diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ar.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ar.json index 3649fa56f..e210b6cd5 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ar.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ar.json @@ -522,7 +522,6 @@ "Socks5": "Socks5 (دعم TOR)", "Socks4": "الجوارب 4", "Small": "صغير", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على {appName} اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم", "SkipFreeSpaceCheck": "تخطي فحص المساحة الخالية", "SizeOnDisk": "الحجم على القرص", "Size": "بحجم", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/bg.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/bg.json index 643b30102..f3c0bb179 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/bg.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/bg.json @@ -530,7 +530,6 @@ "Shutdown": "Изключвам", "SizeOnDisk": "Размер на диска", "SkipFreeSpaceCheck": "Пропуснете проверката на свободното пространство", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Използвайте, когато {appName} не е в състояние да открие свободно място от основната папка на вашия филм", "Small": "Малък", "Socks4": "Чорапи4", "Socks5": "Чорапи5 (Поддръжка на TOR)", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json index 6d06df815..51a96b3cf 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json @@ -966,7 +966,6 @@ "ListSearchOnAddMovieHelpText": "Cerca pel·lícules d'aquesta llista quan s'afegeixen a la biblioteca", "SelectLanguage": "Escolliu l'idioma", "SetPermissions": "Estableix permisos", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan {appName} no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula", "Small": "Petita", "SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultats estan ocults pel filtre aplicat", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json index cb96be0b5..935b23015 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json @@ -831,7 +831,6 @@ "ShowUnknownMovieItems": "Zobrazit neznámé položky filmu", "SizeOnDisk": "Velikost na disku", "SkipFreeSpaceCheck": "Přeskočit kontrolu volného prostoru", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Použijte, když {appName} nedokáže detekovat volné místo z kořenové složky filmu", "Socks4": "4. ponožky", "Socks5": "Ponožky5 (podpora TOR)", "SomeResultsHiddenFilter": "Některé výsledky jsou použitým filtrem skryty", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json index 84207f888..43101c34d 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/da.json @@ -805,7 +805,6 @@ "ShowYear": "Vis år", "SizeOnDisk": "Størrelse på disk", "SkipFreeSpaceCheck": "Spring fri pladscheck over", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Brug, når {appName} ikke er i stand til at registrere ledig plads fra din filmrodmappe", "Small": "Lille", "Socks4": "Strømper 4", "Socks5": "Socks5 (Support TOR)", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json index 0a212f06d..d29e5dcd6 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json @@ -483,7 +483,6 @@ "ShowTitleHelpText": "Filmtitel unter dem Plakat anzeigen", "ShowUnknownMovieItems": "Unzugeordente Filmeinträge anzeigen", "SkipFreeSpaceCheck": "Prüfung des freien Speichers überspringen", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Aktiviere diese Option, wenn es {appName} nicht möglich ist, den freien Speicherplatz des Stammverzeichnisses für Filme zu erkennen", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Schade, dieser Film kann nicht gefunden werden.", "SourcePath": "Quellpfad", "SourceRelativePath": "Relativer Quellpfad", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json index 69d665266..8026a6780 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/el.json @@ -809,7 +809,6 @@ "Shutdown": "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ", "SizeOnDisk": "Μέγεθος στο δίσκο", "SkipFreeSpaceCheck": "Παράλειψη ελέγχου ελεύθερου χώρου", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Χρησιμοποιήστε το όταν το {appName} δεν μπορεί να εντοπίσει ελεύθερο χώρο από τον ριζικό φάκελο της ταινίας σας", "Small": "Μικρό", "Socks4": "Κάλτσες", "Socks5": "Κάλτσες5 (Υποστήριξη TOR)", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json index db39b8a4f..6d883d2f3 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json @@ -387,7 +387,7 @@ "Uptime": "Tiempo de actividad", "UpgradesAllowedHelpText": "Si se deshabilita las calidades no serán actualizadas", "UpdateScriptPathHelpText": "Ruta a un script personalizado que toma un paquete de actualización extraído y gestiona el resto del proceso de actualización", - "UpdateMechanismHelpText": "Usa el actualizador integrado de {appName} o un script", + "UpdateMechanismHelpText": "Usar el actualizador integrado de {appName} o un script", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Descarga e instala actualizaciones automáticamente. Podrás seguir instalándolas desde Sistema: Actualizaciones", "ICalIncludeUnmonitoredMoviesHelpText": "Incluir las películas no monitorizadas en el canal de iCal", "Ungroup": "Sin agrupar", @@ -423,7 +423,6 @@ "SourceRelativePath": "Ruta relativa de la fuente", "SourcePath": "Ruta de la fuente", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Lo siento, no he encontrado esa película.", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Se usa cuando {appName} no puede detectar el espacio libre de tu carpeta raíz durante la importación de archivo", "SkipFreeSpaceCheck": "Saltar comprobación de espacio libre", "ShowUnknownMovieItems": "Mostrar Elementos Desconocidos", "ShowTitleHelpText": "Mostrar el título de la película debajo del poster", @@ -1819,5 +1818,6 @@ "CustomFormatsSpecificationExceptLanguage": "Excepto idioma", "CustomFormatsSpecificationExceptLanguageHelpText": "Coincide si cualquier idioma distinto del seleccionado está presente", "Logout": "Cerrar Sesión", - "NoBlocklistItems": "Ningún elemento en la lista de bloqueo" + "NoBlocklistItems": "Ningún elemento en la lista de bloqueo", + "LastSearched": "Último buscado" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json index d10f2db1f..dd83eed60 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json @@ -809,7 +809,6 @@ "Shutdown": "Sammuta", "SizeOnDisk": "Koko levyllä", "SkipFreeSpaceCheck": "Ohita vapaan tilan tarkastus", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Käytä kun juurikansion tallennusmedian vapaata tilaa ei tunnisteta tiedostotuonnin yhteydessä.", "Small": "Pieni", "Socks4": "SOCKS4", "Socks5": "SOCKS5 (TOR-tuki)", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json index abafc1abd..8b2ac013f 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json @@ -608,7 +608,6 @@ "SourceRelativePath": "Chemin relatif de la source", "SourcePath": "Chemin source", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Désolé, ce film est introuvable.", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "À utiliser lorsque {appName} ne parvient pas à détecter l'espace libre dans votre dossier racine durant l'importation du fichier", "SkipFreeSpaceCheck": "Ignorer la vérification de l'espace libre", "ShowYear": "Afficher l'année", "ShowUnknownMovieItems": "Afficher les éléments de film inconnus", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/he.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/he.json index a18748b9c..78c6a88a6 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/he.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/he.json @@ -810,7 +810,6 @@ "ShowYear": "שנת הצגה", "SizeOnDisk": "גודל בדיסק", "SkipFreeSpaceCheck": "דלג על בדיקת מקום פנוי", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "השתמש כאשר {appName} אינו מצליח לזהות מקום פנוי מתיקיית שורש הסרט שלך", "Small": "קָטָן", "Socks4": "גרביים 4", "Socks5": "Socks5 (תמיכה ב- TOR)", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hi.json index 4a5b205fc..df8be2efc 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hi.json @@ -207,7 +207,6 @@ "ShowRatings": "रेटिंग दिखाएं", "ShowSizeOnDisk": "डिस्क पर आकार दिखाएं", "ShowTitleHelpText": "पोस्टर के नीचे मूवी का शीर्षक दिखाएं", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "जब रेडर आपके मूवी रूट फ़ोल्डर से खाली स्थान का पता लगाने में असमर्थ हो तो उपयोग करें", "Socks5": "Socks5 (समर्थन टो)", "SslCertPassword": "एसएसएल सर्टिफिकेट पासवर्ड", "SslCertPath": "एसएसएल सर्टिफिकेट पाथ", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json index 152a2daed..6bfbd5a03 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/hu.json @@ -260,7 +260,6 @@ "Source": "Forrás", "Sort": "Fajta", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Sajnáljuk, ez a film nem található.", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Akkor használja, ha a(z) {appName} nem tud szabad helyet észlelni a gyökérmappában a fájlimportálás során", "SkipFreeSpaceCheck": "Kihagyja a szabad hely ellenőrzését", "SizeOnDisk": "Méret a lemezen", "Size": "Méret", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json index bb6010977..ad7eddab8 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/is.json @@ -824,7 +824,6 @@ "ShowYear": "Sýningarár", "Shutdown": "Lokun", "SizeOnDisk": "Stærð á diski", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Notaðu þegar {appName} getur ekki greint laust pláss úr rótarmöppu kvikmyndarinnar", "Small": "Lítil", "Socks4": "Sokkar4", "SomeResultsHiddenFilter": "Sumar niðurstöður eru faldar af beittu síunni", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json index 8a7f69645..83df106a4 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json @@ -677,7 +677,6 @@ "SourceRelativePath": "Percorso relativo origine", "SourcePath": "Percorso origine", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usa quando {appName} non è in grado di determinare lo spazio libero della cartella di root dei film", "SkipFreeSpaceCheck": "Salta controllo spazio libero", "ShowYear": "Mostra anno", "ShowUnknownMovieItems": "Mostra film sconosciuti", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ja.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ja.json index d0a7d48fb..77c2a1b39 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ja.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ja.json @@ -805,7 +805,6 @@ "Shutdown": "シャットダウン", "SizeOnDisk": "ディスク上のサイズ", "SkipFreeSpaceCheck": "フリースペースチェックをスキップする", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName}がムービールートフォルダから空き領域を検出できない場合に使用します", "Small": "小さい", "Socks4": "ソックス4", "Socks5": "Socks5(TORをサポート)", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ko.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ko.json index bf0f078f7..2d3f8e185 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ko.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ko.json @@ -814,7 +814,6 @@ "ShowYear": "상영 연도", "Shutdown": "종료", "SizeOnDisk": "디스크 크기", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName}가 영화 루트 폴더에서 여유 공간을 감지 할 수 없을 때 사용", "Small": "작은", "Socks4": "Socks4", "Socks5": "Socks5 (TOR 지원)", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json index 38dc1bcc7..f2305a4fe 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/nl.json @@ -464,7 +464,6 @@ "SetPermissionsLinuxHelpText": "Moet chmod worden uitgevoerd wanneer bestanden worden geïmporteerd/hernoemd?", "IconForCutoffUnmetHelpText": "Toon icoon voor bestanden waarbij de drempel niet behaald werd", "ShowUnknownMovieItems": "Toon onbekende film items", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Gebruik dit wanneer {appName} geen vrije schijfruimte kan detecteren voor de hoofdmap van je films", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Sorry, deze film kan niet worden gevonden.", "StandardMovieFormat": "Standaard Film Formaat", "TestAllIndexers": "Test Alle Indexeerders", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json index a1ccc8e25..df6f9aa2c 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json @@ -820,7 +820,6 @@ "Shutdown": "Zamknąć", "SizeOnDisk": "Rozmiar dysku", "SkipFreeSpaceCheck": "Pomiń sprawdzanie wolnego miejsca", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Zaznacz, jeśli {appName} nie będzie wstanie wykryć ilości wolnego miejsca w główny folderze filmów", "Small": "Mały", "Socks4": "Skarpetki 4", "Socks5": "Socks5 (Wsparcie TOR)", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json index 79857dd26..66ca3421d 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json @@ -622,7 +622,6 @@ "SourceRelativePath": "Caminho relativo de origem", "SourcePath": "Caminho de origem", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o {appName} não puder determinar o espaço livre em sua pasta raiz de filmes", "SkipFreeSpaceCheck": "Pular verificação de espaço livre", "ShowYear": "Mostrar ano", "ShowUnknownMovieItems": "Mostrar itens desconhecidos do filme", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index c093ae4b6..c71920351 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -624,7 +624,6 @@ "SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultados estão ocultos pelo filtro aplicado", "Socks5": "Socks5 (Suporte à TOR)", "Small": "Pequeno", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Use quando o {appName} não conseguir detectar espaço livre em sua pasta raiz durante a importação do arquivo", "SkipFreeSpaceCheck": "Ignorar verificação de espaço livre", "SizeOnDisk": "Tamanho em disco", "Size": "Tamanho", @@ -1819,5 +1818,6 @@ "CustomFormatsSpecificationExceptLanguage": "Exceto Idioma", "CustomFormatsSpecificationExceptLanguageHelpText": "Corresponde se qualquer idioma diferente do idioma selecionado estiver presente", "Logout": "Sair", - "NoBlocklistItems": "Sem itens na lista de bloqueio" + "NoBlocklistItems": "Sem itens na lista de bloqueio", + "LastSearched": "Última Pesquisa" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ro.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ro.json index d3c447c59..06aa825ab 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ro.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ro.json @@ -314,7 +314,6 @@ "FirstDayOfWeek": "Prima zi a săptămânii", "ShowMovieInformationHelpText": "Afișați genurile și certificarea filmelor", "ShowSearchHelpText": "Afișați butonul de căutare pe hover", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Folosiți atunci când {appName} nu poate detecta spațiul liber din folderul rădăcină al filmului", "Socks5": "Șosete5 (Suport TOR)", "SomeResultsHiddenFilter": "Unele rezultate sunt ascunse de filtrul aplicat", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Ne pare rău, filmul respectiv nu poate fi găsit.", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json index 8f668df18..03d6671b5 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json @@ -17,12 +17,12 @@ "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Фильмы, удаленные с диска, автоматически перестают отслеживаться в {appName}", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Автоматически искать и пытаться скачать разные релизы", "AutomaticSearch": "Автоматический поиск", - "Authentication": "Аутентификация", + "Authentication": "Авторизация", "AudioInfo": "Информация о аудио", "ICalShowAsAllDayEventsHelpText": "События будут отображаться в Вашем календаре как события на весь день", - "ApplyTags": "Применить тэги", + "ApplyTags": "Применить теги", "Apply": "Применить", - "AppDataLocationHealthCheckMessage": "Обновление будет не возможно, во избежание удаления данных программы во время обновления", + "AppDataLocationHealthCheckMessage": "Обновление не позволит сохранить AppData при обновлении", "ApiKey": "API ключ", "Analytics": "Аналитика", "AlternativeTitle": "Альтернативное название", @@ -37,19 +37,19 @@ "AddMovies": "Добавить фильмы", "AddMovie": "Добавить фильм", "AddImportListExclusion": "Добавить исключения списка", - "AddIndexer": "Добавить индексер", + "AddIndexer": "Добавить индексатор", "AddListExclusionMovieHelpText": "Запретить добавлять фильм в {appName} из списков", "AddExclusion": "Добавить исключение", "Added": "Добавлено", "Actions": "Действия", - "About": "Об", + "About": "О программе", "Deleted": "Удалено", "DeleteCustomFormat": "Удалить пользовательский формат", "DeleteBackupMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить резервную копию '{name}'?", "DeleteBackup": "Удалить резервную копию", "Delete": "Удалить", "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Ни один загрузчик не доступен", - "DownloadClient": "Загрузочный клиент", + "DownloadClient": "Клиент загрузки", "Docker": "Docker", "DiskSpace": "Дисковое пространство", "ClickToChangeLanguage": "Нажмите чтобы сменить язык", @@ -57,10 +57,10 @@ "Clear": "Очистить", "CertificateValidation": "Проверка сертификата", "CancelProcessing": "Отменить обработку", - "CancelPendingTask": "Вы уверены, что хотите убрать данную задачу из очереди?", - "Cancel": "Отменить", + "CancelPendingTask": "Вы уверены, что хотите отменить эту ожидающую задачу?", + "Cancel": "Отмена", "Calendar": "Календарь", - "DatabaseMigration": "Перенос БД", + "DatabaseMigration": "Миграция базы данных", "Day": "День", "Dates": "Даты", "Date": "Дата", @@ -91,7 +91,7 @@ "DeleteNotificationMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить уведомление '{name}'?", "DeleteRestrictionHelpText": "Вы уверены, что хотите удалить ограничения?", "DeleteSelectedMovieFiles": "Удалить выбранные файлы фильма", - "DeleteTagMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг '{label}'?", + "DeleteTagMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тег '{label}'?", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Используйте пользовательский формат для автоматических обновлений до Проперов/Репаков", "ListEnabledHelpText": "Использовать этот лист в {appName}", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Будет использовано при интерактивном поиске", @@ -100,7 +100,7 @@ "ErrorLoadingContents": "Ошибка при загрузке контента", "Excluded": "Исключены", "ExportCustomFormat": "Экспортировать пользовательский формат", - "ExistingTag": "Существующий тэг", + "ExistingTag": "Существующий тег", "FailedDownloadHandling": "Неудачные обработки скачиваний", "HaveNotAddedMovies": "Вы не добавили никаких фильмов, желаете начать с импорта всех или нескольких фильмов?", "ImportCustomFormat": "Импортировать пользовательский формат", @@ -158,7 +158,7 @@ "KeyboardShortcuts": "Горячие клавиши", "CantFindMovie": "Почему я не могу найти фильм?", "CertificationCountry": "Страна сертификации", - "LaunchBrowserHelpText": " Открывать браузер и переходить на страницу {appName} при запуске программы.", + "LaunchBrowserHelpText": " Открыть браузер и перейти на страницу {appName} при запуске приложения.", "ConnectionLost": "Соединение прервано", "ConnectSettings": "Настройки соединения", "CopyToClipboard": "Копировать в буфер обмена", @@ -167,9 +167,9 @@ "LoadingMovieFilesFailed": "Неудачная загрузка файлов фильма", "Interval": "Интервал", "ManualImportSelectLanguage": "Ручной импорт - выбрать язык", - "MappedDrivesRunningAsService": "Подключённые сетевые диски недоступны, если программа запущена как сервис. Обратитесь в FAQ за дополнительной информацией", - "DeleteDownloadClient": "Удалить программу для скачивания", - "CouldNotConnectSignalR": "Не возможно подключиться к SignalR, интерфейс не будет обновляться", + "MappedDrivesRunningAsService": "Сопоставленные сетевые диски недоступны при запуске в качестве службы Windows. См. FAQ для получения дополнительной информации", + "DeleteDownloadClient": "Удалить клиент загрузки", + "CouldNotConnectSignalR": "Не удалось подключиться к SignalR, интерфейс не будет обновляться", "DeleteRestriction": "Удалить ограничение", "EnableMetadataHelpText": "Включить создание файла метаданных для этого типа метаданных", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматически импортировать завершенные скачивания", @@ -181,8 +181,8 @@ "NotificationsLoadError": "Невозможно загрузить уведомления", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Проверить интервал законченных скачиваний", "ColonReplacement": "Замена двоеточий", - "AddingTag": "Добавить тэг", - "DeleteTag": "Удалить тэг", + "AddingTag": "Добавление тега", + "DeleteTag": "Удалить тег", "History": "История", "NoIssuesWithYourConfiguration": "С вашей конфигурацией нет проблем", "IncludeUnmonitored": "Включить неотслеживаемые", @@ -205,8 +205,8 @@ "ListTagsHelpText": "Тэги листа будут добавлены с", "LoadingMovieCreditsFailed": "Неудачная загрузка информации о фильме", "CustomFormatsLoadError": "Невозможно загрузить Специальные Форматы", - "UpdateMechanismHelpText": "Используйте встроенную в {appName} функцию обновления или скрипт", - "UpdateScriptPathHelpText": "Путь к пользовательскому скрипту, который обрабатывает остатки после процесса обновления", + "UpdateMechanismHelpText": "Использовать встроенный инструмент обновления {appName} или скрипт.", + "UpdateScriptPathHelpText": "Путь к пользовательскому скрипту, который извлекает пакет обновления и обрабатывает оставшуюся часть процесса обновления", "Add": "Добавить", "AddCustomFormat": "Добавить свой формат", "AddDelayProfile": "Добавить профиль задержки", @@ -217,8 +217,8 @@ "AddToDownloadQueue": "Добавить в очередь загрузки", "AfterManualRefresh": "После обновления в ручную", "AllResultsHiddenFilter": "Все результаты скрыты фильтром", - "AddDownloadClient": "Добавить программу для скачивания", - "AppDataDirectory": "Директория AppData", + "AddDownloadClient": "Добавить клиент загрузки", + "AppDataDirectory": "Каталог AppData", "AptUpdater": "Используйте apt для установки обновления", "AuthForm": "Формы (Страница авторизации)", "BeforeUpdate": "До обновления", @@ -309,26 +309,26 @@ "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Все листы недоступны из-за ошибок", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Листы недоступны из-за ошибок: {importListNames}", "Year": "Год", - "YesCancel": "Да, отменить", + "YesCancel": "Да, Отмена", "UnsavedChanges": "Несохраненные изменения", - "UnselectAll": "Снять все выделения", + "UnselectAll": "Снять выделение со всех", "UpdateAll": "Обновить всё", - "UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматически загружать и устанавливать обновления. Вы так же можете установить в Система: Обновления", + "UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматически загружать и устанавливать обновления Вы по-прежнему сможете выполнить установку из раздела Система: Обновления", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Невозможно установить обновление так как загрузочная папка '{startupFolder}' недоступна для записи для пользователя '{userName}'.", "UpdateSelected": "Обновление выбрано", "WeekColumnHeader": "Заголовок столбца недели", "Automatic": "Автоматически", - "AuthenticationMethodHelpText": "Необходим логин и пароль для доступа в {appName}", + "AuthenticationMethodHelpText": "Необходимо ввести имя пользователя и пароль для доступа к {appName}", "Crew": "Команда", - "Health": "Здоровье", + "Health": "Состояние", "AnalyseVideoFilesHelpText": "Извлекать из файлов видео тех. данные. Для этого потребуется, чтобы {appName} прочитал часть файла, что может вызвать высокую активность диска и сети во время сканирования.", - "EnableSslHelpText": " Требуется перезапуск от администратора", - "Ended": "Завершен", + "EnableSslHelpText": " Для применения изменений требуется перезапуск с правами администратора", + "Ended": "Завершён", "Error": "Ошибка", "Events": "События", - "Logging": "Ведение журнала", - "LogLevel": "Уровень журнала", - "LogLevelTraceHelpTextWarning": "Отслеживание журнала следует включать только временно", + "Logging": "Журналирование", + "LogLevel": "Уровень журналирования", + "LogLevelTraceHelpTextWarning": "Включение трассировки журнала должно быть временным", "Manual": "Ручной", "MarkAsFailedMessageText": "Вы уверены, что хотите отметить '{0}' как неудачный?", "CustomFilters": "Настраиваемые фильтры", @@ -338,7 +338,7 @@ "EventType": "Тип события", "Age": "Возраст", "AnalyseVideoFiles": "Анализировать видео файлы", - "AnalyticsEnabledHelpText": "Отправлять в {appName} анонимную информацию об использовании и ошибках. Анонимная статистика включает в себя информацию о браузере, какие страницы веб-интерфейса {appName} загружены, сообщения об ошибках, а также операционной системе. Мы используем эту информацию для выявления ошибок, а также для разработки нового функционала.", + "AnalyticsEnabledHelpText": "Отправлять анонимную информацию об использовании и ошибках на серверы {appName}. Анонимная статистика включает в себя информацию о вашем браузере, какие страницы веб-интерфейса {appName} вы используете, отчёты об ошибках, а также версию операционной системы и среды выполнения. Мы будем использовать эту информацию для разработки нового функционала и исправления ошибок.", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Обнаруженные встроенные подписки будут скачаны автоматически", "RemoveFilter": "Удалить фильтр", "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Удалить неудачные загрузки из истории загрузочного клиента", @@ -356,7 +356,7 @@ "ReleasedMovieDescription": "Фильм выпущен", "ReleaseDates": "Дата выпуска", "Released": "Выпущен", - "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Ветка {0} не является допустимой веткой выпуска {appName}, вы не будете получать обновления", + "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Ветвь {0} не является действительной релизной ветвью {appName}, вы не будете получать обновления", "RelativePath": "Относительный путь", "RejectionCount": "Количество отказов", "RegularExpressionsCanBeTested": "Регулярные выражения можно проверить.", @@ -398,13 +398,13 @@ "Qualities": "Качества", "PublishedDate": "Дата публикации", "PtpOldSettingsCheckMessage": "Следующие индексаторы PassThePopcorn устарели и должны быть обновлены: {0}", - "ProxyUsernameHelpText": "Вам нужно только ввести имя пользователя и пароль, если они необходимы. В противном случае оставьте их пустыми.", + "ProxyUsernameHelpText": "Вы должны указать имя пользователя и пароль только если они необходимы. В противном случае оставьте эти поля пустыми.", "ProxyType": "Тип прокси", - "ProxyPasswordHelpText": "Вам нужно только ввести имя пользователя и пароль, если они необходимы. В противном случае оставьте их пустыми.", + "ProxyPasswordHelpText": "Вы должны указать имя пользователя и пароль только если они необходимы. В противном случае оставьте эти поля пустыми.", "ProxyCheckResolveIpMessage": "Не удалось преобразовать IP-адрес для настроенного прокси-хоста {proxyHostName}", "ProxyCheckFailedToTestMessage": "Не удалось проверить прокси: {url}", "ProxyCheckBadRequestMessage": "Не удалось проверить прокси. Код: {statusCode}", - "ProxyBypassFilterHelpText": "Используйте ',' в качестве разделителя и '*.' как подстановочный знак для субдоменов", + "ProxyBypassFilterHelpText": "Используйте ',' как разделитель и '*.' как подстановочный знак для поддоменов", "Proxy": "Прокси", "ProtocolHelpText": "Выберите, какой протокол(ы) использовать и какой из них предпочтительнее при выборе между одинаковыми в остальном релизами", "Protocol": "Протокол", @@ -431,9 +431,9 @@ "PortNumber": "Номер порта", "Port": "Порт", "Permissions": "Разрешения", - "PendingChangesStayReview": "Оставайтесь и просмотрите изменения", + "PendingChangesStayReview": "Остаться и просмотреть изменения", "PendingChangesMessage": "У вас есть несохраненные изменения. Вы уверены, что хотите покинуть эту страницу?", - "PendingChangesDiscardChanges": "Не применять изменения и выйти", + "PendingChangesDiscardChanges": "Отменить изменения и выйти", "Pending": "В ожидании", "Peers": "Пиры", "Paused": "Приостановлено", @@ -447,29 +447,29 @@ "OrganizeSelectedMovies": "Упорядочить выбранные фильмы", "OrganizeConfirm": "Вы действительно хотите организовать все файлы в {count} выбранных фильм(ах)?", "Organize": "Организовать", - "Options": "Опции", + "Options": "Параметры", "OpenThisModal": "Открыть это модальное окно", - "OpenBrowserOnStart": "Открывать браузер при запуске", + "OpenBrowserOnStart": "Открыть браузер при запуске", "OnRename": "При переименовании", "OnlyUsenet": "Только Usenet", "OnlyTorrent": "Только торрент", "OnLatestVersion": "Последняя версия {appName} уже установлена", "OnImport": "При импорте", - "OnHealthIssue": "О проблемах в системе", + "OnHealthIssue": "При проблемах с состоянием", "OnGrab": "При захвате", - "Ok": "Хорошо", - "OAuthPopupMessage": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна", - "NoUpdatesAreAvailable": "Нет обновлений", + "Ok": "Ок", + "OAuthPopupMessage": "Всплывающие окна блокируются вашим браузером", + "NoUpdatesAreAvailable": "Обновления отсутствуют", "NotMonitored": "Не контролируется", "NotAvailable": "Недоступно", - "NoTagsHaveBeenAddedYet": "Теги еще не добавлены", + "NoTagsHaveBeenAddedYet": "Теги ещё не добавлены", "NoResultsFound": "Нет результатов", - "None": "Ничто", + "None": "Ничего", "NoMoviesExist": "Фильмов не найдено. Для начала вам нужно добавить новый фильм или импортировать уже существующие.", "NoMoveFilesSelf": " Нет, я сам перенесу файлы", "NoMinimumForAnyRuntime": "Нет минимума для любого времени", "NoMatchFound": "Совпадений не найдено!", - "NoLogFiles": "Нет файлов журнала", + "NoLogFiles": "Файлов журнала нет", "NoListRecommendations": "Никаких пунктов или рекомендаций не найдено. Для начала вам нужно добавить новый фильм, импортировать некоторые из существующих или добавить список.", "NoLinks": "Нет ссылок", "NoLimitForAnyRuntime": "Нет ограничений для любого времени", @@ -506,8 +506,8 @@ "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Необходимо перезапустить браузер", "MovieInfoLanguageHelpText": "Язык, который {appName} будет использовать в интерфейсе", "MovieInfoLanguage": "Язык информации о фильме", - "MovieIndexScrollTop": "Индекс фильма: промотать вверх", - "MovieIndexScrollBottom": "Индекс фильма: промотать в низ", + "MovieIndexScrollTop": "Индекс фильма: Прокрутить вверх", + "MovieIndexScrollBottom": "Индекс фильма: Прокрутить вниз", "MovieIndex": "Индекс фильма", "MovieID": "ID фильма", "MovieFolderFormat": "Форматирование папки фильма", @@ -523,7 +523,7 @@ "MoveFolders2": "Желаете перенести паки с фильмами из '{0}' в '{1}' ?", "MoveFolders1": "Желаете перенести папки с фильмами в '{0}' ?", "MoveFiles": "Переместить файлы", - "MoreInfo": "Ещё инфо", + "MoreInfo": "Больше информации", "MoreDetails": "Ещё подробности", "Months": "Месяцы", "Month": "Месяц", @@ -580,8 +580,8 @@ "Global": "Глобальный", "Genres": "Жанры", "GeneralSettingsSummary": "Порт, SSL, имя пользователя/пароль, прокси, аналитика и обновления", - "GeneralSettings": "Основные настройки", - "General": "Основное", + "GeneralSettings": "Общие настройки", + "General": "Общие", "FreeSpace": "Свободное место", "SupportedIndexersMoreInfo": "Для дополнительной информации по индексаторам нажмите кнопку с информацией.", "SupportedListsMoreInfo": "Для дополнительной информации по спискам импорта нажмите эту кнопку.", @@ -591,7 +591,7 @@ "FollowPerson": "Отслеживать человека", "Folders": "Папки", "FolderMoveRenameWarning": "Папка фильма будет переименована согласно формату в настройках.", - "Folder": "Папка", + "Folder": "Каталог", "Fixed": "Исправлено", "FirstDayOfWeek": "Первый день недели", "FilterPlaceHolder": "Искать фильмы", @@ -602,7 +602,7 @@ "Filename": "Имя файла", "FileManagement": "Управление файлами", "ChangeFileDateHelpText": "Заменить дату файла при импорте/сканировании", - "FeatureRequests": "Будущие запросы", + "FeatureRequests": "Запросы функций", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Не удалось загрузить фильмы из API", "FailedLoadingSearchResults": "Не удалось загрузить результат поиска, попробуйте еще раз.", "Failed": "Неудачно", @@ -613,7 +613,7 @@ "ErrorRestoringBackup": "Ошибка при восстановлении данных", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Измененный стиль, позволяющий пользователям с нарушением цвета лучше различать информацию с цветовой кодировкой", "EnableColorImpairedMode": "Включить режим для слабовидящих", - "EnableAutomaticSearchHelpText": "Будет использовано для автоматических поисков через интерфейс или {appName}", + "EnableAutomaticSearchHelpText": "Будет использовано при автоматическом поиске через интерфейс или {appName}", "EnableAutomaticSearch": "Включить автоматический поиск", "EnableAutomaticAdd": "Включить автоматическое добавление", "EnableAutomaticAddMovieHelpText": "Если включено, то {appName} автоматически добавит фильмы из списка", @@ -628,7 +628,7 @@ "Edition": "Издание", "EditGroups": "Редактировать группы", "EditDelayProfile": "Редактировать профиль задержки", - "Edit": "Изменить", + "Edit": "Редактировать", "DownloadWarning": "Предупреждения по скачиванию: {warningMessage}", "Downloading": "Скачивается", "DownloadFailed": "Неудачное скачивание", @@ -642,7 +642,7 @@ "MinimumLimits": "Минимальные ограничения", "MinimumCustomFormatScore": "Минимальная оценка пользовательского формата", "MinimumAgeHelpText": "Только для Usenet: минимальный возраст NZB в минутах до их захвата. Используйте это, чтобы дать новым релизам время распространиться среди вашего провайдера Usenet.", - "MaintenanceRelease": "Техническая версия: исправлены ошибки и другие улучшения. Дополнительную информацию см. в истории коммитов Github", + "MaintenanceRelease": "Технический релиз: исправление ошибок и другие улучшения. Подробнее см. в истории коммитов Github.", "IconForCutoffUnmet": "Значок для невыполненного порога", "ICalFeed": "Лента iCal", "FocusSearchBox": "Поле поиска в фокусе", @@ -651,8 +651,8 @@ "DownloadPropersAndRepacks": "Проперы и репаки", "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Клиенты для скачивания недоступны из-за ошибок: {downloadClientNames}", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Все клиенты для скачивания недоступны из-за ошибок", - "DownloadClients": "Клиенты для скачивания", - "DownloadClientSettings": "Настройки клиента скачиваний", + "DownloadClients": "Клиенты загрузки", + "DownloadClientSettings": "Настройки клиента загрузки", "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Невозможно связаться с {downloadClientName}. {errorMessage}", "DoNotUpgradeAutomatically": "Не обновлять автоматически", "DoNotPrefer": "Не предпочитать", @@ -690,12 +690,12 @@ "BackupFolderHelpText": "Относительные пути будут в каталоге AppData {appName}", "AvailabilityDelayHelpText": "Время до или после доступной даты для поиска фильма", "AvailabilityDelay": "Задержка доступности", - "AuthBasic": "Базовый (всплывающее окно браузера)", + "AuthBasic": "Базовый (Всплывающее окно браузера)", "AgeWhenGrabbed": "Возраст (когда захвачен)", "AddQualityProfile": "Добавить профиль качества", "AcceptConfirmationModal": "Окно подтверждения", "WhitelistedSubtitleTags": "Теги субтитров в белом списке", - "Username": "Пользователь", + "Username": "Имя пользователя", "UseProxy": "Использовать прокси", "UsenetDisabled": "Usenet отключён", "UsenetDelayTime": "Задержка Usenet: {usenetDelay}", @@ -703,7 +703,7 @@ "UsenetDelay": "Usenet задержки", "Usenet": "Usenet", "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Используйте жесткие ссылки вместо копирования", - "UrlBaseHelpText": "Для поддержки обратного прокси, по умолчанию пусто", + "UrlBaseHelpText": "Для поддержки обратного прокси, значение по умолчанию - пустая строка", "UrlBase": "Базовый URL", "Uptime": "Время работы", "Uppercase": "Верхний регистр", @@ -797,7 +797,7 @@ "Retention": "Удержание", "Result": "Результат", "Restrictions": "Ограничения", - "RestoreBackup": "Восстановить из резервной копии", + "RestoreBackup": "Восстановить резервную копию", "Restore": "Восстановить", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Для применения изменений, требуется перезапуск", "RestartReloadNote": "Примечание: {appName} автоматически перезапустится и перезагрузит пользовательский интерфейс во время процесса восстановления.", @@ -839,20 +839,20 @@ "TheLogLevelDefault": "По умолчанию уровень журнала равен «Информация», и его можно изменить в [Общие настройки](/settings/general)", "TestAllLists": "Тестировать все листы", "TestAllIndexers": "Тестировать все индексаторы", - "TestAllClients": "Тестировать всех клиентов", + "TestAllClients": "Тестировать все клиенты", "TestAll": "Тестировать все", "Test": "Тест", "Tasks": "Задачи", "TagsSettingsSummary": "Посмотрите все теги и способы их использования. Неиспользуемые теги можно удалить", "ICalTagsMoviesHelpText": "Применимо к фильмам с хотя бы одним подходящим тегом", "Tags": "Теги", - "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Тег не используется и может быть удален", + "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Тег не используется и может быть удалён", "TagDetails": "Сведения о теге - {label}", - "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Невозможно удалить во время использования", - "TableOptionsColumnsMessage": "Выберите, какие столбцы отображаются и в каком порядке", - "TableOptions": "Опции таблицы", + "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Удаление невозможно во время использования", + "TableOptionsColumnsMessage": "Выберите видимые столбцы и порядок их отображения", + "TableOptions": "Параметры таблицы", "Table": "Таблица", - "SystemTimeCheckMessage": "Расхождение системного времени более чем на 1 день. Запланированные задачи могут работать некорректно, пока не будет исправлено время", + "SystemTimeCheckMessage": "Системное время отклонилось более чем на 1 день. Запланированные задания могут не работать правильно, пока время не будет исправлено", "System": "Система", "Sunday": "Воскресенье", "SuggestTranslationChange": "Предложить изменение перевода", @@ -860,7 +860,7 @@ "Style": "Стиль", "Studio": "Студия", "Status": "Статус", - "StartupDirectory": "Каталог автозагрузки", + "StartupDirectory": "Каталог автозапуска", "StartTypingOrSelectAPathBelow": "Начните вводить или выберите путь ниже", "StartSearchForMissingMovie": "Начать поиск пропавшего фильма", "StartProcessing": "Начать обработку", @@ -874,14 +874,13 @@ "SourceTitle": "Название источника", "SourceRelativePath": "Относительный путь источника", "SourcePath": "Исходный путь", - "Source": "Источник", + "Source": "Исходный код", "Sort": "Сортировка", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Извините, этот фильм не найден.", "SomeResultsHiddenFilter": "Некоторые результаты скрыты примененным фильтром", "Socks5": "Socks5 (Поддержка TOR)", "Socks4": "Socks4 прокси", "Small": "Маленький", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Используйте, когда {appName} не может обнаружить свободное место в вашей корневой папке во время импорта файлов", "SkipFreeSpaceCheck": "Пропустить проверку свободного места", "SizeOnDisk": "Объём на диске", "Size": "Размер", @@ -892,7 +891,7 @@ "ShowTitle": "Показать название", "ShowStudio": "Показать студию", "ShowSizeOnDisk": "Показать размер на диске", - "ShowSearchHelpText": "Показать копку поиска по наведению", + "ShowSearchHelpText": "Показать копку поиска при наведении", "ShowSearch": "Показать поиск", "ShowRatings": "Показать рейтинги", "ShowQualityProfileHelpText": "Показать профиль качества под постером", @@ -932,7 +931,7 @@ "SelectLanguage": "Выбрать язык", "SelectFolder": "Выбрать папку", "SelectAll": "Выбрать все", - "Seeders": "Сиды", + "Seeders": "Сидеры", "Security": "Безопасность", "Seconds": "Секунды", "SearchSelected": "Искать выделенные", @@ -956,7 +955,7 @@ "OnMovieFileDeleteForUpgrade": "При удалении файла фильма для обновления", "OnUpgrade": "При обновлении", "Reddit": "Reddit", - "More": "Более", + "More": "Ещё", "Download": "Скачать", "DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клиент загрузки {downloadClientName} помещает загрузки в корневую папку {path}. Вы не должны загружать в корневую папку.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Удалённый клиент загрузки {downloadClientName} загружает файлы в {path}, но это не действительный путь {osName}. Проверьте соответствие удаленных путей и настройки клиента загрузки.", @@ -986,7 +985,7 @@ "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Игнорирование задержки, когда выпуск имеет максимальное качество в выбранном профиле качества с предпочитаемым протоколом", "ImportListMissingRoot": "Отсутствует корневая папка для импортирования списка(ов): {rootFolderInfo}", "ImportListMultipleMissingRoots": "Для импортируемых списков отсутствуют несколько корневых папок: {rootFoldersInfo}", - "NotificationTriggersHelpText": "Выберите, какие события должны вызвать это уведомление", + "NotificationTriggersHelpText": "Выберите события, которые должны вызвать это уведомление", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Файл {path} был удален в процессе обработки.", "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Вы используете docker; клиент загрузки {downloadClientName} размещает загрузки в {path}, но этот каталог, похоже, не существует внутри контейнера. Проверьте соответствие путей к файлам и настройки тома контейнера.", "RemoveCompleted": "Удаление завершено", @@ -1064,16 +1063,16 @@ "File": "Файл", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Показывать дату выхода фильма под изображением", "EditMovies": "Редактировать фильмы", - "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Пожалуйста, обновите свой ключ API, чтобы он был длиной не менее {length} символов. Вы можете сделать это через настройки или файл конфигурации", + "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Пожалуйста, обновите свой ключ API, чтобы он был длиной не менее {length} символов в длину. Вы можете сделать это через настройки или файл конфигурации", "DeleteRemotePathMapping": "Удалить сопоставление удаленного пути", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Как применить теги к выбранным индексаторам", - "ApplyTagsHelpTextRemove": "Удалить: удалить введенные теги", - "ApplyTagsHelpTextReplace": "Заменить: заменить теги введенными тегами (оставьте поле пустым, чтобы удалить все теги)", + "ApplyTagsHelpTextRemove": "Удалить: Удалить введённые теги", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "Заменить: Заменить теги введёнными тегами (оставьте поле пустым, чтобы удалить все теги)", "DeleteConditionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить условие '{name}'?", "DeleteSelectedIndexers": "Удалить индексатор(ы)", "DownloadClientMovieTagHelpText": "Используйте этот клиент загрузки только для фильмов, имеющих хотя бы один соответствующий тег. Оставьте поле пустым, чтобы использовать его со всеми фильмами.", "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Вы действительно хотите удалить {selectedCount} элементов из очереди?", - "ResetAPIKeyMessageText": "Вы уверены, что хотите сбросить Ваш API ключ?", + "ResetAPIKeyMessageText": "Вы уверены, что хотите сбросить ключ API?", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить 1 элемент из очереди?", "ResetDefinitionTitlesHelpText": "Сбросить названия определений, а также значения", "ApplyChanges": "Применить изменения", @@ -1083,7 +1082,7 @@ "DeleteDelayProfileMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить этот профиль задержки?", "DeleteFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг {0} ?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить это исключение из списка импорта?", - "ApplyTagsHelpTextAdd": "Добавить: Добавьте теги в существующий список тегов", + "ApplyTagsHelpTextAdd": "Добавить: Добавить теги к существующему списку тегов", "EditSelectedDownloadClients": "Редактировать выбранные клиенты загрузки", "AddCondition": "Добавить условие", "AutoTagging": "Автоматическая маркировка", @@ -1100,8 +1099,8 @@ "AutoTaggingRequiredHelpText": "Это условие {implementationName} должно соответствовать правилу автоматической пометки. В противном случае достаточно одного совпадения {implementationName}.", "AutoTaggingNegateHelpText": "Если отмечено, то настроенный формат не будет применён при условии {implementationName} .", "AuthenticationRequired": "Требуется авторизация", - "AuthenticationRequiredHelpText": "Отредактируйте, для каких запросов требуется аутентификация. Не меняйте, пока не поймете все риски.", - "AuthenticationRequiredWarning": "Чтобы предотвратить удаленный доступ без авторизации, {appName} теперь требует, чтобы авторизация была включена. При желании вы можете отключить авторизацию с локальных адресов.", + "AuthenticationRequiredHelpText": "Отредактируйте, для каких запросов требуется авторизация. Не изменяйте, если не понимаете риски.", + "AuthenticationRequiredWarning": "Чтобы предотвратить удалённый доступ без авторизации, {appName} теперь требует включения авторизации. Вы можете опционально отключить авторизацию для локальных адресов.", "AutomaticAdd": "Автоматическое добавление", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Пропустить, если значение больше пользовательского формата", "AddConditionImplementation": "Добавить условие - {implementationName}", @@ -1114,7 +1113,7 @@ "ImportScriptPath": "Путь к скрипту импорта", "ManageImportLists": "Управление списками импорта", "Complete": "Завершенный", - "CountIndexersSelected": "{count} выбранных индексаторов", + "CountIndexersSelected": "Выбрано индексаторов: {count}", "EditSelectedMovies": "Редактировать выбранный фильм", "EditSelectedIndexers": "Редактировать выбранный индексатор", "ListWillRefreshEveryInterval": "Список будет обновляться каждые {refreshInterval}", @@ -1122,13 +1121,13 @@ "ManageClients": "Управление клиентами", "CloneCondition": "Условие клонирования", "DeleteCondition": "Удалить условие", - "ManageDownloadClients": "Менеджер клиентов загрузки", + "ManageDownloadClients": "Управление клиентами загрузки", "CloneAutoTag": "Автоматическое клонирование метки", "ManageIndexers": "Управление индексаторами", "Loading": "Загрузка", "IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Индексаторы с недопустимыми клиентами загрузки: {indexerNames}.", "ManageLists": "Управление листами", - "CountDownloadClientsSelected": "{count} выбранных клиентов загрузки", + "CountDownloadClientsSelected": "Выбрано клиентов загрузки: {count}", "CountImportListsSelected": "{count} выбранных списков импорта", "DeleteRootFolder": "Удалить корневую папку", "DeleteRootFolderMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить корневую папку '{path}'?", @@ -1139,12 +1138,12 @@ "DeleteImportList": "Удалить список импорта", "DeleteImportListMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить список '{name}'?", "DeleteQualityProfileMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить профиль качества '{name}'?", - "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить {count} выбранных клиента загрузки?", + "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить выбранные клиенты загрузки: {count}?", "DeleteSelectedImportLists": "Удалить списки импорта", "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить {count} выбранных списков импорта?", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Минимальная оценка пользовательского формата", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Минимальная оценка пользовательского формата, необходимая для обхода задержки для предпочитаемого протокола", - "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить {count} выбранных индексатора?", + "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить выбранные индексаторы: {count}?", "EditImportListImplementation": "Редактировать импорт лист - {implementationName}", "EditIndexerImplementation": "Редактировать индексатор - {implementationName}", "ImportUsingScript": "Импорт с помощью скрипта", @@ -1152,9 +1151,9 @@ "PopularityIndex": "Текущий индекс популярности", "NoIndexersFound": "Индексаторы не найдены", "MovieMatchType": "Тип совпадения фильмов", - "NoDownloadClientsFound": "Клиенты для загрузки не найдены", - "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Все уведомления недоступны из-за сбоев", - "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Уведомления недоступны из-за сбоев: {notificationNames}", + "NoDownloadClientsFound": "Клиенты загрузки не найдены", + "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Все уведомления недоступны из-за ошибок", + "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Уведомления недоступны из-за ошибок: {notificationNames}", "MoveAutomatically": "Перемещать автоматически", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Не удается выполнить запись в настроенную папку корзины: {path}. Убедитесь, что этот путь существует и доступен для записи пользователем, запускающим {appName}", "NoImportListsFound": "Списки импорта не найдены", @@ -1190,17 +1189,17 @@ "RemotePathMappingsInfo": "Сопоставление удаленных путей требуется крайне редко, если {appName} и клиент загрузки находятся в одной системе, то лучше согласовать пути. Более подробную информацию можно найти в [wiki]({wikiLink}).", "UpdateFiltered": "Фильтр обновлений", "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить это сопоставление удаленного пути?", - "StopSelecting": "Прекратить выбор", + "StopSelecting": "Отменить выбор", "ParseModalErrorParsing": "Ошибка при парсинге, попробуйте еще раз.", "MovieSearchResultsLoadError": "Невозможно загрузить результаты для этого поискового запроса. Повторите попытку позже", "ParseModalHelpTextDetails": "{appName} попытается определить название и показать подробную информацию о нем", - "SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Выберите клиент для загрузки", + "SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Выберите клиент загрузки", "SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Выберите язык", "True": "Правильно", "OnManualInteractionRequired": "Требуется ручное управление", - "OnHealthRestored": "При восстановлении работоспособности", + "OnHealthRestored": "При восстановлении состояния", "Default": "По умолчанию", - "DownloadClientsLoadError": "Невозможно загрузить клиенты загрузки", + "DownloadClientsLoadError": "Не удалось загрузить клиенты загрузки", "OverrideAndAddToDownloadQueue": "Замена и добавление в очередь загрузки", "OverrideGrabNoMovie": "Должен быть выбран фильм", "OverrideGrabNoQuality": "Качество должно быть выбрано", @@ -1248,7 +1247,7 @@ "RetryingDownloadOn": "Повторная попытка загрузки {date} в {time}", "TablePageSizeHelpText": "Количество элементов, отображаемых на каждой странице", "TablePageSize": "Размер страницы", - "ConnectionLostReconnect": "{appName} попытается соединиться автоматически или нажмите кнопку внизу.", + "ConnectionLostReconnect": "{appName} попытается соединиться автоматически или нажмите кнопку ниже.", "ConnectionLostToBackend": "{appName} потерял связь с сервером и его необходимо перезагрузить, чтобы восстановить работоспособность.", "BlocklistLoadError": "Не удалось загрузить черный список", "InteractiveSearchModalHeader": "Интерактивный поиск", @@ -1259,7 +1258,7 @@ "FormatAgeMinutes": "минуты", "Yes": "Да", "NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Событие", - "CustomFilter": "Настраиваемые фильтры", + "CustomFilter": "Настраиваемый фильтр", "MustContainHelpText": "Релиз должен содержать хотя бы одно из этих условий (без учета регистра)", "MustNotContainHelpText": "Релиз будет не принят, если он содержит один или несколько терминов (регистрозависимы)", "No": "Нет", @@ -1285,18 +1284,18 @@ "DeleteMovieFolders": "Удалить папку фильма", "DeleteMovieFoldersHelpText": "Удалить папку и её содержимое", "DeleteSelectedMovies": "Удалить выбранные файлы фильма", - "AppUpdated": "{appName} обновлен", - "AppUpdatedVersion": "Приложение {appName} обновлено до версии `{version}`. Чтобы получить последние изменения, вам необходимо перезагрузить приложение {appName}", + "AppUpdated": "{appName} обновлён", + "AppUpdatedVersion": "{appName} обновлён до версии `{version}`, для получения последних изменений необходимо перезагрузить {appName}", "CustomFormatJson": "Настраиваемый формат JSON", "DownloadIgnored": "Загрузка игнорируется", "Or": "или", "OrganizeRelativePaths": "Все пути указаны относительно: `{path}`", "NotificationsPushoverSettingsSound": "Звук", - "DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к Flood API, например {url}", + "DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к Flood API, такой как {url}", "DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "Загрузка содержит несколько файлов и находится не в папке задания: {outputPath}", "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMax": "Для параметра NzbGet KeepHistory должно быть меньше 25000", - "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Сначала скачайте первую и последнюю части (qBittorrent 4.1.0+)", - "DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Опциональное место для загрузок. Оставьте пустым, чтобы использовать каталог rTorrent по умолчанию", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Загружать первые и последние части сначала (qBittorrent 4.1.0+)", + "DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Необязательное место для сохранения загрузок, оставьте поле пустым, чтобы использовать расположение rTorrent по умолчанию", "DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "Загрузка останавливается без подключения", "DownloadClientSabnzbdValidationUnknownVersion": "Неизвестная версия: {rawVersion}", "DownloadClientSettingsInitialState": "Начальное состояние", @@ -1309,7 +1308,7 @@ "NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Включить {appName} в заголовок", "NotificationsTelegramSettingsTopicId": "Идентификатор темы", "NotificationsTraktSettingsAccessToken": "Токен доступа", - "PackageVersionInfo": "{packageVersion} от {packageAuthor}", + "PackageVersionInfo": "{packageVersion} создан {packageAuthor}", "TablePageSizeMinimum": "Размер страницы должен быть не менее {minimumValue}", "OneMinute": "1 минута", "NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Интервал повтора экстренных оповещений, минимум 30 секунд", @@ -1317,10 +1316,10 @@ "DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestination": "Нет пункта назначения по умолчанию", "DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "Токен приложения", "DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "Определите базовый URL-адрес Freebox API с версией API, например '{url}', по умолчанию — '{defaultApiUrl}'", - "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Использовать ли настроенный макет контента qBittorrent, исходный макет из торрента или всегда создавать подпапку (qBittorrent 4.3.2+)", + "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Выбрать расположение контента: настроенное в qBittorrent, исходный макет из торрента или всегда создавать подкаталог (qBittorrent 4.3.2+)", "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPath": "URL-путь", "DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFolders": "Включить папки заданий", - "DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Исходное состояние торрентов, добавленных в {clientName}", + "DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Начальное состояние для торрентов, добавленных в {clientName}", "DownloadClientValidationVerifySslDetail": "Проверьте конфигурацию SSL на {clientName} и {appName}", "DownloadClientValidationVerifySsl": "Проверьте настройки SSL", "EnableProfileHelpText": "Установите флажок, чтобы включить профиль релиза", @@ -1351,7 +1350,7 @@ "NotificationsTwitterSettingsConsumerKey": "Потребительский ключ", "OrganizeRenamingDisabled": "Переименование отключено, переименовывать нечего", "ChangeCategoryHint": "Перенести загружаемое в «Категорию после импорта» из клиента загрузки", - "BlackholeFolderHelpText": "Папка, в которой {appName} будет хранить файл {extension}", + "BlackholeFolderHelpText": "Каталог, в котором {appName} будет хранить файл {extension}", "BlackholeWatchFolder": "Смотреть папку", "BlackholeWatchFolderHelpText": "Папка, из которой {appName} должно импортировать завершенные загрузки", "BlocklistMultipleOnlyHint": "Черный список без поиска замен", @@ -1366,13 +1365,13 @@ "DownloadClientFreeboxApiError": "API Freebox вернул ошибку: {errorDescription}", "DownloadClientFreeboxNotLoggedIn": "Не авторизован", "DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "URL-адрес API", - "DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "Идентификатор приложения, указанный при создании доступа к Freebox API (т. е. 'app_id')", - "DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "Идентификатор приложения", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "ID приложения, полученный при создании доступа к Freebox API (например, 'app_id')", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "ID приложения", "DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "Невозможно получить доступ к API Freebox. Проверьте настройку «URL-адрес API» для базового URL-адреса и версии.", - "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Nzb папка", - "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Эта папка должна быть доступна из XBMC", - "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": "Файлы .strm в этой папке будут импортированы дроном", - "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Скачать в последовательном порядке (qBittorrent 4.1.0+)", + "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Каталог NZB", + "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Этот каталог должен быть доступен из XBMC", + "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": "Файлы .strm в этом каталоге будут импортированы дроном", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Загружать последовательно (qBittorrent 4.1.0+)", "DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Добавить остановленные", "AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Подтвердите новый пароль", "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Не удалось выполнить повторную загрузку из интерактивного поиска", @@ -1388,22 +1387,22 @@ "NotificationsSimplepushSettingsKey": "Ключ", "NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Должно быть Synology", "NotificationsTraktSettingsAuthUser": "Авторизация пользователя", - "TorrentBlackholeTorrentFolder": "Папка торрента", + "TorrentBlackholeTorrentFolder": "Каталог торрента", "ClickToChangeIndexerFlags": "Нажмите, чтобы изменить флаги индексатора", "Clone": "Клонировать", "CustomFormatsSpecificationFlag": "Флаг", "DelayProfileProtocol": "Протокол: {preferredProtocol}", "DeletedReasonManual": "Файл был удален с помощью {appName} вручную или с помощью другого инструмента через API", - "DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к URL-адресу json deluge, см. {url}", + "DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к URL-адресу json Deluge, см.: {url}", "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailure": "Не удалось настроить метку", - "DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "Опциональная общая папка для размещения загрузок. Оставьте пустым, чтобы использовать каталог Download Station по умолчанию", + "DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "Необязательный общий каталог для сохранения загрузок, оставьте поле пустым, чтобы использовать расположение Download Station по умолчанию", "DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "Пост-импортные теги", "DownloadClientFloodSettingsStartOnAdd": "Начать добавление", "DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "Порт, используемый для доступа к интерфейсу Freebox, по умолчанию — '{port}'", "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "Для параметра NzbGet KeepHistory установлено значение 0. Это не позволяет {appName} видеть завершенные загрузки.", - "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Strm папка", - "DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Исходное состояние торрентов, добавленных в qBittorrent. Обратите внимание, что принудительные торренты не подчиняются ограничениям на раздачу", - "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Последовательный порядок", + "DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Каталог STRM", + "DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Исходное состояние торрентов, добавленных в qBittorrent. Обратите внимание, что принудительные торренты не соблюдают ограничения на раздачу", + "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Загружать последовательно", "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailureDetail": "Пользователю {appName} не удалось добавить метку в qBittorrent.", "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommended": "Категория рекомендуется", "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupported": "Категория не поддерживается", @@ -1411,11 +1410,11 @@ "DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabled": "Очередь не включена", "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "Отключить сортировку дат", "DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFoldersDetail": "{appName} предпочитает, чтобы каждая загрузка имела отдельную папку. Если к папке/пути добавлен *, Sabnzbd не будет создавать эти папки заданий. Отправляйтесь в Sabnzbd, чтобы исправить это.", - "DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к URL-адресу {clientName}, например {url}", + "DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к URL-адресу {clientName}, например, {url}", "DownloadClientValidationErrorVersion": "Версия {clientName} должна быть не ниже {requiredVersion}. Сообщенная версия: {reportedVersion}", "DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "Пожалуйста, проверьте имя хоста и порт.", "Example": "Пример", - "DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Опциональное местоположение для загрузок. Оставьте пустым, чтобы использовать местоположение Aria2 по умолчанию", + "DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Необязательное место для сохранения загрузок, оставьте поле пустым, чтобы использовать расположение Aria2 по умолчанию", "NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Включите, чтобы пометить уведомление как \"чувствительное ко времени\"", "NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "Звук уведомления. Оставьте пустым, чтобы использовать звук по умолчанию", "NotificationsPushoverSettingsDevices": "Устройства", @@ -1435,14 +1434,14 @@ "SetIndexerFlagsModalTitle": "{modalTitle} — установка флагов индексатора", "SetIndexerFlags": "Установить флаги индексатора", "SupportedAutoTaggingProperties": "{appName} поддерживает следующие свойства для правил автоматических тегов", - "TorrentBlackholeSaveMagnetFiles": "Сохранить магнет файлы", - "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "Расширение для магнитных ссылок, по умолчанию «.magnet»", - "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Сохраните магнитную ссылку, если файл .torrent недоступен (полезно только в том случае, если клиент загрузки поддерживает магниты, сохраненные в файле)", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFiles": "Сохранить магнет-файлы", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "Расширение для магнет-ссылок, по умолчанию '.magnet'", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Сохранить магнет-ссылку, если файл .torrent недоступен (полезно только в случае, если клиент загрузки поддерживает магнет-ссылки, сохранённые в файле)", "TypeOfList": "{typeOfList} список", "UnknownEventTooltip": "Неизвестное событие", "UpdaterLogFiles": "Фалы журналов обновления", "UsenetBlackhole": "Usenet Черная дыра", - "UsenetBlackholeNzbFolder": "Nzb папка", + "UsenetBlackholeNzbFolder": "Каталог NZB", "DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Макет контента", "NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "Укажите URL-адрес сервера, включая http(s):// и порт, если необходимо", "NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpointHelpText": "Включите использование конечной точки EU MailGun", @@ -1474,7 +1473,7 @@ "NotificationsSlackSettingsUsernameHelpText": "Имя пользователя для публикации в Slack как", "OptionalName": "Опциональное имя", "NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Дополнительный пароль", - "AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Пожалуйста, выберите действительный метод аутентификации", + "AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Пожалуйста, выберите допустимый метод авторизации", "AddReleaseProfile": "Добавить профиль выпуска", "BlocklistOnlyHint": "Черный список без поиска замен", "Category": "Категория", @@ -1488,7 +1487,7 @@ "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Копировать", "DelayMinutes": "{delay} Минуты", "DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "Дополнительные теги", - "DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Использовать безопасное соединение при подключении к {clientName}", + "DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Использовать защищённое соединение при подключении к {clientName}", "DownloadClientValidationApiKeyRequired": "Требуется ключ API", "NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Применить конфигурационный ключ", "NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Опциональное имя пользователя", @@ -1496,7 +1495,7 @@ "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent сообщает об отсутствующих файлах", "DownloadClientQbittorrentTorrentStateUnknown": "Неизвестное состояние загрузки: {state}", "DownloadClientValidationTestTorrents": "Не удалось получить список торрентов: {exceptionMessage}", - "DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Вручную указывает место назначения загрузки. Оставьте поле пустым, чтобы использовать значение по умолчанию", + "DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Ручная установка места загрузки, оставьте пустым для использования значения по умолчанию", "DownloadClientTransmissionSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к URL-адресу RPC {clientName}, например {url}, по умолчанию — '{defaultUrl}'", "DownloadClientValidationAuthenticationFailure": "Ошибка аутентификации", "DownloadClientValidationCategoryMissing": "Категория не существует", @@ -1517,11 +1516,11 @@ "DownloadClientDownloadStationValidationApiVersion": "Версия Download Station API не поддерживается. Она должна быть не ниже {requiredVersion}. Поддерживается от {minVersion} до {maxVersion}", "DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissing": "Папка не существует", "DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissingDetail": "Папка '{downloadDir}' не существует, ее необходимо создать вручную внутри общей папки '{sharedFolder}'.", - "DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "Токен приложения, полученный при создании доступа к API Freebox (т. е. 'app_token')", - "DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Имя хоста или IP-адрес хоста Freebox, по умолчанию — '{url}' (будет работать только в той же сети)", + "DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "Токен приложения, полученный при создании доступа к Freebox API (например, 'app_token')", + "DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Имя хоста или IP-адрес хоста Freebox, по умолчанию — '{url}' (будет работать только если находится в одной сети)", "DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailureDetail": "Пользователю {appName} не удалось добавить метку к клиенту {clientName}.", "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZero": "Параметр NzbGet KeepHistory должен быть больше 0", - "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Первый и последний Первый", + "DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Первое и последнее сначала", "DownloadClientQbittorrentTorrentStateDhtDisabled": "qBittorrent не может разрешить магнитную ссылку с отключенным DHT", "DownloadClientQbittorrentTorrentStateError": "qBittorrent сообщает об ошибке", "DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownload": "Отключите опцию «Проверить перед загрузкой» в Sabnbzd", @@ -1529,7 +1528,7 @@ "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "Вы должны отключить сортировку по дате для категории, которую использует {appName}, чтобы избежать проблем с импортом. Отправляйтесь в Sabnzbd, чтобы исправить это.", "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSorting": "Отключить сортировку фильмов", "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "Для параметра NzbGet KeepHistory установлено слишком высокое значение.", - "DownloadClientSettingsAddPaused": "Добавить приостановленное", + "DownloadClientSettingsAddPaused": "Добавить приостановленные", "EnableProfile": "Включить профиль", "External": "Внешний", "NotificationsNtfySettingsTopics": "Темы", @@ -1560,21 +1559,21 @@ "Underscore": "Нижнее подчеркивание", "UnableToImportAutomatically": "Невозможно импортировать автоматически", "TablePageSizeMaximum": "Размер страницы не должен превышать {maximumValue}", - "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtension": "Сохранить расширение магнет файлов", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtension": "Сохранить магнет-файлы с расширением", "UseSsl": "Использовать SSL", "XmlRpcPath": "Путь XML RPC", "DownloadClientValidationAuthenticationFailureDetail": "Пожалуйста, подтвердите свое имя пользователя и пароль. Также проверьте, не заблокирован ли хост, на котором работает {appName}, доступ к {clientName} ограничениями белого списка в конфигурации {clientName}.", "DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Добавить теги после импорта загрузки.", "DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} будет автоматически удалять торренты на основе текущих критериев раздачи в Настройки -> Индексаторы", "DownloadClientValidationSslConnectFailureDetail": "{appName} не может подключиться к {clientName} с помощью SSL. Эта проблема может быть связана с компьютером. Попробуйте настроить {appName} и {clientName} так, чтобы они не использовали SSL.", - "DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Начальные теги загрузки. Чтобы быть распознанным, загрузка должна иметь все начальные теги. Это позволяет избежать конфликтов с несвязанными загрузками.", + "DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Начальные теги загрузки. Чтобы быть распознанным, загрузка должна иметь все начальные теги. Это предотвращает конфликты с несвязанными загрузками.", "DownloadClientVuzeValidationErrorVersion": "Версия протокола не поддерживается, используйте Vuze 5.0.0.0 или выше с плагином Vuze Web Remote.", "DownloadClientFreeboxAuthenticationError": "Не удалось выполнить аутентификацию в API Freebox. Причина: {errorDescription}", "DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "Невозможно получить доступ к API Freebox. Проверьте настройки «Хост», «Порт» или «Использовать SSL». (Ошибка: {exceptionMessage})", "CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Пользовательский формат будет применен к релизу или файлу, если он соответствует хотя бы одному из каждого из выбранных типов условий.", - "DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Для этой опции требуется как минимум NzbGet версии 16.0", + "DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Для работы этого параметра требуется версия NzbGet не ниже 16.0", "DownloadClientPriorityHelpText": "Приоритет клиента загрузки от 1 (самый высокий) до 50 (самый низкий). По умолчанию: 1. Для клиентов с одинаковым приоритетом используется циклический перебор.", - "DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Используйте безопасное соединение. См. «Параметры» -> «Веб-интерфейс» -> «Использовать HTTPS вместо HTTP» в qBittorrent.", + "DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Использовать защищённое соединение. Смотрите 'Параметры' -> 'Веб-интерфейс' -> 'Использовать HTTPS вместо HTTP' в qBittorrent.", "DoNotBlocklist": "Не вносить в черный список", "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMetadata": "qBittorrent загружает метаданные", "NoDelay": "Без задержки", @@ -1599,15 +1598,15 @@ "NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL-адрес вебхука канала Slack", "DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "Очередь торрентов не включена в настройках qBittorrent. Включите его в qBittorrent или выберите «Последний» в качестве приоритета.", "DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} не сможет выполнить обработку завершенной загрузки, как настроено. Вы можете исправить это в qBittorrent («Инструменты -> Параметры...» в меню), изменив «Параметры -> BitTorrent -> Ограничение доли ресурсов» с «Удалить их» на «Приостановить их»", - "NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "При необходимости добавьте к заголовку сообщения префикс {appName}, чтобы отличать уведомления от разных приложений", + "NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "При необходимости добавить к заголовку сообщения префикс {appName}, чтобы различать уведомления от разных приложений", "DownloadClientDownloadStationProviderMessage": "Приложение {appName} не может подключиться к Download Station, если в вашей учетной записи DSM включена двухфакторная аутентификация", "NotificationsTelegramSettingsSendSilentlyHelpText": "Отправляет сообщение молча. Пользователи получат уведомление без звука", "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissing": "Общая папка не существует", "NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Укажите идентификатор темы, чтобы отправлять уведомления в эту тему. Оставьте пустым, чтобы использовать общую тему (только для супергрупп)", - "DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "Включение добавит торренты и магниты в rTorrent в остановленном состоянии. Это может привести к поломке магнет файлов.", + "DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "Включение добавит торренты и магнет-ссылки в rTorrent в остановленном состоянии. Это может привести к повреждению магнет-файлов.", "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "На Diskstation нет общей папки с именем '{sharedFolder}', вы уверены, что указали ее правильно?", "DownloadClientRTorrentProviderMessage": "rTorrent не будет приостанавливать торренты, если они соответствуют критериям раздачи. {appName} будет обрабатывать автоматическое удаление торрентов на основе текущих критериев раздачи в Настройки->Индексаторы, только если включена опция «Удаление завершенных». После импорта он также установит {importedView} в качестве представления rTorrent, которое можно использовать в сценариях rTorrent для настройки поведения.", - "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "Путь к конечной точке XMLRPC см. в {url}. Обычно это RPC2 или [путь к ruTorrent]{url2} при использовании ruTorrent.", + "DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "Путь к конечной точке XMLRPC см. {url}. Обычно это RPC2 или [путь к ruTorrent]{url2} при использовании ruTorrent.", "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Клиент загрузки {downloadClientName} настроен на удаление завершенных загрузок. Это может привести к удалению загрузок из вашего клиента до того, как {appName} сможет их импортировать.", "DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "Использование функции «Проверка перед загрузкой» влияет на возможность приложения {appName} отслеживать новые загрузки. Также Sabnzbd рекомендует вместо этого «Отменять задания, которые невозможно завершить», поскольку это более эффективно.", "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSorting": "Отключить сортировку сериалов", @@ -1615,7 +1614,7 @@ "DownloadClientSettingsCategoryHelpText": "Добавление категории, специфичной для {appName}, позволяет избежать конфликтов с несвязанными загрузками, не относящимися к {appName}. Использование категории не является обязательным, но настоятельно рекомендуется.", "DownloadClientSettingsCategorySubFolderHelpText": "Добавление категории, специфичной для {appName}, позволяет избежать конфликтов с несвязанными загрузками, не относящимися к {appName}. Использование категории не является обязательным, но настоятельно рекомендуется. Создает подкаталог [category] в выходном каталоге.", "DownloadClientSettingsPostImportCategoryHelpText": "Категория для приложения {appName}, которую необходимо установить после импорта загрузки. {appName} не удалит торренты в этой категории, даже если раздача завершена. Оставьте пустым, чтобы сохранить ту же категорию.", - "DownloadClientTransmissionSettingsDirectoryHelpText": "Опциональное место для загрузок. Оставьте пустым, чтобы использовать каталог Transmission по умолчанию", + "DownloadClientTransmissionSettingsDirectoryHelpText": "Необязательное место для сохранения загрузок, оставьте поле пустым, чтобы использовать расположение Transmission по умолчанию", "UnknownDownloadState": "Неизвестное состояние загрузки: {state}", "PendingDownloadClientUnavailable": "Ожидание – Клиент для загрузки недоступен", "PasswordConfirmation": "Подтверждение пароля", @@ -1696,10 +1695,10 @@ "PreviouslyInstalled": "Ранее установленный", "IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashesHelpText": "Если торрент заблокирован хешем, он может не быть должным образом отклонен во время RSS/поиска для некоторых индексаторов. Включение этого параметра позволит отклонить его после захвата торрента, но до его отправки клиенту.", "IgnoreDownloadsHint": "Не позволяет приложению {appName} обрабатывать эти загрузки", - "HealthMessagesInfoBox": "Дополнительную информацию о причине появления этих сообщений о проверке работоспособности можно найти, щелкнув вики-ссылку (значок книги) в конце строки или проверив свои [журналы]({link}). Если у вас возникли трудности с пониманием этих сообщений, вы можете обратиться в нашу службу поддержки по ссылкам ниже.", + "HealthMessagesInfoBox": "Дополнительную информацию о причине появления этих сообщений о проверке работоспособности можно найти, перейдя по ссылке wiki (значок книги) в конце строки или проверить [журналы]({link}). Если у вас возникли трудности с пониманием этих сообщений, вы можете обратиться в нашу службу поддержки по ссылкам ниже.", "FullColorEventsHelpText": "Изменен стиль, чтобы раскрасить все событие цветом статуса, а не только левый край. Не относится к повестке дня", "FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}", - "NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Предпочитать использовать шифрование, если оно настроено на сервере, всегда использовать шифрование через SSL (только порт 465) или StartTLS (любой другой порт) или никогда не использовать шифрование", + "NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Выбрать режим шифрования: предпочитать шифрование, если оно настроено на сервере; всегда использовать шифрование через SSL (только порт 465) или StartTLS (любой другой порт); никогда не использовать шифрование.", "NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "Ключ API из настроек вашей учетной записи присоединения (нажмите кнопку «Присоединиться к API»).", "RemoveQueueItemsRemovalMethodHelpTextWarning": "«Удаление из загрузочного клиента» удалит загрузки и файлы из загрузочного клиента.", "IgnoreDownloads": "Игнорировать загрузки", @@ -1745,10 +1744,10 @@ "NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Список получателей скрытой копии электронной почты, разделенный запятыми", "NotificationsCustomScriptSettingsName": "Пользовательский скрипт", "LabelIsRequired": "Требуется метка", - "IndexerSettingsSeedRatio": "Рейтинг", - "IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "Время, в течение которого торрент должен оставаться на раздаче перед остановкой, пусто: используется значение по умолчанию клиента загрузки", + "IndexerSettingsSeedRatio": "Коэффициент раздачи", + "IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "Время, в течение которого торрент должен оставаться на раздаче перед остановкой, пусто — используется значение клиента загрузки по умолчанию", "IndexerSettingsSeedTime": "Время сидирования", - "IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Рейтинг, которого должен достичь торрент перед остановкой, пустой использует значение по умолчанию клиента загрузки. Рейтинг должен быть не менее 1,0 и соответствовать правилам индексаторов", + "IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Рейтинг, которого должен достичь торрент перед остановкой, пусто — используется значение по умолчанию клиента загрузки. Рейтинг должен быть не менее 1,0 и соответствовать правилам индексаторов", "NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "Очистить библиотеку", "ListRootFolderHelpText": "Элементы списка корневых папок будут добавлены в", "Space": "Пробел", @@ -1771,5 +1770,8 @@ "TodayAt": "Сегодня в{time}", "TomorrowAt": "Завтра в {time}", "YesterdayAt": "Вчера в {time}", - "Logout": "Выйти" + "Logout": "Выйти", + "Menu": "Меню", + "LogSizeLimit": "Ограничение размера журнала", + "LogSizeLimitHelpText": "Максимальный размер файла журнала в МБ перед архивированием. По умолчанию - 1 МБ." } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sv.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sv.json index 3bfe7df29..ca7f7d820 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sv.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sv.json @@ -882,7 +882,6 @@ "ShowSearchHelpText": "Visa sökknappen på svävaren", "ShowUnknownMovieItems": "Visa okända filmobjekt", "SkipFreeSpaceCheck": "Hoppa över ledig platskontroll", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Används när {appName} inte kan upptäcka ledigt utrymme från filmappens rotmapp", "Small": "Små", "Socks4": "Strumpor4", "Socks5": "Socks5 (Support TOR)", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/th.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/th.json index c820ee47d..b75e2146b 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/th.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/th.json @@ -161,7 +161,6 @@ "ShowQualityProfileHelpText": "แสดงโปรไฟล์คุณภาพใต้โปสเตอร์", "ShowStudio": "แสดงสตูดิโอ", "SkipFreeSpaceCheck": "ข้ามการตรวจสอบพื้นที่ว่าง", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "ใช้เมื่อ {appName} ไม่สามารถตรวจจับพื้นที่ว่างจากโฟลเดอร์รากภาพยนตร์ของคุณ", "Sort": "จัดเรียง", "Source": "ที่มา", "Table": "ตาราง", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json index a642e718a..c2212361c 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json @@ -273,7 +273,6 @@ "ShowUnknownMovieItems": "Bilinmeyen Film Öğelerini Göster", "ShowYear": "Yılı Göster", "SkipFreeSpaceCheck": "Boş Alan Kontrolünü Atla", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName} film kök klasörünüzden boş alan algılayamadığında kullanın", "Socks4": "Çorap4", "SomeResultsHiddenFilter": "Bazı sonuçlar, uygulanan filtre tarafından gizlendi", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Maalesef o film bulunamıyor.", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json index 7709e47c7..cbd40ae47 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json @@ -475,7 +475,6 @@ "ShowQualityProfileHelpText": "Покажіть якісний профіль під плакатом", "ShowTitleHelpText": "Показати назву фільму під постером", "SkipFreeSpaceCheck": "Пропустити перевірку вільного місця", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Використовуйте, коли {appName} не може виявити вільне місце в кореневій папці фільму", "SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Наразі встановлена версія SQLite {0} більше не підтримується. Оновіть SQLite принаймні до версії {1}.", "TheLogLevelDefault": "Рівень журналу за замовчуванням має значення «Інформація», і його можна змінити", "ThisCannotBeCancelled": "Це не можна скасувати після запуску без вимкнення всіх ваших індексаторів.", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/vi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/vi.json index 1d140e607..88c6a9c51 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/vi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/vi.json @@ -222,7 +222,6 @@ "ShowSearchHelpText": "Hiển thị nút tìm kiếm khi di chuột", "ShowTitleHelpText": "Hiển thị tiêu đề phim dưới áp phích", "ShowUnknownMovieItems": "Hiển thị các mục phim không xác định", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Sử dụng khi {appName} không thể phát hiện dung lượng trống từ thư mục gốc phim của bạn", "Small": "Nhỏ", "Socks4": "Vớ4", "Socks5": "Socks5 (Hỗ trợ TOR)", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json index a518b82de..610eaed56 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json @@ -680,7 +680,6 @@ "AddNotificationError": "无法添加新通知,请稍后重试。", "UrlBase": "基本URL", "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "电影 “{movies}” 已从 TMDb 移除", - "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "当{appName}无法在文件导入期间检测到根文件夹的空闲空间时使用", "AddQualityProfileError": "无法添加新的质量配置,请稍后重试。", "ThisCannotBeCancelled": "在不禁用所有索引器的情况下,一旦启动便无法取消。", "SearchCutoffUnmet": "搜索未满足终止条件的", @@ -1817,5 +1816,6 @@ "NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "更改用于“抓取”通知的字段", "NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFields": "手动操作时字段", "NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "通知声音,留空使用默认声音", - "ReleaseGroupFootNote": "可选参数,控制使用省略号(`...`)的最大截断字数。支持从末尾截断(例如:`{Movie Title:30}`)或从开头截断(例如:`{Movie Title:-30}`)。" + "ReleaseGroupFootNote": "可选参数,控制使用省略号(`...`)的最大截断字数。支持从末尾截断(例如:`{Movie Title:30}`)或从开头截断(例如:`{Movie Title:-30}`)。", + "Disposition": "Disposition" }