mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-11-19 17:32:38 +01:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Chaoshuai Lü <lcs@meta.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Magyar <kochnorbert@icloud.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
a91a9f7fd9
commit
63f16924b1
@ -135,8 +135,8 @@
|
||||
"MinimumAvailability": "Disponibilidad Mínima",
|
||||
"MinAvailability": "Disponibilidad mínima",
|
||||
"Metadata": "Metadatos",
|
||||
"MediaManagement": "Multimedia",
|
||||
"ManualImport": "Importar Manualmente",
|
||||
"MediaManagement": "Gestión de medios",
|
||||
"ManualImport": "Importación manual",
|
||||
"Logging": "Registro de eventos",
|
||||
"LogFiles": "Archivos de Registro",
|
||||
"ImportLists": "Listas",
|
||||
@ -397,7 +397,7 @@
|
||||
"QualityProfilesLoadError": "No se puden cargar los Perfiles de Calidad",
|
||||
"QualityDefinitionsLoadError": "No se pueden cargar las Definiciones de Calidad",
|
||||
"NotificationsLoadError": "No se pueden cargar las Notificaciones",
|
||||
"MetadataLoadError": "No se pueden cargar los Metadatos",
|
||||
"MetadataLoadError": "No se puede cargar Metadatos",
|
||||
"ImportListsLoadError": "No se puden cargar las Listas",
|
||||
"ImportListExclusionsLoadError": "No se pueden cargas las Excluidas de la Lista",
|
||||
"IndexersLoadError": "No se pueden cargar los indexadores",
|
||||
@ -524,14 +524,14 @@
|
||||
"MinimumAge": "Edad Mínima",
|
||||
"MinimumCustomFormatScoreHelpText": "Puntuación mínima del formato propio permitida para descargar",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"MetadataSettings": "Ajustes de Metadatos",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Ajustes Multimedia",
|
||||
"MediaInfo": "Información Multimedia",
|
||||
"MetadataSettings": "Opciones de metadatos",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Opciones de gestión de medios",
|
||||
"MediaInfo": "Información de medios",
|
||||
"Mechanism": "Mecanismo",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Tamaño máximo de un lanzamiento para ser importado en MB. Ajustar a cero para ilimitado",
|
||||
"MaximumSize": "Tamaño Máximo",
|
||||
"MaximumLimits": "Límites Máximos",
|
||||
"MarkAsFailed": "Marcar como Fallida",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Tamaño máximo en MB para que un lanzamiento sea capturado. Establece a cero para establecer a ilimitado",
|
||||
"MaximumSize": "Tamaño máximo",
|
||||
"MaximumLimits": "Límites máximos",
|
||||
"MarkAsFailed": "Marcar como Fallido",
|
||||
"Logs": "Registros",
|
||||
"LogLevel": "Nivel de Registro",
|
||||
"Local": "Local",
|
||||
@ -646,7 +646,7 @@
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "No se han podido cargar las carpetas raiz",
|
||||
"NamingSettingsLoadError": "No se han podido cargar los ajustes de renombrado",
|
||||
"UnableToLoadMovies": "No se han podido cargar las películas",
|
||||
"MediaManagementSettingsLoadError": "No se han podido cargar los ajustes de Manipulación multimedia",
|
||||
"MediaManagementSettingsLoadError": "No se puede cargar las opciones de gestión de medios",
|
||||
"ListOptionsLoadError": "No se pueden cargar opciones de lista",
|
||||
"IndexerOptionsLoadError": "No se han podido cargar las opciones del indexer",
|
||||
"GeneralSettingsLoadError": "No se han podido cargar los ajustes Generales",
|
||||
@ -787,8 +787,8 @@
|
||||
"AuthForm": "Formularios (Página de inicio de sesión)",
|
||||
"Enabled": "Habilitado",
|
||||
"Images": "Imágenes",
|
||||
"Max": "Max",
|
||||
"Medium": "Medio",
|
||||
"Max": "Máximo",
|
||||
"Medium": "Mediano",
|
||||
"Minutes": "Minutos",
|
||||
"Monday": "lunes",
|
||||
"MovieIsRecommend": "Se recomienda la película según la adición reciente",
|
||||
@ -1277,5 +1277,6 @@
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} no podrá efectuar el Manejo de Descargas Completadas según lo configurado. Puede arreglar esto en qBittorrent ('Herramientas -> Opciones...' en el menú) cambiando 'Opciones -> BitTorrent -> Límite de ratio ' de 'Eliminarlas' a 'Pausarlas'",
|
||||
"ListQualityProfileHelpText": "Los elementos de la lista del Perfil de Calidad se añadirán con",
|
||||
"ListRootFolderHelpText": "Los elementos de la lista de carpetas raíz se añadirán a",
|
||||
"BlackholeFolderHelpText": "La carpeta en donde {appName} se almacenaran los {extension} file"
|
||||
"BlackholeFolderHelpText": "La carpeta en donde {appName} se almacenaran los {extension} file",
|
||||
"MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/Idiomas de audio/Idiomas de subtítulo soporta un sufijo `:ES+DE` que te permite filtrar los idiomas incluidos en el nombre de archivo. Usa `-DE` para excluir idiomas específicos. Añadir `+` (eg `:ES+`) devolverá `[ES]`/`[ES+--]`/`[--]` dependiendo de los idiomas excluidos. Por ejemplo `{MediaInfo Full:ES+DE}`."
|
||||
}
|
||||
|
@ -328,25 +328,25 @@
|
||||
"SaveChanges": "Változtatások mentése",
|
||||
"Save": "Mentés",
|
||||
"Runtime": "Futási Idő",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpTextWarning": "Ez minden indexerre vonatkozni fog, kérjük, tartsa be az általuk meghatározott szabályokat",
|
||||
"RssSyncInterval": "RSS Szikronizálás Intervalluma",
|
||||
"RssSync": "RSS Szinkronizálás",
|
||||
"RssIsNotSupportedWithThisIndexer": "Az RSS nem támogatott ezzel az indexerrel",
|
||||
"RootFolders": "Gyökérmappák",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpTextWarning": "Ez minden indexelőre vonatkozik, kérjük, kövesse az általuk meghatározott szabályokat",
|
||||
"RssSyncInterval": "RSS szinkronizálási időköz",
|
||||
"RssSync": "RSS Sync",
|
||||
"RssIsNotSupportedWithThisIndexer": "Ez az indexelő nem támogatja az RSS-t",
|
||||
"RootFolders": "Gyökér mappák",
|
||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Hiányzó gyökérmappa: {rootFolderPath}",
|
||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Több gyökérmappa hiányzik: {rootFolderPaths}",
|
||||
"RootFolder": "Gyökérmappa",
|
||||
"RetentionHelpText": "Usenet: Állítsa nullára a korlátlan megőrzés beállításához",
|
||||
"RetentionHelpText": "Csak Usenet: Állítsa nullára a korlátlan megőrzéshez",
|
||||
"Retention": "Visszatartás",
|
||||
"Result": "Eredmény",
|
||||
"Restrictions": "Korlátozások",
|
||||
"RestoreBackup": "Biztonsági mentés visszaállítása",
|
||||
"Restore": "Visszaállít",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Újraindítás szükséges a hatálybalépéshez",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Újraindítás szükséges az életbe lépéshez",
|
||||
"RestartRadarr": "{appName} Újraindítása",
|
||||
"RestartNow": "Újraindítás Most",
|
||||
"RestartNow": "Újraindítás most",
|
||||
"Restart": "Újrakezd",
|
||||
"ResetAPIKey": "API Kulcs visszaállítása",
|
||||
"ResetAPIKey": "API Kulcs Visszaállítása",
|
||||
"Reset": "Visszaállítás",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Film mappa újraszkennelése a frissítés után",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "A {appName} nem érzékeli automatikusan a fájlok változását, ha nincs beállítva „Always”-re",
|
||||
@ -354,28 +354,28 @@
|
||||
"AddNewRestriction": "Új korlátozás hozzáadása",
|
||||
"RequiredHelpText": "Ennek a {0} feltételnek meg kell egyeznie az egyéni formátum alkalmazásához. Ellenkező esetben egyetlen {1} egyezés elegendő.",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Helyettesítse az illegális karaktereket. Ha nincs bejelölve, akkor a {appName} eltávolítja őket",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Az illegális karakterek cseréje",
|
||||
"Reorder": "Átrendezés",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Cserélje ki az illegális karaktereket",
|
||||
"Reorder": "Újrarendelés",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "A {appName} a meglévő fájlnevet fogja használni, ha az átnevezés le van tiltva",
|
||||
"RenameMovies": "Film(ek) átnevezése",
|
||||
"RenameFiles": "Fájl(ok) átnevezése",
|
||||
"RenameFiles": "Fájlok átnevezése",
|
||||
"Renamed": "Átnevezve",
|
||||
"RemovingTag": "Címke eltávolítása",
|
||||
"RemoveSelected": "Kiválaszottak törlése",
|
||||
"RemoveRootFolder": "Gyökérmappa eltávolítása",
|
||||
"RemoveSelected": "A kiválasztott eltávolítása",
|
||||
"RemoveRootFolder": "A gyökérmappa eltávolítása",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Az eltávolítás eltávolítja a letöltést és a fájl(oka)t a letöltési kliensből.",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Eltávolítás a sorból",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Eltávolítás a Letöltési kliensből",
|
||||
"RemoveFilter": "Szűrő törlése",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Távolítsa el a sikertelen letöltéseket a letöltési kliens előzményeiből",
|
||||
"RemoveFilter": "Szűrő Eltávolítás",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "A sikertelen letöltések eltávolítása a letöltési ügyfélelőzményekből",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "A(z) {movie} filmet eltávolították a TMDb-ről",
|
||||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "A(z) {movies} filmet eltávolították a TMDb-ről",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Eltávolítva a feladatsorról",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Távolítsa el az importált letöltéseket a letöltési kliens előzményeiből",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Eltávolítva a feladatsorból",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Távolítsa el az importált letöltéseket a letöltési ügyfélelőzményekből",
|
||||
"Remove": "Eltávolítás",
|
||||
"RemotePathMappings": "Távoli útvonal-leképezések",
|
||||
"Reload": "Újratölt",
|
||||
"ReleaseTitle": "Kiadás címe",
|
||||
"ReleaseTitle": "Release kiadás",
|
||||
"ReleaseStatus": "Kiadás státusza",
|
||||
"ReleaseRejected": "Kiadás elutasítva",
|
||||
"ReleaseGroup": "Release csapat",
|
||||
@ -406,21 +406,21 @@
|
||||
"QuickImport": "Automatikus Áthelyezés",
|
||||
"Queued": "Sorban",
|
||||
"Queue": "Várakozási sor",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Minőségi méretek és elnevezés",
|
||||
"QualitySettings": "Minőségi beállítások",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Minőségi méretek és elnevezések",
|
||||
"QualitySettings": "Minőség Beállítások",
|
||||
"QualityProfiles": "Minőségi profilok",
|
||||
"QualityProfile": "Minőségi profil",
|
||||
"QualityDefinitions": "Minőségi meghatározások",
|
||||
"Quality": "Minőség",
|
||||
"PublishedDate": "Közzététel dátuma",
|
||||
"PtpOldSettingsCheckMessage": "A következő PassThePopcorn indexerek elavult beállításokkal rendelkeznek, és frissíteni kell őket: {0}",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Csak akkor kell megadnod felhasználónevet és jelszót, ha szükséges. Egyébként hagyd üresen.",
|
||||
"ProxyType": "Proxy Típusa",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Csak akkor kell megadnod felhasználónevet és jelszót, ha szükséges. Egyébként hagyd üresen.",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Csak akkor kell megadnia egy felhasználónevet és jelszót, ha szükséges. Ellenkező esetben hagyja üresen.",
|
||||
"ProxyType": "Proxy típus",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Csak akkor kell megadnia egy felhasználónevet és jelszót, ha szükséges. Ellenkező esetben hagyja üresen.",
|
||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Nem sikerült megoldani a konfigurált proxykiszolgáló IP-címét {proxyHostName}",
|
||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Proxy tesztelése sikertelen: {url}",
|
||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Proxy tesztelése sikertelen. Állapotkód: {statusCode}",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Használja elválasztóként a ',' és a '*' karaktereket, az aldomainek helyettesítőjeként",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Használja a ',' jelet elválasztóként és a '*' jelet. helyettesítő karakterként az aldomainekhez",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Válasszd ki a használni kívánt protokoll(oka)t és melyiket részesíted előnyben, ha az egyébként egyforma kiadások közül választasz",
|
||||
"Protocol": "Protokoll",
|
||||
@ -430,22 +430,22 @@
|
||||
"Profiles": "Profilok",
|
||||
"ProcessingFolders": "Mappák feldolgozása",
|
||||
"Priority": "Elsőbbség",
|
||||
"PreviewRename": "Előnézet átnevezése",
|
||||
"PreviewRename": "Előnézet Átnevezés",
|
||||
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Prioritizáld a kiadásokat speciális zászlók segítségével",
|
||||
"Original": "Eredeti",
|
||||
"MoreDetails": "További részletek",
|
||||
"Month": "Hónap",
|
||||
"PreferredSize": "Preferált méret",
|
||||
"PreferIndexerFlags": "Indexelő Zászlók előnyben részesítése",
|
||||
"PosterSize": "Poszter mérete",
|
||||
"PosterSize": "Poszter méret",
|
||||
"Posters": "Poszterek",
|
||||
"PosterOptions": "Poszter beállítások",
|
||||
"PosterOptions": "Poszter opciók",
|
||||
"PortNumber": "Port száma",
|
||||
"Port": "Port",
|
||||
"PhysicalRelease": "Fizikális Megjelenés",
|
||||
"Permissions": "Engedélyek",
|
||||
"PendingChangesStayReview": "Maradj, és tekintsd át a változásokat",
|
||||
"PendingChangesMessage": "Nem mentett módosításaid vannak, biztosan el akarod hagyni ezt az oldalt?",
|
||||
"PendingChangesStayReview": "Maradjon és tekintse át a változtatásokat",
|
||||
"PendingChangesMessage": "Vannak nem mentett módosításai. Biztosan elhagyja ezt az oldalt?",
|
||||
"PendingChangesDiscardChanges": "Változtatások törlése és kilépés",
|
||||
"Pending": "Függőben",
|
||||
"Peers": "Peerek",
|
||||
@ -528,7 +528,7 @@
|
||||
"MinimumFreeSpaceHelpText": "Akadályozza meg az importálást, ha ennél kevesebb lemezterület maradna",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Minimális szabad hely",
|
||||
"MinimumAvailability": "Minimális rendelkezésre állás",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Usenet: Az NZB-k minimális életkora percekben, mielőtt megragadnák őket. Használja ezt arra, hogy időt biztosítson az új kiadásoknak az usenet-szolgáltatóhoz történő továbbterjesztésre.",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Csak Usenet: Az NZB-k minimális életkora percekben, mielőtt elkapnák őket. Használja ezt, hogy időt adjon az új kiadásoknak, hogy eljuthassanak a usenet szolgáltatóhoz.",
|
||||
"MinimumAge": "Minimális kor",
|
||||
"MinimumCustomFormatScoreHelpText": "A letöltéshez engedélyezett minimális egyéni formátum pontszám",
|
||||
"MinAvailability": "Minimum Elérhetőség",
|
||||
@ -733,9 +733,9 @@
|
||||
"TagsLoadError": "Nem sikerült betölteni a címkéket",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Nem lehet betölteni a gyökérmappákat",
|
||||
"UnableToLoadRestrictions": "Nem lehet betölteni a korlátozásokat",
|
||||
"RemotePathMappingsLoadError": "Nem lehet betölteni a Távoli útvonal-hozzárendeléseket",
|
||||
"QualityProfilesLoadError": "Nem lehet betölteni a minőségi profilokat",
|
||||
"QualityDefinitionsLoadError": "Nem lehet betölteni a minőségi meghatározásokat",
|
||||
"RemotePathMappingsLoadError": "Nem sikerült betölteni a távoli útvonal-leképezéseket",
|
||||
"QualityProfilesLoadError": "Nem sikerült betölteni a minőségi profilokat",
|
||||
"QualityDefinitionsLoadError": "Nem sikerült betölteni a minőségi meghatározásokat",
|
||||
"NotificationsLoadError": "Nem sikerült betölteni az Értesítéseket",
|
||||
"NamingSettingsLoadError": "Nem sikerült betölteni az elnevezési beállításokat",
|
||||
"UnableToLoadMovies": "Nem sikerült betölteni a filmeket",
|
||||
@ -873,7 +873,7 @@
|
||||
"SearchMissing": "Hiányzóak keresése",
|
||||
"SearchCutoffUnmet": "A Keresési levágás nem sikerült",
|
||||
"Script": "Szkript",
|
||||
"Score": "Pont",
|
||||
"Score": "Pontszám",
|
||||
"RSS": "RSS",
|
||||
"RestartReloadNote": "Megjegyzés: A {appName} automatikusan újraindítja és újratölti a felületet a visszaállítási folyamatban.",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Cserélje Szóköz kötőjel szóközre",
|
||||
@ -888,12 +888,12 @@
|
||||
"RefreshLists": "Listák frissítése",
|
||||
"RecentChanges": "Friss változások",
|
||||
"CalendarFeed": "{appName} Naptár Feed",
|
||||
"QueueIsEmpty": "A várakozási sor üres",
|
||||
"QueueIsEmpty": "A sor üres",
|
||||
"QualityProfileInUseMovieListCollection": "A filmhez, listához vagy gyűjteményhez csatolt minőségi profil nem törölhető",
|
||||
"QualityLimitsMovieRuntimeHelpText": "A korlátozások automatikusan beállítódnak a film hossza szerint.",
|
||||
"QualitiesHelpText": "A listán magasabb minőségek előnyösebbek, még akkor is, ha nincs bejelölve. Ugyanazon csoporton belül a tulajdonságok egyenlőek. Csak ellenőrzött minőségek szükségesek",
|
||||
"Qualities": "Minőségek",
|
||||
"PrioritySettings": "Prioritás: {0}",
|
||||
"PrioritySettings": "Prioritás: {priority}",
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Tipp: Átnevezés előnézetéhez... válassza a 'Visszavonást' majd kattintson a film címére és használja a",
|
||||
"Presets": "Előbeállítások",
|
||||
"PreferUsenet": "Usenet preferálása",
|
||||
@ -995,7 +995,7 @@
|
||||
"RemoveSelectedItems": "Kijelölt elemek eltávolítása",
|
||||
"RemoveFailed": "Eltávolítás nem sikerült",
|
||||
"RemoveCompleted": "Eltávolítás kész",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "Az eltávolításhoz szükséges beállítások átkerültek a fenti táblázatban található egyéni letöltő beállítások közé.",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "Az Eltávolítási beállítások átkerültek a fenti táblázatban a Letöltési kliens egyéni beállításaiba.",
|
||||
"ImdbVotes": "IMDb Szavazatok",
|
||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "A Discord-értesítést Slack-értesítésként állította be. Állítsa be ezt Discord-értesítésként a jobb működés érdekében. A végrehajtott értesítések a következők: {0}",
|
||||
"Filters": "Szűrők",
|
||||
@ -1023,7 +1023,7 @@
|
||||
"OriginalLanguage": "Eredeti nyelv",
|
||||
"Database": "Adatbázis",
|
||||
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Milyen gyakran szeretnéd figyeltetni a letöltést a letöltő kliensekből, minimális időtartam 1 perc",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervallum percekben. A letiltáshoz állítsa nullára (ez megállítja az összes automatikus keresést)",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervallum percekben. A letiltáshoz állítsa nullára (ez leállítja az összes automatikus feloldást)",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Minden film el van rejtve a kiválasztott filter miatt.",
|
||||
"MonitorMovies": "Film Monitorozása",
|
||||
"Collections": "Kollekció",
|
||||
@ -1059,8 +1059,8 @@
|
||||
"Theme": "Téma",
|
||||
"ThemeHelpText": "Változtasd meg az alkalmazás felhasználói felület témáját, az „Auto” téma az operációs rendszer témáját használja a Világos vagy Sötét mód beállításához. A Theme.Park ihlette",
|
||||
"ResetDefinitions": "Definíciók visszaállítása",
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "Állítsd vissza a minőségi meghatározásokat",
|
||||
"ResetTitles": "Címek visszaállítása",
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "Minőségi meghatározások Visszaállítása",
|
||||
"ResetTitles": "Címek Visszaállítása",
|
||||
"EnableRssHelpText": "Akkor használatos, amikor a {appName} rendszeresen keres kiadásokat az RSS Sync segítségével",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "A(z) {downloadClientName} letöltési kliensben engedélyezve van a(z) {sortingMode} rendezés a {appName} kategóriájához. Az importálási problémák elkerülése érdekében le kell tiltania a rendezést a letöltési kliensben.",
|
||||
"File": "Fájl",
|
||||
@ -1327,5 +1327,23 @@
|
||||
"ImportScriptPath": "Szkript elérési út importálása",
|
||||
"ImportUsingScript": "Importálás Script használatával",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "Fájlok másolása szkript segítségével történő importáláshoz (pl. átkódoláshoz)",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "Az importáláshoz használandó szkript elérési útja"
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "Az importáláshoz használandó szkript elérési útja",
|
||||
"InteractiveSearchModalHeader": "Interaktív Keresés",
|
||||
"InteractiveImportNoQuality": "Minden kiválasztott fájlhoz ki kell választani a minőséget",
|
||||
"MediaInfoFootNote": "A MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages támogatja az „:EN+DE” utótagot, amely lehetővé teszi a fájlnévben szereplő nyelvek szűrését. Adott nyelvek kizárásához használja a \"-DE\" billentyűt. A `+` hozzáfűzése (pl. `:EN+`) az `[EN]`/`[EN+--]`/`[--]` karakterláncot adja ki a kizárt nyelvektől függően. Például `{MediaInfo Full:EN+DE}`.",
|
||||
"RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Biztosan eltávolítja a kijelölt elemeket a tiltólistáról?",
|
||||
"PostImportCategory": "Import utáni kategória",
|
||||
"QualityCutoffNotMet": "A minőségi korlát nem teljesült",
|
||||
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Ha a feltételek nem teljesülnek, automatikusan távolítsa el a címkéket",
|
||||
"PendingDownloadClientUnavailable": "Függőben – A letöltési kliens nem érhető el",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "A definíciócímek és értékek visszaállítása",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Biztosan visszaállítja API-kulcsát?",
|
||||
"RootFolderPath": "Gyökérmappa elérési útja",
|
||||
"QueueFilterHasNoItems": "A kiválasztott sorszűrőben nincsenek elemek",
|
||||
"ReleaseProfilesLoadError": "Nem sikerült betölteni a release profilokat",
|
||||
"PreviouslyInstalled": "Korábban telepítve",
|
||||
"RemoveTagsAutomatically": "Címkék automatikus eltávolítása",
|
||||
"RestartLater": "Később újraindítom",
|
||||
"QualitiesLoadError": "Nem lehet minőségeket betölteni",
|
||||
"RegularExpressionsTutorialLink": "További részletek a reguláris kifejezésekről [itt](https://www.regular-expressions.info/tutorial.html)."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1724,5 +1724,13 @@
|
||||
"SupportedAutoTaggingProperties": "{appName} oferece suporte às propriedades a seguir para regras de codificação automática",
|
||||
"WantMoreControlAddACustomFormat": "Quer mais controle sobre quais downloads são preferidos? Adicione um [Formato Personalizado](/settings/customformats)",
|
||||
"SearchMoviesOnAdd": "Pesquisar Filmes ao Adicionar",
|
||||
"AddListExclusion": "Adicionar Exclusão de Lista"
|
||||
"AddListExclusion": "Adicionar Exclusão de Lista",
|
||||
"ExistsInLibrary": "Existe na Biblioteca",
|
||||
"Lists": "Listas",
|
||||
"Popular": "Popular",
|
||||
"Recommendation": "Recomendação",
|
||||
"Recommended": "Recomendado",
|
||||
"NewNonExcluded": "Novos Não Excluídos",
|
||||
"OnExcludedList": "Ao Ser Excluído da Lista",
|
||||
"Trending": "Em Alta"
|
||||
}
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
"AddRootFolder": "添加根目录",
|
||||
"AddQualityProfile": "添加质量配置",
|
||||
"AddNewTmdbIdMessage": "您还可以使用电影的TMDb Id进行搜索。例如 'tmdb:71663'",
|
||||
"UpdateAll": "更新全部",
|
||||
"UpdateAll": "全部更新",
|
||||
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "根据应用的过滤项已隐藏全部的电影。",
|
||||
"AllFiles": "全部文件",
|
||||
"All": "全部",
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@
|
||||
"SetTags": "设置标签",
|
||||
"SetPermissions": "设定权限",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "发送匿名使用数据",
|
||||
"SelectQuality": "选择品质",
|
||||
"SelectQuality": "选择质量",
|
||||
"SelectMovie": "选择影片",
|
||||
"SelectLanguage": "选择语言",
|
||||
"SelectFolder": "选择文件夹",
|
||||
@ -587,7 +587,7 @@
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "搜刮器因错误不可用:{indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "所有搜刮器都因错误不可用",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "没有可用的交互式搜索的索引器,因此 {appName} 不会提供任何交互式搜索的结果",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "没有任何索引器开启了RSS同步,{appName}不会自动抓取新发布的影片",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "没有任何索引器开启了RSS同步,{appName}不会自动抓取新发布的专辑",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "由于故障6小时,下列索引器都已不可用:{indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "由于故障超过6小时,所有索引器均不可用",
|
||||
"IndexerFlags": "索引器标记",
|
||||
@ -883,7 +883,7 @@
|
||||
"PreferAndUpgrade": "首选并升级",
|
||||
"PreferIndexerFlags": "首选搜刮器标志",
|
||||
"Preferred": "首选的",
|
||||
"PreferredSize": "首选影片大小",
|
||||
"PreferredSize": "首选专辑大小",
|
||||
"PreferTorrent": "首选Torrent",
|
||||
"PreferUsenet": "首选Usenet",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "如果需要,您只需要输入用户名和密码。否则就让它们为空。",
|
||||
@ -923,7 +923,7 @@
|
||||
"LogOnly": "只有日志",
|
||||
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "追踪日志只应该暂时启用",
|
||||
"Logging": "日志记录中",
|
||||
"ImportListsSettingsSummary": "导入影片列表、排除列表",
|
||||
"ImportListsSettingsSummary": "从另一个 {appName} 实例或 Trakt 列表导入并管理列表排除项",
|
||||
"ImportListExclusions": "排除列表",
|
||||
"LinkHere": "这里",
|
||||
"LastExecution": "上一次执行",
|
||||
@ -1199,12 +1199,12 @@
|
||||
"FormatAgeMinute": "分钟",
|
||||
"FormatAgeMinutes": "分钟",
|
||||
"FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}",
|
||||
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}",
|
||||
"FormatRuntimeHours": "{hours}时",
|
||||
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay},{formattedDate} {formattedTime}",
|
||||
"FormatRuntimeHours": "{hours}小时",
|
||||
"FormatRuntimeMinutes": "{minutes}分",
|
||||
"FormatShortTimeSpanHours": "{hours} 时",
|
||||
"FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} 分",
|
||||
"FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds} 秒",
|
||||
"FormatShortTimeSpanHours": "{hours}小时",
|
||||
"FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes}分钟",
|
||||
"FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds}秒钟",
|
||||
"FormatTimeSpanDays": "{days}天 {time}",
|
||||
"FullColorEventsHelpText": "改变样式,用状态颜色为整个事件着色,而不仅仅是左边缘。不适用于议程",
|
||||
"HistoryLoadError": "无法加载历史记录",
|
||||
@ -1286,11 +1286,11 @@
|
||||
"Parse": "解析",
|
||||
"ParseModalErrorParsing": "解析错误,请重试。",
|
||||
"Rejections": "拒绝",
|
||||
"RemoveQueueItem": "删除- {sourceTitle}",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "您确定要从队列中删除'{sourceTitle}'吗?",
|
||||
"RemoveQueueItem": "移除 - {sourceTitle}",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "您确定要从队列中移除“{sourceTitle}”吗?",
|
||||
"RemoveTagsAutomatically": "自动删除标签",
|
||||
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - 选择文件夹",
|
||||
"SelectDropdown": "选择...",
|
||||
"SelectDropdown": "选择…",
|
||||
"SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - 选择语言",
|
||||
"SubtitleLanguages": "字幕语言",
|
||||
"True": "是",
|
||||
@ -1303,8 +1303,8 @@
|
||||
"Or": "或",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "下载客户端 {downloadClientName} 已被设置为删除已完成的下载。这可能导致在 {appName} 导入之前,已下载的文件会被从您的客户端中移除。",
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "重新下载失败",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "当从交互式搜索中获取失败的版本时,自动搜索并尝试下载其他版本",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "从交互式搜索中重新下载失败",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "当从手动搜索中获取失败的发行版时,自动搜索并尝试下载不同的发行版",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "手动搜索重新下载失败",
|
||||
"QueueFilterHasNoItems": "选定的队列过滤器没有项目",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "确认新密码",
|
||||
"ClearBlocklist": "清空黑名单",
|
||||
@ -1404,5 +1404,28 @@
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Pushcut app 通知页中的通知名称",
|
||||
"DownloadClientPriorityHelpText": "下载客户端优先级,从1(最高)到50(最低),默认为1。具有相同优先级的客户端将轮换使用。",
|
||||
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashes": "抓取时舍弃列入黑名单的种子散列值",
|
||||
"ChangeCategory": "改变分类"
|
||||
"ChangeCategory": "改变分类",
|
||||
"Menu": "菜单",
|
||||
"BlocklistAndSearchMultipleHint": "列入黑名单后开始搜索替代版本",
|
||||
"BlocklistOnlyHint": "无需寻找替代版本的黑名单",
|
||||
"ChangeCategoryMultipleHint": "将下载从下载客户端更改为“导入后类别”",
|
||||
"DoNotBlocklist": "不要列入黑名单",
|
||||
"IgnoreDownloadHint": "阻止 {appName} 进一步处理此下载",
|
||||
"IgnoreDownload": "忽略下载",
|
||||
"IgnoreDownloadsHint": "阻止 {appName} 进一步处理这些下载",
|
||||
"RemoveFromDownloadClientHint": "从下载客户端删除下载和文件",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethod": "删除方法",
|
||||
"RemoveQueueItemsRemovalMethodHelpTextWarning": "“从下载客户端移除”将从下载客户端移除下载内容和文件。",
|
||||
"BlocklistAndSearch": "黑名单和搜索",
|
||||
"BlocklistAndSearchHint": "列入黑名单后开始寻找一个替代版本",
|
||||
"BlocklistMultipleOnlyHint": "无需搜索替换的黑名单",
|
||||
"BlocklistOnly": "仅限黑名单",
|
||||
"ChangeCategoryHint": "将下载从下载客户端更改为“导入后类别”",
|
||||
"CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText": "自定义格式正则表达式不区分大小写",
|
||||
"DoNotBlocklistHint": "删除而不列入黑名单",
|
||||
"IgnoreDownloads": "忽略下载",
|
||||
"RemoveMultipleFromDownloadClientHint": "从下载客户端删除下载和文件",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "“从下载客户端移除”将从下载客户端移除下载内容和文件。",
|
||||
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashesHelpText": "如果 torrent 的哈希被屏蔽了,某些索引器在使用RSS或者搜索期间可能无法正确拒绝它,启用此功能将允许在抓取 torrent 之后但在将其发送到客户端之前拒绝它。",
|
||||
"CustomFormatsSpecificationRegularExpression": "正则表达式"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user