere, dele og forbedre den, som du vil. Specifikt kan du redistribuere og/eller ændre den under betingelserne i GNU General Public License som udgivet af Free Software Foundation, enten version 3 af licensen eller (efter dit ønske) en vilkårlig senere version.</string>
<string name="read_full_license">Læs licens</string>
<string name="title_activity_history">Historik</string>
@ -291,7 +291,7 @@
<string name="overwrite">Overskriv</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">En fil med dette navn eksisterer allerede</string>
<string name="overwrite_finished_warning">En hentet fil med dette navn eksisterer allerede</string>
<string name="download_already_running">Der er en download i gang med dette navn</string>
<string name="download_already_running">En download med dette navn er i gang</string>
<string name="show_error">Vis fejl</string>
<string name="error_file_creation">Filen kan ikke oprettes</string>
<string name="error_path_creation">Destinationsmappen kan ikke oprettes</string>
@ -355,11 +355,11 @@
<string name="skip_silence_checkbox">Spol forbi stilhed</string>
<string name="playback_step">Skridt</string>
<string name="updates_setting_description">Vis en notifikation for at foreslå opdatering af appen, når en ny version er tilgængelig</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimér ved appskift</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimer ved appskift</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Handling ved skift til anden app fra hovedvideoafspiller — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ingen</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimér til baggrundsafspiller</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimér til popup-afspiller</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Minimer til baggrundsafspiller</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Minimer til popup-afspiller</string>
<string name="app_update_available_notification_title">En NewPipe-opdatering er tilgængelig!</string>
<string name="paused">sat på pause</string>
<string name="queued">sat i kø</string>
@ -410,7 +410,7 @@
<string name="dont_show">Vis ikke</string>
<string name="notification_action_shuffle">Bland</string>
<string name="show_description_title">Vis beskrivelse</string>
<string name="open_website_license">Åbn webside</string>
<string name="open_website_license">Åbn hjemmeside</string>
<string name="metadata_language">Sprog</string>
<string name="low_quality_smaller">Lav kvalitet (mindre)</string>
<string name="autoplay_summary">Start afspilning automatisk — %s</string>
@ -429,8 +429,8 @@
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Start hovedafspiller i fuld skærm</string>
<string name="no_dir_yet">Lagringsmappe endnu ikke valgt; vælg standardmappen nu</string>
<string name="auto_queue_toggle">Sæt automatisk i kø</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Konfigurér notifikation om igangværende stream</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Vis indhold, der muligvis er uegnet for børn, fordi det har en aldersgrænse (f.eks. 18+)</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Konfigurer notifikation om igangværende stream</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Vis indhold, der muligvis er uegnet for børn, fordi det har en aldersgrænse (fx 18+)</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Slå YouTubes \"Begrænset Tilstand\" til</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube tilbyder en \"Begrænset Tilstand\", som skjuler potentielt voksenindhold</string>
<string name="restricted_video">Denne video er aldersbegrænset.
@ -475,24 +475,24 @@
<string name="error_download_resource_gone">Kan ikke gendanne dette download</string>
<string name="clear_download_history">Ryd downloadhistorik</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe-projektet tager dit privatliv meget alvorligt. Derfor indsamler appen ikke nogen data uden dit samtykke.
\nNewPipes privatlivspolitik forklarer i detaljer, hvilke data der sendes og gemmes, når du sender en nedbrudsrapport.</string>
\nNewPipe\'s privatlivspolitik forklarer i detaljer, hvilke data der sendes og gemmes, når du sender en nedbrudsrapport.</string>
<string name="copy_for_github">Kopiér formateret rapport</string>
<string name="permission_display_over_apps">Giv tilladelse til at vise over andre apps</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Vis indikatorer for afspilningsposition i lister</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Afspilningspositioner slettet</string>
<string name="clear_cookie_title">Ryd reCAPTCHA-cookies</string>
<string name="download_already_pending">Der er en afventende download med dette navn</string>
<string name="download_already_pending">En download med dette navn afventer</string>
<string name="start_downloads">Start downloads</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Beskær miniaturebillede til 1:1 format</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Beskær video-miniaturebillede i notifikationen fra 16:9 til 1:1 format</string>
<string name="notification_actions_summary">Redigér hver underretningshandling nedenfor ved at trykke på dem. Vælg op til tre af dem, som bliver vist i den lille notifikation via afkrydsningsfelterne til højre.</string>
<string name="notification_actions_summary">Rediger hver notifikationshandling nedenfor ved at trykke på den. Vælg op til tre af dem, der skal vises i den lille notifikation, via afkrydsningsfelterne til højre.</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Du kan kun vælge op til tre handlinger, der kan vises i den lille notifikation!</string>
<string name="notification_action_buffering">Buffering</string>
<string name="notification_colorize_summary">Få Android til at vælge notifikationens farve ud fra den primære farve i miniaturebilledet (virker ikke på alle enheder)</string>
<string name="night_theme_title">Nat-tema</string>
<string name="seek_duration_title">Søgningsvarighed for spole frem/tilbage</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Denne video er aldersbegrænset.
\nPga. nye YouTube-politikker om aldersbegrænsede videoer har NewPipe ikke adgang til nogen af dens videostreams og kan derfor ikke afspille dem.</string>
\nGrundet nye YouTube-politikker om aldersbegrænsede videoer har NewPipe ikke adgang til nogen af dens videostreams og kan derfor ikke afspille dem.</string>
<string name="crash_the_player">Crash afspilleren</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Spørg om bekræftelse, før du rydder en kø</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Forhåndsvisning af miniaturebilleder på statuslinje</string>
@ -539,9 +539,9 @@
<string name="feed_oldest_subscription_update">Feed sidst opdateret: %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Ikke indlæst: %d</string>
<string name="feed_notification_loading">Indlæser feed…</string>
<string name="feed_new_items">Nye feed elementer</string>
<string name="feed_new_items">Nye feed-elementer</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Tid efter sidste opdatering, før et abonnement betragtes som forældet — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Altid opdatér</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Opdater altid</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Vælg abonnementer</string>
<string name="georestricted_content">Dette indhold er ikke tilgængeligt i dit land.</string>
<string name="video_detail_by">Af %s</string>
@ -553,9 +553,9 @@
<string name="content_not_supported">Dette indhold understøttes endnu ikke af NewPipe.
\n
\nVi håber at kunne understøtte det i en fremtiden.</string>
<string name="paid_content">Dette indhold er kun tilgængeligt for brugere, som har betalt for det, så det kan ikke streames eller downloades af NewPipe.</string>
<string name="paid_content">Dette indhold er kun tilgængeligt for brugere, som har betalt for det, så det kan ikke streames eller hentes af NewPipe.</string>
<string name="account_terminated">Konto lukket</string>
<string name="private_content">Dette indhold er privat, så det kan ikke streames eller downloades af NewPipe.</string>
<string name="private_content">Dette indhold er privat, så det kan ikke streames eller hentes af NewPipe.</string>
<string name="recently_added">Nyligt tilføjede</string>
<string name="featured">Fremhævede</string>
<string name="service_provides_reason">%s giver denne grund:</string>
@ -630,7 +630,7 @@
<item quantity="other">%s seere</item>
</plurals>
<string name="no_one_watching">Ingen seere</string>
<string name="drawer_header_description">Skift service, nuværende valg:</string>
<string name="drawer_header_description">Skift service. Nuværende valg:</string>
<string name="comments_are_disabled">Kommentarer er slået fra</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Ingen app på din enhed kan åbne dette</string>
<string name="error_insufficient_storage_left">Ingen ledig plads på enheden</string>
@ -644,11 +644,11 @@
<string name="show_error_snackbar">Vis en fejl snackbar</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Brug systemets mappevælger (SAF)</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Kanalens avatar-miniaturebillede</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Dette er et SoundCloud Go+-nummer, i hvert fald i dit land, så det kan ikke streames eller downloades af NewPipe.</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Der blev ikke fundet nogen passende filhåndtering til denne handling.
\nInstallér venligst en Storage Access Framework-kompatibel filhåndtering</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Der blev ikke fundet nogen passende filhåndtering til denne handling.
\nInstallér venligst en filhåndtering, eller prøv at deaktivere \'%s\' i downloadindstillingerne</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Dette er et SoundCloud Go+-nummer, i hvert fald i dit land, så det kan ikke streames eller hentes af NewPipe.</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Ingen passende filhåndtering blev fundet til denne handling.
\nInstaller venligst en Storage Access Framework-kompatibel filhåndtering.</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Ingen passende filhåndtering blev fundet til denne handling.
\nInstaller venligst en filhåndtering, eller prøv at deaktivere \'%s\' i downloadindstillingerne.</string>
<string name="description_select_enable">Aktivér valg af tekst i beskrivelsen</string>
<string name="auto_device_theme_title">Automatisk (enhedstema)</string>
<string name="description_select_disable">Deaktivér valg af tekst i beskrivelsen</string>
@ -657,7 +657,7 @@
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="get_notified">Få besked</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Du vil blive spurgt, hvor du vil gemme hver enkelt download</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Den er tilgængelig i nogle tjenester og er normalt meget hurtigere, men kan returnere et begrænset antal elementer og ofte ufuldstændige oplysninger (f.eks. ingen varighed, elementtype, ingen live-status)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Tilgængelig i nogle tjenester og er normalt meget hurtigere, men kan returnere en begrænset mængde elementer og ofte ufuldstændige oplysninger (fx ingen varighed, elementtype, ingen live-status)</string>
<string name="unknown_format">Ukendt format</string>
<string name="unknown_quality">Ukendt kvalitet</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Hjertemarkeret af skaber</string>
@ -670,7 +670,7 @@
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Ingen videostreams er tilgængelige for eksterne afspillere</string>
<string name="off">Fra</string>
<string name="tablet_mode_title">Tablet-tilstand</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Denne video er kun tilgængelig for YouTube Musik Premium-medlemmer, så den kan ikke streames eller downloades af NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Denne video er kun tilgængelig for YouTube Musik Premium-medlemmer, så den kan ikke streames eller hentes af NewPipe.</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\"Storage Access Framework\" gør det muligt at hente til et eksternt SD-kort</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Tving rapportering af ikke-levérbare Rx-undtagelser uden for fragmentets eller aktivitetens livscyklus efter bortskaffelse</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Tryk for at hente %s</string>
@ -688,17 +688,17 @@
\nValget er altså et spørgsmål om, hvad du foretrækker: hastighed eller præcise oplysninger.</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Den valgte stream understøttes ikke af eksterne afspillere</string>
<string name="night_theme_available">Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis %s er valgt som tema</string>
<string name="description_select_note">Du kan nu vælge tekst inde i beskrivelsen. Bemærk, at siden kan flimre, og at links muligvis ikke kan klikkes på, mens du er i markeringstilstand.</string>
<string name="description_select_note">Du kan nu vælge tekst inde i beskrivelsen. Bemærk, at siden kan flimre, og links muligvis ikke kan klikkes på, mens du er i markeringstilstand.</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Streams, som endnu ikke understøttes af downloaderen, vises ikke</string>
<string name="fast_mode">Hurtig tilstand</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Importér eller eksportér abonnementer fra 3-punktsmenuen</string>
<string name="faq_title">Ofte stillede spørgsmål</string>
<string name="faq_description">Hvis du har problemer med at bruge appen, bør du tjekke disse svar på almindelige spørgsmål!</string>
<string name="faq">Se på webside</string>
<string name="faq">Se på hjemmesiden</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Vis Picasso-farvede bånd oven på billeder, der angiver deres kilde: rød for netværk, blå for disk og grøn for hukommelse</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">Du kører den nyeste version af NewPipe</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Pga. ExoPlayer-begrænsninger blev søgevarigheden sat til %d sekunder</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Vis kun ikke-grupperede abonnementer</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Grundet ExoPlayer-begrænsninger blev søgevarigheden sat til %d sekunder</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Vis kun ugrupperede abonnementer</string>
<string name="playlist_page_summary">Playlisteside</string>
<string name="select_night_theme_toast">Du kan vælge dit foretrukne nattema nedenfor</string>
<string name="night_theme_summary">Vælg dit foretrukne nattema — %s</string>
@ -712,9 +712,9 @@
<string name="toggle_all">Skift alle</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Ingen lydstreams er tilgængelige for eksterne afspillere</string>
<string name="select_quality_external_players">Vælg kvalitet til eksterne afspillere</string>
<string name="sort">Sortér</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorér hardware medie-knap begivenheder</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Brugbart f.eks. hvis du bruger et headset med ødelagte fysiske knapper</string>
<string name="sort">Sorter</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorer hændelser med hardware-medieknap</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Nyttigt, hvis du fx bruger et headset med ødelagte fysiske knapper</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Playlisterne, der er nedtonede, indeholder allerede dette element.</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Fjern permanent miniaturebillede</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Kunne ikke kopiere til udklipsholder</string>
@ -722,7 +722,7 @@
<string name="prefer_descriptive_audio_title">Foretræk lydbeskrivelser</string>
<string name="prefer_original_audio_title">Foretræk original lyd</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Hvis tilgængeligt, brug lydbeskrivelser for personer med nedsat syn</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Redigér hver underretningshandling nedenfor ved at trykke på dem. De første tre handlinger (afspil/sæt på pause, forrige og næste) er indstillet af systemet og kan ikke tilpasses.</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Rediger hver notifikationshandling nedenfor ved at trykke på den. De første tre handlinger (afspil/pause, forrige og næste) er indstillet af systemet og kan ikke tilpasses.</string>
<string name="loading_metadata_title">Indlæser Metadata…</string>
<string name="remove_duplicates_title">Fjern duplikater?</string>
<string name="image_quality_summary">Vælg kvaliteten af billeder, og om billeder overhovedet skal indlæses, for at reducere data- og hukommelsesforbrug. Ændringer rydder både billedcachen i hukommelsen og på disken — %s</string>
@ -737,7 +737,7 @@
<string name="left_gesture_control_summary">Vælg bevægelse til venstre halvdel af afspillerens skærm</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Vælg bevægelse til højre halvdel af afspillerens skærm</string>
<string name="right_gesture_control_title">Højre bevægelseshandling</string>
<string name="no_live_streams">Ingen live streams</string>
<string name="no_live_streams">Ingen livestreams</string>
<string name="play_queue_audio_track">Lyd: %s</string>
<string name="audio_track">Lydspor</string>
<string name="remove_duplicates">Fjern duplikater</string>
@ -760,7 +760,7 @@
<string name="show_channel_tabs">Kanal-faner</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Hvilke faner vises på kanalsiderne</string>
<string name="open_play_queue">Åbn afspilningskø</string>
<string name="toggle_fullscreen">Skift til fuld skærm</string>
<string name="toggle_fullscreen">Skift til fuldskærm</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Skift skærmretning</string>
<string name="previous_stream">Forrige stream</string>
<string name="next_stream">Næste stream</string>
@ -786,7 +786,7 @@
<string name="forward">Spol frem</string>
<string name="left_gesture_control_title">Venstre bevægelseshandling</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">ExoPlayer-indstillinger</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Administrér nogle ExoPlayer-indstillinger. Disse ændringer kræver genstart af afspilleren for at træde i kraft</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Administrer nogle ExoPlayer-indstillinger. Disse ændringer kræver genstart af afspilleren for at træde i kraft</string>
<string name="main_tabs_position_title">Position for hovedfaner</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Flyt hovedfanens vælger til bunden</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplikat tilføjet %d gang(e)</string>
@ -813,4 +813,16 @@
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Brug altid ExoPlayers overfladeindstilling til video-output som løsning</string>
<string name="card">Kort</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="error_insufficient_storage">Ikke nok ledig plads på enheden</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="reset_settings_title">Nulstil indstillinger</string>
<string name="reset_settings_summary">Nulstil alle indstillinger til deres standardværdier</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe kan automatisk tjekke efter nye versioner indimellem og give dig besked, når de er tilgængelige.
\nØnsker du at aktivere dette?</string>
<string name="reset_all_settings">Hvis du nulstiller alle indstillinger, kasseres alle dine foretrukne indstillinger, og appen genstartes.
\n
\nEr du sikker på, at du vil fortsætte?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Indstillingerne i den eksport, der importeres, bruger et sårbart format, der er blevet forældet siden NewPipe 0.27.0. Sørg for, at den eksport, der importeres, er fra en pålidelig kilde, og brug helst kun eksport fra NewPipe 0.27.0 eller nyere i fremtiden. Understøttelse af import af indstillinger i dette sårbare format fjernes snart helt, og så vil gamle versioner af NewPipe ikke længere være i stand til at importere indstillinger fra eksport fra nye versioner.</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Sikkerhedskopiering og gendannelse</string>
</resources>

View File

@ -498,11 +498,11 @@
<string name="feed_update_threshold_title">Grenzwert für Feed-Aktualisierung</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Aus fest zugeordnetem Feed abrufen wenn verfügbar</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Steht in manchen Diensten zur Verfügung, ist meist viel schneller, liefert aber eventuell eine eingeschränkte Anzahl an Elementen und oft unvollständige Informationen (z. B. keine Videolänge, keinen Elementtyp, keinen Live-Status)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Glaubst du, dass das Laden von Feeds zu langsam ist\? Wenn ja, versuche den Schnelllademodus einzuschalten (du kannst ihn in den Einstellungen oder über die Schaltfläche unten ändern).
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Glaubst du, dass das Laden von Feeds zu langsam ist? Wenn ja, versuche den Schnelllademodus einzuschalten (du kannst ihn in den Einstellungen oder über die Schaltfläche unten ändern).
\n
\nNewPipe bietet zwei Feed-Ladestrategien:
\n• das Abrufen des gesamten abonnierten Kanals, was langsam aber vollständig geschieht.
\n• das Verwenden eines fest zugeordneten Serviceendpunkts, was schnell aber für gewöhnlich inkomplett ist.
\n• das Verwenden eines fest zugeordneten Serviceendpunkts, was schnell aber für gewöhnlich unvollständig ist.
\n
\nDer Unterschied zwischen den beiden ist, dass der schnellen normalerweise einige Informationen fehlen, wie die Dauer oder der Typ des Elements (keine Unterscheidung zwischen Live-Videos und normalen) und sie eventuell weniger Elemente liefert.
\n
@ -824,4 +824,5 @@
<string name="reset_all_settings">Wenn du alle Einstellungen zurücksetzt, werden alle deine bevorzugten Einstellungen verworfen und die App wird neu gestartet.
\n
\nMöchtest du wirklich fortfahren?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Die Einstellungen in dem zu importierenden Export verwenden ein angreifbares Format, das seit NewPipe 0.27.0 veraltet ist. Stellen Sie sicher, dass der zu importierende Export aus einer vertrauenswürdigen Quelle stammt, und verwenden Sie in Zukunft nur noch Exporte, die aus NewPipe 0.27.0 oder neuer stammen. Die Unterstützung für den Import von Einstellungen in diesem angreifbaren Format wird bald vollständig entfernt werden, und dann werden alte Versionen von NewPipe nicht mehr in der Lage sein, Einstellungen von Exporten aus neuen Versionen zu importieren.</string>
</resources>

View File

@ -824,4 +824,5 @@
<string name="reset_all_settings">Η επαναφορά όλων των ρυθμίσεων θα απορρίψει όλες τις τροποποιημένες ρυθμίσεις σας και θα επανεκκινήσει την εφαρμογή.
\n
\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Οι ρυθμίσεις στην εξαγωγή που εισάγεται χρησιμοποιούν μια ευάλωτη μορφή που είχε καταργηθεί από το NewPipe 0.27.0. Βεβαιωθείτε ότι η εξαγωγή που εισάγεται προέρχεται από αξιόπιστη πηγή και προτιμήστε να χρησιμοποιείτε μόνο εξαγωγές που λαμβάνονται από το NewPipe 0.27.0 ή νεότερο στο μέλλον. Η υποστήριξη για εισαγωγή ρυθμίσεων σε αυτήν την ευάλωτη μορφή θα καταργηθεί σύντομα εντελώς και, στη συνέχεια, οι παλιές εκδόσεις του NewPipe δεν θα μπορούν πλέον να εισάγουν ρυθμίσεις εξαγωγών από νέες εκδόσεις.</string>
</resources>

View File

@ -611,4 +611,6 @@
<string name="recaptcha_solve">Solvi</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Malsukcesis kopii al la tondujo</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Oni petos al vi kien salvi ĉiujn elŝutojn</string>
<string name="yes">Jes</string>
<string name="no">Ne</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">Publicado el %1$s</string>
<string name="upload_date_text">Publicado en %1$s</string>
<string name="no_player_found">No se encontró ningún reproductor de retransmisiones. ¿Instalar VLC\?</string>
<string name="install">Instalar</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
@ -107,7 +107,7 @@
<string name="title_activity_about">Acerca de NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Licencias de terceros</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s por %2$s, bajo %3$s</string>
<string name="tab_about">FAQ &amp; Acerca de</string>
<string name="tab_about">FAQ y Acerca de</string>
<string name="tab_licenses">Licencias</string>
<string name="app_description">Reproducción de transmisiones ligera y libre para Android.</string>
<string name="view_on_github">Ver en GitHub</string>
@ -169,7 +169,7 @@
<string name="channel_page_summary">Página del canal</string>
<string name="select_a_channel">Seleccione un canal</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">No hay suscripciones a canales todavía</string>
<string name="select_a_kiosk">Seleccione un kiosco</string>
<string name="select_a_kiosk">Seleccione un quiosco</string>
<string name="trending">Tendencias</string>
<string name="top_50">50 mejores</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Mostrar sugerencia al pulsar el botón de segundo plano o emergente en la página «Detalles:» del vídeo</string>
@ -219,7 +219,7 @@
<string name="override_current_data">Esto reemplazará tu configuración actual.</string>
<string name="controls_download_desc">Descargar archivo de retransmisión</string>
<string name="show_info">Mostrar información</string>
<string name="tab_bookmarks">Playlists de marcadores</string>
<string name="tab_bookmarks">Listas de reproducción marcadas</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Añadir a</string>
<string name="detail_drag_description">Arrastrar para reordenar</string>
<string name="create">Crear</string>
@ -537,7 +537,7 @@
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Activar el «Modo restringido» de YouTube</string>
<string name="playlist_page_summary">Página de lista de reproducción</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Mostrar solo suscripciones desagrupadas</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Sin marcadores de lista de reproducción aún</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Aún no hay marcadores para listas de reproducción</string>
<string name="select_a_playlist">Selecciona una lista de reproducción</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Por favor revisa si ya existe una discusión sobre tu problema. Al crear entradas duplicadas, toma tiempo de nosotros que podríamos usar para arreglar tal problema.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Informe en GitHub</string>
@ -783,7 +783,7 @@
<string name="show_channel_tabs_summary">Qué pestañas se muestran en las páginas de los canales</string>
<string name="show_channel_tabs">Pestañas del canal</string>
<string name="channel_tab_shorts">Shorts</string>
<string name="loading_metadata_title">Cargando los metadatos…</string>
<string name="loading_metadata_title">Cargando metadatos…</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Recuperar las fichas del canal</string>
<string name="channel_tab_about">Acerca de</string>
<string name="channel_tab_albums">Álbumes</string>
@ -831,7 +831,7 @@
<string name="show_less">Mostrar menos</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Edite cada acción de notificación pulsando sobre ella. Las tres primeras acciones (reproducir/pausa, anterior y siguiente) las establece el sistema y no se pueden personalizar.</string>
<string name="error_insufficient_storage">No hay suficiente espacio libre en el dispositivo</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Copia de seguridad y restaurar</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Respaldar y restaurar</string>
<string name="reset_settings_title">Reiniciar ajustes</string>
<string name="reset_settings_summary">Restablecer todos los ajustes a sus valores predeterminados</string>
<string name="reset_all_settings">Restablecer todos los ajustes descartará todos sus ajustes preferidos y reiniciará la aplicación.
@ -841,4 +841,5 @@
<string name="no">No</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe puede buscar automáticamente nuevas versiones de vez en cuando y notificarle cuando estén disponibles.
\n¿Quieres habilitar esto?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">La configuración de la exportación que se importa utiliza un formato vulnerable que quedó obsoleto desde NewPipe 0.27.0. Asegúrese de que la exportación que se está importando provenga de una fuente confiable y prefiera usar solo exportaciones obtenidas de NewPipe 0.27.0 o posterior en el futuro. La compatibilidad con la importación de configuraciones en este formato vulnerable pronto se eliminará por completo y, luego, las versiones antiguas de NewPipe ya no podrán importar configuraciones de exportaciones desde las nuevas versiones.</string>
</resources>

View File

@ -178,7 +178,7 @@
<string name="delete">Kustuta</string>
<string name="checksum">Kontrollsumma</string>
<string name="dismiss">Loobu</string>
<string name="rename">Nimeta ümber</string>
<string name="rename">Muuda nime</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="msg_name">Faili nimi</string>
<string name="msg_threads">Lõimed</string>
@ -248,7 +248,7 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Info hankimine…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Soovitud sisu laadimine</string>
<string name="create_playlist">Uus esitusloend</string>
<string name="rename_playlist">Nimeta ümber</string>
<string name="rename_playlist">Muuda nime</string>
<string name="name">Nimi</string>
<string name="add_to_playlist">Lisa esitusloendisse</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Määra esitusloendi pisipildiks</string>
@ -824,4 +824,5 @@
\nKas sa soovid jätkata?</string>
<string name="yes">Jah</string>
<string name="no">Ei</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Imporditavad andmed kasutavad turvaprobleemidega vormingut, mida alates versioonist 0.27.0 NewPipe enam luua ei suuda. Palun kontrolli, et impordifail on loodud usaldusväärse osapoole poolt ning edaspidi loo ekspordifailid NewPipe versiooniga 0.27.0 või uuemaga. Tugi sellise vana vormingu kasutamisele kaob õige pea ja seejärel NewPipe uuemad ja vanemad versioonid ei saa omavahel andmeid enam vahetada.</string>
</resources>

View File

@ -559,7 +559,7 @@
<string name="enqueue_stream">Jarri ilaran</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Zerbitzuen jatorrizko testuak igorpenaren elementuetan ikusgai egongo dira</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Erakutsi «orain dela» jatorrizko denbora elementuetan</string>
<string name="notification_actions_summary">Editatu beheko jakinarazpen ekintza bakoitza gainean sakatuz. Hautatu horietako hiru gehienez jakinarazpen trinkoan erakusteko eskuineko kontrol laukiak erabiliz</string>
<string name="notification_actions_summary">Editatu beheko jakinarazpen ekintza bakoitza gainean sakatuz. Hautatu horietako hiru gehienez jakinarazpen trinkoan erakusteko eskuineko kontrol laukiak erabiliz.</string>
<string name="notification_colorize_summary">Androidek miniaturako kolore nagusiaren arabera jakinarazpenaren kolorea pertsonalizatzea baimendu (kontuan izan ez dagoela gailu guztietan erabilgarri)</string>
<string name="notification_colorize_title">Koloreztatu jakinarazpena</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Erabili miniatura blokeo pantaila eta jakinarazpenentzako</string>
@ -767,4 +767,62 @@
<string name="previous_stream">Aurreko igorpena</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Aukeratu erreproduzitzailearen pantailaren ezker erdiaren keinua</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Zuzenekoa</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">deskriptiboa</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="channel_tab_about">Honi buruz</string>
<string name="no">Ez</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Editatu beheko jakinarazpen ekintza bakoitza gainean sakatuz. Lehen hiru ekintzak (erreproduzitu/pausatu, aurrekoa eta hurrengoa) sistemarengatik ezarrita daude eta ezin dira pertsonalizatu.</string>
<string name="rewind">Atzera egin</string>
<string name="image_quality_title">Irudiaren kalitatea</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Partekatu erreprodukzio-zerrenda xehetasunekin, esate baterako, erreprodukzio-zerrendaren izena eta bideo-izenburuak edo bideo-URLen zerrenda soil gisa</string>
<string name="more_options">Aukera gehiago</string>
<string name="duration">Iraupena</string>
<string name="forward">Aurrera egin</string>
<string name="audio_track_type_original">jatorrizkoa</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Inportatzen den esportazioko ezarpenek NewPipe 0.27.0 geroztik zaharkituta zegoen formatu ahula erabiltzen dute. Ziurtatu inportatzen ari den esportazioa iturri fidagarri batekoa dela, eta etorkizunean NewPipe 0.27.0 edo berriagoa den esportazioak soilik erabili. Formatu ahul honetan ezarpenak inportatzeko euskarria erabat kenduko da laster, eta NewPipe-ren bertsio zaharrek ezin izango dituzte bertsio berrietatik esportazioen ezarpenak inportatu.</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="yes">Bai</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Babeskopia eta berrezarpena</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe-k bertsio berriak bilatu ditzake eta eskuragarri daudenean jakinarazi.
\nHau gaitu nahi duzu?</string>
<string name="reset_settings_title">Berrezarri ezarpenak</string>
<string name="reset_settings_summary">Berrezarri ezarpen guztiak lehenetsitako baliotara</string>
<string name="reset_all_settings">Ezarpenak berrezartzeak zure ezarpen gogokoenak baztertzen ditu eta aplikazioa berrabiarazten du.
\n
\nAurrera egin nahi duzu?</string>
<string name="error_insufficient_storage">Ez dago lekurik gailuan</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Konponbide honek azal aldaketa bat gertatzean bideo kodekak askatu eta berrezartzen ditu, azalaren kodeka zuzenean ezarri ordez. ExoPlayer-ek dagoeneko erabiltzen du arazoak dituzten gailu batzuetan. Ezarpen honek Android 6 eta berriagotan funtzionatzen du soilik
\n
\nAukera hau gaitzeak erreprodukzio erroreak saihestu ditzake bideo-erreproduktorea aldatzean edo pantaila osoan jartzean</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">bikoiztua</string>
<string name="channel_tab_videos">Bideoak</string>
<string name="channel_tab_tracks">Pistak</string>
<string name="channel_tab_shorts">Shorts</string>
<string name="channel_tab_channels">Kanalak</string>
<string name="channel_tab_playlists">Erreprodukzio-zerrendak</string>
<string name="channel_tab_albums">Albumak</string>
<string name="show_channel_tabs">Kanalaren fitxak</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Ze fitxa erakusten diren kanal-orrietan</string>
<string name="open_play_queue">Ireki erreprodukzio-ilara</string>
<string name="toggle_fullscreen">Aldatu pantaila osora</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Aldatu pantailaren orientazioa</string>
<string name="play">Erreproduzitu</string>
<string name="replay">Berriro erreproduzitu</string>
<string name="image_quality_summary">Aukeratu irudien kalitatea eta irudiak kargatu nahi dituzun ala ez, datuen eta memoriaren erabilera murrizteko. Aldaketek memoriako zein diskoko irudien cachea garbitzen dute — %s</string>
<string name="image_quality_none">Ez kargatu irudiak</string>
<string name="image_quality_low">Kalitate baxua</string>
<string name="image_quality_medium">Kalitate ertaina</string>
<string name="image_quality_high">Kalitate altua</string>
<string name="share_playlist">Partekatu erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name="show_more">Erakutsi gehiago</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Partekatu tituluekin</string>
<string name="share_playlist_with_list">Partekatu URL zerrenda</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">erantzun %s</item>
<item quantity="other">%s erantzun</item>
</plurals>
<string name="show_less">Erakutsi gutxiago</string>
</resources>

View File

@ -152,17 +152,17 @@
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">B</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">۱ مشترک</item>
<item quantity="one">%s مشترک</item>
<item quantity="other">%s مشترک</item>
</plurals>
<string name="no_views">بدون بازدید</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">۱ بازدید</item>
<item quantity="one">%s بازدید</item>
<item quantity="other">%s بازدید</item>
</plurals>
<string name="no_videos">بدون ویدیو</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">۱ ویدیو</item>
<item quantity="one">%s ویدیو</item>
<item quantity="other">%s ویدیو</item>
</plurals>
<string name="create">ایجاد</string>
@ -429,7 +429,7 @@
<string name="feed_create_new_group_button_title">جدید</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">می‌خواهید این گروه را پاک کنید؟</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">۱ مورد گزیده</item>
<item quantity="one">%d مورد گزیده</item>
<item quantity="other">%d مورد گزیده</item>
</plurals>
<string name="feed_processing_message">پردازش خوراک…</string>
@ -437,19 +437,19 @@
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">بارگیری نشده: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">آخرین به‌روزرسانی خوراک: %s</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">۱ روز</item>
<item quantity="one">%d روز</item>
<item quantity="other">%d روز</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">۱ ساعت</item>
<item quantity="one">%d ساعت</item>
<item quantity="other">%d ساعت</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">۱ دقیقه</item>
<item quantity="one">%d دقیقه</item>
<item quantity="other">%d دقیقه</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">۱ ثانیه</item>
<item quantity="one">%d ثانیه</item>
<item quantity="other">%d ثانیه</item>
</plurals>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">بله، و ویدیوهای ناقص دیده شده</string>
@ -476,12 +476,12 @@
<string name="infinite_videos">∞ ویدیو</string>
<string name="more_than_100_videos">بیش از ۱۰۰ ویدیو</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">۱ شنونده</item>
<item quantity="one">%s شنونده</item>
<item quantity="other">%s شنونده</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">کسی در حال شنیدن نیست</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">۱ بیننده</item>
<item quantity="one">%s بیننده</item>
<item quantity="other">%s بیننده</item>
</plurals>
<string name="no_one_watching">کسی در حال مشاهده نیست</string>
@ -541,7 +541,7 @@
<string name="notification_action_shuffle">بُرزنی</string>
<string name="notification_action_repeat">تکرار</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">می‌توانید تا سه کنش را برای نمایش در آگاهی فشرده برگزینید!</string>
<string name="notification_actions_summary">هر کنش آگاهی را با لمس کردنش ویرایش کنید. با استفاده از جعبه‌های تیک، تا سه کنش را برای نمایش در آگاهی فشرده بگزینید</string>
<string name="notification_actions_summary">هر کنش آگاهی را با لمس کردنش ویرایش کنید. با استفاده از جعبه‌های تیک، تا سه کنش را برای نمایش در آگاهی فشرده بگزینید.</string>
<string name="notification_action_4_title">پنجمین دکمه کنشی</string>
<string name="notification_action_3_title">چهارمین دکمه کنشی</string>
<string name="notification_action_2_title">سومین دکمه کنشی</string>
@ -620,7 +620,7 @@
<string name="paid_content">این محتوا فقط برای کاربرانی که پول داده‌اند در دسترس است. پس نمی‌تواند به دست نیوپایپ جریان یافته یا بارگیری شود.</string>
<string name="night_theme_summary">زمینهٔ شب محبوبتان را برگزینید — %s</string>
<string name="select_night_theme_toast">در زیر می‌توانید زمینهٔ شب محبوبتان را برگزینید</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">اگر هنگام پخش ویدیو با صفحهٔ سیاه یا وقفه مواجه شدید، تونل‌زنی رسانه را از کار بیندازید</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">اگر هنگام پخش ویدیو با صفحهٔ سیاه یا وقفه مواجه شدید، تونل‌زنی رسانه را از کار بیندازید.</string>
<string name="description_select_note">اکنون می‌توانید متن درون شرخ را برگزینید. به یاد داشته باشید که در حالت گزینش، ممکن است صفحه چشمک زده و پیوندها قابل کلیک نباشند.</string>
<string name="no_dir_yet">هنوز شاخهٔ بارگیری‌ای تنظیم نشده. اکنون شاخهٔ بارگیری پیش‌گزیده را برگزینید</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">برای ذخیرهٔ هر بارگیری از شما پرسیده خواهد شد</string>
@ -680,7 +680,7 @@
<string name="toggle_all">تغییر وضعیت همه</string>
<string name="streams_notification_channel_name">جریان‌های جدید</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">۱ جریان جدید</item>
<item quantity="one">%s جریان جدید</item>
<item quantity="other">%s جریان جدید</item>
</plurals>
<string name="settings_category_player_notification_summary">پیکربندی آگاهی جریان در حال پخش کنونی</string>
@ -724,4 +724,44 @@
<string name="feed_show_upcoming">پیش رو</string>
<string name="feed_show_watched">کامل دیده شده</string>
<string name="feed_show_partially_watched">نیمه دیده شده</string>
<string name="no_streams">بدون جریان</string>
<string name="play_queue_audio_track">صدا: %s</string>
<string name="forward">پیشروی</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">تنظیمات اگزوپلیر</string>
<string name="next_stream">جریان بعدی</string>
<string name="unknown_audio_track">ناشناخته</string>
<string name="audio_track_type_original">اصلی</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">دوبله</string>
<string name="channel_tab_shorts">کوتاه‌ها</string>
<string name="channel_tab_livestreams">زنده</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">تغییر اندازهٔ بازهٔ بار (هم‌اکنون %s). مقداری پایین‌تر، می‌تواند بار کردن نخستین ویدیو را سرعت بخشد</string>
<string name="loading_metadata_title">بار کردن فراداده…</string>
<string name="audio_track">قطعهٔ صوتی</string>
<string name="yes">بله</string>
<string name="no">نه</string>
<string name="brightness">روشنایی</string>
<string name="volume">حجم صدا</string>
<string name="none">هیچ‌کدام</string>
<string name="error_insufficient_storage">فضای آزاد ناکافی روی افزاره</string>
<string name="metadata_thumbnails">بندانگشتی‌ها</string>
<string name="metadata_avatars">چهرک‌ها</string>
<string name="metadata_banners">بیرق‌ها</string>
<string name="metadata_subscribers">مشترکان</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">مشروح</string>
<string name="channel_tab_videos">ویدیوها</string>
<string name="channel_tab_tracks">قطعه‌ها</string>
<string name="channel_tab_channels">کانال‌ها</string>
<string name="channel_tab_playlists">سیاهه‌های پخش</string>
<string name="channel_tab_albums">آلبوم‌ها</string>
<string name="channel_tab_about">درباره</string>
<string name="play">پخش</string>
<string name="replay">بازپخش</string>
<string name="audio_track_name">%1$s%2$s</string>
<string name="show_channel_tabs">زبانهٔ کانال‌ها</string>
<string name="toggle_fullscreen">تغییر حالت تمام‌صفحه</string>
<string name="previous_stream">جریان پیشین</string>
<string name="more_options">گزینه‌های بیش‌تر</string>
<string name="duration">مدّت</string>
<string name="rewind">پسروی</string>
<string name="question_mark">؟</string>
</resources>

View File

@ -544,7 +544,7 @@
<string name="notification_action_shuffle">Sekoita</string>
<string name="notification_action_repeat">Toista uudelleen</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Voit valita enintään kolme toimintoa ilmoituksessa näytettäväksi!</string>
<string name="notification_actions_summary">Muokkaa ilmoitustoimintoja näpäyttämällä niitä. Valitse ilmoituksessa näytettäväksi enintään kolme käyttämällä oikealla olevia valintaruutuja</string>
<string name="notification_actions_summary">Muokkaa ilmoitustoimintoja näpäyttämällä niitä. Valitse ilmoituksessa näytettäväksi enintään kolme käyttämällä oikealla olevia valintaruutuja.</string>
<string name="notification_action_4_title">Viides toimintopainike</string>
<string name="notification_action_3_title">Neljäs toimintopainike</string>
<string name="notification_action_2_title">Kolmas toimintopainike</string>
@ -799,4 +799,15 @@
<string name="show_more">Näytä lisää</string>
<string name="show_less">Näytä vähemmän</string>
<string name="show_channel_tabs">Kanavan välilehdet</string>
<string name="yes">Kyllä</string>
<string name="no">Ei</string>
<string name="reset_all_settings">Kaikkien asetusten nollaaminen hävittää kaikki valitsemasi asetukset ja käynnistää sovelluksen uudelleen.
\n
\nOletko varma, että haluat jatkaa?</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Varmuuskopiointi ja palauttaminen</string>
<string name="reset_settings_title">Nollaa asetukset</string>
<string name="reset_settings_summary">Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe voi automaattisesti tarkistaa päivitysten saatavuuden silloin tällöin ja ilmoittaa kun niitä on saatavilla.
\nHaluatko ottaa tämän käyttöön?</string>
<string name="error_insufficient_storage">Laitteella ei ole riittävästi vapaata tilaa</string>
</resources>

View File

@ -840,4 +840,5 @@
\nVoulez-vous activer cette vérification?</string>
<string name="reset_settings_title">Réinitialiser les paramètres</string>
<string name="error_insufficient_storage">Pas assez d\'espace disponible sur l\'appareil</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Les paramètres de l\'export en cours d\'importation utilisent un format vulnérable qui a été déprécié depuis NewPipe 0.27.0. Assurez-vous que l\'export en cours d\'importation provient d\'une source fiable. Privilégiez les exports obtenues à partir de NewPipe 0.27.0 ou des versions plus récentes à l\'avenir. Le support pour l\'importation des paramètres dans ce format vulnérable sera bientôt complètement supprimé et les anciennes versions de NewPipe ne pourront plus importer les paramètres des exports des nouvelles versions.</string>
</resources>

View File

@ -56,7 +56,7 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Usar un salto inexacto mais inexacto</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">A busca inexacta permite ao reprodutor procurar posicións máis rápidas con precisión reducida. A busca de 5, 15 ou 25 segundos non funciona con isto</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">A caché de imaxes foi limpada</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Os metadatos da caché foron eliminados</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Limpar metadatos da cache</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Eliminar todos os datos de páxinas en caché</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Os metadatos da caché foron eliminados</string>
<string name="auto_queue_title">Colocar a seguinte emisión na fila automaticamente</string>
@ -339,7 +339,7 @@
<string name="content_not_supported">NewPipe aínda non é compatible con este contido.
\n
\nCon toda esperanza será compatible cunha futura versión.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Cres que a carga de alimentación é demasiado lenta\? En caso afirmativo, intente habilitar a carga rápida (pode cambiala na configuración ou premendo o botón a continuación).
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Cres que a carga de contidos é demasiado lenta? En caso afirmativo, intente habilitar a carga rápida (pode cambiala na configuración ou premendo o botón a continuación).
\n
\nNewPipe ofrece dúas estratexias de carga de fontes:
\n• Obtendo toda a canle de subscrición, que é lenta pero completa.
@ -640,7 +640,7 @@
<string name="clear_queue_confirmation_description">A cola de reprodución activa será substituída</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Cambiar dun reprodutor a outro pode substituír a súa cola</string>
<string name="notification_action_shuffle">Barallar</string>
<string name="notification_actions_summary">Edite cada acción da notificación premendo nela. Seleccione ata tres delas para seren mostradas na notificación compacta usando as checkboxes da dereita</string>
<string name="notification_actions_summary">Edite cada acción da notificación premendo nela. Seleccione ata tres delas para seren mostradas na notificación compacta usando as checkboxes da dereita.</string>
<string name="enqueue_next_stream">Enfileirar o seguinte vídeo</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Inciar reprodutor principal en pantalla completa</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Non iniciar vídeos no reprodutor mini, mais cambiar a pantalla completa directamente, se a rotación estiver bloqueada. Aínda pode acceder o reprodutor mini ao saír da pantalla completa</string>
@ -758,4 +758,67 @@
<string name="main_tabs_position_title">Posición prinicipal das lapelas</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">A tunelización da multimedia foi deshabilitada por defecto, porque o seu modelo de dispositivo carece de soporte.</string>
<string name="no_streams">Sen emisións</string>
<string name="no_live_streams">Sen emisións en directo</string>
<string name="metadata_thumbnails">Miniaturas</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Avatares do publicador</string>
<string name="metadata_avatars">Avatares</string>
<string name="channel_tab_videos">Vídeos</string>
<string name="toggle_fullscreen">Alternar a pantalla completa</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Alternar a orientación da pantalla</string>
<string name="previous_stream">Emisión anterior</string>
<string name="next_stream">Seguinte emisión</string>
<string name="image_quality_title">Calidade da imaxe</string>
<string name="open_play_queue">Abrir ringleira de reprodución</string>
<string name="image_quality_none">Non carregar imaxes</string>
<string name="image_quality_low">Baixa calidade</string>
<string name="image_quality_medium">Calidade media</string>
<string name="share_playlist">Compartillar lista de reprodución</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Compartillar os títulos</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="show_more">Amosar máis</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">%s resposta</item>
<item quantity="other">%s respostas</item>
</plurals>
<string name="show_less">Amosar menos</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Edite cada acción de notificación premendo nela. As primeiras tres accións (reproducir/pausar, anterior e seguinte) están definidas polo sistema e non é posíbel personalizalas.</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Avatar da subcanle</string>
<string name="metadata_subscribers">Subscritores</string>
<string name="loading_metadata_title">A cargar metadatos…</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Copia de seguranza e restauración</string>
<string name="yes">Si</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe pode revisar automaticamente por actualizacións periodicamente e notificalo unha vez estean dispoñíbeis.
\nDesexa habilitar isto?</string>
<string name="reset_settings_title">Restaurar configuracións</string>
<string name="reset_settings_summary">Restabelecer todas as configuracións aos seus valores por defecto</string>
<string name="error_insufficient_storage">Non hai espazo suficiente no dispositivo</string>
<string name="channel_tab_shorts">Curtos</string>
<string name="channel_tab_livestreams">En directo</string>
<string name="channel_tab_channels">Canles</string>
<string name="channel_tab_playlists">Listas de reprodución</string>
<string name="channel_tab_albums">Álbums</string>
<string name="channel_tab_about">Sobre</string>
<string name="show_channel_tabs">Lapelas da canle</string>
<string name="play">Reproducir</string>
<string name="replay">Reproducir de novo</string>
<string name="more_options">Máis opcións</string>
<string name="duration">Duración</string>
<string name="rewind">Recuar</string>
<string name="forward">Avanzar</string>
<string name="image_quality_high">Calidade alta</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="reset_all_settings">Restablecer todos os axustes rexeitará todas as túas preferencias e reiniciará a aplicación.\n\nQueres continuar?</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Recuperar as lapelas da canle</string>
<string name="metadata_banners">Encabezados</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Lapelas a mostrar nas páxinas das canles</string>
<string name="image_quality_summary">Escolla da calidade das imaxes e se cargar as imaxes na súa totalidade, para reducir o uso de datos e memoria. Os cambios limpan a caché das imaxes na memoria e no disco - %s</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Compartir a lista de reprodución con detalles como o nome da lista e os títulos dos videos ou como unha lista sinxela cos enlaces URL dos videos</string>
<string name="share_playlist_with_list">Compartir lista de URLs</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">A configuración da exportación a ser importada emprega un formato vulnerable que fica obsoleto dende NewPipe 0.27.0. Comprobe que a exportación que está a importar proveña dunha fonte fiable e preferibelmente empregue exportacións de NewPipe 0.27.0 ou posterior. A compatibilidade coa importación deste formato vulnerable será eliminada por completo próximamente e as versión antigas de NewPipe non poderán importar configuracións de exportacións dende novas versións.</string>
<string name="channel_tab_tracks">Pistas</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Lapelas a recuperar ao actualizar o feed. Esta opción non ten efecto se a canle se actualiza no modo rápido.</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Esta solución alternativa libera os códecs de video e os re-instancia cando muda a máscara, no canto de configurar a máscara directamente no códec. ExoPlayer xa emprega esta configuración nalgúns dispositivos con este problema e só afecta a Android 6 e versións posteriores.\n\nActivar esta opción pode minimizar erros de reprodución ao mudar o reprodutor de video actual ou mudar ao modo de pantalla completa</string>
</resources>

View File

@ -840,4 +840,16 @@
<item quantity="other">%s תשובות</item>
</plurals>
<string name="notification_actions_summary_android13">אפשר לערוך כל פעולה בהתראה להלן על ידי נגיעה בה. שלוש הפעולות הראשונות (נגינה/השהיה, הקודם והבא) מוגדרות על ידי המערכת ונעולות לעריכה.</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe יכול לבדוק אוטומטית אם יש גרסאות חדשות מעת לעת ולהודיע כאשר הן זמינות.
\nלהפעיל את היכולת הזאת?</string>
<string name="reset_settings_title">איפוס הגדרות</string>
<string name="reset_settings_summary">איפוס כל ההגדרות לערכי ברירת המחדל שלהן</string>
<string name="yes">כן</string>
<string name="no">לא</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">גיבוי ושחזור</string>
<string name="reset_all_settings">איפוס כל ההגדרות ימחק את כל ההגדרות המועדפות שלך ויפעיל את היישומון מחדש.
\n
\nלהמשיך?</string>
<string name="error_insufficient_storage">אין מספיק מקום פנוי במכשיר</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">ההגדרות בייצוא המיובא משתמשות בתסדיר פגיע שהוצא משימוש מאז NewPipe 0.27.0. יש לוודא שהייצוא המיובא הוא ממקור מהימן, ועדיף להשתמש רק בייצוא שהושג מ־NewPipe 0.27.0 ומעלה בעתיד. תמיכה בייבוא הגדרות בתסדיר פגיע זה תוסר בקרוב לחלוטין, ואז גרסאות ישנות של NewPipe לא יוכלו לייבא עוד הגדרות של ייצוא מגרסאות חדשות.</string>
</resources>

View File

@ -96,7 +96,7 @@
<string name="undo">वापिस</string>
<string name="play_all">सभी प्ले करें</string>
<string name="notification_channel_name">न्यूपाइप की नोटीफिकेशन</string>
<string name="notification_channel_description">न्यूपाइप के बैकग्राउंड और पॉपअप प्लेयर के लिए नोटीफिकेशन</string>
<string name="notification_channel_description">न्यूपाइप के प्लेयर के लिए नोटीफिकेशन</string>
<string name="unknown_content">[अज्ञात]</string>
<string name="general_error">त्रुटी</string>
<string name="network_error">नेटवर्क में त्रुटी</string>
@ -191,8 +191,8 @@
<string name="default_content_country_title">सामग्री का डिफ़ॉल्ट देश</string>
<string name="always">हमेशा</string>
<string name="just_once">सिर्फ एक बार</string>
<string name="switch_to_background">बैकग्राउंड में स्विच करे</string>
<string name="switch_to_popup">पॉपअप मोड में ाएं</string>
<string name="switch_to_background">बैकग्राउंड मोड में चलाए</string>
<string name="switch_to_popup">पॉपअप मोड में चलाएं</string>
<string name="switch_to_main">मुख्य पर स्विच करें</string>
<string name="import_data_title">डेटाबेस आयात करें</string>
<string name="export_data_title">डेटाबेस निर्यात करें</string>
@ -245,7 +245,7 @@
<string name="enable_leak_canary_summary">हीप डंप करने के दौरान मेमोरी लीक मॉनिटरिंग ऐप को अनुत्तरदायी बना सकता है</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">चक्र से बाहर त्रुटियों की रिपोर्ट करें</string>
<string name="use_inexact_seek_title">तेज और अनिश्चित तलाश का प्रयोग करें</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">अनिश्चित खोज से प्लेयर में कम सटीकता से लेकिन तेजी से वीडियो पोजीशन्स की तलाश कर सकता हैं। 5, 15 या 25 सेकंड की तलाश में यह काम नहीं करता</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">अनिश्चित खोज से प्लेयर कम सटीकता से लेकिन तेजी से वीडियो पोजीशन्स की तलाश कर सकता है। इससे 5, 15 या 25 सेकंड आगे पीछे लिजाना काम नहीं करता</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">चित्र कैश मिटाया गया</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">कैश मेटाडेटा मिटाएं</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">कैश किए गए सभी वेबपेज का डेटा हटाएं</string>
@ -258,7 +258,7 @@
<string name="tracks">ट्रैकस</string>
<string name="users">उपभोगता</string>
<string name="clear_views_history_title">देखे हुए वीडियो की सूची साफ करें</string>
<string name="clear_views_history_summary">चलाये गए स्ट्रीम के इतिहास और प्लेबैक स्थानों को साफ करता है</string>
<string name="clear_views_history_summary">चलाई गए स्ट्रीमों के इतिहास और प्लेबैक स्थानों को मिटाता है</string>
<string name="delete_view_history_alert">क्या देखा गया सब इतिहास मिटा दिया जाए\?</string>
<string name="watch_history_deleted">देखा हुआ इतिहास मिटा दिया गया</string>
<string name="clear_search_history_title">खोज इतिहास को साफ करें</string>
@ -549,7 +549,7 @@
<string name="peertube_instance_url_help">%s पर अपनी पसंद के इंसटैंस ढूँढ़ें</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">अपने पसंदीदा पीयर ट्यूब इंसटैंस चुनें</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">मुख्य प्लेयर को पूर्ण स्क्रीन में शुरू करें</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">मिनी प्लेयर में वीडियो शुरू न करें, लेकिन ऑटो रोटेशन लॉक होने पर सीधे फुल स्क्रीन मोड पर जाएं। आप अब भी फ़ुलस्क्रीन से बाहर निकलकर मिनी प्लेयर तक पहुंच सकते हैं</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">मिनी प्लेयर में वीडियो शुरू न करें, बलकि अगर ऑटो रोटेशन लॉक है तो सीधे फुल स्क्रीन मोड पर चलाएं। आप अब भी फ़ुलस्क्रीन से बाहर निकलकर मिनी प्लेयर तक पहुंच सकते हैं</string>
<string name="comments_are_disabled">टिप्पणियाँ करना बंद है</string>
<string name="mark_as_watched">देखा हुआ चिह्नित करें</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">प्लेयर नोटीफिकेशन</string>
@ -557,7 +557,7 @@
<string name="crash_the_player">प्लेयर क्रैश करें</string>
<string name="local_search_suggestions">स्थानीय खोज सुझाव</string>
<string name="metadata_privacy_public">सार्वजनिक</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">चल रही स्ट्रीम नोटीफिकेशन को कॉन्फ़िगर करें</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">चल रही स्ट्रीम की नोटीफिकेशन को कॉन्फ़िगर करें</string>
<string name="streams_notification_channel_name">नई स्ट्रीमें</string>
<string name="streams_notification_channel_description">सब्सक्रिप्शनस की नई स्ट्रीमों के नोटीफिकेशन</string>
<string name="error_report_channel_name">त्रुटि रिपोर्ट नोटीफिकेशन</string>
@ -751,8 +751,8 @@
<string name="audio_track_type_dubbed">डब की हूई</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">वर्णनात्मक</string>
<string name="audio_track_present_in_video">एक ऑडियो ट्रैक पहले से ही इस स्ट्रीम में मौजूद होना चाहिए</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">इस विकल्प को सक्षम करें यदि आपके पास डिकोडर आरंभीकरण समस्याएं हैं, जो प्राथमिक डिकोडर आरंभ करने में विफल होने पर कम प्राथमिकता वाले डिकोडर पर वापस आ जाती है। प्राथमिक डिकोडर का उपयोग करते समय इसके परिणामस्वरूप खराब प्लेबैक प्रदर्शन हो सकता है</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">कुछ एक्सोप्लेयर सेटिंग्स प्रबंधित करें। इन परिवर्तनों को प्रभावी बनाने के लिए किसी प्लेयर को पुनरारंभ करने की आवश्यकता होती है</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">इस विकल्प को सक्षम करें यदि आपके पास डिकोडर आरंभीकरण समस्याएं हैं, जो प्राथमिक डिकोडर आरंभ करने में विफल होने पर कम प्राथमिकता वाले डिकोडर पर वापस आ जाती है। इससे प्राथमिक डिकोडर का उपयोग करने की तुलना में खराब प्लेबैक प्रदर्शन हो सकता है</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">कुछ एक्सोप्लेयर सेटिंग्स प्रबंधित करें। इन परिवर्तनों को प्रभावी बनाने के लिए प्लेयर को पुनरारंभ करने की आवश्यकता होती है</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">सतह को सीधे कोडेक पर सेट करने के बजाय, सतह परिवर्तन होने पर यह वर्कअराउंड वीडियो कोडेक्स को जारी और पुन: चालू करता है। इस समस्या के साथ कुछ उपकरणों पर ExoPlayer द्वारा पहले से ही उपयोग किया जाता है, इस सेटिंग का केवल Android 6 और उच्चतर पर प्रभाव पड़ता है
\n
\nइस विकल्प को सक्षम करने से वर्तमान वीडियो प्लेयर स्विच करते समय या फुलस्क्रीन पर स्विच करते समय प्लेबैक त्रुटियों को रोका जा सकता है</string>
@ -824,4 +824,5 @@
<string name="no">नहीं</string>
<string name="error_insufficient_storage">डिवाइस पर पर्याप्त खाली स्थान नहीं है</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">बैकअप और रिस्टोर</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">आयात किए जा रहे निर्यात में सेटिंग्स एक कमजोर प्रारूप का उपयोग करती हैं जिसे न्यूपाइप 0.27.0 के बाद से हटा दिया गया था। सुनिश्चित करें कि आयात किया जा रहा निर्यात किसी विश्वसनीय स्रोत से है, और भविष्य में केवल न्यूपाइप 0.27.0 या नए से प्राप्त निर्यात का उपयोग करना पसंद करें। इस असुरक्षित प्रारूप में सेटिंग्स आयात करने के लिए समर्थन जल्द ही पूरी तरह से हटा दिया जाएगा, और फिर न्यूपाइप के पुराने संस्करण अब नए संस्करणों से निर्यात की सेटिंग्स आयात नहीं कर पाएंगे।</string>
</resources>

View File

@ -11,18 +11,18 @@
<string name="settings">Beállítások</string>
<string name="did_you_mean">Erre gondolt: „%1$s”\?</string>
<string name="share_dialog_title">Megosztás ezzel</string>
<string name="download_path_title">Videofájlok letöltési mappája</string>
<string name="download_path_title">Videófájlok letöltési mappája</string>
<string name="download_path_summary">A letöltött videófájlok itt lesznek tárolva</string>
<string name="download_path_dialog_title">Válasszon letöltési mappát a videófájloknak</string>
<string name="default_resolution_title">Alapértelmezett felbontás</string>
<string name="play_with_kodi_title">Lejátszás Kodival</string>
<string name="kore_not_found">Telepíti a hiányzó Kode alkalmazást\?</string>
<string name="kore_not_found">Telepíti a hiányzó Kore alkalmazást?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">A „Lejátszás Kodival” lehetőség megjelenítése</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">A videók Kodi médiaközponttal történő lejátszásának megjelenítése</string>
<string name="play_audio">Hang</string>
<string name="default_audio_format_title">Alapértelmezett hangformátum</string>
<string name="download_dialog_title">Letöltés</string>
<string name="unsupported_url">Nem támogatott URL</string>
<string name="unsupported_url">Nem támogatott webcím</string>
<string name="use_external_video_player_title">Külső videólejátszó használata</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Külső hanglejátszó használata</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Válassza ki a hangfájlok letöltési helyét</string>
@ -72,7 +72,7 @@
<string name="msg_name">Fájlnév</string>
<string name="msg_threads">Szálak</string>
<string name="msg_error">Hiba</string>
<string name="msg_running">NewPipe letöltés folyamatban</string>
<string name="msg_running">A NewPipe letölt</string>
<string name="msg_running_detail">Koppintson a részletekért</string>
<string name="msg_wait">Kis türelmet…</string>
<string name="msg_copied">Vágólapra másolva</string>
@ -85,7 +85,7 @@
<string name="fragment_feed_title">Újdonságok</string>
<string name="controls_background_title">Háttér</string>
<string name="controls_popup_title">Felugró ablak</string>
<string name="no_player_found_toast">Nem található lejátszó a közvetítéshez (feltelepítheti a VLC-t a lejátszáshoz).</string>
<string name="no_player_found_toast">Nem található lejátszó a közvetítéshez (a lejátszásához telepítheti a VLC-t).</string>
<string name="open_in_popup_mode">Megnyitás felugró módban</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Néhány felbontásnál eltávolítja a hangot</string>
<string name="subscribe_button_title">Feliratkozás</string>
@ -94,7 +94,7 @@
<string name="default_popup_resolution_title">Felugró ablak alapértelmezett felbontása</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Magasabb felbontások megjelenítése</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Csak bizonyos eszközök tudnak 2K/4K-s videókat lejátszani</string>
<string name="default_video_format_title">Alapértelmezett videoformátum</string>
<string name="default_video_format_title">Alapértelmezett videóformátum</string>
<string name="black_theme_title">Fekete</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Felugró ablak tulajdonságainak megjegyzése</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">A felugró ablak előző helyének és méretének megjegyzése</string>
@ -108,7 +108,7 @@
<string name="settings_category_player_behavior_title">Működés</string>
<string name="settings_category_history_title">Előzmények és gyorsítótár</string>
<string name="settings_category_debug_title">Hibaelhárítás</string>
<string name="popup_playing_toast">Lejátszás felugró ablakban</string>
<string name="popup_playing_toast">Lejátszás felugró módban</string>
<string name="all">Összes</string>
<string name="disabled">Letiltva</string>
<string name="clear">Törlés</string>
@ -135,7 +135,7 @@
<string name="controls_add_to_playlist_title">Hozzáadás ehhez</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Gyorsabb, de pontatlan tekerés használata</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">A pontatlan tekerés lehetővé teszi, hogy gyorsabban ugorjon a pozíciókra, de kisebb pontossággal. Az 5, 15, vagy 25 másodperces tekerés nem működik ebben a módban</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">A bélyegkép gyorsítótár törölve</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">A bélyegkép gyorsítótára törölve</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Gyorsítótárazott metaadatok törlése</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Minden gyorsítótárazott weboldaladat törlése</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">A metaadatok gyorsítótára törölve lett</string>
@ -194,7 +194,7 @@
<string name="settings_category_downloads_title">Letöltés</string>
<string name="settings_file_charset_title">Fájlnevekben engedélyezett karakterek</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Az érvénytelen karakterek erre az értékre lesznek lecserélve</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Csere karakter</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Cserekarakter</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Betűk és számok</string>
<string name="charset_most_special_characters">Legtöbb speciális karakter</string>
<string name="title_activity_about">A NewPipe névjegye</string>
@ -222,11 +222,11 @@
<string name="title_most_played">Legtöbbet lejátszott</string>
<string name="main_page_content">Főoldal tartalma</string>
<string name="blank_page_summary">Üres oldal</string>
<string name="kiosk_page_summary">Újságárus oldal</string>
<string name="kiosk_page_summary">Kioszk oldal</string>
<string name="channel_page_summary">Csatornaoldal</string>
<string name="select_a_channel">Válasszon egy csatornát</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Még nincs csatornafeliratkozás</string>
<string name="select_a_kiosk">Válasszon egy újságárust</string>
<string name="select_a_kiosk">Válasszon egy kioszkot</string>
<string name="export_complete_toast">Exportálva</string>
<string name="import_complete_toast">Importálva</string>
<string name="no_valid_zip_file">Nem érvényes ZIP-fájl</string>
@ -241,7 +241,7 @@
<string name="play_queue_audio_settings">Hangbeállítások</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Alapértelmezett tevékenység „%s” típusú tartalom megnyitásakor</string>
<string name="video_player">Videólejátszó</string>
<string name="background_player">Lejátszás háttérben</string>
<string name="background_player">Háttérbeli lejátszó</string>
<string name="popup_player">Felugró ablakos lejátszás</string>
<string name="always_ask_open_action">Mindig kérdezzen</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Információk gyűjtése…</string>
@ -281,19 +281,19 @@
\n5. Kattintson a „Letöltés” gombra, amikor megjelenik,
\n6. Kattintson a lenti FÁJL IMPORTÁLÁSA gombra, és válassza ki a letöltött ZIP-fájlt
\n7. [Ha a ZIP-fájl importálása nem sikerül] Bontsa ki a .csv fájlt (általában: „YouTube és YouTube Music/feliratkozások/feliratkozások.csv\"), majd kattintson lent a FÁJL IMPORTÁLÁSA gombra, és válassza az exportált CSV-fájlt</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">SoundCloud-profil importálása az URL vagy az azonosítójának begépelésével:
<string name="import_soundcloud_instructions">SoundCloud-profil importálása a webcím vagy az azonosítójának begépelésével:
\n
\n1. A webböngészőben engedélyezze az „asztali módot” (az oldal nem érhető el mobileszközökön)
\n2. Navigáljon erre az URL-re: %1$s
\n2. Navigáljon erre a webcímre: %1$s
\n3. Jelentkezzen be, ha kéri
\n4. Másolja ki a profil URL-t, ahova át lett irányítva.</string>
\n4. Másolja ki a profil webcímét, ahova át lett irányítva.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">saját azonosítója, soundcloud.com/azonosító</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Ez a művelet adatforgalom-igényes lehet.
\n
\nBiztos, hogy folytatja\?</string>
<string name="playback_tempo">Ütem</string>
<string name="playback_pitch">Hangmagasság</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Előrepörgetés csend alatt</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Előretekerés csend alatt</string>
<string name="playback_step">Lépés</string>
<string name="playback_reset">Visszaállítás</string>
<string name="accept">Elfogadás</string>
@ -386,7 +386,7 @@
<string name="clear_playback_states_summary">Összes lejátszási pozíció törlése</string>
<string name="clear_playback_states_title">Lejátszási pozíciók törlése</string>
<string name="search_showing_result_for">Találatok a következőre: %s</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Bélyegkép méretezése 1:1-es arányra</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Bélyegkép 1:1-es képarányra vágása</string>
<string name="notification_colorize_title">Értesítés színezése</string>
<string name="notification_action_nothing">Semmi</string>
<string name="notification_action_shuffle">Keverés</string>
@ -394,7 +394,7 @@
<string name="show_description_title">Leírás megjelenítése</string>
<string name="notification_action_buffering">Pufferelés</string>
<string name="open_with">Megnyitás ezzel</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Az URL-t nem lehetett felismerni. Megnyitja másik alkalmazással\?</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">A webcím nem felismerhető. Megnyitja másik alkalmazással?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Automatikus sorba állítás</string>
<string name="show_description_summary">Kapcsolja ki, hogy elrejtse a videó leírását és a további információkat</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Visszaállítja az alapértelmezéseket\?</string>
@ -475,7 +475,7 @@
\n
\nEngedélyezze a(z) „%1$s” beállítást, ha meg szeretné tekinteni.</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Gyermekek számára esetlegesen nem megfelelő, korhatáros tartalom megjelenítése (például 18+)</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Csak a HTTPS URL-ek támogatottak</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Csak a HTTPS webcímek támogatottak</string>
<string name="show_meta_info_title">Metainformációk megjelenítése</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">A jelenleg aktív lejátszási sor le lesz cserélve</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Megerősítés kérése a lejátszási sor törlése előtt</string>
@ -523,7 +523,7 @@
<string name="georestricted_content">Ez a tartalom nem érhető el az országában.</string>
<string name="private_content">Ez a tartalom privát, így nem tekinthető meg és nem tölthető le a NewPipe-pal.</string>
<string name="download_has_started">A letöltés elkezdődött</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Értesítésben megjelenő bélyegkép átméretezése 16:9-es helyett 1:1-es arányra (torzítással járhat)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Az értesítésben megjelenő bélyegkép levágása 16:9-es helyett 1:1-es képarányra</string>
<string name="chapters">Fejezetek</string>
<string name="show_thumbnail_title">Bélyegkép megjelenítése</string>
<string name="start_here_on_popup">Lejátszás indítása felugró ablakban</string>
@ -537,9 +537,9 @@
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">A YouTube „Korlátozott módjának” bekapcsolása</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">A példány már létezik</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">A példány érvényesítése nem sikerült</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Adja meg a példány URL-ét</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Adja meg a példány webcímét</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Példány hozzáadása</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Találjon önnek tetsző példányokat itt: %s</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Találjon Önnek tetsző példányokat itt: %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Válassza ki a kedvenc PeerTube példányait</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube példányok</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Életciklusából kifutott hibák jelentése</string>
@ -548,7 +548,7 @@
<string name="drawer_open">Fiók megnyitása</string>
<string name="show_channel_details">Csatorna részleteinek megjelenítése</string>
<string name="hold_to_append">Tartsa a sorba állításhoz</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Alapértelmezett újságárus</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Alapértelmezett kioszk</string>
<string name="app_license">A NewPipe egy copyleft szabad szoftver: tetszése szerint felhasználhatja, tanulmányozhatja, megoszthatja és fejlesztheti. Egész pontosan a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License 3-as, vagy (választható módon) újabb verziójának feltételei szerint módosíthatja vagy adhatja tovább.</string>
<string name="recaptcha_solve">Megoldás</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Nyomja meg a „Kész” gombot, ha megoldotta</string>
@ -673,13 +673,13 @@
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary nem elérhető</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">Lejátszó értesítés</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Módosítsa a progresszív tartalmak betöltési intervallumának méretét (jelenleg %s). Az alacsonyabb érték felgyorsíthatja a kezdeti betöltésüket.</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Az aktuális lejátszás konfigurálása értesítés</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Jelenleg játszott közvetítés értesítésének testreszabása</string>
<string name="notifications">Értesítések</string>
<string name="streams_notification_channel_name">Új élő közvetítések</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Értesítések új élő közvetítésekről a feliratkozott csatornák esetén</string>
<string name="loading_stream_details">Élő közvetítés betöltése.…</string>
<string name="loading_stream_details">Közvetítés részleteinek betöltése.…</string>
<string name="check_new_streams">Keressen új élő közvetítést</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Új élő közvetítés értesítések</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Új közvetítésértesítések</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Értesítésen új élő közvetítés esetén a feliratkozott csatornákhoz</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Ellenőrzési gyakoriság</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Szükséges hálózati kapcsolat</string>
@ -687,11 +687,11 @@
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Törli az összes letöltött fájlt a lemezről\?</string>
<string name="get_notified">Értesítsen</string>
<string name="notifications_disabled">Értesítéstek kikapcsolva</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Lejátszási intervallum mérete</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Lejátszás betöltési intervallumának mérete</string>
<string name="percent">Százaléka</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s új elő közvetítés</item>
<item quantity="other">%s új elő közvetítések</item>
<item quantity="other">%s új elő közvetítés</item>
</plurals>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ExoPlayer alapértelmezett</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Feliratkoztál erre a csatornára</string>
@ -757,10 +757,10 @@
<string name="remove_duplicates_title">Eltávolítja az ismétlődéseket\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Eltávolítja az összes ismétlődő közvetítést ebből a lejátszólistáról\?</string>
<string name="audio_track_type_original">eredeti</string>
<string name="main_tabs_position_title">Kezdőlap pozíció</string>
<string name="main_tabs_position_title">Kezdőlap pozíciója</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">A médiacsatornázás alapértelmezés szerint le van tiltva az Ön készülékén, mivel az Ön készülékmodellje nem támogatja azt.</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Kezdőlap választó alulra helyezése</string>
<string name="no_live_streams">Nincs élő adatfolyam</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Kezdőlapválasztó alulra helyezése</string>
<string name="no_live_streams">Nincs élő közvetítés</string>
<string name="no_streams">Nincs adatfolyam</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Az alábbi értesítési műveletek szerkesztéséhez koppintson rá. Az első három műveletet (lejátszás/szünet, előző és következő) a rendszer állítja be, és nem szabhatók testre.</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Csatornalapok lekérése</string>
@ -796,18 +796,18 @@
<string name="image_quality_high">Magas minőségű</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="share_playlist">Lejátszási lista megosztása</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Lejátszási lista megosztása olyan részletekkel, mint például a lejátszási lista neve és a videó címe, vagy a videó URL-jei egyszerű listájaként</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Lejátszási lista megosztása olyan részletekkel, mint például a lejátszási lista neve és a videó címe, vagy a videó webcímek egyszerű listájaként</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Megosztás címekkel</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">%s válasz</item>
<item quantity="other">%s válaszok</item>
<item quantity="other">%s válasz</item>
</plurals>
<string name="show_more">Továbbiak</string>
<string name="show_less">Mutass kevesebbet</string>
<string name="loading_metadata_title">Metaadatok betöltése…</string>
<string name="share_playlist_with_list">URL-lista megosztása</string>
<string name="share_playlist_with_list">Webcímlista megosztása</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="channel_tab_videos">Videók</string>
<string name="channel_tab_tracks">Dalok</string>
@ -816,7 +816,7 @@
<string name="error_insufficient_storage">Nincs elég szabad hely az eszközön</string>
<string name="yes">Igen</string>
<string name="no">Nem</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Biztonsági mentés és visszaállítás</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Biztonsági mentés és helyreállítás</string>
<string name="auto_update_check_description">A NewPipe időről időre automatikusan ellenőrzi az új verziókat, és értesít, amint azok elérhetővé válnak.
\nSzeretné engedélyezni ezt?</string>
<string name="reset_settings_title">Beállítások alaphelyzetbe állítása</string>
@ -824,4 +824,5 @@
<string name="reset_all_settings">Az összes beállítás visszaállítása elveti az összes preferált beállítást, és újraindítja az alkalmazást.
\n
\nBiztosan folytatja?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Az importálandó exportban lévő beállítások sérülékeny formátumot használnak, amely a NewPipe 0.27.0-s verziója óta elavult. Győződjön meg arról, hogy megbízható forrásból importálja, és a jövőben csak a NewPipe 0.27.0-s vagy újabb verziójából származó exportokat használjon. A beállítások ebből a sérülékeny forrásból történő importálása hamarosan végleg el lesz távolítva, és a NewPipe régi verziói nem fogják tudni importálni az újabb verziókból származó exportokat.</string>
</resources>

View File

@ -219,4 +219,26 @@
<string name="empty_list_subtitle">Ոչինչ բացի դատարկությունից</string>
<string name="retry">Կրկին փորձել</string>
<string name="feed_new_items">Հոսքի նորերը</string>
<string name="metadata_language">Լեզու</string>
<string name="open_with">Բացել…</string>
<string name="metadata_licence">Արտոնագիր</string>
<string name="unknown_format">Անհյատ ֆորմատ</string>
<string name="channel_tab_playlists">Նվագացանկեր</string>
<string name="image_quality_medium">Միջին որակ</string>
<string name="sort">Դասավորել</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Գամված մեկնաբանություն</string>
<string name="account_terminated">Հաշիվը կասեցված է</string>
<string name="channel_tab_about"></string>
<string name="channel_tab_albums">Ալբոմներ</string>
<string name="yes">Այո</string>
<string name="no">Ոչ</string>
<string name="show_less">Պակաս</string>
<string name="show_more">Ավելին</string>
<string name="image_quality_high">Բարձր որակ</string>
<string name="image_quality_low">Ցածր որակ</string>
<string name="image_quality_none">Նկարները չներբեռնել</string>
<string name="image_quality_title">Պատկերի որակ</string>
<string name="channel_tab_channels">Ալիքներ</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Ուղիղ</string>
<string name="unknown_audio_track">Անհայտ</string>
</resources>

View File

@ -245,4 +245,11 @@
<string name="mark_as_watched">Marcar como reguardate</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usar reproductor de video externe</string>
<string name="show_more">Monstrar plus</string>
<string name="yes">Si</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="show_less">Monstrar minus</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Configurar le notification del fluxo in reproduction</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">Notification de reproductor</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Facer un copia de securitate e restaurar</string>
</resources>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Sentuh kaca pembesar untuk memulai.</string>
<string name="upload_date_text">Dipublikasikan pada %1$s</string>
<string name="install">Pasang</string>
<string name="main_bg_subtitle">Ketuk kaca pembesar untuk memulai.</string>
<string name="upload_date_text">Diterbitkan pada %1$s</string>
<string name="install">Instal</string>
<string name="cancel">Batal</string>
<string name="open_in_browser">Buka di peramban</string>
<string name="share">Bagikan</string>
@ -38,7 +38,7 @@
<string name="show_age_restricted_content_title">Tampilkan konten yang dibatasi usia</string>
<string name="network_error">Galat jaringan</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Tidak bisa memuat semua thumbnail</string>
<string name="did_you_mean">Apakah maksud Anda \"%1$s\"\?</string>
<string name="did_you_mean">Mungkin yang kamu maksud \"%1$s\"?</string>
<string name="duration_live">Langsung</string>
<string name="downloads">Unduhan</string>
<string name="downloads_title">Unduhan</string>
@ -70,11 +70,11 @@
<string name="msg_name">Nama berkas</string>
<string name="msg_error">Galat</string>
<string name="msg_running">NewPipe Sedang Mengunduh</string>
<string name="msg_running_detail">Sentuh untuk detail</string>
<string name="msg_running_detail">Sentuh untuk melihat detail</string>
<string name="msg_wait">Mohon tunggu…</string>
<string name="msg_copied">Disalin ke papan klip</string>
<string name="no_available_dir">Silakan pilih folder unduhan di pengaturan</string>
<string name="no_player_found">Pemutar stream tidak ditemukan. Pasang VLC?</string>
<string name="no_player_found">Pemutar penjaliran tidak ditemukan. Pasang VLC?</string>
<string name="app_ui_crash">App/UI rusak</string>
<string name="info_labels">Apa:\\nPermintaan:\\nBahasa Konten:\\nNegara Konten:\\nBahasa Apl:\\nLayanan:\\nWaktu GMT:\\nPaket:\\nVersi:\\nVersi OS:</string>
<string name="msg_threads">Thread</string>
@ -85,21 +85,21 @@
<string name="short_thousand">r</string>
<string name="short_million">J</string>
<string name="short_billion">T</string>
<string name="open_in_popup_mode">Buka di mode tampilan kecil</string>
<string name="open_in_popup_mode">Buka pada mode sembulan</string>
<string name="msg_popup_permission">Izin ini dibutuhkan untuk
\nmembuka di mode sembul</string>
<string name="popup_playing_toast">Memutar dalam mode sembul</string>
<string name="disabled">Dinonaktifkan</string>
<string name="default_video_format_title">Format video</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Kualitas popup bawaan</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Kualitas mode sembulan bawaan</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Tampilkan kualitas yang lebih tinggi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Hanya perangkat tertentu saja yang bisa memutar video 2K/4K</string>
<string name="controls_background_title">Latar Belakang</string>
<string name="controls_popup_title">Sembulan</string>
<string name="clear">Bersihkan</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Menghapus audio di beberapa resolusi</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ingat properti popup</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ingat ukuran dan posisi terakhir popup</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Menghapus audio pada beberapa resolusi</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ingat ciri-ciri sembulan</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ingat ukuran dan posisi terakhir sembulan</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Saran pencarian</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Menampilkan saran pencarian saat mencari</string>
<string name="best_resolution">Resolusi terbaik</string>
@ -112,16 +112,16 @@
<string name="title_activity_about">Tentang NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Lisensi pihak ketiga</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s oleh %2$s di bawah %3$s</string>
<string name="tab_about">Tentang &amp; FAQ</string>
<string name="tab_about">Tentang &amp; SSD</string>
<string name="tab_licenses">Lisensi</string>
<string name="app_description">Aplikasi video daring yang bebas dan ringan untuk Android.</string>
<string name="app_description">Aplikasi video penjaliran daring yang bebas dan ringan untuk Android.</string>
<string name="view_on_github">Lihat di GitHub</string>
<string name="app_license_title">Lisensi NewPipe</string>
<string name="contribution_encouragement">Terlepas apakah Anda memiliki ide untuk; terjemahan, perubahan desain, pembersihan kode, atau perubahan kode yang signifikan, segala bantuan akan selalu diterima. Semakin banyak akan semakin baik jadinya!</string>
<string name="contribution_encouragement">Terlepas apakah kamu memiliki ide: terjemahan, perubahan desain, pembersihan kode, atau perubahan kode yang signifikan, segala bantuan akan selalu kami terima. Semakin banyak ide akan semakin baik jadinya!</string>
<string name="read_full_license">Baca lisensi</string>
<string name="contribution_title">Kontribusi</string>
<string name="subscribe_button_title">Berlangganan</string>
<string name="subscribed_button_title">Disubscribe</string>
<string name="subscribed_button_title">Dilanggani</string>
<string name="fragment_feed_title">Apa Yang Baru</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Lanjutkan pemutaran</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Melanjutkan pemutaran setelah interupsi (mis. panggilan telepon)</string>
@ -131,10 +131,10 @@
<string name="notification_channel_name">Notifikasi NewPipe</string>
<string name="title_activity_history">Riwayat</string>
<string name="action_history">Riwayat</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Cache gambar dihapus</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Hapus cache metadata</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Hapus semua data cache halaman web</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Cache metadata dihapus</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Tembolok gambar dihapus</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Hapus metadata tembolok</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Hapus semua data laman web tembolok</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Tembolok metadata dihapus</string>
<string name="auto_queue_summary">Melanjutkan akhir dari antrean pemutaran (tak berulang) dengan menambahkan video terkait</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Simpan daftar video yang telah ditonton</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Tip \"Tahan untuk menambahkan\"</string>
@ -185,19 +185,19 @@
<string name="dismiss">Abaikan</string>
<string name="rename">Ubah nama</string>
<string name="donation_title">Donasi</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe dikembangkan oleh relawan yang menyisihkan waktu untuk memberi Anda pengalaman terbaik. Segala dukungan kepada pengembang akan membuat NewPipe menjadi lebih baik sambil menikmati secangkir kopi.</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe dikembangkan oleh relawan yang menyisihkan waktu luang untuk memberi kamu sebuah pengalaman terbaik. Segala dukungan yang diberikan kepada para pengembang akan membuat NewPipe menjadi lebih baik sembari mereka menikmati secangkir kopi.</string>
<string name="give_back">Beri dukungan</string>
<string name="website_title">Situs Web</string>
<string name="website_encouragement">Kunjungi situs web NewPipe untuk info dan berita.</string>
<string name="website_encouragement">Kunjungi situs web NewPipe untuk melihat info dan berita lebih lanjut.</string>
<string name="delete_item_search_history">Apakah Anda ingin menghapus item ini dari riwayat pencarian\?</string>
<string name="title_last_played">Terakhir Diputar</string>
<string name="title_most_played">Sering Diputar</string>
<string name="main_page_content">Konten halaman utama</string>
<string name="blank_page_summary">Halaman Kosong</string>
<string name="kiosk_page_summary">Halaman Kiosk</string>
<string name="channel_page_summary">Halaman Channel</string>
<string name="select_a_channel">Pilih channel</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Belum ada langganan saluran</string>
<string name="kiosk_page_summary">Halaman Kedai</string>
<string name="channel_page_summary">Halaman saluran</string>
<string name="select_a_channel">Pilih saluran</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Belum ada saluran langganan</string>
<string name="select_a_kiosk">Pilih kiosk</string>
<string name="export_complete_toast">Diekspor</string>
<string name="import_complete_toast">Diimpor</string>
@ -217,7 +217,7 @@
<string name="drawer_close">Tutup Laci</string>
<string name="video_player">Pemutar video</string>
<string name="background_player">Pemutar latar belakang</string>
<string name="popup_player">Pemutar popup</string>
<string name="popup_player">Pemutar sembulan</string>
<string name="always_ask_open_action">Selalu bertanya</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Mendapatkan info…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Memuat konten yang diminta</string>
@ -231,15 +231,15 @@
<string name="delete_playlist_prompt">Hapus daftar putar ini\?</string>
<string name="playlist_creation_success">Daftar putar dibuat</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Terdaftar putar</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Thumbnail daftar putar diubah.</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Keluku daftar putar diubah.</string>
<string name="caption_none">Tanpa Teks</string>
<string name="resize_fit">Pas</string>
<string name="resize_fill">Isi</string>
<string name="resize_zoom">Perbesar</string>
<string name="caption_auto_generated">Otomatis dibuat</string>
<string name="no_player_found_toast">Pemutar stream ditemukan (kamu bisa pasang VLC untuk memutarnya).</string>
<string name="controls_download_desc">Unduh berkas stream</string>
<string name="subscription_change_failed">Tidak bisa mengubah langganan</string>
<string name="no_player_found_toast">Pemutar penjaliran tidak ditemukan (kamu dapat menginstal VLC agar penjaliran dapat diputar).</string>
<string name="controls_download_desc">Unduh berkas penjaliran</string>
<string name="subscription_change_failed">Tidak dapat mengubah langganan</string>
<string name="show_info">Tampilkan info</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Tambah Ke</string>
<string name="clear_views_history_title">Hapus riwayat tontonan</string>
@ -255,14 +255,14 @@
<string name="tab_bookmarks">Daftar Putar</string>
<string name="auto_queue_title">Putar otomatis video berikutnya</string>
<string name="channel_unsubscribed">Berhenti berlangganan saluran</string>
<string name="subscription_update_failed">Tidak bisa memperbarui langganan</string>
<string name="subscription_update_failed">Tidak dapat memperbarui langganan</string>
<string name="tab_subscriptions">Langganan</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Gunakan tinjau cepat tak pasti</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Memungkinkan pengguna memilih posisi waktu video dengan cepat tetapi dengan tingkat presisi yang rendah. Mencari 5, 15 atau 25 detik tidak berhasil dengan ini</string>
<string name="app_license">NewPipe adalah perangkat lunak libre copyleft: Anda bisa menggunakannya, mempelajarinya, berbagi, dan meningkatkannya. Secara khusus Anda bisa mendistribusikan ulang dan/atau memodifikasinya dibawah syarat Lisensi Publik Umum GNU yang diterbitkan oleh Free Software Foundation, baik versi 3 dari Lisensi, atau (sesuai pilihan Anda) versi yang lebih baru.</string>
<string name="import_settings">Apakah Anda juga ingin mengimpor pengaturan\?</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Tindakan \'buka\' yang diinginkan</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Tindakan baku ketika membuka konten — %s</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Tindakan bawaan ketika membuka konten — %s</string>
<string name="caption_setting_title">Teks</string>
<string name="caption_setting_description">Ubah skala teks takarir pemutar dan gaya latar belakang. Perlu memulai ulang apl</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Pemantauan kebocoran memori dapat menyebabkan apl menjadi tidak responsif saat heap dumping</string>
@ -305,8 +305,8 @@
<string name="tracks">Trek</string>
<string name="users">Pengguna</string>
<string name="privacy_policy_title">Kebijakan Privasi NewPipe</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Proyek NewPipe sangat memperhatikan privasi Anda. Oleh karena itu, aplikasi initidak mengumpulkan data apa pun tanpa persetujuan Anda.
\nKebijakan privasi NewPipe menjelaskan secara detail data apa saja yang dikirim dan disimpan ketika Anda mengirimkan laporan kerusakan.</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Proyek NewPipe sangat memperhatikan privasi kamu. Oleh karena itu, aplikasi ini tidak mengumpulkan data apa pun tanpa persetujuan Anda.
\nKebijakan privasi NewPipe menjelaskan secara detail data apa saja yang dikirim dan disimpan ketika kamu mengirimkan laporan kerusakan aplikasi.</string>
<string name="read_privacy_policy">Baca kebijakan privasi</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Percepat saat diam</string>
<string name="playback_step">Langkah</string>
@ -316,7 +316,7 @@
<string name="accept">Setuju</string>
<string name="decline">Tolak</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Tanpa batas</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Resolusi saat menggunakan data seluler</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Batasi resolusi ketika menggunakan data seluler</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Minimalkan saat beralih apl</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Tindakan ketika beralih ke apl lain dari pemutar video utama — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Nihil</string>
@ -340,7 +340,7 @@
<string name="conferences">Konferensi</string>
<string name="updates_setting_title">Pembaruan</string>
<string name="updates_setting_description">Tampilkan pemberitahuan untuk meminta pembaruan aplikasi saat versi baru tersedia</string>
<string name="list_view_mode">Mode tampilan daftar</string>
<string name="list_view_mode">Mode tampilan berdaftar</string>
<string name="list">Daftar</string>
<string name="grid">Kisi</string>
<string name="auto">Otomatis</string>
@ -349,7 +349,7 @@
<string name="missions_header_pending">Tertunda</string>
<string name="paused">dijeda</string>
<string name="queued">antri</string>
<string name="post_processing">pengolahan-pasca</string>
<string name="post_processing">pasca-pengolahan</string>
<string name="enqueue">Antre</string>
<string name="permission_denied">Tindakan ditolak oleh sistem</string>
<string name="download_failed">Pengunduhan gagal</string>
@ -369,7 +369,7 @@
<string name="error_postprocessing_failed">Pengolahan-pasca gagal</string>
<string name="stop">Berhenti</string>
<string name="max_retry_msg">Percobaan maksimum</string>
<string name="max_retry_desc">Jumlah upaya maksimum sebelum membatalkan unduhan</string>
<string name="max_retry_desc">Jumlah upaya maksimum sebelum unduhan dibatalkan</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Berhenti pada jaringan terbatas</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Berguna saat beralih ke data seluler, walaupun beberapa unduhan tidak bisa ditangguhkan</string>
<string name="show_comments_title">Tampilkan komentar</string>
@ -415,9 +415,9 @@
</plurals>
<string name="no_one_listening">Tidak ada yang mendengarkan</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="other">%s mendengarkan</item>
<item quantity="other">%s pendengar</item>
</plurals>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Bahasa akan diterapkan setelah aplikasi dimulai ulang</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Bahasa yang diubah akan diterapkan setelah aplikasi dimulai ulang</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Situs PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Pilih situs PeerTube favorit Anda</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Temukan situs yang Anda suka di %s</string>
@ -433,7 +433,7 @@
<string name="recovering">memulihkan</string>
<string name="error_download_resource_gone">Tidak bisa memulihkan unduhan ini</string>
<string name="choose_instance_prompt">Pilih situs</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Kiosk Default</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Kedai Bawaan</string>
<string name="clear_download_history">Hapus riwayat unduhan</string>
<string name="delete_downloaded_files">Hapus berkas yang diunduh</string>
<string name="permission_display_over_apps">Izinkan untuk ditampilkan di atas aplikasi lain</string>
@ -515,7 +515,7 @@
<string name="error_report_open_github_notice">Harap periksa apakah masalah yang sama sudah ada atau belum. Ketika laporan Anda ternyata sudah ada, Anda membuat kami menghabiskan waktu yang seharusnya bisa kami gunakan untuk meningkatkan aplikasi menjadi lebih baik.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Laporkan di GitHub</string>
<string name="copy_for_github">Salin laporan dengan format</string>
<string name="search_showing_result_for">Menampilkan hasil untuk: %s</string>
<string name="search_showing_result_for">Menampilkan hasil: %s</string>
<string name="playlist_page_summary">Halaman daftar putar</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Hanya tampilkan langganan tanpa grup</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Belum ada markah daftar putar</string>
@ -528,19 +528,19 @@
<string name="auto_queue_toggle">Otomatis antre</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Antrean dari pemutar yang aktif akan digantikan</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Beralih ke pemutar yang lain mungkin akan mengganti antrean Anda</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Konfirmasi sebelum mengosongkan antrean</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Konfirmasikan sebelum mengosongkan antrean</string>
<string name="notification_action_nothing">Tidak ada</string>
<string name="notification_action_buffering">Bufer</string>
<string name="notification_action_shuffle">Aduk</string>
<string name="notification_action_repeat">Ulangi</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Anda bisa memilih hingga tiga tindakan untuk ditampilkan dalam notifikasi ringkas!</string>
<string name="notification_actions_summary">Sentuh untuk menyunting tindakan notifikasi di bawah. Pilih hingga tiga diantaranya untuk ditampilkan dalam notifikasi ringkas dengan menggunakan kotak centang di sebelah kanan.</string>
<string name="notification_actions_summary">Sentuh untuk menyunting tindakan notifikasi di bawah. Pilih hingga tiga di antaranya untuk ditampilkan dalam notifikasi ringkas dengan menggunakan kotak centang di sebelah kanan.</string>
<string name="notification_action_4_title">Tombol tindakan kelima</string>
<string name="notification_action_3_title">Tombol tindakan keempat</string>
<string name="notification_action_2_title">Tombol tindakan ketiga</string>
<string name="notification_action_1_title">Tombol tindakan kedua</string>
<string name="notification_action_0_title">Tombol tindakan pertama</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Ubah ukuran thumbnail yang ditampilkan di notifikasi dari rasio aspek 16:9 ke 1:1</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Ubah ukuran keluku yang ditampilkan pada notifikasi dari rasio aspek 16:9 ke 1:1</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Ubah ukuran thumbnail ke rasio aspek 1:1</string>
<string name="show_memory_leaks">Tampilkan kebocoran memori</string>
<string name="enqueued">Ditambahkan</string>
@ -554,7 +554,7 @@
<string name="notification_colorize_title">Warnai notifikasi</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Gunakan thumbnail untuk latar layar penguncian dan notifikasi</string>
<string name="show_thumbnail_title">Tampilkan thumbnail</string>
<string name="msg_calculating_hash">Mengkalkulasi hash</string>
<string name="msg_calculating_hash">Menghitung pilah</string>
<string name="recent">Baru-baru ini</string>
<string name="show_meta_info_summary">Nonaktifkan untuk menyembunyikan kotak info dengan informasi tambahan tentang kreator, konten stream atau pencarian</string>
<string name="show_meta_info_title">Tampilkan info meta</string>
@ -570,7 +570,7 @@
<string name="open_with">Buka dengan</string>
<string name="paid_content">Konten ini hanya tersedia untuk pengguna yang telah membayar, sehingga tidak bisa diputar atau diunduh oleh NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Video ini hanya tersedia untuk anggota YouTube Music Premium, sehingga tidak bisa diputar atau diunduh oleh NewPipe.</string>
<string name="private_content">Konten ini privat, sehingga tidak bisa diputar atau diunduh oleh NewPipe.</string>
<string name="private_content">Konten ini bersifat privat, sehingga tidak dapat diputar atau diunduh oleh NewPipe.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Ini adalah sebuah trek SoundCloud Go +, setidaknya di negara Anda, sehingga tidak bisa diputar atau diunduh oleh NewPipe.</string>
<string name="georestricted_content">Konten ini tidak tersedia di negara Anda.</string>
<string name="crash_the_app">Hentikan aplikasi</string>
@ -613,7 +613,7 @@
<string name="feed_load_error">Galat memuat langganan</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Mulai Android 10, hanya \'Storage Access Framework\' yang didukung</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Anda akan ditanya lokasi penyimpanan berkas unduhan</string>
<string name="no_dir_yet">Belum ada folder unduhan, pilih folder unduhan sekarang</string>
<string name="no_dir_yet">Belum ada folder unduhan terpasang, pilih folder unduhan sekarang</string>
<string name="off">Nonaktif</string>
<string name="on">Aktif</string>
<string name="tablet_mode_title">Mode tablet</string>
@ -622,12 +622,12 @@
<string name="high_quality_larger">Kualitas tinggi (lebih besar)</string>
<string name="comments_are_disabled">Komentar dinonaktifkan</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Pratinjau thumbnail bilah laju</string>
<string name="mark_as_watched">Tandai ditonton</string>
<string name="mark_as_watched">Tandai sebagai \'sudah ditonton\'</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Buka pemutar utama dalam layar penuh</string>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="other">%s unduhan selesai</item>
</plurals>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Geser item untuk membuangnya</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Geser agar item terbuang</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Disukai oleh kreator</string>
<string name="local_search_suggestions">Saran pencarian lokal</string>
<string name="remote_search_suggestions">Saran pencarian remote</string>
@ -641,7 +641,7 @@
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Jangan memulai memutar video di mini player, tapi nyalakan langsung di mode layar penuh, jika rotasi otomatis terkunci. Anda tetap dapat mengakses mini player dengan keluar dari layar penuh</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Memproses… Mungkin butuh waktu sebentar</string>
<string name="check_for_updates">Periksa Pembaruan</string>
<string name="manual_update_description">Periksa manual untuk versi baru</string>
<string name="manual_update_description">Periksa secara manual untuk melihat aplikasi versi baru</string>
<string name="checking_updates_toast">Memeriksa pembaruan…</string>
<string name="feed_new_items">Item feed baru</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Tampilkan \"Mogokkan pemutar\"</string>
@ -659,8 +659,8 @@
\nSilakan pasang pengelola berkas yang kompatibel dengan Storage Access Framework</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Komentar dipin</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary tidak tersedia</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">Default ExoPlayer</string>
<string name="loading_stream_details">Memuat detail stream</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ExoPlayer bawaan</string>
<string name="loading_stream_details">Memuat detail penjaliran </string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Frekuensi pemeriksaan</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Dibutuhkan koneksi jaringan</string>
<string name="any_network">Jaringan apa saja</string>
@ -690,9 +690,9 @@
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Tidak ada stream audio yang tersedia untuk pemain eksternal</string>
<string name="select_quality_external_players">Pilih kualitas untuk pemain eksternal</string>
<string name="unknown_format">Format tidak diketahui</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Ukuran interval pemuatan playback</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Ukuran selang pemuatan putar balik</string>
<string name="faq_title">Pertanyaan yang sering diajukan</string>
<string name="faq_description">Jika Anda mengalami masalah menggunakan aplikasi, pastikan untuk melihat jawaban untuk pertanyaan yang umum!</string>
<string name="faq_description">Jika kamu mengalami masalah dalam penggunaan aplikasi, pastikan untuk melihat jawaban soal sering ditanya (SSD)!</string>
<string name="faq">Tampilkan di situs web</string>
<string name="sort">Urutan</string>
<string name="fast_mode">Mode cepat</string>
@ -705,7 +705,7 @@
<string name="card">Kartu</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Daftar putar yang bewarna abu-abu sudah berisi item ini.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplikat ditambahkan %d kali</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Berguna, misalnya, jika Anda menggunakan sebuah headset dengan tombol fisik yang rusak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Berguna, misalnya, jika kamu menggunakan sebuah set kepala dengan tombol fisik yang rusak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Abaikan peristiwa tombol media perangkat keras</string>
<string name="remove_duplicates">Hapus duplikat</string>
<string name="feed_show_watched">Ditonton secara lengkap</string>
@ -715,7 +715,7 @@
<string name="remove_duplicates_title">Hapus duplikat\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Apakah Anda ingin menghapus semua saluran duplikat di daftar putar ini\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Tampilkan saluran berikut</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Pilih gestur untuk bagian kiri dari layar pemutar</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Pilih gestur untuk bagian kiri layar pemutar</string>
<string name="left_gesture_control_title">Tindakan gestur kiri</string>
<string name="none">Tidak ada</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Pilih gestur untuk bagian kanan dari layar pemutar</string>
@ -727,10 +727,10 @@
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Solusi ini melepaskan dan memasang kembali codec video ketika terjadi perubahan permukaan, alih-alih mengatur permukaan ke codec secara langsung. Sudah digunakan oleh ExoPlayer pada beberapa perangkat dengan masalah ini, pengaturan ini hanya berpengaruh pada Android 6 dan yang lebih tinggi
\n
\nMengaktifkan opsi ini dapat mencegah kesalahan pemutaran saat mengganti pemutar video saat ini atau beralih ke layar penuh</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Ubah ukuran interval pemuatan pada konten progresif (saat ini %s). Nilai yang lebih rendah dapat mempercepat pemuatan awalnya</string>
<string name="prefer_original_audio_title">Lebih suka audio asli</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Ubah ukuran selang pemuatan pada konten progresif (saat ini %s). Nilai yang lebih rendah dapat mempercepat pemuatan awal konten</string>
<string name="prefer_original_audio_title">Pilih audio asli</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">Pilih trek audio asli apa pun bahasanya</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">Lebih suka audio deskriptif</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">PIlih audio deskriptif</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Pilih trek audio dengan deskripsi untuk orang tunanetra jika tersedia</string>
<string name="play_queue_audio_track">Suara: %s</string>
<string name="audio_track">Trek audio</string>
@ -771,9 +771,9 @@
<string name="rewind">Mundur</string>
<string name="replay">Putar ulang</string>
<string name="play">Putar</string>
<string name="more_options">Opsi tambahan</string>
<string name="more_options">Pilihan tambahan</string>
<string name="duration">Durasi</string>
<string name="previous_stream">Saluran sebelumnya</string>
<string name="previous_stream">Penjaliran sebelumnya</string>
<string name="image_quality_title">Kualitas gambar</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="image_quality_low">Kualitas rendah</string>
@ -784,14 +784,14 @@
<string name="image_quality_medium">Kualitas sedang</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Avatar pengunggah</string>
<string name="image_quality_summary">Pilih kualitas dan visibilitas gambar, untuk mengurangi penggunaan data dan memori. Perubahan menghapus cache dalam diska dan memori - %s</string>
<string name="metadata_thumbnails">Thumbnail</string>
<string name="metadata_thumbnails">Keluku</string>
<string name="share_playlist_with_list">Bagikan daftar URL</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Bagikan dengan Judul</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="share_playlist">Bagikan Daftar Putar</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Bagikan daftar putar dengan detail seperti nama daftar putar dan judul video atau sebagai daftar video URL yang sederhana</string>
<string name="metadata_banners">Banner</string>
<string name="metadata_banners">Panji</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Sentuh untuk menyunting tindakan notifikasi di bawah. Tiga tindakan pertama (mainkan/jeda, sebelumnya dan selanjutnya) disetel oleh sistem dan tidak bisa dikustomisasi.</string>
<string name="show_less">Tampilkan lebih sedikit</string>
@ -810,4 +810,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe dapat memeriksa versi baru secara berkala dan memberi tahu Anda ketika ada yang baru.
\nApakah Anda ingin mengaktifkan ini?</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Cadangkan dan pulihkan</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Pengaturan dalam ekspor yang diimpor menggunakan format rentan yang tidak digunakan lagi sejak NewPipe 0.27.0. Pastikan ekspor yang diimpor berasal dari sumber tepercaya, dan lebih memilih hanya menggunakan ekspor yang diperoleh dari NewPipe 0.27.0 atau yang lebih baru di masa mendatang. Dukungan untuk mengimpor pengaturan dalam format rentan ini akan segera dihapus sepenuhnya, dan NewPipe versi lama tidak akan dapat lagi mengimpor pengaturan ekspor dari versi baru.</string>
</resources>

View File

@ -1,19 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Pikkaðu á stækkunarglerið til að byrja.</string>
<string name="main_bg_subtitle">Ýttu á stækkunarglerið til að byrja.</string>
<string name="cancel">Hætta við</string>
<string name="search">Leita</string>
<string name="use_external_video_player_title">Nota ytri myndspilara</string>
<string name="use_external_video_player_title">Nota utanaðkomandi myndspilara</string>
<string name="ok">Í lagi</string>
<string name="open_in_browser">Opna í vafra</string>
<string name="open_with">Opna með</string>
<string name="controls_download_desc">Sækja straumskrá</string>
<string name="controls_download_desc">Sækja streymisskrá</string>
<string name="settings">Stillingar</string>
<string name="upload_date_text">Birt %1$s</string>
<string name="no_player_found">Enginn straumspilari fannst. Setja upp VLC\?</string>
<string name="open_in_popup_mode">Opna í sprettiglugga</string>
<string name="no_player_found">Enginn streymisspilari fannst. Setja upp VLC?</string>
<string name="open_in_popup_mode">Opna í sprettglugga</string>
<string name="download">Sækja</string>
<string name="no_player_found_toast">Enginn straumspilari fannst (þú getur sett upp VLC til að spila það).</string>
<string name="no_player_found_toast">Enginn streymisspilari fannst (þú getur sett upp VLC til að spila það).</string>
<string name="install">Setja upp</string>
<string name="import_data_summary">Núverandi áskriftum, spilunarlistum, feril og (valfrjálst) stillingum verður skipt út</string>
<string name="export_data_summary">Flytja út feril, áskriftir, spilunarlista og stillingar</string>
@ -26,7 +26,7 @@
<string name="did_you_mean">Áttirðu við „%1$s\?“</string>
<string name="search_showing_result_for">Niðurstöður fyrir: %s</string>
<string name="tab_subscriptions">Áskriftir</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Tilkynningar um nýja strauma fyrir áskriftir</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Tilkynningar um ný streymi fyrir áskriftir</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Ekki tókst að flytja út áskriftir</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Engar áskriftir ennþá</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Ekki tókst að flytja inn áskriftir</string>
@ -39,7 +39,7 @@
\n5) Smelltu á \"Sækja\" hnappinn eftir að hann birtist.
\n6) Smelltu á FLYTJA INN SKRÁ fyrir neðan og veldu .zip skrána.
\n7) [Ef .zip innflutningur mistekst] Taktu út .csv skrána (venjulega undir „YouTube og YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv“), smelltu á FLYTJA INN SKRÁ fyrir neðan og veldu þá skrá.</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Nota ytri hljóðspilara</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Nota utanaðkomandi hljóðspilara</string>
<string name="app_description">Frjáls og léttur streymisspilari fyrir Android.</string>
<string name="title_activity_about">Um NewPipe</string>
<string name="channel_unsubscribed">Áskrift hætt</string>
@ -52,23 +52,23 @@
<string name="notification_channel_description">Tilkynningar fyrir spilara NewPipe</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Tilkynningar fyrir nýjar útgáfur NewPipe</string>
<string name="clear_cookie_summary">Hreinsa vefkökur sem NewPipe geymir þegar þú leysir reCAPTCHA</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe rakst á villu, pikkaðu til að tilkynna</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe rakst á villu, ýttu til að tilkynna hana</string>
<string name="tab_about">Um okkur og algengar spurningar</string>
<string name="subscribe_button_title">Gerast áskrifandi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Aðeins sum tæki geta spilað 2K/4K myndbönd</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Aðeins sum tæki geta spilað 2K/4K myndskeið</string>
<string name="play_with_kodi_title">Spila með Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Sýna hnapp til að spila myndband í gegnum fjölmiðlamiðstöð Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Birta hnapp til að spila myndskeið í gegnum Kodi margmiðlunarmiðstöð</string>
<string name="crash_the_player">Láta spilarann hrynja</string>
<string name="default_audio_format_title">Sjálfgefið hljóðsnið</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Að skipta úr einum spilara í annan getur ruglað röðina þína</string>
<string name="show_comments_summary">Slökktu á til að fela ummæli</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Sýna „Næstu“ og „Svipuð“ myndbönd</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Sýna „Næstu“ og „Svipuð“ myndskeið</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">1:1 smámyndir</string>
<string name="notification_actions_summary">Allt að þrem aðgerðum er hægt að birta í þéttum tilkyningum. Pikkaðu til að breyta þeim</string>
<string name="notification_actions_summary">Breyttu hverri tilkynningu hér fyrir neðan með því að ýta á hana. Veldu í gátreitunum hægra megin allt að þrjár þeirra til að birta í samþjöppuðum tilkynningum.</string>
<string name="invalid_directory">Engin slík mappa</string>
<string name="permission_display_over_apps">Gefðu leyfi til að birta yfir önnur forrit</string>
<string name="error_report_notification_toast">Villa kom upp, sjáðu tilkynninguna</string>
<string name="default_video_format_title">Sjálfgefið myndbandssnið</string>
<string name="default_video_format_title">Sjálfgefið skráasnið myndskeiða</string>
<string name="night_theme_title">Næturþema</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Muna síðustu stærð og stöðu sprettiglugga</string>
<string name="show_description_title">Sýna lýsingu</string>
@ -78,7 +78,7 @@
<item quantity="other">%s að horfa</item>
</plurals>
<string name="no_one_watching">Еnginn еr að horfa</string>
<string name="infinite_videos">∞ myndbönd</string>
<string name="infinite_videos">∞ myndskeið</string>
<string name="settings_file_charset_title">Leyfðir stafir í skráarnöfnum</string>
<string name="charset_letters_and_digits">Bókstafir og tölustafir</string>
<string name="main_page_content_summary">Hvaða flipar eru sýndir á aðalsíðunni</string>
@ -104,7 +104,7 @@
<string name="audio">Hljóð</string>
<string name="start">Byrja</string>
<string name="dismiss">Hunsa</string>
<string name="download_path_dialog_title">Veldu möppu fyrir sótt myndbönd</string>
<string name="download_path_dialog_title">Veldu möppu fyrir sótt myndskeið</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Veldu möppu fyrir sóttar hljóðskrár</string>
<string name="download_path_audio_summary">Sóttar hljóðskrár fara hingað</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Sjálfgefin upplausn sprettiglugga</string>
@ -114,7 +114,7 @@
<string name="delete">Eyða</string>
<string name="rename">Endurnefna</string>
<string name="msg_name">Skráarnafn</string>
<string name="private_content">Þetta efni er ekki opinbert — það er ekki hægt að streyma eða sækja það með NewPipe.</string>
<string name="private_content">Þetta efni er ekki opinbert — það er ekki hægt að streyma því eða sækja með NewPipe.</string>
<string name="open_website_license">Opna vefsíðu</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Niðurhal</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Hegðun</string>
@ -141,7 +141,7 @@
<string name="controls_popup_title">Sprettiglugga</string>
<string name="notification_action_repeat">Endurtaka</string>
<string name="black_theme_title">Svört</string>
<string name="auto_queue_title">Setja næsta straum í biðröð sjálfkrafa</string>
<string name="auto_queue_title">Setja næsta streymi sjálfkrafa í biðröð</string>
<string name="notification_action_shuffle">Stokka</string>
<string name="content">Innihald</string>
<string name="notification_action_nothing">Ekkert</string>
@ -157,36 +157,36 @@
<string name="show_info">Sýna upplýsingar</string>
<string name="controls_background_title">Í bakgrunni</string>
<string name="tab_choose">Veldu flipa</string>
<string name="download_path_title">Mappa fyrir sótt myndbönd</string>
<string name="download_path_summary">Sótt myndbönd fara hingað</string>
<string name="download_path_title">Mappa fyrir sótt myndskeið</string>
<string name="download_path_summary">Sótt myndskeið fara hingað</string>
<string name="download_path_audio_title">Mappa fyrir sóttar hljóðskrár</string>
<string name="default_resolution_title">Sjálfgefin upplausn</string>
<string name="kore_not_found">Kore forritið fannst ekki, setja það upp\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Sýna \"Spila með Kodi\" hnapp</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Skera myndskeiðssmámyndina sem sýnd er í tilkynningum úr 16:9 í 1:1 myndhlutfall</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Skera smámynd myndskeiðs sem sýnd er í tilkynningum úr 16:9 niður í 1:1 stærðarhlutföll</string>
<string name="notification_action_2_title">Þriðji aðgerðahnappur</string>
<string name="notification_action_1_title">Annar aðgerðahnappur</string>
<string name="notification_action_0_title">Fyrsti aðgerðahnappur</string>
<string name="notification_action_3_title">Fjórði aðgerðahnappur</string>
<string name="notification_action_4_title">Fimmti aðgerðahnappur</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Allt að þrem aðgerðum er hægt að birta í þéttum tilkyningum!</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Þú getur valið mest þrjár aðgerðir til að birta í samþjöppuðum tilkynningum.!</string>
<string name="notification_action_buffering">Í vinnslu</string>
<string name="notification_colorize_title">Litaðar tilkynningar</string>
<string name="notification_colorize_summary">Láta Android sérsníða lit tilkynningarinnar í samræmi við aðallitinn í smámyndinni (athugaðu að þetta er ekki fáanlegt í öllum tækjum)</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Muna eiginleika sprettiglugga</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Nota hraða en ónákvæma leit</string>
<string name="seek_duration_title">Lengd skrefs</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Nota hröð en ónákvæm hopp</string>
<string name="seek_duration_title">Lengd hopps</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Biðja um staðfestingu áður en röð er hreinsuð</string>
<string name="show_comments_title">Sýna ummæli</string>
<string name="auto_queue_toggle">Sjálfvirk biðröð</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Hreinsa gögn</string>
<string name="download_dialog_title">Sækja</string>
<string name="duration_live">Útsending</string>
<string name="duration_live">Í beinni</string>
<string name="downloads_title">Sótt gögn</string>
<string name="all">Allt</string>
<string name="channels">Rásir</string>
<string name="playlists">Spilunarlistar</string>
<string name="videos_string">Myndbönd</string>
<string name="videos_string">Myndskeið</string>
<string name="tracks">Spor</string>
<string name="users">Notendur</string>
<string name="events">Viðburðir</string>
@ -206,7 +206,7 @@
<string name="restore_defaults">Endurheimta sjálfgefnar stillingar</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Viltu endurheimta sjálfgefnar stillingar\?</string>
<string name="sorry_string">Æi, þetta ætti ekki að gerast.</string>
<string name="error_report_button_text">Tilkynna þessa villu með tölvupósti</string>
<string name="error_report_button_text">Tilkynna með tölvupósti</string>
<string name="error_snackbar_action">Tilkynna</string>
<string name="what_device_headline">Upplýsingar:</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Athugaðu hvort vandamál sem fjallar um hrun þitt sé þegar til staðar. Þegar þú býrð til tvítekna miða eyðir þú tíma okkar sem við gætum eytt í að laga villuna.</string>
@ -216,7 +216,7 @@
<string name="info_labels">Hvað:\\nBeiðni:\\nTungumál Efnis:\\nLand Efnis:\\nTungumál forrits:\\nÞjónusta:\\nGMT Tími:\\nPakki:\\nÚtgáfa:\\nÚtgáfu Stýrikerfis:</string>
<string name="your_comment">Athugasemd þín (á ensku):</string>
<string name="search_no_results">Engar niðurstöður</string>
<string name="video">Myndband</string>
<string name="video">Myndskeið</string>
<string name="short_billion">ma.</string>
<string name="no_views">Engin áhorf</string>
<plurals name="views">
@ -234,18 +234,18 @@
<item quantity="one">%s að hlusta</item>
<item quantity="other">%s að hlusta</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Engin myndbönd</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ myndbönd</string>
<string name="no_videos">Engin myndskeið</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ myndskeið</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s myndband</item>
<item quantity="other">%s myndbönd</item>
<item quantity="one">%s myndskeið</item>
<item quantity="other">%s myndskeið</item>
</plurals>
<string name="no_comments">Engin ummæli</string>
<string name="comments_are_disabled">Ummæli eru óvirk</string>
<string name="checksum">Gátsumma</string>
<string name="msg_threads">Þræðir</string>
<string name="msg_error">Villa</string>
<string name="msg_running_detail">Pikkaðu á til að fá nánari upplýsingar</string>
<string name="msg_running_detail">Ýttu til að fá nánari upplýsingar</string>
<string name="msg_wait">Bíddu aðeins…</string>
<string name="msg_copied">Afritað á klemmuspjald</string>
<string name="one_item_deleted">1 atriði eytt.</string>
@ -281,9 +281,9 @@
<string name="enqueue_stream">Setja í röð</string>
<string name="enqueued">Í röð</string>
<string name="show_channel_details">Sýna upplýsingar um rás</string>
<string name="loading_stream_details">Hleður upplýsingar um straum</string>
<string name="loading_stream_details">Hleður inn upplýsingum um streymi</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Þegar hlekkur er opnaður</string>
<string name="video_player">Myndbandsspilari</string>
<string name="video_player">Myndspilari</string>
<string name="background_player">Bakgrunnsspilari</string>
<string name="popup_player">Sprettigluggaspilari</string>
<string name="create_playlist">Nýr spilunarlisti</string>
@ -354,7 +354,7 @@
<string name="metadata_tags">Merki</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe er þróað af sjálfboðaliðum sem eyða frítíma sínum í að færa þér bestu notendaupplifunina. Gefðu til baka til að hjálpa forriturum að gera NewPipe enn betri á meðan þeir njóta kaffibolla.</string>
<string name="short_million">millj.</string>
<string name="show_description_summary">Slökktu á til að fela myndbandslýsingu og viðbótarupplýsingar</string>
<string name="show_description_summary">Slökktu á til að fela lýsingu og viðbótarupplýsingar myndskeiðs</string>
<string name="error_occurred_detail">Villa kom upp: %1$s</string>
<string name="title_activity_recaptcha">Þraut reCAPTCHA</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Fjöldi áskrifenda ekki tiltækur</string>
@ -432,7 +432,7 @@
<string name="skip_silence_checkbox">Spóla áfram í þögn</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Engin takmörk</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Takmarka upplausn þegar farsímagögn eru notuð</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Tilkynningar um nýtt efni</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Tilkynningar um nýtt efni streyma</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Senda tilkynningar um nýtt efni áskrifta</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Hversu oft á að athuga</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Tegund tengingar</string>
@ -444,10 +444,10 @@
<string name="minimize_on_exit_background_description">Nota bakgrunnsspilara</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Nota sprettigluggaspilara</string>
<string name="autoplay_summary">Sjálfvirk spilun — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Aðgerð þegar skipt er yfir í annað forrit frá aðal myndspilara — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Aðgerð þegar skipt er yfir í annað forrit frá aðalmyndspilara — %s</string>
<string name="wifi_only">Aðeins Wi-Fi</string>
<string name="list_view_mode">Listasýn</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Smámynd spilunarstiku</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Forskoðun á smámynd hoppstiku</string>
<string name="high_quality_larger">Hágæða (stærra)</string>
<string name="low_quality_smaller">Lágæða (minna)</string>
<string name="dont_show">Ekki sýna</string>
@ -476,7 +476,7 @@
<string name="fragment_feed_title">Hvað er nýtt</string>
<string name="feed_groups_header_title">Rásarhópar</string>
<string name="feed_notification_loading">Hleður…</string>
<string name="settings_category_feed_title">Straumur</string>
<string name="settings_category_feed_title">Streymi</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Veldu áskriftir</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d valin</item>
@ -499,29 +499,19 @@
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">„Geymsluaðgangsrammi“ (SAF) gerir þér kleift að vista skrár á ytra SD-kort</string>
<string name="choose_instance_prompt">Veldu netþjón</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Sýna aðeins óflokkaðar áskriftir</string>
<string name="feed_load_error">Villa við að hlaða straumi</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Gat ekki hlaðið straumi fyrir %s.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Fáanlegt fyrir sumar þjónustur. Það er venjulega miklu hraðari en getur skilað ófullnægjandi upplýsingum, t.d. engin lengd, tegund, staða</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Ef áskriftir eru uppfærðar of hægt máttu prófa hraðstraumsham (kveiktu á honum í stillingunum eða með hnappinum að neðan).
\n
\nNewPipe getur uppfært áskriftir á tvo vegu:
\n• Sækja alla áskriftarrásina — hægt en veitir allar upplýsingar.
\n• Nota sérstakt forritaskil — fljótt en upplýsingar verða færi.
\n
\nHraðstraumshamur getur veitt ófullnægjandi upplýsingum, t.d. engin lengd, tegund, staða og getur skilað færi atriðum.
\n
\nYouTube er dæmi um þjónustu sem býður upp á þetta með RSS-straumi sínum.
\n
\nValið er hraði eða nákvæmar upplýsingar.</string>
<string name="feed_load_error">Villa við að hlaða streymi</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Gat ekki hlaðið streymi fyrir %s.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Fáanlegt fyrir sumar þjónustur. Það er venjulega miklu hraðari en getur skilað ófullnægjandi upplýsingum (t.d. engin lengd, tegund, staða beinna útsendinga)</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Ef áskriftir eru uppfærðar of hægt máttu prófa hraðstreymissham (kveiktu á honum í stillingunum eða með hnappnum hér að neðan).\n\nNewPipe getur uppfært áskriftir á tvo vegu:\n• Sækja alla áskriftarrásina - hægvirkt en veitir allar upplýsingar.\n• Nota sérstök forritaskil - fljótvirkt en upplýsingar verða minni.\n\nHraðstreymishamur getur veitt ófullnægjandi upplýsingar, t.d. engin lengd, tegund, staða og getur skilað færri atriðum.\n\nYouTube er dæmi um þjónustu sem býður upp á þetta með RSS-streymi sínu.\n\nValið er því á milli hraða eða nákvæmra upplýsinga.</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Smámynd rásar</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Þetta er SoundCloud Go+ lag að minnsta kosti í þínu landi — það er ekki hægt að streyma eða sækja það með NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Þetta myndband er aðeins í boði fyrir YouTube Tónlist Premium meðlima — það er ekki hægt að streyma eða sækja það með NewPipe.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Þetta er SoundCloud Go+ lag að minnsta kosti í þínu landi — það er ekki hægt að streyma því eða sækja með NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Þetta myndskeið er aðeins í boði fyrir YouTube Tónlist Premium meðlimi, það er ekki hægt að streyma því eða sækja með NewPipe.</string>
<string name="description_select_note">Þú getur nú valið texta inni í lýsingunni. Athugaðu að síðan getur flöktað og mögulega er ekki hægt að smella á tengla í valhami.</string>
<string name="enable_search_history_summary">Geyma leitarfyrirspurnir í tæki</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Ræsa aðalspilara í fullskjásstillingu</string>
<string name="popup_playing_toast">Sprettigluggaspilun</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Þetta myndband er með aldurstakmark.
\nVegna nýrra reglna YouTube er ekki hægt að streyma eða sækja það með NewPipe.</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Þetta myndskeið er með aldurstakmörk.
\nVegna nýrra reglna YouTube er ekki hægt að streyma því eða sækja með NewPipe.</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Eyða öllum spilunarstaðsetningum\?</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Spilunarstaðsetningum eytt</string>
<string name="clear_search_history_title">Hreinsa leitarferil</string>
@ -531,21 +521,21 @@
<string name="could_not_load_thumbnails">Gat ekki hlaðið inn öllum smámyndum</string>
<string name="parsing_error">Gat ekki túlkað vefsíðu</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">Gat ekki sett upp niðurhalsvalmynd</string>
<string name="player_stream_failure">Ekki tókst að spila þennan straum</string>
<string name="player_stream_failure">Ekki tókst að spila þetta streymi</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Banvæn villa í spilaranum</string>
<string name="player_recoverable_failure">Að jafna sig eftir villu í spilara</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Ytri spilarar styðja ekki þessar tegundir tengla</string>
<string name="video_streams_empty">Engir myndstraumar fundust</string>
<string name="audio_streams_empty">Engir hljóðstraumar fundust</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Utanaðkomandi spilarar styðja ekki þessar tegundir tengla</string>
<string name="video_streams_empty">Engin myndstreymi fundust</string>
<string name="audio_streams_empty">Engin hljóðstreymi fundust</string>
<string name="invalid_source">Ekkert slíkt efni fanst</string>
<string name="no_streams_available_download">Engir straumar til að sækja</string>
<string name="no_streams_available_download">Engin streymi til að sækja</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Gat ekki lesið vistaða flipa þannig að mun nota sjálfgefna</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Spila myndband, lengd:</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Spila myndskeið, lengd:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Smámynd höfundar</string>
<string name="drawer_header_description">Víxla þjónustu. Nú valin:</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s nýr straumur</item>
<item quantity="other">%s nýir straumar</item>
<item quantity="one">%s nýtt streymi</item>
<item quantity="other">%s ný streymi</item>
</plurals>
<string name="no_available_dir">Vinsamlega veldu niðurhalsmöppu síðar í stillingunum</string>
<string name="no_dir_yet">Engin niðurhalsmappa er stillt ennþá. Veldu sjálfgefna niðurhalsmöppu núna</string>
@ -563,21 +553,19 @@
\nVirkjaðu kerfismöppuval (SAF) ef þú vilt nota ytra SD-kort</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Þú verður spurð(ur) hvert ætti að sækja skrár í hvert skipti</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Virkja kerfismöppuval (SAF)</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Fjarlægja myndbönd sem horft var á\?</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Straumur síðast uppfærður: %s</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Fjarlægja áhorfð myndskeið?</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Streymi síðast uppfært %s</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Ekki hlaðið: %d</string>
<string name="feed_new_items">Ný atriði í straumi</string>
<string name="feed_new_items">Ný atriði í streymi</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Engar áskriftir valdar</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Tómt hópsnafn</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Viltu eyða þessum hóp\?</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Hversu oft á að uppfæra straum — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Bil á uppfærslu straums</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Reikningi höfundar er lokaður.
\nNewPipe getur ekki sótt þennan straum lengur.
\nViltu segja upp áskrift\?</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Hraðstraumshamurinn veitir ekki frekari upplýsingar um þetta.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Virkja hraðstraumsham</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Afvirkja hraðstraumsham</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Hversu oft á að uppfæra streymi áður en áskrift er talin útrunnin — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Takmörk á uppfærslu streymis</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Reikningur höfundar er lokaður.\nNewPipe getur ekki sótt þetta streymi lengur.\nViltu segja upp áskrift?</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Hraðstreymishamurinn veitir ekki frekari upplýsingar um þetta.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Virkja hraðstreymisham</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Afvirkja hraðstreymisham</string>
<string name="content_not_supported">NewPipe styður ekki þetta efni.
\n
\nÞað verður vonandi stutt í framtíðarútgáfu.</string>
@ -590,57 +578,57 @@
\nVinsamlegast settu upp skráarstjóra sem styður Geymsluaðgangsramma (SAF)</string>
<string name="georestricted_content">Þetta efni er ekki fáanlegt í þínu landi.</string>
<string name="service_provides_reason">%s gefur þessa ástæðu:</string>
<string name="paid_content">Þetta efni er aðeins í boði fyrir notendur sem hafa greitt — það er ekki hægt að streyma eða sækja það með NewPipe.</string>
<string name="paid_content">Þetta efni er aðeins í boði fyrir notendur sem hafa greitt — það er ekki hægt að streyma því eða sækja með NewPipe.</string>
<string name="auto_device_theme_title">Sjálfvirk (þema tækis)</string>
<string name="night_theme_summary">Veldu uppáhalds næturþemu þína — %s</string>
<string name="select_night_theme_toast">Þú getur valið uppáhalds næturþemu þína hér að neðan</string>
<string name="download_has_started">Niðurhal hafið</string>
<string name="description_select_enable">Virkja valham fyrir lýsinguna</string>
<string name="description_select_disable">Afvirkja valham fyrir lýsinguna</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Ónákvæm leit gerir leikmanninum kleift að leita hraðar í stöður með minni nákvæmni. Að leita í 5, 15 eða 25 sekúndur virkar ekki með þessu</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Ónákvæm hopp gerir leikmanninum kleift að leita hraðar í stöður með minni nákvæmni. Að leita í 5, 15 eða 25 sekúndur virkar ekki með þessu</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Geyma áhorfsferil</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Halda áfram að spila eftir hlé (t.d. símtöl)</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Ekki byrja myndbönd í smáspilaranum heldur fara í skjáfylliham ef sjálfvirkur snúningur er læstur. Þú getur samt fengið aðgang að smáspilaranum með því að fara úr skjáfylliham</string>
<string name="check_new_streams">Byrja leit að nýjum straumum</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Ekki byrja myndskeið í smáspilaranum heldur fara í skjáfylliham ef sjálfvirkur snúningur er læstur. Þú getur samt fengið aðgang að smáspilaranum með því að fara úr skjáfylliham</string>
<string name="check_new_streams">Byrja leit að nýjum streymum</string>
<string name="overwrite_failed">get ekki skrifað yfir skrána</string>
<string name="delete_downloaded_files">Eyða sóttum skrám</string>
<string name="confirm_prompt">Viltu hreinsa niðurhalsferilinn eða eyða öllum sóttum skrám\?</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Engir myndstraumar eru í boði fyrir ytri spilara</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Engin myndstreymi eru í boði fyrir utanaðkomandi spilara</string>
<string name="clear_cookie_title">Eyða vefkökum reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Vefkökum reCAPTCHA eytt</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Stærð forhleðslu</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Breyta stærð forhleðslu (nú %s). Lægra gildi gæti flýtt fyrir upphaflegu hleðslu myndbands. Breytingar krefjast endurræsingar spilara</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Breyta stærð millibils forhleðslu (núna %s). Lægra gildi gæti flýtt fyrir hleðslu myndskeiðs í upphafi</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Biðröð spilarans verður skipt út</string>
<string name="show_meta_info_summary">Slökktu á til að fela lýsigagnareiti með viðbótarupplýsingum um straumhöfund, straumefni eða leitarbeiðni</string>
<string name="show_meta_info_summary">Slökktu á til að fela lýsigagnareiti með viðbótarupplýsingum um höfund streymis, efni streymis eða leitarbeiðni</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Fjarlæga öll síðugögn úr skyndiminni</string>
<string name="auto_queue_summary">Bæta svipuðum straumum við biðröðina þegar síðasta er spilað og endurspilun er ekki virkjuð</string>
<string name="auto_queue_summary">Bæta svipuðum streymum við biðröðina þegar síðasta er spilað og endurspilun er ekki virkjuð</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Veldu tillögur til að sýna þegar leitað er</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Endurheimta síðustu spilunarstöðu</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Spilunarstöður í listum</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Sýna spilunarstöður í listum</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Sýna ábendinguna „Haltu niðri til að bæta við spilunarröð“</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Sýna ábendingu þegar ýtt er á bakgrunninn eða sprettihnappin í „Nánar:“ myndbandsins</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Sýna ábendingu þegar ýtt er á bakgrunninn eða sprettihnappinn í „Nánar:“ á myndskeiðinu</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Óþekkt slóð. Opna með öðru forriti\?</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Veldu uppáhalds PeerTube tilvik þín</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Þú mátt finna tilviki á %s</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Gat ekki staðfest tilvik</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Aðeins HTTPS vefslóðir eru studdar</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Stilla tilkynningu fyrir spilandi straum</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Stilla tilkynningu fyrir spilandi streymi</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Sýna aldurstakmarkað efni</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Sýna efni sem hugsanlega hentar ekki börnum vegna þess að það hefur aldurstakmark (t.d. 18+)</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Kveikja á öryggisham YouTube</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube býður upp á öryggisham sem felur efni sem gæti hugsanlega verið óviðeigandi fyrir börn</string>
<string name="restricted_video">Þetta myndband er aldurstakmark.
<string name="restricted_video">Þetta myndskeið er með aldurstakmörk.
\n
\nKveiktu á „%1$s“ í stillingunum ef þú vilt sjá það.</string>
<string name="hash_channel_name">Myndbandsathugunarsummutilkynning</string>
<string name="hash_channel_description">Tilkynning um framvindu myndbandsathugunarsummu</string>
<string name="hash_channel_name">Tilkynning um gátsummu myndskeiðs</string>
<string name="hash_channel_description">Tilkynning um framvindu gátsummu myndskeiðs</string>
<string name="error_report_channel_name">Villuskýrslutilkynning</string>
<string name="error_report_channel_description">Tilkynningar um villur</string>
<string name="switch_to_background">Skipta yfir í bakgrunn</string>
<string name="switch_to_popup">Skipta yfir í sprettiglugga</string>
<string name="switch_to_main">Skipta yfir í aðalspilara</string>
<string name="clear_views_history_summary">Eyðir feril spilaðra strauma og spilunarstöðum</string>
<string name="clear_views_history_summary">Eyðir ferli spilaðra streyma og stöðum í spilun</string>
<string name="delete_view_history_alert">Eyða áhorfsferil\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Áhorfsferli eytt</string>
<string name="clear_playback_states_title">Eyða spilunarstöðum</string>
@ -654,9 +642,9 @@
<string name="hold_to_append">Haltu niðri til að bæta við spilunarröð</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Hleður umbeðið efni</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Sýna upprunatíma á atriðum</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Upprunalegir textar frá þjónustu verða sýnilegir í atriðum</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Slökkva á fjölmiðlagöngum</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Slökktu á fjölmiðlagöngum ef þú finnur fyrir svörtum skjá eða stami við spilun myndbandar</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Upprunalegir textar frá þjónustu verða sýnilegir í streymisatriðum</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Slökkva á margmiðlagöngum</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Slökktu á margmiðlunargöngum (media tunneling) ef vart verður við svartan skjá eða hökt við spilun myndskeiða.</string>
<string name="show_image_indicators_title">Sýna myndvísa</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Sýna Picasso litaða borða ofan á myndum sem gefa til kynna uppruna þeirra: rauðan fyrir netið, bláan fyrir disk og grænan fyrir minni</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Sýna „Hrynja spilara“</string>
@ -690,19 +678,129 @@
<item quantity="other">%1$s sóttum skrám eytt</item>
</plurals>
<string name="max_retry_desc">Fjöldi tilrauna áður en hætt er við niðurhal</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Myndböndum sem skoðuð var áður eða eftir að þeim var bætt við spilunaristann verður eytt.
\nErtu viss\? Það er ekki hægt að afturkalla þetta!</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Myndskeiðum sem skoðuð voru áður eða eftir að þeim var bætt við spilunarlistann verður eytt.
\nErtu viss? Það er ekki hægt að afturkalla þetta!</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Já og skoðuð að hluta</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Nota RSS ef tiltækt</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Hjartað af höfunda</string>
<string name="notifications_disabled">Slökkt er á tilkynningum</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Þú ert nú áskrifandi</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Straumar sem ekki eru enn studdir af niðurhalaranum eru ekki sýndir</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Valinn straumur er ekki studdur af ytri spilurum</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Engir hljóðstraumar eru í boði fyrir ytri spilara</string>
<string name="select_quality_external_players">Veldu gæði fyrir ytri spilara</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Streymi sem ekki eru enn studd af niðurhalaranum eru ekki sýnd</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Valið streymi er ekki stutt af utanaðkomandi spilurum</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Engin hljóðstreymi eru í boði fyrir utanaðkomandi spilara</string>
<string name="select_quality_external_players">Veldu gæði fyrir utanaðkomandi spilara</string>
<string name="faq_description">Ef þú átt í vandræðum með að nota forritið vertu viss um að skoða þessi svör við algengum spurningum!</string>
<string name="faq_title">Algengar spurningar</string>
<string name="faq">Skoða á vefsíðu</string>
<string name="sort">Raða</string>
<string name="brightness">Birtustig</string>
<string name="no_streams">Engin streymi</string>
<string name="no_live_streams">Engin streymi í beinni</string>
<string name="unknown_audio_track">Óþekkt</string>
<string name="select_audio_track_external_players">Veldu hljóðspor fyrir utanaðkomandi spilara</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">Þú ert að keyra nýjustu útgáfuna af NewPipe</string>
<string name="remove_duplicates_message">Ertu viss um að þú viljir fjarlægja öll tvítekin streymi í þessum spilunarlista?</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Sækja flipa rásar</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Birta eftirfarandi streymi</string>
<string name="metadata_avatars">Auðkennismyndir</string>
<string name="metadata_banners">Borðar</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Auðkennismyndir undirrása</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Sýslaðu með sumar stillingar ExoPlayer. Breytingar á þessu krefjast endurræsingar spilarans til að taka gildi</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">Stillingar ExoPlayer</string>
<string name="previous_stream">Fyrra streymi</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">yfirtalað</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">lýsandi</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">%s svar</item>
<item quantity="other">%s svör</item>
</plurals>
<string name="msg_failed_to_copy">Mistókst að afrita á klippispjald</string>
<string name="no">Nei</string>
<string name="prefer_original_audio_title">Velja frekar upprunalegt hljóð</string>
<string name="volume">Hljóðstyrkur</string>
<string name="none">Ekkert</string>
<string name="play_queue_audio_track">Hljóð: %s</string>
<string name="app_update_available_notification_title">Uppfærsla á NewPipe er tiltæk!</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Ýttu til að sækja %s</string>
<string name="reset_settings_title">Frumstilla stillingar</string>
<string name="remove_duplicates_title">Fjarlægja tvítök?</string>
<string name="metadata_thumbnails">Smámyndir</string>
<string name="metadata_subscribers">Áskrifendur</string>
<string name="feed_show_watched">Búið að horfa</string>
<string name="feed_show_upcoming">Á næstunni</string>
<string name="channel_tab_videos">Myndskeið</string>
<string name="channel_tab_tracks">Spor</string>
<string name="channel_tab_shorts">Stuttmyndir</string>
<string name="channel_tab_playlists">Spilunarlistar</string>
<string name="channel_tab_albums">Albúm</string>
<string name="channel_tab_about">Um hugbúnaðinn</string>
<string name="show_channel_tabs">Rásaflipar</string>
<string name="open_play_queue">Opna spilunarröð</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Víxla stefnu skjás</string>
<string name="play">Spila</string>
<string name="replay">Endurspila</string>
<string name="more_options">Fleiri valkostir</string>
<string name="duration">Tímalengd</string>
<string name="rewind">Spóla til baka</string>
<string name="forward">Áfram</string>
<string name="image_quality_title">Myndgæði</string>
<string name="image_quality_none">Ekki hlaða inn myndum</string>
<string name="image_quality_low">Lággæða</string>
<string name="image_quality_medium">Meðalgæði</string>
<string name="image_quality_high">Hágæða</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="share_playlist">Deila spilunarlista</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Deila með titlum</string>
<string name="share_playlist_with_list">Deila lista yfir slóðir</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="show_more">Sýna meira</string>
<string name="show_less">Sýna minna</string>
<string name="night_theme_available">Þessi valkostur er aðeins tiltækur ef %s er valið sem þema</string>
<string name="audio_track_present_in_video">Hljóðspor ætti þegar að vera til staðar í þessu streymi</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Skoðað að hluta</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="audio_track_type_original">upprunalegt</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Birta/Fela streymi</string>
<string name="loading_metadata_title">Hleð inn lýsigögnum…</string>
<string name="card">Spjald</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Í beinni</string>
<string name="channel_tab_channels">Rásir</string>
<string name="audio_track">Hljóðspor</string>
<string name="yes"></string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Öryggisafrita og endurheimta</string>
<string name="main_tabs_position_title">Staðsetning aðalflipa</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Tvítaki bætt við %d sinnum</string>
<string name="error_insufficient_storage">Ekkert pláss eftir á tæki</string>
<string name="reset_settings_summary">Frumstilla allar stillingar á sjálfgefin gildi</string>
<string name="remove_duplicates">Fjarlægja tvítök</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Auðkennismyndir innsendenda</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Hvaða flipar eru sýndir á rásasíðunum</string>
<string name="toggle_fullscreen">Víxla skjáfylli af/á</string>
<string name="next_stream">Næsta streymi</string>
<string name="fast_mode">Hraðstreymishamur</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Flytja áskriftir inn eða út með 3-punkta valmyndinni</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Hunsa atvik frá margmiðlunarhnöppum vélbúnaðar</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">Velja upprunalegt hljóðspor án tillits til tungumáls</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">Velja frekar lýsandi hljóð</string>
<string name="right_gesture_control_title">Hægri bendingaraðgerð</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Veldu bendingu fyrir vinstri helming spilaraskjás</string>
<string name="left_gesture_control_title">Vinstri bendingaraðgerð</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Veldu bendingu fyrir hægri helming spilaraskjás</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Spilunarlistarnir sem eru gráir innihalda þegar þetta atriði.</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Losa varanlega smámynd</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Breyttu hverri tilkynningu hér fyrir neðan með því að ýta á hana. Fyrstu þrjár aðgerðirnar (spila/bíða, fyrra og næsta) eru skilgreindar af kerfinu og er því ekki hægt að sérsníða.</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Flipar sem á að sækja við uppfærslu þessa streymis. Þetta hefur engin áhrif ef rás er uppfærð með hraðstreymisham.</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Deildu spilunarlista með atriðum eins og heiti spilunarlistans og titlum myndskeiða eða sem einföldum lista yfir slóðir á myndskeið</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Nota varaeiginleika ExoPlayer-afkóðarans</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Vegna takmarkana í ExoPlayer-spilaranum var tímalengd hoppa sett á %d sekúndur</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Margmiðlunargöng (media tunneling) voru gerð óvirk á tækinu þínu þar sem þessi gerð tækja er þekkt fyrir að styðja ekki þennan eiginleika.</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe getur athugað sjálfkrafa hvort nýjar útgáfur séu í boði og láta þig vita þegar slíkt gerist.\nViltu virkja þetta?</string>
<string name="reset_all_settings">Frumstilling allra stillinga mun henda öllum áður skilgreindum stillingum og endurræsa forritið.\n\nErtu viss um að þú viljir halda áfram?</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Nytsamlegt ef þú til dæmis þarft að nota heyrnartól með biluðum tökkum</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Alltaf nota framhjáhlaupsstillingar ExoPlayer-spilarans fyrir frálagsflöt myndmerkis</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Veldu hljóðspor með lýsingum fyrir sjónskerta, ef slíkt er tiltækt</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Færa veljara aðalflipa neðst</string>
<string name="show_error_snackbar">Sýna villustiku</string>
</resources>

View File

@ -838,4 +838,5 @@
<string name="no">No</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe può cercare automaticamente nuove versioni di tanto in tanto e avvisarti quando sono disponibili.
\nVuoi attivarlo?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Le impostazioni nell\'export che viene importato usano un formato vulnerabile che è stato deprecato dalla versione 0.27.0 di NewPipe. Assicuratevi che l\'export importato venga da una fonte fidata, sarebbe preferibile usare solo exports ottenuti da NewPipe 0.27.0 o superiori, nel futuro. Il supporto all\'importazione di Impostazioni in questo formato vulnerabile sarà presto rimosso completamente, da quel momento le versioni di NewPipe più vecchie non saranno più in grado di importare impostazioni tramite export di versioni più recenti.</string>
</resources>

View File

@ -632,7 +632,7 @@
<item quantity="other">%1$s つのダウンロードを削除しました</item>
</plurals>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="other">%s のダウンロードが完了しました</item>
<item quantity="other">%s のダウンロードが完了しました</item>
</plurals>
<string name="show_image_indicators_summary">ピカソは、画像の上に、画像の出所を識別する色彩記章を表示します: 赤はネットワーク、青はディスク、緑はメモリ</string>
<string name="show_image_indicators_title">画像に標識を表示</string>
@ -810,4 +810,5 @@
<string name="reset_all_settings">全ての設定をリセットすると、優先設定が全て破棄され、アプリが再起動します。
\n
\n続行しますか</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">インポートされているエクスポートの設定は、NewPipe 0.27.0以降は非推奨であった脆弱な形式を使用します。 インポートされているエクスポートは信頼できる情報源からであり、将来的にはNewPipe 0.27.0かこれより新しいバージョンから得られるエクスポートのみを優先して使用します。 この脆弱な形式で設定をインポートするための対応はすぐに完全に削除され、新しいバージョンからエクスポートの設定をインポートすることは出来ません。</string>
</resources>

View File

@ -63,7 +63,7 @@
<string name="retry">재시도</string>
<string name="downloads">다운로드</string>
<string name="downloads_title">다운로드</string>
<string name="start">재생</string>
<string name="start">시작</string>
<string name="pause">일시정지</string>
<string name="delete">삭제</string>
<string name="checksum">체크섬</string>
@ -189,7 +189,7 @@
<string name="use_inexact_seek_title">정확하지 않은 빠른 탐색 사용</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">정확하지 않은 탐색을 사용하면 정확도가 떨어지는 대신 더 빠르게 위치를 탐색할 수 있습니다. 5초, 15초 또는 25초 탐색 기능은 이 기능과 같이 동작하지 않습니다</string>
<string name="auto_queue_title">다음 스트림을 자동으로 대기열에 추가</string>
<string name="auto_queue_summary">이전 스트림이 반복 재생 대기열이 아닐 경우, 관련 스트림을 자동 재생</string>
<string name="auto_queue_summary">관련 스트림을 추가하여 (반복되지 않는) 재생 대기열을 계속 종료</string>
<string name="default_content_country_title">기본 콘텐츠 국가</string>
<string name="settings_category_debug_title">디버그</string>
<string name="always">항상</string>
@ -506,7 +506,7 @@
<string name="clear_queue_confirmation_summary">한 플레이어에서 다른 플레이어로 전환하면 대기열이 대체될 수 있습니다</string>
<string name="night_theme_title">어두운 테마</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">축소된 알림에서 최대 3개까지 표시될 항목을 고를 수 있습니다!</string>
<string name="notification_actions_summary">아래의 각 알림 작업을 눌러 편집하세요 오른쪽에 있는 확인란을 사용하여 압축 알림에 표시할 항목을 최대 3개까지 선택</string>
<string name="notification_actions_summary">아래의 각 알림 동작을 탭하여 편집합니다. 오른쪽의 체크박스를 사용하여 최대 3개까지 선택하여 압축 알림에 표시합니다.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">YouTube의 \'제한 모드\' 켜기</string>
<string name="hash_channel_description">비디오 해싱 진행 알림</string>
<string name="streams_notification_channel_name">새로운 스트림</string>
@ -794,4 +794,21 @@
<string name="previous_stream">이전 스트림</string>
<string name="channel_tab_livestreams">실시간</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">아래의 각 알림 작업을 탭하여 편집하세요. 처음 세 가지 작업(재생/일시 중지, 이전 및 다음)은 시스템에 의해 설정되며 사용자 정의할 수 없습니다.</string>
<string name="show_more">더보기</string>
<string name="no">아니오</string>
<string name="error_insufficient_storage">기기에 저장공간이 충분하지 않습니다</string>
<string name="show_less">덜보기</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">백업 및 복원</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe에서 자동으로 새 버전을 확인하고 업데이트가 있으면 알려줍니다.
\n이 기능을 켜시겠습니까?</string>
<string name="reset_all_settings">모든 설정을 초기화하면 설정해둔 사항이 모두 삭제되며 앱을 다시 시작합니다.
\n
\n정말 계속하시겠습니까?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">가져오려는 설정 파일이 NewPipe 0.27.0 이상에서는 권장하지 않는 취약한 형식으로 작성되어 있습니다. 설정 파일의 출처를 신뢰할 수 있는지 꼭 확인하시기 바라며, 다음부터는 가급적 NewPipe 0.27.0 이후의 설정 파일만 이용하시기 바랍니다. 이 취약한 형식의 설정 파일은 곧 더 이상 지원되지 않으며, 오래된 버전의 NewPipe에서 새 버전의 설정 파일을 가져오는 것도 불가능해질 예정입니다.</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="other">답글 %s개</item>
</plurals>
<string name="yes"></string>
<string name="reset_settings_title">설정 초기화</string>
<string name="reset_settings_summary">모든 설정을 기본값으로 초기화</string>
</resources>

View File

@ -358,7 +358,7 @@
<string name="notification_action_buffering">Kraunama</string>
<string name="notification_action_shuffle">Maišyti</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Galite pasirinkit iki trijų veiksmų kompaktiškame pranešime!</string>
<string name="notification_actions_summary">Norėdami pakeisti kiekvieną pranešimo veiksmą paspauskite ant jo. Pasirinkite iki trijų norėdami kompaktiškos peržiūros</string>
<string name="notification_actions_summary">Redaguokite kiekvieną toliau pateiktą pranešimo veiksmą bakstelėdami jį. Naudodami dešinėje esančius žymimuosius langelius pasirinkite iki trijų iš jų, kurie bus rodomi kompaktiškame pranešime.</string>
<string name="notification_action_4_title">Penktas veiksmo mygtukas</string>
<string name="notification_action_3_title">Ketvirtas veiksmo mygtukas</string>
<string name="notification_action_2_title">Trečias veiksmo mygtukas</string>
@ -396,7 +396,7 @@
\n4. Nukopijuokite profilio URL, į kurį buvote nukreipti.</string>
<string name="paid_content">Šis turinys prieinamas tik sumokėjusiems naudotojams, todėl \"NewPipe\" negali jo transliuoti ar atsisiųsti.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Šis vaizdo įrašas prieinamas tik \"YouTube Music Premium\" nariams, todėl \"NewPipe\" negali jo transliuoti ar atsisiųsti.</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Išjunkite medijos tuneliavimą, jei vaizdo įrašo atkūrimo metu atsiranda juodas ekranas arba užstrigimas</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Išjunkite medijos tuneliavimą, jei vaizdo įrašo atkūrimo metu atsiranda juodas ekranas arba užstrigimas.</string>
<string name="caption_setting_description">Pakeiskite grotuvo subtitrų teksto mastelį ir fono stilių. Pakeitimai įsigalios iš naujo paleidus programą</string>
<string name="private_content">Šis turinys yra privatus, todėl \"NewPipe\" jo negali transliuoti ar atsisiųsti.</string>
<string name="confirm_prompt">Ar norite išvalyti atsisiuntimų istoriją ar ištrinti visus atsisiųstus failus\?</string>
@ -445,7 +445,7 @@
<item quantity="other">%d sekundžių</item>
</plurals>
<string name="systems_language">Sistemos numatytoji</string>
<string name="app_language_title">Kalba</string>
<string name="app_language_title">Programos kalba</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Naudoti sistemos aplanko parinktuką (SAP)</string>
<string name="pause_downloads">Sustabdyti siuntimus</string>
<string name="error_http_not_found">Nerasta</string>
@ -769,4 +769,74 @@
<string name="audio_track_type_dubbed">dubliuotas</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Įjunkite šią parinktį, jei kyla dekoderio inicializavimo problemų, o nepavykus inicializuoti pagrindinių dekoderių, grįžtama prie žemesnio prioriteto dekoderių. Dėl to atkūrimo našumas gali būti prastesnis nei naudojant pirminius dekoderius</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">aprašomasis</string>
<string name="no_live_streams">Jokių gyvų transliacijų</string>
<string name="no_streams">Jokių transliacijų</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Parsiųsti kanalo skirtukus</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Kokius skirtukus parsiųsti atnaujinant srauta. Ši parinktis neturi efekto jei kanalas yra atnaujintas greituoju rėžimu.</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Gyva transliacija</string>
<string name="channel_tab_shorts">Trumpi</string>
<string name="show_more">Rodyti daugiau</string>
<string name="reset_all_settings">Visų nustatymų atstatymas į numatytasias reikšmes panaikins visus jūsų pasirinkimus ir iš naujo paleis programą.
\n
\nAr norite tęsti?</string>
<string name="loading_metadata_title">Metaduomenų įkėlimas…</string>
<string name="metadata_banners">Baneriai</string>
<string name="metadata_subscribers">Prenumeratoriai</string>
<string name="play">Paleisti</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Įkėlėjo avataras</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Importuojamo eksporto nustatymuose naudojamas pažeidžiamas formatas, kurio atsisakyta nuo NewPipe 0.27.0. Įsitikinkite, kad importuojamas eksportas yra iš patikimo šaltinio, ir ateityje verčiau naudokite tik \"NewPipe 0.27.0\" ar naujesnės versijos eksportą. Šio pažeidžiamo formato nustatymų importavimo palaikymas netrukus bus visiškai panaikintas ir senos \"NewPipe\" versijos nebegalės importuoti nustatymų iš naujų versijų.</string>
<string name="yes">Taip</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Pagrindinio skirtuko parinkiklio perkėlimas į apačią</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Medijos tuneliavimas buvo išjungtas pagal numatytuosius nustatymus jūsų prietaise, nes žinoma, kad jūsų prietaiso modelis jo nepalaiko.</string>
<string name="auto_update_check_description">\"NewPipe\" gali automatiškai patikrinti, ar yra naujų versijų, ir pranešti jums, kai jos pasirodys.
\nAr norite tai įjungti?</string>
<string name="image_quality_none">Neįkelti paveikslėlių</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Redaguokite kiekvieną toliau pateiktą pranešimo veiksmą bakstelėdami jį. Pirmi trys veiksmai (groti/pauzė, ankstensnis ir paskesnis) yra sistemos numatytieji ir negali būti pakeisti.</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Atsarginės kopijos</string>
<string name="main_tabs_position_title">Pagrindinio skirtuko pozicija</string>
<string name="reset_settings_title">Nustatymų atstatymas</string>
<string name="reset_settings_summary">Atstatyti visus nustatymus į numatytasias reikšmes</string>
<string name="error_insufficient_storage">Nepakanka laisvos vietos įrenginyje</string>
<string name="metadata_thumbnails">Miniatiūra</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Sub-Kanalo avatarai</string>
<string name="metadata_avatars">Avatarai</string>
<string name="image_quality_title">Vaizdo kokybė</string>
<string name="forward">Pirmyn</string>
<string name="duration">Trukmė</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Pakeisti ekrano orientaciją</string>
<string name="toggle_fullscreen">Perjungti į pilną ekraną</string>
<string name="show_channel_tabs">Kanalų skirtukai</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Kokie skirtukai rodomi kanalų puslapiuose</string>
<string name="replay">Pakartoti</string>
<string name="more_options">Daugiau parinkčių</string>
<string name="channel_tab_channels">Kanalai</string>
<string name="channel_tab_playlists">Grojaraščiai</string>
<string name="channel_tab_albums">Albumai</string>
<string name="channel_tab_about">Apie</string>
<string name="open_play_queue">Paleisti eilę</string>
<string name="previous_stream">Ankstesnė transliacija</string>
<string name="next_stream">Sekanti transliacija</string>
<string name="rewind">Prasukti</string>
<string name="image_quality_low">Žema kokybė</string>
<string name="image_quality_medium">Vidutinė kokybė</string>
<string name="image_quality_high">Aukšta kokybė</string>
<string name="channel_tab_videos">Vaizdo įrašai</string>
<string name="channel_tab_tracks">Takeliai</string>
<string name="image_quality_summary">Pasirinkite paveikslėlių kokybę ir ar apskritai įkelti paveikslėlius, kad sumažintumėte duomenų ir atminties naudojimą. Pakeitimai išvalo atmintyje ir diske esančių vaizdų talpyklą - %s</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Dalintis grojaraščiu su tokia informacija kaip grojaraščio pavadinimas ir vaizdo įrašo pavadinimas arba paprastas vaizdo įrašų nuorodų sąrašas</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Dalintis su pavadinimais</string>
<string name="share_playlist">Dalintis grojaraščiu</string>
<string name="share_playlist_with_list">Dalintis nuorodų sąrašu</string>
<string name="show_less">Rodyti mažiau</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">%s atsakymas</item>
<item quantity="few">%s atsakymai</item>
<item quantity="other">%s atsakymų</item>
</plurals>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
</resources>

View File

@ -93,7 +93,7 @@
<string name="msg_error">Kļūda</string>
<string name="msg_threads">Procesi</string>
<string name="msg_name">Faila nosaukums</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="ok">Labi</string>
<string name="rename">Pārsaukt</string>
<string name="dismiss">Atcelt</string>
<string name="checksum">Kontrolsumma</string>
@ -157,11 +157,11 @@
<string name="info_labels">Kas:\\nRequest:\\nContent Valoda:\\nContent Valsts:\\nApp Valoda:\\nService:\\nGMT Laiks:\\nPackage:\\nVersion:\\nOS versija:</string>
<string name="hash_channel_description">Paziņojumi video apstrādes progresam</string>
<string name="hash_channel_name">Video haša paziņojums</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Atcerēties pēdējo popup izmēru un pozīciju</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Atcerēties popup īpašības</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Noklusējuma popup izšķirtspēja</string>
<string name="controls_popup_title">Popup</string>
<string name="open_in_popup_mode">Atvērt popup režīmā</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Atcerēties pēdējo uznirstošā loga izmēru un pozīciju</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Atcerēties uznirstošā loga īpašības</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Uznirstošā loga noklusējuma izšķirtspēja</string>
<string name="controls_popup_title">Uznirstošs logs</string>
<string name="open_in_popup_mode">Atvērt uznirstošā logā</string>
<string name="what_happened_headline">Kas notika:</string>
<string name="what_device_headline">Informācija:</string>
<string name="error_snackbar_action">Ziņot</string>
@ -271,7 +271,7 @@
<string name="peertube_instance_add_title">Pievienot instanci</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Atrodiet instances, kas jums patīk ar %s</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Izvēlaties jūsu mīļākās PeerTube instances</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube instances</string>
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube serveri (instances)</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Valoda nomainīsies, kad aplikāciju restartēs</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Neviena lietotne jūsu ierīcē nevar šo atvērt</string>
<string name="chapters">Nodaļas</string>
@ -407,22 +407,14 @@
<string name="drawer_close">Aizvērt Atvilkni</string>
<string name="drawer_open">Atvērt Atvilkni</string>
<string name="most_liked">Vispopulārākais</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">yourID, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">jūsuID , soundcloud.com/jūsuID</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Importējiet SoundCloud profilu, ierakstot URL vai ID:
\n
\n1. Tīmekļa pārlūkprogrammā ieslēdziet \"datoru vietni\" (vietne nav pieejama mobilajām ierīcēm)
\n2. Dodieties uz šo URL:%1$s
\n3. Ierakstaties, kad tiek prasīts
\n4. Nokopējiet profila URL, uz kuru tikāt novirzīts.</string>
<string name="import_youtube_instructions">YouTube abonementu importēšana no Google TakeOut:
\n
\n1. Dodieties uz šo URL:%1$s
\n2. Ierakstaties, kad tiek prasīts
\n3. Noklikšķiniet uz \"Visi dati iekļauti\", pēc tam uz \"Atcelt visu atlasi\", pēc tam atlasiet tikai \"Abonementi\" un noklikšķiniet uz \"Labi\"
\n4. Noklikšķiniet uz \"Nākamais solis\" un pēc tam uz \"Izveidot eksportu\"
\n5. Pēc tam, kad tā parādās, noklikšķiniet uz pogas \"Lejupielādēt\"
\n6. Noklikšķiniet \"Importēt failu\" apakšā un izvēlaties lejupielādēto zip failu
\n7. [Ja zip faila imports neizdodas] No lejupielādētā izņemšanas zip izvelciet .csv failu (parasti sadaļā “YouTube un YouTube mūzika / abonementi / abonementi.csv\"), noklikšķiniet uz \"Importēt failu\" apakšā un izvēlaties iegūto csv failu</string>
<string name="import_youtube_instructions">YouTube abonementu importēšana no Google Takeout:\n\n1. Dodieties uz šo vietni: %1$s\n2. Autorizējieties, ja nepieciešams\n3. Noklikšķiniet uz \"Visi dati iekļauti\", pēc tam uz \"Atcelt visu atlasi\", pēc tam atlasiet tikai \"Abonementi\" un noklikšķiniet uz \"Labi\"\n4. Noklikšķiniet uz \"Nākamais solis\" un pēc tam uz \"Izveidot eksportu\"\n5. Pēc tam, kad tā parādās, noklikšķiniet uz pogas \"Lejupielādēt\"\n6. Noklikšķiniet IMPORTĒT DATNI zemāk un izvēlaties lejupielādēto .zip failu\n7. [Ja .zip failu neizdodas importēt] Izvelciet .csv failu (parasti zem \"YouTube un YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\") no arhīva, tad noklikšķiniet uz IMPORTĒT DATNI zemāk un izvēlaties tikko izvilkto csv failu</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Noklusējuma darbība, kad atver saturu — %s</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Pakalpojumu oriģinālteksti būs redzami video vienumos</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Pēc izdzēšanas, piespiedu kārtā ziņot par nepiegādātiem Rx izņēmumiem, ārpus fragmenta vai darbības dzīves cikla</string>
@ -498,7 +490,7 @@
<string name="enable_playback_resume_summary">Saglabāt pēdējo atskaņošanas pozīciju</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Atsākt atskaņošanu</string>
<string name="enable_watch_history_title">Skatīšanās vēsture</string>
<string name="enable_search_history_summary">Glabāt meklēšanas vēsturi atmiņā</string>
<string name="enable_search_history_summary">Glabāt meklēšanas vēsturi lokāli (ierīces krātuvē)</string>
<string name="enable_search_history_title">Meklēšanas vēsture</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Izvēlieties, kādus ieteikumus rādīt, rakstot meklēšanas joslā</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Meklēšanas ieteikumi</string>
@ -509,34 +501,34 @@
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Izdzēst visus kešatmiņā glabātos mājaslapu datus</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Notīrīt kešatmiņas metadatus</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Attēlu kešatmiņa notīrīta</string>
<string name="show_meta_info_summary">Izslēdziet, lai paslēptu informācijas zīmes ar papildus ziņām par video autoru, video saturu vai meklēšanas rezultātu</string>
<string name="show_meta_info_summary">Izslēdziet, lai paslēptu papildus informācijas laukus par video autoru, video saturu vai meklēšanas vaicājuma rezultātu</string>
<string name="show_meta_info_title">Rādīt papildus informāciju</string>
<string name="show_description_summary">Izslēdziet, ja nevēlaties redzēt video aprakstus un papildus informāciju</string>
<string name="show_description_summary">Izslēdziet, ja nevēlaties redzēt video aprakstu un papildus informāciju</string>
<string name="show_description_title">Rādīt video aprakstu</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Rādīt \'Nākošos\' un \'Līdzīgos\' videoklipus</string>
<string name="show_comments_summary">Izslēdziet, lai paslēptu komentārus</string>
<string name="show_comments_title">Rādīt komentārus</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Tagadējā atskaņošanas rinda tiks aizvietota</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Mainoties vienam video uz citu, iespējams, notīrīsies jūsu atskaņošanas rinda</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Mainot vienu atskaņotāju uz citu, jūsu atskaņošanas rinda var tikt aizstāta/pārrakstīta</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Prasīt apstiprinājumu, pirms notīrīt atskaņošanas rindu</string>
<string name="seek_duration_title">Uz priekšu/atpakaļ meklētāja ilgums</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Neprecīzs meklētājs atļauj video atskaņotājam atrast pozīciju ātrāk, bet ar zemāku precizitāti. Meklēšana 5, 15 vai 25 sekundes uz priekšu vai atpakaļ, nestrādā ar šo opciju</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Izmantot ātru, neprecīzu meklētāju</string>
<string name="black_theme_title">Melna</string>
<string name="dark_theme_title">Tumša</string>
<string name="light_theme_title">Balta</string>
<string name="theme_title">Aplikācijas krāsa</string>
<string name="seek_duration_title">Ātrās uz priekšu/atpakaļ tīšanas solis</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Ar neprecīzo tīšanu video atskaņotājs var ātrāk sasniegt aptuveno atskaņošanas pozīciju, bet ar zemāku precizitāti. Tīšana pa 5, 15 vai 25 sekundēm uz priekšu vai atpakaļ nedarbojas ar šo opciju</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Izmantot ātro, neprecīzo tīšanu</string>
<string name="black_theme_title">Melns</string>
<string name="dark_theme_title">Tumšs</string>
<string name="light_theme_title">Gaišs</string>
<string name="theme_title">Motīvs</string>
<string name="default_video_format_title">Noklusējuma video formāts</string>
<string name="default_audio_format_title">Noklusējuma audio formāts</string>
<string name="play_audio">Audio</string>
<string name="notification_colorize_summary">Ļaujiet Android pielāgot paziņojuma krāsu atbilstoši galvenajai krāsai video attēlā (ņemiet vērā, ka tas nav pieejams visās ierīcēs)</string>
<string name="notification_colorize_summary">Ļaut Android pielāgot paziņojuma krāsu atbilstoši galvenajai krāsai video attēlā (ņemiet vērā, ka tas nav pieejams visās ierīcēs)</string>
<string name="share">Kopīgot</string>
<string name="open_with">Atvērt ar</string>
<string name="open_in_browser">Atvērt pārlūkprogrammā</string>
<string name="open_in_browser">Atvērt pārlūkā</string>
<string name="cancel">Atcelt</string>
<string name="install">Instalēt</string>
<string name="no_player_found_toast">Netika atrasts video atskaņotājs (jūs varat instalēt VLC, lai to atskaņotu).</string>
<string name="no_player_found">Netika atrasts video atskaņotājs. Instalēt VLC\?</string>
<string name="install">Uzstādīt</string>
<string name="no_player_found_toast">Netika atrasts video atskaņotājs (jūs varat uzstādīt VLC, lai to atskaņotu).</string>
<string name="no_player_found">Netika atrasts video atskaņotājs. Uzstādīt VLC?</string>
<string name="upload_date_text">Publicēts %1$s</string>
<string name="main_bg_subtitle">Nospiediet uz meklēšanas ikonas, lai sāktu.</string>
<string name="notification_colorize_title">Iekrāsot paziņojumu</string>
@ -544,8 +536,8 @@
<string name="notification_action_buffering">Ielādējas</string>
<string name="notification_action_shuffle">Sajaukt</string>
<string name="notification_action_repeat">Atkārtot</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Jūs varat izvēlēties tikai 3 darbības, kuras rādīs kompaktajā paziņojumā!</string>
<string name="notification_actions_summary">Rediģējiet katru paziņojuma darbību, pieskaroties tai. Izvēlieties trīs darbības, kuras rādīs kompaktā paziņojumā, izmantojot rūtiņas labajā pusē</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Jūs varat izvēlēties ne vairāk kā 3 darbības, kuras rādīs kompaktajā paziņojumā!</string>
<string name="notification_actions_summary">Rediģējiet katru paziņojuma darbību, pieskaroties tai. Izvēlieties trīs darbības, kuras rādīs kompaktā paziņojumā, izmantojot rūtiņas labajā pusē.</string>
<string name="notification_action_4_title">Piektā darbības poga</string>
<string name="notification_action_3_title">Ceturtā darbības poga</string>
<string name="notification_action_2_title">Trešā darbības poga</string>
@ -555,7 +547,7 @@
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Apgriezt video attēlu uz 1:1 proporciju</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Rādīt opciju atskaņot video ar Kodi mediju centru</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Rādīt \"Atskaņot ar Kodi\" opciju</string>
<string name="kore_not_found">Instalēt trūkstošo Kode aplikāciju\?</string>
<string name="kore_not_found">Uzstādīt trūkstošo Kore lietotni?</string>
<string name="play_with_kodi_title">Atskaņot ar Kodi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Tikai dažas ierīcas var atskaņot 2K/4K videoklipus</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Rādīt augstākas izšķirtspējas</string>
@ -567,14 +559,14 @@
<string name="download_path_summary">Lejupielādētie video faili tiek glabāti šeit</string>
<string name="download_path_title">Video lejupielādes mape</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Pievienot</string>
<string name="controls_background_title">Fons</string>
<string name="controls_background_title">Fonā</string>
<string name="tab_choose">Izvēlieties Cilni</string>
<string name="tab_bookmarks">Saglabātie saraksti</string>
<string name="tab_subscriptions">Abonementi</string>
<string name="show_info">Rādīt informāciju</string>
<string name="subscription_update_failed">Nevarēja atjaunināt abonementu</string>
<string name="subscription_update_failed">Abonementu nevarēja atjaunināt</string>
<string name="subscription_change_failed">Nevarēja mainīt abonementu</string>
<string name="channel_unsubscribed">Kanālam atcelts abonements</string>
<string name="channel_unsubscribed">Atcelts kanāla abonements</string>
<string name="unsubscribe">Atcelt abonementu</string>
<string name="subscribed_button_title">Abonēts</string>
<string name="subscribe_button_title">Abonēt</string>
@ -604,7 +596,7 @@
<string name="recaptcha_solve">Atrisināt</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Šis video ir ierobežots ar vecumu.
\nŅemot vērā jauno YouTube politiku ar vecuma ierobežotiem videoklipiem, Newpipe nevar piekļūt šim videoklipam.</string>
<string name="night_theme_title">Nakts Motīvs</string>
<string name="night_theme_title">Nakts režīma motīvs</string>
<string name="off">Izslēgts</string>
<string name="on">Ieslēgts</string>
<string name="metadata_privacy_private">Privāts</string>
@ -612,7 +604,7 @@
<string name="metadata_support">Atbalsts</string>
<string name="metadata_language">Valoda</string>
<string name="metadata_age_limit">Vecuma ierobežojums</string>
<string name="metadata_licence">Licence</string>
<string name="metadata_licence">License</string>
<string name="metadata_tags">Tagi</string>
<string name="metadata_category">Kategorija</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Jums tiks jautāts, kur saglabāt katru lejupielādi</string>
@ -624,7 +616,7 @@
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Sākt video atskaņotāju pilnekrāna režīmā</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Nesākt video atskaņošanu samazinātā režīmā, bet pilnekrāna režīmā, ja automātiskā rotācija ir izslēgta</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Izslēgt multivides tuneļošanu</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Izslēdziet multivides tuneļošanu, ja jums video atskaņošanas laikā parādās melns ekrāns vai aizķeršanās</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Izslēdziet multivides tuneļošanu, ja jums video atskaņošanas laikā parādās melns ekrāns vai aizķeršanās.</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Rādīt krāsainas lentes virs attēliem, norādot to avotu: sarkana - tīkls, zila - disks, zaļa - atmiņa</string>
<string name="description_select_enable">Ieslēgt teksta atlasīšanu video aprakstā</string>
<string name="no_dir_yet">Lejupielādes mape vēl nav iestatīta, izvēlieties noklusējuma lejupielādes mapi</string>
@ -633,7 +625,7 @@
<string name="show_image_indicators_title">Rādīt attēlu indikatorus</string>
<string name="high_quality_larger">Augstas kvalitātes (lielāks)</string>
<string name="check_for_updates">Pārbaudīt atjauninājumus</string>
<string name="manual_update_description">Manuāli pārbaudīt, vai ir atjauninājumi</string>
<string name="manual_update_description">Manuāli pārbaudīt, vai ir jaunas versijas</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Video atskaņošanas joslas sīktēla priekšskatījums</string>
<string name="checking_updates_toast">Pārbauda, vai ir atjauninājumi…</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Sākot ar Android 10, tikai“Krātuves Piekļuves Sistēma” ir atbalstīta</string>
@ -648,7 +640,7 @@
<string name="metadata_privacy_internal">Iekšeji</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Autors piekrīt</string>
<string name="open_website_license">Atvērt mājaslapu</string>
<string name="tablet_mode_title">Tabletes režīms</string>
<string name="tablet_mode_title">Planšetes režīms</string>
<string name="low_quality_smaller">Zemas kvalitātes (mazāks)</string>
<string name="metadata_privacy">Privātums</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Sarakstā neiekļauts</string>
@ -662,9 +654,9 @@
<item quantity="other">Izdzēsa %1$s lejupielādes</item>
</plurals>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="zero">Lejupielāžu pabeigtas</item>
<item quantity="one">Lejupielāde pabeigta</item>
<item quantity="other">Lejupielādes pabeigtas</item>
<item quantity="zero">%s lejupielādes pabeigtas</item>
<item quantity="one">%s lejupielāde pabeigta</item>
<item quantity="other">%s lejupielādes pabeigtas</item>
</plurals>
<string name="description_select_note">Tagad varat atlasīt tekstu video aprakstā.</string>
<string name="notifications">Paziņojumi</string>
@ -682,7 +674,7 @@
<string name="faq_title">Bieži uzdotie jautājumi</string>
<string name="error_report_channel_description">Paziņojumi, lai ziņotu par kļūdām</string>
<string name="error_report_channel_name">Kļūdas ziņojuma paziņojums</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Atskaņošanas ielādēšanas intervāla lielums</string>
<string name="progressive_load_interval_title">Atskaņošanas ielādes intervāla lielums</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe radās kļūdu, pieskarieties, lai ziņotu</string>
<string name="left_gesture_control_title">Kreisā žesta darbība</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Neizdevās kopēt starpliktuvē</string>
@ -702,7 +694,7 @@
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Izdzēst visus lejupielādētos failus\?</string>
<string name="feed_new_items">Jaunumi kanālā</string>
<string name="prefer_original_audio_title">Dot priekšroku oriģinālajai skaņai</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">Izvēlēties oriģinālo skaņu celiņu, neatkarīgi no valodas</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">Izvēlēties oriģinālo skaņu celiņu neatkarīgi no valodas</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">Dot priekšroku skaņu celiņam ar audio aprakstu</string>
<string name="left_gesture_control_summary">Izvēlēties žestu kreisajai atskaņotāja ekrāna pusei</string>
<string name="right_gesture_control_summary">Izvēlēties žestu labajai atskaņotāja ekrāna pusei</string>
@ -729,4 +721,112 @@
<string name="semitone">Pustonis</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Paziņojumi par jaunām tiešraidēm</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Pārbaužu biežums</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Galvenās cilnes atlasītāja pārvietošana uz apakšu</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">Rediģējiet katru turpmāk norādīto paziņojuma darbību, pieskaroties tai. Pirmās trīs darbības (atskaņošana/pauze, iepriekšējais un nākamais) ir iestatītas sistēmā, un tās nevar pielāgot.</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Mainīt progresīvā satura ielādes intervāla lielumu (pašlaik %s). Mazāka vērtība var paātrināt to sākotnējo ielādi</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Rezerves kopēšana un atjaunošana</string>
<string name="loading_metadata_title">Metadatu ielādēšana…</string>
<string name="main_tabs_position_title">Galvenās cilnes pozīcija</string>
<string name="unknown_format">Nepazīstams formāts</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Daļēji noskatīti</string>
<string name="no_streams">Nav tiešraides</string>
<string name="error_insufficient_storage">Nav pietiekami daudz brīvās vietas uz ierīces</string>
<string name="channel_tab_about">Par</string>
<string name="metadata_thumbnails">Sīkattēli</string>
<string name="sort">Kārtot</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe var automātiski pārbaudīt, vai ir jaunas versijas laiku pa laikam un paziņot jūs, kad tās ir pieejamas.
\nVai jūs gribat šo ieslēgt?</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Netika atrasts atbilstošs failu pārvaldnieks šai darbībai.
\nLūdzu instalējiet failu pārvaldnieku vai pamēģiniet atspējot \'%s\' lejuplādēšanas iestatījumos</string>
<string name="audio_track_type_original">oriģinālais</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Nepieciešams tīkla savienojums</string>
<string name="reset_settings_summary">Atiestatīt visus iestatījumus uz to sākotnējām vērtībām</string>
<string name="reset_settings_title">Atiestatīt iestatījumus</string>
<string name="reset_all_settings">Visu iestatījumu atiestatošana atmetīs visus jūsu izvēlētos iestatījumus un restartēs aplikāciju.
\n
\nVai jūs esat droši, ka vēlaties turpināt?</string>
<string name="night_theme_available">Šī opcija ir pieejama tikai, ja %s ir izvēlēts kā motīvs</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Piespraustais komentārs</string>
<string name="notifications_disabled">Paziņojumi ir atspējoti</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Jūs abonējāt šim kanālam</string>
<string name="metadata_banners">Banneri</string>
<string name="metadata_subscribers">Abonenti</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="toggle_all">Pārslēgt visus</string>
<string name="unknown_quality">Nepazīstama kvalitāte</string>
<string name="feed_show_watched">Noskatīti</string>
<string name="feed_show_upcoming">Gaidāmie</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dublēts</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">aprakstošs</string>
<string name="channel_tab_videos">Video</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Tiešraides</string>
<string name="channel_tab_channels">Kanāli</string>
<string name="channel_tab_playlists">Atskaņošanas saraksti</string>
<string name="channel_tab_albums">Albumi</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Netika atrasts atbilstošs failu pārvaldnieks šai darbībai.
\nLūdzu lejuplādējiet ar krātuves pieejas struktūras saderīgu failu pārvaldnieku</string>
<string name="no_live_streams">Nav tiešraides</string>
<string name="show_error_snackbar">Rādīt kļūdas paziņojumu</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Piegādāt kanālu cilnes</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Cilnes, kuras piegādāt, atjaunojot jauninājumus. Šai opcijai nav nekādas iedarbības, ja kanāls tiek atjaunots ātrajā režīmā.</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Multivides tuneļošana tika atspēkota pēc noklusējuma tādēļ, ka ir zināms, ka jūsu ierīces modelis to neatbalsta.</string>
<string name="select_quality_external_players">Izvēlēties kvalitāti ārējiem atskaņotājiem</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">ExoPlayer iestatījumi</string>
<string name="show_channel_tabs">Kanālu cilnes</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="get_notified">Tiec paziņots</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Apakškanālu avatāri</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">Augšuplādētāju avatāri</string>
<string name="duration">Ilgums</string>
<string name="rewind">Attīt</string>
<string name="forward">Patīt</string>
<string name="image_quality_summary">Izvēlēties attēlu kvalitāti un vai vispār ielādēt attēlus, lai samazinātu datu un atmiņas lietojumu. Izmaiņas iztīra iekšējās atmiņas un diska attēlu kešatmiņu — %s</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="zero">%s atbildes</item>
<item quantity="one">%s atbilde</item>
<item quantity="other">%s atbildes</item>
</plurals>
<string name="play">Atskaņot</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="show_more">Rādīt vairāk</string>
<string name="show_less">Rādīt mazāk</string>
<string name="metadata_avatars">Avatāri</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Tiešraides, kuras vēl neatbalsta lejuplādētājs, netiek rādītas</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Izvēlēto tiešraidi neatbalsta ārējie atskaņotāji</string>
<string name="open_play_queue">Atvērt atskaņošanas rindu</string>
<string name="toggle_fullscreen">Pārslēgt pilnekrāna režīmu</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Pārslēgt ekrāna orientāciju</string>
<string name="previous_stream">Iepriekšējā tiešraide</string>
<string name="next_stream">Nākamā tiešraide</string>
<string name="image_quality_none">Neielādēt attēlus</string>
<string name="image_quality_high">Augsta kvalitāte</string>
<string name="more_options">Vairāk opciju</string>
<string name="replay">Atkārtoti atskaņot</string>
<string name="image_quality_title">Attēlu kvalitāte</string>
<string name="image_quality_low">Zema kvalitāte</string>
<string name="image_quality_medium">Vidēja kvalitāte</string>
<string name="audio_track_present_in_video">Audio celiņam jau ir jābūt šajā straumē</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ExoPlayer noklusējuma vērtība</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Ārējiem atskaņotājiem nav pieejama neviena video straume</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Izmantot ExoPlayer dekodētāja atkāpšanās funkciju</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Pārvaldīt dažus ExoPlayer iestatījumus. Lai šīs izmaiņas stātos spēkā, ir jārestartē atskaņotājs</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Iespējojiet šo opciju, ja ir problēmas ar dekodētāja inicializāciju, kas atgriežas pie zemākas prioritātes dekodētājiem, ja primārajiem dekodētājiem neizdodas inicializēties. Tas var izraisīt pazeminātu atskaņošanas kvalitāti, nekā, kad izmanto primāros dekoderus</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Ārējiem atskaņotājiem nav pieejama neviena audio straume</string>
<string name="unknown_audio_track">Nezināms</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Vienmēr izmantot ExoPlayer video izvades virsmas iestatījumu risinājumu</string>
<string name="select_audio_track_external_players">Atlasiet audio celiņu ārējiem atskaņotājiem</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">Kādas cilnes tiek rādītas kanāla lapās</string>
<string name="share_playlist_with_list">Kopīgot video URL sarakstu</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="channel_tab_tracks">Skaņdarbi</string>
<string name="channel_tab_shorts">Īsie video</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">Kopīgot atskaņošanas saraksta nosaukumu un to video nosaukumus vai tikai atskaņošanas sarakstā iekļauto video URL saites</string>
<string name="share_playlist">Kopīgot atskaņošanas sarakstu</string>
<string name="share_playlist_with_titles">Kopīgot nosaukumus</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Importētā eksporta iestatījumi izmanto ievainojamo formātu, kas tika pārtraukts kopš NewPipe 0.27.0 versijas. Pārliecinieties, ka importētie dati ir no uzticama avota, un turpmāk ir vēlams izmantot tikai datus, kas veikti NewPipe 0.27.0 vai jaunākās versijās. Iestatījumu importēšanas atbalsts šajā neaizsargātajā formātā drīzumā tiks pilnībā aizvākts, un tad vecās NewPipe versijas vairs nevarēs importēt iestatījumus, kas veikti jaunajās versijās.</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Šis risinājums problēmas novēršanai atbrīvo un atkārtoti instantiē video kodekus, kad notiek virsmas maiņa, nevis tieši iestatīt virsmu kodekam. ExoPlayer jau izmanto šo risinājumu dažās ierīcēs, kurām ir šī problēma. Šis iestatījums darbosies tikai ierīcēs, kurās uzstādīta operētājsistēma Android 6 un jaunāka.\n\nIespējojot šo iestatījumu, var novērst atskaņošanas kļūdas, pārslēdzot pašreizējo video atskaņotāju vai pārejot uz pilnekrāna režīmu</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,43 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Томруулдаг шил дээр даран эхлэнэ үү.</string>
<string name="upload_date_text">%1$s-д нийтлэсэн</string>
<string name="no_player_found">Тоглуулагч олдсонгүй. VLC суулгах уу?</string>
<string name="no_player_found_toast">Тоглуулагч олдсонгүй (VLC суулган тоглуулж болно).</string>
<string name="install">Суулгах</string>
<string name="cancel">Цуцлах</string>
<string name="yes">Тийм</string>
<string name="no">Үгүй</string>
<string name="open_in_browser">Вэб хөтөч дээр нээх</string>
<string name="mark_as_watched">Үзсэнээр тэмдэглэх</string>
<string name="open_in_popup_mode">Popup горим дээр нээх</string>
<string name="share">Хуваалцах</string>
<string name="search">Хайх</string>
<string name="settings">Тохиргоо</string>
<string name="did_you_mean">Та \"%1$s\" гэх гэж байсан уу?</string>
<string name="use_external_video_player_title">Гадны тоглууглагч ашиглах</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Зарим дүрслэл дээр дуугүй болгоно</string>
<string name="unsubscribe">Бүртгэлээ цуцлах</string>
<string name="channel_unsubscribed">Сувгийн бүртгэл цуцлагдсан</string>
<string name="subscription_change_failed">Бүртгэлт цуцалж чадсангүй</string>
<string name="tab_subscriptions">Бүртгэлүүд</string>
<string name="tab_bookmarks">Тэмдэглэсэн жагсаалт</string>
<string name="tab_choose">Таб сонгох</string>
<string name="controls_popup_title">Popup</string>
<string name="download_path_audio_title">Дуу татах хавтас</string>
<string name="download_path_audio_summary">Татагдсан дуунууд энд хадгалагдана</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Дуун файлуудыг татах хавтас сонгоно уу</string>
<string name="default_resolution_title">Үндсэн хэмжээс</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Гадны дуу тоглуулагч ашиглах</string>
<string name="download">Татах</string>
<string name="subscription_update_failed">Бүртгэл шинэчлэж чадсангүй</string>
<string name="show_info">Мэдээлэл харах</string>
<string name="download_path_title">Бичлэг татах хавтас</string>
<string name="download_path_summary">Татагдсан бичлэгүүд энд хадгалагдана</string>
<string name="download_path_dialog_title">Бичлэгэн файлуудыг хадгалах хавтас сонгоно уу</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Үндсэн popup-ийн хэмжээс</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">2K/4K бичлэгүүдийг зарим төхөөрөмжүүд л тоглуулж чадна</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi-р тоглуулах</string>
<string name="kore_not_found">Байхгүй Kore апп-ийг суулгах уу?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi-р тоглуулах\" цэсийг харуулах</string>
</resources>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="use_external_audio_player_title">बाहेरील ऑडियो प्लेअर वापरा</string>
<string name="use_external_video_player_title">बाहेरील व्हिडिओ प्लेअर वापरा</string>
<string name="share_dialog_title">शेअर करा</string>
<string name="search_showing_result_for">यासाठी रिझल्ट दाखवत आहे: %s</string>
<string name="search_showing_result_for">%sसाठी निकाल दाखवत आहे</string>
<string name="settings">सेटिंग</string>
<string name="search">शोधा</string>
<string name="controls_download_desc">फाईल डाउनलोड</string>
@ -41,7 +41,7 @@
<string name="default_popup_resolution_title">डिफॉल्ट पॉप अप रेसिल्युशन</string>
<string name="default_resolution_title">डीफॉल्ट रेसोल्युशन निवडा</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">मध्ये टाका</string>
<string name="upload_date_text">%1$s रोजी प्रकाशित</string>
<string name="upload_date_text">%1$s रोजी प्रकाशित केला</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"कोडीबरोबर प्ले करा\" हा पर्याय दाखवा</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">कोडी मीडिया सेंटरद्वारे व्हिडिओ प्ले करण्याचा पर्याय प्रदर्शित करा</string>
<string name="mark_as_watched">पाहिले म्हणून चिन्हांकित करा</string>
@ -57,4 +57,186 @@
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">16:9 ते 1:1 आस्पेक्ट रेशो पर्यंत नोटिफिकेशनमध्ये दाखवलेली व्हिडिओ थंबनेल क्रॉप करा</string>
<string name="notification_action_0_title">प्रथम क्रिया बटण</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">1:1 आस्पेक्ट रेशोवर थंबनेल क्रॉप करा</string>
<string name="users">वापरकर्ते</string>
<string name="network_error">नेटवर्क बंद आहे</string>
<string name="local">स्थानिक</string>
<string name="error_snackbar_action">अहवाल करा</string>
<string name="what_device_headline">माहिती:</string>
<string name="enable_watch_history_title">इतिहास पाहा</string>
<string name="dismiss">रद्द करा</string>
<string name="rename">नाव बदला</string>
<string name="msg_threads">धागे</string>
<string name="msg_name">फाईल चे नाव</string>
<string name="rename_playlist">नाव बदला</string>
<string name="playlist_add_stream_success">सूचीबद्ध करा</string>
<string name="playback_tempo">टेम्पो</string>
<string name="stop">थांबवा</string>
<string name="featured">सर्वात भारी</string>
<string name="metadata_privacy_public">सार्वजनिक</string>
<string name="never">कधीही नाही</string>
<string name="metadata_tags">टॅग्ज</string>
<string name="name">नाव</string>
<string name="recent">ताजा</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">असूचीबद्ध केलेले</string>
<string name="theme_title">थीम</string>
<string name="auto_queue_toggle">स्वयं सूचीबद्ध करा</string>
<string name="brightness">उजेट</string>
<string name="autoplay_title">स्वयं सुरु करा</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">वागणूक</string>
<string name="content">सामग्री</string>
<string name="all">सर्व</string>
<string name="channels">चॅनेल</string>
<string name="events">कार्यक्रम</string>
<string name="videos_string">व्हिडिओज</string>
<string name="general_error">त्रुटी</string>
<string name="content_not_available">सामग्री उपलब्ध नाही</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">आवडले</string>
<string name="comments_tab_description">टिप्पण्या</string>
<string name="description_tab_description">वर्णन</string>
<string name="create">बनवा</string>
<string name="delete">हटवा</string>
<string name="msg_error">चुक झाली</string>
<string name="contribution_title">योगदान करा</string>
<string name="resize_fill">भरुन</string>
<string name="resize_zoom">झूम</string>
<string name="import_ongoing">आत टाकत आहोत…</string>
<string name="export_ongoing">बाहेर काढत आहोत…</string>
<string name="playback_step">पाऊल</string>
<string name="playback_reset">रीसेट करा</string>
<string name="percent">टक्केवारी</string>
<string name="paused">थांबलेला आहे</string>
<string name="queued">रांगेत आहे</string>
<string name="metadata_support">पाठींबा</string>
<string name="off">बंद</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="unknown_audio_track">अज्ञात</string>
<string name="channel_tab_videos">व्हिडिओज</string>
<string name="play">सुरू</string>
<string name="black_theme_title">काळा</string>
<string name="notification_action_repeat">पुन्हा पहा</string>
<string name="notification_action_shuffle">शफल</string>
<string name="notification_action_nothing">काही नाहीं</string>
<string name="dark_theme_title">गडद</string>
<string name="undo">परत करा</string>
<string name="artists">कलाकार</string>
<string name="always">दरवेळी</string>
<string name="unknown_content">[अनोळखी]</string>
<string name="error_details_headline">तपशील:</string>
<string name="pause">थांबवा</string>
<string name="recaptcha_solve">सोडवा</string>
<string name="no_one_watching">कोणीही पाहत नाही आहे</string>
<string name="tracks">गाणी</string>
<string name="downloads">डाऊनलोडस्</string>
<string name="notification_colorize_title">नोटिफिकेशनला रंगीत करा</string>
<string name="play_audio">ऑडिओ</string>
<string name="night_theme_title">रात्रीची थीम</string>
<string name="light_theme_title">पांढरा</string>
<string name="notification_action_buffering">अडकत आहे</string>
<string name="download_dialog_title">डाऊनलोड</string>
<string name="settings_category_player_title">प्लेअर</string>
<string name="settings_category_appearance_title">दिखावा</string>
<string name="settings_category_debug_title">डेबग</string>
<string name="settings_category_updates_title">अपडेट</string>
<string name="duration_live">थेट</string>
<string name="short_billion"></string>
<string name="playlists">प्लेलिस्ट</string>
<string name="short_million"></string>
<string name="file">फाईल</string>
<string name="short_thousand">के</string>
<string name="tab_licenses">परवाना</string>
<string name="checksum">चेकसम</string>
<string name="action_history">इतिहास</string>
<string name="export_complete_toast">बाहेर काढा</string>
<string name="conferences">परिषद</string>
<string name="mute">गप्प करा</string>
<string name="unmute">बोलके करा</string>
<string name="caption_auto_generated">स्वयंउत्तपण झालेले</string>
<string name="resize_fit">फिट</string>
<string name="caption_setting_title">कॅपशन</string>
<string name="decline">नकार करा</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">काहीही नाही</string>
<string name="updates_setting_title">अपडेट करा</string>
<string name="auto">स्वयं</string>
<string name="grid">ग्रिड</string>
<string name="missions_header_finished">समाप्त झाले</string>
<string name="missions_header_pending">प्रलंबित</string>
<string name="recovering">रिकवर होत आहे</string>
<string name="enqueue">रांग</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">नवीन</string>
<string name="chapters">धडे</string>
<string name="radio">रेडिओ</string>
<string name="metadata_licence">परवाना</string>
<string name="metadata_language">भाषा</string>
<string name="metadata_category">श्रेणी</string>
<string name="metadata_host">यजमान</string>
<string name="metadata_privacy_private">खासगी</string>
<string name="on">सुरू</string>
<string name="semitone">अर्धस्वर</string>
<string name="notifications">सूचना</string>
<string name="channel_tab_shorts">शॉर्ट्स</string>
<string name="volume">आवाज</string>
<string name="card">कार्ड</string>
<string name="feed_show_upcoming">पुढील</string>
<string name="none">काही नाही</string>
<string name="done">झाल</string>
<string name="metadata_avatars">अवतार</string>
<string name="metadata_thumbnails">थंबनेल</string>
<string name="forward">पुढेजा</string>
<string name="metadata_banners">बॅनर</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="show_comments_title">प्रतिक्रिया दाखवा</string>
<string name="play_all">सर्व सुरु करा</string>
<string name="enable_search_history_title">शोधण्याचा इतिहास</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">डेटा साफ करा</string>
<string name="unsupported_url">असमर्थित लिंक</string>
<string name="best_resolution">सर्वोत्तम क्वालिटी</string>
<string name="file_deleted">File हटवली आहे</string>
<string name="just_once">फक्त एकदा</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s पाहत आहे</item>
<item quantity="other">%s पाहत आहेत</item>
</plurals>
<string name="start">सुरुवात करा</string>
<string name="list">यादी</string>
<string name="albums">अल्बम</string>
<string name="show_description_title">वर्णन दाखवा</string>
<string name="accept">स्वीकार करा</string>
<string name="metadata_privacy">गोपनीयता</string>
<string name="audio_track_type_original">मूळ</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">डब केलेला</string>
<string name="audio">ऑडिओ</string>
<string name="retry">पुन्हा प्रयत्न करा</string>
<string name="website_title">वेबसाईट</string>
<string name="title_activity_history">इतिहास</string>
<string name="settings_category_downloads_title">डाउनलोड करा</string>
<string name="sort">क्रम</string>
<string name="duration">वेळ</string>
<string name="error_report_title">चुकांचा अहवाल द्या</string>
<string name="disabled">बंद झालेले</string>
<string name="clear">साफ करा</string>
<string name="donation_title">दान करा</string>
<string name="import_title">आत टाका</string>
<string name="overwrite">आधी वर दबाव टाका</string>
<string name="metadata_privacy_internal">आंतरिक</string>
<string name="metadata_subscribers">सदस्य</string>
<string name="channel_tab_livestreams">थेट</string>
<string name="channel_tab_channels">चॅनेलस्</string>
<string name="channel_tab_playlists">प्लेलिस्ट</string>
<string name="channel_tab_albums">अल्बमस्</string>
<string name="channel_tab_about">बद्दल</string>
<string name="replay">पुन: पहा</string>
<string name="rewind">माघे घ्या</string>
<string name="enqueue_stream">रांग</string>
<string name="post_processing">पोस्ट प्रोसेसींग करत आहे</string>
<string name="yes">होय</string>
<string name="no">नाही</string>
<string name="songs">गाणी</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">आवडले नाही</string>
<string name="video">व्हिडिओ</string>
<string name="import_complete_toast">आत टाका</string>
<string name="trending">चर्चेचा विषय</string>
<string name="play_queue_remove">काढून टाका</string>
<string name="play_queue_stream_detail">माहिती</string>
<string name="enqueued">रांगेत आहे</string>
<string name="close">बंद करा</string>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="no_player_found_toast">တိုက်ရိုက်ကြည့်ရန် ပလေယာမရှိပါ(သင်VLCကိုသွင်းနိုင်ပါသည်။)</string>
<string name="install">ထည့်သွင်းမည်</string>
<string name="cancel">ပယ်ဖျက်ပါ</string>
<string name="ok">အဆင်ပြေသည်</string>
<string name="mark_as_watched">ကြည့်ပြီးပြီ</string>
<string name="open_in_popup_mode">popupပုံစံမှာဖွင့်ပါ</string>
<string name="download">ဒေါင်းလုဒ်</string>
<string name="controls_download_desc">တိုက်ရိုက်ဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်မည်</string>
<string name="upload_date_text">တင်ခဲ့သည် %1$s</string>
<string name="no_player_found">တိုက်ရိုက်ကြည့်ရန် ပလေယာမရှိပါ။VLCသွင်းမလား။</string>
<string name="yes">ဟုတ်တယ်</string>
<string name="no">မဟုတ်ပါ</string>
<string name="open_in_browser">ဒီမီနူးအိုင်တမ်ကဝဘ်ဘရောက်ဇာထဲမှာဗီဒီယိုသို့မဟုတ်အသံဖိုင်ကိုဖွင့်မည်ဖြစ်သည်</string>
<string name="open_with">မည်သို့ ဖွင့်မည်ရွေးချယ်ပါ</string>
<string name="share">မျှဝေမည်</string>
<string name="search">ရှာဖွေရန်</string>
<string name="settings">ဆက်တင်များ</string>
<string name="did_you_mean">\"%1$s\" ကိုဆိုလိုသလား။</string>
<string name="main_bg_subtitle">စတင်ရန် ဖောက်ထွင်းမှန်ကိုထိပါ။</string>
<string name="share_dialog_title">ဖြင့် မျှဝေမည်</string>
<string name="use_external_video_player_title">အခြားဗီဒီယိုပလေယာ အားသုံးမည်</string>
</resources>

View File

@ -66,7 +66,7 @@
<string name="error_report_title">Foutrapport</string>
<string name="app_ui_crash">App/UI gecrasht</string>
<string name="info_labels">Wat:\\nVerzoek:\\nInhoudstaal:\\nInhoudsland:\\nApp-taal:\\nDienst:\\nGMT-tijd:\\nPakket:\\nVersie:\\nVersie van besturingssysteem:</string>
<string name="start">Begin</string>
<string name="start">Starten</string>
<string name="pause">Pauzeren</string>
<string name="delete">Verwijderen</string>
<string name="checksum">Controlesom</string>
@ -181,8 +181,8 @@
<string name="play_queue_audio_settings">Audio-instellingen</string>
<string name="hold_to_append">Houd ingedrukt om toe te voegen aan de wachtrij</string>
<string name="unknown_content">[onbekend]</string>
<string name="start_here_on_background">Begin hier met afspelen in de achtergrond</string>
<string name="start_here_on_popup">Begin met afspelen in pop-up</string>
<string name="start_here_on_background">Op de achter­grond afspelen</string>
<string name="start_here_on_popup">In een pop-up afspelen</string>
<string name="donation_title">Doneren</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe wordt door vrijwilligers in hun vrije tijd ontwikkeld om jou de beste ervaring te brengen. Geef wat terug zodat onze ontwikkelaars NewPipe nóg beter kunnen maken terwijl ze van hun kopje koffie genieten.</string>
<string name="give_back">Teruggeven</string>
@ -807,8 +807,8 @@
<string name="share_playlist_with_titles_message">Deel afspeellijst met details zoals afspeellijstnaam en videotitels of als een eenvoudige lijst met video-URL\'s</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">%s antwoord</item>
<item quantity="other">%s antwoorden</item>
<item quantity="one">%s reactie</item>
<item quantity="other">%s reacties</item>
</plurals>
<string name="show_more">Meer tonen</string>
<string name="show_less">Minder tonen</string>
@ -824,4 +824,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe kan van tijd tot tijd auto­matisch controleren op nieuwe versies en u op de hoogte stellen zodra deze beschik­baar zijn.
\nWilt u dit inschakelen?</string>
<string name="reset_settings_title">Instellingen resetten</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">De instellingen in de export die wordt geïmporteerd, gebruiken een kwetsbaar formaat dat verouderd is sinds NewPipe 0.27.0. Zorg ervoor dat de export die wordt geïmporteerd afkomstig is van een vertrouwde bron, en geef er de voorkeur aan om in de toekomst alleen exporten te gebruiken die zijn verkregen van NewPipe 0.27.0 of nieuwer. Ondersteuning voor het importeren van instellingen in dit kwetsbare formaat zal binnenkort volledig worden verwijderd, en oude versies van NewPipe zullen dan geen export­instellingen meer uit nieuwe versies kunnen importeren.</string>
</resources>

View File

@ -824,4 +824,5 @@
<string name="reset_all_settings">ସମସ୍ତ ସେଟିଂସମୂହକୁ ପୁନଃ ସେଟ୍ କରିବା ଦ୍ବାରା ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ତ ପସନ୍ଦିତ ସେଟିଂସମୂହ ପରିତ୍ୟାଗ ହେବ ଏବଂ ଆପ୍ ପୁନଃ ସେଟ୍ଆରମ୍ଭ ହେବ ।
\n
\nଆପଣ ଆଗକୁ ବଢିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">ଆମଦାନୀ ହେଉଥିବା ରପ୍ତାନିରେ ଥିବା ସେଟିଂସମୂହ ଏକ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଫର୍ମାଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରେ ଯାହା NewPipe 0.27.0 ପରଠାରୁ ପୁରୁଣା ହୋଇଯାଇଥିଲା । ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ଆମଦାନୀ ହେଉଥିବା ରପ୍ତାନି ଏକ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଉତ୍ସରୁ ଆସିଛି ଏବଂ ଭବିଷ୍ୟତରେ କେବଳ NewPipe 0.27.0 କିମ୍ବା ନୂତନରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ରପ୍ତାନି ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ । ଏହି ଅସୁରକ୍ଷିତ ଫର୍ମାଟରେ ସେଟିଂସମୂହ ଆମଦାନି ପାଇଁ ସମର୍ଥନ ଶୀଘ୍ର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ଅପସାରିତ ହେବ, ଏବଂ ତା’ପରେ ନୂତନ ପାଇପ୍ ର ପୁରୁଣା ସଂସ୍କରଣଗୁଡ଼ିକ ନୂତନ ସଂସ୍କରଣରୁ ରପ୍ତାନୀର ସେଟିଂସମୂହ ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ହେବ ନାହିଁ ।</string>
</resources>

View File

@ -2,8 +2,8 @@
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕੱਚ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਸਰਚ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।</string>
<string name="upload_date_text">%1$s ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
<string name="no_player_found">ਕੋਈ ਸਟ੍ਰੀਮ ਪਲੇਅਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। ਤੁਸੀਂ ਵੀਐੱਲਸੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ\?</string>
<string name="no_player_found_toast">ਸਟ੍ਰੀਮ ਪਲੇਅਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ (ਤੁਸੀਂ ਵੀਐੱਲਸੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ)।</string>
<string name="no_player_found">ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਲਈ ਪਲੇਅਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀਐੱਲਸੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?</string>
<string name="no_player_found_toast">ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ (ਤੁਸੀਂ ਵੀਐੱਲਸੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ)।</string>
<string name="install">ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ</string>
<string name="cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
<string name="open_in_browser">ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ \'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
@ -25,7 +25,7 @@
<string name="show_info">ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="subscription_update_failed">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਨਾਕਾਮੀ</string>
<string name="tab_subscriptions">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ</string>
<string name="tab_bookmarks">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਪਲੇ-ਸੂਚੀਆ</string>
<string name="tab_bookmarks">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਪਲੇਲਿਸਟਾ</string>
<string name="fragment_feed_title">ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ</string>
<string name="controls_background_title">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਆਡੀਓ</string>
<string name="controls_popup_title">ਪੌਪ-ਅਪ</string>
@ -39,7 +39,7 @@
<string name="default_resolution_title">ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ</string>
<string name="default_popup_resolution_title">ਪੌਪ-ਅਪ ਲਈ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">ਉੱਚੀਆਂ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਹੀ ਡਿਵਾਈਸ 2K/4K ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹਨ</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਹੀ ਡਿਵਾਈਸ 2K/4K ਵਿੱਚ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹਨ</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="kore_not_found">Kodi ਐਪ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ\" ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਵਿਖਾਓ</string>
@ -54,13 +54,13 @@
<string name="popup_remember_size_pos_title">ਪੌਪ-ਅਪ ਦਾ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">ਪੌਪ-ਅਪ ਦਾ ਆਖਰੀ ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
<string name="use_inexact_seek_title">ਤੇਜ਼ ਪਰ ਅਸਪੱਸ਼ਟ ਸੀਕ ਵਰਤੋ</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">ਅਸਪੱਸ਼ਟ ਸੀਕ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਪਰ ਅਣ-ਸਟੀਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅੱਗੇ-ਪਿੱਛੇ ਲਿਜਾਂਦਾ ਹੈ । ਇਸ ਨਾਲ ਅੱਗੇ-ਪਿੱਛੇ 5,15 ਜਾਂ 25 ਸਕਿੰਟ ਜਾਣਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗ</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">ਅਸਪੱਸ਼ਟ ਸੀਕ ਨਾਲ ਪਲੇਅਰ ਤੇਜ਼ ਪਰ ਘੱਟ ਸਟੀਕਤਾ ਨਾਲ ਵੀਡੀਓ ਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ । ਇਸ ਨਾਲ ਅੱਗੇ-ਪਿੱਛੇ 5,15 ਜਾਂ 25 ਸਕਿੰਟ ਜਾਣਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">ਚਿੱਤਰ cache ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">ਕੈਸ਼ ਕੀਤਾ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">ਸਾਰੇ ਕੈਸ਼ ਕੀਤੇ ਵੈੱਬ-ਪੇਜਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਕੈਸ਼ੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="auto_queue_title">ਅਗਲੀ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰੋ</string>
<string name="auto_queue_summary">ਇੱਕ ਮੁੱਕਣ ਵਾਲੀ ਪਰ ਨਾ-ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲੀ ਕਤਾਰ ਨੂੰ, ਸੰਬੰਧਤ ਸਟ੍ਰੀਮ ਜੋੜਦਿਆਂ, ਚਲਾਉਂਦੇ ਜਾਓ</string>
<string name="auto_queue_summary">ਇੱਕ ਮੁੱਕਣ ਵਾਲੀ ਪਰ ਨਾ-ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲੀ ਪਲੇਅਬੈਕ ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਸੰਬੰਧਤ ਸਟ੍ਰੀਮ ਜੋੜਦੇ ਹੋਏ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
<string name="show_search_suggestions_title">ਖੋਜ ਸੁਝਾਅ</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">ਖੋਜ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਸੁਝਾਵਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ</string>
<string name="enable_search_history_title">ਖੋਜ ਇਤਿਹਾਸ</string>
@ -72,7 +72,7 @@
<string name="download_dialog_title">ਡਾਊਨਲੋਡ</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'ਅਗਲੇ\' ਤੇ \'ਸਮਾਨਅੰਤਰ\' ਵੀਡੀਓ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"ਜੋੜਨ ਲਈ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ\" ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">ਵੀਡੀਓ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਪੰਨੇ \'ਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਂਡ ਜਾਂ ਪੌਪ-ਅਪ ਬਟਨ ਨੱਪਣ \'ਤੇ ਸੁਝਾਅ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">ਵੀਡੀਓ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਪੰਨੇ \'ਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਂਡ ਜਾਂ ਪੌਪ-ਅਪ ਬਟਨ ਨੱਪਣ \'ਤੇ ਸੁਝਾਅ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="unsupported_url">ਅਣ-ਸਹਾਇਕ URL</string>
<string name="default_content_country_title">ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਮੂਲ ਦੇਸ਼</string>
<string name="settings_category_player_title">ਪਲੇਅਰ</string>
@ -81,7 +81,7 @@
<string name="settings_category_history_title">ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਕੈਸ਼-ਭੰਡਾਰ</string>
<string name="settings_category_appearance_title">ਦਿੱਖ</string>
<string name="settings_category_debug_title">ਡੀ-ਬੱਗ</string>
<string name="background_player_playing_toast">ਬੈਕਗ੍ਰਾਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="background_player_playing_toast">ਬੈਕਗ੍ਰਾਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="popup_playing_toast">ਪੌਪ-ਅਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="content">ਸਮੱਗਰੀ</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">ਉਮਰ-ਮੁਤਾਬਕ-ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਖਾਓ</string>
@ -99,17 +99,17 @@
<string name="just_once">ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਬਾਰ</string>
<string name="file">ਫਾਈਲ</string>
<string name="notification_channel_name">ਨਿਊਪਾਈਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="notification_channel_description">ਨਿਊਪਾਈਪ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਅਤੇ ਪੌਪ-ਅਪ ਪਲੇਅਰਾਂ ਲਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="notification_channel_description">ਨਿਊਪਾਈਪ ਦੇ ਪਲੇਅਰ ਦੇ ਲਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="unknown_content">[ਅਣਜਾਣ]</string>
<string name="switch_to_background">ਬੈਕਗ੍ਰਾਂਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="switch_to_background">ਬੈਕਗ੍ਰਾਂਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="switch_to_popup">ਪੌਪ-ਅਪ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="switch_to_main">ਮੇਨ ਤੇ ਚਲਾਓ</string>
<string name="import_data_title">ਡਾਟਾਬੇਸ ਆਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="export_data_title">ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="import_data_summary">ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਇਤਿਹਾਸ, ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਜ਼, ਪਲੇਸੂਚੀ ਅਤੇ (ਆਪਨਸ਼ਨਲੀ) ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਨਵਿਆਂ ਨਾਲ਼ ਬਦਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ</string>
<string name="export_data_summary">ਇਤਿਹਾਸ, ਸੁਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਜ਼, ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="import_data_summary">ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਇਤਿਹਾਸ, ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ, ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਅਤੇ (ਚੋਣਵੇਂ ਤੌਰ \'ਤੇ) ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ</string>
<string name="export_data_summary">ਇਤਿਹਾਸ, ਸੁਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ, ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="clear_views_history_title">ਵੇਖੇ ਗਏ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦੀ ਸੂਚੀ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="clear_views_history_summary">ਚਲਾਏ ਗਏ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਪਲੇ-ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ</string>
<string name="clear_views_history_summary">ਚਲਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਪਲੇ-ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ</string>
<string name="delete_view_history_alert">ਕੀ ਵੇਖੇ ਗਏ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ\?</string>
<string name="clear_search_history_title">ਖੋਜ ਸੂਚੀ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="clear_search_history_summary">ਖੋਜ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ</string>
@ -249,26 +249,26 @@
<string name="background_player">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਪਲੇਅਰ</string>
<string name="popup_player">ਪੌਪ-ਅਪ ਪਲੇਅਰ</string>
<string name="always_ask_open_action">ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪੁੱਛੋ</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਸਮੱਗਰੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
<string name="create_playlist">ਨਵੀਂ ਪਲੇ-ਲਿਸਟ</string>
<string name="create_playlist">ਨਵੀਂ ਪਲੇਲਿਸਟ</string>
<string name="rename_playlist">ਨਾਮ ਬਦਲੋ</string>
<string name="name">ਨਾਮ</string>
<string name="add_to_playlist">ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜ੍ਹੋ</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">ਬਤੌਰ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਥੰਮਨੇਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
<string name="bookmark_playlist">ਪਲੇ-ਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ</string>
<string name="add_to_playlist">ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਜੋੜ੍ਹੋ</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">ਪਲੇਲਿਸਟ ਥੰਮਨੇਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
<string name="bookmark_playlist">ਪਲੇਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ</string>
<string name="unbookmark_playlist">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ</string>
<string name="delete_playlist_prompt">ਇਸ ਪਲੇ-ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ\?</string>
<string name="playlist_creation_success">ਪਲੇ-ਲਿਸਟ ਬਣਾਈ ਗਈ</string>
<string name="playlist_add_stream_success">ਪਲੇ-ਲਿਸਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">ਪਲੇ-ਲਿਸਟ ਥੰਮਨੇਲ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ।</string>
<string name="delete_playlist_prompt">ਕੀ ਇਸ ਪਲੇਲਿਸਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
<string name="playlist_creation_success">ਪਲੇਲਿਸਟ ਬਣਾਈ ਗਈ</string>
<string name="playlist_add_stream_success">ਪਲੇਲਿਸਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">ਪਲੇਲਿਸਟ ਦਾ ਥੰਮਨੇਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।</string>
<string name="caption_none">ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ</string>
<string name="resize_fit">ਫਿੱਟ</string>
<string name="resize_fill">ਭਰੋ</string>
<string name="resize_zoom">ਜ਼ੂਮ</string>
<string name="caption_auto_generated">ਆਪਣੇ-ਆਪ ਬਣੀ</string>
<string name="caption_setting_title">ਸਿਰਲੇਖ</string>
<string name="caption_setting_description">ਪਲੇਅਰ ਕੈਪਸ਼ਨ, ਟੈਕਸਟ ਸਕੇਲ ਅਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਟਾਈਲ ਨੂੰ ਬਦਲੋ। ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ</string>
<string name="caption_setting_description">ਪਲੇਅਰ ਕੈਪਸ਼ਨ ਟੈਕਸਟ ਸਕੇਲ ਅਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਟਾਈਲ ਨੂੰ ਸੋਧੋ। ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">ਮੈਮੋਰੀ ਲੀਕ ਨਿਗਰਾਨੀ, ਐਪ ਨੂੰ ਆਕ੍ਰਿਆਸ਼ੀਲ ਬਣਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਹੀਪ ਡੰਪਿੰਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">ਚੱਕਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">ਨਿਪਟਾਰੇ ਦੇ ਬਾਅਦ ਫਰੈਗਮੈਂਟ ਜਾਂ ਐਕਟੀਵਿਟੀ ਦੇ ਚੱਕਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਾ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਯੋਗ ਆਰ-ਐਕਸ ਅਪਵਾਦਾਂ ਬਾਰੇ ਜ਼ਬਰੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
@ -315,16 +315,16 @@
<string name="decline">ਅਸਵੀਕਾਰ</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰੋ</string>
<string name="minimize_on_exit_title">ਐਪ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਤੇ ਮਿਨੀਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">ੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਐਪ \'ਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲ਼ੇ ਕਾਰਵਾਈ — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_title">ਐਪ ਬਦਲਦੇ ਸਮੇਂ ਉਸਨੂੰ ਮਿਨੀਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">ੇਨ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਐਪ \'ਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲ਼ੇ ਕਾਰਵਾਈ — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">ਬੈਕਗ੍ਰਾਂਡ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">ਬੈਕਗ੍ਰਾਂਡ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">ਪੌਪ-ਅਪ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</string>
<string name="skip_silence_checkbox">ਚੁੱਪ ਦੌਰਾਨ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਕਰੋ</string>
<string name="playback_step">ਕਦਮ</string>
<string name="playback_reset">ਰੀਸੈੱਟ</string>
<string name="channels">ਚੈਨਲ</string>
<string name="playlists">ਪਲੇ ਸੂਚੀਆ</string>
<string name="playlists">ਪਲੇਲਿਸਟਾ</string>
<string name="tracks">ਟਰੈਕਸ</string>
<string name="users">ਯੂਜ਼ਰਸ</string>
<string name="unsubscribe">ਅਨ-ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ</string>
@ -350,7 +350,7 @@
<string name="app_update_available_notification_title">ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਦੀ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲਬੱਧ ਹੈ!</string>
<string name="missions_header_finished">ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ</string>
<string name="missions_header_pending">ਬਕਾਇਆ</string>
<string name="paused">ਰੋਕਿਆ ਹੋਇਆ</string>
<string name="paused">ਰੋਕਿਆ</string>
<string name="queued">ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ</string>
<string name="post_processing">ਪੋਸਟ-ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ</string>
<string name="enqueue">ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰੋ</string>
@ -384,11 +384,11 @@
<string name="close">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="enable_playback_resume_title">ਪਲੇਅਬੈਕ ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">ਪਿਛਲੀ ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਲਾਓ</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">ਸੂਚੀਆਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">ਸੂਚੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">ਸੂਚੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਸੂਚਕ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="watch_history_deleted">ਵੇਖੀਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਦੀ ਇਤਿਹਾਸ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="watch_history_states_deleted">ਪਲੇਬੈਕ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="watch_history_states_deleted">ਪਲੇਬੈਕ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="missing_file">ਫਾਈਲ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂ ਮਿਟਾਈ ਗਈ</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">ਇਸ ਨਾਮ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ</string>
<string name="overwrite_finished_warning">ਇਸ ਨਾਮ ਨਾਲ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਫਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ</string>
@ -402,7 +402,7 @@
<string name="enable_queue_limit">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਤਾਰ ਸੀਮਤ ਕਰੋ</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">ਇੱਕ ਹੀ ਸਮੇਂ ਤੇ ਇੱਕੋ ਡਾਊਨਲੋਡ ਚੱਲੇਗਾ</string>
<string name="start_downloads">ਡਾਊਨਲੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string name="pause_downloads">ਡਾਊਨਲੋਡ ਰੋਕੋ</string>
<string name="pause_downloads">ਡਾਊਨਲੋਡ ਰੋਕੋ</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਦੇ ਲਈ ਪੁੱਛੋ</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਸਾਂਭਣਾ ਹੈ।
\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਬਾਹਰੀ SD ਕਾਰਡ ਤੇ ਸਾਂਭਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ ਚੋਣਕਾਰ (SAF) ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
@ -415,18 +415,18 @@
<string name="new_seek_duration_toast">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੀ ਬੰਦਿਸ਼ ਕਰਕੇ ਸੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਮਿਆਦ %d ਸਕਿੰਟ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
<string name="error_download_resource_gone">ਇਹ ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
<string name="recovering">ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲੀ ਸਕਰੀਨ ਮਿਲੇ ਜਾਂ ਵੀਡਿਓ ਰੁਕ-ਰੁਕ ਕੇ ਚੱਲੇ ਤਾਂ ਮੀਡੀਆ ਟਨਲਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ।</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ੍ਹੀ ਸਕਰੀਨ ਮਿਲੇ ਜਾਂ ਵੀਡਿਓ ਰੁਕ-ਰੁਕ ਕੇ ਚੱਲੇ ਤਾਂ ਮੀਡੀਆ ਟਨਲਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ।</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">ਮੀਡੀਆ ਟਨਲਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">ਸੇਵਾਵਾਂ ਵੱਲੋਂ ਆਈ ਅਸਲ ਲਿਖਤ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗੀ</string>
<string name="show_original_time_ago_title">ਨਗਾਂ ਦੇ ਆਉਣ ਦਾ ਅਸਲੀ ਸਮਾਂ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_memory_leaks">ਮੈਮਰੀ ਲੀਕ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="playlist_no_uploader">ਆਪਣੇ-ਆਪ ਬਣੀ (ਕੋਈ ਅਪਲੋਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ)</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਵੀ ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਪਲੇਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਕਿਓਸਕ</string>
<string name="msg_calculating_hash">ਹੈਸ਼ ਦਾ ਲੇਖਾ-ਜੋਖਾ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="drawer_header_description">ਸੇਵਾ ਚੁਣੋ, ਮੌਜੂਦਾ ਚੋਣ:</string>
<string name="error_report_open_github_notice">ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਲਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲ੍ਹੇ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਕੋਈ ਮਸਲਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਤਾਂ ਨਹੀਂ। ਇੱਕੋ ਮਸਲੇ ਦੀਆਂ ਦੋ ਜਾਂ ਵੱਧ ਨਕਲਾਂ ਬਣਾ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਉਹ ਵਕਤ ਖੋਹ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਜੋ ਅਸੀਂ ਅਸਲੀ ਮਸਲੇ ਦੇ ਹੱਲ ਲਈ ਲਾਉਣਾ ਸੀ।</string>
<string name="copy_for_github">ਫ਼ਾਰਮੈਟਡ ਰਿਪੋਰਟ ਨਕਲ ਕਰੋ</string>
<string name="copy_for_github">ਫ਼ਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string>
<string name="clear_cookie_summary">reCAPTCHA ਹੱਲ ਕਰਦੇ ਵੇਲ਼ੇ ਨਿਊਪਾਈਪ ਵਿੱਚ ਜਮ੍ਹਾਂ ਹੋਣ ਵਾਲ਼ੀਆਂ ਕੁਕੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA ਦੀਆਂ ਕੁਕੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ</string>
<string name="clear_cookie_title">reCAPTCHA ਦੀਆਂ ਕੁਕੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ</string>
@ -466,9 +466,9 @@
<string name="no_app_to_open_intent">ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ</string>
<string name="chapters">ਚੈਪਟਰ</string>
<string name="recent">ਹਾਲੀਆ</string>
<string name="show_thumbnail_summary">ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੱਧ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੋਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋ</string>
<string name="show_thumbnail_summary">ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੱਧ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੋਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋ</string>
<string name="show_thumbnail_title">ਥੰਮਨੇਲ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="playlist_page_summary">ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਪੰਨਾ</string>
<string name="playlist_page_summary">ਪਲੇਲਿਸਟ ਪੰਨਾ</string>
<string name="video_detail_by">%s ਦੁਆਰਾ</string>
<string name="channel_created_by">%s ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ</string>
<string name="content_not_supported">ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਹਾਲੇ ਨਿਊ-ਪਾਈਪ \'ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ।
@ -516,8 +516,8 @@
<item quantity="other">%d ਸਕਿੰਟ</item>
</plurals>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">ਹਾਂ, ਅਤੇ ਅੱਧ-ਪਚੱਧੀਆਂ ਵੇਖੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਵੀ</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ, ਪਹਿਲਾਂ ਚਾਹੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵੇਖੇ ਜਾ ਚੁੱਕੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।
\nਕੀ ਵਾਕਿਆ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ\? ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਮੋੜਿਆ ਜਾ ਸਕਣਾ!</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ, ਪਹਿਲਾਂ ਚਾਹੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵੇਖੇ ਜਾ ਚੁੱਕੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।
\nਕੀ ਵਾਕਿਆ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਮੋੜਿਆ ਜਾ ਸਕਣਾ!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">ਵੇਖੇ ਹੋਏ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾ ਦੇਈਏ\?</string>
<string name="remove_watched">ਵੇਖੇ ਹੋਏ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string>
<string name="systems_language">ਸਿਸਟਮ ਡਿਫ਼ਾਲਟ</string>
@ -529,7 +529,7 @@
<string name="clear_download_history">ਡਾਊਨਲੋਡ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਓ</string>
<string name="never">ਕਦੇ ਨਹੀਂ</string>
<string name="wifi_only">ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ \'ਤੇ</string>
<string name="autoplay_summary">ਪਲੇਬੈਕ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ — %s</string>
<string name="autoplay_summary">ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਤੌਰ ਤੇ ਪਲੇਬੈਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ — %s</string>
<string name="crash_the_app">ਐਪ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="unmute">ਅਵਾਜ਼ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
<string name="mute">ਅਵਾਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
@ -541,7 +541,7 @@
<string name="recently_added">ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ</string>
<string name="local">ਸਥਾਨਕ</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">ਭਾਸ਼ਾ ਐਪ ਨੂੰ ਦੋਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ \'ਤੇ ਬਦਲੇਗੀ</string>
<string name="select_a_playlist">ਪਲੇ-ਸੂਚੀ ਚੁਣੋ</string>
<string name="select_a_playlist">ਪਲੇਲਿਸਟ ਚੁਣੋ</string>
<string name="done">ਹੋ ਗਿਆ</string>
<string name="recaptcha_solve">ਹੱਲ ਕਰੋ</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">ਹੱਲ ਹੋਣ \'ਤੇ \"ਹੋ ਗਿਆ\" ਨੱਪੋ</string>
@ -591,12 +591,12 @@
<string name="show_meta_info_title">ਮੈਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_description_summary">ਵੀਡੀਓ ਵੇਰਵਾ ਅਤੇ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="show_description_title">ਵੇਰਵਾ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">ਸਰਗਰਮ ਪਲੇਅਰ ਕਤਾਰ ਬਦਲ ਜਾਵੇਗੀ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">ਪਲੇਅਰ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਕਤਾਰ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">ਸਰਗਰਮ ਪਲੇਅਰ ਦੀ ਕਤਾਰ ਬਦਲ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">ਇੱਕ ਪਲੇਅਰ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਕਤਾਰ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੋ</string>
<string name="seek_duration_title">ਅੱਗੇ ਲੰਘਾਉਣ/ਪਿੱਛੇ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ</string>
<string name="night_theme_title">ਰਾਤਰੀ ਥੀਮ</string>
<string name="notification_colorize_summary">ਐਂਡਰਾਇਡ ਨੂੰ ਥੰਮਨੇਲ ਦੇ ਮੁੱਖ ਰੰਗ ਮੁਤਾਬਕ ਇਲਤਾਹ ਦਾ ਰੰਗ ਬਦਲਣ ਦਿਓ (ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਇਹ ਹਰੇਕ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ)</string>
<string name="notification_colorize_summary">ਐਂਡਰਾਇਡ ਨੂੰ ਥੰਮਨੇਲ ਦੇ ਮੁੱਖ ਰੰਗ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨ ਦਿਓ (ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਇਹ ਹਰੇਕ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ)</string>
<string name="notification_colorize_title">ਰੰਗਦਾਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="notification_action_nothing">ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ</string>
<string name="notification_action_buffering">ਬਫ਼ਰਿੰਗ</string>
@ -619,7 +619,7 @@
<string name="off">ਆਫ</string>
<string name="enqueue_next_stream">ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">ਪਲੇਅਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">ਜੂਦਾ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">ਜੂਦਾ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ</string>
<string name="notifications">ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="streams_notification_channel_name">ਨਵੀਂਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ</string>
<string name="streams_notification_channel_description">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਜ਼ ਦੇ ਨਵੀਂ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
@ -638,8 +638,8 @@
<string name="progressive_load_interval_summary">ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਉੱਤੇ ਲੋਡ ਅੰਤਰਾਲ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ (ਮੌਜੂਦਾ %s ਤੇ)। ਛੋਟੀ ਸੰਖਿਆ ਉਸਨੂੰ ਜਲਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
<string name="local_search_suggestions">ਖੋਜ ਦੇ ਸਥਾਨਕ ਸੁਝਾਅ</string>
<string name="remote_search_suggestions">ਖੋਜ ਦੇ ਰਿਮੋਟ ਸੁਝਾਅ</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">ੁੱਖ ਪਲੇਅਰ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string name="progressive_load_interval_title">ਪਲੇਅਬੈਕ ਲੋਡ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ ਆਕਾਰ</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">ੇਨ ਪਲੇਅਰ ਫੁੱਲ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string name="progressive_load_interval_title">ਪਲੇਅਬੈਕ ਲੋਡ ਅੰਤਰਾਲ ਆਕਾਰ</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s ਨਵੀਂ ਸਟ੍ਰੀਮ</item>
<item quantity="other">%s ਨਵੀਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ</item>
@ -687,7 +687,7 @@
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">ਕੋਈ ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰਾਂ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="sort">ਲੜੀਬੱਧ ਕਰੋ</string>
<string name="crash_the_player">ਪਲੇਅਰ ਕਰੈਸ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">ਵੀਡੀਓ ਮਿੰਨੀ ਪਲੇਅਰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਵਜਾਏ ਪੂਰੇ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਆਟੋ-ਰੋਟੇਸ਼ਨ ਲਾਕ ਹੈ ਮੇਨ-ਪਲੇਅਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਕੇ ਤੇ ਮਿੰਨੀ-ਪਲੇਅਰ ਤੱਕ ਰਸਾਈ ਹਾਸਿਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">ਮਿੰਨੀ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਵੀਡੀਓ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾਂ ਕਰੋ ਬਲਕਿ ਜੇ ਆਟੋ-ਰੋਟੇਸ਼ਨ ਲਾਕ ਹੈ ਤਾਂ ਸਿੱਧਾ ਫੁੱਲ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ। ਤੁਸੀਂ ਫਿਰ ਵੀ ਫੁੱਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਕੇ ਮਿੰਨੀ-ਪਲੇਅਰ ਤੱਕ ਰਸਾਈ ਹਾਸਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ</string>
<string name="faq_description">ਅਗਰ ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਬੰਧੀ ਮੁਸ਼ਕਿਲਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹਨਾਂ ਆਮ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਜਾਣਨਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ!</string>
<string name="enqueued_next">ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ</string>
<string name="streams_notifications_network_title">ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ</string>
@ -697,7 +697,7 @@
\nਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਫਾਈਲ ਮੈਨੇਜਰ ਇੰਨਸਟਾਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ \'%s\' ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="you_successfully_subscribed">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੈਨਲ ਨੂੰ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">ਕੋਈ ਵੀਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰਾਂ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਡਿਫਾਲਟ</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਡਿਫਾਲਟ</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਫੀਡ ਹੌਲੀ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ\? ਅਜਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੇਜ਼ ਫੀਡ ਕ੍ਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਕੇ ਵੇਖੋ (ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਜਾਂ ਹੇਠਲਾ ਬਟਨ ਦੱਬ ਕੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ )
\n
\nਨਿਊਪਾਈਪ ਫੀਡ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਤਰਾਂ ਦੀਆਂ ਵਿਧੀਆਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ:
@ -718,7 +718,7 @@
<string name="msg_failed_to_copy">ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ</string>
<string name="card">ਕਾਰਡ</string>
<string name="duplicate_in_playlist">ਧੁੰਦਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਆਈਟਮ ਹੈ।</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ %d ਵਾਰ</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਜੋੜ੍ਹਿਆ ਗਿਆ %d ਵਾਰ</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">ਉਪਯੋਗੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਟੁੱਟੇ ਭੌਤਿਕ ਬਟਨਾਂ ਵਾਲਾ ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ</string>
<string name="remove_duplicates">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਹਟਾਓ</string>
<string name="remove_duplicates_title">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ\?</string>
@ -736,10 +736,10 @@
<string name="left_gesture_control_summary">ਪਲੇਅਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਖੱਬੇ ਅੱਧ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਚੁਣੋ</string>
<string name="right_gesture_control_summary">ਪਲੇਅਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸੱਜੇ ਅੱਧ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਚੁਣੋ</string>
<string name="volume">ਆਵਾਜ਼</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">ਇਹ ਚੋਣ ਯੋਗ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੀਕੋਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਸਬੰਧੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਘੱਟ-ਤਰਜੀਹ ਵਾਲੇ ਡੀਕੋਡਰਾਂ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੇਕਰ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡੀਕੋਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡੀਕੋਡਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲੋਂ ਮਾੜੀ ਪਲੇਬੈਕ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">ਇਹ ਵਰਕਅਰਾਊਂਡ ਸਤਹ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕੋਡੇਕ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਜਦੋਂ ਸਤਹ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵੀਡੀਓ ਕੋਡੈਕਸ ਨੂੰ ਰਿਲੀਜ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਇੰਸਟੈਂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਵਾਲੇ ਕੁਝ ਡਿਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ, ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਿਰਫ਼ ਐਂਡਰੌਇਡ 6 ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਧ \'ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">ਇਹ ਆਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇਨੇਬਲ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੀਕੋਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ, ਜੋ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡੀਕੋਡਰਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਤੇ ਹੇਠਲੇ-ਪ੍ਰਾਥਮਿਕਤਾ ਡੀਕੋਡਰਾਂ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡੀਕੋਡਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਮਾੜੀ ਪਲੇਅਬੈਕ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">ਇਹ ਵਰਕਅਰਾਊਂਡ ਸਤਹ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕੋਡੇਕ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਸਤਹ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਹੋਣ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਕੋਡੈਕਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਵਾਲੇ ਕੁਝ ਡਿਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੁਆਰਾ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਿਰਫ਼ ਐਂਡਰੌਇਡ 6 ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਧ \'ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ
\n
\nਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵਰਤਮਾਨ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਦੀ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਪਲੇਬੈਕ ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
\nਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਨੂੰ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਪਲੇਅਬੈਕ ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
<string name="prefer_original_audio_title">ਅਸਲੀ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅਸਲੀ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">ਵਰਣਨਾਤਮਕ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ</string>
@ -749,10 +749,10 @@
<string name="audio_track_present_in_video">ਇੱਕ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਇਸ ਸਟ੍ਰੀਮ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</string>
<string name="select_audio_track_external_players">ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰਾਂ ਲਈ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ</string>
<string name="unknown_audio_track">ਅਗਿਆਤ</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗ</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">ਕੁਝ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ। ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਲੇਅਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੀ ਡੀਕੋਡਰ ਫਾਲਬੈਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">ਹਮੇਸ਼ਾ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੀ ਵਿਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਸਤਹ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਕਰਾਊਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੇ ਵੀਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਸਤਹ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਕਰਾਊਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="audio_track_type_original">ਅਸਲੀ</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">ਡੱਬ ਕੀਤਾ</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">ਵਰਣਨਾਤਮਕ</string>
@ -782,7 +782,7 @@
<string name="open_play_queue">ਪਲੇ ਕਤਾਰ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<string name="forward">ਅੱਗੇ ਕਰੋ</string>
<string name="rewind">ਰੀਵਾਈਂਡ ਕਰੋ</string>
<string name="replay">ਰੀਪਲੇਅ</string>
<string name="replay">ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ</string>
<string name="play">ਚਲਾਓ</string>
<string name="more_options">ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ</string>
<string name="duration">ਮਿਆਦ</string>
@ -804,14 +804,14 @@
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="share_playlist">ਪਲੇਲਿਸਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">ਪਲੇਲਿਸਟ ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ URL ਦੀ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨਾਲ ਪਲੇਲਿਸਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">ਪਲੇਲਿਸਟ ਨੂੰ ਪਲੇਲਿਸਟ ਨਾਮ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਸਿਰਲੇਖ ਜਿਹੇ ਵੇਰਵਿਆਂ ਸਮੇਤ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ URL ਦੀ ਇੱਕ ਸਰਲ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">%s ਜਵਾਬ</item>
<item quantity="other">%s ਜਵਾਬ</item>
</plurals>
<string name="show_more">ਹੋਰ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">ਇਸ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਹਰੇਕ ਸੂਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ। ਪਹਿਲੀਆਂ ਤਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ (ਪਲੇ/ਪੌਜ਼, ਪਿਛਲਾ ਅਤੇ ਅਗਲਾ) ਸਿਸਟਮ ਦੁਆਰਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">ਇਸ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਹਰੇਕ ਸੂਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ। ਪਹਿਲੀਆਂ ਤਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ (ਚਲਾਓ/ਰੋਕੋ, ਪਿਛਲਾ ਅਤੇ ਅਗਲਾ) ਸਿਸਟਮ ਦੁਆਰਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
<string name="show_less">ਘੱਟ ਦਿਖਾਓ</string>
<string name="yes">ਹਾਂ</string>
<string name="auto_update_check_description">ਨਿਊਪਾਈਪ ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਦੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।
@ -824,4 +824,5 @@
\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
<string name="error_insufficient_storage">ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="no">ਨਹੀਂ</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇੱਕ ਕਮਜ਼ੋਰ ਫਾਰਮੈਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਨਿਊਪਾਈਪ 0.27.0 ਤੋਂ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਨਿਰਯਾਤ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਨਿਊਪਾਈਪ 0.27.0 ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਨਵੇਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ। ਇਸ ਕਮਜ਼ੋਰ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਜਲਦੀ ਹੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਨਿਊਪਾਈਪ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਹੁਣ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਤੋਂ ਐਕਸਪੋਰਟ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।</string>
</resources>

View File

@ -847,4 +847,5 @@
<string name="no">Nie</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe może od czasu do czasu automatycznie sprawdzać dostępność nowych wersji i powiadamiać Cię, gdy tylko będą dostępne.
\nCzy chcesz to włączyć?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Ustawienia w importowanym eksporcie korzystają z podatnego na ataki formatu, który został wycofany od wersji NewPipe 0.27.0. Upewnij się, że importowany eksport pochodzi z zaufanego źródła, i w przyszłości używaj wyłącznie eksportów uzyskanych z NewPipe 0.27.0 lub nowszego. Obsługa importowania ustawień w tym podatnym formacie zostanie wkrótce całkowicie usunięta, a wtedy starsze wersje NewPipe nie będą już mogły importować ustawień z eksportu z nowych wersji.</string>
</resources>

View File

@ -131,7 +131,7 @@
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Continuar reprodução</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continua vídeo após interrupções (ex: ligações)</string>
<string name="enable_search_history_title">Histórico de pesquisa</string>
<string name="enable_search_history_summary">Armazena histórico de pesquisa localmente</string>
<string name="enable_search_history_summary">Armazena o histórico de pesquisa localmente</string>
<string name="enable_watch_history_title">Histórico de exibição</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Mantenha o controle dos vídeos assistidos</string>
<string name="title_activity_history">Histórico</string>
@ -284,8 +284,8 @@
\n
\nVocê deseja continuar\?</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Cache de imagens removidos</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Limpar cache de metadados</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Remove todos os dados de páginas em cache</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Remover metadados em cache</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Remover todos os dados da página web armazenados em cache</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Cache de metadados removidos</string>
<string name="playback_speed_control">Controles para velocidade de reprodução</string>
<string name="playback_tempo">Velocidade</string>
@ -298,13 +298,13 @@
<string name="drawer_close">Fechar gaveta</string>
<string name="caption_setting_title">Legendas</string>
<string name="caption_setting_description">Mudar tamanho da legenda e estilos de plano de fundo. Requer reiniciar o aplicativo para ter efeito</string>
<string name="clear_views_history_title">Limpar histórico de exibição</string>
<string name="clear_views_history_summary">Remove histórico de vídeos assistidos e as posições de reprodução</string>
<string name="clear_views_history_title">Remover histórico de exibição</string>
<string name="clear_views_history_summary">Remove o histórico de vídeos assistidos e as posições de reprodução</string>
<string name="delete_view_history_alert">Remover todo o histórico de exibição?</string>
<string name="watch_history_deleted">Histórico de exibição removido</string>
<string name="clear_search_history_title">Remover histórico de pesquisas</string>
<string name="clear_search_history_summary">Remove histórico de pesquisas</string>
<string name="delete_search_history_alert">Remover todo histórico de pesquisas?</string>
<string name="clear_search_history_summary">Remove o histórico de pesquisas</string>
<string name="delete_search_history_alert">Remover todo o histórico de pesquisas?</string>
<string name="search_history_deleted">Histórico de pesquisa removido</string>
<string name="one_item_deleted">1 item excluído.</string>
<string name="app_license">NewPipe é um copyleft de software livre: Você pode usar, estudar, compartilhar e melhorar a seu gosto. Especificamente você pode redistribuir e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License como publicado pela Fundação de Software Livre, na versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior.</string>
@ -345,7 +345,7 @@
<string name="restore_defaults">Restaurar configurações</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Deseja restaurar os padrões?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Número de inscritos indisponível</string>
<string name="main_page_content_summary">Quais guias são exibidas na página inicial</string>
<string name="main_page_content_summary">Quais guias são exibidas na tela inicial</string>
<string name="conferences">Conferências</string>
<string name="updates_setting_title">Atualizações</string>
<string name="updates_setting_description">Notificar quando uma nova versão do aplicativo estiver disponível</string>
@ -388,10 +388,10 @@
<string name="error_unable_to_load_comments">Não foi possível carregar os comentários</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Continuar reprodução</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Restaura última posição da reprodução</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Restaurar a última posição de reprodução</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Posições em listas</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Mostra indicadores de posição de reprodução em listas</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Excluir dados</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Mostra os indicadores de posição de reprodução em listas</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Remover dados</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Posições de reprodução removidas</string>
<string name="missing_file">Arquivo movido ou excluído</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Já existe um arquivo com este nome</string>
@ -565,9 +565,9 @@
<string name="show_memory_leaks">Mostrar vazamentos de memória</string>
<string name="enqueued">Na fila</string>
<string name="enqueue_stream">Pôr na fila</string>
<string name="clear_cookie_summary">Apaga os cookies que o NewPipe armazena quando você resolve um reCAPTCHA</string>
<string name="clear_cookie_title">Apagar cookies de reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Os cookies de reCAPTCHA foram apagados</string>
<string name="clear_cookie_summary">Remove os cookies que o NewPipe armazena quando você resolve um reCAPTCHA</string>
<string name="clear_cookie_title">Remover cookies de reCAPTCHA</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Os cookies de reCAPTCHA foram removidos</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">O YouTube oferece um \"Modo Restrito\" que oculta conteúdo potencialmente adulto</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Mostra conteúdo possivelmente inadequado para crianças pois tem restrição de idade (como +18)</string>
<string name="notification_colorize_summary">Permite que o Android personalize a cor da notificação de acordo com a cor principal da miniatura (isso não está disponível em todos os dispositivos)</string>
@ -690,7 +690,7 @@
<string name="streams_notification_channel_name">Novos vídeos</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Notificações sobre novos vídeos de inscrições</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Notificações sobre novos vídeos</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Notificar sobre novos vídeos de inscrições</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Notificar sobre novos vídeos de suas inscrições</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Frequência de verificação</string>
<string name="any_network">Nenhuma rede</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Excluir todos os arquivos baixados?</string>
@ -799,7 +799,7 @@
<string name="image_quality_low">Baixa qualidade</string>
<string name="toggle_fullscreen">Alternar tela cheia</string>
<string name="metadata_avatars">Fotos</string>
<string name="next_stream">Próxima vídeo</string>
<string name="next_stream">Próximo vídeo</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Fotos de perfil do subcanal</string>
<string name="open_play_queue">Abrir fila de reprodução</string>
<string name="image_quality_none">Não carregar imagens</string>
@ -830,7 +830,7 @@
<string name="error_insufficient_storage">Não há espaço livre suficiente no dispositivo</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Backup e restauração</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Backup &amp; Restauração</string>
<string name="auto_update_check_description">O NewPipe pode verificar automaticamente se há novas versões de tempos em tempos e notificá-lo quando elas estiverem disponíveis.
\nDeseja ativar essa opção?</string>
<string name="reset_settings_title">Restaurar configurações</string>
@ -838,4 +838,5 @@
<string name="reset_all_settings">A restauração de todas as configurações descartará todas as suas configurações preferidas e reiniciará o aplicativo.
\n
\nTem certeza de que deseja continuar?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">As configurações na exportação que está sendo importada usam um formato vulnerável que foi descontinuado desde o NewPipe 0.27.0. Certifique-se de que a exportação que está sendo importada seja de uma fonte confiável e prefira usar apenas exportações obtidas do NewPipe 0.27.0 ou mais recente no futuro. O suporte para importação de configurações neste formato vulnerável será completamente removido em breve e as versões antigas do NewPipe não poderão mais importar configurações de exportações de novas versões.</string>
</resources>

View File

@ -47,7 +47,7 @@
<item quantity="many">%s visualizações</item>
<item quantity="other">%s visualizações</item>
</plurals>
<string name="confirm_prompt">Deseja limpar o histórico de descargas ou remover todos os ficheiros descarregados\?</string>
<string name="confirm_prompt">Deseja limpar o histórico de descargas ou eliminar todos os ficheiros descarregados?</string>
<string name="settings_category_history_title">Histórico e cache</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continuar reprodução após interrupções (ex. chamadas)</string>
<string name="controls_download_desc">Descarregar ficheiro de vídeo</string>
@ -95,7 +95,7 @@
<string name="use_inexact_seek_summary">A pesquisa inexata permite que esta seja mais rápida, mas reduz a precisão. Procurar por 5, 15 ou 25 segundos não funciona corretamente</string>
<string name="permission_display_over_apps">Permitir sobreposição a outras aplicações</string>
<string name="export_to">Exportar para</string>
<string name="title_activity_about">Acerca de NewPipe</string>
<string name="title_activity_about">Sobre o NewPipe</string>
<string name="blank_page_summary">Página vazia</string>
<string name="playlist_no_uploader">Geração automática (não foi encontrado nenhum enviador)</string>
<string name="default_resolution_title">Resolução padrão</string>
@ -141,7 +141,7 @@
<string name="updates_setting_description">Mostrar uma notificação para pedir a atualização da aplicação se existir uma nova versão</string>
<string name="enqueue">Enfileirar</string>
<string name="no_one_watching">Ninguém está a ver</string>
<string name="delete_downloaded_files">Remover ficheiros descarregados</string>
<string name="delete_downloaded_files">Eliminar ficheiros descarregados</string>
<string name="app_language_title">Idioma da aplicação</string>
<string name="users">Utilizadores</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Os vídeos que tenham sido vistos antes e depois de serem adicionados à lista de reprodução serão removidos.
@ -495,7 +495,7 @@
<string name="content_not_available">Conteúdo indisponível</string>
<string name="subscribed_button_title">Subscrito</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Cache de imagens limpa</string>
<string name="tab_about">Sobre e FAQ</string>
<string name="tab_about">Sobre e perguntas frequentes</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Contagem de subscrições indisponível</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Ação padrão ao abrir o conteúdo — %s</string>
<string name="playback_reset">Repor</string>
@ -649,9 +649,9 @@
<string name="remote_search_suggestions">Sugestões de pesquisa remotas</string>
<string name="local_search_suggestions">Sugestões de pesquisa locais</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">Transferência %1$s eliminada</item>
<item quantity="many">Transferências %1$s eliminadas</item>
<item quantity="other">Transferências %1$s eliminadas</item>
<item quantity="one">%1$s descarga eliminada</item>
<item quantity="many">%1$s descargas eliminadas</item>
<item quantity="other">%1$s descargas eliminadas</item>
</plurals>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Download concluído</item>
@ -689,7 +689,7 @@
<string name="check_new_streams">Verificar se há novos vídeos</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Notificações sobre novos vídeos</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Frequência da verificação</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Apagar todos os ficheiros descarregados do disco\?</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Eliminar todos os ficheiros descarregados do disco?</string>
<string name="notifications_disabled">Notificações são desativadas</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s vídeo novo</item>
@ -797,7 +797,7 @@
<string name="open_play_queue">Abrir fila de reprodução</string>
<string name="image_quality_none">Não carregar imagens</string>
<string name="image_quality_high">Alta qualidade</string>
<string name="channel_tab_about">Acerca</string>
<string name="channel_tab_about">Sobre</string>
<string name="share_playlist">Partilhar lista de reprodução</string>
<string name="forward">Avançar</string>
<string name="channel_tab_albums">Álbuns</string>
@ -830,12 +830,13 @@
<string name="auto_update_check_description">O NewPipe pode verificar automaticamente se há novas versões de tempos em tempos e notificá-lo quando elas estiverem disponíveis.
\nDeseja ativar essa opção?</string>
<string name="reset_settings_summary">Repor valores originais de todas as definições</string>
<string name="reset_all_settings">A restauração de todas as configurações descartará todas as suas configurações preferidas e reiniciará a app.
<string name="reset_all_settings">A restauração de todas as configurações descartará todas as suas configurações preferidas e reiniciará a aplicação.
\n
\nTem certeza que deseja continuar?</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Backup e restauro</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Cópia de segurança e restauro</string>
<string name="reset_settings_title">Repor definições</string>
<string name="error_insufficient_storage">Não há espaço suficiente no aparelho</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">As configurações na exportação a serem importadas usam um formato vulnerável depreciado desde NewPipe 0.27.0. Certifique-se de que a exportação que é importada é de uma fonte confiável e prefira usar apenas as exportações obtidas do NewPipe 0.27.0 ou mais recentes no futuro. O suporte para importar configurações neste formato vulnerável será removido em breve completamente e, em seguida, versões antigas do NewPipe não serão capazes de importar configurações de exportações de novas versões.</string>
</resources>

View File

@ -104,10 +104,10 @@
<string name="show_search_suggestions_title">Sugestões de pesquisa</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Escolha as sugestões a mostrar ao pesquisar</string>
<string name="best_resolution">Melhor resolução</string>
<string name="title_activity_about">Acerca de NewPipe</string>
<string name="title_activity_about">Sobre o NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Licenças de terceiros</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s de %2$s nos termos da %3$s</string>
<string name="tab_about">Acerca e FAQ</string>
<string name="tab_about">Sobre e perguntas frequentes</string>
<string name="tab_licenses">Licenças</string>
<string name="app_description">Aplicação de reprodução para Android.</string>
<string name="view_on_github">Ver no GitHub</string>
@ -401,7 +401,7 @@
<string name="error_insufficient_storage_left">Não há espaço livre no dispositivo</string>
<string name="error_progress_lost">Progresso perdido, o ficheiro foi eliminado</string>
<string name="error_timeout">Ligação expirada</string>
<string name="confirm_prompt">Deseja limpar o histórico de descargas ou remover todos os ficheiros descarregados\?</string>
<string name="confirm_prompt">Deseja limpar o histórico de descargas ou eliminar todos os ficheiros descarregados?</string>
<string name="enable_queue_limit">Limitar fila de descargas</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Permitir apenas uma descarga de cada vez</string>
<string name="start_downloads">Iniciar descargas</string>
@ -446,7 +446,7 @@
<string name="error_download_resource_gone">Não é possível recuperar esta descarga</string>
<string name="choose_instance_prompt">Escolha uma instância</string>
<string name="clear_download_history">Limpar histórico de descargas</string>
<string name="delete_downloaded_files">Remover ficheiros descarregados</string>
<string name="delete_downloaded_files">Eliminar ficheiros descarregados</string>
<string name="permission_display_over_apps">Permitir sobreposição a outras aplicações</string>
<string name="app_language_title">Idioma da aplicação</string>
<string name="systems_language">Predefinição do sistema</string>
@ -617,7 +617,7 @@
\nDeseja cancelar a subscrição deste canal?</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Não foi possível carregar a fonte para \'%s\'.</string>
<string name="feed_load_error">Erro ao carregar a fonte</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">A partir de Android 10, apenas \'Storage Access Framework\' é compatível</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">A partir do Android 10, apenas é compatível o \'Storage Access Framework\'</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Pré-visualização da miniatura na barra de pesquisa</string>
<string name="mark_as_watched">Marcar como visto</string>
<string name="off">Desligado</string>
@ -696,7 +696,7 @@
<string name="any_network">Qualquer rede</string>
<string name="you_successfully_subscribed">É agora um subscritor deste canal</string>
<string name="toggle_all">Alternar tudo</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Remover todos os ficheiros descarregados?</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Eliminar todos os ficheiros descarregados?</string>
<string name="streams_notification_channel_name">Novos vídeos</string>
<string name="streams_notification_channel_description">Notificações sobre novos vídeos nas subscrições</string>
<plurals name="new_streams">
@ -709,7 +709,7 @@
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="percent">Percentual</string>
<string name="semitone">Semi-tom</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Os vídeos não suportadas para descarga não são mostradas</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Os vídeos não suportados para descarga não são mostrados</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Não estão disponíveis reproduções de áudio para reprodutores externos</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Não estão disponíveis reproduções de vídeo para reprodutores externos</string>
<string name="select_quality_external_players">Selecione a qualidade para reprodutores externos</string>
@ -798,7 +798,7 @@
<string name="open_play_queue">Abrir fila de reprodução</string>
<string name="image_quality_none">Não carregar imagens</string>
<string name="image_quality_high">Alta qualidade</string>
<string name="channel_tab_about">Acerca</string>
<string name="channel_tab_about">Sobre</string>
<string name="share_playlist">Partilhar lista de reprodução</string>
<string name="forward">Avançar</string>
<string name="channel_tab_albums">Álbuns</string>
@ -831,11 +831,12 @@
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="reset_settings_summary">Repor valores originais de todas as definições</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Backup e restauro</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Cópia de segurança e restauro</string>
<string name="reset_settings_title">Repor definições</string>
<string name="reset_all_settings">A restauração de todas as configurações descartará todas as suas configurações preferidas e reiniciará a app.
<string name="reset_all_settings">A restauração de todas as configurações descartará todas as suas configurações preferidas e reiniciará a aplicação.
\n
\nTem certeza que deseja continuar?</string>
<string name="auto_update_check_description">O NewPipe pode verificar automaticamente se há novas versões de tempos em tempos e notificá-lo quando elas estiverem disponíveis.
\nDeseja ativar essa opção?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">As configurações na exportação a serem importadas usam um formato vulnerável depreciado desde NewPipe 0.27.0. Certifique-se de que a exportação que é importada é de uma fonte confiável e prefira usar apenas as exportações obtidas do NewPipe 0.27.0 ou mais recentes no futuro. O suporte para importar configurações neste formato vulnerável será removido em breve completamente e, em seguida, versões antigas do NewPipe não serão capazes de importar configurações de exportações de novas versões.</string>
</resources>

View File

@ -829,7 +829,7 @@
<string name="channel_tab_tracks">Piste</string>
<string name="error_insufficient_storage">Nu este suficient spațiu liber pe dispozitiv</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">Backup și restabilire</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe poate verifica automat pentru versiuni noi din când în când și te poate notifica când acestea sunt disponibile.
<string name="auto_update_check_description">NewPipe poate verifica automat pentru versiuni noi din când în când și poate notifica când acestea sunt disponibile.
\nDoriți să activați acest lucru?</string>
<string name="reset_settings_summary">Resetează toate setările la valorile inițiale</string>
<string name="yes">Da</string>
@ -838,4 +838,5 @@
<string name="reset_all_settings">Resetarea tuturor setărilor va elimina toate setările tale preferate și va reporni aplicația.
\n
\nSigur doriți să continuați?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Setările din exportul importat folosesc un format vulnerabil care a fost depreciat de la NewPipe 0.27.0. Asigurați-vă că exportul care este importat este dintr-o sursă de încredere și preferați să utilizați numai exporturi obținute din NewPipe 0.27.0 sau mai nou în viitor. Suportul pentru importul setărilor în acest format vulnerabil va fi în curând eliminat complet, iar versiunile vechi ale NewPipe nu vor mai putea importa setările exporturilor din versiunile noi.</string>
</resources>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="download">Скачать</string>
<string name="search">Поиск</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="did_you_mean">Возможно, вы имели в виду \"%1$s\"\?</string>
<string name="did_you_mean">Возможно, вы имели в виду «%1$s»?</string>
<string name="share_dialog_title">Поделиться</string>
<string name="download_path_title">Папка для скачанного видео</string>
<string name="download_path_summary">Папка для скачанного видео</string>
@ -17,7 +17,7 @@
<string name="default_resolution_title">Разрешение по умолчанию</string>
<string name="play_with_kodi_title">Воспроизвести в Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Приложение Kore не найдено, установить\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Воспроизвести в Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Показать опцию «Воспроизвести в Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показать опцию воспроизведения через медиацентр Kodi</string>
<string name="play_audio">Аудио</string>
<string name="default_audio_format_title">Формат аудио по умолчанию</string>
@ -33,7 +33,7 @@
<string name="detail_likes_img_view_description">Понравилось</string>
<string name="use_external_video_player_title">Внешний видеоплеер</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Внешний аудиоплеер</string>
<string name="background_player_playing_toast">Фоновое воспроизведение</string>
<string name="background_player_playing_toast">Воспроизведение в фоновом режиме</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
<string name="dark_theme_title">Тёмная</string>
<string name="light_theme_title">Светлая</string>
@ -78,7 +78,7 @@
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="retry">Повтор</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не удалось загрузить все миниатюры</string>
<string name="controls_background_title">Фон</string>
<string name="controls_background_title">В фоне</string>
<string name="controls_popup_title">В окне</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Только некоторые устройства поддерживают видео в 2K/4K</string>
<string name="default_video_format_title">Формат видео по умолчанию</string>
@ -189,8 +189,8 @@
<string name="play_queue_remove">Удалить</string>
<string name="subscribed_button_title">Вы подписаны</string>
<string name="channel_unsubscribed">Подписка отменена</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Зажмите, чтобы добавить\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показать подсказку при нажатии \"В окне\" или \"В фоне\" на странице сведений о видео</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Показать подсказку «Зажмите, чтобы добавить»</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показать подсказку при нажатии «В окне» или «В фоне» на странице сведений о видео</string>
<string name="unknown_content">[Неизвестно]</string>
<string name="player_recoverable_failure">Восстановление после ошибки плеера</string>
<string name="hold_to_append">Зажмите, чтобы добавить в очередь</string>
@ -282,16 +282,16 @@
\n
\n1. Перейдите по ссылке: %1$s
\n2. Авторизуйтесь, если потребуется
\n3. Отметьте пункт \"YouTube и YouTube Music\", затем выберите тип \"подписки\"
\n4. Нажмите \"Далее\" и \"Создать экспорт\"
\n5. Нажмите кнопку \"Скачать\", когда она появится
\n3. Отметьте пункт «YouTube и YouTube Music», затем выберите тип «подписки»
\n4. Нажмите «Далее» и «Создать экспорт»
\n5. Нажмите кнопку «Скачать», когда она появится
\n6. Нажмите ИМПОРТ ФАЙЛА внизу и выберите скачанный ZIP-архив
\n7. [Если импортировать ZIP-файл не удалось] Из скачанного ZIP-архива распакуйте CSV-файл (обычно это \"YouTube и YouTube Music/подписки/подписки.csv\"), нажмите ИМПОРТ ФАЙЛА и выберите этот CSV-файл</string>
\n7. [Если импортировать ZIP-файл не удалось] Из скачанного ZIP-архива распакуйте CSV-файл (обычно это «YouTube и YouTube Music/подписки/подписки.csv»), нажмите ИМПОРТ ФАЙЛА и выберите этот CSV-файл</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Импортируйте профиль SoundCloud, введя его URL или ID:
\n
\n1. Включите режим \"Полная версия сайта\" в браузере.
\n1. Включите «Версия для ПК» в браузере (сайт не поддерживается мобильными устройствами)
\n2. Перейдите по ссылке %1$s
\n3. Выполните вход.
\n3. Авторизуйтесь, если потребуется
\n4. Скопируйте URL профиля из адресной строки.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашID, soundcloud.com/вашID</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Это действие может вызвать большой расход трафика.
@ -341,7 +341,7 @@
<string name="minimize_on_exit_title">При сворачивании плеера</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">При переключении со встроенного плеера на другое приложение — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ничего не делать</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Фоновый плеер</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Свернуть в фоновый плеер</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Свернуть в плеер в окне</string>
<string name="list_view_mode">Вид списка</string>
<string name="list">Список</string>
@ -416,7 +416,7 @@
<string name="downloads_storage_ask_summary">Для каждой загрузки запрашивать папку для сохранения.
\nВключите системный выбор папки (SAF), если хотите загружать на внешнюю SD-карту</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Системный выбор папки (SAF)</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\"Storage Access Framework\" позволяет сохранять файлы на внешнюю SD-карту</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">«Storage Access Framework» позволяет сохранять файлы на внешнюю SD-карту</string>
<string name="clear_playback_states_title">Очистить позиции воспроизведения</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Удалить все позиции воспроизведения</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Удалить все позиции воспроизведения\?</string>
@ -456,7 +456,7 @@
<string name="permission_display_over_apps">Разрешите отображение поверх приложений</string>
<string name="app_language_title">Язык интерфейса</string>
<string name="systems_language">Как в системе</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">По завершении нажмите Готово</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">По завершении нажмите «Готово»</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="videos_string">Видео</string>
<plurals name="seconds">
@ -519,7 +519,7 @@
<string name="feed_update_threshold_summary">Период актуальности подписок после обновления — %s</string>
<string name="restricted_video">Это видео имеет возрастное ограничение.
\n
\nВключите \"%1$s\" в настройках, если хотите его видеть.</string>
\nВключите «%1$s» в настройках, если хотите его видеть.</string>
<string name="content_not_supported">NewPipe не поддерживает этот контент.
\n
\nВозможно, поддержка появится в следующих версиях.</string>
@ -535,7 +535,7 @@
<string name="remove_watched_popup_title">Удалить просмотренные видео\?</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Отображать сообщённое сервисом время с момента публикации</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Исходное время публикации</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">\"Безопасный режим\" YouTube</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Включить «Безопасный режим» YouTube</string>
<string name="video_detail_by">От %s</string>
<string name="channel_created_by">Создано %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Миниатюра значка канала</string>
@ -574,7 +574,7 @@
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Куки reCAPTCHA удалены</string>
<string name="clear_cookie_title">Удалить куки reCAPTCHA</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Показывать контент, который, возможно, не подходит для детей, так как имеет возрастное ограничение (например, 18+)</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube предоставляет \"Безопасный режим\", скрывая потенциально взрослый контент</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube предоставляет «Безопасный режим», скрывая потенциально взрослый контент</string>
<string name="enqueued">Добавлено в очередь</string>
<string name="enqueue_stream">Добавить в очередь</string>
<string name="clear_cookie_summary">Удалить сохранённые при решении reCAPTCHA куки</string>
@ -639,7 +639,7 @@
<string name="open_website_license">Открыть веб-сайт</string>
<string name="service_provides_reason">%s указывает следующую причину:</string>
<string name="account_terminated">Аккаунт отключён</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Начиная с Android 10 поддерживается только \"Storage Access Framework\"</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Начиная с Android 10 поддерживается только «Storage Access Framework»</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Спрашивать, куда сохранять каждую загрузку</string>
<string name="no_dir_yet">Папка для загрузки ещё не выбрана, укажите папку для загрузки сейчас</string>
<string name="off">Отключить</string>
@ -690,7 +690,7 @@
<string name="get_notified">Уведомлять</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Вы подписались на канал</string>
<string name="toggle_all">Переключить все</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Показать \"Вызвать сбой плеера\"</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Показать «Сбой плеера»</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Показать функцию вызова сбоя при работе плеера</string>
<string name="crash_the_player">Вызвать сбой плеера</string>
<string name="error_report_channel_name">Уведомление отчёта об ошибке</string>
@ -789,7 +789,7 @@
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="show_channel_tabs">Вкладки канала</string>
<string name="channel_tab_shorts">Шорты</string>
<string name="channel_tab_shorts">Shorts</string>
<string name="loading_metadata_title">Загрузка метаданных…</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Изменить ориентацию экрана</string>
<string name="image_quality_low">Низкое качество</string>
@ -818,11 +818,11 @@
<string name="play">Воспроизвести</string>
<string name="more_options">Другие опции</string>
<string name="metadata_thumbnails">Миниатюры</string>
<string name="channel_tab_tracks">Дорожки</string>
<string name="channel_tab_tracks">Треки</string>
<string name="duration">Продолжительность</string>
<string name="channel_tab_channels">Каналы</string>
<string name="previous_stream">Предыдущий стрим</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Живая трансляция</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Стримы</string>
<string name="show_more">Показать больше</string>
<string name="show_less">Показать меньше</string>
<plurals name="replies">
@ -840,4 +840,8 @@
<string name="reset_settings_title">Сбросить настройки</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe может автоматически проверять наличие обновлений и уведомить вас, когда они будут доступны.
\nЖелаете включить эту функцию?</string>
<string name="reset_all_settings">Сброс всех настроек приведёт к сбросу всех ваших настроек и перезапуску приложения.
\n
\nВы уверены, что хотите продолжить?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Настройки в импортируемом экспорте используют уязвимый формат, который устарел с версии NewPipe 0.27.0. Убедитесь, что импортируемый экспорт получен из надёжного источника, и в будущем предпочтительнее использовать только экспорт, полученный из NewPipe 0.27.0 или новее. Поддержка импорта настроек в этом уязвимом формате скоро будет полностью удалена, и тогда старые версии NewPipe больше не смогут импортировать настройки из экспорта из новых версий.</string>
</resources>

View File

@ -824,4 +824,5 @@
<string name="reset_all_settings">まじりぬしっていリセットしーねー、ゆーいるしんしっていぬまじりはちされい、アプリぬさいきちゃーさびーん。
\n
\nずっこうさびーが</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">インポートさりとーるエクスポートぬしってえー、NewPipe 0.27.0いこおーふぃするいしょうでぃあったけいしきしーようさびーん。 インポートさりとーるエクスポートーしんらいないるじょうほうぎんからでぃあり、しょうらいていちがーNewPipe 0.27.0がくりやかみーさるバージョンからいらりーるエクスポートぬみゆーいるしんししようさびーん。 くぬぜいじゃくやるけいしきっししっていインポートするたみぬたいおおーちゃーきかんじんにさくじょされい、みーさるバージョンからエクスポートぬしっていインポートすしぇーなやびらん。</string>
</resources>

View File

@ -824,4 +824,5 @@
<string name="reset_all_settings">Resetende totu sas impostatziones as a iscartare totu sas impostatziones preferidas tuas e a torrare a allùghere s\'aplicatzione.
\n
\nSes seguru de bòlere sighire?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Sas impostatziones in s\'esportatzione chi benit importada impreant unu formadu vulneràbile chi est disusadu dae sa versione 0.27.0 de NewPipe. Assegura·ti chi s\'esportatzione importada bèngiat dae una fonte fidada, e preferi a impreare petzi esportatziones otentas dae NewPipe 0.27.0 o prus nou, in su benidore. Su suportu a s\'importatzione de impostatziones in custu formadu vulneràbile at a èssere luego bogadu de su totu, e dae cussu momentu sas versiones de NewPipe prus betzas no ant a èssere prus in gradu de importare impostatziones pro mèdiu de esportatziones de versiones prus noas.</string>
</resources>

View File

@ -838,4 +838,5 @@
<string name="yes">Áno</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe môže z času na čas automaticky kontrolovať nové verzie a upozorniť vás, keď budú k dispozícii.
\nChcete to povoliť?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Nastavenia v importovanom exporte používajú zraniteľný formát, ktorý bol od verzie NewPipe 0.27.0 zrušený. Uistite sa, že importovaný export pochádza z dôveryhodného zdroja, a v budúcnosti radšej používajte len exporty získané z verzie NewPipe 0.27.0 alebo novšej. Podpora importu nastavení v tomto zraniteľnom formáte bude čoskoro úplne odstránená a potom už staré verzie programu NewPipe nebudú môcť importovať nastavenia exportov z nových verzií.</string>
</resources>

View File

@ -651,4 +651,30 @@
<string name="remove_duplicates">Hiq duplikatet</string>
<string name="fast_mode">Modi i shpejtë</string>
<string name="sort">Rradhit</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Live</string>
<string name="channel_tab_albums">Albumet</string>
<string name="play">Luaj</string>
<string name="duration">Zgjatja</string>
<string name="rewind">Rikthe</string>
<string name="forward">Para</string>
<string name="no_streams">Nuk ka streams</string>
<string name="play_queue_audio_track">Audio: %s</string>
<string name="metadata_avatars">Avataret</string>
<string name="metadata_banners">Banerat</string>
<string name="channel_tab_channels">Kanalet</string>
<string name="channel_tab_videos">Videot</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="replay">Ri-luaj</string>
<string name="yes">Po</string>
<string name="no">Jo</string>
<string name="channel_tab_about">Rreth</string>
<string name="next_stream">Streami i rradhes</string>
<string name="notifications">Njoftimet</string>
<string name="remote_search_suggestions">Sugjerime jo-lokale për kërkim</string>
<string name="faq">Shikoje në faqen ueb</string>
<string name="faq_title">Pyetjet më të shpeshta</string>
<string name="prefer_original_audio_title">Prefero audion origjinale</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">Prefero audio përshkruese</string>
<string name="none">Asnjë</string>
<string name="local_search_suggestions">Sugjerime lokale për kërkim</string>
</resources>

View File

@ -5,12 +5,12 @@
<string name="install">Инсталирај</string>
<string name="cancel">Откажи</string>
<string name="open_in_browser">Отвори у прегледачу</string>
<string name="share">Подели</string>
<string name="share">Дели</string>
<string name="download">Преузми</string>
<string name="search">Претрага</string>
<string name="settings">Подешавања</string>
<string name="did_you_mean">Да ли сте мислили: „%1$s“\?</string>
<string name="share_dialog_title">Подели помоћу</string>
<string name="share_dialog_title">Делите помоћу</string>
<string name="download_path_title">Фолдер за преузимање видео снимака</string>
<string name="download_path_summary">Преузети видео снимци се чувају овде</string>
<string name="download_path_dialog_title">Изаберите фолдер за преузимање видео снимака</string>
@ -191,13 +191,13 @@
<string name="always">Увек</string>
<string name="just_once">Само једном</string>
<string name="unknown_content">[Непознато]</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Прикажи савет „Задржи за стављање у ред чекања</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Прикажи савет „Задржати за стављање у редослед</string>
<string name="donation_title">Донација</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe је развијен од стране волонтера који проводе своје слободно време доносећи вам најбоље корисничко искуство. Узвратите програмерима како би учинили NewPipe још бољим, док уживају у шољици кафе.</string>
<string name="give_back">Узврати</string>
<string name="website_title">Веб-сајт</string>
<string name="website_encouragement">За више информација и новости посетите NewPipe веб-сајт.</string>
<string name="hold_to_append">Задржи за стављање у ред чекања</string>
<string name="hold_to_append">Задржати за стављање у редослед</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Користи брзо, непрецизно премотавање</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Непрецизно премотавање омогућава плејеру да брже долази до позиције уз смањену прецизност. Премотавање за 5, 15 или 25 секунди са овом опцијом не ради</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Очишћен кеш са сликама</string>
@ -224,7 +224,7 @@
<string name="pause_downloads">Паузирај преузимања</string>
<string name="start_downloads">Започни преузимања</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Једно преузимање ће бити покренуто у исто време</string>
<string name="enable_queue_limit">Ограничи ред за преузимање</string>
<string name="enable_queue_limit">Ограничи редослед преузимања</string>
<string name="close">Затвори</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Корисно при преласку на мобилне податке, иако нека преузимања не могу бити обустављена</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Прекид на мрежама с ограничењем</string>
@ -258,10 +258,10 @@
<string name="generate_unique_name">Генериши јединствен назив</string>
<string name="download_failed">Преузимање није успело</string>
<string name="permission_denied">Систем је одбио радњу</string>
<string name="enqueue">Ред чекања</string>
<string name="enqueue">Стави у редослед</string>
<string name="recovering">опорављање</string>
<string name="post_processing">накнадна обрада</string>
<string name="queued">у реду чекања</string>
<string name="queued">у редоследу</string>
<string name="paused">паузирано</string>
<string name="missions_header_pending">На чекању</string>
<string name="missions_header_finished">Завршено</string>
@ -289,7 +289,7 @@
<string name="playback_reset">Ресетуј</string>
<string name="playback_step">Корак</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Премотавање унапред током тишине</string>
<string name="unhook_checkbox">Откачити (може изазвати изобличења)</string>
<string name="unhook_checkbox">Откачи (може изазвати изобличења)</string>
<string name="playback_pitch">Висина тона</string>
<string name="playback_tempo">Брзина</string>
<string name="playback_speed_control">Контроле брзине репродукције</string>
@ -361,9 +361,9 @@
<string name="drawer_open">Отвори фиоку</string>
<string name="start_here_on_popup">Почни пуштање у искачућем прозору</string>
<string name="start_here_on_background">Почни пуштање у позадини</string>
<string name="enqueue_stream">Стави у ред чекања</string>
<string name="enqueued">Стављено у ред чекања</string>
<string name="title_activity_play_queue">Ред пуштања</string>
<string name="enqueue_stream">Стави у редослед</string>
<string name="enqueued">Стављено у редослед</string>
<string name="title_activity_play_queue">Редослед пуштања</string>
<string name="conferences">Конференције</string>
<string name="most_liked">Највише свиђања</string>
<string name="recently_added">Недавно додато</string>
@ -467,7 +467,7 @@
<string name="songs">Песме</string>
<string name="events">Догађаји</string>
<string name="users">Корисници</string>
<string name="tracks">Снимци</string>
<string name="tracks">Нумере</string>
<string name="videos_string">Видео снимци</string>
<string name="playlists">Плејлисте</string>
<string name="channels">Канали</string>
@ -490,22 +490,22 @@
<string name="peertube_instance_url_summary">Изаберите своје омиљене PeerTube инстанце</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL адреса није препозната. Отворити помоћу друге апликације\?</string>
<string name="autoplay_title">Аутоматско пуштање</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Очисти податке</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Чишћење података</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Прикажите индикаторе положаја репродукције на листама</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">Позиције на листама</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">Вратите последњу позицију репродукције</string>
<string name="enable_playback_resume_title">Настави репродукцију</string>
<string name="auto_queue_toggle">Аутоматско стављање у ред чекања</string>
<string name="auto_queue_summary">Наставите да завршавате (непонављајући) ред репродукције додавањем повезаног стрима</string>
<string name="auto_queue_title">Аутоматски стави у ред чекања следећи стрим</string>
<string name="auto_queue_toggle">Аутоматско стављање у редослед</string>
<string name="auto_queue_summary">Наставите да завршавате (непонављајући) редослед репродукције додавањем сродног стрима</string>
<string name="auto_queue_title">Аутоматски стави у редослед следећи стрим</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш метаподатака обрисан</string>
<string name="show_meta_info_summary">Искључите да бисте сакрили поља за метаподатке са додатним информацијама о креатору стрима, садржају стрима или захтеву за претрагу</string>
<string name="show_meta_info_title">Прикажи метаподатке</string>
<string name="show_description_summary">Искључите да бисте сакрили опис видео снимка и додатне информације</string>
<string name="show_description_title">Прикажи опис</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Ред активног плејера биће замењен</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Пребацивање на други плејер може променити ваш ред чекања</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Питај за потврду пре чишћења реда</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Редослед активног плејера биће замењен</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Пребацивање на други плејер може променити ваш редослед</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Питај за потврду пре чишћења редоследа</string>
<string name="seek_duration_title">Период премотавања напред/назад</string>
<string name="night_theme_title">Ноћна тема</string>
<string name="notification_colorize_summary">Android ће прилагодити боју обавештења према главној боји на сличици (није доступно на свим уређајима)</string>
@ -604,7 +604,7 @@
<item quantity="other">%d секунди</item>
</plurals>
<string name="show_channel_details">Прикажи детаље о каналу</string>
<string name="related_items_tab_description">Повезани видео снимци</string>
<string name="related_items_tab_description">Сродне ставке</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Онемогућите тунеловање медија ако искусите црни екран или застајкивање при репродукцији видео снимка.</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Онемогући тунеловање медија</string>
<string name="open_website_license">Отвори веб-сајт</string>
@ -637,8 +637,8 @@
<string name="off">Искључи</string>
<string name="on">Укључи</string>
<string name="tablet_mode_title">Режим таблета</string>
<string name="enqueue_next_stream">Стави у ред чекања следећи</string>
<string name="enqueued_next">Стављен у ред чекања следећи</string>
<string name="enqueue_next_stream">Стави у редослед следећи</string>
<string name="enqueued_next">Стављен у редослед следећи</string>
<string name="local_search_suggestions">Локални предлози претраге</string>
<string name="remote_search_suggestions">Удаљени предлози претраге</string>
<string name="mark_as_watched">Означи као одгледано</string>
@ -715,9 +715,9 @@
<string name="duplicate_in_playlist">Плејлисте које су затамњене већ садрже ову ставку.</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary није доступан</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Додирните да бисте преузели %s</string>
<string name="check_for_updates">Провери ажурирања</string>
<string name="check_for_updates">Провера ажурирања</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Преглед сличице траке за претрагу</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Прикажи следеће стримове</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Приказ следећих стримова</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Прикажи/сакриј стримове</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Користи резервну функцију декодера ExoPlayer-а</string>
<string name="audio_track_type_original">оригинални</string>
@ -797,7 +797,7 @@
<string name="metadata_avatars">Аватари</string>
<string name="next_stream">Следећи стрим</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">Аватари потканала</string>
<string name="open_play_queue">Отвори ред чекања за пуштање</string>
<string name="open_play_queue">Отвори редослед пуштања</string>
<string name="image_quality_none">Не учитавај слике</string>
<string name="image_quality_high">Висок квалитет</string>
<string name="forward">Унапред</string>
@ -838,4 +838,5 @@
<string name="yes">Да</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe може аутоматски да проверава да ли постоје нове верзије с времена на време и да вас обавести када буду доступне.
\nЖелите ли да омогућите ово?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Подешавања у извозу који се увозе користе рањив формат који је застарео од NewPipe верзије 0.27.0. Уверите се да извоз који се увози долази из поузданог извора и радије користите само извозе добијене из NewPipe 0.27.0 или новије верзије, у будућности. Подршка за увоз подешавања у овом рањивом формату ће ускоро бити потпуно уклоњена и тада старе NewPipe верзије више неће моћи да увозе подешавања извоза из нових верзија.</string>
</resources>

View File

@ -824,4 +824,5 @@
<string name="reset_all_settings">Om du återställer alla inställningar försvinner alla dina föredragna inställningar och appen startas om.
\n
\nÄr du säker på att du vill fortsätta?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Inställningarna i exporten som importeras använder ett sårbart format som fasades ut i NewPipe 0.27.0. Se till att exporten som importeras är från en betrodd källa, och överväg att endast använda exporter som erhållits från NewPipe 0.27.0 eller nyare i framtiden. Stöd för import av inställningar från detta sårbara format kommer snart att tas bort helt, och sedan kommer gamla versioner av NewPipe inte att kunna importera inställningar av exporter från nya versioner längre.</string>
</resources>

View File

@ -188,7 +188,7 @@
<string name="clear_queue_confirmation_description">செயலிலுள்ள இயக்கி வரிசை மாற்றப்படும்</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">ஒரு இயக்கி விட்டு மறு இயக்கி மாறுதல் உங்கள் வரிசையை மாற்றக்கூடும்</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">துல்லியமற்ற நாடல் குறைந்த துல்லியத்துடன் விரைவாக நாட இயக்கியை அனுமதிக்கிறது. 5, 15 அ 25 நொடிகள் நாடுவது இதனுடன் செயல்படாது</string>
<string name="night_theme_title">இரவு தோற்றம்</string>
<string name="night_theme_title">இரவுத் தோற்றம்</string>
<string name="notification_colorize_summary">சிறுபடத்திலுள்ள முதன்மை நிறத்திற்கேற்ப அறிவிப்பின் நிறத்தை Androidஐ தனிப்பயனாக்கச் செய் (இது எல்லா சாதனங்களிலும் கிடைக்காதென்பதை குறித்துக்கொள்)</string>
<string name="notification_colorize_title">அறிவிப்பை வண்ணமயமாக்கு</string>
<string name="notification_action_nothing">ஏதுமில்லை</string>
@ -314,7 +314,7 @@
<string name="never">ஒருபோதுமில்லை</string>
<string name="list_view_mode">பட்டியல் பார்வை முறை</string>
<string name="overwrite_finished_warning">இப்பெயருடன் ஏற்கனவே ஒரு பதிவிறக்கிய கோப்பு உள்ளது</string>
<string name="delete_downloaded_files">பதிவிறக்கிய கோப்புகளை அழி</string>
<string name="delete_downloaded_files">பதிவிறக்கிய கோப்புகளை நீக்கு</string>
<string name="systems_language">இயங்குதள இயல்பிருப்பு</string>
<string name="show_thumbnail_title">சிறுபடங்காட்டு</string>
<string name="auto_device_theme_title">தானியங்கி (சாதன தோற்றம்)</string>
@ -367,4 +367,10 @@
<string name="restricted_video_no_stream">இந்த வீடியோ வயது வரம்புக்குட்பட்டது.
\nவயது வரம்புக்குட்பட்ட வீடியோக்கள் கொண்ட புதிய YouTube கொள்கைகள் காரணமாக, NewPipe ஆல் அதன் எந்த வீடியோ ஸ்ட்ரீம்களையும் அணுக முடியாது, இதனால் அதை இயக்க முடியவில்லை.</string>
<string name="fast_mode">வேகமான பயன்முறை</string>
<string name="yes">ஆம்</string>
<string name="no">இல்லை</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">வட்டில் இருக்கும் பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட அனைத்து கோப்புகளையும் அழிக்கவா?</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">இந்தக் குழுவை நீக்க வேண்டுமா?</string>
<string name="delete">நீக்கு</string>
<string name="one_item_deleted">ஒரு உருப்படி நீக்கப்பட்டது.</string>
</resources>

View File

@ -115,11 +115,11 @@
<string name="title_activity_about">న్యూపిప్ గురించి</string>
<string name="title_licenses">మూడవ పార్టీ లైసెన్స్</string>
<string name="tab_about">గురించి</string>
<string name="tab_licenses">లైసెన్సుల</string>
<string name="tab_licenses">లైసెన్సుల</string>
<string name="view_on_github">GitHub పై చూడండి</string>
<string name="app_license_title">న్యూపెయిప్స్ లైసెన్స్</string>
<string name="app_license_title">న్యూపెయిప్ యొక్క లైసెన్స్</string>
<string name="contribution_encouragement">మీకు ఆలోచనలు ఉన్నాయా; అనువాదం, డిజైన్ మార్పులు, కోడ్ శుభ్రపరచడం లేదా నిజమైన భారీ కోడ్ మార్పులు-సహాయం ఎల్లప్పుడూ స్వాగతం. ఎంత ఎక్కువ చేస్తే అంత మంచిది!</string>
<string name="read_full_license">లైసెన్స్ చదువు</string>
<string name="read_full_license">లైసెన్స్‌ను చదువు</string>
<string name="contribution_title">సహకరించటానికి</string>
<string name="title_activity_history">చరిత్ర</string>
<string name="action_history">చరిత్ర</string>
@ -397,7 +397,7 @@
<string name="background_player">తేలియాడే ప్లేయర్</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">ప్రాసెస్ చేస్తోంది... కొంత సమయం పట్టవచ్చు</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">వినోదజాబితా సూక్ష్మచిత్రం మార్చబడింది.</string>
<string name="caption_none">శీర్షికలు లేవు</string>
<string name="caption_none">శీర్షికలు వద్ద</string>
<string name="playlist_creation_success">వినోదజాబితా రూపొందించబడింది</string>
<string name="playlist_add_stream_success">వినోదజాబితా చేయబడింది</string>
<string name="unmute">అన్‌మ్యూట్ చేయండి</string>
@ -469,4 +469,6 @@
<string name="progressive_load_interval_summary">ప్రగతిశీల విషయాలపై లోడ్ విరామం పరిమాణాన్ని మార్చండి (ప్రస్తుతం %s). తక్కువ విలువ వాటి ప్రారంభ లోడింగ్‌ను వేగవంతం చేయవచ్చు</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">హార్డ్‌వేర్ మీడియా బటన్ ఈవెంట్‌లను విస్మరించండి</string>
<string name="prefer_original_audio_title">అసలు శ్రావ్యయానికి ప్రాధాన్యత ఇవ్వండి</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">మొబైల్ డేటా వాడుతున్నప్పుడు స్పష్టతకు హద్దుపెట్టు</string>
<string name="import_subscriptions_hint">3-చుక్కల మెనూలో సభ్యత్వాలను ఎగుమతి లేదా దిగుమతి చేయండి</string>
</resources>

View File

@ -67,4 +67,8 @@
<string name="notification_action_1_title">ካልኣይ ስጉምቲ መጠወቒ</string>
<string name="notification_action_2_title">ሳልሳይ ስጉምቲ መጠወቒ</string>
<string name="notification_action_4_title">ሓሙሻይ ስጉምቲ መጠወቒ</string>
<string name="yes">እወ</string>
<string name="no">ኣይፋልን</string>
<string name="black_theme_title">ጸሊም</string>
<string name="theme_title">ኣርእስቲ</string>
</resources>

View File

@ -66,4 +66,5 @@
\nBuksan ang \"%1$s\" sa ayos ng app kung gusto mong makita ito.</string>
<string name="artists">Mga Artista</string>
<string name="controls_popup_title">Nakalutang</string>
<string name="use_external_audio_player_title"></string>
</resources>

View File

@ -648,8 +648,8 @@
<string name="main_page_content_swipe_remove">Ögeleri kaldırmak için kaydır</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Videoları küçük oynatıcıda başlatma, kendiliğinden döndürme kilitliyse doğrudan tam ekran kipine geç. Tam ekrandan çıkarak küçük oynatıcıya erişebilirsiniz</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Ana oynatıcıyı tam ekranda başlat</string>
<string name="enqueue_next_stream">Sonrakini sıraya ekle</string>
<string name="enqueued_next">Sonraki sıraya eklendi</string>
<string name="enqueue_next_stream">Bundan sonra oynat</string>
<string name="enqueued_next">Bundan sonra oynatılmak için sıraya eklendi</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">İşleniyor… Biraz zaman alabilir</string>
<string name="check_for_updates">Güncellemeleri denetle</string>
<string name="manual_update_description">Yeni sürümleri el ile denetleyin</string>
@ -824,4 +824,5 @@
<string name="no">Hayır</string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe zaman zaman yeni sürümleri kendiliğinden denetleyebilir ve kullanılabilir olduklarında sizi bilgilendirebilir.
\nBunu etkinleştirmek istiyor musunuz?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">İçe aktarılmakta olan dışa aktarımdaki ayarlar, NewPipe 0.27.0\'dan itibaren kullanımdan kaldırılan güvenlik açığı olan bir biçim kullanmaktadır. İçe aktarılmakta olan dışa aktarımın güvenilir bir kaynaktan alındığından emin olun ve gelecekte yalnızca NewPipe 0.27.0 veya daha yeni sürümlerden alınan dışa aktarımları kullanmayı tercih edin. Bu güvenlik açığı bulunan biçimdeki ayarları içe aktarma desteği yakında tamamen kaldırılacak ve ardından NewPipe\'ın eski sürümleri artık yeni sürümlerden dışa aktarılan ayarların içe aktarımını yapamayacaktır.</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,52 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="install">Урнаштыру</string>
<string name="cancel">Баш тарту</string>
<string name="ok">Ярар</string>
<string name="yes">Әйе</string>
<string name="no">Юк</string>
<string name="open_in_browser">Браузерда ачу</string>
<string name="download">Йөкләп алу</string>
<string name="search">Эзләү</string>
<string name="settings">Көйләүләр</string>
<string name="subscribe_button_title">Язылу</string>
<string name="show_info">Мәгълүматны күрсәтү</string>
<string name="controls_background_title">Арткы план</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi белән уйнату</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
<string name="light_theme_title">Ачык</string>
<string name="black_theme_title">Кара</string>
<string name="volume">Тавыш көче</string>
<string name="none">Бернинди дә</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">Мәгълүматны чистарту</string>
<string name="download_dialog_title">Йөкләп алу</string>
<string name="autoplay_title">Автоматик уйнату</string>
<string name="peertube_instance_url_title">\"PeerTube\" серверлары</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Тышкы күренеш</string>
<string name="settings_category_debug_title">Хата төзәтү</string>
<string name="settings_category_updates_title">Яңартулар</string>
<string name="channels">Каналлар</string>
<string name="songs">Җырлар</string>
<string name="disabled">Cүндерелде</string>
<string name="undo">Кире алу</string>
<string name="file">Файл</string>
<string name="brightness">Яктылык</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Эзләү тәкъдимнәре</string>
<string name="local_search_suggestions">Локаль эзләү тәкъдимнәре</string>
<string name="enable_search_history_title">Эзләү тарихы</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Тәртип</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео һәм аудио</string>
<string name="settings_category_history_title">Тарих һәм кэш</string>
<string name="users">Кулланучылар</string>
<string name="events">Вакыйгалар</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Сервер өстәү</string>
<string name="content">Эчтәлек</string>
<string name="duration_live">Турыдан-туры</string>
<string name="clear">Чистарту</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipe искәртүе</string>
<string name="file_deleted">Файл бетерелде</string>
<string name="notifications">Искәртүләр</string>
<string name="unknown_content">[Билгесез]</string>
<string name="play_all">Барысын да уйнату</string>
<string name="always">Һәрвакыт</string>
</resources>

View File

@ -91,7 +91,7 @@
<string name="subscription_update_failed">Не вдалося оновити підписку</string>
<string name="tab_subscriptions">Підписки</string>
<string name="fragment_feed_title">Новинки</string>
<string name="controls_background_title">Фоново</string>
<string name="controls_background_title">У фоні</string>
<string name="controls_popup_title">У вікні</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Типова роздільність вікна</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Не всі пристрої можуть відтворювати 2K/4K-відео</string>
@ -112,7 +112,7 @@
<string name="enable_watch_history_title">Історія переглядів</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Відновлювати відтворення</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продовжувати відтворення після переривань (напр. телефонних дзвінків)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Показувати підказку «Утримуйте, щоб додати в чергу»</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Показати підказку «Затисніть, щоб додати»</string>
<string name="default_content_country_title">Типова країна вмісту</string>
<string name="settings_category_player_title">Програвач</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведінка</string>
@ -170,7 +170,7 @@
<string name="show_info">Показати інформацію</string>
<string name="tab_bookmarks">Закладки відтворення</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додати до</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показати підказку при натисканні на тло або на спливну кнопку «Деталі:» у відео</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показати підказку при натисканні «У вікні» або «У фоні» на сторінці відомостей про відео</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Сталася невиправна помилка програвача</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Зовнішні програвачі не підтримують такі види посилань</string>
<string name="info_labels">Що:\\nЗапит:\\nМова вмісту:\\nКраїна вмісту:\\nМова застосунку:\\nСлужба:\\nЧас GMT:\\nПакунок:\\nВерсія:\\nВерсія ОС:</string>
@ -283,7 +283,7 @@
\n7. [Якщо не вдалося імпортувати zip] Видобудьте файл .csv (зазвичай у розділі «YouTube і YouTube Music/Підписки/subscriptions.csv»), натисніть ІМПОРТУВАТИ ФАЙЛ нижче та виберіть видобутий файл csv</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Імпортуйте профіль SoundCloud, вписавши або URL, або ваш ID:
\n
\n1. Увімкніть режим «режим комп\'ютера» у браузері (сайт не підтримується мобільними пристроями)
\n1. Увімкніть режим «Версія для ПК» у браузері (сайт не підтримується мобільними пристроями)
\n2. Перейдіть за цим посиланням: %1$s
\n3. За запитом увійдіть до облікового запису
\n4. Скопіюйте URL профілю, до якого ви будете переспрямовані.</string>
@ -335,7 +335,7 @@
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Зменшити до програвача у вікні</string>
<string name="channels">Канали</string>
<string name="playlists">Добірки</string>
<string name="tracks">Доріжки</string>
<string name="tracks">Треки</string>
<string name="users">Користувачі</string>
<string name="list_view_mode">Режим перегляду списком</string>
<string name="list">Список</string>
@ -447,7 +447,7 @@
<string name="permission_display_over_apps">Потрібен дозвіл показувати поверх інших застосунків</string>
<string name="app_language_title">Мова</string>
<string name="systems_language">Мова телефону</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Розв\'язавши натисніть «Готово»</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Після завершення натисніть «Готово»</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Нова</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Бажаєте видалити цю групу\?</string>
@ -790,7 +790,7 @@
<string name="channel_tab_albums">Альбоми</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Отримувані вкладки під час оновлення стрічки. Ця опція не застосовується, якщо канал оновлюється за допомогою швидкого режиму.</string>
<string name="channel_tab_playlists">Добірки</string>
<string name="channel_tab_tracks">Доріжки</string>
<string name="channel_tab_tracks">Треки</string>
<string name="channel_tab_channels">Канали</string>
<string name="channel_tab_livestreams">Наживо</string>
<string name="toggle_screen_orientation">Змінити орієнтацію екрана</string>
@ -843,4 +843,5 @@
<string name="reset_all_settings">Скидання всіх налаштувань призведе до скидання всіх вибраних вами налаштувань і перезапуску застосунку.
\n
\nВи впевнені, що хочете продовжити?</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Параметри експорту, який імпортується, використовують вразливий формат, який не підтримується з NewPipe 0.27.0. Переконайтеся, що експорт, який імпортується, походить із надійного джерела, і в майбутньому віддайте перевагу використанню лише експорту, отриманого з NewPipe 0.27.0 або новішої версії. Підтримку імпорту налаштувань у цьому вразливому форматі незабаром буде повністю припинено, і тоді старі версії NewPipe більше не зможуть імпортувати налаштування експорту з нових версій.</string>
</resources>

View File

@ -38,7 +38,7 @@
<string name="theme_title">Chủ đề</string>
<string name="light_theme_title">Sáng</string>
<string name="dark_theme_title">Tối</string>
<string name="black_theme_title">Đen (Amoled)</string>
<string name="black_theme_title">Đen</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ghi nhớ thuộc tính cửa sổ bật lên</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ghi nhớ kích thước và vị trí cuối cùng của cửa sổ bật lên</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Đề xuất tìm kiếm</string>
@ -68,7 +68,7 @@
<string name="app_ui_crash">Ứng dụng/Giao diện người dùng bị lỗi</string>
<string name="sorry_string">Có vẻ NewPipe đã xảy ra lỗi, lướt xuống kiểm tra xem.</string>
<string name="error_report_button_text">Báo lỗi qua email</string>
<string name="error_snackbar_message">Rất tiếc, đã xảy ra lỗi rồi.</string>
<string name="error_snackbar_message">Rất tiếc, đã xảy ra lỗi.</string>
<string name="error_snackbar_action">Báo cáo</string>
<string name="what_device_headline">Thông tin:</string>
<string name="what_happened_headline">Chuyện gì đã xảy ra:</string>
@ -136,14 +136,14 @@
<string name="metadata_cache_wipe_title">Xóa sạch siêu dữ liệu đã lưu đệm</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Xóa tất cả dữ liệu trang web được lưu trong bộ nhớ cache</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Đã xóa bộ nhớ cache siêu dữ liệu</string>
<string name="auto_queue_title">Tự động xếp hàng luồng phát tiếp theo</string>
<string name="auto_queue_title">Tự động thêm vào hàng đợi luồng phát tiếp theo</string>
<string name="auto_queue_summary">Tiếp tục hàng đợi (không lặp lại) bằng cách thêm một luồng phát liên quan</string>
<string name="enable_search_history_title">Lịch sử tìm kiếm</string>
<string name="enable_search_history_summary">Lưu trữ truy vấn tìm kiếm cục bộ</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Theo dõi các video đã xem</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Tiếp tục đang phát</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Tiếp tục phát lại sau khi bị gián đoạn (ví dụ: cuộc gọi)</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Hiển thị mẹo \"Giữ để xếp hàng\"</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Hiển thị mẹo \"Giữ để thêm vào hàng đợi\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Hiển thị mẹo khi nhấn vào nút nền hoặc nút bật lên trong \"Chi tiết:\" video</string>
<string name="default_content_country_title">Quốc gia nội dung mặc định</string>
<string name="settings_category_player_title">Trình phát</string>
@ -240,22 +240,22 @@
<string name="could_not_import_all_files">Cảnh báo: Không thể nhập tất cả các tệp.</string>
<string name="override_current_data">Thao tác này sẽ ghi đè cài đặt hiện tại của bạn.</string>
<string name="import_settings">Bạn có muốn cũng nhập các cài đặt không?</string>
<string name="trending">Thịnh hành</string>
<string name="new_and_hot">Mới và nóng</string>
<string name="trending">Đang thịnh hành</string>
<string name="new_and_hot">Mới và phổ biến</string>
<string name="play_queue_remove">Loại bỏ</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Chi tiết</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Cài đặt âm thanh</string>
<string name="hold_to_append">Giữ để xếp hàng</string>
<string name="start_here_on_background">Bắt đầu phát từ đây trong nền</string>
<string name="hold_to_append">Chờ để thêm vào hàng đợi</string>
<string name="start_here_on_background">Bắt đầu phát trong nền</string>
<string name="start_here_on_popup">Bắt đầu phát trong cửa sổ bật lên</string>
<string name="drawer_open">Mở ngăn kéo</string>
<string name="drawer_close">Đóng ngăn</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Hành động \'mở\' được ưu tiên</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Ưu tiên hành động \'mở\'</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Hành động mặc định khi mở nội dung — %s</string>
<string name="video_player">Trình phát video</string>
<string name="background_player">Trình phát nền</string>
<string name="popup_player">Trình phát bật lên</string>
<string name="always_ask_open_action">Luôn luôn hỏi</string>
<string name="background_player">Trình phát trong nền</string>
<string name="popup_player">Trình phát cửa sổ nổi</string>
<string name="always_ask_open_action">Luôn hỏi</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Đang nhận thông tin…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Đang tải nội dung được yêu cầu</string>
<string name="create_playlist">Danh sách phát mới</string>
@ -286,8 +286,8 @@
<string name="export_ongoing">Đang xuất…</string>
<string name="import_file_title">Nhập tệp</string>
<string name="previous_export">Xuất trước</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Không thể nhập đăng ký</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Không thể xuất đăng ký</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Không thể nhập kênh đăng ký</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Không thể xuất kênh đăng ký</string>
<string name="import_youtube_instructions">Nhập danh sách đăng ký YouTube từ Google Takeout:
\n
\n1. Vào URL này: %1$s
@ -440,7 +440,7 @@
<string name="unmute">Bật tiếng</string>
<string name="mute">Tắt tiếng</string>
<string name="most_liked">Được yêu thích nhất</string>
<string name="recently_added">Thêm vào gần đây</string>
<string name="recently_added">Đã thêm gần đây</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Ngôn ngữ sẽ thay đổi khi ứng dụng khởi động lại</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Bấm \"Xong\" khi hoàn thành</string>
<string name="done">Đã hoàn thành</string>
@ -524,7 +524,7 @@
<string name="error_report_open_issue_button_text">Báo cáo trên GitHub</string>
<string name="copy_for_github">Sao chép bản báo cáo đã được định dạng</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Không thể đọc URL này. Mở với ứng dụng khác?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Tự động xếp hàng</string>
<string name="auto_queue_toggle">Tự động thêm vào hàng đợi</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Hàng đợi của trình phát hiện tại sẽ bị thay thế</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Việc chuyển từ trình phát này sang trình phát khác có thể sẽ thay thế hàng đợi</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Yêu cầu xác nhận trước khi xóa hàng đợi</string>
@ -542,12 +542,12 @@
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Cắt bớt hình thu nhỏ video hiển thị trong thông báo từ tỷ lệ khung hình 16:9 xuống 1:1</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Chỉnh ảnh thu nhỏ thành tỉ lệ 1:1</string>
<string name="search_showing_result_for">Đang hiện kết quả cho: %s</string>
<string name="enqueue_stream">Xếp hàng</string>
<string name="enqueue_stream">Thêm vào hàng đợi</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Hiển thị nội dung không phù hợp vì có giới hạn độ tuổi (18+)</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Hiện ảnh thu nhỏ (thumbnail) trên nền màn hình khóa và trong thông báo</string>
<string name="show_thumbnail_title">Xem hình thu nhỏ</string>
<string name="show_memory_leaks">Kiểm tra bộ nhớ</string>
<string name="enqueued">Đã xếp hàng</string>
<string name="enqueued">Đã thêm vào hàng đợi</string>
<string name="clear_cookie_summary">Xoá Cookie mà NewPipe lưu trữ sau khi bạn hoàn thành nó</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Cookie reCAPTCHA đã được xóa</string>
<string name="clear_cookie_title">Xóa Cookie của reCAPCHA</string>
@ -668,7 +668,7 @@
<plurals name="new_streams">
<item quantity="other">%s luồng truyền mới</item>
</plurals>
<string name="loading_stream_details">Đang tải chi tiết luồng truyền</string>
<string name="loading_stream_details">Đang tải chi tiết luồng phát trực tiếp</string>
<string name="check_new_streams">Chạy kiểm tra luồng truyền mới</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Thông báo về luồng mới</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Thông báo về các luồng mới từ các kênh đăng ký</string>
@ -810,4 +810,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe có thể tự động kiểm tra các phiên bản mới theo thời gian và thông báo cho bạn khi chúng có sẵn.
\nBạn có muốn kích hoạt tính năng này không?</string>
<string name="yes"></string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">Cài đặt trong xuất đang được nhập sử dụng định dạng dễ bị tấn công và không được dùng nữa kể từ NewPipe 0.27.0. Đảm bảo rằng bản xuất đang được nhập là từ một nguồn đáng tin cậy và chỉ ưu tiên sử dụng các bản xuất lấy từ NewPipe 0.27.0 hoặc mới hơn trong tương lai. Hỗ trợ nhập cài đặt ở định dạng dễ bị tấn công này sẽ sớm bị xóa hoàn toàn và khi đó các phiên bản cũ của NewPipe sẽ không thể nhập cài đặt xuất từ phiên bản mới nữa.</string>
</resources>

View File

@ -810,4 +810,5 @@
<string name="auto_update_check_description">NewPipe 可以自动时不时地检查新版本并在新版本可用时通知你。
\n你想开启该功能吗</string>
<string name="yes"></string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">正导入的导出文件中的设置使用了有漏洞的格式,该格式已从 NewPipe 0.27.0 版本起被弃用。请确保导入的导出文件来自可信来源,今后最好只使用从 NewPipe 0.27.0 或更新版本获取的导出文件。不久后将完全不支持导入这一有漏洞格式的设置,到时旧版 NewPipe 再不能导入来自新版应用的设置导出文件。</string>
</resources>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="upload_date_text">布於%1$s</string>
<string name="no_player_found">到串流播放器。安裝 VLC</string>
<string name="upload_date_text">佈於 %1$s</string>
<string name="no_player_found">找到串流播放器。安裝 VLC</string>
<string name="install">安裝</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="open_in_browser">以瀏覽器開啟</string>
@ -15,7 +15,7 @@
<string name="use_external_audio_player_title">使用外部音訊播放器</string>
<string name="download_path_title">影片下載資料夾</string>
<string name="download_path_summary">下載好的影片檔案會儲存在這裡</string>
<string name="download_path_dialog_title">選擇影片檔的下載資料夾</string>
<string name="download_path_dialog_title">選擇視訊檔案的下載資料夾</string>
<string name="default_resolution_title">預設解析度</string>
<string name="play_with_kodi_title">用 Kodi 播放</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">顯示用 Kodi 媒體中心播放影片的選項</string>
@ -41,7 +41,7 @@
<string name="download_path_audio_title">音訊下載資料夾</string>
<string name="download_path_audio_summary">下載好的音訊檔案會儲存在這裡</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">選擇音訊檔的下載資料夾</string>
<string name="main_bg_subtitle">輕觸放大鏡以開始使用</string>
<string name="main_bg_subtitle">點選放大鏡即可開始</string>
<string name="open_in_popup_mode">以懸浮視窗開啟</string>
<string name="use_external_video_player_summary">移除某些解析度的音訊</string>
<string name="controls_background_title">背景播放</string>
@ -210,7 +210,7 @@
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">正在載入要求的內容</string>
<string name="controls_download_desc">下載串流檔案</string>
<string name="show_info">顯示資訊</string>
<string name="tab_bookmarks">已加入書籤的播放清單</string>
<string name="tab_bookmarks">書籤播放列表</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">新增至</string>
<string name="detail_drag_description">拖曳以重新排序</string>
<string name="create">建立</string>
@ -241,7 +241,7 @@
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">強制報告在處理完片段或活動週期外發生的無法傳遞的 Rx 異常</string>
<string name="use_inexact_seek_title">使用粗略但快速的尋找</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">粗略的尋找能讓播放器以降低的精確度更快找到影片的進度位置。尋找 5、15 或 25 秒無法與其一同使用</string>
<string name="auto_queue_title">自動將下一部影片新增至佇列</string>
<string name="auto_queue_title">自動排序下一個串流</string>
<string name="auto_queue_summary">透過加入相關的串流來繼續結束的(未重複)播放佇列</string>
<string name="file">檔案</string>
<string name="invalid_directory">無效的資料夾</string>
@ -531,8 +531,8 @@
<string name="clear_queue_confirmation_title">清除佇列前要求確認</string>
<string name="notification_action_nothing"></string>
<string name="notification_action_buffering">正在緩衝</string>
<string name="notification_action_shuffle">隨機播放</string>
<string name="notification_action_repeat">循環播放</string>
<string name="notification_action_shuffle">隨機</string>
<string name="notification_action_repeat">循環</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">您可以選取最多三個動作來顯示在簡潔通知中!</string>
<string name="notification_actions_summary">透過輕觸下方的通知來編輯它。使用右側的勾選框,最多可以選取三個在簡潔通知中顯示。</string>
<string name="notification_action_4_title">第五動作按鈕</string>
@ -583,7 +583,7 @@
<string name="select_night_theme_toast">您可以在下方選取您最愛的夜間佈景主題</string>
<string name="night_theme_summary">選取您最愛的夜間佈景主題 ─ %s</string>
<string name="auto_device_theme_title">自動(裝置佈景主題)</string>
<string name="night_theme_title">夜間布景主題</string>
<string name="night_theme_title">深色主題</string>
<string name="show_channel_details">顯示頻道詳細資訊</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">如果您遇到黑畫面或影片播放停頓的現象,請停用媒體隧道。</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">停用媒體隧道</string>
@ -623,7 +623,7 @@
<string name="high_quality_larger">高品質(較大)</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">拖動列縮圖預覽</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">被創作者加心號</string>
<string name="mark_as_watched">標記為已</string>
<string name="mark_as_watched">標記為已看</string>
<string name="show_image_indicators_summary">在圖片頂部顯示畢卡索彩色絲帶,指示其來源:紅色代表網路、藍色代表磁碟、綠色代表記憶體</string>
<string name="show_image_indicators_title">顯示圖片指示器</string>
<string name="remote_search_suggestions">遠端搜尋建議</string>
@ -644,7 +644,7 @@
<string name="manual_update_description">手動檢查新版本</string>
<string name="checking_updates_toast">正在檢查更新……</string>
<string name="feed_new_items">新 feed 項目</string>
<string name="crash_the_player">使播放器當機</string>
<string name="crash_the_player">讓播放器崩潰</string>
<string name="show_crash_the_player_title">顯示「播放器當機」</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">使用播放器時顯示當機選項</string>
<string name="error_report_channel_name">錯誤回報通知</string>
@ -786,12 +786,12 @@
<string name="metadata_uploader_avatars">上傳者大頭照</string>
<string name="metadata_banners">橫幅</string>
<string name="image_quality_summary">選擇影像品質以及是否載入影像,以減少資料與記憶體使用。變更會清除記憶體中與磁碟上的影像快取 — %s</string>
<string name="share_playlist_with_list">分享 URL 清單</string>
<string name="share_playlist_with_list">分享網址清單</string>
<string name="share_playlist_with_titles">分享標題</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="share_playlist">分享播放清單</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">分享包含播放清單名稱與影片標題等詳細資訊的播放清單,或是僅作為簡單的影片 URL 清單</string>
<string name="share_playlist_with_titles_message">分享包含播放清單名稱與影片標題等詳細資訊的播放清單,或是僅作為簡單的影片網址清單</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s%2$s</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="other">%s 個回覆</item>
@ -810,4 +810,5 @@
<string name="no"></string>
<string name="auto_update_check_description">NewPipe 可以隨時自動檢查新版本,並在新版本可用時通知您。
\n您想要啟用此功能嗎</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">匯入的匯出中的設定使用自 NewPipe 0.27.0 起已廢棄的脆弱格式。請確定匯入的匯出是來自可信賴的來源,並在未來只使用從 NewPipe 0.27.0 或更新版本取得的匯出。對於匯入此脆弱格式設定的支援即將完全移除,屆時舊版本的 NewPipe 將無法再匯入新版本匯出的設定。</string>
</resources>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
### تحسينات
- إعدادات الاستيراد / التصدير # 1333
- تقليل السحب الزائد (تحسين الأداء) # 1371
- تحسينات التعليمات البرمجية الصغيرة # 1375
- أضف كل شيء عن اللائحة العامة لحماية البيانات رقم 1420
- إعدادات الاستيراد / التصدير #1333
- تقليل السحب الزائد (تحسين الأداء) #1371
- تحسينات التعليمات البرمجية الصغيرة #1375
- أضف كل شيء عن اللائحة العامة لحماية البيانات رقم #1420
### مثبت
- أداة التنزيل: إصلاح التعطل عند تحميل التنزيلات غير المكتملة من ملفات .جيغا # 1407
- أداة التنزيل: إصلاح التعطل عند تحميل التنزيلات غير المكتملة من ملفات .جيغا #1407

View File

@ -1 +1,4 @@
تم إصلاح YouTube الذي لا يقوم بتشغيل أي دفق
تم إصلاح عدم تشغيل YouTube لأي بث بسبب أخطاء HTTP 403.
لم يتم إصلاح أخطاء HTTP 403 العرضية في منتصف مقطع فيديو YouTube بعد.
ستتم معالجة هذه المشكلة في إصدار إصلاح عاجل آخر في أقرب وقت ممكن.

View File

@ -1 +1,12 @@
تم إصلاح YouTube الذي لا يقوم بتشغيل أي دفق
يعمل إصدار الإصلاح الجديد هذا على إصلاح أخطاء HTTP 403 في منتصف مقاطع فيديو YouTube.
جديد
• [SoundCloud] إضافة دعم لعناوين URL الخاصة بـ on.soundcloud.com
تحسنت
• [Bandcamp] عرض معلومات إضافية في كشك الراديو
ثابت
• [YouTube] إصلاح أخطاء HTTP 403 العرضية في بداية مقاطع الفيديو أو في منتصفها
• [YouTube] استخراج الصورة الرمزية والشعار من المزيد من أنواع رؤوس القنوات
• [Bandcamp] إصلاح الأخطاء المختلفة واستخدام HTTPS دائمًا

View File

@ -1,6 +1,7 @@
### Подобрения
-Добавена е възможността да се ограничи качеството на видеото ако се използва мобилен интернет. #1339
- Запаметява яркостта за сесията #1442
- Оптимизиране при изтегляне с по-слаби процесори #1431
-Добавена е възможността да се ограничи качеството на видеото ако се използва мобилен интернет. #1339.
- Запаметява яркостта за сесията #1442.
- Оптимизиране при изтегляне с по-слаби процесори #1431.
### Поправени
- Поправен срив при отваряне на изтегления #1441

View File

@ -1 +1,4 @@
Opraveno nepřehrávání jakéhokoli streamu ve službě YouTube
Opraveno nepřehrávání žádného streamu ve službě YouTube kvůli chybám HTTP 403.
Občasné chyby HTTP 403 uprostřed videí zatím nejsou opraveny.
Tento problém bude opraven v dalším hotfix vydání jak nejdříve to bude možné.

View File

@ -1 +1,12 @@
Opraveno nepřehrávání jakéhokoli streamu ve službě YouTube
Tato opravná verze opravuje chyby HTTP 403 uprostřed videí YouTube.
Nové
- [SoundCloud] Přidána podpora pro adresy on.soundcloud.com
Vylepšení
- [Bandcamp] Zobrazení dalších informací v rádiovém kiosku
Opravena stránka
- [YouTube] Oprava občasných chyb HTTP 403 na začátku nebo uprostřed videí
- YouTube] Extrahování avataru a banneru z více typů hlaviček kanálů
- Bandcamp] Opraveny různé chyby a vynucené použití protokolu HTTPS

View File

@ -0,0 +1,8 @@
### Gwelliannau
- Gosodiadau mewnforio/Allforio #1333
- Lleihau dros dynnu (gwelliant perfformiad) #1371
- Gwelliannau bychan cod #1375
- Ychwanegu popeth am y GDPR #1420
### Trwsio
- Llwythwr: Trwsio'r chwalu wrth lwytho llwythi i lawr heb eu gorffen o ffeiliau .giga #1407

View File

@ -0,0 +1 @@
Nid yw NewPipe yn defnyddio unrhyw fframweithiau lyfrgell Google neu API YouTube. Mae ond yn didoli'r wefan er mwyn cael y wybodaeth mae ei angen. Felly mae modd ei ddefnyddio ar ddyfeisiau sydd heb Google Services wedi'u gosod. Hefyd, does dim angen cyfrif YouTube arnoch i ddefnyddio NewPipe ac mae'n FLOSS.

View File

@ -0,0 +1 @@
Blaen YouTube ysgafn rhad a rhydd ar gyfer Android.

View File

@ -1 +1,4 @@
Behoben, dass YouTube keinen Stream abspielte
Behoben: YouTube spielt keinen Stream wegen HTTP-403-Fehlern ab.
Gelegentliche HTTP-403-Fehler in der Mitte eines YouTube-Videos sind noch nicht behoben.
Dieses Problem wird in einer weiteren Hotfix-Version so bald wie möglich behoben.

View File

@ -1 +1,12 @@
Behoben, dass YouTube keinen Stream abspielte
Diese Hotfix-Version behebt HTTP-403-Fehler mitten in YouTube-Videos.
Neu
• [SoundCloud] Unterstützung für on.soundcloud.com-URLs hinzugefügt
Verbessert
• [Bandcamp]Anzeige zusätzlicher Informationen im Radio-Kiosk
Behoben
• [YouTube] Behebung gelegentlicher HTTP 403-Fehler am Anfang oder in der Mitte von Videos
• [YouTube] Extrahieren von Avataren und Banner aus mehr Kanal-Header-Typen
• [Bandcamp] Verschiedene Fehler behoben und HTTPS wird stets verwendet

View File

@ -1,31 +1,18 @@
# cambios de la v0.14.1
### Fijado
### Arreglado
- Arreglado el fallo de descifrar la url del vídeo #1659
- Corregido el enlace de descripción que no se extrae bien #1657
# cambios de v0.14.0
# cambios de la v0.14.0
### Nuevo
- Nuevo diseño del cajón #1461
- Nuevo diseño del drawer #1461
- Nueva página frontal personalizable #1461
### Mejoras
- Controles gestuales rediseñados #1604
- Mejora de los controles gestuales #1604
- Nueva forma de cerrar el reproductor emergente #1597
### Corregido
- Arreglado el error cuando el recuento de suscripciones no está disponible. Cierra #1649.
- Mostrar "Recuento de suscriptores no disponible" en esos casos
- Arreglar NPE cuando una lista de reproducción de YouTube está vacía
- Arreglo rápido de los quioscos en SoundCloud
- Refactorización y corrección de errores #1623
- Arreglar resultado de búsqueda cíclica #1562
- Corrección de la barra de búsqueda no estática
- Fix YT Premium video no se bloquean correctamente
- Corregir los vídeos que a veces no se cargan (debido al análisis sintáctico de DASH)
- Arreglar los enlaces en la descripción del vídeo
- Mostrar advertencia cuando alguien trata de descargar a sdcard externa
- Fix nothing shown exception triggers report
- la miniatura no se muestra en el reproductor de fondo para android 8.1 [ver aquí](https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe/issues/943)
- Arreglar el registro del receptor de transmisión. Cierra #1641.
- Corregido el error cuando el recuento de suscripciones no está disponible. Cierra #1649.

View File

@ -1,19 +1,11 @@
### Nuevo
- Mantén pulsado para borrar y/o compartir en Subscripciones #1516
- Interfaz de Tablet y listas en forma de cuadrícula #1617
- La puesta en cola ahora activa la reproducción de vídeo si la cola de reproducción ya terminó #1783
- Ajustes separados para los gestos de volumen y brillo #1644
- Añadir soporte para la localización #1792
### Mejoras
- Guarda y usa la última relación de aspecto #1748
- Activa las listas lineares en las Descargas con los nombres completos #1771
- Guarda y comparte subscripciones directamente desde la pestaña de subscripciones #1516
- Poner en cola un video hace que empiece a reproducirse si la cola ya ha acabado #1783
- Ajustes para gestos separados del el brillo y el volumen #1644
- Añadido soporte para traducciones #1792
### Correcciones
- Corregir parse en .format, para que NewPipe se pueda utilizar en Finlandia
- Corregir el recuento de suscripciones
- Añadir permiso de servicio en primer plano para dispositivos API 28+ #1830
### Arreglos
- Arreglada la obtención de fecha para el .format, de modo que NewPipe se puede usar en Finlandia.
- Arreglado el contador de subscriptores
- Añadido permiso para arrancar en primer plano para dispositivos con API +28 #1830
### Bugs Conocidos
- El estado de la reproducción no se puede guardar en Android P
### Bugs conocidos
- El estado de la reproducción no se guarda en Android P

View File

@ -1,22 +1,13 @@
Nuevo
Resumen de la reproducción #2288
- Reanudar las transmisiones donde se detuvo la última vez
Mejoras en el descargador #2149
- Use Storage Access Framework para almacenar descargas en tarjetas SD externas
Reanudación de la reproducción #2288
- Reanudar la reproducción donde se detuvo la última vez
Mejoras en el gestor de descargas #2149
- Utilizar el marco de acceso al almacenamiento para guardar las descargas en tarjetas SD externas
- Nuevo mp4 muxer
- Opción de cambiar el directorio de la descarga antes de iniciar una descarga
- Respeta las redes con contador
- Opción de cambiar el directorio de descarga antes de iniciar una descarga
- Respetar las redes con contador
Mejora de
Mejorado
- Eliminación de las cadenas de gema #2295
- Manejar los cambios de (auto)rotación durante la reproducción #2444
- Hacer consistentes los menús de pulsación larga #2368
Arreglado
- Se corrigió el nombre de la pista de subtítulos seleccionados que no se mostraba #2394
- No se bloquee cuando falle la verificación de la actualización de la aplicación (versión GitHub) #2423
- Corregidas las descargas atascadas en el 99,9% #2440
- Actualizar los metadatos de la cola de reproducción #2453
- SoundCloud] Corregido el fallo al cargar listas de reproducción TeamNewPipe/NewPipeExtractor#170
- YouTube] La duración fija no se puede emparejar TeamNewPipe/NewPipeExtractor#177
- Manejar cambios de (auto)rotación en el ciclo de vida de la actividad #2444

View File

@ -1,43 +1,13 @@
Cambios en 0.17.1
Nuevo
- Localización en tailandés
•Localización tailandesa
Mejora de
- Añadir la acción de empezar a reproducir aquí en los menús de pulsación larga para las listas de reproducción de nuevo #2518
- Añadir interruptor para SAF / legado selector de archivos #2521
Añadir la acción de empezar a reproducir aquí en los menús de pulsación larga para las listas de reproducción de nuevo #2518
Añadir interruptor para SAF / legado selector de archivos #2521
Corregido
- Arreglar la desaparición de los botones en la vista de descargas al cambiar de aplicación #2487
- Arreglar que la posición de reproducción se almacene aunque el historial de visionado esté desactivado
- Corregir la reducción del rendimiento causada por la posición de reproducción en las vistas de lista #2517
- Extractor] Fijar ReCaptchaActivity #2527, TeamNewPipe/NewPipeExtractor#186
- Extractor] [YouTube] Corregir error de búsqueda casual cuando las listas de reproducción están en los resultados TeamNewPipe/NewPipeExtractor#185
Cambios en 0.17.0
Nuevo
Reanudación de la reproducción #2288
- Reanudar las secuencias donde se detuvo la última vez
- Mejoras en el descargador #2149
- Utiliza el marco de acceso al almacenamiento para guardar las descargas en tarjetas SD externas
- Nuevo mp4 muxer
- Opción de cambiar el directorio de descarga antes de iniciar una descarga
- Respeta las redes con contador
Mejora de
- Eliminación de las cadenas de gema #2295
- Manejar los cambios de (auto)rotación durante la reproducción #2444
- Hacer consistentes los menús de pulsación larga #2368
Arreglado
- Corregido el nombre de la pista de subtítulos seleccionada que no se muestra #2394
- No se bloquea cuando falla la comprobación de la actualización de la aplicación (versión GitHub) #2423
- Corregidas las descargas atascadas en el 99,9% #2440
- Actualizar los metadatos de la cola de reproducción #2453
- SoundCloud] Corregido el fallo al cargar listas de reproducción TeamNewPipe/NewPipeExtractor#170
- YouTube] Corregida la duración que no se puede emparejar TeamNewPipe/NewPipeExtractor#177
• Arreglar la desaparición de los botones en la vista de descargas al cambiar de aplicación #2487
• Arreglar que la posición de reproducción se almacene aunque el historial de visionado esté desactivado

View File

@ -1,12 +1,11 @@
Cambios en 0.17.3
Se ha mejorado
- Añadida la opción de borrar los estados de reproducción #2550
- Mostrar directorios ocultos en el selector de archivos #2591
- Soportar URLs de instancias de `invidio.us` para ser abiertas con NewPipe #2488
- Añadir soporte para URLs de `music.youtube.com` TeamNewPipe/NewPipeExtractor#194
Añadida la opción de borrar los estados de reproducción #2550
Mostrar directorios ocultos en el selector de archivos #2591
Soportar URLs de instancias de `invidio.us` para ser abiertas con NewPipe #2488
Añadir soporte para URLs de `music.youtube.com` TeamNewPipe/NewPipeExtractor#194
Corregido
- YouTube] Corregido 'java.lang.IllegalArgumentException' #192
- YouTube] Corregido 'java.lang.IllegalArgumentException #192
- YouTube] Arreglado que las transmisiones en directo no funcionan TeamNewPipe/NewPipeExtractor#195
- Corregido el problema de rendimiento en android pie al descargar un stream #2592

View File

@ -1,14 +1,9 @@
Mejora de
- Añadir más títulos para mejorar la accesibilidad de los invidentes #2655
- Hacer que el lenguaje de la configuración de la carpeta de descarga sea más consistente y menos ambiguo #2637
Mejorado
Añadir más títulos para mejorar la accesibilidad de los invidentes #2655
Hacer que el lenguaje de la configuración de la carpeta de descarga sea más consistente y menos ambiguo #2637
Corregido
- Comprobar si se descarga el último byte del bloque #2646
- Corregido el desplazamiento en el fragmento de detalle del vídeo #2672
- Quitar las animaciones de doble caja de búsqueda a una sola #2695
- [SoundCloud] Fijar la extracción de client_id #2745
Desarrollo
- Añadir las dependencias que faltan heredadas de NewPipeExtractor en NewPipe #2535
- Migrar a AndroidX #685
- Actualizar a ExoPlayer 2.10.6 #2697, #2736
• Comprobar si se descarga el último byte del bloque #2646
• Corregido el desplazamiento en el fragmento de detalle del vídeo #2672
• Eliminar las animaciones de doble caja de búsqueda a una sola #2695
• [SoundCloud] Arreglar la extracción de client_id #2745

View File

@ -1,27 +1,9 @@
Nuevo
- Soporte de PeerTube sin P2P (#2201) [Beta]:
Soporte de PeerTube sin P2P (#2201) [Beta]:
◦ Ver y descargar vídeos de las instancias de PeerTube.
◦ Añadir instancias en la configuración para acceder al mundo completo de PeerTube
◦ Podría haber problemas con los apretones de manos SSL en Android 4.4 y 7.1 al acceder a ciertas instancias, lo que resulta en un error de red.
◦ Puede haber problemas con los apretones de manos SSL en Android 4.4 y 7.1 al acceder a ciertas instancias que dan lugar a un error de red.
- Descargador (#2679):
• Gestor de descargas (#2679):
◦ Calcular el tiempo estimado de descarga
◦ Descargar opus (archivos webm) como ogg
◦ Recuperar enlaces de descarga caducados para reanudar las descargas tras una larga pausa
Mejorado
- Hacer el KioskFragment consciente de los cambios en el país de contenido preferido y mejorar el rendimiento de todas las fichas principales #2742
- Utilizar las nuevas implementaciones de localización y descargador del extractor #2713
- Hacer traducible la cadena "Kiosco por defecto
- Barra de navegación negra para el tema negro #2569
Corregido
- Se ha corregido un error que impedía mover el reproductor emergente si se colocaba otro dedo mientras se movía el reproductor emergente #2772
- Permitir que las listas de reproducción no tengan un cargador y arreglar los fallos relacionados con este problema #2724, TeamNewPipe/NewPipeExtractor#219
- Habilitar TLS1.1/1.2 en dispositivos Android 4.4 (API 19/KitKat) para arreglar el apretón de manos TLS con MediaCCC y algunas instancias de PeerTube #2792
- SoundCloud] Corregida la extracción de client_id TeamNewPipe/NewPipeExtractor#217
- SoundCloud] Corregir la extracción de flujos de audio
Desarrollo
- Actualizar ExoPlayer a la versión 2.10.8 #2791, #2816
- Actualizar Gradle a 3.5.1 y añadir soporte para Kotlin #2714

View File

@ -1 +1 @@
• [YouTube] Continuación del canal fijo
• [YouTube] Arregló la continuación de canal

View File

@ -1 +1 @@
Solución a YouTube no reproduciendo flujos.
Arreglado el fallo por el cuál YouTube no reproducía ningún stream

View File

@ -1 +1,12 @@
Arreglo en YouTube no reproduciendo flujos
Esta versión corrige errores HTTP 403 en medio de los videos de YouTube.
Nuevo
• [SoundCloud] Agregar soporte para URL on.soundcloud.com
Mejorado
• [Bandcamp] Mostrar información adicional en el quiosco de radio
Corregido
• [YouTube] Se corrigen errores HTTP 403 ocasionales al principio o en el medio de los videos.
• [YouTube] Extraer avatar y banner de más tipos de encabezado de canal
• [Bandcamp] Corrige varios errores y usa siempre HTTPS

View File

@ -1 +1 @@
Un cliente de YouTube gratuito y liviano para Android.
Un cliente de YouTube gratuito y ligero para Android.

View File

@ -0,0 +1,17 @@
Berria
• Gehitu erantzunak iruzkinei
• Err. zerr. berrantolaketa
• Erakutsi err. zerr. deskribapena eta iraupena
• Ezarpenak berrezartzea
Hobetuta
• [Android 13+] jakinarazpen-ekintza pertsonalizatuak
• Baimena eskatu eguneraketak egiaztatzeko
• Errepr./pausatu jakinarazpenak bufferean
• Ezarpen batzuk berrantolatu
Konponduta
• [YouTube] Konpondu iruzkinak ez kargatzea
• Konpondu ahultasuna ezarpenen importazioan eta JSON-era aldatu
• Konpondu hainbat deskarga
• Moztu bilaketa-testua

View File

@ -0,0 +1 @@
Päivitetty SoundCloud client_id korjatakseen ongelmia SoundCloudissa.

View File

@ -0,0 +1,27 @@
Nouveau
- Support de PeerTube sans P2P (#2201) [Beta]:
◦ Regarder et télécharger des vidéos depuis des instances PeerTube
◦ Ajouter des instances dans les paramètres pour accéder à l'ensemble du monde PeerTube
◦ Il peut y avoir des problèmes avec les handshakes SSL sur Android 4.4 et 7.1 lors de l'accès à certaines instances, ce qui entraîne une erreur de réseau.
- Téléchargeur (#2679):
◦ Calculer l'heure d'arrivée du téléchargement
◦ Télécharger les opus (fichiers webm) en ogg
◦ Récupération des liens de téléchargement expirés pour reprendre les téléchargements après une longue pause
Amélioré
- Le KioskFragment est informé des changements dans le pays de contenu préféré et améliore les performances de tous les onglets principaux #2742
- Utilisation des nouvelles implémentations Localization et Downloader de l'extracteur #2713
- Rendre la chaîne « Default kiosk » traduisible
- Barre de navigation noire pour le thème noir #2569
Correction
- Correction d'un bogue qui ne permettait pas de déplacer le lecteur popup si un autre doigt était placé pendant le déplacement du lecteur popup #2772
- Autorise les listes de lecture sans uploader et corrige les crashs liés à ce problème #2724, TeamNewPipe/NewPipeExtractor#219
- Activation de TLS1.1/1.2 sur les appareils Android 4.4 (API 19/KitKat) pour corriger le handshake TLS avec MediaCCC et certaines instances PeerTube #2792
- SoundCloud] Correction de l'extraction de l'identifiant client TeamNewPipe/NewPipeExtractor#217
- [SoundCloud] Correction de l'extraction du flux audio
Développement
- Mise à jour d'ExoPlayer vers la version 2.10.8 #2791, #2816
- Mise à jour de Gradle vers 3.5.1 et ajout du support Kotlin #2714

View File

@ -0,0 +1,22 @@
Nouveau
• Ajout d'un sélecteur de langue pour changer la langue de l'application
• Ajout du bouton Envoyer vers Kodi au menu déroulant du lecteur
• Ajout de la possibilité de copier les commentaires en appuyant longuement
Amélioré
• Corriger l'activité ReCaptcha et enregistrer correctement les cookies obtenus
• Suppression du menu à points au profit du tiroir et du bouton Masquer l'historique lorsque l'historique de visionnage n'est pas activé dans les paramètres
• Demander correctement l'autorisation d'affichage sur d'autres applications dans les paramètres sur Android 6 et versions ultérieures
• Renommer la liste de lecture locale en cliquant longuement dans BookmarkFragment
• Diverses améliorations de PeerTube
• Amélioration de plusieurs chaînes sources en anglais
Corrigé
• Correction du redémarrage du lecteur bien qu'il soit en pause lorsque l'option « Réduire au changement d'application » est activée et que NewPipe est réduit
• Correction de la valeur de luminosité initiale pour le geste
• Correction des téléchargements de sous-titres .srt ne contenant pas tous les sauts de ligne
• Correction du téléchargement sur la carte SD qui échoue car certains appareils Android 5 ne sont pas conformes CTF
• Correction du téléchargement sur Android KitKat
• Correction du fichier vidéo .mp4 corrompu reconnu comme fichier audio
• Correction de la localisation multiple problèmes, notamment des codes de langue chinois erronés
• [YouTube] Les horodatages dans la description sont à nouveau cliquables

View File

@ -0,0 +1,19 @@
Nouveau
• Recherche sur YouTube Music
• Prise en charge Android TV de base
Amélioré
• Ajout de la possibilité de supprimer toutes les vidéos regardées d'une playlist locale
• Afficher un message lorsque le contenu n'est pas encore pris en charge au lieu de planter
• Redimensionnement amélioré du lecteur contextuel avec des gestes de pincement
• Mettre les flux en file d'attente en appuyant longuement sur les boutons d'arrière-plan et contextuels dans la chaîne
• Gestion améliorée de la taille du titre de l'en-tête du tiroir
Corrigé
• Correction du paramètre de contenu restreint par âge qui ne fonctionne pas
• Correction de certains types de reCAPTCHA
• Correction du crash lors de l'ouverture des signets alors que la playlist est « nulle »
• Correction de la détection des exceptions liées au réseau
• Correction de la visibilité du bouton de tri de groupe dans le fragment d'abonnements
et plus

View File

@ -0,0 +1,17 @@
Nouveau
• Nombre d'abonnés dans les détails de la vidéo
• Télécharger depuis la file d'attente
• Définir de manière permanente une miniature de liste de lecture
• Hashtags et liens à appui long
• Mode d'affichage de la carte
Amélioré
• Bouton de fermeture du mini-lecteur plus grand
• Réduction d'échelle des vignettes plus fluide
• Cible Android 13 (API 33)
• La recherche ne met plus le lecteur en pause
Corrigé
• Correction de la superposition sur DeX/souris
• Autoriser le lecteur d'arrière-plan sans flux audio séparés
• Divers correctifs YouTube et plus encore…

View File

@ -0,0 +1,12 @@
Nouveau
• Ajout d'un avertissement lors de l'ajout de doublons de playlist et ajout d'un bouton pour les supprimer
• Autoriser l'ignorance des boutons matériels
• Autoriser le masquage des vidéos partiellement regardées dans le flux
Amélioré
• Utiliser plus de colonnes de grille sur les grands écrans
• Rendre les indicateurs de progression cohérents avec les paramètres
Corrigé
• Correction de l'ouverture des URL du navigateur, des téléchargements et des lecteurs externes sur Android 11+
• Correction de l'interaction avec le plein écran nécessitant deux appuis sur MIUI

View File

@ -0,0 +1,15 @@
Nouveau
• Prise en charge de plusieurs pistes audio/langues
• Possibilité de régler le volume et la luminosité par gestes sur n'importe quel côté de l'écran
• Prise en charge de l'affichage des onglets principaux en bas de l'écran
Amélioré
• [Bandcamp] Gestion des pistes derrière le mur payant
Corrigé
• [YouTube] Erreurs HTTP 403 pour les flux
• Lecteur noir lors du passage au lecteur principal depuis la vue playlist
• Fuite de mémoire du service de lecture
• [PeerTube] Les avatars du téléchargeur et du sous-canal ont été échangés
et plus

View File

@ -0,0 +1,16 @@
Nouveau
• Prise en charge des onglets de chaîne
• Sélection de la qualité de l'image
• Obtenir les URL de toutes les images
Amélioré
• Accessibilité des interfaces du lecteur
• Meilleure sélection audio pour les téléchargements de vidéos uniquement
• Option permettant d'inclure les noms de playlist et de vidéo dans le contenu de playlist partagé
Corrigé
• [YouTube] Correction de l'obtention du nombre de likes
• Correction des fenêtres contextuelles et des plantages du lecteur
• Sélection de mauvaises langues dans le sélecteur de langue
• Le focus audio du lecteur ne respectait pas la fonction muet
• L'ajout d'éléments de liste de lecture ne fonctionnait parfois pas

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Correction d'une NullPointerException lors de l'ouverture d'un canal/conférence dans media.ccc.de.
Le Grinch a essayé de vous interrompre avec notre cadeau de Noël, mais nous avons résolu le problème.

View File

@ -0,0 +1,17 @@
Nouveau
• Ajouter des réponses aux commentaires
• Autoriser la réorganisation des listes de lecture
• Afficher la description et la durée de la liste de lecture
• Autoriser la réinitialisation des paramètres
Amélioré
• [Android 13+] Restaurer les actions de notification personnalisées
• Demander le consentement pour la vérification des mises à jour
• Autoriser la lecture/pause des notifications pendant la mise en mémoire tampon
• Réorganiser certains paramètres
Corrigé
• [YouTube] Correction des commentaires qui ne se chargent pas, ainsi que d'autres correctifs et améliorations
• Résoudre la vulnérabilité dans l'importation des paramètres et passer à JSON
• Divers correctifs de téléchargement
• Couper le texte de recherche

View File

@ -1 +1,4 @@
फिक्स्ड YouTube कोई स्ट्रीम नहीं चला रहा है
HTTP 403 त्रुटियों के कारण YouTube द्वारा कोई स्ट्रीम न चलाए जाने की समस्या को ठीक किया गया।
YouTube वीडियो के बीच में कभी-कभी आने वाली HTTP 403 त्रुटियों को अभी तक ठीक नहीं किया गया है।
इस समस्या को जल्द से जल्द किसी अन्य हॉटफ़िक्स रिलीज़ में संबोधित किया जाएगा।

View File

@ -1 +1,12 @@
फिक्स्ड YouTube कोई स्ट्रीम नहीं चला रहा है
यह हॉटफ़िक्स रिलीज़ YouTube वीडियो के बीच में HTTP 403 त्रुटियाँ ठीक करता है।
नया
• [SoundCloud] on.soundcloud.com URL के लिए समर्थन जोड़ें
सुधार किया गया
• [Bandcamp] रेडियो कियोस्क में अतिरिक्त जानकारी दिखाएँ
ठीक किया गया
• [YouTube] वीडियो की शुरुआत में या बीच में कभी-कभी होने वाली HTTP 403 त्रुटियाँ ठीक करें
• [YouTube] अधिक चैनल हेडर प्रकारों से अवतार और बैनर संजोए
• [Bandcamp] विभिन्न बग ठीक करें और हमेशा HTTPS का उपयोग करें

View File

@ -1,8 +1,8 @@
### Fejlesztések
- Lehetőség a videó minőségének korlátozására mobiladat-kapcsolaton #1339
- Az alkalmazás bezárásáig megjegyzi a fényerő-beállítást #1442
- Jobb letöltési teljesítmény gyengébb CPU-kon #1431
- médiamunkamenet (működő) támogatásának hozzáadása #1433
- A munkamenet erejéig megjegyzi a fényerő-beállítást #1442
- Jobb letöltési teljesítmény gyengébb CPU esetén #1431
- (működő) médiamunkamenet támogatásának hozzáadása #1433
### Javítások
- A letöltések megnyitásánál történő összeomlás javítása (a javítás mostantól érhető el a kiadási verziókban is) #1441

View File

@ -1,26 +1,26 @@
### Fejlesztések
- A burgermenü ikonanimációjának letiltása #1486
- Burgermenü animáció tiltása #1486
- a letöltések törlésének visszavonása #1472
- Letöltési lehetőség a megosztás menüben #1498
- Megosztási lehetőség hozzáadva a hosszú érintéssel #1454
- A fő lejátszó minimalizálása a kilépésnél #1354
- A könyvtár verziójának frissítése és az adatbázis biztonsági mentésének javítása #1510
- Letöltési a megosztásban #1498
- Megosztás a hosszú érintéshez #1454
- Fő lejátszó minimalizálása a kilépésnél #1354
- Könyvtár verzió frissítés és az adatbázis biztonsági mentésének javítása #1510
- ExoPlayer 2.8.2 frissítés #1392
- Átdolgoztuk a lejátszásisebesség-vezérlő párbeszédpanelt, hogy támogassa a különböző lépésmértéket a gyorsabb sebességváltás érdekében.
- Hozzáadott kapcsoló a gyors előre- hátratekeréshez a lejátszásisebesség-vezérlőben a csendek alatt. Ez hasznos lehet hangoskönyvek és bizonyos zenei műfajok esetében és valódi zökkenőmentes élményt nyújthat (és megtörhet egy dalt sok csenddel =\\).
- Átdolgozott médiaforrás felbontás, amely lehetővé teszi a metaadatok továbbítását a média mellett a lejátszón belül, manuális helyett. Most már egyetlen metaadatforrásunk van és közvetlenül elérhető a lejátszás megkezdésekor.
- Javítva a távoli lejátszási lista metaadatai nem frissülnek, amikor új metaadatok állnak rendelkezésre a lejátszási lista töredékének megnyitásakor.
- Különféle felhasználóifelület-javítások: #1383, a háttérlejátszó értesítési vezérlői mostantól mindig fehérek, a felugró lejátszót egyszerűbben le lehet állítani eldobással
- Újraírt extractor használata több szolgáltatáshoz
- Átdolgoztuk a lejátszásisebesség-vezérlő panelt, hogy támogasson gyorsabb csévélést is.
- Csend-átugrás hozzáadása a sebesség vezérlőpulthoz. Ez hasznos lehet hangoskönyvek és bizonyos zenék esetén, ezzel folyamatos élményt nyújthat (azonban tönkre teheti a csendes zenéket =\\).
- Átdolgozott médiaforrás felbontás, amely lehetővé teszi a metaadatok továbbítását a média mellett a lejátszón belül, manuális helyett. Immáron csak egy metaadatforrás van és közvetlenül elérhető a lejátszás megkezdésekor.
- Javítva a távoli lejátszási lista metaadatok frissülése, amikor új metaadatok állnak rendelkezésre a lejátszási lista töredékének megnyitásakor.
- Különféle UI javítások: #1383, a háttérlejátszó értesítési vezérlői mostantól fehérek, a felugró lejátszót egyszerűbben le lehet állítani eldobással
- Újraírt kivonatoló használata több szolgáltatáshoz
### Javítások
- a #1440 Sérült videó információs elrendezés #1491
- a #1440 Hibás videó információs elrendezés #1491
- Előzmények megtekintése #1497
- #1495, a metaadatok (bélyegkép, cím és videószám) frissítésével, amint a felhasználó hozzáfér a lejátszási listához.
- #1495, a metaadatok (bélyegkép, cím és videószám) frissítése, amint a felhasználó hozzáfér a lejátszási listához.
- #1475, egy nézet regisztrálásával az adatbázisban, amikor a felhasználó elindít egy videót a külső lejátszón a részletrészleten.
- a képernyő időtúllépése felugró mód esetén. #1463 (javítva #640)
- a képernyő túllépés felugró mód esetén. #1463 (javítva #640)
- Fő videólejátszó #1509
- [#1412] az ismétlés mód, ami a lejátszó NPE-t okozza, ha új szándék érkezik, miközben a lejátszó a háttérben fut.
- a lejátszó felugró ablakra minimalizálása nem semmisíti meg a lejátszót, ha a felugró ablak nem engedélyezett.
- [#1412] a háttérben levő ismétlőmód NPE-t okozhatott.
- Felugró mód engedélyezése nélkül való átváltás esetén nem záródik be.

View File

@ -0,0 +1,33 @@
# v0.13.7 változásnaplója
### Javítva
- v0.13.6a szűrés javítása
# v0.13.6 változásnaplója
### Fejlesztések
- Burgermenü animációk kikapcsolása #1486
- Letöltések törlésének visszavonása #1472
- Letöltés megjelenítése a megosztás menüben #1498
- Megosztás hozzáadása a hosszú lenyomás menühöz #1454
- Főlejátszó minimalizálása kilépéskor #1354
- Könyvtár verzió frissítés és adatbázis biztonsági mentés javítás #1510
- ExoPlayer 2.8.2 Frissítés #1392
- Visszajátszási sebesség irányítópult újradolgozása a különböző sebességléptek támogatására.
- Kapcsoló hozzáadása a visszajátszási vezérlőpulthoz a hangtalan részek átugrására. Hasznos lehet a hangoskönyvekhez és egyes zenestílusokhoz, és folyamatos zene élmányt eredményezhet (viszont tönkre tehet egy zenét amiben túl sok csönd van =\\).
- Média forrás felbontás újradolgozása a metaadat automatikus lejátszóban való továbbítása érdekében. Már csak egyetlen metaadat forrás áll rendelkezésre lejátszáskor.
- Lejátszási lista darabka megnyitásakor megjelenő új metaadatnál nincs frissülés.
- Számos felület javítás: #1383, háttérben futó lejátszó gombja mindig fehérek, könnyebb a bezárás elhúzással
- Multiszervizes kibontó újradolgozása
### Javítások
- Javítás #1440 Hibás videó infó elrendezés #1491
- Előzmény megtekintés javítás #1497
- #1495, a metaadat frissítése (előnézet, cím és videó szám) amint a felhasználó belép a lejátszólistába.
- #1475, adatbázis nézet regisztrálásra kerül a külső lejátszó elemrészleteinél.
- Időtúllépés javítása kiugró ablaknál. #1463 (Fixed #640)
- Fő videólejátszó javítás #1509
- [#1412] Az ismétlő mód NPE-t okoz, amikor a háttérben futó alkalmazás ilyen parancsot kap.
- A felugró ablak mód letiltása esetén felugró mód nem zárja be az appot.

View File

@ -0,0 +1,19 @@
### Új
- Hosszú lenyomásnál törlés és megosztás a feliratkozásoknál #1516
- Tablet felület és rácslistát elrendezés #1617
### Fejlesztések
- Legutolsó képarány mentése és betöltése #1748
- Letöltések egyszerű elrendezése teljes videó nevekkel #1771
- Feliratkozások törlése és megosztása közvetlenül a feliratkozások fülön #1516
- Ha a lista végére kerül egy videó, akkor a lista végeztével folytatja azzal #1783
- Külön beállítások a hangerő és fényerő gesztusokhoz #1644
- Nyelvek támogatása #1792
### Javítások
- Idő elemzés fixálása a . format formátumhoz, így Finnországban is használható a NewPipe
- Feliratkozó számláló javítása
- Az API 28+ eszközök esetén előtéri szolgáltatás elérés hozzáadása #1830
### Ismert hibák
- Lejátszási státusz nem menthető Android P-n

View File

@ -1 +1 @@
A NewPipe nem használ semmilyen Google keretrendszer programkönyvtárat, sem a YouTube API-t. Csupán a weboldalt dolgozza fel, hogy kinyerje a szükséges információkat. Így ez az alkalmazás a Google Szolgáltatások nélküli eszközökön is használható. Továbbá a NewPipe használatához nincs szükség YouTube fiókra és ez szabad és nyílt forráskódú szoftver (FLOSS).
A NewPipe nem használ semmilyen Google keretrendszer programkönyvtárat, sem YouTube API-t. Csupán a weboldalt dolgozza fel, hogy kinyerje a szükséges információkat. Így ez az alkalmazás a Google Szolgáltatások nélküli eszközökön is használható. Továbbá a NewPipe használatához nincs szükség YouTube fiókra, emellett szabad és nyílt forráskódú szoftver (FLOSS).

View File

@ -0,0 +1,17 @@
Nýtt
• Bætt við svörum í athugasemdum
• Leyfð endurröðun spilunarlista
• Birt lýsing og lengd spilunarlista
• Leyfð frumstilling stillinga
Bætt
• [Android 13+] Endurheimt aðgerða sérsniðinna tilkynninga
• Beðið um samþykki við leit að uppfærslum
• Leyfð afspilun/bið tilkynninga á meðan biðminni er fyllt
• Endurröðun sumra stillinga
Lagfært
• [YouTube] Lagaðir hnökrar við innhleðslu athugasemda, auk annarra endurbóta
• Leystur öryggisgalli við innflutning stillinga og yfirfærsla í JSON
• Ýmsar endurbætur við niðurhal
• Afskurður óþarfa leitartexta

View File

@ -1 +1 @@
NewPipe er frjáls hugbúnaður sem notar ekki tól frá Google eða YouTube forritaskil. Það sækir aðeins vefsíðuna til að fá þær upplýsingar sem það þarf. Þess vegna er hægt að nota þetta forrit á tækjum án þess að Google Services sé uppsett. Einnig þarftu ekki YouTube reikning til að nota NewPipe.
NewPipe er frjáls hugbúnaður sem notar ekki tól frá Google eða YouTube forritaskil. Það sækir aðeins vefsíðuna til að fá þær upplýsingar sem það þarf. Þess vegna er hægt að nota þetta forrit á tækjum án þess að Google Services sé uppsett. Einnig þarftu ekki YouTube reikning til að nota NewPipe, og svo er þetta frjáls og opinn hugbúnaður.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More