mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-11-20 18:02:44 +01:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Aleksandr <alyarmak@gmail.com> Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Bradley BARBIER <bradley.barbier@outlook.fr> Co-authored-by: Dani Talens <databio@gmail.com> Co-authored-by: DimitriDR <dimitridroeck@gmail.com> Co-authored-by: Fixer <ygj59783@zslsz.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: HuaBing <admin@hbcraft.cn> Co-authored-by: JJonttuu <oikeaihminen@protonmail.com> Co-authored-by: Juan Lores <juan.lores@gmail.com> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Co-authored-by: Piotr Komborski <piotr+github@kombor.ski> Co-authored-by: RicardoVelaC <ricardovelac@gmail.com> Co-authored-by: Watashi <drazy24@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: boan51204 <je.991707@gmail.com> Co-authored-by: dtalens <databio@gmail.com> Co-authored-by: liangyi <994302767@qq.com> Co-authored-by: marius-tu <marius.tubbesing94@gmail.com> Co-authored-by: ragote <ragote@pm.me> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Co-authored-by: twobuttonbob <madinlol@gmail.com> Co-authored-by: 饶志华 <879467666@qq.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/lv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
f3d6a1f99d
commit
8638d82ad3
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"Add": "Afegiu",
|
||||
"Add": "Afegeix",
|
||||
"Actions": "Accions",
|
||||
"AcceptConfirmationModal": "Accepta el modal de confirmació",
|
||||
"About": "Quant a",
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"MovieFiles": "Fitxers de pel·lícula",
|
||||
"Tasks": "Tasques",
|
||||
"Collections": "Col·leccions",
|
||||
"Cutoff": "Tallar",
|
||||
"Cutoff": "Requisit",
|
||||
"Date": "Data",
|
||||
"Duration": "durada",
|
||||
"FollowPerson": "Seguiu a la persona",
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
"Downloading": "S'està baixant",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacks": "Propietats i Repacks",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
|
||||
"DownloadWarning": "Avís de baixada: {0}",
|
||||
"DownloadWarning": "Avís de baixada: {warningMessage}",
|
||||
"Edit": "Edita",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Activa la cerca automàtica",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per {appName}",
|
||||
@ -128,11 +128,11 @@
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Elimineu les baixades fallides de l'historial del client de baixada",
|
||||
"Runtime": "Temps d'execució",
|
||||
"SelectFolder": "Seleccioneu Carpeta",
|
||||
"TagDetails": "Detalls de l'etiqueta - {0}",
|
||||
"TagDetails": "Detalls de l'etiqueta - {label}",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Aquesta condició coincideix amb expressions regulars. Tingueu en compte que els caràcters {0} tenen significats especials i cal escapar amb un {1}",
|
||||
"TmdbRating": "Classificació TMDb",
|
||||
"UISettingsSummary": "Opcions de calendari, data i color alternats",
|
||||
"BackupsLoadError": "No es poden carregar còpies de seguretat",
|
||||
"BackupsLoadError": "No es poden carregar les còpies de seguretat",
|
||||
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primer dia de la setmana",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Mostra l'estat monitorat sota el pòster",
|
||||
"ShowMovieInformation": "Mostra informació de la pel·lícula",
|
||||
@ -209,7 +209,7 @@
|
||||
"Close": "Tanca",
|
||||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La pel·lícula {movie} s'ha eliminat de TMDb",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Elimina l'element seleccionat",
|
||||
"CouldNotFindResults": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{0}'",
|
||||
"CouldNotFindResults": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{term}'",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
|
||||
"Crew": "Equip",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Instal·lat actualment",
|
||||
@ -267,21 +267,21 @@
|
||||
"DBMigration": "Migració de BD",
|
||||
"DefaultCase": "Cas per defecte",
|
||||
"DefaultDelayProfile": "Aquest és el perfil predeterminat. S'aplica a totes les pel·lícules que no tenen un perfil explícit.",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{0}'?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la còpia de seguretat '{name}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Suprimeix el client de descàrrega",
|
||||
"DeleteNotification": "Suprimeix la notificació",
|
||||
"DeleteTheMovieFolder": "La carpeta de pel·lícules '{0}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
|
||||
"DeleteTheMovieFolder": "La carpeta de pel·lícules '{path}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
|
||||
"DestinationPath": "Camí de destinació",
|
||||
"DestinationRelativePath": "Camí relatiu de destinació",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
"Donations": "Donacions",
|
||||
"Download": "Baixa",
|
||||
"DownloadClient": "Client de baixada",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de descàrrega disponible",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "No hi ha cap client de baixada disponible",
|
||||
"DownloadClients": "Descàrrega Clients",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Baixeu la configuració del client",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Tots els clients de descàrrega no estan disponibles a causa d'errors",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Baixa els clients no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de baixada no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilitzeu 'No prefereixo' per ordenar per puntuació de format personalitzat sobre Propers/Repacks",
|
||||
"EditCustomFormat": "Edita el format personalitzat",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Activa la cerca interactiva",
|
||||
@ -305,13 +305,13 @@
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Es requereix una recàrrega del navegador",
|
||||
"UISettings": "Configuració de la interfície",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova exclusió de llista, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova llista d'importació, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "No es pot afegir una llista nova, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "No es pot afegir un nou client de descàrrega, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "No es pot afegir una notificació nova, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "No es poden carregar títols alternatius.",
|
||||
"UnableToLoadCollections": "No es poden carregar les col·leccions",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "No es poden carregar formats personalitzats",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "No es poden carregar els formats personalitzats",
|
||||
"Unavailable": "No disponible",
|
||||
"Ungroup": "Desagrupa",
|
||||
"Unlimited": "Il·limitat",
|
||||
@ -329,7 +329,7 @@
|
||||
"MovieIsUnmonitored": "La pel·lícula no està monitorada",
|
||||
"MovieNaming": "Denominació de pel·lícules",
|
||||
"Backup": "Còpia de seguretat",
|
||||
"CalendarOptions": "Opcions del calendari",
|
||||
"CalendarOptions": "Opcions de calendari",
|
||||
"Collection": "Col·lecció",
|
||||
"EditMovie": "Edita pel·lícula",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alterat per permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
|
||||
@ -345,10 +345,10 @@
|
||||
"Updates": "Actualitzacions",
|
||||
"Year": "Any",
|
||||
"YouCanAlsoSearch": "També podeu cercar amb l'ID de TMDb o l'ID d'IMDb d'una pel·lícula, per exemple, `tmdb:71663`",
|
||||
"AddRemotePathMapping": "Afegeix un mapa de camins remots",
|
||||
"AddRemotePathMapping": "Afegeix una asignació de ruta remota",
|
||||
"AddRestriction": "Afegeix una restricció",
|
||||
"AddRootFolder": "Afegeix una carpeta arrel",
|
||||
"AddToDownloadQueue": "Afegeix a la cua de descàrregues",
|
||||
"AddToDownloadQueue": "Afegeix a la cua de baixades",
|
||||
"AfterManualRefresh": "Després de l'actualització manual",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Totes les col·leccions estan ocultes a causa del filtre aplicat.",
|
||||
"AnnouncedMsg": "S'anuncia la pel·lícula",
|
||||
@ -358,26 +358,26 @@
|
||||
"AsAllDayHelpText": "Els esdeveniments es mostraran com a esdeveniments durant tot el dia al calendari",
|
||||
"AuthBasic": "Basic (finestra emergent del navegador)",
|
||||
"Authentication": "Autenticació",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Es requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir a {appName}",
|
||||
"AuthForm": "Formularis (pàgina d'inici de sessió)",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al {appName}",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Retard de disponibilitat",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Temps abans o després de la data disponible per cercar pel·lícula",
|
||||
"BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del {appName}",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData de {appName}",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Interval entre còpies de seguretat automàtiques",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Les còpies de seguretat automàtiques anteriors al període de retenció s'eliminaran automàticament",
|
||||
"Backups": "Còpies de seguretat",
|
||||
"BeforeUpdate": "Abans de l'actualització",
|
||||
"BindAddress": "Adreça d'enllaç",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies",
|
||||
"BlocklistReleases": "Publicacions de la llista de bloqueig",
|
||||
"BlocklistReleases": "Llista de llançaments bloquejats",
|
||||
"Branch": "Branca",
|
||||
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar {appName}",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan la versió té la qualitat activada més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan el llançament té habilitat la qualitat més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ometre el servidor intermediari per a adreces locals",
|
||||
"Calendar": "Calendari",
|
||||
"Cancel": "Cancel·la",
|
||||
@ -391,12 +391,12 @@
|
||||
"CertValidationNoLocal": "Desactivat per a adreces locals",
|
||||
"ChangeFileDate": "Canvia la data del fitxer",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El canvi encara no s'ha desat",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "consulteu el client de descàrrega per obtenir més detalls",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "Consulteu el client de descàrrega per obtenir més detalls",
|
||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Comproveu l'interval de descàrregues acabades",
|
||||
"ChmodFolder": "Carpeta chmod",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.",
|
||||
"ClientPriority": "Prioritat del client",
|
||||
"CloneIndexer": "Clona indexadors",
|
||||
"CloneIndexer": "Clona l'indexador",
|
||||
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Mostra la vista general de la col·lecció",
|
||||
"CloseCurrentModal": "Tanca el modal actual",
|
||||
"CollectionShowDetailsHelpText": "Mostra l'estat i les propietats de la col·lecció",
|
||||
@ -412,7 +412,7 @@
|
||||
"ConnectionLost": "Connexió perduda",
|
||||
"Connections": "Connexions",
|
||||
"CopyToClipboard": "Copia al porta-papers",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilitzeu els enllaços durs quan intenteu copiar fitxers de torrents que encara s'estan sembrant",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Els enllaços durs permeten que {appName} importi torrents que es segueixen sembrant a la carpeta de pel·lícules sense ocupar espai de disc addicional ni copiar tot el contingut del fitxer. Els enllaços durs només funcionaran si la font i la destinació estan al mateix volum",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de {appName} com a solució.",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "No s'ha pogut connectar a SignalR, la IU no s'actualitzarà",
|
||||
"CreateGroup": "Crea un grup",
|
||||
@ -435,21 +435,21 @@
|
||||
"Deleted": "S'ha suprimit",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Suprimeix el perfil de retard",
|
||||
"DeletedMsg": "La pel·lícula s'ha suprimit de TMDb",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{0}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el client de baixada '{name}'?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Suprimeix les carpetes buides",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules",
|
||||
"DeleteFile": "Esborrar Arxiu",
|
||||
"DeleteFilesLabel": "Suprimeix {0} fitxers de pel·lícula",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFiles": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules seleccionats",
|
||||
"DeleteIndexer": "Suprimeix l'indexador",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{name}'?",
|
||||
"DeleteMovieFolderHelpText": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules i el seu contingut",
|
||||
"DeleteMovieFolderLabel": "Suprimeix la carpeta de pel·lícules",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{name}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Suprimeix el perfil de qualitat",
|
||||
"DeleteRestriction": "Suprimeix la restricció",
|
||||
"DeleteRestrictionHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta restricció?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{label}'?",
|
||||
"Discord": "Discord",
|
||||
"DiskSpace": "Espai en disc",
|
||||
"DockerUpdater": "actualitzeu el contenidor Docker per rebre l'actualització",
|
||||
@ -487,7 +487,7 @@
|
||||
"EnableSSL": "Activa SSL",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "S'ha produït un error en carregar el contingut",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Cal reiniciar l'execució com a administrador perquè tingui efecte",
|
||||
"Ended": "S'ha acabat",
|
||||
"Ended": "Acabat",
|
||||
"ErrorRestoringBackup": "S'ha produït un error en restaurar la còpia de seguretat",
|
||||
"Events": "Esdeveniments",
|
||||
"EventType": "Tipus d'esdeveniment",
|
||||
@ -545,7 +545,7 @@
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inclou les pel·lícules recomanades per {appName} a la vista de descobriment",
|
||||
"IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà les noves versions automàticament",
|
||||
@ -555,7 +555,7 @@
|
||||
"IndexerSettings": "Configuració de l'indexador",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
|
||||
"InstallLatest": "Instal·la l'últim",
|
||||
"LanguageHelpText": "Idioma per a llançaments",
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@
|
||||
"ListExclusions": "Llista d'exclusions",
|
||||
"Lists": "Llistes",
|
||||
"ListsSettingsSummary": "Importa llistes, exclusions de llista",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Les pel·lícules de la biblioteca s'eliminaran o no es controlaran si no es troben a la vostra llista",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Les pel·lícules de la biblioteca es gestionaran en funció de la vostra selecció si cauen o no apareixen a les vostres llistes",
|
||||
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Els fitxers de pel·lícules se suprimiran permanentment; això pot provocar que esborraràs la teva biblioteca si les teves llistes estan buides",
|
||||
"ListTagsHelpText": "Els elements de la llista d'etiquetes s'afegiran amb",
|
||||
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers addicionals de la pel·lícula",
|
||||
@ -624,7 +624,7 @@
|
||||
"MoveFiles": "Mou arxius",
|
||||
"MovieCollectionMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a la col·lecció de pel·lícules: {0}",
|
||||
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les col·leccions de pel·lícules: {0}",
|
||||
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalls de la pel·lícula: pel·lícula anterior",
|
||||
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalls: pel·lícula anterior",
|
||||
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Pel·lícula exclosa de l'addició automàtica",
|
||||
"MovieID": "Identificador de pel·lícula",
|
||||
"MovieIndexScrollBottom": "Índex de pel·lícules: Desplaçament inferior",
|
||||
@ -633,7 +633,7 @@
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la informació de la pel·lícula a la interfície d'usuari",
|
||||
"MovieIsMonitored": "La pel·lícula està monitorada",
|
||||
"MovieOnly": "Només pel·lícules",
|
||||
"MoviesSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules",
|
||||
"MoviesSelectedInterp": "S'han seleccionat {count} pel·lícules",
|
||||
"MultiLanguage": "Multi-idioma",
|
||||
"MustContain": "Ha de contenir",
|
||||
"NamingSettings": "Configuració de noms",
|
||||
@ -669,14 +669,14 @@
|
||||
"OnUpgrade": "A l'actualitzar",
|
||||
"Options": "Opcions",
|
||||
"Organize": "Organitza",
|
||||
"OrganizeConfirm": "Esteu segur que voleu organitzar tots els fitxers de les {0} pel·lícules seleccionades?",
|
||||
"OrganizeConfirm": "Esteu segur que voleu organitzar tots els fitxers de la(es) {count} pel·lícula(es) seleccionada(es)?",
|
||||
"OrganizeSelectedMovies": "Organitza les pel·lícules seleccionades",
|
||||
"Original": "Original",
|
||||
"OriginalLanguage": "Idioma original",
|
||||
"OriginalTitle": "Títol original",
|
||||
"OutputPath": "Camí de sortida",
|
||||
"PackageVersion": "Versió del paquet",
|
||||
"Path": "Camí",
|
||||
"Path": "Ruta",
|
||||
"Pending": "Pendents",
|
||||
"Preferred": "Preferit",
|
||||
"PreferredSize": "Mida preferida",
|
||||
@ -699,9 +699,9 @@
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Consell: per previsualitzar un canvi de nom... seleccioneu \"Cancel·la\" i feu clic a qualsevol títol de pel·lícula i utilitzeu el botó",
|
||||
"Priority": "Prioritat",
|
||||
"PriorityHelpText": "Prioritzeu diversos clients de baixada. S'utilitza round-robin per a clients amb la mateixa prioritat.",
|
||||
"PrioritySettings": "Prioritat: {0}",
|
||||
"PrioritySettings": "Prioritat: {priority}",
|
||||
"ProcessingFolders": "Processament de carpetes",
|
||||
"ProfilesSettingsSummary": "Perfils de qualitat, idioma i retard",
|
||||
"ProfilesSettingsSummary": "Perfils de qualitat, idioma, retard i llançament",
|
||||
"Progress": "Progrés",
|
||||
"Proper": "Proper",
|
||||
"Protocol": "Protocol",
|
||||
@ -887,7 +887,7 @@
|
||||
"TestAllClients": "Prova tots els clients",
|
||||
"TestAllIndexers": "Prova tots els indexadors",
|
||||
"TestAllLists": "Prova totes les llistes",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "El nivell de registre per defecte és \"Info\" i es pot canviar",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "El nivell de registre per defecte és \"Info\" i es pot canviar a [Configuració general](/configuració/general)",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "No es pot cancel·lar un cop iniciat sense desactivar tots els vostres indexadors.",
|
||||
"Time": "Temps",
|
||||
"Timeleft": "Temps restant",
|
||||
@ -915,7 +915,7 @@
|
||||
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una condició nova, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "No es pot afegir un format personalitzat nou, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "No es pot afegir un perfil de qualitat nou, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova assignació de camins remots, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova assignació de ruta remota, torneu-ho a provar.",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "No es poden carregar els perfils de retard",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "No es pot carregar la configuració general",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "No es poden carregar les opcions de l'indexador",
|
||||
@ -938,10 +938,10 @@
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "No es pot actualitzar {appName} directament,",
|
||||
"Unreleased": "No disponible",
|
||||
"UnselectAll": "Desseleccioneu-ho tot",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari \"{1}\" no pot escriure la carpeta d'inici \"{0}\".",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "L'actualització no es pot instal·lar perquè la carpeta d'inici '{startupFolder}' no té permisos d'escriptura per a l'usuari '{userName}'.",
|
||||
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè la carpeta d'inici \"{startupFolder}\" es troba en una carpeta de translocació d'aplicacions.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari '{1}' no pot escriure la carpeta de la IU '{0}'.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "L'actualització no es pot instal·lar perquè la carpeta UI '{startupFolder}' no té permisos d'escriptura per a l'usuari '{userName}'.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de {appName} o un script",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Camí a un script personalitzat que pren un paquet d'actualització i gestiona la resta del procés d'actualització",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Si les qualitats estan desactivades no s'actualitzaran",
|
||||
@ -964,7 +964,7 @@
|
||||
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les etiquetes de subtítols establertes aquí no es consideraran codificades",
|
||||
"WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetes de subtítols a la llista blanca",
|
||||
"Wiki": "Wiki",
|
||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat {0} ?",
|
||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Voleu restaurar la còpia de seguretat '{name}'?",
|
||||
"YesMoveFiles": "Si, mou els fitxers",
|
||||
"Yesterday": "Ahir",
|
||||
"Agenda": "Agenda",
|
||||
@ -1036,7 +1036,7 @@
|
||||
"ImportExistingMovies": "Importa pel·lícules existents",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importa fitxers addicionals",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importeu fitxers addicionals coincidents (subtítols, nfo, etc.) després d'importar un fitxer de pel·lícula",
|
||||
"ImportFailed": "La importació ha fallat: {0}",
|
||||
"ImportFailed": "La importació ha fallat: {sourceTitle}",
|
||||
"ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per afegir pel·lícules a {appName}",
|
||||
"ImportIncludeQuality": "Assegureu-vos que els vostres fitxers incloguin la qualitat en els seus noms de fitxer, per exemple, {0}",
|
||||
"Importing": "s'està important",
|
||||
@ -1045,34 +1045,34 @@
|
||||
"AddDelayProfile": "Afegeix un perfil de retard",
|
||||
"AddDownloadClient": "Afegeix un client de descàrrega",
|
||||
"Added": "Afegit",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "S'ha afegit a la cua de descàrregues",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "Afegit a la cua de baixades",
|
||||
"AddExclusion": "Afegeix exclusió",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes d'importació",
|
||||
"AddIndexer": "Afegeix un indexador",
|
||||
"AddingTag": "Afegint etiqueta",
|
||||
"AddListExclusion": "Afegeix l'exclusió de la llista",
|
||||
"AddMovie": "Afegeix pel·lícula",
|
||||
"AddListExclusion": "Afegeix una llista d'exclusió",
|
||||
"AddMovie": "Afegeix una pel·lícula",
|
||||
"AddMovies": "Afegeix pel·lícules",
|
||||
"AddNew": "Afegir nou",
|
||||
"AddNew": "Afegeix nou",
|
||||
"AddNewMessage": "És fàcil afegir una pel·lícula nova, només cal que comenceu a escriure el nom de la pel·lícula que voleu afegir",
|
||||
"AddNewMovie": "Afegeix una pel·lícula nova",
|
||||
"AddNewTmdbIdMessage": "També podeu cercar mitjançant l'identificador de TMDb d'una pel·lícula, per exemple, 'tmdb:71663'",
|
||||
"AddQualityProfile": "Afegeix un perfil de qualitat",
|
||||
"Age": "Edat",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Edat (quan es captura)",
|
||||
"All": "Tots",
|
||||
"All": "Tot",
|
||||
"AllFiles": "Tots els fitxers",
|
||||
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Totes les pel·lícules estan ocultes a causa del filtre aplicat.",
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "S'han importat totes les pel·lícules de {0}",
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "S'han importat totes les pel·lícules de {path}",
|
||||
"AllowHardcodedSubs": "Permet subtítols codificats",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Els subtítols codificats detectats es baixaran automàticament",
|
||||
"AllResultsHiddenFilter": "Tots els resultats estan ocults pel filtre aplicat",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Ja a la teva biblioteca",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Ja a la vostra biblioteca",
|
||||
"AlternativeTitle": "Títol alternatiu",
|
||||
"Always": "Sempre",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analitzar fitxers de vídeo",
|
||||
"Analytics": "Anàlisi",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió de l'entorn d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
|
||||
"Announced": "Anunciat",
|
||||
"ApiKey": "Clau API",
|
||||
"AppDataDirectory": "Directori AppData",
|
||||
@ -1092,40 +1092,40 @@
|
||||
"EditMovies": "Edita pel·lícula",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostra la data de llançament sota el cartell",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació remota de camins?",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la condició '{name}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el format personalitzat '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta de format {0} ?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar 1 element de la cua?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {selectedCount} elements de la cua?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Esteu segur que voleu restablir la clau de l'API?",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restableix els títols de definició i els valors",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el client de descàrrega",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituïu: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el(s) client(s) de baixada",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador(s)",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
|
||||
"DownloadClientTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes als indexadors seleccionats",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{0}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat {0}",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} client(s) de baixada seleccionat(s)?",
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} llista(es) d'importació seleccionada(es)?",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} indexador(s) seleccionat(s)?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "Esteu segur que voleu eliminar '{sourceTitle}' de la cua?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les pel·lícules seleccionades",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Com aplicar etiquetes als clients de baixada seleccionats",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Com aplicar etiquetes a les llistes d'importació seleccionades",
|
||||
"MoveAutomatically": "Mou automàticament",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "Si està marcat, el format personalitzat no s'aplicarà si la condició {0} coincideix.",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "La condició {0} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {1}.",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{0}'?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||
"AddConnection": "Edita la col·lecció",
|
||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {notificationNames}",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "La condició {0} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {0}.",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{name}'?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la carpeta arrel '{path}'?",
|
||||
"AddConnection": "Afegeix una connexió",
|
||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Totes les notificacions no estan disponibles a causa d'errors",
|
||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notificacions no disponibles a causa d'errors: {notificationNames}",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
|
||||
"DownloadClientsLoadError": "No es poden carregar els clients de baixada",
|
||||
"IMDbId": "Identificador de TMDb",
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@
|
||||
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada.",
|
||||
"InteractiveImportLoadError": "No es poden carregar els elements d'importació manual",
|
||||
"MovieSearchResultsLoadError": "No es poden carregar els resultats d'aquesta cerca de pel·lícules. Torna-ho a provar més tard",
|
||||
"QualitiesLoadError": "No es poden carregar qualitats",
|
||||
"QualitiesLoadError": "No es poden carregar perfils de qualitat",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
|
||||
"SelectDropdown": "Seleccioneu...",
|
||||
"GrabId": "Captura ID",
|
||||
@ -1142,23 +1142,158 @@
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Impedeix que {appName} torni a capturar aquesta versió automàticament",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
|
||||
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per restaurar la funcionalitat.",
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}",
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins al {date} a les {time}",
|
||||
"DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una actualització",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una versió millorada",
|
||||
"HistoryLoadError": "No es pot carregar l'historial",
|
||||
"MovieFileDeleted": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
|
||||
"MovieFileDeleted": "S'ha suprimit el fitxer de pel·lícula",
|
||||
"QueueLoadError": "No s'ha pogut carregar la cua",
|
||||
"ReleaseProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de retard",
|
||||
"ReleaseProfilesLoadError": "No es poden carregar els perfils de llançament",
|
||||
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de {appName}",
|
||||
"TablePageSize": "Mida de la pàgina",
|
||||
"TablePageSizeHelpText": "Nombre d'elements per mostrar a cada pàgina",
|
||||
"MovieFileDeletedTooltip": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
|
||||
"MovieFileDeletedTooltip": "S'ha suprimit el fitxer de pel·lícula",
|
||||
"RetryingDownloadOn": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}",
|
||||
"FormatAgeHours": "Hores",
|
||||
"FormatAgeMinute": "Minuts",
|
||||
"FormatAgeMinutes": "Minuts",
|
||||
"FormatAgeHour": "Hores",
|
||||
"FormatAgeHours": "hores",
|
||||
"FormatAgeMinute": "minut",
|
||||
"FormatAgeMinutes": "minuts",
|
||||
"FormatAgeHour": "hora",
|
||||
"BlocklistLoadError": "No es pot carregar la llista de bloqueig",
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "La baixada ha fallat",
|
||||
"InteractiveSearchModalHeader": "Cerca interactiva"
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "No s'ha pogut tornar a baixar",
|
||||
"InteractiveSearchModalHeader": "Cerca interactiva",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Confirmeu la nova contrasenya",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "No s'ha pogut tornar a baixar des de la cerca interactiva",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Cerqueu i intenteu baixar automàticament una versió diferent quan es trobi una versió fallida a la cerca interactiva",
|
||||
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Les actualitzacions automàtiques no s'admeten directament quan s'utilitza el mecanisme d'actualització de Docker. Haureu d'actualitzar la imatge del contenidor fora de {appName} o utilitzar un script",
|
||||
"ClearBlocklist": "Esborra la llista de bloqueig",
|
||||
"CustomFormatJson": "Format JSON personalitzat",
|
||||
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Còpia",
|
||||
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Còpia",
|
||||
"DeleteRootFolder": "Suprimeix la carpeta arrel",
|
||||
"Complete": "Completat",
|
||||
"DeleteCondition": "Suprimeix la condició",
|
||||
"CountIndexersSelected": "S'han seleccionat {count} indexador(s)",
|
||||
"ApplyChanges": "Aplica els canvis",
|
||||
"AddConnectionImplementation": "Afegeix una connexió - {implementationName}",
|
||||
"AddConditionImplementation": "Afegeix una condició - {implementationName}",
|
||||
"AddDownloadClientImplementation": "Afegeix un client de descàrrega - {implementationName}",
|
||||
"CountDownloadClientsSelected": "{count} client(s) de baixada seleccionat(s)",
|
||||
"AddCondition": "Afegeix una condició",
|
||||
"AddAutoTag": "Afegeix una etiqueta automàtica",
|
||||
"AutoTagging": "Etiquetatge automàtic",
|
||||
"CloneAutoTag": "Clona l'etiquetatge automàtic",
|
||||
"CloneCondition": "Clona la condició",
|
||||
"DeleteAutoTag": "Suprimeix l'etiquetatge automàtic",
|
||||
"DeleteSelectedImportLists": "Suprimeix la(es) llista(es) d'importació",
|
||||
"AutomaticAdd": "Afegeix automàticament",
|
||||
"AllTitles": "Tots el títols",
|
||||
"DeleteImportList": "Suprimeix la llista d'importació",
|
||||
"Default": "Per defecte",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Actualitzeu la vostra clau de l'API perquè tingui almenys {length} caràcters. Podeu fer-ho mitjançant la configuració o el fitxer de configuració",
|
||||
"AddImportList": "Afegeix una llista d'importació",
|
||||
"AddImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}",
|
||||
"AddIndexerImplementation": "Afegeix un indexador - {implementationName}",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ometre si està per sobre de la puntuació de format personalitzada",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Habiliteu l'omissió quan la versió tingui una puntuació superior a la puntuació mínima per al format personalitzat",
|
||||
"AudioLanguages": "Idiomes d'àudio",
|
||||
"AddRootFolderError": "No es pot afegir la carpeta arrel",
|
||||
"AppUpdated": "{appName} Actualitzada",
|
||||
"AppUpdatedVersion": "{appName} s'ha actualitzat a la versió `{version}`, per tal d'obtenir els darrers canvis, haureu de tornar a carregar {appName}",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuació mínima de format personalitzada necessaria per evitar el retard del protocol preferit",
|
||||
"ClearBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu esborrar tots els elements de la llista de bloqueig?",
|
||||
"AuthenticationMethod": "Mètode d'autenticació",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Seleccioneu un mètode d'autenticació vàlid",
|
||||
"AuthenticationRequired": "Autenticació necessària",
|
||||
"AuthenticationRequiredHelpText": "Canvia per a quines sol·licituds cal autenticar. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Introduïu una contrasenya nova",
|
||||
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Introduïu un nom d'usuari nou",
|
||||
"AuthenticationRequiredWarning": "Per evitar l'accés remot sense autenticació, ara {appName} requereix que l'autenticació estigui activada. Opcionalment, podeu desactivar l'autenticació des d'adreces locals.",
|
||||
"CountImportListsSelected": "S'han seleccionat {count} llista(es) d'importació",
|
||||
"DeletedReasonManual": "El fitxer va ser suprimit mitjançant la interfície d'usuari",
|
||||
"EditDownloadClientImplementation": "Edita el client de baixada - {implementationName}",
|
||||
"EditConditionImplementation": "Edita la condició - {implementationName}",
|
||||
"EditConnectionImplementation": "Edita la notificació - {implementationName}",
|
||||
"EditAutoTag": "Edita etiquetatge automàtic",
|
||||
"DownloadIgnored": "Baixa ignorada",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} està configurat per eliminar les baixades completades. Això pot provocar que les baixades s'eliminin del vostre client abans que {1} pugui importar-les.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disseny de contingut",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si s'utilitza el disseny de contingut de qBittorrent s'utilitza el disseny original del torrent o es crea una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
|
||||
"FormatRuntimeHours": "{hours}h",
|
||||
"FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} minut(s)",
|
||||
"FormatShortTimeSpanHours": "{hours} hora(es)",
|
||||
"FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds} segon(s)",
|
||||
"FormatTimeSpanDays": "{days}d {time}",
|
||||
"EditImportListImplementation": "Afegeix una llista d'importació - {implementationName}",
|
||||
"FailedToFetchUpdates": "No s'han pogut obtenir les actualitzacions",
|
||||
"FailedToUpdateSettings": "No s'ha pogut actualitzar la configuració",
|
||||
"InteractiveImportNoImportMode": "S'ha de seleccionar un mode d'importació",
|
||||
"InteractiveImportNoMovie": "S'ha de triar una pel·lícula triar per a cada fitxer seleccionat",
|
||||
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La cerca ha fallat per {missatge}. Actualitza la informació de la pel·lícula i verifica que hi hagi la informació necessària abans de tornar a cercar.",
|
||||
"LogFilesLocation": "Els fitxers de registre es troben a: {location}",
|
||||
"ManageDownloadClients": "Gestiona els clients de descàrrega",
|
||||
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Pel·lícula captura de {indexer} i enviada a {downloadClient}",
|
||||
"MovieFolderImportedTooltip": "Pel·lícula importada des de la carpeta de pel·lícules",
|
||||
"FullColorEvents": "Esdeveniments a tot color",
|
||||
"FullColorEventsHelpText": "Estil alterat per pintar tot l'esdeveniment amb el color d'estat, en lloc de només la vora esquerra. No s'aplica a l'Agenda",
|
||||
"InteractiveImportNoFilesFound": "No s'ha trobat cap fitxer de vídeo a la carpeta seleccionada",
|
||||
"InteractiveImportNoLanguage": "S'ha de triar l'idioma per a cada fitxer seleccionat",
|
||||
"ListWillRefreshEveryInterp": "La llista s'actualitzarà cada {0}",
|
||||
"MovieMatchType": "Tipus de concordança de pel·lícula",
|
||||
"NoDownloadClientsFound": "No s'han trobat clients de baixada",
|
||||
"NoIndexersFound": "No s'han trobat indexadors",
|
||||
"EditSelectedImportLists": "Edita les llistes d'importació seleccionades",
|
||||
"ImportUsingScript": "Importa amb script",
|
||||
"EditIndexerImplementation": "Edita l'indexador - {implementationName}",
|
||||
"ManageIndexers": "Gestiona els indexadors",
|
||||
"EditSelectedIndexers": "Edita els indexadors seleccionats",
|
||||
"EditSelectedDownloadClients": "Editeu els clients de descàrrega seleccionats",
|
||||
"ManageLists": "Gestiona les llistes",
|
||||
"Loading": "Carregant",
|
||||
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadors amb clients de baixada no vàlids: {0}.",
|
||||
"ImportScriptPath": "Importa la ruta de l'script",
|
||||
"ListRefreshInterval": "Interval d'actualització de la llista",
|
||||
"ManualGrab": "Captura manual",
|
||||
"NoHistoryBlocklist": "Sense historial de llistes de bloqueig",
|
||||
"MatchedToMovie": "Coincidència amb la pel·lícula",
|
||||
"NoImportListsFound": "No s'han trobat llistes d'importació",
|
||||
"FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}",
|
||||
"False": "Fals",
|
||||
"InteractiveImportNoQuality": "Cal triar la qualitat per a cada fitxer seleccionat",
|
||||
"LanguagesLoadError": "No es poden carregar els idiomes",
|
||||
"HealthMessagesInfoBox": "Podeu trobar més informació sobre la causa d'aquests missatges de comprovació de salut fent clic a l'enllaç wiki (icona del llibre) al final de la fila o consultant els vostres [registres]({link}). Si teniu problemes per interpretar aquests missatges, podeu posar-vos en contacte amb el nostre suport als enllaços següents.",
|
||||
"ManageFiles": "Gestiona els fitxers",
|
||||
"MovieFileRenamedTooltip": "S'ha canviat el nom del fitxer de pel·lícula",
|
||||
"MovieImported": "Pel·lícula importada",
|
||||
"NoHistoryFound": "No s'ha trobat cap historial",
|
||||
"EditSelectedMovies": "Edita les pel·lícules seleccionades",
|
||||
"FormatAgeDay": "dia",
|
||||
"FormatAgeDays": "dies",
|
||||
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}",
|
||||
"InfoUrl": "URL d'informació",
|
||||
"InvalidUILanguage": "La vostra IU està configurada en un idioma no vàlid, corregiu-lo i deseu la configuració",
|
||||
"ManageImportLists": "Gestiona les llistes d'importació",
|
||||
"MovieDownloadFailedTooltip": "La baixada de la pel·lícula ha fallat",
|
||||
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "S'ha ignorat la pel·lícula baixada",
|
||||
"MovieFileRenamed": "S'ha canviat el nom del fitxer de pel·lícula",
|
||||
"MovieImportedTooltip": "La pel·lícula s'ha baixat correctament i s'ha recollit del client de descàrrega",
|
||||
"OnHealthRestoredHelpText": "Al resoldre les incidències",
|
||||
"EnableProfile": "Activa el perfil",
|
||||
"FormatRuntimeMinutes": "{minutes}m",
|
||||
"Implementation": "Implementació",
|
||||
"ManageClients": "Gestiona els clients",
|
||||
"OnHealthRestored": "Al resoldre les incidències",
|
||||
"ReleaseProfiles": "Perfils de llançament",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Clau de configuració d'Appprise",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Clau de configuració per a la solució d'emmagatzematge persistent. Deixeu-lo en blanc si s'utilitzen URL sense estat.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Contrasenya d'autenticació bàsica HTTP",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Un o més URL separats per comes que identifiquen on s'ha d'enviar la notificació. Deixeu-lo en blanc si s'utilitza l'emmagatzematge persistent.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Opcionalment, aviseu només els etiquetats.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari d'autenticació bàsica HTTP",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Arguments",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "Script personalitzat",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "La prova executarà l'script amb el EventType establert a {eventTypeTest}, assegureu-vos que el vostre script ho gestiona correctament",
|
||||
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "El fitxer no existeix",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Substituïu l'autor que es mostra per a aquesta notificació. En blanc mostra el nom de la instància",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Avatar"
|
||||
}
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
"Connections": "Verbindungen",
|
||||
"Crew": "Besatzung",
|
||||
"CustomFilters": "Benutzerdefinierte Filter",
|
||||
"CustomFormats": "Benutzerdefinierte Formate",
|
||||
"CustomFormats": "Eigene Formate",
|
||||
"Date": "Datum",
|
||||
"Dates": "Termine",
|
||||
"Day": "Tag",
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@
|
||||
"SearchForMissing": "Suche fehlende",
|
||||
"SearchSelected": "Auswahl suchen",
|
||||
"Security": "Sicherheit",
|
||||
"SelectAll": "Alles auswählen",
|
||||
"SelectAll": "Alle wählen",
|
||||
"SetTags": "Tags festlegen",
|
||||
"Settings": "Einstellungen",
|
||||
"ShowAdvanced": "Erweitert anzeigen",
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@
|
||||
"MediaManagementSettingsSummary": "Einstellungen für Bennenung und Dateiverwaltung",
|
||||
"Year": "Jahr",
|
||||
"Wanted": "Gesucht",
|
||||
"UpdateSelected": "Update ausgewählt",
|
||||
"UpdateSelected": "Auswahl aktualisieren",
|
||||
"UISettingsSummary": "Einstellungen für Kalender, Datumsformat und Farbbeeinträchtigung",
|
||||
"Timeleft": "Restzeit",
|
||||
"TagsSettingsSummary": "Sehen Sie sich alle Tags und deren Verwendung an. Nicht verwendete Tags können entfernt werden",
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@
|
||||
"Details": "Einzelheiten",
|
||||
"Deleted": "Gelöscht",
|
||||
"CutoffUnmet": "› Schwelle nicht erreicht",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Benutzerdefinierte Formate und Einstellungen",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Eigene Formate und Einstellungen",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "Benachrichtigungen, Verbindungen zu Medienservern/-playern und benutzerdefinierte Skripte",
|
||||
"Collection": "Sammlung",
|
||||
"Certification": "Zertifizierung",
|
||||
@ -334,7 +334,7 @@
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Leere Filmordner erstellen",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Leere Filmordner für fehlende Filme beim Scan erstellen",
|
||||
"CreateGroup": "Gruppe erstellen",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Benutzerdefinierte Formateinstellungen",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Einstellungen für eigene Formate",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Sobald diese eigener Format Bewertung erreicht wird, werden keine neuen Releases erfasst",
|
||||
"CutoffHelpText": "Sobald diese Qualität erreicht wird, werden keine neuen Releases erfasst",
|
||||
"DeleteBackup": "Sicherung löschen",
|
||||
@ -461,7 +461,7 @@
|
||||
"ReleaseRejected": "Release abgelehnt",
|
||||
"Remove": "Entfernen",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Aus der Aufgabenwarteschlange entfernt",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Entfernen Sie fehlgeschlagene Downloads aus dem Download-Client-Verlauf",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Fehlgeschlagene Downloads aus dem Downloader Verlauf entfernen",
|
||||
"RemoveFilter": "Filter entfernen",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Aus der Warteschlage entfernen",
|
||||
"RenameMovies": "Filme umbenennen",
|
||||
@ -470,7 +470,7 @@
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Sonderzeichen ersetzen",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Wenn nicht aktiviert, werden Sonderzeichen ganz entfernt",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Nach dem aktualisieren des Films, den Filmordner neu scannen",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} erkennt Änderungen an Dateien nicht automatisch, wenn es nicht auf „Immer“ eingestellt ist.",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Wenn nicht \"Immer (Always)\" ausgewählt wird, werden Dateiänderungen nicht automatisch durch {appName} erkannt",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Nach dem aktualisieren den Filmordner neu scannen",
|
||||
"Reset": "Zurücksetzen",
|
||||
"ResetAPIKey": "API-Schlüssel zurücksetzen",
|
||||
@ -1005,7 +1005,7 @@
|
||||
"IndexerTagHelpText": "Benutze den Indexer nur für Filme mit mindesens einen zutreffenden Tag. Leer lassen für alle Filme.",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Entferne ausgewählten Eintrag",
|
||||
"RemoveSelectedItems": "Markierte Einträge löschen",
|
||||
"RemoveFailed": "Entferne fehlgeschlagene",
|
||||
"RemoveFailed": "Fehlgeschlagene entfernen",
|
||||
"RemoveCompleted": "Abgeschlossene entfernen",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "Die Einstellungen zum Entfernen wurden in die individuellen Download Client Einstellungen in der obigen Tabelle verschoben.",
|
||||
"LocalPath": "Lokaler Pfad",
|
||||
@ -1092,7 +1092,7 @@
|
||||
"OnManualInteractionRequired": "Wenn manuelles Eingreifen erforderlich ist",
|
||||
"OnManualInteractionRequiredHelpText": "Wenn manuelles Eingreifen erforderlich ist",
|
||||
"RemoveCompletedDownloads": "Entferne abgeschlossene Downloads",
|
||||
"RemoveFailedDownloads": "Entferne fehlgeschlagene Downloads",
|
||||
"RemoveFailedDownloads": "Fehlgeschlagene Downloads entfernen",
|
||||
"ScriptImportPathHelpText": "Pfad zum Script für den Import",
|
||||
"UseScriptImportHelpText": "Kopiere Dateien zum Import mithilfe eines Scripts (z.B.: für Transkodierungen)",
|
||||
"OnHealthRestoredHelpText": "Bei Wiederherstellung des Zustands",
|
||||
@ -1223,5 +1223,10 @@
|
||||
"AuthenticationMethod": "Authentifizierungsmethode",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Suchen Sie automatisch nach einer anderen Version und versuchen Sie, sie herunterzuladen, wenn eine fehlerhafte Version aus der interaktiven Suche ausgewählt wurde",
|
||||
"DefaultNameCopiedSpecification": "{Name} – Kopieren",
|
||||
"CountDownloadClientsSelected": "{count} Download-Client(s) ausgewählt"
|
||||
"CountDownloadClientsSelected": "{count} Download-Client(s) ausgewählt",
|
||||
"AddRootFolderError": "Stammverzeichnis kann nicht hinzugefügt werden",
|
||||
"ClearBlocklist": "Sperrliste leeren",
|
||||
"CloneAutoTag": "Automatische Tags kopieren",
|
||||
"Retention": "Aufbewahrung ( Retention )",
|
||||
"Unmonitored": "Nicht beobachtet"
|
||||
}
|
||||
|
@ -32,8 +32,8 @@
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Ningún gestor de descargas disponible",
|
||||
"DiskSpace": "Espacio en Disco",
|
||||
"Discover": "Descubrir",
|
||||
"Delete": "Borrar",
|
||||
"DelayProfiles": "Perfiles De Retraso",
|
||||
"Delete": "Eliminar",
|
||||
"DelayProfiles": "Perfiles de retardo",
|
||||
"Day": "Día",
|
||||
"Dates": "Fechas",
|
||||
"Date": "Fecha",
|
||||
@ -327,10 +327,10 @@
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Borrar carpetas vacías durante la exploración del disco y cuando se eliminen archivos",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Borrar carpetas vacías",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Borrar Gestor de Descargas",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Borrar Perfil de Retraso",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Borrar Formato Personalizado",
|
||||
"DeleteBackup": "Borrar Backup",
|
||||
"DelayProfile": "Perfil de Retraso",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Eliminar Perfil de Retardo",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Eliminar Formato Personalizado",
|
||||
"DeleteBackup": "Eliminar copia de seguridad",
|
||||
"DelayProfile": "Perfil de retardo",
|
||||
"DBMigration": "Migración de DB",
|
||||
"CutoffHelpText": "Una vez que la calidad es alcanzada {appName} no descargará películas tras alcanzar o exceder la puntuación del formato objetivo",
|
||||
"CreateGroup": "Crear grupo",
|
||||
@ -622,7 +622,7 @@
|
||||
"LastDuration": "Duración",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir las películas recomendadas por {appName} en la vista de descubrir",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir Recomendaciones de {appName}",
|
||||
"ImportFailed": "Importación fallida: {0}",
|
||||
"ImportFailed": "Error de importación: {sourceTitle}",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Oculto, clic para mostrar",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "{appName} no pudo determinar para qué película es este lanzamiento. {appName} no podrá importar este lanzamiento automáticamente. Quieres descargar {0}?",
|
||||
"GoToInterp": "Ir a {0}",
|
||||
@ -1085,7 +1085,7 @@
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostrar la fecha de lanzamiento debajo del cartel",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Editar Mapeo de Ruta Remota",
|
||||
"DownloadClientTagHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "¿Estás seguro de que quieres eliminar el formato personalizado '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{name}'?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?",
|
||||
@ -1231,5 +1231,36 @@
|
||||
"FailedToUpdateSettings": "Fallo al actualizar los ajustes",
|
||||
"EditConditionImplementation": "Editar Condición - {implementationName}",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El cliente de descarga {downloadClientName} esta configurado para eliminar las descargas completadas. Esto puede causar que las descargas sean eliminadas del cliente antes que {1} las pueda importar.",
|
||||
"AddRootFolderError": "No se puede agregar la carpeta raíz"
|
||||
"AddRootFolderError": "No se puede agregar la carpeta raíz",
|
||||
"InfoUrl": "Información de la URL",
|
||||
"InteractiveImportNoLanguage": "Debe elegirse el idioma para cada archivo seleccionado",
|
||||
"InteractiveImportLoadError": "No se pueden cargar elementos de la importación manual",
|
||||
"InteractiveImportNoQuality": "La calidad debe elegirse para cada archivo seleccionado",
|
||||
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La búsqueda ha fallado porque su {message}. Intenta actualizar la información de la película y verificar que la información necesaria esté presente antes de volver a buscar.",
|
||||
"InvalidUILanguage": "Su interfaz de usuario está configurada en un idioma no válido, corríjalo y guarde la configuración",
|
||||
"LogFilesLocation": "Los archivos de registro se encuentran en: {location}",
|
||||
"FullColorEvents": "Eventos a todo color",
|
||||
"FullColorEventsHelpText": "Estilo alterado para colorear todo el evento con el color de estado, en lugar de sólo el borde izquierdo. No se aplica a la Agenda",
|
||||
"IMDbId": "Id IMDb",
|
||||
"InteractiveImportNoFilesFound": "No se han encontrado archivos de vídeo en la carpeta seleccionada",
|
||||
"InteractiveImportNoImportMode": "Debe seleccionarse un modo de importación",
|
||||
"InteractiveImportNoMovie": "Debe elegirse una película para cada archivo seleccionado",
|
||||
"ManualGrab": "Captura manual",
|
||||
"MatchedToMovie": "Coincidencia con la película",
|
||||
"HealthMessagesInfoBox": "Puede encontrar más información sobre la causa de estos mensajes de comprobación de salud haciendo clic en el enlace wiki (icono de libro) al final de la fila, o comprobando sus [logs]({link}). Si tienes dificultades para interpretar estos mensajes, puedes ponerte en contacto con nuestro servicio de asistencia, en los enlaces que aparecen a continuación.",
|
||||
"ManageFiles": "Gestionar archivos",
|
||||
"MovieFileDeleted": "Archivo de película eliminado",
|
||||
"MovieFileRenamedTooltip": "Archivo de película renombrado",
|
||||
"MovieFolderImportedTooltip": "Película importada de la carpeta de películas",
|
||||
"InteractiveSearchModalHeader": "Búsqueda interactiva",
|
||||
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "Descarga de la película ignorada",
|
||||
"MovieDownloadFailedTooltip": "No se ha podido descargar la película",
|
||||
"MovieFileDeletedTooltip": "Archivo de película eliminado",
|
||||
"MovieFileRenamed": "Archivo de película renombrado",
|
||||
"LanguagesLoadError": "No es posible cargar los idiomas",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Diseño del contenido",
|
||||
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Película obtenida de {indexer} y enviada a {downloadClient}",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si usar el diseño de contenido configurado de qBittorrent, el diseño original del torrent o siempre crear una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
|
||||
"MovieImported": "Película importada",
|
||||
"MovieImportedTooltip": "Película descargada correctamente y obtenida del cliente de descargas"
|
||||
}
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
"Edit": "Modifier",
|
||||
"Downloaded": "Téléchargé",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible en raison d'échecs",
|
||||
"DownloadClients": "Clients de téléchargement",
|
||||
"DownloadClients": "Clients de télécharg.",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible",
|
||||
"Dates": "Dates",
|
||||
"Date": "Date",
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
"Delete": "Supprimer",
|
||||
"DelayProfiles": "Profils de retard",
|
||||
"Day": "Jour",
|
||||
"CustomFormats": "Formats personnalisés",
|
||||
"CustomFormats": "Formats perso.",
|
||||
"CustomFilters": "Filtres personnalisés",
|
||||
"Crew": "Équipe",
|
||||
"Connections": "Connexions",
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@
|
||||
"SelectAll": "Tout sélectionner",
|
||||
"Security": "Sécurité",
|
||||
"SearchSelected": "Rechercher la sélection",
|
||||
"SearchForMissing": "Recherche des manquants",
|
||||
"SearchForMissing": "Rechercher les manquants",
|
||||
"SearchFiltered": "Chercher les filtrés",
|
||||
"SearchAll": "Tout rechercher",
|
||||
"Search": "Rechercher",
|
||||
@ -284,7 +284,7 @@
|
||||
"QuickImport": "Déplacer automatiquement",
|
||||
"PosterSize": "Taille des affiches",
|
||||
"Posters": "Affiches",
|
||||
"PosterOptions": "Poster options",
|
||||
"PosterOptions": "Paramètres des affiches",
|
||||
"PendingChangesStayReview": "Rester et vérifier les modifications",
|
||||
"PendingChangesMessage": "Vous avez des modifications non sauvegardées, voulez-vous vraiment quitter cette page ?",
|
||||
"PendingChangesDiscardChanges": "Abandonner les modifications et quitter",
|
||||
@ -1209,7 +1209,7 @@
|
||||
"Or": "ou",
|
||||
"FormatAgeHours": "heures",
|
||||
"Implementation": "Mise en œuvre",
|
||||
"FormatTimeSpanDays": "{days}d {time}",
|
||||
"FormatTimeSpanDays": "{days}j {time}",
|
||||
"FormatAgeMinute": "minute",
|
||||
"FormatAgeMinutes": "minutes",
|
||||
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}",
|
||||
@ -1221,9 +1221,9 @@
|
||||
"ShowImdbRating": "Afficher la note IMDb",
|
||||
"NoHistoryBlocklist": "Pas d'historique de liste noire",
|
||||
"NoHistoryFound": "Aucun historique n'a été trouvé",
|
||||
"OrganizeRelativePaths": "Tous les chemins sont relatifs à : `{chemin}`",
|
||||
"OrganizeRelativePaths": "Tous les chemins sont relatifs à : `{path}`",
|
||||
"OrganizeRenamingDisabled": "Le renommage est désactivé, rien à renommer",
|
||||
"OrganizeNothingToRename": "Succès ! Mon travail est terminé, pas de fichiers à renommer.",
|
||||
"OrganizeNothingToRename": "C'est fait ! Mon travail est terminé, plus aucun fichier à renommer.",
|
||||
"False": "Faux",
|
||||
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copier",
|
||||
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexeurs avec des clients de téléchargement invalides : {0].",
|
||||
@ -1314,18 +1314,18 @@
|
||||
"DeletedReasonManual": "Le fichier a été supprimé via l'interface utilisateur",
|
||||
"DownloadIgnored": "Téléchargement ignoré",
|
||||
"EditAutoTag": "Modifier la balise automatique",
|
||||
"OrganizeNamingPattern": "Modèle de dénomination : `{standardMovieFormat}`",
|
||||
"OrganizeNamingPattern": "Modèle de nommage : `{standardMovieFormat}`",
|
||||
"MovieFileRenamed": "Fichier vidéo renommé",
|
||||
"MovieFileRenamedTooltip": "Fichier vidéo renommé",
|
||||
"MovieFolderImportedTooltip": "Film importé du dossier de film",
|
||||
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Film extrait de {indexer} et envoyé à {downloadClient}",
|
||||
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Film récupéré de {indexer} et envoyé à {downloadClient}",
|
||||
"RemoveQueueItem": "Supprimer – {sourceTitle}",
|
||||
"OverrideGrabModalTitle": "Remplacer et récupérer - {title}",
|
||||
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Supprimez automatiquement les étiquettes si les conditions ne sont pas remplies",
|
||||
"InfoUrl": "URL d'informations",
|
||||
"ListRefreshInterval": "Intervalle d'actualisation de la liste",
|
||||
"Parse": "Analyser",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Le client de téléchargement {downloadClientName} est configuré pour supprimer les téléchargements terminés. Cela peut entraîner la suppression des téléchargements de votre client avant que {1} puisse les importer.",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Le client de téléchargement {downloadClientName} est configuré pour supprimer les téléchargements terminés. Cela peut entraîner la suppression des téléchargements de votre client avant que {appName} puisse les importer.",
|
||||
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} – Définir le groupe de versions",
|
||||
"CountImportListsSelected": "{count} liste(s) d'importation sélectionnée(s)",
|
||||
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La recherche a échoué car il s'agit d'un {message}. Essayez d'actualiser les informations sur le film et vérifiez que les informations nécessaires sont présentes avant de lancer une nouvelle recherche.",
|
||||
@ -1345,5 +1345,179 @@
|
||||
"PreviouslyInstalled": "Installé précédemment",
|
||||
"WhySearchesCouldBeFailing": "Cliquez ici pour savoir pourquoi les recherches pourraient échouer",
|
||||
"PasswordConfirmation": "Confirmation du mot de passe",
|
||||
"UpdaterLogFiles": "Journaux du programme de mise à jour"
|
||||
"UpdaterLogFiles": "Journaux du programme de mise à jour",
|
||||
"AddRootFolderError": "Impossible d'ajouter le dossier racine",
|
||||
"SearchMoviesConfirmationMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir exécuter une recherche pour {count} film(s) ?",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Avatar",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Écrase l'auteur intégré qui s'affiche pour cette notification. Vide est le nom de l'instance",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Auteur",
|
||||
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "Le fichier n'existe pas",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "Tester va exécuter le script avec le type d'événement définit sur {eventTypeTest}, assurez-vous que votre script le gère correctement",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "Script personnalisé",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsArgumentsHelpText": "Arguments passés au script",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Arguments",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nom d'utilisateur d'authentification HTTP basique",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsTags": "Mentions Apprise",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "URL Stateless Apprise",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "URL du serveur Apprise, incluant http(s):// et le port si besoin",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "URL du serveur Apprise",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Mot de passe d'authentification HTTP basique",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Type de notification Apprise",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Clé de configuration pour la solution de stockage persistant. Laisser vide si les URL Stateless sont utilisées.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Clé de configuration Apprise",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsCcAddress": "Adresse(s) en Cc",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddress": "Adresse(s) du/des destinataire(s)",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsName": "Courriel",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsFromAddress": "Depuis l'adresse",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "Liste séparée par des virgules des adresses destinataires en copie carbone (Cc)",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Liste séparée par des virgules des adresses destinataires en copie carbone invisible (Cci)",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsBccAddress": "Adresse(s) en Cci",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "URL Webhook du canal Discord",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "Le nom d'utilisateur duquel poster, par défaut le webhook Discord par défaut",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Change les champs qui sont passés pour la notification « sur interaction manuelle »",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFields": "Sur les champs interaction manuelle",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Change les champs qui sont passés pour la notification « en importation »",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "Champs sur importation",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Change les champs qui sont passés pour la notification « sur récupération »",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFields": "Champs sur récupération",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "Change l'avatar utilisé pour les messages depuis cette intégration",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsServerUrl": "URL du serveur",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Mot de passe facultatif",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsClickUrlHelpText": "Lien facultatif lorsque l'utilisateur clique sur la notification",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsClickUrl": "URL de clic",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsAccessToken": "Jeton d'accès",
|
||||
"NotificationsNotifiarrSettingsApiKeyHelpText": "La clé API de votre profil",
|
||||
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpoint": "Utiliser un point de terminaison européen",
|
||||
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpointHelpText": "Activer pour utiliser le point de terminaison MailGun européen",
|
||||
"NotificationsMailgunSettingsSenderDomain": "Domaine de l'expéditeur",
|
||||
"NotificationsMailgunSettingsApiKeyHelpText": "La clé API générée depuis MailGun",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsGuiNotification": "Notification GUI",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsDisplayTimeHelpText": "Combien de temps la notification doit être affichée (en seconde)",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsDisplayTime": "Temps d'affichage",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsCleanLibraryHelpText": "Nettoyer la bibliothèque après une mise à jour",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "Nettoyer la bibliothèque",
|
||||
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "Toujours mettre à jour",
|
||||
"NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "Les identifiants de l'appareil semblent invalides.",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "Priorité de notification",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "Noms des appareils",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "Obsolète, utilisez plutôt les noms d'appareils. Liste séparée par des virgules des identifiants des appareils dont vous souhaiteriez envoyer les notifications. Si non définit, tous les appareils vont recevoir les notifications.",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceIds": "Identifiants d'appareils",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "URL du serveur Gotify, incluant http(s):// et le port si besoin",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsServer": "Serveur Gotify",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsPriorityHelpText": "Priorité de la notification",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsAppTokenHelpText": "Le jeton d'application généré par Gotify",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsAppToken": "Jeton d'app",
|
||||
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePosterHelpText": "Inclure l'affiche du film dans le message",
|
||||
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePoster": "Inclure l'affiche du film",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Faire en sorte que MediaBrowser envoie des notifications aux fournisseurs configurés",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "Envoyer des notifications",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nom d'hôte ou adresse IP du serveur de courriel",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsServer": "Serveur",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsRequireEncryptionHelpText": "Requiert SSL (port 465 uniquement) ou StartTLS (tout autre port)",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsRequireEncryption": "Requiert le chiffrement",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Mapper les chemins depuis",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateLibrary": "Mettre à jour la bibliothèque",
|
||||
"NotificationsSendGridSettingsApiKeyHelpText": "La clé API générée par SendGrid",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Clé utilisateur",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "Son de notification, laissez vide pour utiliser celui par défaut",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsSound": "Son",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Intervalle pour réessayer les alertes d'urgence, minimum 30 secondes",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsRetry": "Nouvelle tentative",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsExpireHelpText": "Temps maximal durant lequel réessayer les alertes d'urgence, maximum 86 400 secondes",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsExpire": "Expiration",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Liste des noms des appareils (laisser vide pour envoyer à tous les appareils)",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsDevices": "Appareils",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Activer pour marquer la notification comme « Time Sensitive »",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Time Sensitive",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Nom de la notification de l'onglet Notifications de l'app Pushcut",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsNotificationName": "Nom de la notification",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIdsHelpText": "Liste des identifiants des appareils (laisser vide pour envoyer sur tous les appareils)",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIds": "Identifiants des appareils",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTagsHelpText": "Liste des étiquettes des canaux sur lesquels envoyer les notifications",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "Étiquettes des canaux",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingsAccessToken": "Jeton d'accès",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingSenderId": "Identifiant de l'expéditeur",
|
||||
"NotificationsPlexValidationNoMovieLibraryFound": "Au moins une bibliothèque de films est nécessaire",
|
||||
"NotificationsPlexSettingsAuthenticateWithPlexTv": "S'authentifier avec Plex.tv",
|
||||
"NotificationsPlexSettingsAuthToken": "Jeton d'authentification",
|
||||
"NotificationsNtfyValidationAuthorizationRequired": "Une autorisation est requise",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Nom d'utilisateur facultatif",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "Liste des sujets sur lesquels envoyer les notifications",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsTopics": "Sujets",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojisHelpText": "Liste optionnelle des étiquettes ou des émojis à utiliser",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojis": "Étiquettes Ntfy et Émojis",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapper les chemins vers",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsSenderNumber": "Numéro de l'expéditeur",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsPasswordHelpText": "Mot de passe utilisé pour authentifier les requêtes vers signal-api",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumberHelpText": "Identifiant du groupe / numéro de téléphone du destinataire",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "Identifiant du groupe / numéro de téléphone",
|
||||
"NotificationsSettingsWebhookUrl": "URL Webhook",
|
||||
"NotificationsSettingsWebhookMethodHelpText": "Méthode HTTP utilisée pour soumettre une requête au service web",
|
||||
"NotificationsSettingsWebhookMethod": "Méthode",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidAccessToken": "Le jeton d'accès est invalide",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsMentionHelpText": "Mentionner cet utilisateur dans les tweets envoyés",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsMention": "Mentionner",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessage": "Message privé",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecretHelpText": "Secret du consommateur d'une application Twitter",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecret": "Secret du consommateur",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKeyHelpText": "Clé du consommateur d'une application Twitter",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKey": "Clé du consommateur",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsConnectToTwitter": "Se connecter à Twitter / X",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsAccessTokenSecret": "Secret du jeton d'accès",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsAccessToken": "Jeton d'accès",
|
||||
"NotificationsTraktSettingsExpires": "Expire",
|
||||
"NotificationsTraktSettingsAuthenticateWithTrakt": "S'authentifier avec Trakt",
|
||||
"NotificationsTraktSettingsAccessToken": "Jeton d'accès",
|
||||
"NotificationsTraktSettingsAuthUser": "Authentifier l'utilisateur",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsTopicId": "Identifiant du sujet",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsSendSilentlyHelpText": "Envoie le message silencieusement. Les utilisateurs recevront une notification sans son",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsSendSilently": "Envoyer silencieusement",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsChatIdHelpText": "Vous devez débuter une conversation avec le robot ou l'ajouter à votre groupe pour recevoir des messages",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsChatId": "ID de chat",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsBotToken": "Jeton du robot",
|
||||
"NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Doit être un Synology",
|
||||
"NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Appelle synoindex sur l'hôte local pour mettre à jour le fichier de bibliothèque",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL Webhook du canal Slack",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsUsernameHelpText": "Nom d'utilisateur qui postera sur Slack",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsIcon": "Icône",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Écrase le canal par défaut pour le webhook d'entrée (#autre-canal)",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsChannel": "Canal",
|
||||
"NotificationsSimplepushSettingsKey": "Clé",
|
||||
"NotificationsSimplepushSettingsEventHelpText": "Personnalise le comportement des notifications push",
|
||||
"NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Événement",
|
||||
"NotificationsSignalValidationSslRequired": "SSL semble être exigé",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Numéro de téléphone de l'expéditeur enregistré dans signal-api",
|
||||
"NotificationsValidationUnableToConnectToService": "Impossible de se connecter à {serviceName}",
|
||||
"NotificationsValidationUnableToConnectToApi": "Impossible de se connecter à l'API {service}. La connexion au serveur a échoué : ({responseCode}) {exceptionMessage}",
|
||||
"NotificationsValidationUnableToConnect": "Impossible de se connecter : {exceptionMessage}",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidHttpCredentials": "Les identifiants d'authentification HTTP sont invalides : {exceptionMessage}",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidAuthenticationToken": "Le jeton d'authentification est invalide",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidApiKeyExceptionMessage": "La clé API est invalide : {exceptionMessage}",
|
||||
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessageApiResponse": "Impossible d'envoyer un message d'essai. Réponse de l'API : {error}",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsServerUrlHelpText": "Laisser vide pour utiliser le serveur public ({url})",
|
||||
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessage": "Impossible d'envoyer un message d'essai : {exceptionMessage}",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Autorisation basée sur jeton facultative. A la priorité sur le couple nom d'utilisateur / mot de passe",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidUsernamePassword": "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalides",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "Mettre à jour la bibliothèque dans Importer & Renommer ?",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Notifier facultativement uniquement ceux mentionnés.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Une ou plusieurs URL séparées par des virgules identifiant où la notification doit être envoyée. Laisser vide si le stockage persistant est utilisé.",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidApiKey": "La clé d'API est invalide",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessageHelpText": "Envoyer un message privé au lieu d'un message public",
|
||||
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "Mettre à jour la bibliothèque lorsqu'une vidéo est lancée ?",
|
||||
"NotificationsTraktSettingsRefreshToken": "Jeton d'actualisation",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceNamesHelpText": "Liste séparée par des virgules des noms complets ou partiels des noms des appareils dont vous souhaiteriez envoyer les notifications. Si non définit, tous les appareils vont recevoir les notifications.",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "La clé API des paramètres de votre compte Join (cliquer sur le bouton API Join).",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Mettre à jour la bibliothèque lors d'import, de renommage ou de suppression ?",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Spécifiez un identifiant de sujet pour envoyer des notifications sur ce sujet. Laisser vide pour utiliser le sujet général (supergroupes uniquement)",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "Liste séparée par des virgules des destinataires des courriels",
|
||||
"NotificationsSynologyValidationTestFailed": "N'est pas un Synology ou synoindex n'est pas disponible",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsIconHelpText": "Change l'icône qui est utilisé pour les messages postés sur Slack (Émoji ou URL)",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsUsernameHelpText": "Nom d'utilisateur utilisé pour authentifier les requêtes vers signal-api",
|
||||
"NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Se connecter à {serviceName} en HTTPS plutôt qu'en HTTP",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToHelpText": "Chemin {serviceName}, utilisé pour modifier les chemins des séries quand {serviceName} voit un chemin d'emplacement de bibliothèque différemment de {appName} (nécessite « Mise à jour bibliothèque »)",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsApiKeyHelpText": "Les clés API peuvent être gérées dans la vue Compte de l'app Pushcut",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "L'identifiant de l'appareil depuis lequel envoyer les notifications, utilisez « device_iden » dans l'URL de l'appareil sur pushbullet.com (laisser vide pour l'envoyer vous-même)",
|
||||
"ManageFiles": "Gérer les fichiers",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disposition du contenu",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Utiliser la disposition du contenu configurée par qBittorrent, la disposition originale du torrent ou toujours créer un sous-dossier (qBittorrent 4.3.2+)"
|
||||
}
|
||||
|
@ -11,5 +11,16 @@
|
||||
"AddConnection": "Pievienot Savienojumu",
|
||||
"AddConnectionImplementation": "Pievienot Savienojumu - {implementationName}",
|
||||
"AddDelayProfile": "Pievienot Aizkaves Profilu",
|
||||
"AddDownloadClient": "Pievienot Lejupielādes Klientu"
|
||||
"AddDownloadClient": "Pievienot Lejupielādes Klientu",
|
||||
"EditCustomFormat": "Pievienot Pielāgotu Formātu",
|
||||
"EditDelayProfile": "Pievienot Aizkaves Profilu",
|
||||
"ImportCustomFormat": "Pievienot Pielāgotu Formātu",
|
||||
"EditConnectionImplementation": "Pievienot Savienojumu - {implementationName}",
|
||||
"Movie": "Filma",
|
||||
"AddIndexerImplementation": "Pievienot Nosacījumu - {implementationName}",
|
||||
"Movies": "Filmu",
|
||||
"EditIndexerImplementation": "Pievienot Nosacījumu - {implementationName}",
|
||||
"EditConditionImplementation": "Pievienot Nosacījumu - {implementationName}",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Pievienot Pielāgotu Formātu",
|
||||
"New": "Jauns"
|
||||
}
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
"AddExclusion": "Dodaj wyjątek",
|
||||
"Added": "Dodane",
|
||||
"Activity": "Aktywność",
|
||||
"Actions": "Aktywności",
|
||||
"Actions": "Akcje",
|
||||
"About": "O",
|
||||
"Component": "Składnik",
|
||||
"DeleteMovieFolderLabel": "Usuń folder filmu",
|
||||
@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
"Enabled": "Włączone",
|
||||
"ExcludeTitle": "Wykluczyć {0}? Zapobiegnie to automatycznemu dodawaniu przez {appName} poprzez synchronizację listy.",
|
||||
"FailedDownloadHandling": "Nieudana obsługa pobierania",
|
||||
"AddIndexer": "Dodaj indeksator",
|
||||
"AddIndexer": "Dodaj indekser",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Włącz obsługę ukończonego pobierania",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indeksatory i ograniczenia dotyczące wersji",
|
||||
"InvalidFormat": "Niepoprawny format",
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme, deseja importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?",
|
||||
"HardlinkCopyFiles": "Criar hardlink/Copiar arquivos",
|
||||
"Group": "Grupo",
|
||||
"GrabSelected": "Obter selecionado",
|
||||
"GrabSelected": "Baixar Selecionado",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "O {appName} não conseguiu determinar para qual filme é este lançamento. O {appName} pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Deseja obter \"{0}\"?",
|
||||
"GrabRelease": "Obter lançamento",
|
||||
"Grabbed": "Obtido",
|
||||
@ -370,7 +370,7 @@
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Mínimo de espaço livre",
|
||||
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: idade mínima, em minutos, dos NZBs antes de serem capturados. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagar para seu provedor de Usenet.",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: idade mínima, em minutos, dos NZBs antes de serem baixados. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagar para seu provedor de Usenet.",
|
||||
"MinimumAge": "Idade miníma",
|
||||
"MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima",
|
||||
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para download",
|
||||
@ -868,8 +868,8 @@
|
||||
"Options": "Opções",
|
||||
"OpenThisModal": "Abrir este pop-up",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador ao iniciar",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Ao atualizar",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Ao renomear",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Ao Atualizar",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Ao Renomear",
|
||||
"OnRename": "Ao Renomear",
|
||||
"OnlyUsenet": "Só Usenet",
|
||||
"OnlyTorrent": "Só Torrent",
|
||||
@ -877,9 +877,9 @@
|
||||
"OnImport": "Ao Importar",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problema de integridade",
|
||||
"OnHealthIssue": "Ao Problema de Saúde",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Ao obter",
|
||||
"OnGrab": "Ao obter",
|
||||
"OnDownloadHelpText": "Ao importar",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Ao Obter",
|
||||
"OnGrab": "Ao Baixar",
|
||||
"OnDownloadHelpText": "Ao Importar",
|
||||
"Ok": "Ok",
|
||||
"OAuthPopupMessage": "Os pop-ups estão bloqueados em seu navegador",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "Não há atualizações disponíveis",
|
||||
@ -971,13 +971,13 @@
|
||||
"ShowCinemaRelease": "Mostrar data de lançamento no cinema",
|
||||
"ShowReleaseDate": "Mostrar data de lançamento",
|
||||
"ShowReleaseDateHelpText": "Mostrar data de lançamento abaixo do pôster",
|
||||
"OnMovieDeleteHelpText": "Ao excluir filme",
|
||||
"OnMovieFileDelete": "Ao excluir arquivo de filme",
|
||||
"OnMovieFileDeleteHelpText": "Ao excluir arquivo de filme",
|
||||
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Ao excluir arquivo de filme para atualizar",
|
||||
"OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Ao excluir arquivo de filme para atualizar",
|
||||
"OnMovieDeleteHelpText": "Ao Excluir Filme",
|
||||
"OnMovieFileDelete": "Ao Excluir Arquivo do Filme",
|
||||
"OnMovieFileDeleteHelpText": "Ao Excluir Arquivo do Filme",
|
||||
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Ao Excluir Arquivo do Filme para Atualizar",
|
||||
"OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Ao Excluir Arquivo do Filme para Atualizar",
|
||||
"OnUpgrade": "Ao Atualizar",
|
||||
"OnMovieDelete": "Ao excluir filme",
|
||||
"OnMovieDelete": "Ao Excluir Filme",
|
||||
"Reddit": "Reddit",
|
||||
"More": "Mais",
|
||||
"Download": "Download",
|
||||
@ -1070,7 +1070,7 @@
|
||||
"RefreshCollections": "Atualizar Coleções",
|
||||
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Pesquisar filmes nesta coleção quando adicionados à biblioteca",
|
||||
"ScrollMovies": "Rolar Filmes",
|
||||
"OnMovieAdded": "Ao Filme Adicionado",
|
||||
"OnMovieAdded": "Ao Adicionar Filme",
|
||||
"OnMovieAddedHelpText": "Ao Filme Adicionado",
|
||||
"ShowPosters": "Mostrar pôsteres",
|
||||
"CollectionOptions": "Opções de Coleção",
|
||||
@ -1164,7 +1164,7 @@
|
||||
"AllTitles": "Todos os títulos",
|
||||
"MatchedToMovie": "Correspondente ao Filme",
|
||||
"ReleaseHash": "Hash do Lançamento",
|
||||
"TestParsing": "Análise de teste",
|
||||
"TestParsing": "Testar Análise",
|
||||
"SkipRedownload": "Ignorar o Redownload",
|
||||
"SkipRedownloadHelpText": "Evita que o {appName} tente baixar uma versão alternativa para este item",
|
||||
"MoveAutomatically": "Mover automaticamente",
|
||||
@ -1327,10 +1327,10 @@
|
||||
"OrganizeNothingToRename": "Sucesso! Meu trabalho está concluído, não há arquivos para renomear.",
|
||||
"OrganizeRelativePaths": "Todos os caminhos são relativos a: `{path}`",
|
||||
"OrganizeRenamingDisabled": "A renomeação está desativada, nada para renomear",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "O cliente de download {downloadClientName} está configurado para remover downloads concluídos. Isso pode resultar na remoção dos downloads do seu cliente antes que {1} possa importá-los.",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "O cliente de download {downloadClientName} está configurado para remover downloads concluídos. Isso pode resultar na remoção dos downloads do seu cliente antes que {appName} possa importá-los.",
|
||||
"Umask": "Desmascarar",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Falha no Novo Download pela Pesquisa Interativa",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Procure e tente baixar automaticamente uma versão diferente quando a versão com falha for obtida pela pesquisa interativa",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Falha no Novo Download da Pesquisa Interativa",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Procure e tente baixar automaticamente uma versão diferente quando a versão com falha for obtida da pesquisa interativa",
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "Falha no Novo Download",
|
||||
"QueueFilterHasNoItems": "O filtro de fila selecionado não possui itens",
|
||||
"EnableProfile": "Habilitar Perfil",
|
||||
@ -1348,5 +1348,177 @@
|
||||
"WhySearchesCouldBeFailing": "Clique aqui para descobrir por que as pesquisas podem estar falhando",
|
||||
"AddRootFolderError": "Não foi possível adicionar a pasta raiz",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Layout de Conteúdo",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Seja para usar o layout de conteúdo configurado do qBittorrent, o layout original do torrent ou sempre criar uma subpasta (qBittorrent 4.3.2+)"
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Seja para usar o layout de conteúdo configurado do qBittorrent, o layout original do torrent ou sempre criar uma subpasta (qBittorrent 4.3.2+)",
|
||||
"SearchMoviesConfirmationMessageText": "Tem certeza de que deseja pesquisar {count} filme(s)?",
|
||||
"ManageFiles": "Gerenciar Arquivos",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Informar Chave de Configuração",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Informar Tipo de Notificação",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "Informar URL do Servidor",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "Informe o URL do servidor, incluindo http(s):// e porta, se necessário",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "Informar URLs sem estado",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsTags": "Informar Etiquetas",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Argumentos",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsArgumentsHelpText": "Argumentos para passar para o script",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "Script Personalizado",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "O teste executará o script com EventType definido como {eventTypeTest}, certifique-se de que seu script lide com isso corretamente",
|
||||
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "Arquivo não existe",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "Autor",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Senha de Autenticação Básica HTTP",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Opcionalmente, notifique apenas aqueles etiquetados de acordo.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nome de Usuário de Autenticação Básica HTTP",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Substitua o autor incorporado exibido para esta notificação. Em branco é o nome da instância",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Altere os campos passados para esta notificação 'ao importar'",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Altere os campos passados para esta notificação de 'na interação manual'",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Avatar",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "Altere o avatar usado para mensagens desta integração",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFields": "Em Campos de Captura",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "Em Campos de Importação",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFields": "Em Campos de Interação Manual",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "O nome de usuário para postar, o padrão é o webhook padrão do Discord",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "URL do webhook do canal do Discord",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsCcAddress": "Endereço(s) CC",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "Lista separada por vírgulas de destinatários de e-mail CC",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsFromAddress": "Do Endereço",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsName": "Email",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "Lista separada por vírgulas de destinatários de e-mail",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsBccAddress": "Endereço(s) CCO",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Lista separada por vírgulas de destinatários de e-mail Cco",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsRequireEncryption": "Exigir Criptografia",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsServer": "Servidor",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nome do host ou IP do servidor de e-mail",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "Enviar Notificações",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Atualizar Biblioteca ao Importar, Renomear ou Excluir?",
|
||||
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePoster": "Incluir Pôster do Filme",
|
||||
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePosterHelpText": "Incluir pôster do filme na mensagem",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsAppToken": "Token do Aplicativo",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsAppTokenHelpText": "O token do aplicativo gerado pelo Gotify",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsPriorityHelpText": "Prioridade da notificação",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "Prioridade da Notificação",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "Atualizar biblioteca ao Importar & Renomear?",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "A chave API das configurações da sua conta Join (clique no botão Join API).",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceIds": "IDs de Dispositivos",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "Nomes de Dispositivos",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceNamesHelpText": "Lista separada por vírgulas de nomes completos ou parciais de dispositivos para os quais você gostaria de enviar notificações. Se não for definido, todos os dispositivos receberão notificações.",
|
||||
"NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "Os IDs dos dispositivos parecem inválidos.",
|
||||
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "Sempre Atualizar",
|
||||
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "Atualizar a biblioteca mesmo quando um vídeo está sendo reproduzido?",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "Limpar Biblioteca",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsCleanLibraryHelpText": "Limpar biblioteca após atualização",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsDisplayTime": "Tempo de Exibição",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsGuiNotification": "Notificação GUI",
|
||||
"NotificationsMailgunSettingsApiKeyHelpText": "A chave API gerada pelo MailGun",
|
||||
"NotificationsMailgunSettingsSenderDomain": "Domínio do Remetente",
|
||||
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpointHelpText": "Habilite para usar o endpoint EU MailGun",
|
||||
"NotificationsNotifiarrSettingsApiKeyHelpText": "Sua chave API do seu perfil",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsAccessToken": "Token de Acesso",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsClickUrl": "Clique na URL",
|
||||
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpoint": "Usar EU Endpoint",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Senha opcional",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsClickUrlHelpText": "Link opcional quando o usuário clica na notificação",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsServerUrl": "URL do Servidor",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsServerUrlHelpText": "Deixe em branco para usar servidor público ({url})",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojis": "Etiquetas e Emojis Ntfy",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "Etiquetas do canal",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Habilitar para marcar a notificação como \"Sensível ao Tempo\"",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsTopics": "Tópicos",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "Lista de tópicos para enviar notificações",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Nome de usuário opcional",
|
||||
"NotificationsNtfyValidationAuthorizationRequired": "É necessária autorização",
|
||||
"NotificationsPlexSettingsAuthToken": "Token de Autenticação",
|
||||
"NotificationsPlexSettingsAuthenticateWithPlexTv": "Autenticar com Plex.tv",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingSenderId": "ID do Remetente",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingsAccessToken": "Token de Acesso",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTagsHelpText": "Lista de etiquetas do canal para enviar notificações",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIds": "IDs de Dispositivos",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIdsHelpText": "Lista de IDs de dispositivos (deixe em branco para enviar a todos os dispositivos)",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsApiKeyHelpText": "As chaves de API podem ser gerenciadas na visualização da conta do aplicativo Pushcut",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsNotificationName": "Nome da Notificação",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Nome da notificação na aba Notificações do aplicativo Pushcut",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Sensível ao Tempo",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsDevices": "Dispositivos",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsExpire": "Expirar",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsExpireHelpText": "Tempo máximo para tentar novamente alertas de emergência, máximo de 86.400 segundos\"",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsRetry": "Repetir",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Intervalo para repetir alertas de emergência, mínimo de 30 segundos",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsSound": "Som",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "Som da notificação, deixe em branco para usar o padrão",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Chave do Usuário",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateLibrary": "Atualizar Biblioteca",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Mapear Caminhos De",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapear Caminhos Para",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToHelpText": "Caminho {serviceName}, usado para modificar caminhos de série quando {serviceName} vê a localização do caminho da biblioteca de forma diferente de {appName} (requer 'Atualizar Biblioteca')",
|
||||
"NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Conecte-se a {serviceName} por HTTPS em vez de HTTP",
|
||||
"NotificationsSettingsWebhookMethod": "Método",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumberHelpText": "ID do Grupo/Número de Telefone do destinatário",
|
||||
"NotificationsSettingsWebhookUrl": "URL do Webhook",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "ID do Grupo/Número de Telefone",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsSenderNumber": "Número do Remetente",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Número de telefone do registro do remetente no signal-api",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsUsernameHelpText": "Nome de usuário usado para autenticar solicitações para signal-api",
|
||||
"NotificationsSignalValidationSslRequired": "SSL parece ser necessário",
|
||||
"NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Evento",
|
||||
"NotificationsSimplepushSettingsKey": "Chave",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsChannel": "Canal",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Substitui o canal padrão para o webhook de entrada (#other-channel)",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsIcon": "Ícone",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsIconHelpText": "Altere o ícone usado para mensagens postadas no Slack (Emoji ou URL)",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsUsernameHelpText": "Nome de usuário para postar no Slack como",
|
||||
"NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL do webhook do canal Slack",
|
||||
"NotificationsSynologyValidationTestFailed": "Não é um Synology ou synoindex não disponível",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsSendSilently": "Enviar Silenciosamente",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsSendSilentlyHelpText": "Envia a mensagem silenciosamente. Os usuários receberão uma notificação sem som",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsTopicId": "ID do Tópico",
|
||||
"NotificationsTraktSettingsAccessToken": "Token de Acesso",
|
||||
"NotificationsTraktSettingsAuthenticateWithTrakt": "Autenticar com Trakt",
|
||||
"NotificationsTraktSettingsExpires": "Expira",
|
||||
"NotificationsTraktSettingsRefreshToken": "Atualizar Token",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsAccessToken": "Token de Acesso",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsAccessTokenSecret": "Segredo do Token de Acesso",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsConnectToTwitter": "Conecte-se ao Twitter / X",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKeyHelpText": "Chave do consumidor de um aplicativo do Twitter",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecret": "Segredo do Consumidor",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecretHelpText": "Segredo do consumidor de um aplicativo do Twitter",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessage": "Mensagem Direta",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsBotToken": "Token do Bot",
|
||||
"NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Deve ser uma Synology",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsChatId": "ID do Bate-papo",
|
||||
"NotificationsTraktSettingsAuthUser": "Autenticação de Usuário",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKey": "Chave do Consumidor",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsMention": "Mencionar",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsMentionHelpText": "Mencione este usuário nos tweets enviados",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidAccessToken": "O token de acesso é inválido",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidApiKey": "A chave de API é inválida",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidAuthenticationToken": "O token de autenticação é inválido",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidHttpCredentials": "As credenciais de autenticação HTTP são inválidas: {exceptionMessage}",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidUsernamePassword": "Nome de usuário ou senha inválidos",
|
||||
"NotificationsValidationUnableToConnect": "Não foi possível conectar: {exceptionMessage}",
|
||||
"NotificationsValidationUnableToConnectToService": "Não foi possível conectar-se a {serviceName}",
|
||||
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessage": "Não foi possível enviar a mensagem de teste: {exceptionMessage}",
|
||||
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessageApiResponse": "Não foi possível enviar mensagem de teste. Resposta da API: {error}",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Chave de configuração para a solução de armazenamento persistente. Deixe em branco se URLs sem estado forem usadas.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Uma ou mais URLs separadas por vírgulas identificando para onde a notificação deve ser enviada. Deixe em branco se o armazenamento persistente for usado.",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Altere os campos passados para esta notificação 'ao capturar'",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddress": "Endereço(s) do Destinatário",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsRequireEncryptionHelpText": "Exigir SSL (somente porta 465) ou StartTLS (qualquer outra porta)",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Faça com que o MediaBrowser envie notificações para provedores configurados",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsServer": "Servidor Gotify",
|
||||
"NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "URL do servidor Gotify, incluindo http(s):// e porta, se necessário",
|
||||
"NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "Obsoleto, use nomes de dispositivos. Lista separada por vírgulas de IDs de dispositivos para os quais você gostaria de enviar notificações. Se não for definido, todos os dispositivos receberão notificações.",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsDisplayTimeHelpText": "Por quanto tempo a notificação será exibida (em segundos)",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Autorização opcional baseada em token. Tem prioridade sobre nome de usuário/senha",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojisHelpText": "Lista opcional de etiquetas ou emojis para usar",
|
||||
"NotificationsPlexValidationNoMovieLibraryFound": "É necessária pelo menos uma biblioteca de filmes",
|
||||
"NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "O ID do dispositivo para enviar notificações, use device_iden no URL do dispositivo em pushbullet.com (deixe em branco para enviar de você mesmo)",
|
||||
"NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Lista de nomes de dispositivos (deixe em branco para enviar para todos os dispositivos)",
|
||||
"NotificationsSendGridSettingsApiKeyHelpText": "A chave API gerada pelo SendGrid",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromHelpText": "Caminho {appName}, usado para modificar caminhos de série quando {serviceName} vê a localização do caminho da biblioteca de forma diferente de {appName} (requer 'Atualizar Biblioteca')",
|
||||
"NotificationsSettingsWebhookMethodHelpText": "Qual método HTTP usar para enviar ao Webservice",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsPasswordHelpText": "Senha usada para autenticar solicitações para signal-api",
|
||||
"NotificationsSimplepushSettingsEventHelpText": "Personalize o comportamento das notificações push",
|
||||
"NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Chame synoindex no localhost para atualizar um arquivo de biblioteca",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsChatIdHelpText": "Você deve iniciar uma conversa com o bot ou adicioná-lo ao seu grupo para receber mensagens",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Especifique um ID de tópico para enviar notificações para esse tópico. Deixe em branco para usar o tópico geral (somente Supergrupos)",
|
||||
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessageHelpText": "Envie uma mensagem direta em vez de uma mensagem pública",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidApiKeyExceptionMessage": "A chave de API é inválida: {exceptionMessage}",
|
||||
"NotificationsValidationUnableToConnectToApi": "Não foi possível conectar-se à API {service}. Falha na conexão do servidor: ({responseCode}) {exceptionMessage}"
|
||||
}
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Створіть порожні папки для фільмів",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Створити папки для не знайдених фільмів під час сканування",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Невідомий параметр '{0}' для умови '{1}'",
|
||||
"AddNew": "Додати",
|
||||
"AddNew": "Додати новий",
|
||||
"AddNewMessage": "Додати новий фільм дуже легко! Почни друкувати назву фільму, який хочете додати",
|
||||
"AddNewMovie": "Додати фільм",
|
||||
"AddNewTmdbIdMessage": "Ви також можете шукати використовуючи TMDb id фільму. Наприклад 'tmdb:71663'",
|
||||
@ -1156,5 +1156,7 @@
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "Завантаження відкладається до {0} о {1}",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "Файл видалено, щоб імпортувати оновлення",
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "Помилка завантаження",
|
||||
"InteractiveSearchModalHeader": "Інтерактивний пошук"
|
||||
"InteractiveSearchModalHeader": "Інтерактивний пошук",
|
||||
"AddRootFolderError": "Не вдалося додати кореневу папку",
|
||||
"AddConditionImplementation": "Додати умому"
|
||||
}
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@
|
||||
"MoreInfo": "更多信息",
|
||||
"Months": "月",
|
||||
"Month": "月",
|
||||
"Monitored": "监控中",
|
||||
"Monitored": "已监控",
|
||||
"Monday": "星期一",
|
||||
"MissingNotMonitored": "缺少(未监控)",
|
||||
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "缺少(监控中)",
|
||||
@ -566,7 +566,7 @@
|
||||
"MoveFolders1": "要把影片文件夹移至'{0}' 吗?",
|
||||
"MonitorMovie": "监控影片",
|
||||
"MonitoredStatus": "已监控的/状态",
|
||||
"MonitoredOnly": "监控中",
|
||||
"MonitoredOnly": "仅监控",
|
||||
"MonitoredHelpText": "可用时自动下载电影",
|
||||
"Monitor": "是否监控",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "如果导入的磁盘空间不足,则禁止导入",
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@
|
||||
"CountDownloadClientsSelected": "已选择 {count} 个下载客户端",
|
||||
"CountImportListsSelected": "已选择 {count} 个导入列表",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "删除下载客户端",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "您确定要删除{count}选定的下载客户端吗?",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "您确定要删除 {count} 个选定的下载客户端吗?",
|
||||
"DeleteSelectedImportLists": "删除导入列表",
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "您确定要删除选定的{count}导入列表吗?",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "删除索引器",
|
||||
@ -1235,7 +1235,7 @@
|
||||
"FullColorEventsHelpText": "改变样式,用状态颜色为整个事件着色,而不仅仅是左边缘。不适用于议程",
|
||||
"HistoryLoadError": "无法加载历史记录",
|
||||
"InfoUrl": "信息 URL",
|
||||
"InvalidUILanguage": "语言",
|
||||
"InvalidUILanguage": "您的UI设置为无效语言,请纠正并保存设置",
|
||||
"LanguagesLoadError": "无法加载语言",
|
||||
"MovieDownloadFailedTooltip": "电影下载失败",
|
||||
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "忽略电影下载",
|
||||
@ -1328,7 +1328,7 @@
|
||||
"OverrideGrabNoMovie": "必须选择电影",
|
||||
"RetryingDownloadOn": "于 {date} {time} 重试下载",
|
||||
"Or": "或",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "下载客户端 {downloadClientName} 已被设置为删除已完成的下载。这可能导致在 {1} 导入之前,已下载的文件会被从您的客户端中移除。",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "下载客户端 {downloadClientName} 已被设置为删除已完成的下载。这可能导致在 {appName} 导入之前,已下载的文件会被从您的客户端中移除。",
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "重新下载失败",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "当从交互式搜索中获取失败的版本时,自动搜索并尝试下载其他版本",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "从交互式搜索中重新下载失败",
|
||||
@ -1345,5 +1345,15 @@
|
||||
"WhySearchesCouldBeFailing": "单击此处了解搜索失败的原因",
|
||||
"LogFilesLocation": "日志文件位于: {location}",
|
||||
"PackageVersionInfo": "{packageVersion} 由 {packageAuthor} 制作",
|
||||
"PreviouslyInstalled": "上次安装"
|
||||
"PreviouslyInstalled": "上次安装",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "内容布局",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "是否使用 qBittorrent 配置的内容布局,使用种子的原始布局或始终创建子文件夹(qBittorrent 4.3.2+)",
|
||||
"AddRootFolderError": "无法添加根文件夹",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "HTTP Basic Auth 密码",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "HTTP Basic Auth 用户名",
|
||||
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "自定义脚本",
|
||||
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "文件不存在",
|
||||
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "头像",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsName": "邮箱",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "用逗号分隔的一个或多个URL,以标识应将通知发送到何处。如果使用持久化存储,则留空。"
|
||||
}
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"All": "全部",
|
||||
"Analytics": "分析",
|
||||
"AddCustomFormat": "新增自定義格式",
|
||||
"AddDelayProfile": "新增延時配置",
|
||||
"AddDelayProfile": "加入延遲設定",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "已添加到下載隊列",
|
||||
"EditCustomFormat": "新增自定義格式",
|
||||
"EditDelayProfile": "新增延時配置",
|
||||
@ -99,5 +99,14 @@
|
||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "為了避免在更新過程中刪除AppData,將無法進行更新。",
|
||||
"Apply": "套用",
|
||||
"ApplyTags": "套用標籤",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "請將您的API金鑰更新為至少{length}個字元長。您可以通過設定或配置文件進行此操作。"
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "請將您的API金鑰更新為至少{length}個字元長。您可以通過設定或配置文件進行此操作。",
|
||||
"AddAutoTag": "新增自動標籤",
|
||||
"AddCondition": "新增條件",
|
||||
"AddConditionImplementation": "新增條件 - {implementationName}",
|
||||
"AddConnection": "新增連接",
|
||||
"AddConnectionImplementation": "新增連接 - {implementationName}",
|
||||
"AddDownloadClientImplementation": "新增下載用戶端 - {implementationName}",
|
||||
"AddIndexerImplementation": "新增索引 - {implementationName}",
|
||||
"AddImportList": "新增匯入清單",
|
||||
"AddImportListImplementation": "新增匯入清單 - {implementationName}"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user