From 5a36980996bfecbfafe30decc8421476b3497268 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: memnos Date: Wed, 23 Sep 2020 11:59:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 99.7% (814 of 816 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/it/ --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json index dcc2d0592..6cc9f9fb8 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json @@ -562,7 +562,7 @@ "MetadataSettings": "Impostazioni Metadati", "MediaManagementSettings": "Impostazione gestione Media", "Mechanism": "Meccanismo", - "MaximumSizeHelpText": "La dimensione massima in MB di una release affinchè sia grabbata, imposta xero per illimitata", + "MaximumSizeHelpText": "La dimensione massima in MB di una release affinchè sia presa, imposta zero per illimitata", "MaximumSize": "Dimensione massima", "MaximumLimits": "Limiti massimi", "MarkAsFailedMessageText": "Sei sicuro di voler segnare '{0}' come fallito?", @@ -607,10 +607,10 @@ "IconForCutoffUnmet": "L'icona per il taglio non è soddisfatta", "ICalHttpUrlHelpText": "Copia questo URL sul tuo client o clicca per sottoscrivere se il tuo browser supporta Webcal", "HiddenClickToShow": "Nascosto, premi per mostrare", - "HelpText": "Intervallo in minuti. Imposta zero per disabilitarlo (ciò fermerà il grab automatico di tutte le release)", + "HelpText": "Intervallo in minuti. Imposta zero per disabilitarlo (ciò fermerà il recupero automatico di tutte le release)", "HaveNotAddedMovies": "Non hai ancora aggiunto nessun film, vuoi prima importarne alcuni o tutti i tuoi film?", "Group": "Gruppo", - "GrabReleaseMessageText": "Radarr non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. Radarr potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi grabbare '{0}'?", + "GrabReleaseMessageText": "Radarr non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. Radarr potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi catturare '{0}'?", "GoToInterp": "Vai a {0}", "Global": "Globale", "GeneralSettings": "Impostazioni Generali", @@ -681,7 +681,7 @@ "Version": "Versione", "Username": "Nome utente", "UseProxy": "Usa Proxy", - "UsenetDelayHelpText": "Minuti di attesa prima di grabbare una release da Usenet", + "UsenetDelayHelpText": "Minuti di attesa prima di prendere una release da Usenet", "UsenetDelay": "Ritardo della Usenet", "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usa Hardlink invece che copiare", "UrlBaseHelpText": "Per il supporto al reverse proxy, di default è vuoto", @@ -738,7 +738,7 @@ "UILanguage": "Lingua della UI", "TotalFileSize": "Dimensione totale dei file", "Torrents": "Torrent", - "TorrentDelayHelpText": "Ritardo in minuti da aspettare prima di grabbare un torrent", + "TorrentDelayHelpText": "Ritardo in minuti da aspettare prima di prendere un torrent", "TorrentDelay": "Ritardo del torrent", "TmdbIdHelpText": "Id di TMDb del film da escludere", "TMDBId": "ID di TMDb",