mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-11-04 10:02:40 +01:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1173 of 1173 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 99.8% (1171 of 1173 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 99.8% (1171 of 1173 strings) Translated using Weblate (Indonesian) [skip ci] Currently translated at 2.9% (35 of 1173 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1173 of 1173 strings) Co-authored-by: HanaO00 <lwin24452@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: foXaCe <foxace66@gmail.com> Co-authored-by: liimee <git.taaa@fedora.email> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/id/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
e1d76689f7
commit
695cab3f3a
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||||||
"Edit": "Éditer",
|
"Edit": "Éditer",
|
||||||
"Downloaded": "Téléchargé",
|
"Downloaded": "Téléchargé",
|
||||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible en raison d'échecs",
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible en raison d'échecs",
|
||||||
"DownloadClients": "Clients de téléchargement",
|
"DownloadClients": "Clients téléchargement",
|
||||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible",
|
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible",
|
||||||
"Dates": "Dates",
|
"Dates": "Dates",
|
||||||
"Date": "Date",
|
"Date": "Date",
|
||||||
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||||||
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Activer le mode daltonien",
|
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Activer le mode daltonien",
|
||||||
"SelectFolder": "Sélectionner le dossier",
|
"SelectFolder": "Sélectionner le dossier",
|
||||||
"SearchOnAdd": "Rechercher à l'ajout",
|
"SearchOnAdd": "Rechercher à l'ajout",
|
||||||
"SearchMovie": "Rechercher le Film",
|
"SearchMovie": "Rechercher le film",
|
||||||
"RecentFolders": "Dossiers récents",
|
"RecentFolders": "Dossiers récents",
|
||||||
"QuickImport": "Déplacer automatiquement",
|
"QuickImport": "Déplacer automatiquement",
|
||||||
"PosterSize": "Taille des posters",
|
"PosterSize": "Taille des posters",
|
||||||
|
@ -1 +1,37 @@
|
|||||||
{}
|
{
|
||||||
|
"AuthBasic": "Dasar (Popup Browser)",
|
||||||
|
"AuthForm": "Formulir (Halaman Login)",
|
||||||
|
"Authentication": "Autentikasi",
|
||||||
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Perlukan Nama Pengguna dan Sandi untuk mengakses Radarr",
|
||||||
|
"About": "Tentang",
|
||||||
|
"Activity": "Aktivitas",
|
||||||
|
"Add": "Tambah",
|
||||||
|
"AddCustomFormat": "Tambahkan Format Khusus",
|
||||||
|
"AddDownloadClient": "Tambahkan Klien Pengunduhan",
|
||||||
|
"AddIndexer": "Tambahkan Pengindeks",
|
||||||
|
"Age": "Usia",
|
||||||
|
"All": "Semua",
|
||||||
|
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Semua koleksi disembunyikan karena penyaringan yang diterapkan.",
|
||||||
|
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Semua film disembunyikan karena penyaringan yang diterapkan.",
|
||||||
|
"Apply": "Terapkan",
|
||||||
|
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Semua film di {0} telah diimpor",
|
||||||
|
"AlreadyInYourLibrary": "Sudah ada di pustaka kamu",
|
||||||
|
"Always": "Selalu",
|
||||||
|
"AnalyseVideoFiles": "Analisis berkas video",
|
||||||
|
"Analytics": "Analitik",
|
||||||
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Kirimkan informasi penggunaan secara anonim ke server Radarr. Informasi tersebut mengandung browser kamu, halaman WebUI Radarr yang kamu gunakan, pelaporan masalah serta OS dan versi runtime. Kami akan memanfaatkan informasi ini untuk memprioritaskan fitur dan perbaikan bug.",
|
||||||
|
"ApplicationURL": "URL Aplikasi",
|
||||||
|
"ApplicationUrlHelpText": "URL eksternal aplikasi termasuk http(s)://, port, dan dasar URL",
|
||||||
|
"Auto": "Otomatis",
|
||||||
|
"AddMovie": "Tambahkan Film",
|
||||||
|
"AddMovies": "Tambahkan Film",
|
||||||
|
"AddNewMessage": "Mudah caranya untuk menambahkan film, ketik saja nama film yang ingin kamu tambahkan",
|
||||||
|
"AddNewMovie": "Tambahkan Film Baru",
|
||||||
|
"AddNewTmdbIdMessage": "Kamu juga bisa menelusuri menggunakan Id TMDb filmnya, misalnya 'tmdb:71663'",
|
||||||
|
"AddNotification": "Tambahkan Pemberitahuan",
|
||||||
|
"AddToDownloadQueue": "Tambahkan ke antrean pengunduhan",
|
||||||
|
"Added": "Ditambahkan",
|
||||||
|
"AddedToDownloadQueue": "Ditambahkan ke antrean pengunduhan",
|
||||||
|
"AgeWhenGrabbed": "Usia (saat diperoleh)",
|
||||||
|
"AllResultsHiddenFilter": "Seluruh hasil disembunyikan karena penyaringan yang diterapkan"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
||||||
"Indexers": "Indexadores",
|
"Indexers": "Indexadores",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o Radarr não capturará novas versões automaticamente",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o Radarr não capturará novas versões automaticamente",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com rss estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (maior) a 50 (menor). Padrão: 25. Usado quando obtendo lançamentos como um desempate para lançamentos iguais, o Radarr ainda usará todos os indexadores habilitados para Sync e pesquisa de RSS",
|
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (maior) a 50 (menor). Padrão: 25. Usado quando obtendo lançamentos como um desempate para lançamentos iguais, o Radarr ainda usará todos os indexadores habilitados para Sync e pesquisa de RSS",
|
||||||
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
|
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas: {0}",
|
||||||
@ -44,10 +44,10 @@
|
|||||||
"ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação ocorra sem problemas:",
|
"ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação ocorra sem problemas:",
|
||||||
"ImportRootPath": "Aponte o Radarr para a pasta que contém todos os seus filmes, não um específico. Por exemplo: {0}, e não {1}. Além disso, cada filme deve estar contido em sua própria pasta dentro da pasta raiz/biblioteca.",
|
"ImportRootPath": "Aponte o Radarr para a pasta que contém todos os seus filmes, não um específico. Por exemplo: {0}, e não {1}. Além disso, cada filme deve estar contido em sua própria pasta dentro da pasta raiz/biblioteca.",
|
||||||
"ImportMovies": "Importar filmes",
|
"ImportMovies": "Importar filmes",
|
||||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Habilitar Processamento de Download Concluído",
|
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Habilitar Gerenciamento de Download Concluído",
|
||||||
"ImportListSyncIntervalHelpText": "A frequência com que o Radarr sincroniza suas listas. Valor mínimo de 6 horas",
|
"ImportListSyncIntervalHelpText": "A frequência com que o Radarr sincroniza suas listas. Valor mínimo de 6 horas",
|
||||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis por falhas",
|
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||||
"Importing": "Importando",
|
"Importing": "Importando",
|
||||||
"ImportIncludeQuality": "Certifique-se de que seus arquivos incluam a qualidade em seus nomes. Por exemplo: {0}",
|
"ImportIncludeQuality": "Certifique-se de que seus arquivos incluam a qualidade em seus nomes. Por exemplo: {0}",
|
||||||
"ImportHeader": "Importar uma biblioteca organizada existente para adicionar filmes ao Radarr",
|
"ImportHeader": "Importar uma biblioteca organizada existente para adicionar filmes ao Radarr",
|
||||||
@ -131,7 +131,7 @@
|
|||||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de arquivos adicionais a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
|
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de arquivos adicionais a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
|
||||||
"ExternalUpdater": "O Radarr está configurado para usar um mecanismo de atualização externo",
|
"ExternalUpdater": "O Radarr está configurado para usar um mecanismo de atualização externo",
|
||||||
"Extension": "Extensão",
|
"Extension": "Extensão",
|
||||||
"ExportCustomFormat": "Exportar formato personalizado",
|
"ExportCustomFormat": "Exportar Formato Personalizado",
|
||||||
"ExistingTag": "Tag existente",
|
"ExistingTag": "Tag existente",
|
||||||
"ExistingMovies": "Filme(s) existente(s)",
|
"ExistingMovies": "Filme(s) existente(s)",
|
||||||
"Existing": "Existente",
|
"Existing": "Existente",
|
||||||
@ -192,13 +192,13 @@
|
|||||||
"DownloadedAndMonitored": "Baixado (monitorado)",
|
"DownloadedAndMonitored": "Baixado (monitorado)",
|
||||||
"Downloaded": "Baixado",
|
"Downloaded": "Baixado",
|
||||||
"DownloadClientUnavailable": "O cliente de download está indisponível",
|
"DownloadClientUnavailable": "O cliente de download está indisponível",
|
||||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de download indisponíveis por falhas: {0}",
|
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de download indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes download não estão disponíveis devido a falhas",
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de download estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de download, gerenciamento do download e mapeamento remoto de caminhos",
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de download, gerenciamento do download e mapeamento remoto de caminhos",
|
||||||
"DownloadClientSettings": "Configurações do cliente de download",
|
"DownloadClientSettings": "Configurações do cliente de download",
|
||||||
"DownloadClients": "Clientes de download",
|
"DownloadClients": "Clientes de download",
|
||||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível se comunicar com {0}.",
|
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível se comunicar com {0}.",
|
||||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente download está disponível",
|
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente de download está disponível",
|
||||||
"DownloadClient": "Cliente de download",
|
"DownloadClient": "Cliente de download",
|
||||||
"DoNotUpgradeAutomatically": "Não atualizar automaticamente",
|
"DoNotUpgradeAutomatically": "Não atualizar automaticamente",
|
||||||
"DoNotPrefer": "Não preferir",
|
"DoNotPrefer": "Não preferir",
|
||||||
@ -245,7 +245,7 @@
|
|||||||
"DeletedMsg": "Filme excluído do TMDb",
|
"DeletedMsg": "Filme excluído do TMDb",
|
||||||
"DeleteDelayProfile": "Excluir perfil de atraso",
|
"DeleteDelayProfile": "Excluir perfil de atraso",
|
||||||
"Deleted": "Excluído",
|
"Deleted": "Excluído",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "Excluir formato personalizado",
|
"DeleteCustomFormat": "Excluir Formato Personalizado",
|
||||||
"DeleteBackupMessageText": "Tem certeza que deseja excluir o backup \"{0}\"?",
|
"DeleteBackupMessageText": "Tem certeza que deseja excluir o backup \"{0}\"?",
|
||||||
"DeleteBackup": "Excluir backup",
|
"DeleteBackup": "Excluir backup",
|
||||||
"Delete": "Excluir",
|
"Delete": "Excluir",
|
||||||
@ -268,10 +268,10 @@
|
|||||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Configurações e formatos personalizados",
|
"CustomFormatsSettingsSummary": "Configurações e formatos personalizados",
|
||||||
"CustomFormatsSettings": "Configurações de formatos personalizados",
|
"CustomFormatsSettings": "Configurações de formatos personalizados",
|
||||||
"CustomFormatScore": "Pontuação de formato personalizado",
|
"CustomFormatScore": "Pontuação de formato personalizado",
|
||||||
"CustomFormats": "Formatos personalizados",
|
"CustomFormats": "Formatos Personalizados",
|
||||||
"CustomFormatJSON": "JSON de formato personalizado",
|
"CustomFormatJSON": "JSON de formato personalizado",
|
||||||
"CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada versão usando a soma das pontuações para formatos personalizados encontrados. Se uma nova versão tiver melhor pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr o capturará.",
|
"CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada versão usando a soma das pontuações para formatos personalizados encontrados. Se uma nova versão tiver melhor pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr o capturará.",
|
||||||
"CustomFormat": "Formato personalizado",
|
"CustomFormat": "Formato Personalizado",
|
||||||
"CustomFilters": "Filtros Personalizados",
|
"CustomFilters": "Filtros Personalizados",
|
||||||
"Custom": "Personalizado",
|
"Custom": "Personalizado",
|
||||||
"CurrentlyInstalled": "Atualmente instalado",
|
"CurrentlyInstalled": "Atualmente instalado",
|
||||||
@ -298,14 +298,14 @@
|
|||||||
"CompletedDownloadHandling": "Gerenciamento de download concluído",
|
"CompletedDownloadHandling": "Gerenciamento de download concluído",
|
||||||
"Columns": "Colunas",
|
"Columns": "Colunas",
|
||||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Alterar como o Radarr lida com a substituição de dois-pontos",
|
"ColonReplacementFormatHelpText": "Alterar como o Radarr lida com a substituição de dois-pontos",
|
||||||
"ColonReplacement": "Substituir dois-pontos",
|
"ColonReplacement": "Substituição de Dois Pontos",
|
||||||
"Collection": "Coleção",
|
"Collection": "Coleção",
|
||||||
"CloseCurrentModal": "Fechar modal atual",
|
"CloseCurrentModal": "Fechar modal atual",
|
||||||
"Close": "Fechar",
|
"Close": "Fechar",
|
||||||
"CloneProfile": "Clonar perfil",
|
"CloneProfile": "Clonar perfil",
|
||||||
"CloneIndexer": "Clonar indexador",
|
"CloneIndexer": "Clonar indexador",
|
||||||
"CloneFormatTag": "Clonar tag de formatação",
|
"CloneFormatTag": "Clonar tag de formatação",
|
||||||
"CloneCustomFormat": "Clonar formato personalizado",
|
"CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado",
|
||||||
"ClientPriority": "Prioridade do cliente",
|
"ClientPriority": "Prioridade do cliente",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Clique para alterar a qualidade",
|
"ClickToChangeQuality": "Clique para alterar a qualidade",
|
||||||
"ClickToChangeMovie": "Clique para alterar o filme",
|
"ClickToChangeMovie": "Clique para alterar o filme",
|
||||||
@ -432,7 +432,7 @@
|
|||||||
"ManualImportSelectLanguage": "Importação manual - Selecionar idioma",
|
"ManualImportSelectLanguage": "Importação manual - Selecionar idioma",
|
||||||
"ManualImport": "Importação manual",
|
"ManualImport": "Importação manual",
|
||||||
"Manual": "Manual",
|
"Manual": "Manual",
|
||||||
"MaintenanceRelease": "Lançamento de manutenção: correções de bugs e outras melhorias. Veja o histórico de mudanças no github para mais detalhes",
|
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correções de bugs e outras melhorias. Veja Github Commit History para mais detalhes",
|
||||||
"LowerCase": "Minúsculas",
|
"LowerCase": "Minúsculas",
|
||||||
"LookingForReleaseProfiles2": "em vez disso.",
|
"LookingForReleaseProfiles2": "em vez disso.",
|
||||||
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando pelos perfis de versões? Tente",
|
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando pelos perfis de versões? Tente",
|
||||||
@ -535,14 +535,14 @@
|
|||||||
"MoveFolders2": "Deseja mover os arquivos de filmes de \"{0}\" para \"{1}\"?",
|
"MoveFolders2": "Deseja mover os arquivos de filmes de \"{0}\" para \"{1}\"?",
|
||||||
"MoveFolders1": "Deseja mover as pastas de filmes para \"{0}\"?",
|
"MoveFolders1": "Deseja mover as pastas de filmes para \"{0}\"?",
|
||||||
"MoveFiles": "Mover arquivos",
|
"MoveFiles": "Mover arquivos",
|
||||||
"MountCheckMessage": "O volume que contém um caminho de filme é somente leitura: ",
|
"MountCheckMessage": "A montagem que contém um caminho de filme é montada somente para leitura: ",
|
||||||
"MoreInfo": "Mais informações",
|
"MoreInfo": "Mais informações",
|
||||||
"MoreDetails": "Mais detalhes",
|
"MoreDetails": "Mais detalhes",
|
||||||
"MoreControlCFText": "Quer mais controle sobre quais downloads são preferidos? Adicione um",
|
"MoreControlCFText": "Quer mais controle sobre quais downloads são preferidos? Adicione um",
|
||||||
"Months": "Meses",
|
"Months": "Meses",
|
||||||
"Min": "Mín.",
|
"Min": "Mín.",
|
||||||
"Logging": "Registro em log",
|
"Logging": "Registro em log",
|
||||||
"NegateHelpText": "Se marcada, o formato personalizado não se aplica caso a condição corresponda a {0}.",
|
"NegateHelpText": "Se marcado, o formato personalizado não será aplicado se esta condição {0} corresponder.",
|
||||||
"Negated": "Negado",
|
"Negated": "Negado",
|
||||||
"Negate": "Negar",
|
"Negate": "Negar",
|
||||||
"NamingSettings": "Configurações de nomenclatura",
|
"NamingSettings": "Configurações de nomenclatura",
|
||||||
@ -580,14 +580,14 @@
|
|||||||
"Script": "Script",
|
"Script": "Script",
|
||||||
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Isso se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
|
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Isso se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz ausente: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz ausente: {0}",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Estão faltando várias pastas raiz: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Faltam várias pastas raiz: {0}",
|
||||||
"RetryingDownloadInterp": "Tentando novamente o download {0} em {1}",
|
"RetryingDownloadInterp": "Tentando novamente o download {0} em {1}",
|
||||||
"RetentionHelpText": "Apenas Usenet: use 0 para definir para retenção ilimitada",
|
"RetentionHelpText": "Apenas Usenet: use 0 para definir para retenção ilimitada",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Observação: o Radarr reiniciará automaticamente e recarregará a interface durante o processo de restauração.",
|
"RestartReloadNote": "Observação: o Radarr reiniciará automaticamente e recarregará a interface durante o processo de restauração.",
|
||||||
"RejectionCount": "Número de rejeições",
|
"RejectionCount": "Número de rejeições",
|
||||||
"Redownload": "Baixar novamente",
|
"Redownload": "Baixar novamente",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desabilitada, as qualidades não serão atualizadas",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desabilitada, as qualidades não serão atualizadas",
|
||||||
"UpgradesAllowed": "Atualizações permitidas",
|
"UpgradesAllowed": "Atualizações Permitidas",
|
||||||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Atualizar até a pontuação do formato personalizado",
|
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Atualizar até a pontuação do formato personalizado",
|
||||||
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que essa qualidade seja alcançada ou excedida",
|
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que essa qualidade seja alcançada ou excedida",
|
||||||
"UpgradeUntilQuality": "Atualizar até a qualidade",
|
"UpgradeUntilQuality": "Atualizar até a qualidade",
|
||||||
@ -644,7 +644,7 @@
|
|||||||
"TableOptionsColumnsMessage": "Escolha quais colunas são visíveis e em que ordem aparecem",
|
"TableOptionsColumnsMessage": "Escolha quais colunas são visíveis e em que ordem aparecem",
|
||||||
"TableOptions": "Opções da tabela",
|
"TableOptions": "Opções da tabela",
|
||||||
"Table": "Tabela",
|
"Table": "Tabela",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "A hora do sistema está desligada por mais de 1 dia. As tarefas agendadas podem não ser executadas corretamente até que a hora seja corrigida",
|
"SystemTimeCheckMessage": "A hora do sistema está desligada por mais de 1 dia. Tarefas agendadas podem não ser executadas corretamente até que o horário seja corrigido",
|
||||||
"System": "Sistema",
|
"System": "Sistema",
|
||||||
"Sunday": "Domingo",
|
"Sunday": "Domingo",
|
||||||
"SuggestTranslationChange": "Sugerir alteração para a tradução",
|
"SuggestTranslationChange": "Sugerir alteração para a tradução",
|
||||||
@ -861,9 +861,9 @@
|
|||||||
"ProxyUsernameHelpText": "Você só precisa inserir um nome de usuário e uma senha se solicitado. Caso contrário, deixe em branco.",
|
"ProxyUsernameHelpText": "Você só precisa inserir um nome de usuário e uma senha se solicitado. Caso contrário, deixe em branco.",
|
||||||
"ProxyType": "Tipo de proxy",
|
"ProxyType": "Tipo de proxy",
|
||||||
"ProxyPasswordHelpText": "Você só precisa inserir um nome de usuário e uma senha se solicitado. Caso contrário, deixe em branco.",
|
"ProxyPasswordHelpText": "Você só precisa inserir um nome de usuário e uma senha se solicitado. Caso contrário, deixe em branco.",
|
||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Falha ao resolver o endereço IP para o host proxy configurado {0}",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Falha ao resolver o endereço IP do host de proxy configurado {0}",
|
||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar o proxy: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar o proxy: {0}",
|
||||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar o proxy. Código de Status: {0}",
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar o proxy. Código de status: {0}",
|
||||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usar \",\" como separador e \"*.\" como curinga para subdomínios",
|
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usar \",\" como separador e \"*.\" como curinga para subdomínios",
|
||||||
"Proxy": "Proxy",
|
"Proxy": "Proxy",
|
||||||
"ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais",
|
"ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais",
|
||||||
@ -944,8 +944,8 @@
|
|||||||
"NoMoviesExist": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adicione um novo filme ou importe alguns existentes.",
|
"NoMoviesExist": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adicione um novo filme ou importe alguns existentes.",
|
||||||
"NoMoveFilesSelf": " Não, eu mesmo moverei os arquivos",
|
"NoMoveFilesSelf": " Não, eu mesmo moverei os arquivos",
|
||||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para qualquer tempo de execução",
|
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para qualquer tempo de execução",
|
||||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir por espaço, traço e espaço",
|
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir com Espaço e Traço e Espaço",
|
||||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Substituir por espaço e traço",
|
"ReplaceWithSpaceDash": "Substituir com Espaço e Traço",
|
||||||
"ReplaceWithDash": "Substituir por traço",
|
"ReplaceWithDash": "Substituir por traço",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é de uma versão válida para o Radarr, você não receberá atualizações",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é de uma versão válida para o Radarr, você não receberá atualizações",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Esta condição {0} deve ser correspondida para aplicar o formato personalizado. Caso contrário, uma única correspondência de {1} é suficiente.",
|
"RequiredHelpText": "Esta condição {0} deve ser correspondida para aplicar o formato personalizado. Caso contrário, uma única correspondência de {1} é suficiente.",
|
||||||
@ -962,8 +962,8 @@
|
|||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que usa um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que usa um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
|
||||||
"Updates": "Atualizações",
|
"Updates": "Atualizações",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador integrado do Radarr ou um script",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador integrado do Radarr ou um script",
|
||||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de interface do usuário '{0}' não é gravável pelo usuário '{1}'.",
|
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de IU '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.",
|
||||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta App Translocation.",
|
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta de translocação de aplicativo.",
|
||||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.",
|
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Baixar e instalar atualizações automaticamente. Você ainda poderá instalar a partir de Sistema: Atualizações",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Baixar e instalar atualizações automaticamente. Você ainda poderá instalar a partir de Sistema: Atualizações",
|
||||||
"UpdateAll": "Atualizar tudo",
|
"UpdateAll": "Atualizar tudo",
|
||||||
@ -1040,25 +1040,25 @@
|
|||||||
"Reddit": "Reddit",
|
"Reddit": "Reddit",
|
||||||
"More": "Mais",
|
"More": "Mais",
|
||||||
"Download": "Download",
|
"Download": "Download",
|
||||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "O cliente de download {0} coloca downloads na pasta raiz {1}. Não baixe para a pasta raiz.",
|
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "O cliente de download {0} coloca os downloads na pasta raiz {1}. Você não deve baixar para uma pasta raiz.",
|
||||||
"DeleteFileLabel": "Excluir {0} arquivos do filme",
|
"DeleteFileLabel": "Excluir {0} arquivos do filme",
|
||||||
"UpdateAvailable": "Nova atualização está disponível",
|
"UpdateAvailable": "Nova atualização está disponível",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de download {0} relatou arquivos em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de download {0} relatou arquivos em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de download remoto {0} relatou arquivos em {1}, mas este diretório parece não existir. Provavelmente faltando mapeamento de caminho remoto.",
|
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de download remoto {0} relatou arquivos em {1}, mas este diretório parece não existir. Provavelmente faltando mapeamento de caminho remoto.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar o diretório de download {0}. Provável erro de permissões.",
|
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar o diretório de download {0}. Provável erro de permissões.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de download local {0} relatou arquivos em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as configurações do seu cliente de download.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de download local {0} relatou arquivos em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as configurações do cliente de download.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o docker; baixe os arquivos relatados do cliente {0} em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o docker; baixe os arquivos relatados do cliente {0} em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de download remoto {0} relatou arquivos em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de download remoto {0} relatou arquivos em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "O Radarr não conseguiu importar um filme. Verifique os logs para saber mais.",
|
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "O Radarr não conseguiu importar um filme. Verifique os logs para saber mais.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O arquivo {0} foi removido no meio do processamento.",
|
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O arquivo {0} foi removido no meio do processamento.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar o filme baixado {0}. Provável erro de permissões.",
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar o filme baixado {0}. Provável erro de permissões.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente de download {0} coloca os downloads em {1}, mas o Radarr não pode ver este diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente de download {0} coloca os downloads em {1}, mas o Radarr não pode ver este diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente de download remoto {0} coloca downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente de download remoto {0} coloca os downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente de download local {0} coloca downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as configurações do seu cliente de download.",
|
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente de download local {0} coloca os downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as configurações do cliente de download.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente de download remoto {0} coloca downloads em {1}, mas esse diretório parece não existir. Mapeamento de caminho remoto provavelmente ausente ou incorreto.",
|
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente de download remoto {0} coloca os downloads em {1}, mas este diretório parece não existir. Mapeamento de caminho remoto provavelmente ausente ou incorreto.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Você está usando o docker; cliente de download {0} coloca downloads em {1}, mas esse diretório parece não existir dentro do contêiner. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e configurações de volume de contêiner.",
|
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Você está usando o docker; o cliente de download {0} coloca os downloads em {1}, mas esse diretório parece não existir dentro do contêiner. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e configurações de volume do contêiner.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Você está usando o docker; cliente de download {0} coloca downloads em {1} mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Você está usando o docker; cliente de download {0} coloca downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
||||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Faltam várias pastas raiz para listas de importação: {0}",
|
"ImportListMultipleMissingRoots": "Várias pastas raiz estão ausentes para listas de importação: {0}",
|
||||||
"ImportListMissingRoot": "Pasta raiz ausente para lista(s) de importação: {0}",
|
"ImportListMissingRoot": "Pasta raiz ausente para lista(s) de importação: {0}",
|
||||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando a versão tiver a qualidade mais alta habilitada no perfil de qualidade com o protocolo preferido",
|
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando a versão tiver a qualidade mais alta habilitada no perfil de qualidade com o protocolo preferido",
|
||||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ignorar se for a qualidade mais alta",
|
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ignorar se for a qualidade mais alta",
|
||||||
@ -1086,7 +1086,7 @@
|
|||||||
"OnApplicationUpdateHelpText": "Ao atualizar o aplicativo",
|
"OnApplicationUpdateHelpText": "Ao atualizar o aplicativo",
|
||||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "Você tem uma notificação do Discord configurado como uma notificação do Slack. Definir isso como uma notificação do Discord para melhor funcionalidade. Com efeito, notificações são: {0}",
|
"DiscordUrlInSlackNotification": "Você tem uma notificação do Discord configurado como uma notificação do Slack. Definir isso como uma notificação do Discord para melhor funcionalidade. Com efeito, notificações são: {0}",
|
||||||
"AnnouncedMsg": "Filme foi anunciado",
|
"AnnouncedMsg": "Filme foi anunciado",
|
||||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especificar qual cliente de download é utilizado para baixar a partir deste indexador",
|
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifique qual cliente de download é usado para capturas deste indexador",
|
||||||
"LocalPath": "Caminho Local",
|
"LocalPath": "Caminho Local",
|
||||||
"ManualImportSetReleaseGroup": "Importar Manual - Definir Grupo de Lançamento",
|
"ManualImportSetReleaseGroup": "Importar Manual - Definir Grupo de Lançamento",
|
||||||
"SelectLanguages": "Selecionar Idiomas",
|
"SelectLanguages": "Selecionar Idiomas",
|
||||||
@ -1100,7 +1100,7 @@
|
|||||||
"TmdbRating": "Avaliação no TMDb",
|
"TmdbRating": "Avaliação no TMDb",
|
||||||
"TmdbVotes": "Votos no TMDb",
|
"TmdbVotes": "Votos no TMDb",
|
||||||
"ImdbVotes": "Votos no IMDb",
|
"ImdbVotes": "Votos no IMDb",
|
||||||
"IndexerJackettAll": "Indexadores que usam o endpoint 'all' Jackett não suportado: {0}",
|
"IndexerJackettAll": "Indexadores usando o Jackett 'all' endpoint sem suporte: {0}",
|
||||||
"Auto": "Auto",
|
"Auto": "Auto",
|
||||||
"Duration": "Duração",
|
"Duration": "Duração",
|
||||||
"List": "Lista",
|
"List": "Lista",
|
||||||
@ -1147,7 +1147,7 @@
|
|||||||
"ApplicationUrlHelpText": "A URL externa deste aplicativo, incluindo http(s)://, porta e base da URL",
|
"ApplicationUrlHelpText": "A URL externa deste aplicativo, incluindo http(s)://, porta e base da URL",
|
||||||
"PreferredProtocol": "Protocolo Preferido",
|
"PreferredProtocol": "Protocolo Preferido",
|
||||||
"SettingsThemeHelpText": "Alterar o tema da interface do usuário do aplicativo, o tema 'Auto' usará o tema do sistema operacional para definir o modo Claro ou Escuro. Inspirado por Theme.Park",
|
"SettingsThemeHelpText": "Alterar o tema da interface do usuário do aplicativo, o tema 'Auto' usará o tema do sistema operacional para definir o modo Claro ou Escuro. Inspirado por Theme.Park",
|
||||||
"ResetDefinitions": "Redefinir definições",
|
"ResetDefinitions": "Redefinir Definições",
|
||||||
"ResetQualityDefinitions": "Redefinir Definições de Qualidade",
|
"ResetQualityDefinitions": "Redefinir Definições de Qualidade",
|
||||||
"ResetTitles": "Redefinir Títulos",
|
"ResetTitles": "Redefinir Títulos",
|
||||||
"ResetTitlesHelpText": "Redefinir títulos de definição, bem como valores",
|
"ResetTitlesHelpText": "Redefinir títulos de definição, bem como valores",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user