diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json index 4595430d9..61d6959ec 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json @@ -10,7 +10,7 @@ "AddRemotePathMapping": "Přidat mapování vzdálených cest", "Date": "datum", "About": "O aplikaci", - "AddIndexer": "Přidat indexátor", + "AddIndexer": "Přidat indexer", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmy odstraněné z disku jsou automaticky sledovány v {appName}u", "AvailabilityDelay": "Zpoždění dostupnosti", "Certification": "Osvědčení", @@ -37,13 +37,13 @@ "Real": "Nemovitý", "ClickToChangeMovie": "Kliknutím změníte film", "ConnectSettings": "Nastavení připojení", - "CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks použijte, když se pokoušíte kopírovat soubory z torrentů, které se stále používají", + "CopyUsingHardlinksHelpText": "Pevné odkazy umožňují {appName} importovat odesílané torrenty do složky s filmem, aniž by zabíraly další místo na disku nebo kopírovaly celý obsah souboru. Pevné odkazy budou fungovat pouze v případě, že zdroj a cíl jsou na stejném svazku", "CustomFormatsSettings": "Nastavení vlastních formátů", "CutoffFormatScoreHelpText": "Jakmile je dosaženo tohoto skóre vlastního formátu, {appName} již nebude stahovat filmy", "DeleteEmptyFolders": "Odstraňte prázdné složky", "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Během skenování disku a při mazání filmových souborů odstraňte prázdné složky s filmy", "DeleteFilesLabel": "Smažte {0} filmové soubory", - "DeleteNotificationMessageText": "Opravdu chcete smazat oznámení „{0}“?", + "DeleteNotificationMessageText": "Opravdu chcete smazat oznámení '{name}'?", "DeleteRestrictionHelpText": "Opravdu chcete toto omezení smazat?", "DeleteTagMessageText": "Opravdu chcete smazat značku „{0}“?", "DetailedProgressBar": "Podrobný ukazatel průběhu", @@ -493,7 +493,7 @@ "ConsideredAvailable": "Považováno za dostupné", "CopyToClipboard": "Zkopírovat do schránky", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Zámky souborů mohou občas zabránit přejmenování souborů, které se právě vysazují. Výsev můžete dočasně deaktivovat a použít funkci {appName} pro přejmenování.", - "CouldNotFindResults": "Nelze najít žádné výsledky pro dotaz „{0}“", + "CouldNotFindResults": "Nepodařilo se najít žádné výsledky pro '{term}'", "CreateGroup": "Vytvořit skupinu", "Crew": "Osádka", "CurrentlyInstalled": "Aktuálně nainstalováno", @@ -515,16 +515,16 @@ "DelayProfile": "Zpožděný profil", "DelayProfiles": "Profily zpoždění", "Delete": "Vymazat", - "DeleteBackupMessageText": "Opravdu chcete smazat zálohu „{0}“?", + "DeleteBackupMessageText": "Opravdu chcete odstranit zálohu '{name}'?", "Deleted": "Smazáno", "DeleteDelayProfile": "Smazat profil zpoždění", - "DeleteDownloadClientMessageText": "Opravdu chcete odstranit klienta pro stahování „{0}“?", + "DeleteDownloadClientMessageText": "Opravdu chcete odstranit klienta pro stahování '{name}'?", "DeleteFile": "Smazat soubor", "DeleteFilesHelpText": "Odstraňte soubory filmu a složku filmu", "DeleteHeader": "Smazat - {0}", "DeleteImportListExclusion": "Odstranit vyloučení seznamu importů", "DeleteIndexer": "Odstranit indexer", - "DeleteIndexerMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{0}“?", + "DeleteIndexerMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer '{name}'?", "DeleteMovieFolderHelpText": "Odstraňte složku filmu a její obsah", "DeleteNotification": "Smazat oznámení", "EditMovie": "Upravit film", @@ -1004,18 +1004,18 @@ "ShowCinemaReleaseHelpText": "Zobrazit datum vydání pod plakátem", "DeleteRemotePathMapping": "Upravit vzdálené mapování cesty", "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Opravdu chcete toto vzdálené mapování cesty odstranit?", - "ApplyTagsHelpTextReplace": "Nahradit: Nahradit značky zadanými značkami (zadáním žádné značky vymažete všechny značky)", - "DeleteConditionMessageText": "Opravdu chcete smazat značku „{0}“?", + "ApplyTagsHelpTextReplace": "Nahradit: Nahradit značky zadanými značkami (prázdné pole vymaže všechny značky)", + "DeleteConditionMessageText": "Opravdu chcete odstranit podmínku '{name}'?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{customFormatName}“?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat tento profil zpoždění?", "DeleteFormatMessageText": "Opravdu chcete smazat značku formátu {0}?", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?", "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?", "ApplyTagsHelpTextAdd": "Přidat: Přidá značky k již existujícímu seznamu", - "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Jak použít značky na vybrané indexátory", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Jak použít značky na vybrané indexery", "ApplyTagsHelpTextRemove": "Odebrat: Odebrat zadané značky", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Opravdu chcete toto vyloučení importního seznamu smazat?", - "DeleteSelectedDownloadClients": "Odstranit staženého klienta", + "DeleteSelectedDownloadClients": "Odstranit klienta pro stahování", "DeleteSelectedIndexers": "Odstranit indexer", "ResetAPIKeyMessageText": "Opravdu chcete resetovat klíč API?", "AddConditionImplementation": "Přidat podmínku - {implementationName}", @@ -1023,11 +1023,11 @@ "AddConnectionImplementation": "Přidat spojení - {implementationName}", "AddDownloadClientImplementation": "Přidat klienta pro stahování - {implementationName}", "AddImportList": "Přidat importované položky", - "AddIndexerImplementation": "Přidat indexátor - {implementationName}", - "AddAutoTag": "Přidat automatické tagy", + "AddIndexerImplementation": "Přidat indexer - {implementationName}", + "AddAutoTag": "Přidat automatickou značku", "AddCondition": "Přidat podmínku", "AllTitles": "Všechny názvy", - "AddImportListImplementation": "Přidat importované položky - {implementationName}", + "AddImportListImplementation": "Přidat seznam k importu - {implementationName}", "ApplicationURL": "URL aplikace", "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Aktualizujte svůj klíč API tak, aby měl alespoň {length} znaků. Můžete to provést prostřednictvím nastavení nebo konfiguračního souboru", "BypassDelayIfHighestQuality": "Obejít v případě nejvyšší kvality", @@ -1037,7 +1037,7 @@ "AutoTagging": "Automatické označování", "AutomaticAdd": "Přidat automaticky", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Jak použít značky na vybrané klienty pro stahování", - "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Jak použít značky na vybrané importní seznamy", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Jak použít značky na vybrané seznamy k importu", "AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Automatické aktualizace nejsou při použití aktualizačního mechanismu Docker přímo podporovány. Obraz kontejneru je nutné aktualizovat mimo {appName} nebo použít skript", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Obejít, pokud je vyšší než skóre vlastního formátu", "AuthenticationRequired": "Vyžadované ověření", @@ -1055,5 +1055,85 @@ "DiscordUrlInSlackNotification": "Máte nastaveny Discord notifikace v režimu Slack. Nastavte je do režimu Discord pro lepší funkcionalitu. Postižené notifikace: {0}", "AnnouncedMsg": "Film je oznámen", "IndexerDownloadClientHelpText": "Zvolte, který klient pro stahování bude použit pro zachytávání z toho indexeru", - "ImportListMissingRoot": "Chybí kořenový adresář pro import seznamu: {rootFolderInfo}" + "ImportListMissingRoot": "Chybí kořenový adresář pro import seznamu: {rootFolderInfo}", + "EditCollection": "Upravit sbírku", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Jak přidat tagy vybraným filmům", + "Default": "Výchozí", + "AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Potvrďte nové heslo", + "AutoRedownloadFailed": "Opětovné stažení se nezdařilo", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Opětovné stažení z interaktivního vyhledávání selhalo", + "AutoTaggingRequiredHelpText": "Tato podmínka {0} musí odpovídat, aby se pravidlo automatického označování použilo. V opačném případě postačí jediná shoda s {0}.", + "ClearBlocklist": "Vyčistit blocklist", + "ClearBlocklistMessageText": "Určitě chcete smazat všechny položky z blocklistu?", + "CollectionShowPostersHelpText": "Zobrazit plakáty položek v kolekci", + "ConnectionLostReconnect": "{appName} se pokusí připojit automaticky, nebo můžete kliknout na tlačítko znovunačtení níže.", + "ConnectionLostToBackend": "{appName} ztratil spojení s backendem a pro obnovení funkčnosti bude třebaho znovu načíst.", + "CountDownloadClientsSelected": "{count} vybraných klientů ke stahování", + "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Kopírovat", + "DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Kopírovat", + "DelayingDownloadUntil": "Odložení stahování do {date} v {time}", + "DeleteAutoTag": "Odstranění automatické značky", + "DeleteAutoTagHelpText": "Opravdu chcete odstranit automatickou značku '{name}'?", + "DeleteImportList": "Smazat seznam importovaných položek", + "DeleteImportListMessageText": "Opravdu chcete smazat seznam '{name}'?", + "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Opravdu chcete smazat {count} vybraných klientů pro stahování?", + "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Opravdu chcete smazat {count} vybraný(ch) indexer(ů)?", + "DeletedReasonManual": "Soubor byl smazán pomocí UI", + "DownloadClientTagHelpText": "Tohoto klienta pro stahování používat pouze pro filmy s alespoň jednou odpovídající značkou. Pro použití se všemi filmy ponechte prázdné pole.", + "DownloadIgnored": "Stahování ignorováno", + "EditAutoTag": "Upravit automatickou značku", + "EditConditionImplementation": "Upravit sbírku - {implementationName}", + "EditConnectionImplementation": "Upravit upozornění - {implementationName}", + "EditDownloadClientImplementation": "Upravit klienta pro stahování - {implementationName}", + "EditImportListImplementation": "Upravit seznam k importu - {implementationName}", + "EditIndexerImplementation": "Upravit indexer - {implementationName}", + "FailedToFetchUpdates": "Nepodařilo se načíst aktualizace", + "FailedToUpdateSettings": "Nepodařilo se aktualizovat nastavení", + "FormatAgeDay": "den", + "FormatAgeDays": "dnů", + "FormatAgeHour": "hodina", + "FormatAgeHours": "hodin", + "FormatAgeMinute": "minuta", + "FormatAgeMinutes": "minut", + "FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}", + "Complete": "Dokončit", + "CollectionOptions": "Možnosti kolekce", + "Auto": "Auto", + "AppUpdated": "{appName} aktualizován", + "AppUpdatedVersion": "{appName} byl aktualizován na verzi `{version}`, abyste získali nejnovější změny, musíte znovu načíst {appName}", + "CountIndexersSelected": "{count} vybraných indexerů", + "CollectionShowOverviewsHelpText": "Zobrazit přehledy kolekcí", + "Database": "Databáze", + "Duration": "Trvání", + "CollectionsSelectedInterp": "Vybráno {0} kolekcí", + "CountImportListsSelected": "{count} vybraných seznamů pro import", + "CollectionShowDetailsHelpText": "Zobrazit stav a vlastnosti kolekce", + "AutoTaggingNegateHelpText": "Pokud je zaškrtnuto, pravidlo automatického označování se nepoužije, pokud odpovídá této podmínce {0}.", + "DownloadClientSortingCheckMessage": "Klient pro stahování {downloadClientName} má nastaveno třídění {sortingMode} pro kategorii {appName}. Ve svém klientovi pro stahování byste měli třídění zakázat, abyste se vyhnuli problémům s importem.", + "EditSelectedImportLists": "Upravit vybrané seznamy k importu", + "DeleteRootFolder": "Smazat kořenový adresář", + "DeleteRootFolderMessageText": "Opravdu chcete smazat kořenový adresář s cestou '{path}'?", + "EditSelectedIndexers": "Upravit vybrané indexery", + "DisabledForLocalAddresses": "Zakázáno pro místní adresy", + "BlocklistLoadError": "Nelze načíst černou listinu", + "BlocklistReleaseHelpText": "Zabránit {appName}u v opětovném sebrání tohoto vydání", + "CustomFormatJson": "Vlastní JSON formát", + "DeleteQualityProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat profil kvality '{name}'?", + "DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName}u se nepodařilo najít soubor na disku, proto byl soubor odpojen od filmu v databázi", + "DeletedReasonUpgrade": "Soubor byl odstraněn pro import lepší verze", + "DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Opravdu chcete smazat vybrané soubory filmů?", + "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Klient stahování {downloadClientName} je nastaven na odstranění dokončených stahování. To může vést k tomu, že stahování budou z klienta odstraněna dříve, než je bude moci importovat {1}.", + "DownloadClientsLoadError": "Nelze načíst klienty pro stahování", + "EditSelectedMovies": "Upravit vybrané filmy", + "EditSelectedDownloadClients": "Upravit vybrané klienty pro stahování", + "AuthenticationMethod": "Metoda ověřování", + "AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Prosím vyberte platnou metodu ověřování", + "AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Vložte nové heslo", + "AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Vložte nové uživatelské jméno", + "AuthenticationRequiredWarning": "Aby se zabránilo vzdálenému přístupu bez ověření, vyžaduje nyní {appName} povolení ověření. Ověřování z místních adres můžete volitelně zakázat.", + "DeleteCondition": "Odstranit podmínku", + "EnableProfile": "Povolit profil", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Automaticky vyhledat a pokusit se o stažení jiného vydání, pokud bylo neúspěšné vydání zachyceno z interaktivního vyhledávání", + "DeleteSelectedImportLists": "Smazat seznam k importu", + "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Opravdu chcete smazat {count} vybraných seznamů k importu?" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json index 1828ba12a..a96329cd6 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json @@ -42,7 +42,6 @@ "Crew": "Equipo", "Connections": "Conexiones", "Connect": "Conectar", - "CompletedDownloadHandling": "Manipulación de descargas completas", "Clear": "Borrar", "ChooseAnotherFolder": "Elige otra Carpeta", "Cast": "Reparto", @@ -241,7 +240,6 @@ "ConnectionLost": "Conexión perdida", "Component": "Componente", "Columns": "Columnas", - "Close": "Cerrar", "Cancel": "Cancelar", "AudioInfo": "Audio Info", "Apply": "Aplicar", @@ -340,19 +338,15 @@ "CreateEmptyMovieFolders": "Crear carpetas de películas vacías", "Conditions": "Condiciones", "ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia la forma en que {appName} reemplaza los dos puntos", - "ColonReplacement": "Reemplazo dos puntos", - "CloneProfile": "Clonar Perfil", - "CloneIndexer": "Clonar Indexer", - "ClientPriority": "Prioridad de Cliente", "ClickToChangeQuality": "Clic para cambiar la calidad", "ClickToChangeLanguage": "Clic para cambiar el idioma", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervalo para verificar descargas terminadas", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "El cambio aún no se ha guardado", - "ChangeFileDate": "Cambiar Fecha de Archivo", + "ChangeFileDate": "Cambiar fecha de archivo", "CertificationCountryHelpText": "Seleccionar país para certificaciones de películas", "CertificationCountry": "País de certificación", - "CertificateValidationHelpText": "Cambiar como de estricta será la validación del certificado HTTPS. No cambiar a menos que entiendas los riesgos.", - "CertificateValidation": "Validación del certificado", + "CertificateValidationHelpText": "Cambiar como es la validacion de la certificacion estricta de HTTPS. No cambiar a menos que entiendas las consecuencias.", + "CertificateValidation": "Validacion de certificado", "BypassProxyForLocalAddresses": "Omitir Proxy para Direcciones Locales", "Branch": "Rama", "BindAddressHelpText": "Dirección IP4 válida, localhost o '*' para todas las interfaces", @@ -378,7 +372,7 @@ "AllowHardcodedSubs": "Permitir Hardcoded Subs", "AgeWhenGrabbed": "Antigüedad (cuando se añadió)", "AddImportExclusionHelpText": "Prevenir que la película sea añadida a {appName} mediante listas", - "AddListExclusion": "Añadir Exclusión De Lista", + "AddListExclusion": "Agregar Lista de Exclusión", "YesCancel": "Sí, Cancelar", "WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetas de Subtítulos Permitidas", "WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Las etiquetas de los subtítulos aquí, no se considerarán incrustados", @@ -585,7 +579,7 @@ "EnableAutoHelpText": "Si se habilita, las Películas en esta lista se añadirán automáticamente a {appName}", "CutoffFormatScoreHelpText": "Una la vez que la calidad objetivo es cumplida o excedida y esta puntuación de formato propio es alcanzada {appName} dejará de descargar o importar mejoras para estas películas", "CustomFormatsSettings": "Ajustes de Formatos Propios", - "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos blqoueados impiden renombrar los archivos que siguen seedeando. Puedes desactivar el seedeo temporalmete y usar la función de renombrado de {appName} como alternativa.", + "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos bloqueados impiden renombrar los archivos que siguen seedeando. Puedes desactivar el seedeo temporalmete y usar la función de renombrado de Radarr como alternativa.", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Los Hardlinks permiten a {appName} importar torrents que siguen seedeando a la carpeta de películas sin ocupar espacio extra en el disco o copiando los contenidos al completo del archivo. Los Hardlinks solo funcionarán si el orígen y destino se encuentran en el mismo volumen", "ConnectSettings": "Conectar Ajustes", "CleanLibraryLevel": "Limpiar el Nivel de la Librería", @@ -650,10 +644,10 @@ "DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?", "Cutoff": "Requisito", "ClickToChangeMovie": "Clic para cambiar película", - "CheckDownloadClientForDetails": "comprobar el gestor de descargas para más detalles", - "CancelPendingTask": "Seguro que quieres cancelar esta tarea pendiente?", - "BranchUpdateMechanism": "Rama usada por el mecanismo de actualización externo", - "BranchUpdate": "Qué rama usar para actualizar {appName}", + "CheckDownloadClientForDetails": "Revisar cliente de descarpa para mas detalles", + "CancelPendingTask": "Estas seguro de que deseas cancelar esta tarea pendiente?", + "BranchUpdateMechanism": "La rama se uso por un mecanisco de actualizacion externo", + "BranchUpdate": "Rama a usar para actualizar {appName}", "BeforeUpdate": "Antes de actualizar", "AddingTag": "Añadir etiqueta", "RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} soporta condiciones personalizadas contra las propiedades de estrenos abajo.", @@ -734,8 +728,6 @@ "DownloadPropersAndRepacks": "Propers y Repacks", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Opción Desconocida '{0}' para condición '{1}'", "CustomFormatUnknownCondition": "Condición de Formato Personalizado Desconocida '{0}'", - "CopyToClipboard": "Copiar al portapapeles", - "CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado", "Priority": "Prioridad", "InteractiveSearch": "Búsqueda Interactiva", "IndexerPriorityHelpText": "Prioridad del Indexer de 1 (La más alta) a 50 (La más baja). Por defecto: 25. Se utiliza cuando se toman las versiones como un criterio para las versiones que de otro modo serían iguales, {appName} seguirá utilizando todos los indexadores habilitados para la sincronización y la búsqueda de RSS", @@ -765,23 +757,23 @@ "ImportErrors": "Errores al importar", "Existing": "Existente", "EditRestriction": "Editar Restricción", - "CancelProcessing": "Cancelar Procesamiento", + "CancelProcessing": "Procesando cancelacion", "AddRestriction": "Añadir Restricción", "AddMovie": "Añadir Película", "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers no disponible por errores durando más de 6 horas: {indexerNames}", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Ningún indexer está disponible por errores durando más de 6 horas", "EditMovieFile": "Editar Archivo de Película", "ListTagsHelpText": "Etiquetas con las que se añadirán los elementos", - "AddToDownloadQueue": "Añadida a cola de descarga", + "AddToDownloadQueue": "Agregar a la cola de descarga", "Add": "Añadir", "AddCustomFormat": "Añadir Formato Personalizado", "AddDelayProfile": "Añadir Perfil de Retraso", "AddDownloadClient": "Añadir Cliente de Descarga", - "AddedToDownloadQueue": "Añadida a la cola de descargas", + "AddedToDownloadQueue": "Agregado a la cola de descarga", "AddQualityProfile": "Añadir Perfil de Calidad", "AddRootFolder": "Añadir Carpeta Raíz", "AfterManualRefresh": "Tras Refrescar Manualmente", - "AllFiles": "Todos los Archivos", + "AllFiles": "Todos los archivos", "ImportLibrary": "Importar biblioteca", "ExcludeTitle": "¿Excluir {0}? Esto evitará que {appName} agregue automáticamente mediante la sincronización de listas.", "None": "Ninguna", @@ -963,7 +955,7 @@ "UsenetDisabled": "Usenet deshabilitado", "Weeks": "Semanas", "Wiki": "Wiki", - "WouldYouLikeToRestoreBackup": "¿Le gustaría restaurar la copia de seguridad {0}?", + "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Te gustaria restaurar la copia de seguridad '{name}'?", "YesMoveFiles": "Sí, mover los archivos", "Yesterday": "Ayer", "MoveFolders2": "¿Le gustaría mover los archivos de película de '{0}' a '{1}'?", @@ -989,10 +981,10 @@ "BypassDelayIfHighestQuality": "Pasar sí es la calidad más alta", "UnableToAddRootFolder": "No se han podido cargar las carpetas raiz", "Blocklist": "Bloqueadas", - "BlocklistRelease": "Bloquear este Estreno", + "BlocklistRelease": "Lista de lanzamientos bloqueados", "RemoveFromBlocklist": "Eliminar de lista de bloqueados", "Blocklisted": "Bloqueados", - "BlocklistReleases": "Bloquear este Estreno", + "BlocklistReleases": "Lista de lanzamientos bloqueados", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} puede ver pero no acceder a la película descargada {path}. Probablemente sea un error de permisos.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El cliente de descarga {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path} pero {appName} no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.", "Waiting": "Esperando", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json index e1f8e7a79..0806a10f3 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json @@ -131,7 +131,7 @@ "UnableToLoadUISettings": "无法加载UI设置", "UnableToLoadTheCalendar": "无法加载日历", "UnableToLoadTags": "无法加载标签", - "ShowSizeOnDisk": "显示已用空间", + "ShowSizeOnDisk": "显示占用空间", "ShowRatings": "显示评分", "ShowPath": "显示路径", "ShownClickToHide": "显示,点击隐藏", @@ -647,9 +647,9 @@ "DoNotUpgradeAutomatically": "不要自动升级", "DoneEditingGroups": "完成编辑组", "DetailedProgressBarHelpText": "在进度条上显示文本", - "DetailedProgressBar": "详细的进度条", - "DestinationRelativePath": "目的相对路径", - "DestinationPath": "目的路径", + "DetailedProgressBar": "详细进度条", + "DestinationRelativePath": "目标相对路径", + "DestinationPath": "目标路径", "DeleteRestrictionHelpText": "确定删除该限制?", "DeleteRestriction": "删除限制", "DelayProfile": "延时配置", @@ -710,7 +710,7 @@ "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "标签未被使用,可删除", "LastUsed": "上次使用", "YesMoveFiles": "是,移动文件", - "UpdateMechanismHelpText": "使用 {appName} 的内置更新程序或脚本", + "UpdateMechanismHelpText": "使用 {appName} 内置的更新程序或脚本", "SystemTimeCheckMessage": "系统时间相差超过1天。在纠正时间之前,计划的任务可能无法正确运行", "Table": "表格", "WaitingToImport": "等待导入", @@ -790,7 +790,7 @@ "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "若需要查看有关下载客户端的详细信息,请点击“更多信息”按钮。", "Crew": "工作人员", "ChmodGroupHelpTextWarning": "这只在运行{appName}的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端使用与{appName}相同的组。", - "ChmodFolderHelpTextWarning": "这只在运行{appName}的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端正确设置权限。", + "ChmodFolderHelpTextWarning": "仅当运行 {appName} 程序的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端正确设置权限。", "Runtime": "时长", "SettingsRuntimeFormat": "时长格式", "AgeWhenGrabbed": "发布时长", @@ -1192,7 +1192,7 @@ "DeleteImportList": "删除导入的列表", "DisabledForLocalAddresses": "在本地地址上禁用", "AuthenticationRequired": "需要身份验证", - "AuthenticationRequiredHelpText": "更改身份验证的请求。除非您了解风险,否则请勿更改。", + "AuthenticationRequiredHelpText": "修改哪些请求需要认证。除非你了解其中的风险,否则不要更改。", "AutomaticUpdatesDisabledDocker": "不支持在使用 Docker 容器时直接升级。你需要升级 {appName} 容器镜像或使用脚本(script)", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "若高于自定义格式分数则绕过", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "最小自定义格式分数", @@ -1210,7 +1210,7 @@ "AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "请输入新用户名", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "当发布版本的评分高于配置的最小自定义格式评分时,跳过延时", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "绕过首选协议延迟所需的最小自定义格式分数", - "ParseModalHelpTextDetails": "{appName}将尝试解析标题并向您显示有关它的详细信息", + "ParseModalHelpTextDetails": "{appName} 将尝试解析标题并向您显示有关详情", "AppUpdated": "{appName} 升级", "DelayingDownloadUntil": "将下载推迟到 {date} 的 {time}", "DeletedReasonManual": "文件已通过 UI 删除", @@ -1236,7 +1236,7 @@ "FullColorEventsHelpText": "改变样式,用状态颜色为整个事件着色,而不仅仅是左边缘。不适用于议程", "HistoryLoadError": "无法加载历史记录", "InfoUrl": "信息 URL", - "InvalidUILanguage": "您的UI设置的语言无效,请纠正它并保存设置", + "InvalidUILanguage": "语言", "LanguagesLoadError": "无法加载语言", "MovieDownloadFailedTooltip": "电影下载失败", "MovieDownloadIgnoredTooltip": "忽略电影下载", @@ -1277,9 +1277,9 @@ "OrganizeLoadError": "载入预览时出错", "OrganizeModalHeader": "整理并重命名", "OrganizeNamingPattern": "命名规则: ` {standardMovieFormat}`", - "OrganizeNothingToRename": "重命名成功!已没有需要重命名的文件。", + "OrganizeNothingToRename": "成功!我的工作完成了,没有文件需要重命名。", "OrganizeRelativePaths": "所有路径都相对于: `{path}`", - "OrganizeRenamingDisabled": "重命名已禁用,无需重命名", + "OrganizeRenamingDisabled": "重命名功能已禁用,无需重命名任何文件", "OverrideAndAddToDownloadQueue": "覆盖并添加到下载队列", "OverrideGrabModalTitle": "覆盖并抓取 - {title}", "OverrideGrabNoQuality": "必须选择质量", @@ -1333,5 +1333,9 @@ "AutoRedownloadFailed": "重新下载失败", "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "当从交互式搜索中获取失败的版本时,自动搜索并尝试下载其他版本", "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "从交互式搜索中重新下载失败", - "QueueFilterHasNoItems": "选定的队列过滤器没有项目" + "QueueFilterHasNoItems": "选定的队列过滤器没有项目", + "AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "确认新密码", + "ClearBlocklist": "清空黑名单", + "ClearBlocklistMessageText": "你确定要将黑名单中的所有项目清空吗?", + "PasswordConfirmation": "确认密码" }