mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-11-04 10:02:40 +01:00
Translated using Weblate (German) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings) Translated using Weblate (Czech) [skip ci] Currently translated at 90.7% (1052 of 1159 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings) Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings) Translated using Weblate (Hebrew) [skip ci] Currently translated at 92.9% (1077 of 1159 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 95.4% (1106 of 1159 strings) Translated using Weblate (Arabic) [skip ci] Currently translated at 90.4% (1048 of 1159 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 94.6% (1097 of 1159 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) [skip ci] Currently translated at 22.5% (261 of 1159 strings) Translated using Weblate (Greek) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 94.3% (1094 of 1159 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 99.5% (1154 of 1159 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings) Translated using Weblate (Croatian) [skip ci] Currently translated at 21.4% (249 of 1159 strings) Co-authored-by: Bendik Remoy <Bendikremoy@hotmail.com> Co-authored-by: Cassio Rizzi <clrizzi@gmail.com> Co-authored-by: Deflector8249 <lh2jwko5@gomail.me> Co-authored-by: Elias Benbourenane <eliasbenbourenane@gmail.com> Co-authored-by: Florian <sephrat.flo@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Ivan Mazzoli <dreadtank27@gmail.com> Co-authored-by: Lizandra Candido da Silva <lizandra.c.s@gmail.com> Co-authored-by: Michele Caputo <michele@caputoweb.xyz> Co-authored-by: Nir Israel Hen <nirisraelh@gmail.com> Co-authored-by: Remy <remy@mrbk.fr> Co-authored-by: TheHrle <Hpranjkovic@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: federicofortini <federico.fortini@yahoo.it> Co-authored-by: libsu <libsu@qq.com> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Co-authored-by: tomas15420 <tomas15420@gmail.com> Co-authored-by: zobe123 <manuel.zobl@gmx.at> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ar/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/he/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
c82aa5c2c7
commit
4a42ebe44c
@ -1064,5 +1064,6 @@
|
|||||||
"RssSyncHelpText": "الفاصل بالدقائق. اضبط على صفر للتعطيل (سيؤدي هذا إلى إيقاف كل عمليات الاستيلاء على التحرير التلقائي)",
|
"RssSyncHelpText": "الفاصل بالدقائق. اضبط على صفر للتعطيل (سيؤدي هذا إلى إيقاف كل عمليات الاستيلاء على التحرير التلقائي)",
|
||||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "جميع الأفلام مخفية بسبب الفلتر المطبق.",
|
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "جميع الأفلام مخفية بسبب الفلتر المطبق.",
|
||||||
"Collections": "مجموعة",
|
"Collections": "مجموعة",
|
||||||
"File": "الملفات"
|
"File": "الملفات",
|
||||||
|
"AnnouncedMsg": "تم اعلان الفيلم"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -238,7 +238,7 @@
|
|||||||
"ImportHeader": "Chcete-li přidat filmy do Radarru, importujte existující organizovanou knihovnu",
|
"ImportHeader": "Chcete-li přidat filmy do Radarru, importujte existující organizovanou knihovnu",
|
||||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Seznamy nejsou k dispozici z důvodu selhání: {0}",
|
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Seznamy nejsou k dispozici z důvodu selhání: {0}",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplikováno během importu / přejmenování na mediální složky a soubory (bez provádění bitů)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplikováno během importu / přejmenování na mediální složky a soubory (bez provádění bitů)",
|
||||||
"AgeWhenGrabbed": "Věk (po uchopení)",
|
"AgeWhenGrabbed": "Stáří (při zachycení)",
|
||||||
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Opravdu chcete toto vyloučení importního seznamu smazat?",
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Opravdu chcete toto vyloučení importního seznamu smazat?",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru Radarr vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient správně nastavil oprávnění.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru Radarr vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient správně nastavil oprávnění.",
|
||||||
"ChmodGroup": "chmod Group",
|
"ChmodGroup": "chmod Group",
|
||||||
@ -441,7 +441,7 @@
|
|||||||
"AnalyseVideoFiles": "Analyzujte video soubory",
|
"AnalyseVideoFiles": "Analyzujte video soubory",
|
||||||
"Age": "Stáří",
|
"Age": "Stáří",
|
||||||
"Agenda": "Denní program",
|
"Agenda": "Denní program",
|
||||||
"All": "Všechno",
|
"All": "Vše",
|
||||||
"Analytics": "Analytics",
|
"Analytics": "Analytics",
|
||||||
"PackageVersion": "Verze balíčku",
|
"PackageVersion": "Verze balíčku",
|
||||||
"AddMovie": "Přidat film",
|
"AddMovie": "Přidat film",
|
||||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Da keine Indexer mit aktivierter RSS-Synchronisierung verfügbar sind, erfasst Radarr nicht automatisch neue Releases auf",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Da keine Indexer mit aktivierter RSS-Synchronisierung verfügbar sind, erfasst Radarr nicht automatisch neue Releases auf",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Keine Indexer mit aktivierter automatischer Suche verfügbar. Radarr liefert keine automatischen Suchergebnisse",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Keine Indexer mit aktivierter automatischer Suche verfügbar. Radarr liefert keine automatischen Suchergebnisse",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle suchfähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle suchfähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar, Radarr liefert keine interaktiven Suchergebnisse",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar, Radarr wird keine interaktiven Suchergebnisse liefern",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
|
||||||
"Indexers": "Indexer",
|
"Indexers": "Indexer",
|
||||||
@ -101,7 +101,7 @@
|
|||||||
"QualityProfile": "Qualitätsprofil",
|
"QualityProfile": "Qualitätsprofil",
|
||||||
"QualityProfiles": "Qualitätsprofile",
|
"QualityProfiles": "Qualitätsprofile",
|
||||||
"Queue": "Warteschlange",
|
"Queue": "Warteschlange",
|
||||||
"RSSSync": "RSS Sync",
|
"RSSSync": "RSS-Sync",
|
||||||
"Refresh": "Aktualisieren",
|
"Refresh": "Aktualisieren",
|
||||||
"RefreshAndScan": "Aktualisieren",
|
"RefreshAndScan": "Aktualisieren",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Zweig {0} ist kein gültiger Radarr-Release-Zweig. Sie erhalten keine Updates",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Zweig {0} ist kein gültiger Radarr-Release-Zweig. Sie erhalten keine Updates",
|
||||||
@ -327,7 +327,7 @@
|
|||||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Zeit vor( - ) oder nach( + ) dem Verfügbarkeitsdatum für die Suche nach einem Film",
|
"AvailabilityDelayHelpText": "Zeit vor( - ) oder nach( + ) dem Verfügbarkeitsdatum für die Suche nach einem Film",
|
||||||
"BackupIntervalHelpText": "Intervall zum sichern der Datenbank und Einstellungen",
|
"BackupIntervalHelpText": "Intervall zum sichern der Datenbank und Einstellungen",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatische Backups, die älter als die Aufbewahrungsfrist sind, werden automatisch gelöscht",
|
"BackupRetentionHelpText": "Automatische Backups, die älter als die Aufbewahrungsfrist sind, werden automatisch gelöscht",
|
||||||
"Backups": "Backups",
|
"Backups": "Sicherungen",
|
||||||
"BindAddress": "Adresse binden",
|
"BindAddress": "Adresse binden",
|
||||||
"BindAddressHelpText": "Gültige IP Adresse oder \"*\" für alle Netzwerke",
|
"BindAddressHelpText": "Gültige IP Adresse oder \"*\" für alle Netzwerke",
|
||||||
"Branch": "Git-Branch",
|
"Branch": "Git-Branch",
|
||||||
@ -531,7 +531,7 @@
|
|||||||
"TestAllIndexers": "Alle testen",
|
"TestAllIndexers": "Alle testen",
|
||||||
"TestAllLists": "Alle testen",
|
"TestAllLists": "Alle testen",
|
||||||
"TimeFormat": "Zeitformat",
|
"TimeFormat": "Zeitformat",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Benutze Radarr's Build-In Updater oder ein Script",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Benutze den in Radarr eingebauten Updater oder ein Script",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Pfad zu einem benutzerdefinierten Skript, das ein extrahiertes Update-Paket übernimmt und den Rest des Update-Prozesses abwickelt",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Pfad zu einem benutzerdefinierten Skript, das ein extrahiertes Update-Paket übernimmt und den Rest des Update-Prozesses abwickelt",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Wenn deaktiviert wird die Qualität nicht verbessert",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Wenn deaktiviert wird die Qualität nicht verbessert",
|
||||||
"Uptime": "Laufzeit",
|
"Uptime": "Laufzeit",
|
||||||
@ -830,7 +830,7 @@
|
|||||||
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, wird beim Importieren/Umbenennen von Medienordnern und Dateien angewendet (ohne Ausführungsbits)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, wird beim Importieren/Umbenennen von Medienordnern und Dateien angewendet (ohne Ausführungsbits)",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmod Ordner",
|
"ChmodFolder": "chmod Ordner",
|
||||||
"FileNameTokens": "Dateinamen Teile",
|
"FileNameTokens": "Dateinamen Teile",
|
||||||
"YesMoveFiles": "Ja, Dateien verchieben",
|
"YesMoveFiles": "Ja, Dateien verschieben",
|
||||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Willst du das Backup {0} wiederherstellen?",
|
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Willst du das Backup {0} wiederherstellen?",
|
||||||
"Wiki": "Wiki",
|
"Wiki": "Wiki",
|
||||||
"WhatsNew": "Was gibt's Neues?",
|
"WhatsNew": "Was gibt's Neues?",
|
||||||
@ -1024,7 +1024,7 @@
|
|||||||
"Add": "Hinzufügen",
|
"Add": "Hinzufügen",
|
||||||
"RequiredRestrictionHelpText": "Das Release mus mindesten eines der Begriffe beinhalten ( Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet )",
|
"RequiredRestrictionHelpText": "Das Release mus mindesten eines der Begriffe beinhalten ( Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet )",
|
||||||
"MoveFolders2": "Bist du sicher, dass du die Filmdateien von '{0}' nach '{1}' verschieben willst ?",
|
"MoveFolders2": "Bist du sicher, dass du die Filmdateien von '{0}' nach '{1}' verschieben willst ?",
|
||||||
"ImportLibrary": "Mediathek Import",
|
"ImportLibrary": "Importieren",
|
||||||
"ImportNotForDownloads": "Benutze dies NICHT um abgeschlossene Downloads deines Download Clients hinzuzufügen. Dies ist NUR für vorhandene organisierte Mediatheken und nicht für unsortierte Dateien.",
|
"ImportNotForDownloads": "Benutze dies NICHT um abgeschlossene Downloads deines Download Clients hinzuzufügen. Dies ist NUR für vorhandene organisierte Mediatheken und nicht für unsortierte Dateien.",
|
||||||
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Die derzeit installierte SQLite-Version {0} wird nicht mehr unterstützt. Bitte aktualisieren Sie SQLite auf mindestens Version {1}.",
|
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Die derzeit installierte SQLite-Version {0} wird nicht mehr unterstützt. Bitte aktualisieren Sie SQLite auf mindestens Version {1}.",
|
||||||
"ShowCinemaRelease": "Erscheinungsdatum des Kinos anzeigen",
|
"ShowCinemaRelease": "Erscheinungsdatum des Kinos anzeigen",
|
||||||
@ -1156,5 +1156,6 @@
|
|||||||
"SettingsTheme": "Design",
|
"SettingsTheme": "Design",
|
||||||
"RSSHelpText": "Wird benutzt, wenn Radarr mittels RSS-Sync regelmäßig nach Releases schaut",
|
"RSSHelpText": "Wird benutzt, wenn Radarr mittels RSS-Sync regelmäßig nach Releases schaut",
|
||||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Downloader {0} hat die {1} Sortierung für Radarrs Kategorie aktiviert. Dies sollte deaktiviert werden, um Import-Probleme zu vermeiden.",
|
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Downloader {0} hat die {1} Sortierung für Radarrs Kategorie aktiviert. Dies sollte deaktiviert werden, um Import-Probleme zu vermeiden.",
|
||||||
"File": "Datei"
|
"File": "Datei",
|
||||||
|
"UMask": "UMask"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -1156,5 +1156,6 @@
|
|||||||
"Waiting": "Αναμονή",
|
"Waiting": "Αναμονή",
|
||||||
"UpdateAvailable": "Νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη",
|
"UpdateAvailable": "Νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη",
|
||||||
"SizeLimit": "Όριο μεγέθους",
|
"SizeLimit": "Όριο μεγέθους",
|
||||||
"File": "Αρχεία"
|
"File": "Αρχεία",
|
||||||
|
"UMask": "UMask"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||||||
"ListsSettingsSummary": "Importer listes, listes d'exclusions",
|
"ListsSettingsSummary": "Importer listes, listes d'exclusions",
|
||||||
"ListExclusions": "Liste des exclusions",
|
"ListExclusions": "Liste des exclusions",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexeurs et restrictions de version",
|
"IndexersSettingsSummary": "Indexeurs et restrictions de version",
|
||||||
"Grabbed": "Attrapé",
|
"Grabbed": "Récupéré",
|
||||||
"Genres": "Genres",
|
"Genres": "Genres",
|
||||||
"Forecast": "Prévision",
|
"Forecast": "Prévision",
|
||||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clients de Téléchargement, la gestion des téléchargements et les mappages de chemins d'accès à distance",
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clients de Téléchargement, la gestion des téléchargements et les mappages de chemins d'accès à distance",
|
||||||
@ -582,7 +582,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelayHelpText": "Délai en minutes avant de récupérer une version Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "Délai en minutes avant de récupérer une version Usenet",
|
||||||
"Uptime": "Durée de fonctionnent",
|
"Uptime": "Durée de fonctionnent",
|
||||||
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Mettre à niveau jusqu'à ce que cette qualité soit atteinte ou dépassée",
|
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Mettre à niveau jusqu'à ce que cette qualité soit atteinte ou dépassée",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Ne sera pas mis à jour si la qualité est désactivée",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Si désactivé, la qualité ne sera pas améliorée",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Chemin vers un script personnalisé qui prend un package de mise à jour extraite et gère le reste du processus de mise à jour",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Chemin vers un script personnalisé qui prend un package de mise à jour extraite et gère le reste du processus de mise à jour",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Utiliser le programme de mise à jour intégré de Radarr ou un script",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Utiliser le programme de mise à jour intégré de Radarr ou un script",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Télécharger et installer automatiquement les mises à jour. Vous pourrez toujours installer à partir de System : Updates",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Télécharger et installer automatiquement les mises à jour. Vous pourrez toujours installer à partir de System : Updates",
|
||||||
@ -671,7 +671,7 @@
|
|||||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Afficher l'icône des fichiers lorsque la limite n'a pas été atteinte",
|
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Afficher l'icône des fichiers lorsque la limite n'a pas été atteinte",
|
||||||
"ShowCertification": "Afficher la certification",
|
"ShowCertification": "Afficher la certification",
|
||||||
"ShowAsAllDayEvents": "Afficher comme événements d'une journée entière",
|
"ShowAsAllDayEvents": "Afficher comme événements d'une journée entière",
|
||||||
"ShouldMonitorHelpText": "Les films ou les collections ajoutés par cette liste doivent-ils être ajoutés en tant que surveillés",
|
"ShouldMonitorHelpText": "Les films ou les collections ajoutés par cette liste devraient-ils être ajoutés en tant que surveillés",
|
||||||
"SettingsRuntimeFormat": "Format de durée",
|
"SettingsRuntimeFormat": "Format de durée",
|
||||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si vous ne savez pas ce que font ces paramètres, ne les modifiez pas.",
|
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si vous ne savez pas ce que font ces paramètres, ne les modifiez pas.",
|
||||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Chmod doit-il être exécuté lorsque les fichiers sont importés/renommés ?",
|
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Chmod doit-il être exécuté lorsque les fichiers sont importés/renommés ?",
|
||||||
@ -1117,7 +1117,7 @@
|
|||||||
"Collections": "Collections",
|
"Collections": "Collections",
|
||||||
"MonitorMovies": "Surveiller les films",
|
"MonitorMovies": "Surveiller les films",
|
||||||
"NoCollections": "Aucune collection n'a été trouvée. Pour commencer, vous devez ajouter un nouveau film ou importer des films existants",
|
"NoCollections": "Aucune collection n'a été trouvée. Pour commencer, vous devez ajouter un nouveau film ou importer des films existants",
|
||||||
"RssSyncHelpText": "Intervalle en minutes. Mettez la valeur zéro pour désactiver (cela arrêtera tous les téléchargements automatiques de version)",
|
"RssSyncHelpText": "Intervalle en minutes. Régler à zéro pour désactiver (cela arrêtera tous les déclenchements automatiques).",
|
||||||
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Collections(s) Sélectionnée(s)",
|
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Collections(s) Sélectionnée(s)",
|
||||||
"ChooseImportMode": "Mode d'importation",
|
"ChooseImportMode": "Mode d'importation",
|
||||||
"CollectionOptions": "Options de collection",
|
"CollectionOptions": "Options de collection",
|
||||||
@ -1156,5 +1156,6 @@
|
|||||||
"ResetTitlesHelpText": "Réinitialiser les titres des définitions ainsi que les valeurs",
|
"ResetTitlesHelpText": "Réinitialiser les titres des définitions ainsi que les valeurs",
|
||||||
"SettingsThemeHelpText": "Changez le thème de l'interface de l'application. Le thème \"Auto\" utilisera celui de votre système d'exploitation pour définir le mode clair ou foncé. Inspiré par Theme.Park",
|
"SettingsThemeHelpText": "Changez le thème de l'interface de l'application. Le thème \"Auto\" utilisera celui de votre système d'exploitation pour définir le mode clair ou foncé. Inspiré par Theme.Park",
|
||||||
"ShowPosters": "Montre les affiches",
|
"ShowPosters": "Montre les affiches",
|
||||||
"File": "Fichier"
|
"File": "Fichier",
|
||||||
|
"UMask": "UMask"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||||||
"BackupIntervalHelpText": "מרווח בין גיבויים אוטומטיים",
|
"BackupIntervalHelpText": "מרווח בין גיבויים אוטומטיים",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "גיבויים אוטומטיים ישנים יותר מתקופת השמירה ינוקו אוטומטית",
|
"BackupRetentionHelpText": "גיבויים אוטומטיים ישנים יותר מתקופת השמירה ינוקו אוטומטית",
|
||||||
"BindAddress": "כתובת איגוד",
|
"BindAddress": "כתובת איגוד",
|
||||||
"BindAddressHelpText": "כתובת IP4 תקפה או '*' לכל הממשקים",
|
"BindAddressHelpText": "יש להזין localhost, כתובת IP או '*' כדי לאפשר הכל",
|
||||||
"Branch": "ענף",
|
"Branch": "ענף",
|
||||||
"BuiltIn": "נִבנָה בְּ",
|
"BuiltIn": "נִבנָה בְּ",
|
||||||
"CalendarOptions": "אפשרויות לוח שנה",
|
"CalendarOptions": "אפשרויות לוח שנה",
|
||||||
@ -530,7 +530,7 @@
|
|||||||
"DestinationRelativePath": "מסלול יחסי יעד",
|
"DestinationRelativePath": "מסלול יחסי יעד",
|
||||||
"DetailedProgressBar": "סרגל התקדמות מפורט",
|
"DetailedProgressBar": "סרגל התקדמות מפורט",
|
||||||
"Details": "פרטים",
|
"Details": "פרטים",
|
||||||
"Discord": "מַחֲלוֹקֶת",
|
"Discord": "דיסקורד",
|
||||||
"Discover": "לְגַלוֹת",
|
"Discover": "לְגַלוֹת",
|
||||||
"DiskSpace": "שטח דיסק",
|
"DiskSpace": "שטח דיסק",
|
||||||
"Docker": "דוקר",
|
"Docker": "דוקר",
|
||||||
|
@ -227,5 +227,26 @@
|
|||||||
"ChmodGroup": "chmod Grupa",
|
"ChmodGroup": "chmod Grupa",
|
||||||
"ChmodGroupHelpText": "Naziv grupe ili gid. Koristite gid za udaljene sustave datoteka.",
|
"ChmodGroupHelpText": "Naziv grupe ili gid. Koristite gid za udaljene sustave datoteka.",
|
||||||
"ChooseAnotherFolder": "Odaberite Drugu Mapu",
|
"ChooseAnotherFolder": "Odaberite Drugu Mapu",
|
||||||
"ChooseImportMode": "Odaberite Način Uvoza"
|
"ChooseImportMode": "Odaberite Način Uvoza",
|
||||||
|
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Ažuriranje ne može spriječiti brisanje AppData pri ažuriranju",
|
||||||
|
"CleanLibraryLevel": "Očisti Razinu Biblioteke",
|
||||||
|
"ClickToChangeLanguage": "Klikni za promjenu jezika",
|
||||||
|
"ClickToChangeMovie": "Klikni za promjenu filma",
|
||||||
|
"ClickToChangeQuality": "Klikni za promjenu kvalitete",
|
||||||
|
"ClickToChangeReleaseGroup": "Klikni za promjenu grupe verzije",
|
||||||
|
"ClientPriority": "Prioritet Klijenata",
|
||||||
|
"CloneCustomFormat": "Kloniraj Prilagođeni Format",
|
||||||
|
"CloneFormatTag": "Kloniraj Oznaku Formata",
|
||||||
|
"CloneIndexer": "Kloniraj Indekser",
|
||||||
|
"CloneProfile": "Kloniraj Profil",
|
||||||
|
"Close": "Zatvori",
|
||||||
|
"CloseCurrentModal": "Zatvori Trenutni Modal",
|
||||||
|
"CollectionOptions": "Opcije Kolekcije",
|
||||||
|
"CollectionShowDetailsHelpText": "Prikaži status i svojstva kolekcije",
|
||||||
|
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Prikaži pregled kolekcije",
|
||||||
|
"CollectionShowPostersHelpText": "Prikaži Kolekciju postera",
|
||||||
|
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Kolekcija odabrano",
|
||||||
|
"ColonReplacement": "Zamjena Zareza",
|
||||||
|
"ColonReplacementFormatHelpText": "izmijeni kako Radar upravlja zamjenama zareza",
|
||||||
|
"Columns": "Stupci"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -225,7 +225,7 @@
|
|||||||
"Cancel": "Annulla",
|
"Cancel": "Annulla",
|
||||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Evita il Proxy per gli Indirizzi Locali",
|
"BypassProxyForLocalAddresses": "Evita il Proxy per gli Indirizzi Locali",
|
||||||
"Branch": "Ramo",
|
"Branch": "Ramo",
|
||||||
"BindAddressHelpText": "Indirizzo IPV4 valido o '*' per tutte le interfacce di rete",
|
"BindAddressHelpText": "Indirizzo IP valido, localhost o '*' per tutte le interfacce di rete",
|
||||||
"BindAddress": "Indirizzo di Bind",
|
"BindAddress": "Indirizzo di Bind",
|
||||||
"Backups": "I Backup",
|
"Backups": "I Backup",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "I backup automatici più vecchi del periodo di conservazione verranno eliminati automaticamente",
|
"BackupRetentionHelpText": "I backup automatici più vecchi del periodo di conservazione verranno eliminati automaticamente",
|
||||||
@ -845,7 +845,7 @@
|
|||||||
"AddDownloadClient": "Aggiungi Downloader",
|
"AddDownloadClient": "Aggiungi Downloader",
|
||||||
"AddCustomFormat": "Aggiungi Formato Personalizzato",
|
"AddCustomFormat": "Aggiungi Formato Personalizzato",
|
||||||
"Add": "Aggiungi",
|
"Add": "Aggiungi",
|
||||||
"ImportLibrary": "Importazione della libreria",
|
"ImportLibrary": "Importazione libreria",
|
||||||
"CustomFormatHelpText": "Radarr valuta ogni release usando la somma dei punteggi dei corrispondenti formati personalizzati. Se una nuova versione migliorasse il punteggio, con una qualità uguale o migliore, Radarr lo prenderà.",
|
"CustomFormatHelpText": "Radarr valuta ogni release usando la somma dei punteggi dei corrispondenti formati personalizzati. Se una nuova versione migliorasse il punteggio, con una qualità uguale o migliore, Radarr lo prenderà.",
|
||||||
"DefaultDelayProfile": "Questo è il profilo predefinito. Si applica a tutti i film che non hanno un profilo esplicito.",
|
"DefaultDelayProfile": "Questo è il profilo predefinito. Si applica a tutti i film che non hanno un profilo esplicito.",
|
||||||
"EditCustomFormat": "Modifica Formato Personalizzato",
|
"EditCustomFormat": "Modifica Formato Personalizzato",
|
||||||
@ -948,9 +948,9 @@
|
|||||||
"LookingForReleaseProfiles1": "Cerchi profili di rilascio? Prova",
|
"LookingForReleaseProfiles1": "Cerchi profili di rilascio? Prova",
|
||||||
"LookingForReleaseProfiles2": "piuttosto.",
|
"LookingForReleaseProfiles2": "piuttosto.",
|
||||||
"LowerCase": "Minuscolo",
|
"LowerCase": "Minuscolo",
|
||||||
"ManualImportSelectLanguage": "Importazione manuale: seleziona Lingua",
|
"ManualImportSelectLanguage": "Importazione Manuale: Seleziona Lingua",
|
||||||
"ManualImportSelectMovie": "Importazione manuale: seleziona Film",
|
"ManualImportSelectMovie": "Importazione manuale: seleziona Film",
|
||||||
"ManualImportSelectQuality": " Importazione manuale: seleziona Qualità",
|
"ManualImportSelectQuality": " Importazione Manuale: Seleziona Qualità",
|
||||||
"MegabytesPerMinute": "Megabyte al minuto",
|
"MegabytesPerMinute": "Megabyte al minuto",
|
||||||
"Min": "Min",
|
"Min": "Min",
|
||||||
"MinimumCustomFormatScore": "Punteggio formato personalizzato minimo",
|
"MinimumCustomFormatScore": "Punteggio formato personalizzato minimo",
|
||||||
@ -1108,5 +1108,13 @@
|
|||||||
"EditCollection": "Modifica Connessione",
|
"EditCollection": "Modifica Connessione",
|
||||||
"SettingsThemeHelpText": "Cambia il Tema dell'interfaccia dell’applicazione, il Tema 'Auto' userà il suo Tema di Sistema per impostare la modalità Chiara o Scura. Ispirato da {0}",
|
"SettingsThemeHelpText": "Cambia il Tema dell'interfaccia dell’applicazione, il Tema 'Auto' userà il suo Tema di Sistema per impostare la modalità Chiara o Scura. Ispirato da {0}",
|
||||||
"PreferredProtocol": "Protocollo Preferito",
|
"PreferredProtocol": "Protocollo Preferito",
|
||||||
"File": "File"
|
"File": "File",
|
||||||
|
"SettingsTheme": "Tema",
|
||||||
|
"ShowCollectionDetails": "Mostra stato collezione",
|
||||||
|
"Waiting": "In attesa",
|
||||||
|
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Collezione(i) Selezionate",
|
||||||
|
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Mostra panoramica della collezione",
|
||||||
|
"ImdbVotes": "Voti IMDb",
|
||||||
|
"ImdbRating": "Valutazione IMDb",
|
||||||
|
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Il client di download {0} ha l'ordinamento {1} abilitato per la categoria di Radarr. Dovresti disabilitare l'ordinamento nel tuo client di download per evitare problemi di importazione."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||||||
"AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Er du sikker på at du vil slette denne eksterne banetilordningen?",
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Er du sikker på at du vil slette denne eksterne banetilordningen?",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Søk etter eller prøv å laste ned en annen versjon automatisk",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Søk etter eller prøv å laste ned en annen versjon automatisk",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under Radarr's AppData -katalog",
|
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under Radarr's AppData -katalog",
|
||||||
"BindAddressHelpText": "Gyldig IPv4 -adresse eller \"*\" for alle grensesnitt",
|
"BindAddressHelpText": "Gyldig IPv4 -adresse, localhost eller \"*\" for alle grensesnitt",
|
||||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Omgå hvis høyeste kvalitet",
|
"BypassDelayIfHighestQuality": "Omgå hvis høyeste kvalitet",
|
||||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Omgåelsesforsinkelse når utgivelsen har den høyeste aktiverte kvaliteten i kvalitetsprofilen med den foretrukne protokollen",
|
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Omgåelsesforsinkelse når utgivelsen har den høyeste aktiverte kvaliteten i kvalitetsprofilen med den foretrukne protokollen",
|
||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Endringen er ikke lagret ennå",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Endringen er ikke lagret ennå",
|
||||||
@ -256,5 +256,9 @@
|
|||||||
"New": "Ny",
|
"New": "Ny",
|
||||||
"RemotePathMappings": "Ekstern portmapping",
|
"RemotePathMappings": "Ekstern portmapping",
|
||||||
"Languages": "språk",
|
"Languages": "språk",
|
||||||
"File": "Fil"
|
"File": "Fil",
|
||||||
|
"ApplicationURL": "Applikasjon URL",
|
||||||
|
"ApplicationUrlHelpText": "Denne applikasjonens eksterne URL inkludert http(s)://, port og URL base",
|
||||||
|
"CollectionOptions": "Innstillinger for Samling",
|
||||||
|
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Er du sikker på at du vil nullstille kvalitetsdefinisjonene?"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -194,7 +194,7 @@
|
|||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores",
|
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado nas Pesquisas Interativas",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa ativada. O Radarr não fornecerá nenhum resultado nas Pesquisas Interativas",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||||
"Indexers": "Indexadores",
|
"Indexers": "Indexadores",
|
||||||
@ -486,7 +486,7 @@
|
|||||||
"CertificateValidation": "Validação de certificado",
|
"CertificateValidation": "Validação de certificado",
|
||||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais",
|
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais",
|
||||||
"Branch": "Ramificação",
|
"Branch": "Ramificação",
|
||||||
"BindAddressHelpText": "Endereço IPv4 válido ou \"*\" para todas as interfaces",
|
"BindAddressHelpText": "Endereço de IP válido, localhost ou \"*\" para todas as interfaces",
|
||||||
"BindAddress": "Endereço de vínculo",
|
"BindAddress": "Endereço de vínculo",
|
||||||
"Backups": "Cópias de segurança",
|
"Backups": "Cópias de segurança",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Radarr",
|
||||||
@ -635,7 +635,7 @@
|
|||||||
"Disabled": "Desativado",
|
"Disabled": "Desativado",
|
||||||
"DeleteTagMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?",
|
"DeleteTagMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?",
|
||||||
"DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros do filme selecionado?",
|
"DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros do filme selecionado?",
|
||||||
"DeleteRestrictionHelpText": "Tem a certeza que quer eliminar esta restrição?",
|
"DeleteRestrictionHelpText": "Tem certeza de que quer eliminar esta restrição?",
|
||||||
"DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{0}\"?",
|
"DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{0}\"?",
|
||||||
"DeleteListMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a lista \"{0}\"?",
|
"DeleteListMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a lista \"{0}\"?",
|
||||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{0}\"?",
|
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{0}\"?",
|
||||||
@ -897,7 +897,7 @@
|
|||||||
"OnRename": "Ao renomear",
|
"OnRename": "Ao renomear",
|
||||||
"PreferTorrent": "Preferir torrent",
|
"PreferTorrent": "Preferir torrent",
|
||||||
"PreferUsenet": "Preferir Usenet",
|
"PreferUsenet": "Preferir Usenet",
|
||||||
"QualitiesHelpText": "Qualidades mais acima na lista têm maior prioridade, as que estão no mesmo grupo têm prioridade igual. Apenas qualidades verificadas são desejadas",
|
"QualitiesHelpText": "Qualidades mais acima na lista têm maior prioridade, mesmo que não sejam verificadas. As que estão no mesmo grupo têm prioridade igual. Apenas qualidades verificadas são desejadas",
|
||||||
"QualityProfileInUse": "Não é possível eliminar um perfil de qualidade quando associado a um filme, lista ou coleção",
|
"QualityProfileInUse": "Não é possível eliminar um perfil de qualidade quando associado a um filme, lista ou coleção",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "A fila está vazia",
|
"QueueIsEmpty": "A fila está vazia",
|
||||||
"RadarrCalendarFeed": "Feed de calendário do Radarr",
|
"RadarrCalendarFeed": "Feed de calendário do Radarr",
|
||||||
@ -1146,5 +1146,16 @@
|
|||||||
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Faltam várias pastas base para as coleções de filmes: {0}",
|
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Faltam várias pastas base para as coleções de filmes: {0}",
|
||||||
"MovieOnly": "Apenas filme",
|
"MovieOnly": "Apenas filme",
|
||||||
"ShowCollectionDetails": "Mostrar estado da coleção",
|
"ShowCollectionDetails": "Mostrar estado da coleção",
|
||||||
"File": "Ficheiro"
|
"File": "Ficheiro",
|
||||||
|
"ResetDefinitions": "Redefinir Definições",
|
||||||
|
"ResetQualityDefinitions": "Redefinir Qualidade de Definições",
|
||||||
|
"ResetTitles": "Redefinir Títulos",
|
||||||
|
"ResetTitlesHelpText": "Redefinir títulos de definição, bem como valores",
|
||||||
|
"SettingsThemeHelpText": "Alterar o tema da interface do usuário. O tema 'Auto' usará o tema do sistema operacional para definir o modo Claro ou Escuro. Inspirado por Theme.Park",
|
||||||
|
"UMask": "UMask",
|
||||||
|
"RSSHelpText": "Será usado quando o Radarr procurar periodicamente releases via RSS Sync",
|
||||||
|
"SettingsTheme": "Tema",
|
||||||
|
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Tem certeza de que deseja redefinir as definições de qualidade?",
|
||||||
|
"DownloadClientSortingCheckMessage": "O cliente de download {0} tem {1} classificação habilitada para a categoria do Radarr. Você deve desativar a classificação em seu cliente de download para evitar problemas de importação.",
|
||||||
|
"PreferredProtocol": "Protocolo Preferido"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de lançamento",
|
"IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de lançamento",
|
||||||
"IndexerSettings": "Configurações do indexador",
|
"IndexerSettings": "Configurações do indexador",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado para a pesquisa interativa",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
||||||
"Indexers": "Indexadores",
|
"Indexers": "Indexadores",
|
||||||
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||||||
"HealthNoIssues": "Nenhum problema com sua configuração",
|
"HealthNoIssues": "Nenhum problema com sua configuração",
|
||||||
"Health": "Integridade",
|
"Health": "Integridade",
|
||||||
"HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme, deseja importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?",
|
"HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme, deseja importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?",
|
||||||
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Copiar arquivos",
|
"HardlinkCopyFiles": "Vínculo real/Copiar arquivos",
|
||||||
"Group": "Grupo",
|
"Group": "Grupo",
|
||||||
"GrabSelected": "Obter selecionado",
|
"GrabSelected": "Obter selecionado",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não conseguiu determinar a qual filme este lançamento está relacionado. O Radarr pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Quer obter \"{0}\"?",
|
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não conseguiu determinar a qual filme este lançamento está relacionado. O Radarr pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Quer obter \"{0}\"?",
|
||||||
@ -693,7 +693,7 @@
|
|||||||
"ShowDateAdded": "Mostrar data de adição",
|
"ShowDateAdded": "Mostrar data de adição",
|
||||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para arquivos quando o limite não foi atingindo",
|
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para arquivos quando o limite não foi atingindo",
|
||||||
"ShowCertification": "Mostrar certificação",
|
"ShowCertification": "Mostrar certificação",
|
||||||
"ShowAdvanced": "Mostrar avançado",
|
"ShowAdvanced": "Mostrar opções avançadas",
|
||||||
"ShouldMonitorHelpText": "Os filmes ou coleções adicionados por esta lista devem ser adicionados como monitorados",
|
"ShouldMonitorHelpText": "Os filmes ou coleções adicionados por esta lista devem ser adicionados como monitorados",
|
||||||
"SettingsWeekColumnHeader": "Cabeçalho da coluna da semana",
|
"SettingsWeekColumnHeader": "Cabeçalho da coluna da semana",
|
||||||
"SettingsTimeFormat": "Formato de hora",
|
"SettingsTimeFormat": "Formato de hora",
|
||||||
@ -1083,8 +1083,8 @@
|
|||||||
"RemoveFailed": "Falha na Remoção",
|
"RemoveFailed": "Falha na Remoção",
|
||||||
"RemoveCompleted": "Remover Completos",
|
"RemoveCompleted": "Remover Completos",
|
||||||
"RemoveDownloadsAlert": "As configurações de remoção foram movidas para configurações individuais do cliente na tabela acima.",
|
"RemoveDownloadsAlert": "As configurações de remoção foram movidas para configurações individuais do cliente na tabela acima.",
|
||||||
"OnApplicationUpdate": "Na Atualização do Aplicativo",
|
"OnApplicationUpdate": "Ao atualizar o aplicativo",
|
||||||
"OnApplicationUpdateHelpText": "Na Atualização do Aplicativo",
|
"OnApplicationUpdateHelpText": "Ao atualizar o aplicativo",
|
||||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "Você tem uma notificação do Discord configurado como uma notificação do Slack. Definir isso como uma notificação do Discord para melhor funcionalidade. Com efeito, notificações são: {0}",
|
"DiscordUrlInSlackNotification": "Você tem uma notificação do Discord configurado como uma notificação do Slack. Definir isso como uma notificação do Discord para melhor funcionalidade. Com efeito, notificações são: {0}",
|
||||||
"AnnouncedMsg": "Filme foi anunciado",
|
"AnnouncedMsg": "Filme foi anunciado",
|
||||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especificar qual cliente de download é utilizado para baixar a partir deste indexador",
|
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especificar qual cliente de download é utilizado para baixar a partir deste indexador",
|
||||||
@ -1096,7 +1096,7 @@
|
|||||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Clique para alterar o grupo do lançamento",
|
"ClickToChangeReleaseGroup": "Clique para alterar o grupo do lançamento",
|
||||||
"Filters": "Filtros",
|
"Filters": "Filtros",
|
||||||
"RemotePath": "Caminho Remoto",
|
"RemotePath": "Caminho Remoto",
|
||||||
"SizeLimit": "Tamanho Limite",
|
"SizeLimit": "Tamanho limite",
|
||||||
"ImdbRating": "Avaliação no IMDb",
|
"ImdbRating": "Avaliação no IMDb",
|
||||||
"TmdbRating": "Avaliação no TMDb",
|
"TmdbRating": "Avaliação no TMDb",
|
||||||
"TmdbVotes": "Votos no TMDb",
|
"TmdbVotes": "Votos no TMDb",
|
||||||
@ -1115,7 +1115,7 @@
|
|||||||
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Com que frequência atualizar downloads monitorados de clientes de download, no mínimo 1 minuto",
|
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Com que frequência atualizar downloads monitorados de clientes de download, no mínimo 1 minuto",
|
||||||
"RssSyncHelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desabilitar (isso interromperá todas as capturas de liberação automática)",
|
"RssSyncHelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desabilitar (isso interromperá todas as capturas de liberação automática)",
|
||||||
"InstanceName": "Nome da instância",
|
"InstanceName": "Nome da instância",
|
||||||
"InstanceNameHelpText": "Nome da instância na guia e para o nome do aplicativo Syslog",
|
"InstanceNameHelpText": "Nome da instância na guia e para o nome do aplicativo do Syslog",
|
||||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Todos os filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.",
|
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Todos os filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.",
|
||||||
"Collections": "Coleções",
|
"Collections": "Coleções",
|
||||||
"MonitorMovies": "Monitorar Filmes",
|
"MonitorMovies": "Monitorar Filmes",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user