mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-10-05 15:47:20 +02:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Qstick <qstick@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
ed107cadac
commit
0b300eee1c
@ -1129,8 +1129,6 @@
|
||||
"MovieOnly": "Solo Película",
|
||||
"Database": "Base de Datos",
|
||||
"File": "Archivo",
|
||||
"ApplicationURL": "78.30.42.111:7878",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "78.30.42.111:7878",
|
||||
"ResetDefinitions": "Restablecer definiciones",
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "Restablecer definiciones de calidad",
|
||||
"ResetTitles": "Restablecer títulos",
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@
|
||||
"ExternalUpdater": "O Radarr está configurado para usar um mecanismo de atualização externo",
|
||||
"Extension": "Extensão",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Exportar Formato Personalizado",
|
||||
"ExistingTag": "Tag existente",
|
||||
"ExistingTag": "Etiqueta existente",
|
||||
"ExistingMovies": "Filme(s) existente(s)",
|
||||
"Existing": "Existente",
|
||||
"ExcludeTitle": "Excluir {0}? Isso impedirá que o Radarr adicione automaticamente por meio de sincronização de lista.",
|
||||
@ -697,7 +697,7 @@
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "Formato longo da data",
|
||||
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana",
|
||||
"Settings": "Configurações",
|
||||
"SetTags": "Definir tags",
|
||||
"SetTags": "Definir etiquetas",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se você não tem certeza do que essas configurações fazem, não as altere.",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "O chmod deve ser executado quando os arquivos são importados/renomeados?",
|
||||
"SetPermissions": "Definir permissões",
|
||||
@ -760,7 +760,7 @@
|
||||
"RenameMovies": "Renomear filmes",
|
||||
"RenameFiles": "Renomear Arquivos",
|
||||
"Renamed": "Renomeado",
|
||||
"RemovingTag": "Removendo tag",
|
||||
"RemovingTag": "Removendo etiqueta",
|
||||
"RemoveSelected": "Remover selecionado(s)",
|
||||
"RemoveRootFolder": "Remover pasta raiz",
|
||||
"RemoveMovieAndKeepFiles": "Remover filme e manter arquivos",
|
||||
@ -1067,7 +1067,7 @@
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Remover Item Selecionado",
|
||||
"RemoveFailed": "Falha na remoção",
|
||||
"RemoveCompleted": "Remoção Concluída",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "As configurações de remoção foram movidas para configurações individuais do cliente na tabela acima.",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "As configurações de remoção foram movidas para as configurações individuais do cliente de download na tabela acima.",
|
||||
"OnApplicationUpdate": "Ao atualizar o aplicativo",
|
||||
"OnApplicationUpdateHelpText": "Ao atualizar o aplicativo",
|
||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "Você tem uma notificação do Discord configurado como uma notificação do Slack. Definir isso como uma notificação do Discord para melhor funcionalidade. Com efeito, notificações são: {0}",
|
||||
@ -1184,7 +1184,7 @@
|
||||
"CountIndexersSelected": "{0} indexador(es) selecionado(s)",
|
||||
"DeleteIndexers": "Excluir indexador(es)",
|
||||
"ManageIndexers": "Gerenciar indexadores",
|
||||
"ApplyChanges": "Aplicar mudanças",
|
||||
"ApplyChanges": "Aplicar Mudanças",
|
||||
"DeleteIndexersMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir {0} indexadores?",
|
||||
"EditSelectedIndexers": "Editar indexadores selecionados",
|
||||
"Popularity": "Popularidade",
|
||||
@ -1209,10 +1209,10 @@
|
||||
"ManageLists": "Gerenciar listas",
|
||||
"NoDownloadClientsFound": "Nenhum cliente de download encontrado",
|
||||
"NoImportListsFound": "Nenhuma lista de importação encontrada",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Adicionar: adicione as tags à lista existente de tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Como aplicar tags aos clientes de download selecionados",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Como aplicar tags às listas de importação selecionadas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Como aplicar tags aos indexadores selecionados",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Remover: remove as tags inseridas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituir: Substitua as tags pelas tags inseridas (não digite nenhuma tag para limpar todas as tags)"
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Adicionar: adicione as etiquetas à lista existente de etiquetas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Como aplicar etiquetas aos clientes de download selecionados",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Como aplicar etiquetas às listas de importação selecionadas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Como aplicar etiquetas aos indexadores selecionados",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Remover: remove as etiquetas inseridas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituir: Substitua as etiquetas pelas etiquetas inseridas (não digite nenhuma etiqueta para limpar todas as etiquetas)"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user