1
0
mirror of https://github.com/Radarr/Radarr.git synced 2024-11-20 18:02:44 +01:00

Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Aleksandr <alyarmak@gmail.com>
Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Bradley BARBIER <bradley.barbier@outlook.fr>
Co-authored-by: Dani Talens <databio@gmail.com>
Co-authored-by: DimitriDR <dimitridroeck@gmail.com>
Co-authored-by: Fixer <ygj59783@zslsz.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: HuaBing <admin@hbcraft.cn>
Co-authored-by: JJonttuu <oikeaihminen@protonmail.com>
Co-authored-by: Juan Lores <juan.lores@gmail.com>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Piotr Komborski <piotr+github@kombor.ski>
Co-authored-by: RicardoVelaC <ricardovelac@gmail.com>
Co-authored-by: Watashi <drazy24@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: boan51204 <je.991707@gmail.com>
Co-authored-by: dtalens <databio@gmail.com>
Co-authored-by: liangyi <994302767@qq.com>
Co-authored-by: marius-tu <marius.tubbesing94@gmail.com>
Co-authored-by: ragote <ragote@pm.me>
Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl>
Co-authored-by: twobuttonbob <madinlol@gmail.com>
Co-authored-by: 饶志华 <879467666@qq.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/lv/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/
Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
Weblate 2024-01-10 22:42:15 +00:00 committed by Bogdan
parent f3d6a1f99d
commit 8638d82ad3
11 changed files with 1189 additions and 474 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Add": "Afegiu",
"Add": "Afegeix",
"Actions": "Accions",
"AcceptConfirmationModal": "Accepta el modal de confirmació",
"About": "Quant a",
@ -46,7 +46,7 @@
"MovieFiles": "Fitxers de pel·lícula",
"Tasks": "Tasques",
"Collections": "Col·leccions",
"Cutoff": "Tallar",
"Cutoff": "Requisit",
"Date": "Data",
"Duration": "durada",
"FollowPerson": "Seguiu a la persona",
@ -74,7 +74,7 @@
"Downloading": "S'està baixant",
"DownloadPropersAndRepacks": "Propietats i Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
"DownloadWarning": "Avís de baixada: {0}",
"DownloadWarning": "Avís de baixada: {warningMessage}",
"Edit": "Edita",
"EnableAutomaticSearch": "Activa la cerca automàtica",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per {appName}",
@ -128,11 +128,11 @@
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Elimineu les baixades fallides de l'historial del client de baixada",
"Runtime": "Temps d'execució",
"SelectFolder": "Seleccioneu Carpeta",
"TagDetails": "Detalls de l'etiqueta - {0}",
"TagDetails": "Detalls de l'etiqueta - {label}",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Aquesta condició coincideix amb expressions regulars. Tingueu en compte que els caràcters {0} tenen significats especials i cal escapar amb un {1}",
"TmdbRating": "Classificació TMDb",
"UISettingsSummary": "Opcions de calendari, data i color alternats",
"BackupsLoadError": "No es poden carregar còpies de seguretat",
"BackupsLoadError": "No es poden carregar les còpies de seguretat",
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primer dia de la setmana",
"ShowMonitoredHelpText": "Mostra l'estat monitorat sota el pòster",
"ShowMovieInformation": "Mostra informació de la pel·lícula",
@ -209,7 +209,7 @@
"Close": "Tanca",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La pel·lícula {movie} s'ha eliminat de TMDb",
"RemoveSelectedItem": "Elimina l'element seleccionat",
"CouldNotFindResults": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{0}'",
"CouldNotFindResults": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{term}'",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
"Crew": "Equip",
"CurrentlyInstalled": "Instal·lat actualment",
@ -267,21 +267,21 @@
"DBMigration": "Migració de BD",
"DefaultCase": "Cas per defecte",
"DefaultDelayProfile": "Aquest és el perfil predeterminat. S'aplica a totes les pel·lícules que no tenen un perfil explícit.",
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{0}'?",
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{name}'?",
"DeleteDownloadClient": "Suprimeix el client de descàrrega",
"DeleteNotification": "Suprimeix la notificació",
"DeleteTheMovieFolder": "La carpeta de pel·lícules '{0}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
"DeleteTheMovieFolder": "La carpeta de pel·lícules '{path}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
"DestinationPath": "Camí de destinació",
"DestinationRelativePath": "Camí relatiu de destinació",
"Docker": "Docker",
"Donations": "Donacions",
"Download": "Baixa",
"DownloadClient": "Client de baixada",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de descàrrega disponible",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de baixada disponible",
"DownloadClients": "Descàrrega Clients",
"DownloadClientSettings": "Baixeu la configuració del client",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Tots els clients de descàrrega no estan disponibles a causa d'errors",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Baixa els clients no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de baixada no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilitzeu 'No prefereixo' per ordenar per puntuació de format personalitzat sobre Propers/Repacks",
"EditCustomFormat": "Edita el format personalitzat",
"EnableInteractiveSearch": "Activa la cerca interactiva",
@ -305,13 +305,13 @@
"UILanguageHelpTextWarning": "Es requereix una recàrrega del navegador",
"UISettings": "Configuració de la interfície",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.",
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova exclusió de llista, torneu-ho a provar.",
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova llista d'importació, torneu-ho a provar.",
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "No es pot afegir una llista nova, torneu-ho a provar.",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "No es pot afegir un nou client de descàrrega, torneu-ho a provar.",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "No es pot afegir una notificació nova, torneu-ho a provar.",
"UnableToLoadAltTitle": "No es poden carregar títols alternatius.",
"UnableToLoadCollections": "No es poden carregar les col·leccions",
"UnableToLoadCustomFormats": "No es poden carregar formats personalitzats",
"UnableToLoadCustomFormats": "No es poden carregar els formats personalitzats",
"Unavailable": "No disponible",
"Ungroup": "Desagrupa",
"Unlimited": "Il·limitat",
@ -329,7 +329,7 @@
"MovieIsUnmonitored": "La pel·lícula no està monitorada",
"MovieNaming": "Denominació de pel·lícules",
"Backup": "Còpia de seguretat",
"CalendarOptions": "Opcions del calendari",
"CalendarOptions": "Opcions de calendari",
"Collection": "Col·lecció",
"EditMovie": "Edita pel·lícula",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alterat per permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
@ -345,10 +345,10 @@
"Updates": "Actualitzacions",
"Year": "Any",
"YouCanAlsoSearch": "També podeu cercar amb l'ID de TMDb o l'ID d'IMDb d'una pel·lícula, per exemple, `tmdb:71663`",
"AddRemotePathMapping": "Afegeix un mapa de camins remots",
"AddRemotePathMapping": "Afegeix una asignació de ruta remota",
"AddRestriction": "Afegeix una restricció",
"AddRootFolder": "Afegeix una carpeta arrel",
"AddToDownloadQueue": "Afegeix a la cua de descàrregues",
"AddToDownloadQueue": "Afegeix a la cua de baixades",
"AfterManualRefresh": "Després de l'actualització manual",
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Totes les col·leccions estan ocultes a causa del filtre aplicat.",
"AnnouncedMsg": "S'anuncia la pel·lícula",
@ -358,26 +358,26 @@
"AsAllDayHelpText": "Els esdeveniments es mostraran com a esdeveniments durant tot el dia al calendari",
"AuthBasic": "Basic (finestra emergent del navegador)",
"Authentication": "Autenticació",
"AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar",
"AuthenticationMethodHelpText": "Es requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir a {appName}",
"AuthForm": "Formularis (pàgina d'inici de sessió)",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al {appName}",
"AvailabilityDelay": "Retard de disponibilitat",
"AvailabilityDelayHelpText": "Temps abans o després de la data disponible per cercar pel·lícula",
"BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat",
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del {appName}",
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData de {appName}",
"BackupIntervalHelpText": "Interval entre còpies de seguretat automàtiques",
"BackupRetentionHelpText": "Les còpies de seguretat automàtiques anteriors al període de retenció s'eliminaran automàticament",
"Backups": "Còpies de seguretat",
"BeforeUpdate": "Abans de l'actualització",
"BindAddress": "Adreça d'enllaç",
"BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies",
"BlocklistReleases": "Publicacions de la llista de bloqueig",
"BlocklistReleases": "Llista de llançaments bloquejats",
"Branch": "Branca",
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan la versió té la qualitat activada més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan el llançament té habilitat la qualitat més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ometre el servidor intermediari per a adreces locals",
"Calendar": "Calendari",
"Cancel": "Cancel·la",
@ -391,12 +391,12 @@
"CertValidationNoLocal": "Desactivat per a adreces locals",
"ChangeFileDate": "Canvia la data del fitxer",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El canvi encara no s'ha desat",
"CheckDownloadClientForDetails": "consulteu el client de descàrrega per obtenir més detalls",
"CheckDownloadClientForDetails": "Consulteu el client de descàrrega per obtenir més detalls",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Comproveu l'interval de descàrregues acabades",
"ChmodFolder": "Carpeta chmod",
"ChmodGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.",
"ClientPriority": "Prioritat del client",
"CloneIndexer": "Clona indexadors",
"CloneIndexer": "Clona l'indexador",
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Mostra la vista general de la col·lecció",
"CloseCurrentModal": "Tanca el modal actual",
"CollectionShowDetailsHelpText": "Mostra l'estat i les propietats de la col·lecció",
@ -412,7 +412,7 @@
"ConnectionLost": "Connexió perduda",
"Connections": "Connexions",
"CopyToClipboard": "Copia al porta-papers",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilitzeu els enllaços durs quan intenteu copiar fitxers de torrents que encara s'estan sembrant",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Els enllaços durs permeten que {appName} importi torrents que es segueixen sembrant a la carpeta de pel·lícules sense ocupar espai de disc addicional ni copiar tot el contingut del fitxer. Els enllaços durs només funcionaran si la font i la destinació estan al mateix volum",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de {appName} com a solució.",
"CouldNotConnectSignalR": "No s'ha pogut connectar a SignalR, la IU no s'actualitzarà",
"CreateGroup": "Crea un grup",
@ -435,21 +435,21 @@
"Deleted": "S'ha suprimit",
"DeleteDelayProfile": "Suprimeix el perfil de retard",
"DeletedMsg": "La pel·lícula s'ha suprimit de TMDb",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{0}'?",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{name}'?",
"DeleteEmptyFolders": "Suprimeix les carpetes buides",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules",
"DeleteFile": "Esborrar Arxiu",
"DeleteFilesLabel": "Suprimeix {0} fitxers de pel·lícula",
"DeleteSelectedMovieFiles": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules seleccionats",
"DeleteIndexer": "Suprimeix l'indexador",
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{name}'?",
"DeleteMovieFolderHelpText": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules i el seu contingut",
"DeleteMovieFolderLabel": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules",
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?",
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{name}'?",
"DeleteQualityProfile": "Suprimeix el perfil de qualitat",
"DeleteRestriction": "Suprimeix la restricció",
"DeleteRestrictionHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta restricció?",
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?",
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{label}'?",
"Discord": "Discord",
"DiskSpace": "Espai en disc",
"DockerUpdater": "actualitzeu el contenidor Docker per rebre l'actualització",
@ -487,7 +487,7 @@
"EnableSSL": "Activa SSL",
"ErrorLoadingContents": "S'ha produït un error en carregar el contingut",
"EnableSslHelpText": " Cal reiniciar l'execució com a administrador perquè tingui efecte",
"Ended": "S'ha acabat",
"Ended": "Acabat",
"ErrorRestoringBackup": "S'ha produït un error en restaurar la còpia de seguretat",
"Events": "Esdeveniments",
"EventType": "Tipus d'esdeveniment",
@ -545,7 +545,7 @@
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inclou les pel·lícules recomanades per {appName} a la vista de descobriment",
"IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {indexerNames}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà les noves versions automàticament",
@ -555,7 +555,7 @@
"IndexerSettings": "Configuració de l'indexador",
"IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors: {indexerNames}",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors: {indexerNames}",
"IndexerTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"InstallLatest": "Instal·la l'últim",
"LanguageHelpText": "Idioma per a llançaments",
@ -570,7 +570,7 @@
"ListExclusions": "Llista d'exclusions",
"Lists": "Llistes",
"ListsSettingsSummary": "Importa llistes, exclusions de llista",
"ListSyncLevelHelpText": "Les pel·lícules de la biblioteca s'eliminaran o no es controlaran si no es troben a la vostra llista",
"ListSyncLevelHelpText": "Les pel·lícules de la biblioteca es gestionaran en funció de la vostra selecció si cauen o no apareixen a les vostres llistes",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Els fitxers de pel·lícules se suprimiran permanentment; això pot provocar que esborraràs la teva biblioteca si les teves llistes estan buides",
"ListTagsHelpText": "Els elements de la llista d'etiquetes s'afegiran amb",
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers addicionals de la pel·lícula",
@ -624,7 +624,7 @@
"MoveFiles": "Mou arxius",
"MovieCollectionMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a la col·lecció de pel·lícules: {0}",
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les col·leccions de pel·lícules: {0}",
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalls de la pel·lícula: pel·lícula anterior",
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalls: pel·lícula anterior",
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Pel·lícula exclosa de l'addició automàtica",
"MovieID": "Identificador de pel·lícula",
"MovieIndexScrollBottom": "Índex de pel·lícules: Desplaçament inferior",
@ -633,7 +633,7 @@
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la informació de la pel·lícula a la interfície d'usuari",
"MovieIsMonitored": "La pel·lícula està monitorada",
"MovieOnly": "Només pel·lícules",
"MoviesSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules",
"MoviesSelectedInterp": "S'han seleccionat {count} pel·lícules",
"MultiLanguage": "Multi-idioma",
"MustContain": "Ha de contenir",
"NamingSettings": "Configuració de noms",
@ -669,14 +669,14 @@
"OnUpgrade": "A l'actualitzar",
"Options": "Opcions",
"Organize": "Organitza",
"OrganizeConfirm": "Esteu segur que voleu organitzar tots els fitxers de les {0} pel·lícules seleccionades?",
"OrganizeConfirm": "Esteu segur que voleu organitzar tots els fitxers de la(es) {count} pel·lícula(es) seleccionada(es)?",
"OrganizeSelectedMovies": "Organitza les pel·lícules seleccionades",
"Original": "Original",
"OriginalLanguage": "Idioma original",
"OriginalTitle": "Títol original",
"OutputPath": "Camí de sortida",
"PackageVersion": "Versió del paquet",
"Path": "Camí",
"Path": "Ruta",
"Pending": "Pendents",
"Preferred": "Preferit",
"PreferredSize": "Mida preferida",
@ -699,9 +699,9 @@
"PreviewRenameHelpText": "Consell: per previsualitzar un canvi de nom... seleccioneu \"Cancel·la\" i feu clic a qualsevol títol de pel·lícula i utilitzeu el botó",
"Priority": "Prioritat",
"PriorityHelpText": "Prioritzeu diversos clients de baixada. S'utilitza round-robin per a clients amb la mateixa prioritat.",
"PrioritySettings": "Prioritat: {0}",
"PrioritySettings": "Prioritat: {priority}",
"ProcessingFolders": "Processament de carpetes",
"ProfilesSettingsSummary": "Perfils de qualitat, idioma i retard",
"ProfilesSettingsSummary": "Perfils de qualitat, idioma, retard i llançament",
"Progress": "Progrés",
"Proper": "Proper",
"Protocol": "Protocol",
@ -887,7 +887,7 @@
"TestAllClients": "Prova tots els clients",
"TestAllIndexers": "Prova tots els indexadors",
"TestAllLists": "Prova totes les llistes",
"TheLogLevelDefault": "El nivell de registre per defecte és \"Info\" i es pot canviar",
"TheLogLevelDefault": "El nivell de registre per defecte és \"Info\" i es pot canviar a [Configuració general](/configuració/general)",
"ThisCannotBeCancelled": "No es pot cancel·lar un cop iniciat sense desactivar tots els vostres indexadors.",
"Time": "Temps",
"Timeleft": "Temps restant",
@ -915,7 +915,7 @@
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una condició nova, torneu-ho a provar.",
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "No es pot afegir un format personalitzat nou, torneu-ho a provar.",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "No es pot afegir un perfil de qualitat nou, torneu-ho a provar.",
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova assignació de camins remots, torneu-ho a provar.",
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova assignació de ruta remota, torneu-ho a provar.",
"UnableToLoadDelayProfiles": "No es poden carregar els perfils de retard",
"UnableToLoadGeneralSettings": "No es pot carregar la configuració general",
"UnableToLoadIndexerOptions": "No es poden carregar les opcions de l'indexador",
@ -938,10 +938,10 @@
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "No es pot actualitzar {appName} directament,",
"Unreleased": "No disponible",
"UnselectAll": "Desseleccioneu-ho tot",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari \"{1}\" no pot escriure la carpeta d'inici \"{0}\".",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "L'actualització no es pot instal·lar perquè la carpeta d'inici '{startupFolder}' no té permisos d'escriptura per a l'usuari '{userName}'.",
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè la carpeta d'inici \"{startupFolder}\" es troba en una carpeta de translocació d'aplicacions.",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari '{1}' no pot escriure la carpeta de la IU '{0}'.",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "L'actualització no es pot instal·lar perquè la carpeta UI '{startupFolder}' no té permisos d'escriptura per a l'usuari '{userName}'.",
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de {appName} o un script",
"UpdateScriptPathHelpText": "Camí a un script personalitzat que pren un paquet d'actualització i gestiona la resta del procés d'actualització",
"UpgradeAllowedHelpText": "Si les qualitats estan desactivades no s'actualitzaran",
@ -964,7 +964,7 @@
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les etiquetes de subtítols establertes aquí no es consideraran codificades",
"WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetes de subtítols a la llista blanca",
"Wiki": "Wiki",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat {0} ?",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat '{name}'?",
"YesMoveFiles": "Si, mou els fitxers",
"Yesterday": "Ahir",
"Agenda": "Agenda",
@ -1036,7 +1036,7 @@
"ImportExistingMovies": "Importa pel·lícules existents",
"ImportExtraFiles": "Importa fitxers addicionals",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importeu fitxers addicionals coincidents (subtítols, nfo, etc.) després d'importar un fitxer de pel·lícula",
"ImportFailed": "La importació ha fallat: {0}",
"ImportFailed": "La importació ha fallat: {sourceTitle}",
"ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per afegir pel·lícules a {appName}",
"ImportIncludeQuality": "Assegureu-vos que els vostres fitxers incloguin la qualitat en els seus noms de fitxer, per exemple, {0}",
"Importing": "s'està important",
@ -1045,34 +1045,34 @@
"AddDelayProfile": "Afegeix un perfil de retard",
"AddDownloadClient": "Afegeix un client de descàrrega",
"Added": "Afegit",
"AddedToDownloadQueue": "S'ha afegit a la cua de descàrregues",
"AddedToDownloadQueue": "Afegit a la cua de baixades",
"AddExclusion": "Afegeix exclusió",
"AddImportExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes",
"AddImportExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes d'importació",
"AddIndexer": "Afegeix un indexador",
"AddingTag": "Afegint etiqueta",
"AddListExclusion": "Afegeix l'exclusió de la llista",
"AddMovie": "Afegeix pel·lícula",
"AddListExclusion": "Afegeix una llista d'exclusió",
"AddMovie": "Afegeix una pel·lícula",
"AddMovies": "Afegeix pel·lícules",
"AddNew": "Afegir nou",
"AddNew": "Afegeix nou",
"AddNewMessage": "És fàcil afegir una pel·lícula nova, només cal que comenceu a escriure el nom de la pel·lícula que voleu afegir",
"AddNewMovie": "Afegeix una pel·lícula nova",
"AddNewTmdbIdMessage": "També podeu cercar mitjançant l'identificador de TMDb d'una pel·lícula, per exemple, 'tmdb:71663'",
"AddQualityProfile": "Afegeix un perfil de qualitat",
"Age": "Edat",
"AgeWhenGrabbed": "Edat (quan es captura)",
"All": "Tots",
"All": "Tot",
"AllFiles": "Tots els fitxers",
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Totes les pel·lícules estan ocultes a causa del filtre aplicat.",
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "S'han importat totes les pel·lícules de {0}",
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "S'han importat totes les pel·lícules de {path}",
"AllowHardcodedSubs": "Permet subtítols codificats",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Els subtítols codificats detectats es baixaran automàticament",
"AllResultsHiddenFilter": "Tots els resultats estan ocults pel filtre aplicat",
"AlreadyInYourLibrary": "Ja a la teva biblioteca",
"AlreadyInYourLibrary": "Ja a la vostra biblioteca",
"AlternativeTitle": "Títol alternatiu",
"Always": "Sempre",
"AnalyseVideoFiles": "Analitzar fitxers de vídeo",
"Analytics": "Anàlisi",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió de l'entorn d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
"Announced": "Anunciat",
"ApiKey": "Clau API",
"AppDataDirectory": "Directori AppData",
@ -1092,40 +1092,40 @@
"EditMovies": "Edita pel·lícula",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostra la data de llançament sota el cartell",
"DeleteRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació remota de camins?",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?",
"DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{customFormatName}'?",
"DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la condició '{name}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el format personalitzat '{customFormatName}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
"DeleteFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta de format {0} ?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar 1 element de la cua?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {selectedCount} elements de la cua?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Esteu segur que voleu restablir la clau de l'API?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restableix els títols de definició i els valors",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el client de descàrrega",
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituïu: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el(s) client(s) de baixada",
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador(s)",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
"DownloadClientTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes als indexadors seleccionats",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{0}'?",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat {0}",
"RemoveQueueItemConfirmation": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} client(s) de baixada seleccionat(s)?",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} llista(es) d'importació seleccionada(es)?",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} indexador(s) seleccionat(s)?",
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
"RemoveQueueItemConfirmation": "Esteu segur que voleu eliminar '{sourceTitle}' de la cua?",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes als clients de baixada seleccionats",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les llistes d'importació seleccionades",
"MoveAutomatically": "Mou automàticament",
"AutoTaggingNegateHelpText": "Si està marcat, el format personalitzat no s'aplicarà si la condició {0} coincideix.",
"AutoTaggingRequiredHelpText": "La condició {0} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {1}.",
"DeleteAutoTagHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?",
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
"AddConnection": "Edita la col·lecció",
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {notificationNames}",
"AutoTaggingRequiredHelpText": "La condició {0} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {0}.",
"DeleteAutoTagHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{name}'?",
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la carpeta arrel '{path}'?",
"AddConnection": "Afegeix una connexió",
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les notificacions no estan disponibles a causa d'errors",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notificacions no disponibles a causa d'errors: {notificationNames}",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
"DownloadClientsLoadError": "No es poden carregar els clients de baixada",
"IMDbId": "Identificador de TMDb",
@ -1133,7 +1133,7 @@
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada.",
"InteractiveImportLoadError": "No es poden carregar els elements d'importació manual",
"MovieSearchResultsLoadError": "No es poden carregar els resultats d'aquesta cerca de pel·lícules. Torna-ho a provar més tard",
"QualitiesLoadError": "No es poden carregar qualitats",
"QualitiesLoadError": "No es poden carregar perfils de qualitat",
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
"SelectDropdown": "Seleccioneu...",
"GrabId": "Captura ID",
@ -1142,23 +1142,158 @@
"BlocklistReleaseHelpText": "Impedeix que {appName} torni a capturar aquesta versió automàticament",
"ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per restaurar la funcionalitat.",
"DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}",
"DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins al {date} a les {time}",
"DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una actualització",
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una versió millorada",
"HistoryLoadError": "No es pot carregar l'historial",
"MovieFileDeleted": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
"MovieFileDeleted": "S'ha suprimit el fitxer de pel·lícula",
"QueueLoadError": "No s'ha pogut carregar la cua",
"ReleaseProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de retard",
"ReleaseProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de llançament",
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de {appName}",
"TablePageSize": "Mida de la pàgina",
"TablePageSizeHelpText": "Nombre d'elements per mostrar a cada pàgina",
"MovieFileDeletedTooltip": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
"MovieFileDeletedTooltip": "S'ha suprimit el fitxer de pel·lícula",
"RetryingDownloadOn": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}",
"FormatAgeHours": "Hores",
"FormatAgeMinute": "Minuts",
"FormatAgeMinutes": "Minuts",
"FormatAgeHour": "Hores",
"FormatAgeHours": "hores",
"FormatAgeMinute": "minut",
"FormatAgeMinutes": "minuts",
"FormatAgeHour": "hora",
"BlocklistLoadError": "No es pot carregar la llista de bloqueig",
"AutoRedownloadFailed": "La baixada ha fallat",
"InteractiveSearchModalHeader": "Cerca interactiva"
"AutoRedownloadFailed": "No s'ha pogut tornar a baixar",
"InteractiveSearchModalHeader": "Cerca interactiva",
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Confirmeu la nova contrasenya",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "No s'ha pogut tornar a baixar des de la cerca interactiva",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Cerqueu i intenteu baixar automàticament una versió diferent quan es trobi una versió fallida a la cerca interactiva",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Les actualitzacions automàtiques no s'admeten directament quan s'utilitza el mecanisme d'actualització de Docker. Haureu d'actualitzar la imatge del contenidor fora de {appName} o utilitzar un script",
"ClearBlocklist": "Esborra la llista de bloqueig",
"CustomFormatJson": "Format JSON personalitzat",
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Còpia",
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Còpia",
"DeleteRootFolder": "Suprimeix la carpeta arrel",
"Complete": "Completat",
"DeleteCondition": "Suprimeix la condició",
"CountIndexersSelected": "S'han seleccionat {count} indexador(s)",
"ApplyChanges": "Aplica els canvis",
"AddConnectionImplementation": "Afegeix una connexió - {implementationName}",
"AddConditionImplementation": "Afegeix una condició - {implementationName}",
"AddDownloadClientImplementation": "Afegeix un client de descàrrega - {implementationName}",
"CountDownloadClientsSelected": "{count} client(s) de baixada seleccionat(s)",
"AddCondition": "Afegeix una condició",
"AddAutoTag": "Afegeix una etiqueta automàtica",
"AutoTagging": "Etiquetatge automàtic",
"CloneAutoTag": "Clona l'etiquetatge automàtic",
"CloneCondition": "Clona la condició",
"DeleteAutoTag": "Suprimeix l'etiquetatge automàtic",
"DeleteSelectedImportLists": "Suprimeix la(es) llista(es) d'importació",
"AutomaticAdd": "Afegeix automàticament",
"AllTitles": "Tots el títols",
"DeleteImportList": "Suprimeix la llista d'importació",
"Default": "Per defecte",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Actualitzeu la vostra clau de l'API perquè tingui almenys {length} caràcters. Podeu fer-ho mitjançant la configuració o el fitxer de configuració",
"AddImportList": "Afegeix una llista d'importació",
"AddImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}",
"AddIndexerImplementation": "Afegeix un indexador - {implementationName}",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ometre si està per sobre de la puntuació de format personalitzada",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Habiliteu l'omissió quan la versió tingui una puntuació superior a la puntuació mínima per al format personalitzat",
"AudioLanguages": "Idiomes d'àudio",
"AddRootFolderError": "No es pot afegir la carpeta arrel",
"AppUpdated": "{appName} Actualitzada",
"AppUpdatedVersion": "{appName} s'ha actualitzat a la versió `{version}`, per tal d'obtenir els darrers canvis, haureu de tornar a carregar {appName}",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuació mínima de format personalitzada necessaria per evitar el retard del protocol preferit",
"ClearBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu esborrar tots els elements de la llista de bloqueig?",
"AuthenticationMethod": "Mètode d'autenticació",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Seleccioneu un mètode d'autenticació vàlid",
"AuthenticationRequired": "Autenticació necessària",
"AuthenticationRequiredHelpText": "Canvia per a quines sol·licituds cal autenticar. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Introduïu una contrasenya nova",
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Introduïu un nom d'usuari nou",
"AuthenticationRequiredWarning": "Per evitar l'accés remot sense autenticació, ara {appName} requereix que l'autenticació estigui activada. Opcionalment, podeu desactivar l'autenticació des d'adreces locals.",
"CountImportListsSelected": "S'han seleccionat {count} llista(es) d'importació",
"DeletedReasonManual": "El fitxer va ser suprimit mitjançant la interfície d'usuari",
"EditDownloadClientImplementation": "Edita el client de baixada - {implementationName}",
"EditConditionImplementation": "Edita la condició - {implementationName}",
"EditConnectionImplementation": "Edita la notificació - {implementationName}",
"EditAutoTag": "Edita etiquetatge automàtic",
"DownloadIgnored": "Baixa ignorada",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} està configurat per eliminar les baixades completades. Això pot provocar que les baixades s'eliminin del vostre client abans que {1} pugui importar-les.",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disseny de contingut",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si s'utilitza el disseny de contingut de qBittorrent s'utilitza el disseny original del torrent o es crea una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
"FormatRuntimeHours": "{hours}h",
"FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} minut(s)",
"FormatShortTimeSpanHours": "{hours} hora(es)",
"FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds} segon(s)",
"FormatTimeSpanDays": "{days}d {time}",
"EditImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}",
"FailedToFetchUpdates": "No s'han pogut obtenir les actualitzacions",
"FailedToUpdateSettings": "No s'ha pogut actualitzar la configuració",
"InteractiveImportNoImportMode": "S'ha de seleccionar un mode d'importació",
"InteractiveImportNoMovie": "S'ha de triar una pel·lícula triar per a cada fitxer seleccionat",
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La cerca ha fallat per {missatge}. Actualitza la informació de la pel·lícula i verifica que hi hagi la informació necessària abans de tornar a cercar.",
"LogFilesLocation": "Els fitxers de registre es troben a: {location}",
"ManageDownloadClients": "Gestiona els clients de descàrrega",
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Pel·lícula captura de {indexer} i enviada a {downloadClient}",
"MovieFolderImportedTooltip": "Pel·lícula importada des de la carpeta de pel·lícules",
"FullColorEvents": "Esdeveniments a tot color",
"FullColorEventsHelpText": "Estil alterat per pintar tot l'esdeveniment amb el color d'estat, en lloc de només la vora esquerra. No s'aplica a l'Agenda",
"InteractiveImportNoFilesFound": "No s'ha trobat cap fitxer de vídeo a la carpeta seleccionada",
"InteractiveImportNoLanguage": "S'ha de triar l'idioma per a cada fitxer seleccionat",
"ListWillRefreshEveryInterp": "La llista s'actualitzarà cada {0}",
"MovieMatchType": "Tipus de concordança de pel·lícula",
"NoDownloadClientsFound": "No s'han trobat clients de baixada",
"NoIndexersFound": "No s'han trobat indexadors",
"EditSelectedImportLists": "Edita les llistes d'importació seleccionades",
"ImportUsingScript": "Importa amb script",
"EditIndexerImplementation": "Edita l'indexador - {implementationName}",
"ManageIndexers": "Gestiona els indexadors",
"EditSelectedIndexers": "Edita els indexadors seleccionats",
"EditSelectedDownloadClients": "Editeu els clients de descàrrega seleccionats",
"ManageLists": "Gestiona les llistes",
"Loading": "Carregant",
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadors amb clients de baixada no vàlids: {0}.",
"ImportScriptPath": "Importa la ruta de l'script",
"ListRefreshInterval": "Interval d'actualització de la llista",
"ManualGrab": "Captura manual",
"NoHistoryBlocklist": "Sense historial de llistes de bloqueig",
"MatchedToMovie": "Coincidència amb la pel·lícula",
"NoImportListsFound": "No s'han trobat llistes d'importació",
"FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}",
"False": "Fals",
"InteractiveImportNoQuality": "Cal triar la qualitat per a cada fitxer seleccionat",
"LanguagesLoadError": "No es poden carregar els idiomes",
"HealthMessagesInfoBox": "Podeu trobar més informació sobre la causa d'aquests missatges de comprovació de salut fent clic a l'enllaç wiki (icona del llibre) al final de la fila o consultant els vostres [registres]({link}). Si teniu problemes per interpretar aquests missatges, podeu posar-vos en contacte amb el nostre suport als enllaços següents.",
"ManageFiles": "Gestiona els fitxers",
"MovieFileRenamedTooltip": "S'ha canviat el nom del fitxer de pel·lícula",
"MovieImported": "Pel·lícula importada",
"NoHistoryFound": "No s'ha trobat cap historial",
"EditSelectedMovies": "Edita les pel·lícules seleccionades",
"FormatAgeDay": "dia",
"FormatAgeDays": "dies",
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}",
"InfoUrl": "URL d'informació",
"InvalidUILanguage": "La vostra IU està configurada en un idioma no vàlid, corregiu-lo i deseu la configuració",
"ManageImportLists": "Gestiona les llistes d'importació",
"MovieDownloadFailedTooltip": "La baixada de la pel·lícula ha fallat",
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "S'ha ignorat la pel·lícula baixada",
"MovieFileRenamed": "S'ha canviat el nom del fitxer de pel·lícula",
"MovieImportedTooltip": "La pel·lícula s'ha baixat correctament i s'ha recollit del client de descàrrega",
"OnHealthRestoredHelpText": "Al resoldre les incidències",
"EnableProfile": "Activa el perfil",
"FormatRuntimeMinutes": "{minutes}m",
"Implementation": "Implementació",
"ManageClients": "Gestiona els clients",
"OnHealthRestored": "Al resoldre les incidències",
"ReleaseProfiles": "Perfils de llançament",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Clau de configuració d'Appprise",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Clau de configuració per a la solució d'emmagatzematge persistent. Deixeu-lo en blanc si s'utilitzen URL sense estat.",
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Contrasenya d'autenticació bàsica HTTP",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Un o més URL separats per comes que identifiquen on s'ha d'enviar la notificació. Deixeu-lo en blanc si s'utilitza l'emmagatzematge persistent.",
"NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Opcionalment, aviseu només els etiquetats.",
"NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari d'autenticació bàsica HTTP",
"NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Arguments",
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "Script personalitzat",
"NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "La prova executarà l'script amb el EventType establert a {eventTypeTest}, assegureu-vos que el vostre script ho gestiona correctament",
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "El fitxer no existeix",
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor",
"NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Substituïu l'autor que es mostra per a aquesta notificació. En blanc mostra el nom de la instància",
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Avatar"
}

View File

@ -21,7 +21,7 @@
"Connections": "Verbindungen",
"Crew": "Besatzung",
"CustomFilters": "Benutzerdefinierte Filter",
"CustomFormats": "Benutzerdefinierte Formate",
"CustomFormats": "Eigene Formate",
"Date": "Datum",
"Dates": "Termine",
"Day": "Tag",
@ -124,7 +124,7 @@
"SearchForMissing": "Suche fehlende",
"SearchSelected": "Auswahl suchen",
"Security": "Sicherheit",
"SelectAll": "Alles auswählen",
"SelectAll": "Alle wählen",
"SetTags": "Tags festlegen",
"Settings": "Einstellungen",
"ShowAdvanced": "Erweitert anzeigen",
@ -150,7 +150,7 @@
"MediaManagementSettingsSummary": "Einstellungen für Bennenung und Dateiverwaltung",
"Year": "Jahr",
"Wanted": "Gesucht",
"UpdateSelected": "Update ausgewählt",
"UpdateSelected": "Auswahl aktualisieren",
"UISettingsSummary": "Einstellungen für Kalender, Datumsformat und Farbbeeinträchtigung",
"Timeleft": "Restzeit",
"TagsSettingsSummary": "Sehen Sie sich alle Tags und deren Verwendung an. Nicht verwendete Tags können entfernt werden",
@ -191,7 +191,7 @@
"Details": "Einzelheiten",
"Deleted": "Gelöscht",
"CutoffUnmet": " Schwelle nicht erreicht",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Benutzerdefinierte Formate und Einstellungen",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Eigene Formate und Einstellungen",
"ConnectSettingsSummary": "Benachrichtigungen, Verbindungen zu Medienservern/-playern und benutzerdefinierte Skripte",
"Collection": "Sammlung",
"Certification": "Zertifizierung",
@ -334,7 +334,7 @@
"CreateEmptyMovieFolders": "Leere Filmordner erstellen",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Leere Filmordner für fehlende Filme beim Scan erstellen",
"CreateGroup": "Gruppe erstellen",
"CustomFormatsSettings": "Benutzerdefinierte Formateinstellungen",
"CustomFormatsSettings": "Einstellungen für eigene Formate",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Sobald diese eigener Format Bewertung erreicht wird, werden keine neuen Releases erfasst",
"CutoffHelpText": "Sobald diese Qualität erreicht wird, werden keine neuen Releases erfasst",
"DeleteBackup": "Sicherung löschen",
@ -461,7 +461,7 @@
"ReleaseRejected": "Release abgelehnt",
"Remove": "Entfernen",
"RemovedFromTaskQueue": "Aus der Aufgabenwarteschlange entfernt",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Entfernen Sie fehlgeschlagene Downloads aus dem Download-Client-Verlauf",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Fehlgeschlagene Downloads aus dem Downloader Verlauf entfernen",
"RemoveFilter": "Filter entfernen",
"RemoveFromQueue": "Aus der Warteschlage entfernen",
"RenameMovies": "Filme umbenennen",
@ -470,7 +470,7 @@
"ReplaceIllegalCharacters": "Sonderzeichen ersetzen",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Wenn nicht aktiviert, werden Sonderzeichen ganz entfernt",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Nach dem aktualisieren des Films, den Filmordner neu scannen",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} erkennt Änderungen an Dateien nicht automatisch, wenn es nicht auf „Immer“ eingestellt ist.",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Wenn nicht \"Immer (Always)\" ausgewählt wird, werden Dateiänderungen nicht automatisch durch {appName} erkannt",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Nach dem aktualisieren den Filmordner neu scannen",
"Reset": "Zurücksetzen",
"ResetAPIKey": "API-Schlüssel zurücksetzen",
@ -1005,7 +1005,7 @@
"IndexerTagHelpText": "Benutze den Indexer nur für Filme mit mindesens einen zutreffenden Tag. Leer lassen für alle Filme.",
"RemoveSelectedItem": "Entferne ausgewählten Eintrag",
"RemoveSelectedItems": "Markierte Einträge löschen",
"RemoveFailed": "Entferne fehlgeschlagene",
"RemoveFailed": "Fehlgeschlagene entfernen",
"RemoveCompleted": "Abgeschlossene entfernen",
"RemoveDownloadsAlert": "Die Einstellungen zum Entfernen wurden in die individuellen Download Client Einstellungen in der obigen Tabelle verschoben.",
"LocalPath": "Lokaler Pfad",
@ -1092,7 +1092,7 @@
"OnManualInteractionRequired": "Wenn manuelles Eingreifen erforderlich ist",
"OnManualInteractionRequiredHelpText": "Wenn manuelles Eingreifen erforderlich ist",
"RemoveCompletedDownloads": "Entferne abgeschlossene Downloads",
"RemoveFailedDownloads": "Entferne fehlgeschlagene Downloads",
"RemoveFailedDownloads": "Fehlgeschlagene Downloads entfernen",
"ScriptImportPathHelpText": "Pfad zum Script für den Import",
"UseScriptImportHelpText": "Kopiere Dateien zum Import mithilfe eines Scripts (z.B.: für Transkodierungen)",
"OnHealthRestoredHelpText": "Bei Wiederherstellung des Zustands",
@ -1223,5 +1223,10 @@
"AuthenticationMethod": "Authentifizierungsmethode",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Suchen Sie automatisch nach einer anderen Version und versuchen Sie, sie herunterzuladen, wenn eine fehlerhafte Version aus der interaktiven Suche ausgewählt wurde",
"DefaultNameCopiedSpecification": "{Name} Kopieren",
"CountDownloadClientsSelected": "{count} Download-Client(s) ausgewählt"
"CountDownloadClientsSelected": "{count} Download-Client(s) ausgewählt",
"AddRootFolderError": "Stammverzeichnis kann nicht hinzugefügt werden",
"ClearBlocklist": "Sperrliste leeren",
"CloneAutoTag": "Automatische Tags kopieren",
"Retention": "Aufbewahrung ( Retention )",
"Unmonitored": "Nicht beobachtet"
}

View File

@ -32,8 +32,8 @@
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Ningún gestor de descargas disponible",
"DiskSpace": "Espacio en Disco",
"Discover": "Descubrir",
"Delete": "Borrar",
"DelayProfiles": "Perfiles De Retraso",
"Delete": "Eliminar",
"DelayProfiles": "Perfiles de retardo",
"Day": "Día",
"Dates": "Fechas",
"Date": "Fecha",
@ -327,10 +327,10 @@
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Borrar carpetas vacías durante la exploración del disco y cuando se eliminen archivos",
"DeleteEmptyFolders": "Borrar carpetas vacías",
"DeleteDownloadClient": "Borrar Gestor de Descargas",
"DeleteDelayProfile": "Borrar Perfil de Retraso",
"DeleteCustomFormat": "Borrar Formato Personalizado",
"DeleteBackup": "Borrar Backup",
"DelayProfile": "Perfil de Retraso",
"DeleteDelayProfile": "Eliminar Perfil de Retardo",
"DeleteCustomFormat": "Eliminar Formato Personalizado",
"DeleteBackup": "Eliminar copia de seguridad",
"DelayProfile": "Perfil de retardo",
"DBMigration": "Migración de DB",
"CutoffHelpText": "Una vez que la calidad es alcanzada {appName} no descargará películas tras alcanzar o exceder la puntuación del formato objetivo",
"CreateGroup": "Crear grupo",
@ -622,7 +622,7 @@
"LastDuration": "Duración",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir las películas recomendadas por {appName} en la vista de descubrir",
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir Recomendaciones de {appName}",
"ImportFailed": "Importación fallida: {0}",
"ImportFailed": "Error de importación: {sourceTitle}",
"HiddenClickToShow": "Oculto, clic para mostrar",
"GrabReleaseMessageText": "{appName} no pudo determinar para qué película es este lanzamiento. {appName} no podrá importar este lanzamiento automáticamente. Quieres descargar {0}?",
"GoToInterp": "Ir a {0}",
@ -1085,7 +1085,7 @@
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostrar la fecha de lanzamiento debajo del cartel",
"DeleteRemotePathMapping": "Editar Mapeo de Ruta Remota",
"DownloadClientTagHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{customFormatName}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "¿Estás seguro de que quieres eliminar el formato personalizado '{customFormatName}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
"DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{name}'?",
"DeleteFormatMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?",
@ -1231,5 +1231,36 @@
"FailedToUpdateSettings": "Fallo al actualizar los ajustes",
"EditConditionImplementation": "Editar Condición - {implementationName}",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El cliente de descarga {downloadClientName} esta configurado para eliminar las descargas completadas. Esto puede causar que las descargas sean eliminadas del cliente antes que {1} las pueda importar.",
"AddRootFolderError": "No se puede agregar la carpeta raíz"
"AddRootFolderError": "No se puede agregar la carpeta raíz",
"InfoUrl": "Información de la URL",
"InteractiveImportNoLanguage": "Debe elegirse el idioma para cada archivo seleccionado",
"InteractiveImportLoadError": "No se pueden cargar elementos de la importación manual",
"InteractiveImportNoQuality": "La calidad debe elegirse para cada archivo seleccionado",
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La búsqueda ha fallado porque su {message}. Intenta actualizar la información de la película y verificar que la información necesaria esté presente antes de volver a buscar.",
"InvalidUILanguage": "Su interfaz de usuario está configurada en un idioma no válido, corríjalo y guarde la configuración",
"LogFilesLocation": "Los archivos de registro se encuentran en: {location}",
"FullColorEvents": "Eventos a todo color",
"FullColorEventsHelpText": "Estilo alterado para colorear todo el evento con el color de estado, en lugar de sólo el borde izquierdo. No se aplica a la Agenda",
"IMDbId": "Id IMDb",
"InteractiveImportNoFilesFound": "No se han encontrado archivos de vídeo en la carpeta seleccionada",
"InteractiveImportNoImportMode": "Debe seleccionarse un modo de importación",
"InteractiveImportNoMovie": "Debe elegirse una película para cada archivo seleccionado",
"ManualGrab": "Captura manual",
"MatchedToMovie": "Coincidencia con la película",
"HealthMessagesInfoBox": "Puede encontrar más información sobre la causa de estos mensajes de comprobación de salud haciendo clic en el enlace wiki (icono de libro) al final de la fila, o comprobando sus [logs]({link}). Si tienes dificultades para interpretar estos mensajes, puedes ponerte en contacto con nuestro servicio de asistencia, en los enlaces que aparecen a continuación.",
"ManageFiles": "Gestionar archivos",
"MovieFileDeleted": "Archivo de película eliminado",
"MovieFileRenamedTooltip": "Archivo de película renombrado",
"MovieFolderImportedTooltip": "Película importada de la carpeta de películas",
"InteractiveSearchModalHeader": "Búsqueda interactiva",
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "Descarga de la película ignorada",
"MovieDownloadFailedTooltip": "No se ha podido descargar la película",
"MovieFileDeletedTooltip": "Archivo de película eliminado",
"MovieFileRenamed": "Archivo de película renombrado",
"LanguagesLoadError": "No es posible cargar los idiomas",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Diseño del contenido",
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Película obtenida de {indexer} y enviada a {downloadClient}",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si usar el diseño de contenido configurado de qBittorrent, el diseño original del torrent o siempre crear una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
"MovieImported": "Película importada",
"MovieImportedTooltip": "Película descargada correctamente y obtenida del cliente de descargas"
}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"Edit": "Modifier",
"Downloaded": "Téléchargé",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible en raison d'échecs",
"DownloadClients": "Clients de téléchargement",
"DownloadClients": "Clients de télécharg.",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible",
"Dates": "Dates",
"Date": "Date",
@ -36,7 +36,7 @@
"Delete": "Supprimer",
"DelayProfiles": "Profils de retard",
"Day": "Jour",
"CustomFormats": "Formats personnalisés",
"CustomFormats": "Formats perso.",
"CustomFilters": "Filtres personnalisés",
"Crew": "Équipe",
"Connections": "Connexions",
@ -84,7 +84,7 @@
"SelectAll": "Tout sélectionner",
"Security": "Sécurité",
"SearchSelected": "Rechercher la sélection",
"SearchForMissing": "Recherche des manquants",
"SearchForMissing": "Rechercher les manquants",
"SearchFiltered": "Chercher les filtrés",
"SearchAll": "Tout rechercher",
"Search": "Rechercher",
@ -284,7 +284,7 @@
"QuickImport": "Déplacer automatiquement",
"PosterSize": "Taille des affiches",
"Posters": "Affiches",
"PosterOptions": "Poster options",
"PosterOptions": "Paramètres des affiches",
"PendingChangesStayReview": "Rester et vérifier les modifications",
"PendingChangesMessage": "Vous avez des modifications non sauvegardées, voulez-vous vraiment quitter cette page ?",
"PendingChangesDiscardChanges": "Abandonner les modifications et quitter",
@ -1209,7 +1209,7 @@
"Or": "ou",
"FormatAgeHours": "heures",
"Implementation": "Mise en œuvre",
"FormatTimeSpanDays": "{days}d {time}",
"FormatTimeSpanDays": "{days}j {time}",
"FormatAgeMinute": "minute",
"FormatAgeMinutes": "minutes",
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}",
@ -1221,9 +1221,9 @@
"ShowImdbRating": "Afficher la note IMDb",
"NoHistoryBlocklist": "Pas d'historique de liste noire",
"NoHistoryFound": "Aucun historique n'a été trouvé",
"OrganizeRelativePaths": "Tous les chemins sont relatifs à : `{chemin}`",
"OrganizeRelativePaths": "Tous les chemins sont relatifs à : `{path}`",
"OrganizeRenamingDisabled": "Le renommage est désactivé, rien à renommer",
"OrganizeNothingToRename": "Succès! Mon travail est terminé, pas de fichiers à renommer.",
"OrganizeNothingToRename": "C'est fait ! Mon travail est terminé, plus aucun fichier à renommer.",
"False": "Faux",
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copier",
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexeurs avec des clients de téléchargement invalides : {0].",
@ -1314,18 +1314,18 @@
"DeletedReasonManual": "Le fichier a été supprimé via l'interface utilisateur",
"DownloadIgnored": "Téléchargement ignoré",
"EditAutoTag": "Modifier la balise automatique",
"OrganizeNamingPattern": "Modèle de dénomination : `{standardMovieFormat}`",
"OrganizeNamingPattern": "Modèle de nommage : `{standardMovieFormat}`",
"MovieFileRenamed": "Fichier vidéo renommé",
"MovieFileRenamedTooltip": "Fichier vidéo renommé",
"MovieFolderImportedTooltip": "Film importé du dossier de film",
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Film extrait de {indexer} et envoyé à {downloadClient}",
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Film récupéré de {indexer} et envoyé à {downloadClient}",
"RemoveQueueItem": "Supprimer {sourceTitle}",
"OverrideGrabModalTitle": "Remplacer et récupérer - {title}",
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Supprimez automatiquement les étiquettes si les conditions ne sont pas remplies",
"InfoUrl": "URL d'informations",
"ListRefreshInterval": "Intervalle d'actualisation de la liste",
"Parse": "Analyser",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Le client de téléchargement {downloadClientName} est configuré pour supprimer les téléchargements terminés. Cela peut entraîner la suppression des téléchargements de votre client avant que {1} puisse les importer.",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Le client de téléchargement {downloadClientName} est configuré pour supprimer les téléchargements terminés. Cela peut entraîner la suppression des téléchargements de votre client avant que {appName} puisse les importer.",
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} Définir le groupe de versions",
"CountImportListsSelected": "{count} liste(s) d'importation sélectionnée(s)",
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La recherche a échoué car il s'agit d'un {message}. Essayez d'actualiser les informations sur le film et vérifiez que les informations nécessaires sont présentes avant de lancer une nouvelle recherche.",
@ -1345,5 +1345,179 @@
"PreviouslyInstalled": "Installé précédemment",
"WhySearchesCouldBeFailing": "Cliquez ici pour savoir pourquoi les recherches pourraient échouer",
"PasswordConfirmation": "Confirmation du mot de passe",
"UpdaterLogFiles": "Journaux du programme de mise à jour"
"UpdaterLogFiles": "Journaux du programme de mise à jour",
"AddRootFolderError": "Impossible d'ajouter le dossier racine",
"SearchMoviesConfirmationMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir exécuter une recherche pour {count} film(s) ?",
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Avatar",
"NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Écrase l'auteur intégré qui s'affiche pour cette notification. Vide est le nom de l'instance",
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Auteur",
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "Le fichier n'existe pas",
"NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "Tester va exécuter le script avec le type d'événement définit sur {eventTypeTest}, assurez-vous que votre script le gère correctement",
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "Script personnalisé",
"NotificationsCustomScriptSettingsArgumentsHelpText": "Arguments passés au script",
"NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Arguments",
"NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nom d'utilisateur d'authentification HTTP basique",
"NotificationsAppriseSettingsTags": "Mentions Apprise",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "URL Stateless Apprise",
"NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "URL du serveur Apprise, incluant http(s):// et le port si besoin",
"NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "URL du serveur Apprise",
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Mot de passe d'authentification HTTP basique",
"NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Type de notification Apprise",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Clé de configuration pour la solution de stockage persistant. Laisser vide si les URL Stateless sont utilisées.",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Clé de configuration Apprise",
"NotificationsEmailSettingsCcAddress": "Adresse(s) en Cc",
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddress": "Adresse(s) du/des destinataire(s)",
"NotificationsEmailSettingsName": "Courriel",
"NotificationsEmailSettingsFromAddress": "Depuis l'adresse",
"NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "Liste séparée par des virgules des adresses destinataires en copie carbone (Cc)",
"NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Liste séparée par des virgules des adresses destinataires en copie carbone invisible (Cci)",
"NotificationsEmailSettingsBccAddress": "Adresse(s) en Cci",
"NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "URL Webhook du canal Discord",
"NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "Le nom d'utilisateur duquel poster, par défaut le webhook Discord par défaut",
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Change les champs qui sont passés pour la notification « sur interaction manuelle »",
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFields": "Sur les champs interaction manuelle",
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Change les champs qui sont passés pour la notification « en importation »",
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "Champs sur importation",
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Change les champs qui sont passés pour la notification « sur récupération »",
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFields": "Champs sur récupération",
"NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "Change l'avatar utilisé pour les messages depuis cette intégration",
"NotificationsNtfySettingsServerUrl": "URL du serveur",
"NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Mot de passe facultatif",
"NotificationsNtfySettingsClickUrlHelpText": "Lien facultatif lorsque l'utilisateur clique sur la notification",
"NotificationsNtfySettingsClickUrl": "URL de clic",
"NotificationsNtfySettingsAccessToken": "Jeton d'accès",
"NotificationsNotifiarrSettingsApiKeyHelpText": "La clé API de votre profil",
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpoint": "Utiliser un point de terminaison européen",
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpointHelpText": "Activer pour utiliser le point de terminaison MailGun européen",
"NotificationsMailgunSettingsSenderDomain": "Domaine de l'expéditeur",
"NotificationsMailgunSettingsApiKeyHelpText": "La clé API générée depuis MailGun",
"NotificationsKodiSettingsGuiNotification": "Notification GUI",
"NotificationsKodiSettingsDisplayTimeHelpText": "Combien de temps la notification doit être affichée (en seconde)",
"NotificationsKodiSettingsDisplayTime": "Temps d'affichage",
"NotificationsKodiSettingsCleanLibraryHelpText": "Nettoyer la bibliothèque après une mise à jour",
"NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "Nettoyer la bibliothèque",
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "Toujours mettre à jour",
"NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "Les identifiants de l'appareil semblent invalides.",
"NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "Priorité de notification",
"NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "Noms des appareils",
"NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "Obsolète, utilisez plutôt les noms d'appareils. Liste séparée par des virgules des identifiants des appareils dont vous souhaiteriez envoyer les notifications. Si non définit, tous les appareils vont recevoir les notifications.",
"NotificationsJoinSettingsDeviceIds": "Identifiants d'appareils",
"NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "URL du serveur Gotify, incluant http(s):// et le port si besoin",
"NotificationsGotifySettingsServer": "Serveur Gotify",
"NotificationsGotifySettingsPriorityHelpText": "Priorité de la notification",
"NotificationsGotifySettingsAppTokenHelpText": "Le jeton d'application généré par Gotify",
"NotificationsGotifySettingsAppToken": "Jeton d'app",
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePosterHelpText": "Inclure l'affiche du film dans le message",
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePoster": "Inclure l'affiche du film",
"NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Faire en sorte que MediaBrowser envoie des notifications aux fournisseurs configurés",
"NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "Envoyer des notifications",
"NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nom d'hôte ou adresse IP du serveur de courriel",
"NotificationsEmailSettingsServer": "Serveur",
"NotificationsEmailSettingsRequireEncryptionHelpText": "Requiert SSL (port 465 uniquement) ou StartTLS (tout autre port)",
"NotificationsEmailSettingsRequireEncryption": "Requiert le chiffrement",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Mapper les chemins depuis",
"NotificationsSettingsUpdateLibrary": "Mettre à jour la bibliothèque",
"NotificationsSendGridSettingsApiKeyHelpText": "La clé API générée par SendGrid",
"NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Clé utilisateur",
"NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "Son de notification, laissez vide pour utiliser celui par défaut",
"NotificationsPushoverSettingsSound": "Son",
"NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Intervalle pour réessayer les alertes d'urgence, minimum 30 secondes",
"NotificationsPushoverSettingsRetry": "Nouvelle tentative",
"NotificationsPushoverSettingsExpireHelpText": "Temps maximal durant lequel réessayer les alertes d'urgence, maximum 86 400 secondes",
"NotificationsPushoverSettingsExpire": "Expiration",
"NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Liste des noms des appareils (laisser vide pour envoyer à tous les appareils)",
"NotificationsPushoverSettingsDevices": "Appareils",
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Activer pour marquer la notification comme « Time Sensitive »",
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Time Sensitive",
"NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Nom de la notification de l'onglet Notifications de l'app Pushcut",
"NotificationsPushcutSettingsNotificationName": "Nom de la notification",
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIdsHelpText": "Liste des identifiants des appareils (laisser vide pour envoyer sur tous les appareils)",
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIds": "Identifiants des appareils",
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTagsHelpText": "Liste des étiquettes des canaux sur lesquels envoyer les notifications",
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "Étiquettes des canaux",
"NotificationsPushBulletSettingsAccessToken": "Jeton d'accès",
"NotificationsPushBulletSettingSenderId": "Identifiant de l'expéditeur",
"NotificationsPlexValidationNoMovieLibraryFound": "Au moins une bibliothèque de films est nécessaire",
"NotificationsPlexSettingsAuthenticateWithPlexTv": "S'authentifier avec Plex.tv",
"NotificationsPlexSettingsAuthToken": "Jeton d'authentification",
"NotificationsNtfyValidationAuthorizationRequired": "Une autorisation est requise",
"NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Nom d'utilisateur facultatif",
"NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "Liste des sujets sur lesquels envoyer les notifications",
"NotificationsNtfySettingsTopics": "Sujets",
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojisHelpText": "Liste optionnelle des étiquettes ou des émojis à utiliser",
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojis": "Étiquettes Ntfy et Émojis",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapper les chemins vers",
"NotificationsSignalSettingsSenderNumber": "Numéro de l'expéditeur",
"NotificationsSignalSettingsPasswordHelpText": "Mot de passe utilisé pour authentifier les requêtes vers signal-api",
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumberHelpText": "Identifiant du groupe / numéro de téléphone du destinataire",
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "Identifiant du groupe / numéro de téléphone",
"NotificationsSettingsWebhookUrl": "URL Webhook",
"NotificationsSettingsWebhookMethodHelpText": "Méthode HTTP utilisée pour soumettre une requête au service web",
"NotificationsSettingsWebhookMethod": "Méthode",
"NotificationsValidationInvalidAccessToken": "Le jeton d'accès est invalide",
"NotificationsTwitterSettingsMentionHelpText": "Mentionner cet utilisateur dans les tweets envoyés",
"NotificationsTwitterSettingsMention": "Mentionner",
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessage": "Message privé",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecretHelpText": "Secret du consommateur d'une application Twitter",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecret": "Secret du consommateur",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKeyHelpText": "Clé du consommateur d'une application Twitter",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKey": "Clé du consommateur",
"NotificationsTwitterSettingsConnectToTwitter": "Se connecter à Twitter / X",
"NotificationsTwitterSettingsAccessTokenSecret": "Secret du jeton d'accès",
"NotificationsTwitterSettingsAccessToken": "Jeton d'accès",
"NotificationsTraktSettingsExpires": "Expire",
"NotificationsTraktSettingsAuthenticateWithTrakt": "S'authentifier avec Trakt",
"NotificationsTraktSettingsAccessToken": "Jeton d'accès",
"NotificationsTraktSettingsAuthUser": "Authentifier l'utilisateur",
"NotificationsTelegramSettingsTopicId": "Identifiant du sujet",
"NotificationsTelegramSettingsSendSilentlyHelpText": "Envoie le message silencieusement. Les utilisateurs recevront une notification sans son",
"NotificationsTelegramSettingsSendSilently": "Envoyer silencieusement",
"NotificationsTelegramSettingsChatIdHelpText": "Vous devez débuter une conversation avec le robot ou l'ajouter à votre groupe pour recevoir des messages",
"NotificationsTelegramSettingsChatId": "ID de chat",
"NotificationsTelegramSettingsBotToken": "Jeton du robot",
"NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Doit être un Synology",
"NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Appelle synoindex sur l'hôte local pour mettre à jour le fichier de bibliothèque",
"NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL Webhook du canal Slack",
"NotificationsSlackSettingsUsernameHelpText": "Nom d'utilisateur qui postera sur Slack",
"NotificationsSlackSettingsIcon": "Icône",
"NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Écrase le canal par défaut pour le webhook d'entrée (#autre-canal)",
"NotificationsSlackSettingsChannel": "Canal",
"NotificationsSimplepushSettingsKey": "Clé",
"NotificationsSimplepushSettingsEventHelpText": "Personnalise le comportement des notifications push",
"NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Événement",
"NotificationsSignalValidationSslRequired": "SSL semble être exigé",
"NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Numéro de téléphone de l'expéditeur enregistré dans signal-api",
"NotificationsValidationUnableToConnectToService": "Impossible de se connecter à {serviceName}",
"NotificationsValidationUnableToConnectToApi": "Impossible de se connecter à l'API {service}. La connexion au serveur a échoué :  ({responseCode}) {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationUnableToConnect": "Impossible de se connecter : {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationInvalidHttpCredentials": "Les identifiants d'authentification HTTP sont invalides : {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationInvalidAuthenticationToken": "Le jeton d'authentification est invalide",
"NotificationsValidationInvalidApiKeyExceptionMessage": "La clé API est invalide : {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessageApiResponse": "Impossible d'envoyer un message d'essai. Réponse de l'API : {error}",
"NotificationsNtfySettingsServerUrlHelpText": "Laisser vide pour utiliser le serveur public ({url})",
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessage": "Impossible d'envoyer un message d'essai : {exceptionMessage}",
"NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Autorisation basée sur jeton facultative. A la priorité sur le couple nom d'utilisateur / mot de passe",
"NotificationsValidationInvalidUsernamePassword": "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalides",
"NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "Mettre à jour la bibliothèque dans Importer & Renommer ?",
"NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Notifier facultativement uniquement ceux mentionnés.",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Une ou plusieurs URL séparées par des virgules identifiant où la notification doit être envoyée. Laisser vide si le stockage persistant est utilisé.",
"NotificationsValidationInvalidApiKey": "La clé d'API est invalide",
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessageHelpText": "Envoyer un message privé au lieu d'un message public",
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "Mettre à jour la bibliothèque lorsqu'une vidéo est lancée ?",
"NotificationsTraktSettingsRefreshToken": "Jeton d'actualisation",
"NotificationsJoinSettingsDeviceNamesHelpText": "Liste séparée par des virgules des noms complets ou partiels des noms des appareils dont vous souhaiteriez envoyer les notifications. Si non définit, tous les appareils vont recevoir les notifications.",
"NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "La clé API des paramètres de votre compte Join (cliquer sur le bouton API Join).",
"NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Mettre à jour la bibliothèque lors d'import, de renommage ou de suppression ?",
"NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Spécifiez un identifiant de sujet pour envoyer des notifications sur ce sujet. Laisser vide pour utiliser le sujet général (supergroupes uniquement)",
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "Liste séparée par des virgules des destinataires des courriels",
"NotificationsSynologyValidationTestFailed": "N'est pas un Synology ou synoindex n'est pas disponible",
"NotificationsSlackSettingsIconHelpText": "Change l'icône qui est utilisé pour les messages postés sur Slack (Émoji ou URL)",
"NotificationsSignalSettingsUsernameHelpText": "Nom d'utilisateur utilisé pour authentifier les requêtes vers signal-api",
"NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Se connecter à {serviceName} en HTTPS plutôt qu'en HTTP",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToHelpText": "Chemin {serviceName}, utilisé pour modifier les chemins des séries quand {serviceName} voit un chemin d'emplacement de bibliothèque différemment de {appName} (nécessite « Mise à jour bibliothèque »)",
"NotificationsPushcutSettingsApiKeyHelpText": "Les clés API peuvent être gérées dans la vue Compte de l'app Pushcut",
"NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "L'identifiant de l'appareil depuis lequel envoyer les notifications, utilisez « device_iden » dans l'URL de l'appareil sur pushbullet.com (laisser vide pour l'envoyer vous-même)",
"ManageFiles": "Gérer les fichiers",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disposition du contenu",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Utiliser la disposition du contenu configurée par qBittorrent, la disposition originale du torrent ou toujours créer un sous-dossier (qBittorrent 4.3.2+)"
}

View File

@ -11,5 +11,16 @@
"AddConnection": "Pievienot Savienojumu",
"AddConnectionImplementation": "Pievienot Savienojumu - {implementationName}",
"AddDelayProfile": "Pievienot Aizkaves Profilu",
"AddDownloadClient": "Pievienot Lejupielādes Klientu"
"AddDownloadClient": "Pievienot Lejupielādes Klientu",
"EditCustomFormat": "Pievienot Pielāgotu Formātu",
"EditDelayProfile": "Pievienot Aizkaves Profilu",
"ImportCustomFormat": "Pievienot Pielāgotu Formātu",
"EditConnectionImplementation": "Pievienot Savienojumu - {implementationName}",
"Movie": "Filma",
"AddIndexerImplementation": "Pievienot Nosacījumu - {implementationName}",
"Movies": "Filmu",
"EditIndexerImplementation": "Pievienot Nosacījumu - {implementationName}",
"EditConditionImplementation": "Pievienot Nosacījumu - {implementationName}",
"ExportCustomFormat": "Pievienot Pielāgotu Formātu",
"New": "Jauns"
}

View File

@ -18,7 +18,7 @@
"AddExclusion": "Dodaj wyjątek",
"Added": "Dodane",
"Activity": "Aktywność",
"Actions": "Aktywności",
"Actions": "Akcje",
"About": "O",
"Component": "Składnik",
"DeleteMovieFolderLabel": "Usuń folder filmu",
@ -222,7 +222,7 @@
"Enabled": "Włączone",
"ExcludeTitle": "Wykluczyć {0}? Zapobiegnie to automatycznemu dodawaniu przez {appName} poprzez synchronizację listy.",
"FailedDownloadHandling": "Nieudana obsługa pobierania",
"AddIndexer": "Dodaj indeksator",
"AddIndexer": "Dodaj indekser",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Włącz obsługę ukończonego pobierania",
"IndexersSettingsSummary": "Indeksatory i ograniczenia dotyczące wersji",
"InvalidFormat": "Niepoprawny format",

View File

@ -80,7 +80,7 @@
"HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme, deseja importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?",
"HardlinkCopyFiles": "Criar hardlink/Copiar arquivos",
"Group": "Grupo",
"GrabSelected": "Obter selecionado",
"GrabSelected": "Baixar Selecionado",
"GrabReleaseMessageText": "O {appName} não conseguiu determinar para qual filme é este lançamento. O {appName} pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Deseja obter \"{0}\"?",
"GrabRelease": "Obter lançamento",
"Grabbed": "Obtido",
@ -370,7 +370,7 @@
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível",
"MinimumFreeSpace": "Mínimo de espaço livre",
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado",
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: idade mínima, em minutos, dos NZBs antes de serem capturados. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagar para seu provedor de Usenet.",
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: idade mínima, em minutos, dos NZBs antes de serem baixados. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagar para seu provedor de Usenet.",
"MinimumAge": "Idade miníma",
"MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima",
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para download",
@ -868,8 +868,8 @@
"Options": "Opções",
"OpenThisModal": "Abrir este pop-up",
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador ao iniciar",
"OnUpgradeHelpText": "Ao atualizar",
"OnRenameHelpText": "Ao renomear",
"OnUpgradeHelpText": "Ao Atualizar",
"OnRenameHelpText": "Ao Renomear",
"OnRename": "Ao Renomear",
"OnlyUsenet": "Só Usenet",
"OnlyTorrent": "Só Torrent",
@ -877,9 +877,9 @@
"OnImport": "Ao Importar",
"OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problema de integridade",
"OnHealthIssue": "Ao Problema de Saúde",
"OnGrabHelpText": "Ao obter",
"OnGrab": "Ao obter",
"OnDownloadHelpText": "Ao importar",
"OnGrabHelpText": "Ao Obter",
"OnGrab": "Ao Baixar",
"OnDownloadHelpText": "Ao Importar",
"Ok": "Ok",
"OAuthPopupMessage": "Os pop-ups estão bloqueados em seu navegador",
"NoUpdatesAreAvailable": "Não há atualizações disponíveis",
@ -971,13 +971,13 @@
"ShowCinemaRelease": "Mostrar data de lançamento no cinema",
"ShowReleaseDate": "Mostrar data de lançamento",
"ShowReleaseDateHelpText": "Mostrar data de lançamento abaixo do pôster",
"OnMovieDeleteHelpText": "Ao excluir filme",
"OnMovieFileDelete": "Ao excluir arquivo de filme",
"OnMovieFileDeleteHelpText": "Ao excluir arquivo de filme",
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Ao excluir arquivo de filme para atualizar",
"OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Ao excluir arquivo de filme para atualizar",
"OnMovieDeleteHelpText": "Ao Excluir Filme",
"OnMovieFileDelete": "Ao Excluir Arquivo do Filme",
"OnMovieFileDeleteHelpText": "Ao Excluir Arquivo do Filme",
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Ao Excluir Arquivo do Filme para Atualizar",
"OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Ao Excluir Arquivo do Filme para Atualizar",
"OnUpgrade": "Ao Atualizar",
"OnMovieDelete": "Ao excluir filme",
"OnMovieDelete": "Ao Excluir Filme",
"Reddit": "Reddit",
"More": "Mais",
"Download": "Download",
@ -1070,7 +1070,7 @@
"RefreshCollections": "Atualizar Coleções",
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Pesquisar filmes nesta coleção quando adicionados à biblioteca",
"ScrollMovies": "Rolar Filmes",
"OnMovieAdded": "Ao Filme Adicionado",
"OnMovieAdded": "Ao Adicionar Filme",
"OnMovieAddedHelpText": "Ao Filme Adicionado",
"ShowPosters": "Mostrar pôsteres",
"CollectionOptions": "Opções de Coleção",
@ -1164,7 +1164,7 @@
"AllTitles": "Todos os títulos",
"MatchedToMovie": "Correspondente ao Filme",
"ReleaseHash": "Hash do Lançamento",
"TestParsing": "Análise de teste",
"TestParsing": "Testar Análise",
"SkipRedownload": "Ignorar o Redownload",
"SkipRedownloadHelpText": "Evita que o {appName} tente baixar uma versão alternativa para este item",
"MoveAutomatically": "Mover automaticamente",
@ -1327,10 +1327,10 @@
"OrganizeNothingToRename": "Sucesso! Meu trabalho está concluído, não há arquivos para renomear.",
"OrganizeRelativePaths": "Todos os caminhos são relativos a: `{path}`",
"OrganizeRenamingDisabled": "A renomeação está desativada, nada para renomear",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "O cliente de download {downloadClientName} está configurado para remover downloads concluídos. Isso pode resultar na remoção dos downloads do seu cliente antes que {1} possa importá-los.",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "O cliente de download {downloadClientName} está configurado para remover downloads concluídos. Isso pode resultar na remoção dos downloads do seu cliente antes que {appName} possa importá-los.",
"Umask": "Desmascarar",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Falha no Novo Download pela Pesquisa Interativa",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Procure e tente baixar automaticamente uma versão diferente quando a versão com falha for obtida pela pesquisa interativa",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Falha no Novo Download da Pesquisa Interativa",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Procure e tente baixar automaticamente uma versão diferente quando a versão com falha for obtida da pesquisa interativa",
"AutoRedownloadFailed": "Falha no Novo Download",
"QueueFilterHasNoItems": "O filtro de fila selecionado não possui itens",
"EnableProfile": "Habilitar Perfil",
@ -1348,5 +1348,177 @@
"WhySearchesCouldBeFailing": "Clique aqui para descobrir por que as pesquisas podem estar falhando",
"AddRootFolderError": "Não foi possível adicionar a pasta raiz",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Layout de Conteúdo",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Seja para usar o layout de conteúdo configurado do qBittorrent, o layout original do torrent ou sempre criar uma subpasta (qBittorrent 4.3.2+)"
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Seja para usar o layout de conteúdo configurado do qBittorrent, o layout original do torrent ou sempre criar uma subpasta (qBittorrent 4.3.2+)",
"SearchMoviesConfirmationMessageText": "Tem certeza de que deseja pesquisar {count} filme(s)?",
"ManageFiles": "Gerenciar Arquivos",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Informar Chave de Configuração",
"NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Informar Tipo de Notificação",
"NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "Informar URL do Servidor",
"NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "Informe o URL do servidor, incluindo http(s):// e porta, se necessário",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "Informar URLs sem estado",
"NotificationsAppriseSettingsTags": "Informar Etiquetas",
"NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Argumentos",
"NotificationsCustomScriptSettingsArgumentsHelpText": "Argumentos para passar para o script",
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "Script Personalizado",
"NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "O teste executará o script com EventType definido como {eventTypeTest}, certifique-se de que seu script lide com isso corretamente",
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "Arquivo não existe",
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor",
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Senha de Autenticação Básica HTTP",
"NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Opcionalmente, notifique apenas aqueles etiquetados de acordo.",
"NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nome de Usuário de Autenticação Básica HTTP",
"NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Substitua o autor incorporado exibido para esta notificação. Em branco é o nome da instância",
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Altere os campos passados para esta notificação 'ao importar'",
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Altere os campos passados para esta notificação de 'na interação manual'",
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Avatar",
"NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "Altere o avatar usado para mensagens desta integração",
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFields": "Em Campos de Captura",
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "Em Campos de Importação",
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFields": "Em Campos de Interação Manual",
"NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "O nome de usuário para postar, o padrão é o webhook padrão do Discord",
"NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "URL do webhook do canal do Discord",
"NotificationsEmailSettingsCcAddress": "Endereço(s) CC",
"NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "Lista separada por vírgulas de destinatários de e-mail CC",
"NotificationsEmailSettingsFromAddress": "Do Endereço",
"NotificationsEmailSettingsName": "Email",
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "Lista separada por vírgulas de destinatários de e-mail",
"NotificationsEmailSettingsBccAddress": "Endereço(s) CCO",
"NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Lista separada por vírgulas de destinatários de e-mail Cco",
"NotificationsEmailSettingsRequireEncryption": "Exigir Criptografia",
"NotificationsEmailSettingsServer": "Servidor",
"NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nome do host ou IP do servidor de e-mail",
"NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "Enviar Notificações",
"NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Atualizar Biblioteca ao Importar, Renomear ou Excluir?",
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePoster": "Incluir Pôster do Filme",
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePosterHelpText": "Incluir pôster do filme na mensagem",
"NotificationsGotifySettingsAppToken": "Token do Aplicativo",
"NotificationsGotifySettingsAppTokenHelpText": "O token do aplicativo gerado pelo Gotify",
"NotificationsGotifySettingsPriorityHelpText": "Prioridade da notificação",
"NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "Prioridade da Notificação",
"NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "Atualizar biblioteca ao Importar & Renomear?",
"NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "A chave API das configurações da sua conta Join (clique no botão Join API).",
"NotificationsJoinSettingsDeviceIds": "IDs de Dispositivos",
"NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "Nomes de Dispositivos",
"NotificationsJoinSettingsDeviceNamesHelpText": "Lista separada por vírgulas de nomes completos ou parciais de dispositivos para os quais você gostaria de enviar notificações. Se não for definido, todos os dispositivos receberão notificações.",
"NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "Os IDs dos dispositivos parecem inválidos.",
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "Sempre Atualizar",
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "Atualizar a biblioteca mesmo quando um vídeo está sendo reproduzido?",
"NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "Limpar Biblioteca",
"NotificationsKodiSettingsCleanLibraryHelpText": "Limpar biblioteca após atualização",
"NotificationsKodiSettingsDisplayTime": "Tempo de Exibição",
"NotificationsKodiSettingsGuiNotification": "Notificação GUI",
"NotificationsMailgunSettingsApiKeyHelpText": "A chave API gerada pelo MailGun",
"NotificationsMailgunSettingsSenderDomain": "Domínio do Remetente",
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpointHelpText": "Habilite para usar o endpoint EU MailGun",
"NotificationsNotifiarrSettingsApiKeyHelpText": "Sua chave API do seu perfil",
"NotificationsNtfySettingsAccessToken": "Token de Acesso",
"NotificationsNtfySettingsClickUrl": "Clique na URL",
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpoint": "Usar EU Endpoint",
"NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Senha opcional",
"NotificationsNtfySettingsClickUrlHelpText": "Link opcional quando o usuário clica na notificação",
"NotificationsNtfySettingsServerUrl": "URL do Servidor",
"NotificationsNtfySettingsServerUrlHelpText": "Deixe em branco para usar servidor público ({url})",
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojis": "Etiquetas e Emojis Ntfy",
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "Etiquetas do canal",
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Habilitar para marcar a notificação como \"Sensível ao Tempo\"",
"NotificationsNtfySettingsTopics": "Tópicos",
"NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "Lista de tópicos para enviar notificações",
"NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Nome de usuário opcional",
"NotificationsNtfyValidationAuthorizationRequired": "É necessária autorização",
"NotificationsPlexSettingsAuthToken": "Token de Autenticação",
"NotificationsPlexSettingsAuthenticateWithPlexTv": "Autenticar com Plex.tv",
"NotificationsPushBulletSettingSenderId": "ID do Remetente",
"NotificationsPushBulletSettingsAccessToken": "Token de Acesso",
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTagsHelpText": "Lista de etiquetas do canal para enviar notificações",
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIds": "IDs de Dispositivos",
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIdsHelpText": "Lista de IDs de dispositivos (deixe em branco para enviar a todos os dispositivos)",
"NotificationsPushcutSettingsApiKeyHelpText": "As chaves de API podem ser gerenciadas na visualização da conta do aplicativo Pushcut",
"NotificationsPushcutSettingsNotificationName": "Nome da Notificação",
"NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Nome da notificação na aba Notificações do aplicativo Pushcut",
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Sensível ao Tempo",
"NotificationsPushoverSettingsDevices": "Dispositivos",
"NotificationsPushoverSettingsExpire": "Expirar",
"NotificationsPushoverSettingsExpireHelpText": "Tempo máximo para tentar novamente alertas de emergência, máximo de 86.400 segundos\"",
"NotificationsPushoverSettingsRetry": "Repetir",
"NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Intervalo para repetir alertas de emergência, mínimo de 30 segundos",
"NotificationsPushoverSettingsSound": "Som",
"NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "Som da notificação, deixe em branco para usar o padrão",
"NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Chave do Usuário",
"NotificationsSettingsUpdateLibrary": "Atualizar Biblioteca",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Mapear Caminhos De",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapear Caminhos Para",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToHelpText": "Caminho {serviceName}, usado para modificar caminhos de série quando {serviceName} vê a localização do caminho da biblioteca de forma diferente de {appName} (requer 'Atualizar Biblioteca')",
"NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Conecte-se a {serviceName} por HTTPS em vez de HTTP",
"NotificationsSettingsWebhookMethod": "Método",
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumberHelpText": "ID do Grupo/Número de Telefone do destinatário",
"NotificationsSettingsWebhookUrl": "URL do Webhook",
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "ID do Grupo/Número de Telefone",
"NotificationsSignalSettingsSenderNumber": "Número do Remetente",
"NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Número de telefone do registro do remetente no signal-api",
"NotificationsSignalSettingsUsernameHelpText": "Nome de usuário usado para autenticar solicitações para signal-api",
"NotificationsSignalValidationSslRequired": "SSL parece ser necessário",
"NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Evento",
"NotificationsSimplepushSettingsKey": "Chave",
"NotificationsSlackSettingsChannel": "Canal",
"NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Substitui o canal padrão para o webhook de entrada (#other-channel)",
"NotificationsSlackSettingsIcon": "Ícone",
"NotificationsSlackSettingsIconHelpText": "Altere o ícone usado para mensagens postadas no Slack (Emoji ou URL)",
"NotificationsSlackSettingsUsernameHelpText": "Nome de usuário para postar no Slack como",
"NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL do webhook do canal Slack",
"NotificationsSynologyValidationTestFailed": "Não é um Synology ou synoindex não disponível",
"NotificationsTelegramSettingsSendSilently": "Enviar Silenciosamente",
"NotificationsTelegramSettingsSendSilentlyHelpText": "Envia a mensagem silenciosamente. Os usuários receberão uma notificação sem som",
"NotificationsTelegramSettingsTopicId": "ID do Tópico",
"NotificationsTraktSettingsAccessToken": "Token de Acesso",
"NotificationsTraktSettingsAuthenticateWithTrakt": "Autenticar com Trakt",
"NotificationsTraktSettingsExpires": "Expira",
"NotificationsTraktSettingsRefreshToken": "Atualizar Token",
"NotificationsTwitterSettingsAccessToken": "Token de Acesso",
"NotificationsTwitterSettingsAccessTokenSecret": "Segredo do Token de Acesso",
"NotificationsTwitterSettingsConnectToTwitter": "Conecte-se ao Twitter / X",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKeyHelpText": "Chave do consumidor de um aplicativo do Twitter",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecret": "Segredo do Consumidor",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecretHelpText": "Segredo do consumidor de um aplicativo do Twitter",
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessage": "Mensagem Direta",
"NotificationsTelegramSettingsBotToken": "Token do Bot",
"NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Deve ser uma Synology",
"NotificationsTelegramSettingsChatId": "ID do Bate-papo",
"NotificationsTraktSettingsAuthUser": "Autenticação de Usuário",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKey": "Chave do Consumidor",
"NotificationsTwitterSettingsMention": "Mencionar",
"NotificationsTwitterSettingsMentionHelpText": "Mencione este usuário nos tweets enviados",
"NotificationsValidationInvalidAccessToken": "O token de acesso é inválido",
"NotificationsValidationInvalidApiKey": "A chave de API é inválida",
"NotificationsValidationInvalidAuthenticationToken": "O token de autenticação é inválido",
"NotificationsValidationInvalidHttpCredentials": "As credenciais de autenticação HTTP são inválidas: {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationInvalidUsernamePassword": "Nome de usuário ou senha inválidos",
"NotificationsValidationUnableToConnect": "Não foi possível conectar: {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationUnableToConnectToService": "Não foi possível conectar-se a {serviceName}",
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessage": "Não foi possível enviar a mensagem de teste: {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessageApiResponse": "Não foi possível enviar mensagem de teste. Resposta da API: {error}",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Chave de configuração para a solução de armazenamento persistente. Deixe em branco se URLs sem estado forem usadas.",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Uma ou mais URLs separadas por vírgulas identificando para onde a notificação deve ser enviada. Deixe em branco se o armazenamento persistente for usado.",
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Altere os campos passados para esta notificação 'ao capturar'",
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddress": "Endereço(s) do Destinatário",
"NotificationsEmailSettingsRequireEncryptionHelpText": "Exigir SSL (somente porta 465) ou StartTLS (qualquer outra porta)",
"NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Faça com que o MediaBrowser envie notificações para provedores configurados",
"NotificationsGotifySettingsServer": "Servidor Gotify",
"NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "URL do servidor Gotify, incluindo http(s):// e porta, se necessário",
"NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "Obsoleto, use nomes de dispositivos. Lista separada por vírgulas de IDs de dispositivos para os quais você gostaria de enviar notificações. Se não for definido, todos os dispositivos receberão notificações.",
"NotificationsKodiSettingsDisplayTimeHelpText": "Por quanto tempo a notificação será exibida (em segundos)",
"NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Autorização opcional baseada em token. Tem prioridade sobre nome de usuário/senha",
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojisHelpText": "Lista opcional de etiquetas ou emojis para usar",
"NotificationsPlexValidationNoMovieLibraryFound": "É necessária pelo menos uma biblioteca de filmes",
"NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "O ID do dispositivo para enviar notificações, use device_iden no URL do dispositivo em pushbullet.com (deixe em branco para enviar de você mesmo)",
"NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Lista de nomes de dispositivos (deixe em branco para enviar para todos os dispositivos)",
"NotificationsSendGridSettingsApiKeyHelpText": "A chave API gerada pelo SendGrid",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromHelpText": "Caminho {appName}, usado para modificar caminhos de série quando {serviceName} vê a localização do caminho da biblioteca de forma diferente de {appName} (requer 'Atualizar Biblioteca')",
"NotificationsSettingsWebhookMethodHelpText": "Qual método HTTP usar para enviar ao Webservice",
"NotificationsSignalSettingsPasswordHelpText": "Senha usada para autenticar solicitações para signal-api",
"NotificationsSimplepushSettingsEventHelpText": "Personalize o comportamento das notificações push",
"NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Chame synoindex no localhost para atualizar um arquivo de biblioteca",
"NotificationsTelegramSettingsChatIdHelpText": "Você deve iniciar uma conversa com o bot ou adicioná-lo ao seu grupo para receber mensagens",
"NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Especifique um ID de tópico para enviar notificações para esse tópico. Deixe em branco para usar o tópico geral (somente Supergrupos)",
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessageHelpText": "Envie uma mensagem direta em vez de uma mensagem pública",
"NotificationsValidationInvalidApiKeyExceptionMessage": "A chave de API é inválida: {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationUnableToConnectToApi": "Não foi possível conectar-se à API {service}. Falha na conexão do servidor: ({responseCode}) {exceptionMessage}"
}

View File

@ -89,7 +89,7 @@
"CreateEmptyMovieFolders": "Створіть порожні папки для фільмів",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Створити папки для не знайдених фільмів під час сканування",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Невідомий параметр '{0}' для умови '{1}'",
"AddNew": "Додати",
"AddNew": "Додати новий",
"AddNewMessage": "Додати новий фільм дуже легко! Почни друкувати назву фільму, який хочете додати",
"AddNewMovie": "Додати фільм",
"AddNewTmdbIdMessage": "Ви також можете шукати використовуючи TMDb id фільму. Наприклад 'tmdb:71663'",
@ -1156,5 +1156,7 @@
"DelayingDownloadUntil": "Завантаження відкладається до {0} о {1}",
"DeletedReasonUpgrade": "Файл видалено, щоб імпортувати оновлення",
"AutoRedownloadFailed": "Помилка завантаження",
"InteractiveSearchModalHeader": "Інтерактивний пошук"
"InteractiveSearchModalHeader": "Інтерактивний пошук",
"AddRootFolderError": "Не вдалося додати кореневу папку",
"AddConditionImplementation": "Додати умому"
}

View File

@ -290,7 +290,7 @@
"MoreInfo": "更多信息",
"Months": "月",
"Month": "月",
"Monitored": "监控",
"Monitored": "监控",
"Monday": "星期一",
"MissingNotMonitored": "缺少(未监控)",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "缺少(监控中)",
@ -566,7 +566,7 @@
"MoveFolders1": "要把影片文件夹移至'{0}' 吗?",
"MonitorMovie": "监控影片",
"MonitoredStatus": "已监控的/状态",
"MonitoredOnly": "监控",
"MonitoredOnly": "监控",
"MonitoredHelpText": "可用时自动下载电影",
"Monitor": "是否监控",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "如果导入的磁盘空间不足,则禁止导入",
@ -1142,7 +1142,7 @@
"CountDownloadClientsSelected": "已选择 {count} 个下载客户端",
"CountImportListsSelected": "已选择 {count} 个导入列表",
"DeleteSelectedDownloadClients": "删除下载客户端",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "您确定要删除{count}选定的下载客户端吗?",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "您确定要删除 {count}选定的下载客户端吗?",
"DeleteSelectedImportLists": "删除导入列表",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "您确定要删除选定的{count}导入列表吗?",
"DeleteSelectedIndexers": "删除索引器",
@ -1235,7 +1235,7 @@
"FullColorEventsHelpText": "改变样式,用状态颜色为整个事件着色,而不仅仅是左边缘。不适用于议程",
"HistoryLoadError": "无法加载历史记录",
"InfoUrl": "信息 URL",
"InvalidUILanguage": "语言",
"InvalidUILanguage": "您的UI设置为无效语言,请纠正并保存设置",
"LanguagesLoadError": "无法加载语言",
"MovieDownloadFailedTooltip": "电影下载失败",
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "忽略电影下载",
@ -1328,7 +1328,7 @@
"OverrideGrabNoMovie": "必须选择电影",
"RetryingDownloadOn": "于 {date} {time} 重试下载",
"Or": "或",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "下载客户端 {downloadClientName} 已被设置为删除已完成的下载。这可能导致在 {1} 导入之前,已下载的文件会被从您的客户端中移除。",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "下载客户端 {downloadClientName} 已被设置为删除已完成的下载。这可能导致在 {appName} 导入之前,已下载的文件会被从您的客户端中移除。",
"AutoRedownloadFailed": "重新下载失败",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "当从交互式搜索中获取失败的版本时,自动搜索并尝试下载其他版本",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "从交互式搜索中重新下载失败",
@ -1345,5 +1345,15 @@
"WhySearchesCouldBeFailing": "单击此处了解搜索失败的原因",
"LogFilesLocation": "日志文件位于: {location}",
"PackageVersionInfo": "{packageVersion} 由 {packageAuthor} 制作",
"PreviouslyInstalled": "上次安装"
"PreviouslyInstalled": "上次安装",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "内容布局",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "是否使用 qBittorrent 配置的内容布局使用种子的原始布局或始终创建子文件夹qBittorrent 4.3.2+",
"AddRootFolderError": "无法添加根文件夹",
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "HTTP Basic Auth 密码",
"NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "HTTP Basic Auth 用户名",
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "自定义脚本",
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "文件不存在",
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "头像",
"NotificationsEmailSettingsName": "邮箱",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "用逗号分隔的一个或多个URL以标识应将通知发送到何处。如果使用持久化存储则留空。"
}

View File

@ -12,7 +12,7 @@
"All": "全部",
"Analytics": "分析",
"AddCustomFormat": "新增自定義格式",
"AddDelayProfile": "新增延時配置",
"AddDelayProfile": "加入延遲設定",
"AddedToDownloadQueue": "已添加到下載隊列",
"EditCustomFormat": "新增自定義格式",
"EditDelayProfile": "新增延時配置",
@ -99,5 +99,14 @@
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "為了避免在更新過程中刪除AppData將無法進行更新。",
"Apply": "套用",
"ApplyTags": "套用標籤",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "請將您的API金鑰更新為至少{length}個字元長。您可以通過設定或配置文件進行此操作。"
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "請將您的API金鑰更新為至少{length}個字元長。您可以通過設定或配置文件進行此操作。",
"AddAutoTag": "新增自動標籤",
"AddCondition": "新增條件",
"AddConditionImplementation": "新增條件 - {implementationName}",
"AddConnection": "新增連接",
"AddConnectionImplementation": "新增連接 - {implementationName}",
"AddDownloadClientImplementation": "新增下載用戶端 - {implementationName}",
"AddIndexerImplementation": "新增索引 - {implementationName}",
"AddImportList": "新增匯入清單",
"AddImportListImplementation": "新增匯入清單 - {implementationName}"
}