mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-11-20 18:02:44 +01:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Translated using Weblate (Polish) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Translated using Weblate (Slovak) [skip ci] Currently translated at 14.6% (168 of 1147 strings) Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Translated using Weblate (Finnish) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Translated using Weblate (Catalan) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) [skip ci] Currently translated at 1.2% (14 of 1147 strings) Translated using Weblate (Finnish) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) [skip ci] Currently translated at 1.0% (12 of 1147 strings) Added translation using Weblate (Latvian) [skip ci] Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings) Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: Dainel Amendoeira <daniel@amendoeira.eu> Co-authored-by: Gylesie <github-anon.dasheens@aleeas.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: HiNesslio <chi.lio@shms-mail.ch> Co-authored-by: Marcin <ml.cichy@gmail.com> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Co-authored-by: Qstick <qstick@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: dtalens <databio@gmail.com> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
f6dd600d2b
commit
8fb53df4af
@ -1143,5 +1143,7 @@
|
||||
"ApiKey": "Clau API",
|
||||
"AppDataDirectory": "Directori AppData",
|
||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "No es podrà actualitzar per evitar que s'eliminin AppData a l'actualització",
|
||||
"Info": "Informació"
|
||||
"Info": "Informació",
|
||||
"ApplicationURL": "URL de l'aplicació",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "URL extern d'aquesta aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1143,5 +1143,7 @@
|
||||
"InstanceName": "Instanzname",
|
||||
"InstanceNameHelpText": "Instanzname im Browser-Tab und für Syslog-Anwendungsname",
|
||||
"RottenTomatoesRating": "Tomato Bewertung",
|
||||
"TotalMovies": "Filme insgesamt"
|
||||
"TotalMovies": "Filme insgesamt",
|
||||
"ApplicationURL": "Anwendungs-URL",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "Die externe URL der Anwendung inklusive http(s)://, Port und URL-Basis"
|
||||
}
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr tukee kaikkien Newznab-yhteensopivien lataustyökalujen ohella myös monia muita alla listattuja torrent- ja Usenet-lataustyökaluja.",
|
||||
"Timeleft": "Aikaa jäljellä",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käyttäjällä '{1}' ei ole kirjoitusoikeutta käynnistyskansioon '{0}'.",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "– 'Korvaa' kaikki aiemmat tunnisteet tai poista kaikki tunnisteet jättämällä tyhjäksi",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "- \"Korvaa\" nykyiset tunnisteet syötetyillä tai tyhjennä kaikki tunnisteet jättämällä tyhjäksi.",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Käyttöliittymän asetuksien lataus epäonnistui.",
|
||||
"NotAvailable": "Ei saatavilla",
|
||||
"AddingTag": "Tunniste lisätään",
|
||||
@ -92,9 +92,9 @@
|
||||
"DBMigration": "Tietokannan siirto",
|
||||
"ApiKey": "API-avain",
|
||||
"AcceptConfirmationModal": "Hyväksy vahvistus",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Miten tunnisteita sovelletaan valittuihin elokuviin",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "– 'Lisää' syötetyt tunnisteet aiempiin tunnisteisiin",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "– 'Poista' ainoastaan syötetyt tunnisteet",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Tunnistetoimenpiteiden selitykset:",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts2": "- \"Lisää\" syötetyt tunnisteet aiempiin tunnisteisiin.",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "- \"Poista\" tyhjentää syötetyt tunnisteet.",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Saatavuusviive",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Aika ennen käytettävissä olevaa päivämäärää tai sen jälkeen elokuvan etsimiseen",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Prowlarrin tietokannan ja asetusten automaattisen varmuuskopioinnin suoritusaikaväli.",
|
||||
@ -160,16 +160,16 @@
|
||||
"AddToDownloadQueue": "Lisää latausjonoon",
|
||||
"AfterManualRefresh": "Manuaalisen päivityksen jälkeen",
|
||||
"AllFiles": "Kaikki tiedostot",
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Kaikki kansion '{0}' elokuvat on tuotu",
|
||||
"AllResultsHiddenFilter": "Aktiivinen suodatin on piilottanut kaikki tulokset",
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Kaikki kansion {0} elokuvat on tuotu",
|
||||
"AllResultsHiddenFilter": "Kaikki tulokset on piilotettu aktiivisen suodattimen johdosta.",
|
||||
"Always": "Aina",
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analysoi videotiedostot",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Lähetä nimettömiä käyttö- ja virhetietoja sovelluksen palvelimille. Tämä sisältää tietoja selaimestasi, verkkokäyttöliittymän sivujen käytöstä, virheraportoinnista sekä käyttöjärjestelmästäsi ja versiosta. Käytämme näitä tietoja ominaisuuksien ja virhekorjauksien painotukseen.",
|
||||
"AptUpdater": "Käytä APT:ta päivityksen asennukseen",
|
||||
"AreYouSureYouWantToDeleteFormat": "Haluatko varmasti poistaa muotoilutagin '{0}'?",
|
||||
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Haluatko varmasti poistaa poikkeussäännön?",
|
||||
"AreYouSureYouWantToDeleteFormat": "Haluatko varmasti poistaa muotoilutunnisteen \"{0}\"?",
|
||||
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Haluatko varmasti poistaa tämän poikkeussäännön?",
|
||||
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Haluatko varmasti poistaa jonosta {0} kohdetta?",
|
||||
"ApplyTags": "Toimenpide tunnisteille",
|
||||
"ApplyTags": "Tunnistetoimenpide",
|
||||
"AuthBasic": "Perus (selaimen ponnahdus)",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Vaadi käyttäjätunnus ja salasana.",
|
||||
"AuthForm": "Lomake (kirjautumissivu)",
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@
|
||||
"ProxyType": "Välityspalvelimen tyyppi",
|
||||
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Seuraavat PassThePopcorn-tietolähteet sisältävät vanhentuneita asetuksia, jotka olisi syytä päivittää: {0}",
|
||||
"QualitiesHelpText": "Listalla ylempänä olevia laatuja painotetaan. Saman ryhmän laadut ovat tasaveroisia. Valitse vain haluamasi laadut.",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Elokuvaan liitettyä laatuprofiilia ei voi poistaa.",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Elokuvaan, listaan tai kokelmaan liitettyä laatuprofiilia ei voida poistaa.",
|
||||
"QueueIsEmpty": "Jono on tyhjä",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Radarr-kalenterisyöte",
|
||||
"RadarrUpdated": "Radarr Päivitetty",
|
||||
@ -397,7 +397,7 @@
|
||||
"Path": "Sijainti",
|
||||
"Paused": "Keskeytetty",
|
||||
"Permissions": "Käyttöoikeudet",
|
||||
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Käytössä oleva suodatin on piilottanut kaikki elokuvat.",
|
||||
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Kaikki elokuvat on piilotettu aktiivisen suodattimen johdosta.",
|
||||
"AllowHardcodedSubs": "Salli poltetut tekstitykset",
|
||||
"PhysicalRelease": "Fyysinen julkaisu",
|
||||
"Port": "Portti",
|
||||
@ -409,7 +409,7 @@
|
||||
"ProtocolHelpText": "Valitse käytettävä (t) protokolla (t) ja mikä on suositeltava, kun valitset muuten yhtä suurten julkaisujen välillä",
|
||||
"EditDelayProfile": "Muokkaa viiveprofiilia",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Käytä erottimena ',' ja '*.' jokerimerkkinä aliverkkotunnuksille (esim. www.esimerkki.fi,*.esimerkki.fi)",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Havaitut poltetut tekstitykset ladataan automaattisesti",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Havaitut poltetut tekstitykset ladataan automaattisesti.",
|
||||
"QualityProfile": "Laatuprofiili",
|
||||
"QualityProfiles": "Laatuprofiilit",
|
||||
"QuickImport": "Siirrä automaattisesti",
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@
|
||||
"TotalFileSize": "Tiedoston koko",
|
||||
"TotalSpace": "Kokonaistila",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Jos käytöstä poistettuja laatuja ei päivitetä.",
|
||||
"AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile": "Haluatko varmasti poistaa viiveprofiilin?",
|
||||
"AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile": "Haluatko varmasti poistaa tämän viiveprofiilin?",
|
||||
"Username": "Käyttäjätunnus",
|
||||
"WaitingToImport": "Odottaa tuontia",
|
||||
"DigitalRelease": "Digitaalinen julkaisu",
|
||||
@ -473,8 +473,8 @@
|
||||
"ConnectionLost": "Yhteys on katkennut",
|
||||
"Backup": "Varmuuskopio",
|
||||
"ConnectionLostAutomaticMessage": "Radarr pyrkii muodostamaan yhteyden automaattisesti tai voit painaa alta \"Lataa uudelleen\".",
|
||||
"AddNewMessage": "On helppoa lisätä uusi elokuva: ala vain kirjoittamaan haluamasi elokuvan nimeä.",
|
||||
"AddNewTmdbIdMessage": "Voit tehdä hakuja myös elokuvan TMDb-tunnuksella (esim. 'tmdb:71663').",
|
||||
"AddNewMessage": "Uuden elokuvan lisäys on helppoa. Aloita vain haluamasi elokuvan nimen kirjoitus.",
|
||||
"AddNewTmdbIdMessage": "Voit etsiä myös elokuvan TMDb-tunnisteella (esim. 'tmdb:71663').",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Suhteelliset polut kohdistuvat sovelluksen AppData-kansioon.",
|
||||
"Connections": "Kytkennät",
|
||||
"ConnectSettings": "Kytkentöjen asetukset",
|
||||
@ -787,7 +787,7 @@
|
||||
"RenameMovies": "Uudelleennimeä elokuvat",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Jos uudelleennimeäminen ei ole käytössä, käytetään olemassa olevaa tiedostonimeä.",
|
||||
"Reorder": "Järjestä uudelleen",
|
||||
"Replace": "Korvata",
|
||||
"Replace": "Korvaa",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Korvaa kielletyt merkit",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Korvaa laittomat merkit. Jos ei käytössä, laittomat merkit poistetaan.",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Korvus: välilyönti-väliviiva-välilyönti",
|
||||
@ -1116,7 +1116,7 @@
|
||||
"RssSyncHelpText": "Aikaväli minuutteina. Arvo nolla kytkee toiminnon pois käytöstä ja lopettaen samalla automaattisen julkaisujen kaappauksen täysin.",
|
||||
"InstanceName": "Instanssin nimi",
|
||||
"InstanceNameHelpText": "Instanssin nimi välilehdellä ja järjestelmälokissa",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Käytössä oleva suodatin on piilottanut kaikki kokoelmat.",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Kaikki kokoelmat on piilotettu aktiivisen suodattimen johdosta.",
|
||||
"Collections": "Kokoelmat",
|
||||
"MonitorMovies": "Valvo elokuvia",
|
||||
"NoCollections": "Kokoelmia ei löytynyt. Aloita lisäämällä uusi elokuva tai tuo joitakin olemassa olevia.",
|
||||
|
@ -963,7 +963,7 @@
|
||||
"RadarrUpdated": "A Radarr frissítve",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Radarr Naptár Feed",
|
||||
"QueueIsEmpty": "A várakozási sor üres",
|
||||
"QualityProfileInUse": "A minőség profil ami már filmhez van rendelve, nem törölhető",
|
||||
"QualityProfileInUse": "A filmhez, listához vagy gyűjteményhez csatolt minőségi profil nem törölhető",
|
||||
"QualityLimitsHelpText": "A korlátozások automatikusan beállítódnak a film hossza szerint.",
|
||||
"QualitiesHelpText": "A nagyobb minőség a listában jobban preferált. Ugyenazon minőségek a csoportban egyenlőek. Csak a bejelölt minőségek a kívánt minőségek",
|
||||
"Qualities": "Minőségek",
|
||||
|
1
src/NzbDrone.Core/Localization/Core/lv.json
Normal file
1
src/NzbDrone.Core/Localization/Core/lv.json
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
{}
|
@ -289,7 +289,7 @@
|
||||
"Presets": "Presety",
|
||||
"ProxyType": "Typ proxy",
|
||||
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Następujące indeksatory PassThePopcorn mają przestarzałe ustawienia i należy je zaktualizować: {0}",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Nie można usunąć profilu jakości dołączonego do filmu",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Nie można usunąć profilu jakości przypisanego do filmu, listy bądź kolekcji",
|
||||
"QueueIsEmpty": "Kolejka jest pusta",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Kanał kalendarza radarowego",
|
||||
"RadarrUpdated": "Radarr zaktualizowany",
|
||||
@ -1060,7 +1060,7 @@
|
||||
"SelectLanguages": "Wybierz język",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Wszystkie kolekcje są ukryte ze względu na zastosowany filtr.",
|
||||
"Collections": "Kolekcje",
|
||||
"RssSyncHelpText": "Odstęp w minutach. Ustaw na zero, aby wyłączyć (zatrzyma to wszystkie automatyczne przechwytywanie zwolnień)",
|
||||
"RssSyncHelpText": "Odstęp w minutach. Ustaw na zero, aby wyłączyć (zatrzyma to wszystkie automatyczne przechwytywanie)",
|
||||
"NoCollections": "Nie znaleziono żadnych filmów. Aby rozpocząć, musisz dodać nowy film lub zaimportować istniejące",
|
||||
"MonitorMovies": "Monitoruj filmy",
|
||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Kliknij, by zmienić grupę wydającą",
|
||||
@ -1078,7 +1078,7 @@
|
||||
"ManualImportSetReleaseGroup": "Import ręczny - podaj nazwę grupy",
|
||||
"Never": "Nigdy",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Zdalny klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, ale Radarr nie widzi tego folderu. Być może należy zmienić uprawnienia dostępu do folderu/ścieżkę dostępu.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, ale Radarr nie widzi tego folderu. Prawdopodobnie należy zmienić uprawnienia dostępu do folderu.",
|
||||
"RemoveFailed": "Usuń nieudane",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "Ustawienia usuwania zostały przeniesione do ustawień poszczególnych klientów pobierania powyżej.",
|
||||
"ShowCollectionDetails": "Pokaż stan kolekcji",
|
||||
@ -1143,5 +1143,7 @@
|
||||
"CollectionShowDetailsHelpText": "Pokaż status i właściwości kolekcji",
|
||||
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Pokaż przegląd kolekcji",
|
||||
"TotalMovies": "Filmów całkowicie",
|
||||
"RottenTomatoesRating": "Ocena Tomato"
|
||||
"RottenTomatoesRating": "Ocena Tomato",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "Zewnętrzny URL tej aplikacji zawiera http(s)://, port i adres URL",
|
||||
"ApplicationURL": "Link do aplikacji"
|
||||
}
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado das Pesquisas Interativas",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado nas Pesquisas Interativas",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||
"Indexers": "Indexadores",
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo de uma versão a capturar, em MB. Defina como zero para Ilimitado",
|
||||
"MaximumSize": "Tamanho máximo",
|
||||
"MaximumLimits": "Limites máximos",
|
||||
"Logs": "Logs",
|
||||
"Logs": "Registos",
|
||||
"LogLevel": "Nível de log",
|
||||
"Local": "Local",
|
||||
"ListUpdateInterval": "Intervalo de atualização da lista",
|
||||
@ -650,7 +650,7 @@
|
||||
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que esta qualidade seja alcançada ou superada",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desativada, as qualidades não serão atualizadas",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que toma um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo da atualização",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador do Radarr ou um script",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador interno do Radarr ou um script",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Transferir e instalar automaticamente as atualizações. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Incluir filmes não monitorados no feed do iCal",
|
||||
"TMDBId": "ID do TMDb",
|
||||
@ -684,12 +684,12 @@
|
||||
"ShowGenres": "Mostrar géneros",
|
||||
"ShowCertification": "Mostrar certificação",
|
||||
"ShowAsAllDayEvents": "Mostrar como eventos de dia inteiro",
|
||||
"ShouldMonitorHelpText": "Se ativada, os filmes desta lista serão adicionados e monitorados",
|
||||
"ShouldMonitorHelpText": "Se filmes ou coleções adicionados por esta lista são adicionados como monitorados",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "Formato do tempo de execução",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se você não conhece essa definição, não a altere.",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Deve-se executar chmod ao importar/renomear ficheiros?",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Enviar dados anônimos de uso",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Pesquisar os filmes desta lista ao adicionar ao Radarr",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Pesquisar os filmes desta lista ao adicionar à biblioteca",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Intervalo de sincronização RSS",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Nova tentativa de transferência {0} em {1}",
|
||||
"RetentionHelpText": "Somente Usenet: defina como zero para retenção ilimitada",
|
||||
@ -706,11 +706,11 @@
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radar suporta condições personalizadas em relação às propriedades das versões abaixo.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O Radarr suporta qualquer lista de filmes em RSS, bem como as demais listadas abaixo.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "O Radarr suporta muitos dos clientes de transferências torrent e usenet mais populares.",
|
||||
"QualityProfileDeleteConfirm": "Tem a certeza que quer eliminar o perfil de qualidade {0}?",
|
||||
"QualityProfileDeleteConfirm": "Tem a certeza que pretende eliminar o perfil de qualidade {0}",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Utilizar \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios",
|
||||
"Proper": "Proper",
|
||||
"Proper": "Correta",
|
||||
"MovieInfoLanguage": "Idioma das informações do filme",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correção de bugs e outras melhorias. Veja o Github Commit History para obter mais detalhes",
|
||||
"TorrentDelay": "Atraso para torrents",
|
||||
@ -898,7 +898,7 @@
|
||||
"PreferTorrent": "Preferir torrent",
|
||||
"PreferUsenet": "Preferir Usenet",
|
||||
"QualitiesHelpText": "Qualidades mais acima na lista têm maior prioridade, as que estão no mesmo grupo têm prioridade igual. Apenas qualidades verificadas são desejadas",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Não é possível eliminar um perfil de qualidade anexado a um filme",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Não é possível eliminar um perfil de qualidade quando associado a um filme, lista ou coleção",
|
||||
"QueueIsEmpty": "A fila está vazia",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Feed de calendário do Radarr",
|
||||
"ReleasedMsg": "Filme lançado",
|
||||
@ -996,7 +996,7 @@
|
||||
"SelectMovie": "Selecionar filme",
|
||||
"SelectQuality": "Selecionar qualidade",
|
||||
"Small": "Pequeno",
|
||||
"Socks4": "Socks4",
|
||||
"Socks4": "SOCKS4",
|
||||
"Socks5": "Socks5 (suporte a TOR)",
|
||||
"SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
|
||||
"Sunday": "Domingo",
|
||||
@ -1050,7 +1050,7 @@
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente local {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto está provavelmente ausente ou incorreto.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "O Radarr não conseguiu importar um filme. Verifique os ficheiros de log para obter mais informações.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente de download {0} coloca as transferências em {1}, mas o Radarr não consegue ver essa pasta. Poderá ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao diretório de transferências {0}. Provável erro de permissões.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de transferências local {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
|
||||
@ -1111,17 +1111,39 @@
|
||||
"SetReleaseGroup": "Definir Grupo de Lançamento",
|
||||
"Started": "Começado",
|
||||
"Waiting": "À espera",
|
||||
"Database": "base de dados",
|
||||
"Database": "Base de dados",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Todos os filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.",
|
||||
"Collections": "Coleção",
|
||||
"RssSyncHelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desativar (isso parará toda a captura automática)",
|
||||
"MonitorMovies": "Monitorar filme",
|
||||
"NoCollections": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adiciona um novo filme ou importa alguns já existentes.",
|
||||
"MonitorMovies": "Monitorizar filmes",
|
||||
"NoCollections": "Nenhuma coleção encontrada. Para iniciar, poderás adicionar um novo filme ou importar alguns já existentes",
|
||||
"MovieAndCollection": "Filme e Coleção",
|
||||
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Coleções Selecionadas",
|
||||
"EditCollection": "Editar Coleção",
|
||||
"ChooseImportMode": "Selecionar Modo de Importação",
|
||||
"InstanceName": "Nome da Instancia",
|
||||
"CollectionOptions": "Opções de Coleção",
|
||||
"CollectionShowDetailsHelpText": "Mostrar estado da coleção e proprieades"
|
||||
"CollectionShowDetailsHelpText": "Mostrar estado da coleção e proprieades",
|
||||
"RottenTomatoesRating": "Avaliação Tomato",
|
||||
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Procurar por filmes nesta coleção quando adicionado a uma biblioteca",
|
||||
"OnMovieAdded": "Quando adicionado filme",
|
||||
"OnMovieAddedHelpText": "Acção a aplicar quando o filme for adicionado",
|
||||
"RefreshCollections": "Refrescar coleções",
|
||||
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Frequência de atualização da monitorização de downloads dos clientes de download, mínimo 1 minuto",
|
||||
"ScrollMovies": "Rolar filmes",
|
||||
"ShowOverview": "Mostrar visão global",
|
||||
"ShowPosters": "Mostrar posteres",
|
||||
"UnableToLoadCollections": "Impossível carregar coleções",
|
||||
"TotalMovies": "Total de filmes",
|
||||
"MonitorCollection": "Monitorizar coleção",
|
||||
"MonitoredCollectionHelpText": "Monitorizar para automaticamente adicionar filmes desta coleção à biblioteca",
|
||||
"InstanceNameHelpText": "Nome da instância na aba e nome da aplicação para Syslog",
|
||||
"ApplicationURL": "URL da aplicação",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "O URL desta aplicação externa, incluindo http(s)://, porta e URL base",
|
||||
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Mostrar visão global da coleção",
|
||||
"CollectionShowPostersHelpText": "Mostrar os posteres da coleção",
|
||||
"MovieCollectionMissingRoot": "Falta a pasta base para a coleção de filmes: {0}",
|
||||
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Faltam várias pastas base para as coleções de filmes: {0}",
|
||||
"MovieOnly": "Apenas filme",
|
||||
"ShowCollectionDetails": "Mostrar estado da coleção"
|
||||
}
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de lançamento",
|
||||
"IndexerSettings": "Configurações do indexador",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa habilitada, Radarr não irá prover quaisquer resultados para pesquisa interativa",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
||||
"Indexers": "Indexadores",
|
||||
@ -846,7 +846,7 @@
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Tamanhos de qualidade e nomenclatura",
|
||||
"QualitySettings": "Configurações de qualidade",
|
||||
"QualityProfiles": "Perfis de qualidade",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Não é possível excluir um perfil de qualidade que está vinculado a um filme",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Não é possível excluir um perfil de qualidade anexado a um filme, lista ou coleção",
|
||||
"QualityProfileDeleteConfirm": "Tem certeza que deseja excluir o perfil de qualidade {0}",
|
||||
"QualityProfile": "Perfil de qualidade",
|
||||
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Limite de qualidade ou de idioma não atingido",
|
||||
|
@ -111,5 +111,64 @@
|
||||
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "Naozaj chcete odobrať {0} položku {1} z fronty?",
|
||||
"ImportCustomFormat": "Pridať vlastný formát",
|
||||
"DeleteRestrictionHelpText": "Naozaj chcete zmazať tento profil oneskorenia?",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Všetky filmy sú skryté kvôli použitému filtru."
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Všetky filmy sú skryté kvôli použitému filtru.",
|
||||
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Zobraziť prehľady kolekcií",
|
||||
"CollectionShowPostersHelpText": "Zobraziť plagáty kolekcií",
|
||||
"CollectionOptions": "Možnosti kolekcie",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod Skupina",
|
||||
"ColonReplacement": "Nahrádzanie bodkočiarky",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Zaobchádzanie s dokončenými sťahovaniami",
|
||||
"Component": "Komponent",
|
||||
"Conditions": "Podmienky",
|
||||
"Connection": "Spojenie",
|
||||
"ConnectionLost": "Spojenie prerušené",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Zmeňte, aké prísne je overenie certifikácie HTTPS. Nemeňte, pokiaľ nerozumiete rizikám.",
|
||||
"Connect": "Pripojiť",
|
||||
"AllowHardcodedSubs": "Povoliť pevne zakódované titulky",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "Externá URL tejto aplikácie vrátane http(s)://, portu a URL základu",
|
||||
"CantFindMovie": "Prečo nemôžem nájsť môj film?",
|
||||
"Cast": "Obsadenie",
|
||||
"Certification": "Certifikácia",
|
||||
"CertificationCountry": "Krajina certifikácie",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Zmena ešte nebola uložená",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Toto funguje iba ak použivateľ bežiaci Radarr je vlastníkom súboru. Je to lepšie zaistite, že klient na sťahovanie používa tú istú skupinu ako Radarr.",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Toto funguje iba ak používateľ bežiaci Radarr je vlastníkom súboru. Je lepšie zaistiť, že klient na sťahovanie správne nastaví oprávnenia.",
|
||||
"ChooseAnotherFolder": "Vybrať ďalší priečinok",
|
||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Kliknutím zmeníte skupinu vydania",
|
||||
"Collection": "Kolekcia",
|
||||
"CollectionShowDetailsHelpText": "Zobraziť stav kolekcie a vlastnosti",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Zmeňte spôsob, akým Radarr rieši nahradzovanie bodkočiarky",
|
||||
"Columns": "Stĺpce",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "ďalšie podrobnosti nájdete v klientovi na sťahovanie",
|
||||
"Collections": "Kolekcie",
|
||||
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Označených kolekcií",
|
||||
"AnnouncedMsg": "Film je ohlásený",
|
||||
"AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlocklist": "Naozaj si prajete odstrániť označené položky z blocklistu?",
|
||||
"ChooseImportMode": "Zvoliť Import mód",
|
||||
"ApplicationURL": "URL aplikácie",
|
||||
"Auto": "Automaticky",
|
||||
"BindAddress": "Viazať adresu",
|
||||
"Blocklist": "Blocklist",
|
||||
"Blocklisted": "V blockliste",
|
||||
"BlocklistHelpText": "Zabráni Radarru, aby znova automaticky grabol toto vydanie",
|
||||
"BlocklistRelease": "Blocklistnúť vydanie",
|
||||
"CancelPendingTask": "Naozaj chcete zrušiť túto prebiehajúcu úlohu?",
|
||||
"CancelProcessing": "Zrušiť spracovanie",
|
||||
"CertificateValidation": "Overenie certifikátu",
|
||||
"CertificationCountryHelpText": "Vyberte krajinu pre filmové certifikácie",
|
||||
"CertValidationNoLocal": "Zakázané pre miestne adresy",
|
||||
"ChangeFileDate": "Zmeniť dátum súboru",
|
||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Interval kontroly dokončených sťahovaní",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod Priečinok",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Názov skupiny alebo gid. Použite gid pre vzdialené súborové systémy.",
|
||||
"Clear": "Vymazať",
|
||||
"ClickToChangeLanguage": "Kliknutím zmeníte jazyk",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Kliknutím zmeníte kvalitu",
|
||||
"ClientPriority": "Priorita klienta",
|
||||
"CloneCustomFormat": "Klonovať vlastný formát",
|
||||
"CloneFormatTag": "Klonovať značku formátu",
|
||||
"CloneIndexer": "Klonovať indexer",
|
||||
"CloneProfile": "Klonovať profil",
|
||||
"Close": "Zatvoriť",
|
||||
"CloseCurrentModal": "Zatvoriť aktuálne okno"
|
||||
}
|
||||
|
@ -7,8 +7,12 @@
|
||||
"AddIndexer": "新增索引",
|
||||
"AddingTag": "新增標籤",
|
||||
"AddDownloadClient": "新增下載器",
|
||||
"Added": "以新增",
|
||||
"Added": "已新增",
|
||||
"Age": "年齡",
|
||||
"All": "全部",
|
||||
"Analytics": "分析"
|
||||
"Analytics": "分析",
|
||||
"AddCustomFormat": "新增自定義格式",
|
||||
"AddList": "新增列表",
|
||||
"AddDelayProfile": "新增延時配置",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "已添加到下載隊列"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user