From 0c79548fc4210c77c9dcb4ac220d70ec802cf1c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 1 Oct 2022 18:09:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) [skip ci] Currently translated at 94.8% (1088 of 1147 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Translated using Weblate (Catalan) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: contramundi Co-authored-by: dtalens Co-authored-by: libsu Co-authored-by: reloxx Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json | 6 +++--- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json | 4 ++-- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json | 2 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json | 8 +++++--- 4 files changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json index d0344f4fb..de2c2c88f 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json @@ -30,7 +30,7 @@ "NoListRecommendations": "No s'han trobat elements de llista ni recomanacions; per començar, podeu afegir una pel·lícula nova, importar-ne algunes existents o afegir una llista.", "NotAvailable": "No disponible", "PreferAndUpgrade": "Marca preferit i actualitza", - "QualityProfileInUse": "No es pot suprimir un perfil de qualitat usat a una pel·lícula", + "QualityProfileInUse": "No es pot suprimir un perfil de qualitat usat a una pel·lícula, llista o col·lecció", "RadarrTags": "Etiquetes de Radarr", "Reddit": "Reddit", "RSSSyncInterval": "Interval de sincronització RSS", @@ -594,7 +594,7 @@ "IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors: {0}", - "IndexerTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixa en blanc per utilitzar-lo amb totes les pel·lícules.", + "IndexerTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.", "InstallLatest": "Instal·la l'últim", "LanguageHelpText": "Idioma per a llançaments", "Large": "Gran", @@ -804,7 +804,7 @@ "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El client de baixada remota {0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i baixeu la configuració del client.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.", - "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1}, però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.", + "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1}, però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El client de descàrrega remota {0} col·loca les baixades a {1}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti o sigui incorrecte l'assignació de camins remots.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json index 5de6f0c3b..582d8ba04 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json @@ -339,7 +339,7 @@ "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Änderung wurde noch nicht gespeichert", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervall zum prüfen von fertigen Downloads", "CleanLibraryLevel": "Mediathek aufräumen", - "ClickToChangeLanguage": "Sprache ändern...", + "ClickToChangeLanguage": "Sprache ändern ...", "ClickToChangeQuality": "Hier klicken um die Qualität zu ändern", "ClientPriority": "Priorität", "CloneFormatTag": "Format Tag kopieren", @@ -889,7 +889,7 @@ "RadarrUpdated": "Radarr wurde aktualisiert", "RadarrCalendarFeed": "Radarr Kalender Feed", "QueueIsEmpty": "Warteschlange ist leer", - "QualityProfileInUse": "Ein Qualitätsprofil mit zugeordneten Filmen kann nicht gelöscht werden", + "QualityProfileInUse": "Ein Qualitätsprofil mit zugeordneten Filmen, Listen oder Sammlungen kann nicht gelöscht werden", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Qualität oder Sprache haben die Schwelle noch nicht erreicht", "QualityLimitsHelpText": "Limitierungen werden automatisch an die Filmlänge angepasst.", "QualitiesHelpText": "Qualitätsprofile oben sind mehr bevorzugt. Profile in einer Gruppe sind gleichgestellt. Nur ausgewählte werden gesucht", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json index bdb3712a7..a694bbdec 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json @@ -1006,7 +1006,7 @@ "TorrentDelayTime": "Torrent-vertraging: {0}", "TorrentsDisabled": "Torrents uitgeschakeld", "Trace": "Spoor", - "Trailer": "Aanhangwagen", + "Trailer": "Trailer", "Trakt": "Trakt", "Trigger": "In gang zetten", "UnableToImportCheckLogs": "Gedownload - Kan niet importeren: controleer de logboeken voor details", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json index b8ed9894a..3bcb05ba6 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json @@ -637,7 +637,7 @@ "InstallLatest": "安装最新版", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "搜刮器因错误不可用:{0}", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "所有搜刮器都因错误不可用", - "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "没有任何索引器开启了手动搜索,因此Radarr 不会提供任何手动搜索的结果", + "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "没有任何索引器勾选了手动搜索,因此Radarr 不会提供任何手动搜索的结果", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "没有任何索引器开启了RSS同步,Radarr不会自动抓取新发布的影片", "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "由于故障6小时,下列索引器都已不可用:{0}", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "由于故障超过6小时,所有索引器均不可用", @@ -775,7 +775,7 @@ "Updates": "更新", "UnableToLoadRestrictions": "无法加载限制条件", "UnmonitoredHelpText": "在iCal订阅中包含未监控的电影", - "QualityProfileInUse": "无法删除已指定给影片的质量配置", + "QualityProfileInUse": "无法删除已指定给影片、列表、收藏的质量配置", "UnableToLoadQualities": "无法加载影片质量", "UnmappedFolders": "未映射的文件夹", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "回收站中的文件在超出选择的天数后会被自动清理", @@ -1143,5 +1143,7 @@ "ShowPosters": "显示海报", "OnMovieAdded": "电影添加时", "OnMovieAddedHelpText": "电影添加时", - "TotalMovies": "电影总数" + "TotalMovies": "电影总数", + "ApplicationUrlHelpText": "此应用的外部URL包含 http(s)://,端口和基本URL", + "ApplicationURL": "程序URL" }