1
0
mirror of https://github.com/Radarr/Radarr.git synced 2024-10-04 07:07:20 +02:00

Use variable for App name in translations

Co-authored-by: Qstick <qstick@gmail.com>
This commit is contained in:
Bogdan 2023-11-17 21:50:19 +02:00
parent f86060eca2
commit 906295466d
36 changed files with 1569 additions and 1571 deletions

View File

@ -25,11 +25,12 @@ export async function fetchTranslations(): Promise<boolean> {
export default function translate( export default function translate(
key: string, key: string,
tokens?: Record<string, string | number | boolean> tokens: Record<string, string | number | boolean> = {}
) { ) {
const translation = translations[key] || key; const translation = translations[key] || key;
if (tokens) { tokens.appName = 'Radarr';
// Fallback to the old behaviour for translations not yet updated to use named tokens // Fallback to the old behaviour for translations not yet updated to use named tokens
Object.values(tokens).forEach((value, index) => { Object.values(tokens).forEach((value, index) => {
tokens[index] = value; tokens[index] = value;
@ -38,7 +39,4 @@ export default function translate(
return translation.replace(/\{([a-z0-9]+?)\}/gi, (match, tokenMatch) => return translation.replace(/\{([a-z0-9]+?)\}/gi, (match, tokenMatch) =>
String(tokens[tokenMatch] ?? match) String(tokens[tokenMatch] ?? match)
); );
}
return translation;
} }

View File

@ -40,7 +40,7 @@
"UpdateSelected": "تم تحديد التحديث", "UpdateSelected": "تم تحديد التحديث",
"UpdateScriptPathHelpText": "المسار إلى برنامج نصي مخصص يأخذ حزمة تحديث مستخرجة ويتعامل مع ما تبقى من عملية التحديث", "UpdateScriptPathHelpText": "المسار إلى برنامج نصي مخصص يأخذ حزمة تحديث مستخرجة ويتعامل مع ما تبقى من عملية التحديث",
"Updates": "التحديثات", "Updates": "التحديثات",
"UpdateMechanismHelpText": "استخدم المحدث أو البرنامج النصي المدمج في Radarr", "UpdateMechanismHelpText": "استخدم المحدث أو البرنامج النصي المدمج في {appName}",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد واجهة المستخدم '{0}' غير قابل للكتابة بواسطة المستخدم '{1}'", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد واجهة المستخدم '{0}' غير قابل للكتابة بواسطة المستخدم '{1}'",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد بدء التشغيل \"{0}\" موجود في مجلد App Translocation.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد بدء التشغيل \"{0}\" موجود في مجلد App Translocation.",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد بدء التشغيل \"{0}\" غير قابل للكتابة بواسطة المستخدم \"{1}\".", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "لا يمكن تثبيت التحديث لأن مجلد بدء التشغيل \"{0}\" غير قابل للكتابة بواسطة المستخدم \"{1}\".",
@ -56,7 +56,7 @@
"Unlimited": "غير محدود", "Unlimited": "غير محدود",
"Ungroup": "فك التجميع", "Ungroup": "فك التجميع",
"Unavailable": "غير متوفره", "Unavailable": "غير متوفره",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "تعذر تحديث Radarr مباشرة ،", "UnableToUpdate{appName}Directly": "تعذر تحديث {appName} مباشرة ،",
"UnableToLoadUISettings": "تعذر تحميل إعدادات واجهة المستخدم", "UnableToLoadUISettings": "تعذر تحميل إعدادات واجهة المستخدم",
"UnableToLoadTheCalendar": "تعذر تحميل التقويم", "UnableToLoadTheCalendar": "تعذر تحميل التقويم",
"UnableToLoadTags": "تعذر تحميل العلامات", "UnableToLoadTags": "تعذر تحميل العلامات",
@ -94,7 +94,7 @@
"UISettingsSummary": "التقويم والتاريخ وخيارات الألوان الضعيفة", "UISettingsSummary": "التقويم والتاريخ وخيارات الألوان الضعيفة",
"UISettings": "إعدادات واجهة المستخدم", "UISettings": "إعدادات واجهة المستخدم",
"UILanguageHelpTextWarning": "يلزم إعادة تحميل المتصفح", "UILanguageHelpTextWarning": "يلزم إعادة تحميل المتصفح",
"UILanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها Radarr لواجهة المستخدم", "UILanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها {appName} لواجهة المستخدم",
"UILanguage": "لغة واجهة المستخدم", "UILanguage": "لغة واجهة المستخدم",
"UI": "واجهة المستخدم", "UI": "واجهة المستخدم",
"Type": "اكتب", "Type": "اكتب",
@ -138,7 +138,7 @@
"ReleasedMsg": "صدر الفيلم", "ReleasedMsg": "صدر الفيلم",
"ReleaseDates": "تواريخ الإصدار", "ReleaseDates": "تواريخ الإصدار",
"Released": "صدر", "Released": "صدر",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "الفرع {0} ليس فرع إصدار Radarr صالح ، لن تتلقى تحديثات", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "الفرع {0} ليس فرع إصدار {appName} صالح ، لن تتلقى تحديثات",
"RelativePath": "مسار نسبي", "RelativePath": "مسار نسبي",
"RejectionCount": "عدد الرفض", "RejectionCount": "عدد الرفض",
"RegularExpressionsCanBeTested": "يمكن اختبار التعبيرات العادية ", "RegularExpressionsCanBeTested": "يمكن اختبار التعبيرات العادية ",
@ -158,12 +158,12 @@
"Real": "حقيقة", "Real": "حقيقة",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "اقرأ Wiki لمزيد من المعلومات", "ReadTheWikiForMoreInformation": "اقرأ Wiki لمزيد من المعلومات",
"Ratings": "التقييمات", "Ratings": "التقييمات",
"RadarrTags": "العلامات الرادار", "{appName}Tags": "العلامات الرادار",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "يدعم Radarr الشروط المخصصة مقابل خصائص الإصدار أدناه.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "يدعم {appName} الشروط المخصصة مقابل خصائص الإصدار أدناه.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "يدعم Radarr أي قوائم أفلام RSS بالإضافة إلى القائمة المذكورة أدناه.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "يدعم {appName} أي قوائم أفلام RSS بالإضافة إلى القائمة المذكورة أدناه.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "يدعم Radarr أي مفهرس يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى مفهرسات أخرى مذكورة أدناه.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "يدعم {appName} أي مفهرس يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى مفهرسات أخرى مذكورة أدناه.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "يدعم Radarr أي عميل تنزيل يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى عملاء التنزيل الآخرين المدرجة أدناه.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "يدعم {appName} أي عميل تنزيل يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى عملاء التنزيل الآخرين المدرجة أدناه.",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr Calendar Feed. تغذية التقويم", "{appName}CalendarFeed": "{appName} Calendar Feed. تغذية التقويم",
"QuickImport": "التحرك تلقائيا", "QuickImport": "التحرك تلقائيا",
"QueueIsEmpty": "قائمة الانتظار فارغة", "QueueIsEmpty": "قائمة الانتظار فارغة",
"Queued": "في قائمة الانتظار", "Queued": "في قائمة الانتظار",
@ -242,7 +242,7 @@
"OnRename": "عند إعادة التسمية", "OnRename": "عند إعادة التسمية",
"OnlyUsenet": "يوزنت فقط", "OnlyUsenet": "يوزنت فقط",
"OnlyTorrent": "فقط تورنت", "OnlyTorrent": "فقط تورنت",
"OnLatestVersion": "تم بالفعل تثبيت أحدث إصدار من Radarr", "OnLatestVersion": "تم بالفعل تثبيت أحدث إصدار من {appName}",
"OnImport": "عند الاستيراد", "OnImport": "عند الاستيراد",
"OnHealthIssueHelpText": "في قضية الصحة", "OnHealthIssueHelpText": "في قضية الصحة",
"OnHealthIssue": "في قضية الصحة", "OnHealthIssue": "في قضية الصحة",
@ -298,7 +298,7 @@
"MovieIsDownloading": "يتم تنزيل الفيلم", "MovieIsDownloading": "يتم تنزيل الفيلم",
"MovieInvalidFormat": "الفيلم: تنسيق غير صالح", "MovieInvalidFormat": "الفيلم: تنسيق غير صالح",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "يلزم إعادة تحميل المتصفح", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "يلزم إعادة تحميل المتصفح",
"MovieInfoLanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها Radarr لمعلومات الفيلم في واجهة المستخدم", "MovieInfoLanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها {appName} لمعلومات الفيلم في واجهة المستخدم",
"MovieInfoLanguage": "لغة معلومات الفيلم", "MovieInfoLanguage": "لغة معلومات الفيلم",
"MovieIndexScrollTop": "فهرس الفيلم: قم بالتمرير لأعلى", "MovieIndexScrollTop": "فهرس الفيلم: قم بالتمرير لأعلى",
"MovieIndexScrollBottom": "فهرس الفيلم: التمرير لأسفل", "MovieIndexScrollBottom": "فهرس الفيلم: التمرير لأسفل",
@ -325,7 +325,7 @@
"Links": "الروابط", "Links": "الروابط",
"LinkHere": "هنا", "LinkHere": "هنا",
"Level": "مستوى", "Level": "مستوى",
"LaunchBrowserHelpText": " افتح مستعرض ويب وانتقل إلى صفحة Radarr الرئيسية عند بدء التطبيق.", "LaunchBrowserHelpText": " افتح مستعرض ويب وانتقل إلى صفحة {appName} الرئيسية عند بدء التطبيق.",
"LastWriteTime": "وقت الكتابة الأخير", "LastWriteTime": "وقت الكتابة الأخير",
"LastUsed": "آخر أستخدام", "LastUsed": "آخر أستخدام",
"LastExecution": "آخر تنفيذ", "LastExecution": "آخر تنفيذ",
@ -346,11 +346,11 @@
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "جميع المفهرسات غير متوفرة بسبب الفشل", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "جميع المفهرسات غير متوفرة بسبب الفشل",
"IndexersSettingsSummary": "المفهرسات وقيود الإصدار", "IndexersSettingsSummary": "المفهرسات وقيود الإصدار",
"IndexerSettings": "إعدادات المفهرس", "IndexerSettings": "إعدادات المفهرس",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التفاعلي ، ولن يقدم Radarr أي نتائج بحث تفاعلية", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التفاعلي ، ولن يقدم {appName} أي نتائج بحث تفاعلية",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "جميع المفهرسات القادرة على البحث غير متوفرة مؤقتًا بسبب أخطاء المفهرس الأخيرة", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "جميع المفهرسات القادرة على البحث غير متوفرة مؤقتًا بسبب أخطاء المفهرس الأخيرة",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التلقائي ، ولن يقدم Radarr أي نتائج بحث تلقائية", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التلقائي ، ولن يقدم {appName} أي نتائج بحث تلقائية",
"Indexers": "مفهرسات", "Indexers": "مفهرسات",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "لا توجد مفهرسات متاحة مع تمكين مزامنة RSS ، ولن يحصل Radarr على الإصدارات الجديدة تلقائيًا", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "لا توجد مفهرسات متاحة مع تمكين مزامنة RSS ، ولن يحصل {appName} على الإصدارات الجديدة تلقائيًا",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "جميع المفهرسات التي تدعم خدمة RSS غير متاحة مؤقتًا بسبب أخطاء المفهرس الأخيرة", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "جميع المفهرسات التي تدعم خدمة RSS غير متاحة مؤقتًا بسبب أخطاء المفهرس الأخيرة",
"IndexerPriorityHelpText": "أولوية المفهرس من 1 (الأعلى) إلى 50 (الأدنى). الافتراضي: 25.", "IndexerPriorityHelpText": "أولوية المفهرس من 1 (الأعلى) إلى 50 (الأدنى). الافتراضي: 25.",
"IndexerPriority": "أولوية المفهرس", "IndexerPriority": "أولوية المفهرس",
@ -359,8 +359,8 @@
"IndexerFlags": "أعلام المفهرس", "IndexerFlags": "أعلام المفهرس",
"Indexer": "مفهرس", "Indexer": "مفهرس",
"IncludeUnmonitored": "تضمين غير مراقب", "IncludeUnmonitored": "تضمين غير مراقب",
"IncludeRecommendationsHelpText": "قم بتضمين أفلام Radarr الموصى بها في عرض الاكتشاف", "IncludeRecommendationsHelpText": "قم بتضمين أفلام {appName} الموصى بها في عرض الاكتشاف",
"IncludeRadarrRecommendations": "تضمين توصيات الرادار", "Include{appName}Recommendations": "تضمين توصيات الرادار",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "قم بتضمين التحذيرات الصحية", "IncludeHealthWarningsHelpText": "قم بتضمين التحذيرات الصحية",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "تضمين في تنسيق إعادة تسمية {تنسيقات مخصصة}", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "تضمين في تنسيق إعادة تسمية {تنسيقات مخصصة}",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "قم بتضمين تنسيق مخصص عند إعادة التسمية", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "قم بتضمين تنسيق مخصص عند إعادة التسمية",
@ -368,7 +368,7 @@
"InCinemasDate": "تاريخ العرض في السينما", "InCinemasDate": "تاريخ العرض في السينما",
"InCinemas": "في دور السينما", "InCinemas": "في دور السينما",
"ImportTipsMessage": "بعض النصائح لضمان سير عملية الاستيراد بسلاسة:", "ImportTipsMessage": "بعض النصائح لضمان سير عملية الاستيراد بسلاسة:",
"ImportRootPath": "قم بتوجيه Radarr إلى المجلد الذي يحتوي على جميع أفلامك ، وليس فيلمًا معينًا. على سبيل المثال {0} وليس {1}. بالإضافة إلى ذلك ، يجب أن يكون كل فيلم في مجلد خاص به داخل مجلد الجذر / المكتبة.", "ImportRootPath": "قم بتوجيه {appName} إلى المجلد الذي يحتوي على جميع أفلامك ، وليس فيلمًا معينًا. على سبيل المثال {0} وليس {1}. بالإضافة إلى ذلك ، يجب أن يكون كل فيلم في مجلد خاص به داخل مجلد الجذر / المكتبة.",
"ImportNotForDownloads": "لا تستخدمه لاستيراد التنزيلات من عميل التنزيل الخاص بك ، فهذا مخصص فقط للمكتبات المنظمة الموجودة ، وليس الملفات التي لم يتم فرزها.", "ImportNotForDownloads": "لا تستخدمه لاستيراد التنزيلات من عميل التنزيل الخاص بك ، فهذا مخصص فقط للمكتبات المنظمة الموجودة ، وليس الملفات التي لم يتم فرزها.",
"ImportMovies": "استيراد أفلام", "ImportMovies": "استيراد أفلام",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "تفعيل معالجة التنزيل المكتملة", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "تفعيل معالجة التنزيل المكتملة",
@ -377,7 +377,7 @@
"ImportLibrary": "استيراد مكتبة", "ImportLibrary": "استيراد مكتبة",
"Importing": "استيراد", "Importing": "استيراد",
"ImportIncludeQuality": "تأكد من أن ملفاتك تتضمن الجودة في أسماء الملفات الخاصة بها. على سبيل المثال {0}", "ImportIncludeQuality": "تأكد من أن ملفاتك تتضمن الجودة في أسماء الملفات الخاصة بها. على سبيل المثال {0}",
"ImportHeader": "استيراد مكتبة منظمة موجودة لإضافة أفلام إلى Radarr", "ImportHeader": "استيراد مكتبة منظمة موجودة لإضافة أفلام إلى {appName}",
"ImportFailed": "فشل الاستيراد: {0}", "ImportFailed": "فشل الاستيراد: {0}",
"ImportExtraFilesHelpText": "استيراد ملفات إضافية مطابقة (ترجمات ، nfo ، إلخ) بعد استيراد ملف فيلم", "ImportExtraFilesHelpText": "استيراد ملفات إضافية مطابقة (ترجمات ، nfo ، إلخ) بعد استيراد ملف فيلم",
"ImportExtraFiles": "استيراد ملفات اضافية", "ImportExtraFiles": "استيراد ملفات اضافية",
@ -413,7 +413,7 @@
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink / نسخ الملفات", "HardlinkCopyFiles": "Hardlink / نسخ الملفات",
"Group": "مجموعة", "Group": "مجموعة",
"GrabSelected": "انتزاع المحدد", "GrabSelected": "انتزاع المحدد",
"GrabReleaseMessageText": "لم يتمكن Radarr من تحديد الفيلم الذي كان هذا الإصدار من أجله. قد يتعذر على Radarr استيراد هذا الإصدار تلقائيًا. هل تريد انتزاع \"{0}\"؟", "GrabReleaseMessageText": "لم يتمكن {appName} من تحديد الفيلم الذي كان هذا الإصدار من أجله. قد يتعذر على {appName} استيراد هذا الإصدار تلقائيًا. هل تريد انتزاع \"{0}\"؟",
"GrabRelease": "انتزاع الإصدار", "GrabRelease": "انتزاع الإصدار",
"Grabbed": "اقتطف", "Grabbed": "اقتطف",
"Grab": "إختطاف", "Grab": "إختطاف",
@ -451,13 +451,13 @@
"Failed": "فشل", "Failed": "فشل",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "أمثلة: \".sub أو .nfo\" أو \"sub، nfo\"", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "أمثلة: \".sub أو .nfo\" أو \"sub، nfo\"",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "قائمة مفصولة بفواصل بالملفات الإضافية المراد استيرادها (سيتم استيراد .nfo كـ .nfo-Orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "قائمة مفصولة بفواصل بالملفات الإضافية المراد استيرادها (سيتم استيراد .nfo كـ .nfo-Orig)",
"ExternalUpdater": "تم تكوين Radarr لاستخدام آلية تحديث خارجية", "ExternalUpdater": "تم تكوين {appName} لاستخدام آلية تحديث خارجية",
"Extension": "تمديد", "Extension": "تمديد",
"ExportCustomFormat": "تصدير تنسيق مخصص", "ExportCustomFormat": "تصدير تنسيق مخصص",
"ExistingTag": "علامة موجودة", "ExistingTag": "علامة موجودة",
"ExistingMovies": "فيلم (أفلام) موجود", "ExistingMovies": "فيلم (أفلام) موجود",
"Existing": "موجود", "Existing": "موجود",
"ExcludeTitle": "استبعاد {0}؟ سيمنع هذا Radarr من الإضافة تلقائيًا عبر مزامنة القائمة.", "ExcludeTitle": "استبعاد {0}؟ سيمنع هذا {appName} من الإضافة تلقائيًا عبر مزامنة القائمة.",
"ExcludeMovie": "استبعاد فيلم", "ExcludeMovie": "استبعاد فيلم",
"Excluded": "مستبعد", "Excluded": "مستبعد",
"Exception": "استثناء", "Exception": "استثناء",
@ -470,23 +470,23 @@
"EnableSslHelpText": " يتطلب إعادة التشغيل قيد التشغيل كمسؤول ليصبح ساري المفعول", "EnableSslHelpText": " يتطلب إعادة التشغيل قيد التشغيل كمسؤول ليصبح ساري المفعول",
"EnableSSL": "تمكين SSL", "EnableSSL": "تمكين SSL",
"EnableRSS": "تمكين RSS", "EnableRSS": "تمكين RSS",
"EnableMediaInfoHelpText": "استخراج معلومات الفيديو مثل الدقة ووقت التشغيل ومعلومات الترميز من الملفات. يتطلب هذا من Radarr قراءة أجزاء من الملف والتي قد تسبب نشاطًا كبيرًا على القرص أو الشبكة أثناء عمليات الفحص.", "EnableMediaInfoHelpText": "استخراج معلومات الفيديو مثل الدقة ووقت التشغيل ومعلومات الترميز من الملفات. يتطلب هذا من {appName} قراءة أجزاء من الملف والتي قد تسبب نشاطًا كبيرًا على القرص أو الشبكة أثناء عمليات الفحص.",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "البحث غير معتمد مع هذا المفهرس", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "البحث غير معتمد مع هذا المفهرس",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "سيتم استخدامها عند استخدام البحث التفاعلي", "EnableInteractiveSearchHelpText": "سيتم استخدامها عند استخدام البحث التفاعلي",
"EnableInteractiveSearch": "تمكين البحث التفاعلي", "EnableInteractiveSearch": "تمكين البحث التفاعلي",
"EnableHelpText": "تفعيل إنشاء ملف البيانات الوصفية لنوع البيانات الوصفية هذا", "EnableHelpText": "تفعيل إنشاء ملف البيانات الوصفية لنوع البيانات الوصفية هذا",
"EnabledHelpText": "قم بتمكين هذه القائمة للاستخدام في Radarr", "EnabledHelpText": "قم بتمكين هذه القائمة للاستخدام في {appName}",
"Enabled": "ممكن", "Enabled": "ممكن",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "استيراد التنزيلات المكتملة تلقائيًا من عميل التنزيل", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "استيراد التنزيلات المكتملة تلقائيًا من عميل التنزيل",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "تم تغيير النمط للسماح للمستخدمين الذين يعانون من ضعف الألوان بتمييز المعلومات المشفرة بالألوان بشكل أفضل", "EnableColorImpairedModeHelpText": "تم تغيير النمط للسماح للمستخدمين الذين يعانون من ضعف الألوان بتمييز المعلومات المشفرة بالألوان بشكل أفضل",
"EnableColorImpairedMode": "تفعيل وضع ضعف الألوان", "EnableColorImpairedMode": "تفعيل وضع ضعف الألوان",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "سيتم استخدامها عند استخدام البحث التفاعلي", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "سيتم استخدامها عند استخدام البحث التفاعلي",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "سيتم استخدامه عند إجراء عمليات البحث التلقائي عبر واجهة المستخدم أو بواسطة Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "سيتم استخدامه عند إجراء عمليات البحث التلقائي عبر واجهة المستخدم أو بواسطة {appName}",
"EnableAutomaticSearch": "تمكين البحث التلقائي", "EnableAutomaticSearch": "تمكين البحث التلقائي",
"TimeFormat": "تنسيق الوقت", "TimeFormat": "تنسيق الوقت",
"Time": "زمن", "Time": "زمن",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "يتطابق هذا الشرط مع استخدام التعبيرات العادية. لاحظ أن الأحرف {0} لها معاني خاصة وتحتاج إلى الهروب بعلامة {1}", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "يتطابق هذا الشرط مع استخدام التعبيرات العادية. لاحظ أن الأحرف {0} لها معاني خاصة وتحتاج إلى الهروب بعلامة {1}",
"ThisCannotBeCancelled": "لا يمكن إلغاء هذا بمجرد البدء دون إعادة تشغيل Radarr.", "ThisCannotBeCancelled": "لا يمكن إلغاء هذا بمجرد البدء دون إعادة تشغيل {appName}.",
"TheLogLevelDefault": "يتم تعيين مستوى السجل افتراضيًا على \"المعلومات\" ويمكن تغييره", "TheLogLevelDefault": "يتم تعيين مستوى السجل افتراضيًا على \"المعلومات\" ويمكن تغييره",
"TestAllLists": "اختبر كل القوائم", "TestAllLists": "اختبر كل القوائم",
"TestAllIndexers": "اختبار كافة المفهرسات", "TestAllIndexers": "اختبار كافة المفهرسات",
@ -533,7 +533,7 @@
"Socks5": "Socks5 (دعم TOR)", "Socks5": "Socks5 (دعم TOR)",
"Socks4": "الجوارب 4", "Socks4": "الجوارب 4",
"Small": "صغير", "Small": "صغير",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على Radarr اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على {appName} اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم",
"SkipFreeSpaceCheck": "تخطي فحص المساحة الخالية", "SkipFreeSpaceCheck": "تخطي فحص المساحة الخالية",
"SizeOnDisk": "الحجم على القرص", "SizeOnDisk": "الحجم على القرص",
"Size": "بحجم", "Size": "بحجم",
@ -574,7 +574,7 @@
"SettingsRuntimeFormat": "تنسيق وقت التشغيل", "SettingsRuntimeFormat": "تنسيق وقت التشغيل",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "مسار الجذر إلى الدليل الذي يصل إليه Download Client", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "مسار الجذر إلى الدليل الذي يصل إليه Download Client",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "مسار بعيد", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "مسار بعيد",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "المسار الذي يجب أن يستخدمه Radarr للوصول إلى المسار البعيد محليًا", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "المسار الذي يجب أن يستخدمه {appName} للوصول إلى المسار البعيد محليًا",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "مسار محلي", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "مسار محلي",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "نفس المضيف الذي حددته لبرنامج Download Client البعيد", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "نفس المضيف الذي حددته لبرنامج Download Client البعيد",
"SettingsLongDateFormat": "تنسيق التاريخ الطويل", "SettingsLongDateFormat": "تنسيق التاريخ الطويل",
@ -596,7 +596,7 @@
"Security": "الأمان", "Security": "الأمان",
"Seconds": "ثواني", "Seconds": "ثواني",
"SearchSelected": "بحث مُحدد", "SearchSelected": "بحث مُحدد",
"SearchOnAddHelpText": "ابحث عن الأفلام في هذه القائمة عند إضافتها إلى Radarr", "SearchOnAddHelpText": "ابحث عن الأفلام في هذه القائمة عند إضافتها إلى {appName}",
"SearchOnAdd": "ابحث في Add", "SearchOnAdd": "ابحث في Add",
"SearchMovie": "البحث في الفيلم", "SearchMovie": "البحث في الفيلم",
"SearchMissing": "بحث مفقود", "SearchMissing": "بحث مفقود",
@ -631,14 +631,14 @@
"RestoreBackup": "استرجاع النسخة الاحتياطية", "RestoreBackup": "استرجاع النسخة الاحتياطية",
"Restore": "استعادة", "Restore": "استعادة",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول", "RestartRequiredHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول",
"RestartReloadNote": "ملاحظة: سيتم إعادة تشغيل Radarr تلقائيًا وإعادة تحميل واجهة المستخدم أثناء عملية الاستعادة.", "RestartReloadNote": "ملاحظة: سيتم إعادة تشغيل {appName} تلقائيًا وإعادة تحميل واجهة المستخدم أثناء عملية الاستعادة.",
"RestartRadarr": "أعد تشغيل Radarr", "Restart{appName}": "أعد تشغيل {appName}",
"RestartNow": "اعد البدء الان", "RestartNow": "اعد البدء الان",
"Restart": "إعادة تشغيل", "Restart": "إعادة تشغيل",
"ResetAPIKey": "إعادة تعيين مفتاح API", "ResetAPIKey": "إعادة تعيين مفتاح API",
"Reset": "إعادة تعيين", "Reset": "إعادة تعيين",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "إعادة فحص مجلد الفيلم بعد التحديث", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "إعادة فحص مجلد الفيلم بعد التحديث",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "لن يكتشف Radarr تلقائيًا التغييرات التي تطرأ على الملفات عند عدم تعيينه على \"دائمًا\"", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "لن يكتشف {appName} تلقائيًا التغييرات التي تطرأ على الملفات عند عدم تعيينه على \"دائمًا\"",
"RescanAfterRefreshHelpText": "أعد فحص مجلد الفيلم بعد تحديث الفيلم", "RescanAfterRefreshHelpText": "أعد فحص مجلد الفيلم بعد تحديث الفيلم",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "أضف قيدًا جديدًا", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "أضف قيدًا جديدًا",
"RequiredRestrictionHelpText": "يجب أن يحتوي الإصدار على واحد على الأقل من هذه المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)", "RequiredRestrictionHelpText": "يجب أن يحتوي الإصدار على واحد على الأقل من هذه المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)",
@ -647,11 +647,11 @@
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "استبدل بـ Space Dash Space", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "استبدل بـ Space Dash Space",
"ReplaceWithSpaceDash": "استبدل بـ Space Dash", "ReplaceWithSpaceDash": "استبدل بـ Space Dash",
"ReplaceWithDash": "استبدل بـ داش", "ReplaceWithDash": "استبدل بـ داش",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "استبدل الأحرف غير القانونية. إذا لم يتم تحديده ، فسوف يقوم Radarr بإزالتها بدلاً من ذلك", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "استبدل الأحرف غير القانونية. إذا لم يتم تحديده ، فسوف يقوم {appName} بإزالتها بدلاً من ذلك",
"ReplaceIllegalCharacters": "استبدل الأحرف غير القانونية", "ReplaceIllegalCharacters": "استبدل الأحرف غير القانونية",
"Replace": "يحل محل", "Replace": "يحل محل",
"Reorder": "إعادة ترتيب", "Reorder": "إعادة ترتيب",
"RenameMoviesHelpText": "سيستخدم Radarr اسم الملف الحالي إذا تم تعطيل إعادة التسمية", "RenameMoviesHelpText": "سيستخدم {appName} اسم الملف الحالي إذا تم تعطيل إعادة التسمية",
"RenameMovies": "إعادة تسمية الأفلام", "RenameMovies": "إعادة تسمية الأفلام",
"RenameFiles": "إعادة تسمية الملفات", "RenameFiles": "إعادة تسمية الملفات",
"Renamed": "تمت إعادة تسميته", "Renamed": "تمت إعادة تسميته",
@ -659,7 +659,7 @@
"RemoveSelected": "ازل المحدد", "RemoveSelected": "ازل المحدد",
"RemoveRootFolder": "قم بإزالة المجلد الجذر", "RemoveRootFolder": "قم بإزالة المجلد الجذر",
"EnableAutomaticAdd": "تمكين إضافة تلقائية", "EnableAutomaticAdd": "تمكين إضافة تلقائية",
"EnableAutoHelpText": "في حالة التمكين ، ستتم إضافة الأفلام تلقائيًا إلى Radarr من هذه القائمة", "EnableAutoHelpText": "في حالة التمكين ، ستتم إضافة الأفلام تلقائيًا إلى {appName} من هذه القائمة",
"Enable": "ممكن", "Enable": "ممكن",
"EditRestriction": "تحرير القيد", "EditRestriction": "تحرير القيد",
"EditRemotePathMapping": "تحرير تعيين المسار البعيد", "EditRemotePathMapping": "تحرير تعيين المسار البعيد",
@ -738,8 +738,8 @@
"Dates": "تواريخ", "Dates": "تواريخ",
"Date": "تاريخ", "Date": "تاريخ",
"CutoffUnmet": "قطع غير ملباة", "CutoffUnmet": "قطع غير ملباة",
"CutoffHelpText": "بمجرد الوصول إلى هذه الجودة ، لن يقوم Radarr بتنزيل الأفلام", "CutoffHelpText": "بمجرد الوصول إلى هذه الجودة ، لن يقوم {appName} بتنزيل الأفلام",
"CutoffFormatScoreHelpText": "بمجرد الوصول إلى درجة التنسيق المخصص هذه ، لن يقوم Radarr بتنزيل الأفلام", "CutoffFormatScoreHelpText": "بمجرد الوصول إلى درجة التنسيق المخصص هذه ، لن يقوم {appName} بتنزيل الأفلام",
"Cutoff": "قطع", "Cutoff": "قطع",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "خيار غير معروف \"{0}\" للحالة \"{1}\"", "CustomFormatUnknownConditionOption": "خيار غير معروف \"{0}\" للحالة \"{1}\"",
"CustomFormatUnknownCondition": "شرط التنسيق المخصص غير معروف \"{0}\"", "CustomFormatUnknownCondition": "شرط التنسيق المخصص غير معروف \"{0}\"",
@ -747,7 +747,7 @@
"CustomFormatsSettings": "إعدادات التنسيقات المخصصة", "CustomFormatsSettings": "إعدادات التنسيقات المخصصة",
"CustomFormatScore": "درجة التنسيق المخصص", "CustomFormatScore": "درجة التنسيق المخصص",
"CustomFormats": "تنسيقات مخصصة", "CustomFormats": "تنسيقات مخصصة",
"CustomFormatHelpText": "يسجل Radarr كل إصدار باستخدام مجموع الدرجات لمطابقة التنسيقات المخصصة. إذا كان الإصدار الجديد سيؤدي إلى تحسين النتيجة ، بنفس الجودة أو بجودة أفضل ، فسيحصل عليها Radarr.", "CustomFormatHelpText": "يسجل {appName} كل إصدار باستخدام مجموع الدرجات لمطابقة التنسيقات المخصصة. إذا كان الإصدار الجديد سيؤدي إلى تحسين النتيجة ، بنفس الجودة أو بجودة أفضل ، فسيحصل عليها {appName}.",
"CustomFormat": "تنسيق مخصص", "CustomFormat": "تنسيق مخصص",
"CustomFilters": "مرشحات مخصصة", "CustomFilters": "مرشحات مخصصة",
"Custom": "مخصص", "Custom": "مخصص",
@ -758,7 +758,7 @@
"CreateEmptyMovieFolders": "إنشاء مجلدات أفلام فارغة", "CreateEmptyMovieFolders": "إنشاء مجلدات أفلام فارغة",
"CouldNotFindResults": "تعذر العثور على أية نتائج لـ \"{0}\"", "CouldNotFindResults": "تعذر العثور على أية نتائج لـ \"{0}\"",
"CouldNotConnectSignalR": "تعذر الاتصال بـ SignalR ، لن يتم تحديث واجهة المستخدم", "CouldNotConnectSignalR": "تعذر الاتصال بـ SignalR ، لن يتم تحديث واجهة المستخدم",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "من حين لآخر ، قد تمنع أقفال الملفات إعادة تسمية الملفات التي يتم زرعها. يمكنك تعطيل البذر مؤقتًا واستخدام وظيفة إعادة تسمية Radarr كحل بديل.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "من حين لآخر ، قد تمنع أقفال الملفات إعادة تسمية الملفات التي يتم زرعها. يمكنك تعطيل البذر مؤقتًا واستخدام وظيفة إعادة تسمية {appName} كحل بديل.",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "استخدم Hardlinks عند محاولة نسخ الملفات من السيول التي لا تزال تحت البذور", "CopyUsingHardlinksHelpText": "استخدم Hardlinks عند محاولة نسخ الملفات من السيول التي لا تزال تحت البذور",
"CopyToClipboard": "نسخ إلى الحافظة", "CopyToClipboard": "نسخ إلى الحافظة",
"ConsideredAvailable": "تعتبر متاحة", "ConsideredAvailable": "تعتبر متاحة",
@ -772,7 +772,7 @@
"Component": "مكون", "Component": "مكون",
"CompletedDownloadHandling": "معالجة التحميل الكامل", "CompletedDownloadHandling": "معالجة التحميل الكامل",
"Columns": "الأعمدة", "Columns": "الأعمدة",
"ColonReplacementFormatHelpText": "تغيير طريقة معالجة Radarr لاستبدال القولون", "ColonReplacementFormatHelpText": "تغيير طريقة معالجة {appName} لاستبدال القولون",
"ColonReplacement": "استبدال القولون", "ColonReplacement": "استبدال القولون",
"Collection": "مجموعة", "Collection": "مجموعة",
"CloseCurrentModal": "إغلاق Modal الحالي", "CloseCurrentModal": "إغلاق Modal الحالي",
@ -787,10 +787,10 @@
"Clear": "واضح", "Clear": "واضح",
"CleanLibraryLevel": "مستوى المكتبة النظيف", "CleanLibraryLevel": "مستوى المكتبة النظيف",
"ChooseAnotherFolder": "اختيار مجلد آخر", "ChooseAnotherFolder": "اختيار مجلد آخر",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل Radarr هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من أن عميل التنزيل يستخدم نفس مجموعة Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل {appName} هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من أن عميل التنزيل يستخدم نفس مجموعة {appName}.",
"ChmodGroupHelpText": "اسم المجموعة أو gid. استخدم gid لأنظمة الملفات البعيدة.", "ChmodGroupHelpText": "اسم المجموعة أو gid. استخدم gid لأنظمة الملفات البعيدة.",
"ChmodGroup": "مجموعة chmod", "ChmodGroup": "مجموعة chmod",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل Radarr هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من قيام عميل التنزيل بتعيين الأذونات بشكل صحيح.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل {appName} هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من قيام عميل التنزيل بتعيين الأذونات بشكل صحيح.",
"ChmodFolderHelpText": "Octal ، يتم تطبيقه أثناء الاستيراد / إعادة التسمية إلى مجلدات وملفات الوسائط (بدون تنفيذ بت)", "ChmodFolderHelpText": "Octal ، يتم تطبيقه أثناء الاستيراد / إعادة التسمية إلى مجلدات وملفات الوسائط (بدون تنفيذ بت)",
"ChmodFolder": "مجلد chmod", "ChmodFolder": "مجلد chmod",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "تحقق من انتهاء الفاصل الزمني للتنزيل", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "تحقق من انتهاء الفاصل الزمني للتنزيل",
@ -813,7 +813,7 @@
"BypassProxyForLocalAddresses": "تجاوز الوكيل للعناوين المحلية", "BypassProxyForLocalAddresses": "تجاوز الوكيل للعناوين المحلية",
"BuiltIn": "مدمج", "BuiltIn": "مدمج",
"BranchUpdateMechanism": "يستخدم الفرع بواسطة آلية التحديث الخارجية", "BranchUpdateMechanism": "يستخدم الفرع بواسطة آلية التحديث الخارجية",
"BranchUpdate": "فرع لاستخدامه لتحديث Radarr", "BranchUpdate": "فرع لاستخدامه لتحديث {appName}",
"Branch": "فرع شجرة", "Branch": "فرع شجرة",
"BindAddressHelpText": "عنوان IP4 صالح أو \"*\" لجميع الواجهات", "BindAddressHelpText": "عنوان IP4 صالح أو \"*\" لجميع الواجهات",
"BindAddress": "عنوان ملزم", "BindAddress": "عنوان ملزم",
@ -822,16 +822,16 @@
"BackupRetentionHelpText": "سيتم تنظيف النسخ الاحتياطية التلقائية الأقدم من فترة الاحتفاظ تلقائيًا", "BackupRetentionHelpText": "سيتم تنظيف النسخ الاحتياطية التلقائية الأقدم من فترة الاحتفاظ تلقائيًا",
"BackupNow": "اعمل نسخة احتياطية الان", "BackupNow": "اعمل نسخة احتياطية الان",
"BackupIntervalHelpText": "الفاصل الزمني بين النسخ الاحتياطية التلقائية", "BackupIntervalHelpText": "الفاصل الزمني بين النسخ الاحتياطية التلقائية",
"BackupFolderHelpText": "ستكون المسارات النسبية ضمن دليل AppData الخاص بـ Radarr", "BackupFolderHelpText": "ستكون المسارات النسبية ضمن دليل AppData الخاص بـ {appName}",
"Backup": "دعم", "Backup": "دعم",
"AvailabilityDelayHelpText": "مقدار الوقت قبل أو بعد التاريخ المتاح للبحث عن فيلم", "AvailabilityDelayHelpText": "مقدار الوقت قبل أو بعد التاريخ المتاح للبحث عن فيلم",
"AvailabilityDelay": "التوفر تأخير", "AvailabilityDelay": "التوفر تأخير",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "الأفلام المحذوفة من القرص لا يتم مراقبتها تلقائيًا في Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "الأفلام المحذوفة من القرص لا يتم مراقبتها تلقائيًا في {appName}",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "ابحث تلقائيًا عن إصدار مختلف وحاول تنزيله", "AutoRedownloadFailedHelpText": "ابحث تلقائيًا عن إصدار مختلف وحاول تنزيله",
"AutomaticSearch": "البحث التلقائي", "AutomaticSearch": "البحث التلقائي",
"Automatic": "تلقائي", "Automatic": "تلقائي",
"AuthForm": "النماذج (صفحة تسجيل الدخول)", "AuthForm": "النماذج (صفحة تسجيل الدخول)",
"AuthenticationMethodHelpText": "طلب اسم المستخدم وكلمة المرور للوصول إلى Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "طلب اسم المستخدم وكلمة المرور للوصول إلى {appName}",
"Authentication": "المصادقة", "Authentication": "المصادقة",
"AuthBasic": "أساسي (المتصفح المنبثق)", "AuthBasic": "أساسي (المتصفح المنبثق)",
"AudioInfo": "معلومات الصوت", "AudioInfo": "معلومات الصوت",
@ -917,7 +917,7 @@
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "يجب تمكين تسجيل التتبع مؤقتًا فقط", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "يجب تمكين تسجيل التتبع مؤقتًا فقط",
"LogLevel": "تسجيل مستوى", "LogLevel": "تسجيل مستوى",
"Logging": "تسجيل", "Logging": "تسجيل",
"AnalyticsEnabledHelpText": "إرسال معلومات الاستخدام والخطأ المجهولة إلى خوادم Radarr. يتضمن ذلك معلومات حول متصفحك ، وصفحات Radarr WebUI التي تستخدمها ، والإبلاغ عن الأخطاء بالإضافة إلى إصدار نظام التشغيل ووقت التشغيل. سنستخدم هذه المعلومات لتحديد أولويات الميزات وإصلاحات الأخطاء.", "AnalyticsEnabledHelpText": "إرسال معلومات الاستخدام والخطأ المجهولة إلى خوادم {appName}. يتضمن ذلك معلومات حول متصفحك ، وصفحات {appName} WebUI التي تستخدمها ، والإبلاغ عن الأخطاء بالإضافة إلى إصدار نظام التشغيل ووقت التشغيل. سنستخدم هذه المعلومات لتحديد أولويات الميزات وإصلاحات الأخطاء.",
"Analytics": "تحليلات", "Analytics": "تحليلات",
"AnalyseVideoFiles": "تحليل ملفات الفيديو", "AnalyseVideoFiles": "تحليل ملفات الفيديو",
"Always": "دائما", "Always": "دائما",
@ -959,7 +959,7 @@
"AddListExclusion": "إضافة استبعاد قائمة", "AddListExclusion": "إضافة استبعاد قائمة",
"AddingTag": "مضيفا العلامة", "AddingTag": "مضيفا العلامة",
"AddIndexer": "أضف مفهرس", "AddIndexer": "أضف مفهرس",
"AddImportExclusionHelpText": "منع إضافة الفيلم إلى Radarr بواسطة القوائم", "AddImportExclusionHelpText": "منع إضافة الفيلم إلى {appName} بواسطة القوائم",
"AddExclusion": "أضف استثناء", "AddExclusion": "أضف استثناء",
"AddedToDownloadQueue": "تمت الإضافة إلى قائمة انتظار التنزيلات", "AddedToDownloadQueue": "تمت الإضافة إلى قائمة انتظار التنزيلات",
"Added": "مضاف", "Added": "مضاف",

View File

@ -1,12 +1,12 @@
{ {
"AuthenticationMethodHelpText": "Изисквайте потребителско име и парола за достъп до Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Изисквайте потребителско име и парола за достъп до {appName}",
"AuthForm": "Формуляри (Страница за вход)", "AuthForm": "Формуляри (Страница за вход)",
"MovieNaming": "Именуване на филми", "MovieNaming": "Именуване на филми",
"OpenBrowserOnStart": "Отворете браузъра при стартиране", "OpenBrowserOnStart": "Отворете браузъра при стартиране",
"OnHealthIssue": "По здравен въпрос", "OnHealthIssue": "По здравен въпрос",
"OnHealthIssueHelpText": "По здравен въпрос", "OnHealthIssueHelpText": "По здравен въпрос",
"OnImport": "При импортиране", "OnImport": "При импортиране",
"OnLatestVersion": "Вече е инсталирана най-новата версия на Radarr", "OnLatestVersion": "Вече е инсталирана най-новата версия на {appName}",
"OnlyTorrent": "Само Торент", "OnlyTorrent": "Само Торент",
"OnRenameHelpText": "При преименуване", "OnRenameHelpText": "При преименуване",
"OnUpgradeHelpText": "При надстройка", "OnUpgradeHelpText": "При надстройка",
@ -66,7 +66,7 @@
"EditDelayProfile": "Редактиране на профил за забавяне", "EditDelayProfile": "Редактиране на профил за забавяне",
"MountCheckMessage": "Монтажът, съдържащ път на филм, е монтиран само за четене: ", "MountCheckMessage": "Монтажът, съдържащ път на филм, е монтиран само за четене: ",
"MovieFolderFormat": "Формат на папка за филми", "MovieFolderFormat": "Формат на папка за филми",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Език, който Radarr ще използва за информация за филми в потребителския интерфейс", "MovieInfoLanguageHelpText": "Език, който {appName} ще използва за информация за филми в потребителския интерфейс",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Включете във формат за преименуване на {Custom Formats}", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Включете във формат за преименуване на {Custom Formats}",
"Overview": "Общ преглед", "Overview": "Общ преглед",
"OverviewOptions": "Опции за преглед", "OverviewOptions": "Опции за преглед",
@ -76,7 +76,7 @@
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Откритите подкодирани с твърд код ще бъдат изтеглени автоматично", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Откритите подкодирани с твърд код ще бъдат изтеглени автоматично",
"QualityProfile": "Качествен профил", "QualityProfile": "Качествен профил",
"QualityProfiles": "Качествени профили", "QualityProfiles": "Качествени профили",
"RadarrTags": "Радарни маркери", "{appName}Tags": "Радарни маркери",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Файловете в кошчето, по-стари от избрания брой дни, ще се почистват автоматично", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Файловете в кошчето, по-стари от избрания брой дни, ще се почистват автоматично",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
"Restore": "Възстанови", "Restore": "Възстанови",
@ -90,7 +90,7 @@
"UpgradeAllowedHelpText": "Ако инвалидните качества няма да бъдат надградени", "UpgradeAllowedHelpText": "Ако инвалидните качества няма да бъдат надградени",
"Username": "Потребителско име", "Username": "Потребителско име",
"WaitingToImport": "Изчаква се импортиране", "WaitingToImport": "Изчаква се импортиране",
"BackupFolderHelpText": "Относителните пътища ще бъдат в директорията AppData на Radarr", "BackupFolderHelpText": "Относителните пътища ще бъдат в директорията AppData на {appName}",
"DigitalRelease": "Дигитално издание", "DigitalRelease": "Дигитално издание",
"Disabled": "хора с увреждания", "Disabled": "хора с увреждания",
"Peers": "Връстници", "Peers": "Връстници",
@ -112,7 +112,7 @@
"CloneProfile": "Профил на клониране", "CloneProfile": "Профил на клониране",
"Collection": "колекция", "Collection": "колекция",
"ColonReplacement": "Подмяна на дебелото черво", "ColonReplacement": "Подмяна на дебелото черво",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Променете начина, по който Radarr се справя с подмяна на дебелото черво", "ColonReplacementFormatHelpText": "Променете начина, по който {appName} се справя с подмяна на дебелото черво",
"Columns": "Колони", "Columns": "Колони",
"CompletedDownloadHandling": "Завършено обработване на изтегляне", "CompletedDownloadHandling": "Завършено обработване на изтегляне",
"Conditions": "Условия", "Conditions": "Условия",
@ -123,21 +123,21 @@
"ConsideredAvailable": "Счита се за наличен", "ConsideredAvailable": "Счита се за наличен",
"CopyToClipboard": "Копиране в клипборда", "CopyToClipboard": "Копиране в клипборда",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Използвайте твърди връзки, когато се опитвате да копирате файлове от торенти, които все още се посяват", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Използвайте твърди връзки, когато се опитвате да копирате файлове от торенти, които все още се посяват",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Понякога заключванията на файлове могат да попречат на преименуване на файлове, които се засяват. Можете временно да деактивирате засяването и да използвате функцията за преименуване на Radarr като работа.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Понякога заключванията на файлове могат да попречат на преименуване на файлове, които се засяват. Можете временно да деактивирате засяването и да използвате функцията за преименуване на {appName} като работа.",
"CouldNotFindResults": "Не можах да намеря резултати за „{0}“", "CouldNotFindResults": "Не можах да намеря резултати за „{0}“",
"CreateGroup": "Създай група", "CreateGroup": "Създай група",
"CurrentlyInstalled": "Понастоящем инсталиран", "CurrentlyInstalled": "Понастоящем инсталиран",
"Custom": "Персонализиран", "Custom": "Персонализиран",
"CustomFilters": "Персонализирани филтри", "CustomFilters": "Персонализирани филтри",
"CustomFormat": "Персонализиран формат", "CustomFormat": "Персонализиран формат",
"CustomFormatHelpText": "Radarr оценява всяко издание, като използва сумата от резултати за съвпадение на персонализирани формати. Ако ново издание ще подобри резултата, със същото или по-добро качество, тогава Radarr ще го вземе.", "CustomFormatHelpText": "{appName} оценява всяко издание, като използва сумата от резултати за съвпадение на персонализирани формати. Ако ново издание ще подобри резултата, със същото или по-добро качество, тогава {appName} ще го вземе.",
"CustomFormats": "Персонализирани формати", "CustomFormats": "Персонализирани формати",
"CustomFormatScore": "Резултат от персонализиран формат", "CustomFormatScore": "Резултат от персонализиран формат",
"CustomFormatsSettings": "Настройки на персонализирани формати", "CustomFormatsSettings": "Настройки на персонализирани формати",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Персонализирани формати и настройки", "CustomFormatsSettingsSummary": "Персонализирани формати и настройки",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Неизвестна опция „{0}“ за условие „{1}“", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Неизвестна опция „{0}“ за условие „{1}“",
"CutoffFormatScoreHelpText": "След като бъде постигнат резултатът от този персонализиран формат, Radarr вече няма да изтегля филми", "CutoffFormatScoreHelpText": "След като бъде постигнат резултатът от този персонализиран формат, {appName} вече няма да изтегля филми",
"CutoffHelpText": "След достигане на това качество Radarr вече няма да изтегля филми", "CutoffHelpText": "След достигане на това качество {appName} вече няма да изтегля филми",
"CutoffUnmet": "Прекъсване Неудовлетворено", "CutoffUnmet": "Прекъсване Неудовлетворено",
"Days": "Дни", "Days": "Дни",
"DefaultDelayProfile": "Това е профилът по подразбиране. Прилага се за всички филми, които нямат изричен профил.", "DefaultDelayProfile": "Това е профилът по подразбиране. Прилага се за всички филми, които нямат изричен профил.",
@ -203,20 +203,20 @@
"EditRemotePathMapping": "Редактиране на отдалечено картографиране на пътя", "EditRemotePathMapping": "Редактиране на отдалечено картографиране на пътя",
"EditRestriction": "Редактиране на ограничение", "EditRestriction": "Редактиране на ограничение",
"Enable": "Активиране", "Enable": "Активиране",
"EnableAutoHelpText": "Ако е активирано, Филмите ще бъдат автоматично добавени към Radarr от този списък", "EnableAutoHelpText": "Ако е активирано, Филмите ще бъдат автоматично добавени към {appName} от този списък",
"EnableAutomaticAdd": "Активирайте автоматичното добавяне", "EnableAutomaticAdd": "Активирайте автоматичното добавяне",
"EnableAutomaticSearch": "Активирайте автоматичното търсене", "EnableAutomaticSearch": "Активирайте автоматичното търсене",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Ще се използва, когато се извършват автоматични търсения чрез потребителския интерфейс или от Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Ще се използва, когато се извършват автоматични търсения чрез потребителския интерфейс или от {appName}",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Ще се използва, когато се използва интерактивно търсене", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Ще се използва, когато се използва интерактивно търсене",
"EnableColorImpairedMode": "Активирайте режима с увредени цветове", "EnableColorImpairedMode": "Активирайте режима с увредени цветове",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Променен стил, за да позволи на потребителите с увредени цветове да разграничат по-добре информацията, кодирана в цвят", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Променен стил, за да позволи на потребителите с увредени цветове да разграничат по-добре информацията, кодирана в цвят",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматично импортирайте завършени изтегляния от клиент за изтегляне", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматично импортирайте завършени изтегляния от клиент за изтегляне",
"EnabledHelpText": "Активирайте този списък за използване в Radarr", "EnabledHelpText": "Активирайте този списък за използване в {appName}",
"EnableHelpText": "Активирайте създаването на файл с метаданни за този тип метаданни", "EnableHelpText": "Активирайте създаването на файл с метаданни за този тип метаданни",
"EnableInteractiveSearch": "Активирайте интерактивно търсене", "EnableInteractiveSearch": "Активирайте интерактивно търсене",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Ще се използва, когато се използва интерактивно търсене", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Ще се използва, когато се използва интерактивно търсене",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Търсенето не се поддържа с този индексатор", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Търсенето не се поддържа с този индексатор",
"EnableMediaInfoHelpText": "Извличайте видео информация като резолюция, време на работа и информация за кодеци от файлове. Това изисква от Radarr да чете части от файла, които могат да причинят висока активност на диска или мрежата по време на сканиране.", "EnableMediaInfoHelpText": "Извличайте видео информация като резолюция, време на работа и информация за кодеци от файлове. Това изисква от {appName} да чете части от файла, които могат да причинят висока активност на диска или мрежата по време на сканиране.",
"EnableRSS": "Активиране на RSS", "EnableRSS": "Активиране на RSS",
"EnableSslHelpText": " Изисква рестартиране, изпълнено като администратор, за да влезе в сила", "EnableSslHelpText": " Изисква рестартиране, изпълнено като администратор, за да влезе в сила",
"Error": "Грешка", "Error": "Грешка",
@ -230,7 +230,7 @@
"ExistingTag": "Съществуващ маркер", "ExistingTag": "Съществуващ маркер",
"ExportCustomFormat": "Експортиране на потребителски формат", "ExportCustomFormat": "Експортиране на потребителски формат",
"Extension": "Удължаване", "Extension": "Удължаване",
"ExternalUpdater": "Radarr е конфигуриран да използва външен механизъм за актуализация", "ExternalUpdater": "{appName} е конфигуриран да използва външен механизъм за актуализация",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Списък с допълнителни файлове за импортиране, разделени със запетая (.nfo ще бъде импортиран като .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Списък с допълнителни файлове за импортиране, разделени със запетая (.nfo ще бъде импортиран като .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Примери: '.sub, .nfo' или 'sub, nfo'", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Примери: '.sub, .nfo' или 'sub, nfo'",
"FailedLoadingSearchResults": "Неуспешно зареждане на резултатите от търсенето, моля, опитайте отново.", "FailedLoadingSearchResults": "Неуспешно зареждане на резултатите от търсенето, моля, опитайте отново.",
@ -264,7 +264,7 @@
"Grab": "Грабнете", "Grab": "Грабнете",
"Grabbed": "Грабната", "Grabbed": "Грабната",
"GrabRelease": "Grab Release", "GrabRelease": "Grab Release",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не успя да определи за кой филм е предназначено това издание. Radarr може да не може автоматично да импортира тази версия. Искате ли да вземете „{0}“?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} не успя да определи за кой филм е предназначено това издание. {appName} може да не може автоматично да импортира тази версия. Искате ли да вземете „{0}“?",
"GrabSelected": "Grab Selected", "GrabSelected": "Grab Selected",
"Group": "Група", "Group": "Група",
"HardlinkCopyFiles": "Твърда връзка / копиране на файлове", "HardlinkCopyFiles": "Твърда връзка / копиране на файлове",
@ -286,22 +286,22 @@
"Import": "Внос", "Import": "Внос",
"ImportCustomFormat": "Импортиране на потребителски формат", "ImportCustomFormat": "Импортиране на потребителски формат",
"ImportedTo": "Внос в", "ImportedTo": "Внос в",
"ImportRootPath": "Насочете Radarr към папката, съдържаща всички ваши филми, а не конкретен филм. напр. {0}, а не {1}. Освен това всеки филм трябва да е в собствена папка в основната / библиотечната папка.", "ImportRootPath": "Насочете {appName} към папката, съдържаща всички ваши филми, а не конкретен филм. напр. {0}, а не {1}. Освен това всеки филм трябва да е в собствена папка в основната / библиотечната папка.",
"ImportTipsMessage": "Няколко съвета за гарантиране на безпроблемното импортиране:", "ImportTipsMessage": "Няколко съвета за гарантиране на безпроблемното импортиране:",
"InCinemasDate": "В кината Дата", "InCinemasDate": "В кината Дата",
"InCinemasMsg": "Филмът е в кината", "InCinemasMsg": "Филмът е в кината",
"IncludeRadarrRecommendations": "Включете препоръки за радари", "Include{appName}Recommendations": "Включете препоръки за радари",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Включете филми, препоръчани от Radarr, в изглед за откриване", "IncludeRecommendationsHelpText": "Включете филми, препоръчани от {appName}, в изглед за откриване",
"IncludeUnmonitored": "Включете Без наблюдение", "IncludeUnmonitored": "Включете Без наблюдение",
"ImportMovies": "Импортиране на филми", "ImportMovies": "Импортиране на филми",
"IndexerPriority": "Индексатор Приоритет", "IndexerPriority": "Индексатор Приоритет",
"IndexerPriorityHelpText": "Приоритет на индексатора от 1 (най-висок) до 50 (най-нисък). По подразбиране: 25.", "IndexerPriorityHelpText": "Приоритет на индексатора от 1 (най-висок) до 50 (най-нисък). По подразбиране: 25.",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Всички rss-съвместими индексатори са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Всички rss-съвместими индексатори са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Няма налични индексатори с активирана RSS синхронизация, Radarr няма да взема автоматично нови версии", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Няма налични индексатори с активирана RSS синхронизация, {appName} няма да взема автоматично нови версии",
"Indexers": "Индексатори", "Indexers": "Индексатори",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Няма налични индексатори с активирано автоматично търсене, Radarr няма да предоставя резултати от автоматично търсене", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Няма налични индексатори с активирано автоматично търсене, {appName} няма да предоставя резултати от автоматично търсене",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Всички индексатори с възможност за търсене са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Всички индексатори с възможност за търсене са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Няма налични индексатори с активирано интерактивно търсене, Radarr няма да предоставя никакви интерактивни резултати от търсенето", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Няма налични индексатори с активирано интерактивно търсене, {appName} няма да предоставя никакви интерактивни резултати от търсенето",
"IndexerSettings": "Настройки на индексатора", "IndexerSettings": "Настройки на индексатора",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради грешки: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради грешки: {0}",
"InstallLatest": "Инсталирайте най-новите", "InstallLatest": "Инсталирайте най-новите",
@ -316,7 +316,7 @@
"Large": "Голям", "Large": "Голям",
"LastUsed": "Последно използван", "LastUsed": "Последно използван",
"LastWriteTime": "Време за последно писане", "LastWriteTime": "Време за последно писане",
"LaunchBrowserHelpText": " Отворете уеб браузър и отворете началната страница на Radarr при стартиране на приложението.", "LaunchBrowserHelpText": " Отворете уеб браузър и отворете началната страница на {appName} при стартиране на приложението.",
"LinkHere": "тук", "LinkHere": "тук",
"Links": "Връзки", "Links": "Връзки",
"Lists": "Списъци", "Lists": "Списъци",
@ -409,8 +409,8 @@
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Качество или ограничаване на езика не е изпълнено", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Качество или ограничаване на езика не е изпълнено",
"QualitySettingsSummary": "Качествени размери и именуване", "QualitySettingsSummary": "Качествени размери и именуване",
"Queue": "Опашка", "Queue": "Опашка",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr поддържа всеки индексатор, който използва стандарта Newznab, както и други индексатори, изброени по-долу.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} поддържа всеки индексатор, който използва стандарта Newznab, както и други индексатори, изброени по-долу.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr поддържа персонализирани условия спрямо освобождаващите свойства по-долу.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} поддържа персонализирани условия спрямо освобождаващите свойства по-долу.",
"Ratings": "Оценки", "Ratings": "Оценки",
"RecentChanges": "Последни промени", "RecentChanges": "Последни промени",
"RecentFolders": "Скорошни папки", "RecentFolders": "Скорошни папки",
@ -418,7 +418,7 @@
"RecyclingBin": "Кош за боклук", "RecyclingBin": "Кош за боклук",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Опреснете информацията и сканирайте диска", "RefreshInformationAndScanDisk": "Опреснете информацията и сканирайте диска",
"RefreshLists": "Опресняване на списъците", "RefreshLists": "Опресняване на списъците",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Клон {0} не е валиден клон за издаване на Radarr, няма да получавате актуализации", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Клон {0} не е валиден клон за издаване на {appName}, няма да получавате актуализации",
"ReleaseDates": "Дати на издаване", "ReleaseDates": "Дати на издаване",
"ReleaseGroup": "Група за освобождаване", "ReleaseGroup": "Група за освобождаване",
"ReleaseStatus": "Състояние на освобождаване", "ReleaseStatus": "Състояние на освобождаване",
@ -444,22 +444,22 @@
"Renamed": "Преименуван", "Renamed": "Преименуван",
"RenameFiles": "Преименувайте файловете", "RenameFiles": "Преименувайте файловете",
"RenameMovies": "Преименувайте филми", "RenameMovies": "Преименувайте филми",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr ще използва съществуващото име на файл, ако преименуването е деактивирано", "RenameMoviesHelpText": "{appName} ще използва съществуващото име на файл, ако преименуването е деактивирано",
"Reorder": "Пренареждане", "Reorder": "Пренареждане",
"Replace": "Сменете", "Replace": "Сменете",
"ReplaceIllegalCharacters": "Заменете незаконните символи", "ReplaceIllegalCharacters": "Заменете незаконните символи",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Заменете незаконните символи. Ако не е отметнато, Radarr ще ги премахне вместо това", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Заменете незаконните символи. Ако не е отметнато, {appName} ще ги премахне вместо това",
"ReplaceWithSpaceDash": "Заменете с Space Dash", "ReplaceWithSpaceDash": "Заменете с Space Dash",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Заменете с Space Dash Space", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Заменете с Space Dash Space",
"Required": "Задължително", "Required": "Задължително",
"RequiredRestrictionHelpText": "Освобождаването трябва да съдържа поне един от тези термини (без регистрация)", "RequiredRestrictionHelpText": "Освобождаването трябва да съдържа поне един от тези термини (без регистрация)",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Повторно сканиране на папката с филм след освежаване на филма", "RescanAfterRefreshHelpText": "Повторно сканиране на папката с филм след освежаване на филма",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr няма автоматично да открива промени във файлове, когато не е зададено на „Винаги“", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} няма автоматично да открива промени във файлове, когато не е зададено на „Винаги“",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Повторно сканиране на папка за филм след опресняване", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Повторно сканиране на папка за филм след опресняване",
"ResetAPIKey": "Нулиране на API ключ", "ResetAPIKey": "Нулиране на API ключ",
"Restart": "Рестартирам", "Restart": "Рестартирам",
"RestartRadarr": "Рестартирайте Radarr", "Restart{appName}": "Рестартирайте {appName}",
"RestartReloadNote": "Забележка: Radarr автоматично ще рестартира и презареди потребителския интерфейс по време на процеса на възстановяване.", "RestartReloadNote": "Забележка: {appName} автоматично ще рестартира и презареди потребителския интерфейс по време на процеса на възстановяване.",
"Restrictions": "Ограничения", "Restrictions": "Ограничения",
"Result": "Резултат", "Result": "Резултат",
"Retention": "Задържане", "Retention": "Задържане",
@ -488,7 +488,7 @@
"SearchMissing": "Търсене липсва", "SearchMissing": "Търсене липсва",
"SearchMovie": "Търсене на филм", "SearchMovie": "Търсене на филм",
"SearchOnAdd": "Търсене на Добавяне", "SearchOnAdd": "Търсене на Добавяне",
"SearchOnAddHelpText": "Търсете филми в този списък, когато ги добавите към Radarr", "SearchOnAddHelpText": "Търсете филми в този списък, когато ги добавите към {appName}",
"SearchSelected": "Търсене Избрано", "SearchSelected": "Търсене Избрано",
"Seconds": "Секунди", "Seconds": "Секунди",
"Security": "Сигурност", "Security": "Сигурност",
@ -508,7 +508,7 @@
"SettingsFirstDayOfWeek": "Първи ден от седмицата", "SettingsFirstDayOfWeek": "Първи ден от седмицата",
"SettingsLongDateFormat": "Формат с дълга дата", "SettingsLongDateFormat": "Формат с дълга дата",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Същият хост, който сте посочили за отдалечения клиент за изтегляне", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Същият хост, който сте посочили за отдалечения клиент за изтегляне",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Път, който Radarr трябва да използва за локален достъп до отдалечения път", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Път, който {appName} трябва да използва за локален достъп до отдалечения път",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Основен път към директорията, до която клиентът за изтегляне има достъп", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Основен път към директорията, до която клиентът за изтегляне има достъп",
"SettingsRuntimeFormat": "Формат на изпълнение", "SettingsRuntimeFormat": "Формат на изпълнение",
"SettingsShortDateFormat": "Формат на кратка дата", "SettingsShortDateFormat": "Формат на кратка дата",
@ -542,7 +542,7 @@
"Shutdown": "Изключвам", "Shutdown": "Изключвам",
"SizeOnDisk": "Размер на диска", "SizeOnDisk": "Размер на диска",
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропуснете проверката на свободното пространство", "SkipFreeSpaceCheck": "Пропуснете проверката на свободното пространство",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Използвайте, когато Radarr не е в състояние да открие свободно място от основната папка на вашия филм", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Използвайте, когато {appName} не е в състояние да открие свободно място от основната папка на вашия филм",
"Small": "Малък", "Small": "Малък",
"Socks4": орапи4", "Socks4": орапи4",
"Socks5": орапи5 (Поддръжка на TOR)", "Socks5": орапи5 (Поддръжка на TOR)",
@ -579,7 +579,7 @@
"Test": "Тест", "Test": "Тест",
"TestAll": "Тествайте всички", "TestAll": "Тествайте всички",
"TheLogLevelDefault": "Нивото на регистрационния файл по подразбиране е „Информация“ и може да бъде променено в", "TheLogLevelDefault": "Нивото на регистрационния файл по подразбиране е „Информация“ и може да бъде променено в",
"ThisCannotBeCancelled": "Това не може да бъде отменено след стартиране без рестартиране на Radarr.", "ThisCannotBeCancelled": "Това не може да бъде отменено след стартиране без рестартиране на {appName}.",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Това условие съвпада с използването на регулярни изрази. Имайте предвид, че символите {0} имат специални значения и трябва да избягат с {1}", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Това условие съвпада с използването на регулярни изрази. Имайте предвид, че символите {0} имат специални значения и трябва да избягат с {1}",
"Time": "Време", "Time": "Време",
"Title": "Заглавие", "Title": "Заглавие",
@ -599,7 +599,7 @@
"Type": "Тип", "Type": "Тип",
"UI": "Потребителски интерфейс", "UI": "Потребителски интерфейс",
"UILanguage": "Език на потребителския интерфейс", "UILanguage": "Език на потребителския интерфейс",
"UILanguageHelpText": "Език, който Radarr ще използва за потребителски интерфейс", "UILanguageHelpText": "Език, който {appName} ще използва за потребителски интерфейс",
"UILanguageHelpTextWarning": "Необходимо е презареждане на браузъра", "UILanguageHelpTextWarning": "Необходимо е презареждане на браузъра",
"UISettings": "Настройки на потребителския интерфейс", "UISettings": "Настройки на потребителския интерфейс",
"UISettingsSummary": "Опции за увреждане на календар, дата и цвят", "UISettingsSummary": "Опции за увреждане на календар, дата и цвят",
@ -635,7 +635,7 @@
"UnableToLoadRootFolders": "Не може да се заредят коренови папки", "UnableToLoadRootFolders": "Не може да се заредят коренови папки",
"UnableToLoadTags": "Не може да се заредят маркери", "UnableToLoadTags": "Не може да се заредят маркери",
"UnableToLoadTheCalendar": "Календарът не може да се зареди", "UnableToLoadTheCalendar": "Календарът не може да се зареди",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Не може да се актуализира Radarr директно,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Не може да се актуализира {appName} директно,",
"Ungroup": "Разгрупиране", "Ungroup": "Разгрупиране",
"Unlimited": "Неограничен", "Unlimited": "Неограничен",
"UnmappedFilesOnly": "Само немапирани файлове", "UnmappedFilesOnly": "Само немапирани файлове",
@ -649,7 +649,7 @@
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматично изтегляне и инсталиране на актуализации. Все още ще можете да инсталирате от System: Updates", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматично изтегляне и инсталиране на актуализации. Все още ще можете да инсталирате от System: Updates",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото стартовата папка „{0}“ е в папка за преместване на приложения.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото стартовата папка „{0}“ е в папка за преместване на приложения.",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото папката „{0}“ на потребителския интерфейс не може да се записва от потребителя „{1}“.", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото папката „{0}“ на потребителския интерфейс не може да се записва от потребителя „{1}“.",
"UpdateMechanismHelpText": "Използвайте вградения в Radarr актуализатор или скрипт", "UpdateMechanismHelpText": "Използвайте вградения в {appName} актуализатор или скрипт",
"UpdateScriptPathHelpText": "Път към персонализиран скрипт, който взема извлечен пакет за актуализация и обработва останалата част от процеса на актуализация", "UpdateScriptPathHelpText": "Път към персонализиран скрипт, който взема извлечен пакет за актуализация и обработва останалата част от процеса на актуализация",
"UpdateSelected": "Избрана актуализация", "UpdateSelected": "Избрана актуализация",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Надстройка до оценка на персонализиран формат", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Надстройка до оценка на персонализиран формат",
@ -700,7 +700,7 @@
"ApiKey": "API ключ", "ApiKey": "API ключ",
"Automatic": "Автоматично", "Automatic": "Автоматично",
"CantFindMovie": "Защо не мога да намеря своя филм?", "CantFindMovie": "Защо не мога да намеря своя филм?",
"AddImportExclusionHelpText": "Предотвратете добавянето на филм към Radarr чрез списъци", "AddImportExclusionHelpText": "Предотвратете добавянето на филм към {appName} чрез списъци",
"AddNew": "Добави нов", "AddNew": "Добави нов",
"AddNewMessage": "Лесно е да добавите нов филм, просто започнете да въвеждате името на филма, който искате да добавите", "AddNewMessage": "Лесно е да добавите нов филм, просто започнете да въвеждате името на филма, който искате да добавите",
"AddRootFolder": "Добавяне на коренна папка", "AddRootFolder": "Добавяне на коренна папка",
@ -708,7 +708,7 @@
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Всички филми от {0} са импортирани", "AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Всички филми от {0} са импортирани",
"AllResultsHiddenFilter": "Всички резултати са скрити от приложения филтър", "AllResultsHiddenFilter": "Всички резултати са скрити от приложения филтър",
"AlternativeTitle": "Алтернативно заглавие", "AlternativeTitle": "Алтернативно заглавие",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Изпращайте анонимна информация за използването и грешките до сървърите на Radarr. Това включва информация за вашия браузър, кои страници на Radarr WebUI използвате, отчитане на грешки, както и версията на операционната система и времето за изпълнение. Ще използваме тази информация, за да дадем приоритет на функциите и корекциите на грешки.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Изпращайте анонимна информация за използването и грешките до сървърите на {appName}. Това включва информация за вашия браузър, кои страници на {appName} WebUI използвате, отчитане на грешки, както и версията на операционната система и времето за изпълнение. Ще използваме тази информация, за да дадем приоритет на функциите и корекциите на грешки.",
"AppDataDirectory": "Директория на AppData", "AppDataDirectory": "Директория на AppData",
"Apply": "Приложи", "Apply": "Приложи",
"AptUpdater": "Използвайте apt, за да инсталирате актуализацията", "AptUpdater": "Използвайте apt, за да инсталирате актуализацията",
@ -745,7 +745,7 @@
"AnalyseVideoFiles": "Анализирайте видео файлове", "AnalyseVideoFiles": "Анализирайте видео файлове",
"ChmodFolder": "chmod папка", "ChmodFolder": "chmod папка",
"ChmodFolderHelpText": "Осмично, приложено по време на импортиране / преименуване към медийни папки и файлове (без битове за изпълнение)", "ChmodFolderHelpText": "Осмично, приложено по време на импортиране / преименуване към медийни папки и файлове (без битове за изпълнение)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с Radarr, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне правилно задава разрешенията.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с {appName}, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне правилно задава разрешенията.",
"ChmodGroup": "chmod група", "ChmodGroup": "chmod група",
"ChmodGroupHelpText": "Име на група или gid. Използвайте gid за отдалечени файлови системи.", "ChmodGroupHelpText": "Име на група или gid. Използвайте gid за отдалечени файлови системи.",
"AuthBasic": "Основно (изскачащ прозорец на браузъра)", "AuthBasic": "Основно (изскачащ прозорец на браузъра)",
@ -754,7 +754,7 @@
"ApplyTags": "Прилагане на тагове", "ApplyTags": "Прилагане на тагове",
"AddMovies": "Добавяне на филми", "AddMovies": "Добавяне на филми",
"AddMovie": "Добавяне на филм", "AddMovie": "Добавяне на филм",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Изтритите от диска филми автоматично се проследяват в Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Изтритите от диска филми автоматично се проследяват в {appName}",
"AvailabilityDelayHelpText": "Количество време преди или след наличната дата за търсене на филм", "AvailabilityDelayHelpText": "Количество време преди или след наличната дата за търсене на филм",
"BackupIntervalHelpText": "Интервал между автоматичните архиви", "BackupIntervalHelpText": "Интервал между автоматичните архиви",
"BackupNow": "Архивиране сега", "BackupNow": "Архивиране сега",
@ -779,13 +779,13 @@
"All": "всичко", "All": "всичко",
"Analytics": "Анализ", "Analytics": "Анализ",
"AutomaticSearch": "Автоматично търсене", "AutomaticSearch": "Автоматично търсене",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с Radarr, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне използва същата група като Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с {appName}, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне използва същата група като {appName}.",
"CleanLibraryLevel": "Чисто ниво на библиотеката", "CleanLibraryLevel": "Чисто ниво на библиотеката",
"ClientPriority": "Приоритет на клиента", "ClientPriority": "Приоритет на клиента",
"CertificationCountry": "Държава за сертифициране", "CertificationCountry": "Държава за сертифициране",
"CertificationCountryHelpText": "Изберете държава за сертифициране на филми", "CertificationCountryHelpText": "Изберете държава за сертифициране на филми",
"Component": "Съставна част", "Component": "Съставна част",
"ImportHeader": "Импортирайте съществуваща организирана библиотека, за да добавите филми към Radarr", "ImportHeader": "Импортирайте съществуваща организирана библиотека, за да добавите филми към {appName}",
"CouldNotConnectSignalR": "Не можах да се свържа със SignalR, потребителският интерфейс няма да се актуализира", "CouldNotConnectSignalR": "Не можах да се свържа със SignalR, потребителският интерфейс няма да се актуализира",
"ImportIncludeQuality": "Уверете се, че вашите файлове включват качеството в техните имена на файлове. напр. {0}", "ImportIncludeQuality": "Уверете се, че вашите файлове включват качеството в техните имена на файлове. напр. {0}",
"ImportLibrary": "Внос на библиотека", "ImportLibrary": "Внос на библиотека",
@ -797,7 +797,7 @@
"DeletedMsg": "Филмът беше изтрит от TMDb", "DeletedMsg": "Филмът беше изтрит от TMDb",
"DeleteDownloadClient": "Изтриване на клиент за изтегляне", "DeleteDownloadClient": "Изтриване на клиент за изтегляне",
"DeleteMovieFolderLabel": "Изтриване на папка за филми", "DeleteMovieFolderLabel": "Изтриване на папка за филми",
"ExcludeTitle": "Да се изключи ли {0}? Това ще попречи на Radarr да добавя автоматично чрез синхронизиране на списъка.", "ExcludeTitle": "Да се изключи ли {0}? Това ще попречи на {appName} да добавя автоматично чрез синхронизиране на списъка.",
"FailedDownloadHandling": "Неуспешно обработване на изтеглянето", "FailedDownloadHandling": "Неуспешно обработване на изтеглянето",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Активиране на завършено обработване на изтегляне", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Активиране на завършено обработване на изтегляне",
"IndexersSettingsSummary": "Индексатори и ограничения за освобождаване", "IndexersSettingsSummary": "Индексатори и ограничения за освобождаване",
@ -854,7 +854,7 @@
"NoMoviesExist": "Не са намерени филми, за да започнете, ще искате да добавите нов филм или да импортирате някои съществуващи.", "NoMoviesExist": "Не са намерени филми, за да започнете, ще искате да добавите нов филм или да импортирате някои съществуващи.",
"Updates": "Актуализации", "Updates": "Актуализации",
"NoResultsFound": "Няма намерени резултати", "NoResultsFound": "Няма намерени резултати",
"BranchUpdate": "Клон, който да се използва за актуализиране на Radarr", "BranchUpdate": "Клон, който да се използва за актуализиране на {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Клон, използван от външен механизъм за актуализация", "BranchUpdateMechanism": "Клон, използван от външен механизъм за актуализация",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Заобикаляне на прокси за локални адреси", "BypassProxyForLocalAddresses": "Заобикаляне на прокси за локални адреси",
"Calendar": "Календар", "Calendar": "Календар",
@ -870,7 +870,7 @@
"PreferTorrent": "Предпочитайте Torrent", "PreferTorrent": "Предпочитайте Torrent",
"PreferUsenet": "Предпочитайте Usenet", "PreferUsenet": "Предпочитайте Usenet",
"QueueIsEmpty": "Опашката е празна", "QueueIsEmpty": "Опашката е празна",
"RadarrCalendarFeed": "Радарна емисия на календара", "{appName}CalendarFeed": "Радарна емисия на календара",
"RejectionCount": "Брой на отхвърлянията", "RejectionCount": "Брой на отхвърлянията",
"RelativePath": "Относителна пътека", "RelativePath": "Относителна пътека",
"ReplaceWithDash": "Заменете с Dash", "ReplaceWithDash": "Заменете с Dash",
@ -931,8 +931,8 @@
"Protocol": "Протокол", "Protocol": "Протокол",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Използвайте „,“ като разделител и „*“. като заместващ знак за поддомейни", "ProxyBypassFilterHelpText": "Използвайте „,“ като разделител и „*“. като заместващ знак за поддомейни",
"QuickImport": "Бърз импорт", "QuickImport": "Бърз импорт",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr поддържа всеки клиент за изтегляне, който използва стандарта Newznab, както и други клиенти за изтегляне, изброени по-долу.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} поддържа всеки клиент за изтегляне, който използва стандарта Newznab, както и други клиенти за изтегляне, изброени по-долу.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr поддържа всички RSS филмови списъци, както и посочения по-долу.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} поддържа всички RSS филмови списъци, както и посочения по-долу.",
"AlreadyInYourLibrary": "Вече във вашата библиотека", "AlreadyInYourLibrary": "Вече във вашата библиотека",
"RecycleBinHelpText": "Файловете с филми ще отидат тук, когато бъдат изтрити, вместо да бъдат изтрити за постоянно", "RecycleBinHelpText": "Файловете с филми ще отидат тук, когато бъдат изтрити, вместо да бъдат изтрити за постоянно",
"RefreshAndScan": "Опресняване и сканиране", "RefreshAndScan": "Опресняване и сканиране",

View File

@ -30,7 +30,7 @@
"NotAvailable": "No disponible", "NotAvailable": "No disponible",
"PreferAndUpgrade": "Marca preferit i actualitza", "PreferAndUpgrade": "Marca preferit i actualitza",
"QualityProfileInUse": "No es pot suprimir un perfil de qualitat usat a una pel·lícula, llista o col·lecció", "QualityProfileInUse": "No es pot suprimir un perfil de qualitat usat a una pel·lícula, llista o col·lecció",
"RadarrTags": "Etiquetes de Radarr", "{appName}Tags": "Etiquetes de {appName}",
"Reddit": "Reddit", "Reddit": "Reddit",
"RSSSyncInterval": "Interval de sincronització RSS", "RSSSyncInterval": "Interval de sincronització RSS",
"Scheduled": "Programat", "Scheduled": "Programat",
@ -50,7 +50,7 @@
"Date": "Data", "Date": "Data",
"Duration": "durada", "Duration": "durada",
"FollowPerson": "Seguiu a la persona", "FollowPerson": "Seguiu a la persona",
"IncludeRadarrRecommendations": "Inclou recomanacions de Radarr", "Include{appName}Recommendations": "Inclou recomanacions de {appName}",
"Indexer": "Indexador", "Indexer": "Indexador",
"Mechanism": "Mecanisme", "Mechanism": "Mecanisme",
"ChooseImportMode": "Trieu el mode d'importació", "ChooseImportMode": "Trieu el mode d'importació",
@ -77,8 +77,8 @@
"DownloadWarning": "Avís de baixada: {0}", "DownloadWarning": "Avís de baixada: {0}",
"Edit": "Edita", "Edit": "Edita",
"EnableAutomaticSearch": "Activa la cerca automàtica", "EnableAutomaticSearch": "Activa la cerca automàtica",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per {appName}",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraieu informació de vídeo com ara la resolució, el temps d'execució i la informació del còdec dels fitxers. Això requereix que Radarr llegeixi parts del fitxer que poden provocar una activitat elevada al disc o a la xarxa durant les exploracions.", "EnableMediaInfoHelpText": "Extraieu informació de vídeo com ara la resolució, el temps d'execució i la informació del còdec dels fitxers. Això requereix que {appName} llegeixi parts del fitxer que poden provocar una activitat elevada al disc o a la xarxa durant les exploracions.",
"EnableRSS": "Activa RSS", "EnableRSS": "Activa RSS",
"Filter": "Filtre", "Filter": "Filtre",
"FirstDayOfWeek": "Primer dia de la setmana", "FirstDayOfWeek": "Primer dia de la setmana",
@ -199,8 +199,8 @@
"CertificateValidationHelpText": "Canvieu la validació estricta de la certificació HTTPS. No canvieu tret que entengueu els riscos.", "CertificateValidationHelpText": "Canvieu la validació estricta de la certificació HTTPS. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
"Certification": "Certificació", "Certification": "Certificació",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicat durant la importació/reanomenat de carpetes i fitxers multimèdia (sense bits d'execució)", "ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicat durant la importació/reanomenat de carpetes i fitxers multimèdia (sense bits d'execució)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que {appName}.",
"ChooseAnotherFolder": "Trieu una altra carpeta", "ChooseAnotherFolder": "Trieu una altra carpeta",
"CleanLibraryLevel": "Neteja el nivell de la llibreria", "CleanLibraryLevel": "Neteja el nivell de la llibreria",
"Clear": "Esborra", "Clear": "Esborra",
@ -213,7 +213,7 @@
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
"Crew": "Equip", "Crew": "Equip",
"CurrentlyInstalled": "Instal·lat actualment", "CurrentlyInstalled": "Instal·lat actualment",
"CustomFormatHelpText": "Radarr puntua cada llançament utilitzant la suma de puntuacions per fer coincidir els formats personalitzats. Si un nou llançament millorés la puntuació, amb la mateixa o millor qualitat, llavors Radarr l'afegirà.", "CustomFormatHelpText": "{appName} puntua cada llançament utilitzant la suma de puntuacions per fer coincidir els formats personalitzats. Si un nou llançament millorés la puntuació, amb la mateixa o millor qualitat, llavors {appName} l'afegirà.",
"CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat", "CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat",
"CustomFormatsSettings": "Configuració de formats personalitzats", "CustomFormatsSettings": "Configuració de formats personalitzats",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Formats i configuracions personalitzades", "CustomFormatsSettingsSummary": "Formats i configuracions personalitzades",
@ -226,7 +226,7 @@
"RootFolders": "Carpetes arrel", "RootFolders": "Carpetes arrel",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no és compatible amb aquest indexador", "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no és compatible amb aquest indexador",
"RSSSync": "Sincronització RSS", "RSSSync": "Sincronització RSS",
"EnabledHelpText": "Habiliteu aquesta llista per utilitzar-la a Radarr", "EnabledHelpText": "Habiliteu aquesta llista per utilitzar-la a {appName}",
"Error": "error", "Error": "error",
"SystemTimeCheckMessage": "L'hora del sistema està apagada durant més d'1 dia. És possible que les tasques programades no s'executin correctament fins que no es corregeixi l'hora", "SystemTimeCheckMessage": "L'hora del sistema està apagada durant més d'1 dia. És possible que les tasques programades no s'executin correctament fins que no es corregeixi l'hora",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.", "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
@ -301,7 +301,7 @@
"NoLeaveIt": "No, deixa-ho", "NoLeaveIt": "No, deixa-ho",
"TotalMovies": "Total de pel·lícules", "TotalMovies": "Total de pel·lícules",
"TotalSpace": "Espai total", "TotalSpace": "Espai total",
"UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà Radarr per a la interfície d'usuari", "UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la interfície d'usuari",
"UILanguageHelpTextWarning": "Es requereix una recàrrega del navegador", "UILanguageHelpTextWarning": "Es requereix una recàrrega del navegador",
"UISettings": "Configuració de la interfície", "UISettings": "Configuració de la interfície",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.", "UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.",
@ -361,11 +361,11 @@
"AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar", "AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar",
"AuthForm": "Formularis (pàgina d'inici de sessió)", "AuthForm": "Formularis (pàgina d'inici de sessió)",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al {appName}",
"AvailabilityDelay": "Retard de disponibilitat", "AvailabilityDelay": "Retard de disponibilitat",
"AvailabilityDelayHelpText": "Temps abans o després de la data disponible per cercar pel·lícula", "AvailabilityDelayHelpText": "Temps abans o després de la data disponible per cercar pel·lícula",
"BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat", "BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat",
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del Radarr", "BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del {appName}",
"BackupIntervalHelpText": "Interval entre còpies de seguretat automàtiques", "BackupIntervalHelpText": "Interval entre còpies de seguretat automàtiques",
"BackupRetentionHelpText": "Les còpies de seguretat automàtiques anteriors al període de retenció s'eliminaran automàticament", "BackupRetentionHelpText": "Les còpies de seguretat automàtiques anteriors al període de retenció s'eliminaran automàticament",
"Backups": "Còpies de seguretat", "Backups": "Còpies de seguretat",
@ -374,7 +374,7 @@
"BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies", "BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies",
"BlocklistReleases": "Publicacions de la llista de bloqueig", "BlocklistReleases": "Publicacions de la llista de bloqueig",
"Branch": "Branca", "Branch": "Branca",
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar Radarr", "BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern", "BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat", "BypassDelayIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan la versió té la qualitat activada més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit", "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan la versió té la qualitat activada més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit",
@ -402,7 +402,7 @@
"CollectionShowDetailsHelpText": "Mostra l'estat i les propietats de la col·lecció", "CollectionShowDetailsHelpText": "Mostra l'estat i les propietats de la col·lecció",
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Col·lecció(ns) seleccionades", "CollectionsSelectedInterp": "{0} Col·lecció(ns) seleccionades",
"ColonReplacement": "Substitució de dos punts", "ColonReplacement": "Substitució de dos punts",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Canvieu com Radarr gestiona la substitució de dos punts", "ColonReplacementFormatHelpText": "Canvieu com {appName} gestiona la substitució de dos punts",
"Columns": "Columnes", "Columns": "Columnes",
"CompletedDownloadHandling": "Gestió de descàrregues completades", "CompletedDownloadHandling": "Gestió de descàrregues completades",
"Component": "Component", "Component": "Component",
@ -413,7 +413,7 @@
"Connections": "Connexions", "Connections": "Connexions",
"CopyToClipboard": "Copia al porta-papers", "CopyToClipboard": "Copia al porta-papers",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilitzeu els enllaços durs quan intenteu copiar fitxers de torrents que encara s'estan sembrant", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Utilitzeu els enllaços durs quan intenteu copiar fitxers de torrents que encara s'estan sembrant",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de Radarr com a solució.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de {appName} com a solució.",
"CouldNotConnectSignalR": "No s'ha pogut connectar a SignalR, la IU no s'actualitzarà", "CouldNotConnectSignalR": "No s'ha pogut connectar a SignalR, la IU no s'actualitzarà",
"CreateGroup": "Crea un grup", "CreateGroup": "Crea un grup",
"Custom": "Personalitzat", "Custom": "Personalitzat",
@ -421,8 +421,8 @@
"CustomFormats": "Formats personalitzats", "CustomFormats": "Formats personalitzats",
"CustomFormatUnknownCondition": "Condició de format personalitzada desconeguda '{0}'", "CustomFormatUnknownCondition": "Condició de format personalitzada desconeguda '{0}'",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opció desconeguda '{0}' per a la condició '{1}'", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Opció desconeguda '{0}' per a la condició '{1}'",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, Radarr ja no baixarà pel·lícules", "CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, {appName} ja no baixarà pel·lícules",
"CutoffHelpText": "Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, Radarr ja no baixarà pel·lícules", "CutoffHelpText": "Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, {appName} ja no baixarà pel·lícules",
"Database": "Base de dades", "Database": "Base de dades",
"Dates": "Dates", "Dates": "Dates",
"Day": "Dia", "Day": "Dia",
@ -477,7 +477,7 @@
"EditRestriction": "Edita la restricció", "EditRestriction": "Edita la restricció",
"Enable": "Activa", "Enable": "Activa",
"HideAdvanced": "Amaga avançat", "HideAdvanced": "Amaga avançat",
"EnableAutoHelpText": "Si està activat, les pel·lícules s'afegiran automàticament a Radarr des d'aquesta llista", "EnableAutoHelpText": "Si està activat, les pel·lícules s'afegiran automàticament a {appName} des d'aquesta llista",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "S'utilitzarà quan s'utilitzi la cerca interactiva", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "S'utilitzarà quan s'utilitzi la cerca interactiva",
"EnableColorImpairedMode": "Activa el mode amb alteracions del color", "EnableColorImpairedMode": "Activa el mode amb alteracions del color",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automàticament les descàrregues completades des del client de descàrregues", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automàticament les descàrregues completades des del client de descàrregues",
@ -494,11 +494,11 @@
"Exception": "Excepció", "Exception": "Excepció",
"Excluded": "Exclòs", "Excluded": "Exclòs",
"ExcludeMovie": "Exclou la pel·lícula", "ExcludeMovie": "Exclou la pel·lícula",
"ExcludeTitle": "Exclou {0}? Això evitarà que Radarr s'afegeixi automàticament mitjançant la sincronització de la llista.", "ExcludeTitle": "Exclou {0}? Això evitarà que {appName} s'afegeixi automàticament mitjançant la sincronització de la llista.",
"ExistingMovies": "Pel·lícula(es) existent(s)", "ExistingMovies": "Pel·lícula(es) existent(s)",
"ExistingTag": "Etiqueta existent", "ExistingTag": "Etiqueta existent",
"ExportCustomFormat": "Exporta el format personalitzat", "ExportCustomFormat": "Exporta el format personalitzat",
"ExternalUpdater": "Radarr està configurat per utilitzar un mecanisme d'actualització extern", "ExternalUpdater": "{appName} està configurat per utilitzar un mecanisme d'actualització extern",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Llista separada per comes de fitxers addicionals per importar (.nfo s'importarà com a .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Llista separada per comes de fitxers addicionals per importar (.nfo s'importarà com a .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemples: '.sub, .nfo' o 'sub,nfo'", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemples: '.sub, .nfo' o 'sub,nfo'",
"Failed": "S'ha produït un error", "Failed": "S'ha produït un error",
@ -537,21 +537,21 @@
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {0}",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activa la gestió de baixades completades", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activa la gestió de baixades completades",
"ImportNotForDownloads": "No l'utilitzeu per importar baixades des del vostre client de baixada, això només és per a biblioteques existents, no per a fitxers no organitzats.", "ImportNotForDownloads": "No l'utilitzeu per importar baixades des del vostre client de baixada, això només és per a biblioteques existents, no per a fitxers no organitzats.",
"ImportRootPath": "Dirigiu Radarr a la carpeta que conté totes les vostres pel·lícules, no una pel·lícula específica, per exemple, {0} i no {1}. A més, cada pel·lícula ha d'estar a la seva pròpia carpeta dins de la carpeta arrel o la carpeta de la biblioteca.", "ImportRootPath": "Dirigiu {appName} a la carpeta que conté totes les vostres pel·lícules, no una pel·lícula específica, per exemple, {0} i no {1}. A més, cada pel·lícula ha d'estar a la seva pròpia carpeta dins de la carpeta arrel o la carpeta de la biblioteca.",
"InCinemasMsg": "Estrena de pel·lícula", "InCinemasMsg": "Estrena de pel·lícula",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Inclou el format personalitzat en canviar el nom", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Inclou el format personalitzat en canviar el nom",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inclou en {Custom Formats} el format de canvi de nom", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inclou en {Custom Formats} el format de canvi de nom",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Inclou advertències de salut", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Inclou advertències de salut",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inclou les pel·lícules recomanades per Radarr a la vista de descobriment", "IncludeRecommendationsHelpText": "Inclou les pel·lícules recomanades per {appName} a la vista de descobriment",
"IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {0}", "IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {0}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {0}", "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {0}",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, Radarr encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS", "IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, Radarr no capturarà les noves versions automàticament", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà les noves versions automàticament",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, Radarr no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, {appName} no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tots els indexadors amb capacitat de cerca no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tots els indexadors amb capacitat de cerca no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, Radarr no obtindrà cap resultat de cerca", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, {appName} no obtindrà cap resultat de cerca",
"IndexerSettings": "Configuració de l'indexador", "IndexerSettings": "Configuració de l'indexador",
"IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament", "IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors",
@ -562,7 +562,7 @@
"Large": "Gran", "Large": "Gran",
"LastDuration": "Darrera durada", "LastDuration": "Darrera durada",
"LastExecution": "Darrere execució", "LastExecution": "Darrere execució",
"LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de Radarr a l'inici de l'aplicació.", "LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de {appName} a l'inici de l'aplicació.",
"Letterboxd": "Letterboxd", "Letterboxd": "Letterboxd",
"Level": "Nivell", "Level": "Nivell",
"LinkHere": "aquí", "LinkHere": "aquí",
@ -630,7 +630,7 @@
"MovieIndexScrollBottom": "Índex de pel·lícules: Desplaçament inferior", "MovieIndexScrollBottom": "Índex de pel·lícules: Desplaçament inferior",
"MovieIndexScrollTop": "Índex de pel·lícules: Desplaçament superior", "MovieIndexScrollTop": "Índex de pel·lícules: Desplaçament superior",
"MovieInfoLanguage": "Idioma de la informació de la pel·lícula", "MovieInfoLanguage": "Idioma de la informació de la pel·lícula",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà Radarr per a la informació de la pel·lícula a la interfície d'usuari", "MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la informació de la pel·lícula a la interfície d'usuari",
"MovieIsMonitored": "La pel·lícula està monitorada", "MovieIsMonitored": "La pel·lícula està monitorada",
"MovieOnly": "Només pel·lícules", "MovieOnly": "Només pel·lícules",
"MoviesSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules", "MoviesSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules",
@ -656,7 +656,7 @@
"OnHealthIssue": "Al detectar incidència", "OnHealthIssue": "Al detectar incidència",
"OnHealthIssueHelpText": "Al detectar incidència", "OnHealthIssueHelpText": "Al detectar incidència",
"OnImport": "Al importar", "OnImport": "Al importar",
"OnLatestVersion": "La darrera versió de Radarr ja està instal·lada", "OnLatestVersion": "La darrera versió de {appName} ja està instal·lada",
"OnlyTorrent": "Només Torrent", "OnlyTorrent": "Només Torrent",
"OnlyUsenet": "Només Usenet", "OnlyUsenet": "Només Usenet",
"OnMovieDeleteHelpText": "Al suprimir la pel·lícula", "OnMovieDeleteHelpText": "Al suprimir la pel·lícula",
@ -718,11 +718,11 @@
"QualityLimitsHelpText": "Els límits s'ajusten automàticament per al temps d'execució de la pel·lícula.", "QualityLimitsHelpText": "Els límits s'ajusten automàticament per al temps d'execució de la pel·lícula.",
"QueueIsEmpty": "La cua està buida", "QueueIsEmpty": "La cua està buida",
"QuickImport": "Mou automàticament", "QuickImport": "Mou automàticament",
"RadarrCalendarFeed": "Canal del calendari Radarr", "{appName}CalendarFeed": "Canal del calendari {appName}",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr admet totes les llistes de pel·lícules RSS, així com la que s'indica a continuació.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} admet totes les llistes de pel·lícules RSS, així com la que s'indica a continuació.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr admet condicions personalitzades amb les propietats de llançament següents.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} admet condicions personalitzades amb les propietats de llançament següents.",
"Rating": "Valoració", "Rating": "Valoració",
"Ratings": "Valoracions", "Ratings": "Valoracions",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Llegiu el Wiki per a més informació", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Llegiu el Wiki per a més informació",
@ -738,7 +738,7 @@
"RegularExpressionsCanBeTested": "Es poden provar expressions regulars ", "RegularExpressionsCanBeTested": "Es poden provar expressions regulars ",
"RejectionCount": "Recompte de rebuigs", "RejectionCount": "Recompte de rebuigs",
"RelativePath": "Camí relatiu", "RelativePath": "Camí relatiu",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de Radarr vàlida, no rebreu actualitzacions", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de {appName} vàlida, no rebreu actualitzacions",
"ReleaseDates": "Dates de llançament", "ReleaseDates": "Dates de llançament",
"ReleasedMsg": "La pel·lícula s'ha estrenat", "ReleasedMsg": "La pel·lícula s'ha estrenat",
"ReleaseGroup": "Grup de llançament", "ReleaseGroup": "Grup de llançament",
@ -746,15 +746,15 @@
"RemotePath": "Camí remot", "RemotePath": "Camí remot",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.", "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {0} col·loca les baixades a {1}, però sembla que aquest directori no existeix dins del contenidor. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració dels volums del contenidor.", "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada {0} col·loca les baixades a {1}, però sembla que aquest directori no existeix dins del contenidor. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració dels volums del contenidor.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {0}. Error de permisos probable.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {0}. Error de permisos probable.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "El fitxer {0} s'ha eliminat durant el procés.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "El fitxer {0} s'ha eliminat durant el procés.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada{0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Esteu utilitzant docker; el client de baixada{0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i la configuració del client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {0} ha informat de fitxers a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {0} ha informat de fitxers a {1} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El client de baixada remota {0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i baixeu la configuració del client.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El client de baixada remota {0} ha informat de fitxers a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i baixeu la configuració del client.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El client de descàrrega remota {0} col·loca les baixades a {1}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti o sigui incorrecte l'assignació de camins remots.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El client de descàrrega remota {0} col·loca les baixades a {1}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti o sigui incorrecte l'assignació de camins remots.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {0} col·loca les baixades a {1}, però el camí {2} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El client de baixada remota {0} ha informat de fitxers a {1}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti el mapa de camins remots.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El client de baixada remota {0} ha informat de fitxers a {1}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti el mapa de camins remots.",
@ -777,23 +777,23 @@
"RemovingTag": "S'està eliminant l'etiqueta", "RemovingTag": "S'està eliminant l'etiqueta",
"Renamed": "Reanomenat", "Renamed": "Reanomenat",
"RenameMovies": "Reanomena les pel·lícules", "RenameMovies": "Reanomena les pel·lícules",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat", "RenameMoviesHelpText": "{appName} utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat",
"Reorder": "Reordena", "Reorder": "Reordena",
"ReplaceIllegalCharacters": "Substitueix caràcters il·legals", "ReplaceIllegalCharacters": "Substitueix caràcters il·legals",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, Radarr els eliminarà", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, {appName} els eliminarà",
"ReplaceWithDash": "Substitueix per guió", "ReplaceWithDash": "Substitueix per guió",
"ReplaceWithSpaceDash": "Substitueix per espai i guió", "ReplaceWithSpaceDash": "Substitueix per espai i guió",
"RequiredRestrictionHelpText": "El llançament ha de contenir almenys un d'aquests termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)", "RequiredRestrictionHelpText": "El llançament ha de contenir almenys un d'aquests termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Afegeix una nova restricció", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "Afegeix una nova restricció",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Torneu a escanejar la carpeta de la pel·lícula després d'actualitzar la pel·lícula", "RescanAfterRefreshHelpText": "Torneu a escanejar la carpeta de la pel·lícula després d'actualitzar la pel·lícula",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Torna a escanejar la carpeta de pel·lícules després de l'actualització", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Torna a escanejar la carpeta de pel·lícules després de l'actualització",
"Reset": "Restableix", "Reset": "Restableix",
"ResetAPIKey": "Restableix la clau de l'API", "ResetAPIKey": "Restableix la clau de l'API",
"Restart": "Reinicia", "Restart": "Reinicia",
"RestartNow": "Reinicia ara", "RestartNow": "Reinicia ara",
"RestartRadarr": "Reinicia Radarr", "Restart{appName}": "Reinicia {appName}",
"RestartReloadNote": "Nota: Radarr es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.", "RestartReloadNote": "Nota: {appName} es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
"Restore": "Restaura", "Restore": "Restaura",
"RestoreBackup": "Restaura còpia de seguretat", "RestoreBackup": "Restaura còpia de seguretat",
@ -825,7 +825,7 @@
"SettingsLongDateFormat": "Format de data llarga", "SettingsLongDateFormat": "Format de data llarga",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "El mateix amfitrió que heu especificat per al client de baixada remota", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "El mateix amfitrió que heu especificat per al client de baixada remota",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Camí local", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Camí local",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que Radarr hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que {appName} hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Camí remot", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Camí remot",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Camí arrel al directori al qual accedeix el client de baixada", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Camí arrel al directori al qual accedeix el client de baixada",
"SettingsRuntimeFormat": "Format d'execució", "SettingsRuntimeFormat": "Format d'execució",
@ -935,14 +935,14 @@
"UnableToLoadTags": "No es poden carregar les etiquetes", "UnableToLoadTags": "No es poden carregar les etiquetes",
"UnableToLoadTheCalendar": "No es pot carregar el calendari", "UnableToLoadTheCalendar": "No es pot carregar el calendari",
"UnableToLoadUISettings": "No es pot carregar la configuració de la IU", "UnableToLoadUISettings": "No es pot carregar la configuració de la IU",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "No es pot actualitzar Radarr directament,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "No es pot actualitzar {appName} directament,",
"Unreleased": "No disponible", "Unreleased": "No disponible",
"UnselectAll": "Desseleccioneu-ho tot", "UnselectAll": "Desseleccioneu-ho tot",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari \"{1}\" no pot escriure la carpeta d'inici \"{0}\".", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari \"{1}\" no pot escriure la carpeta d'inici \"{0}\".",
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada", "UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè la carpeta d'inici \"{0}\" es troba en una carpeta de translocació d'aplicacions.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè la carpeta d'inici \"{0}\" es troba en una carpeta de translocació d'aplicacions.",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari '{1}' no pot escriure la carpeta de la IU '{0}'.", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "No es pot instal·lar l'actualització perquè l'usuari '{1}' no pot escriure la carpeta de la IU '{0}'.",
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de Radarr o un script", "UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de {appName} o un script",
"UpdateScriptPathHelpText": "Camí a un script personalitzat que pren un paquet d'actualització i gestiona la resta del procés d'actualització", "UpdateScriptPathHelpText": "Camí a un script personalitzat que pren un paquet d'actualització i gestiona la resta del procés d'actualització",
"UpgradeAllowedHelpText": "Si les qualitats estan desactivades no s'actualitzaran", "UpgradeAllowedHelpText": "Si les qualitats estan desactivades no s'actualitzaran",
"UpgradeUntilQuality": "Actualitza fins a qualitat", "UpgradeUntilQuality": "Actualitza fins a qualitat",
@ -993,7 +993,7 @@
"SearchOnAddHelpText": "Cerca pel·lícules d'aquesta llista quan s'afegeixen a la biblioteca", "SearchOnAddHelpText": "Cerca pel·lícules d'aquesta llista quan s'afegeixen a la biblioteca",
"SelectLanguage": "Escolliu l'idioma", "SelectLanguage": "Escolliu l'idioma",
"SetPermissions": "Estableix permisos", "SetPermissions": "Estableix permisos",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan Radarr no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan {appName} no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula",
"Small": "Petita", "Small": "Petita",
"SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultats estan ocults pel filtre aplicat", "SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultats estan ocults pel filtre aplicat",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.",
@ -1010,7 +1010,7 @@
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Actualitza fins a la puntuació de format personalitzada", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Actualitza fins a la puntuació de format personalitzada",
"Version": "Versió", "Version": "Versió",
"VideoCodec": "Còdec de vídeo", "VideoCodec": "Còdec de vídeo",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que Radarr no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que {appName} no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
"GrabSelected": "Captura sel·leccionada", "GrabSelected": "Captura sel·leccionada",
"Group": "Grup", "Group": "Grup",
"HardlinkCopyFiles": "Enllaç dur/Copia fitxers", "HardlinkCopyFiles": "Enllaç dur/Copia fitxers",
@ -1038,7 +1038,7 @@
"ImportExtraFiles": "Importa fitxers addicionals", "ImportExtraFiles": "Importa fitxers addicionals",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importeu fitxers addicionals coincidents (subtítols, nfo, etc.) després d'importar un fitxer de pel·lícula", "ImportExtraFilesHelpText": "Importeu fitxers addicionals coincidents (subtítols, nfo, etc.) després d'importar un fitxer de pel·lícula",
"ImportFailed": "La importació ha fallat: {0}", "ImportFailed": "La importació ha fallat: {0}",
"ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per afegir pel·lícules a Radarr", "ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per afegir pel·lícules a {appName}",
"ImportIncludeQuality": "Assegureu-vos que els vostres fitxers incloguin la qualitat en els seus noms de fitxer, per exemple, {0}", "ImportIncludeQuality": "Assegureu-vos que els vostres fitxers incloguin la qualitat en els seus noms de fitxer, per exemple, {0}",
"Importing": "s'està important", "Importing": "s'està important",
"Activity": "Activitat", "Activity": "Activitat",
@ -1048,7 +1048,7 @@
"Added": "Afegit", "Added": "Afegit",
"AddedToDownloadQueue": "S'ha afegit a la cua de descàrregues", "AddedToDownloadQueue": "S'ha afegit a la cua de descàrregues",
"AddExclusion": "Afegeix exclusió", "AddExclusion": "Afegeix exclusió",
"AddImportExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a Radarr per llistes", "AddImportExclusionHelpText": "Eviteu que la pel·lícula s'afegeixi a {appName} per llistes",
"AddIndexer": "Afegeix un indexador", "AddIndexer": "Afegeix un indexador",
"AddingTag": "Afegint etiqueta", "AddingTag": "Afegint etiqueta",
"AddListExclusion": "Afegeix l'exclusió de la llista", "AddListExclusion": "Afegeix l'exclusió de la llista",
@ -1073,7 +1073,7 @@
"Always": "Sempre", "Always": "Sempre",
"AnalyseVideoFiles": "Analitzar fitxers de vídeo", "AnalyseVideoFiles": "Analitzar fitxers de vídeo",
"Analytics": "Anàlisi", "Analytics": "Anàlisi",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de Radarr. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines Radarr WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
"Announced": "Anunciat", "Announced": "Anunciat",
"ApiKey": "Clau API", "ApiKey": "Clau API",
"AppDataDirectory": "Directori AppData", "AppDataDirectory": "Directori AppData",
@ -1083,13 +1083,13 @@
"ApplicationUrlHelpText": "URL extern d'aquesta aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base", "ApplicationUrlHelpText": "URL extern d'aquesta aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
"PreferredProtocol": "Protocol preferit", "PreferredProtocol": "Protocol preferit",
"File": "Fitxer", "File": "Fitxer",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "El client de baixada {0} té l'ordenació {1} activada per a la categoria de Radarr. Hauríeu de desactivar l'ordenació al vostre client de descàrrega per evitar problemes d'importació.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "El client de baixada {0} té l'ordenació {1} activada per a la categoria de {appName}. Hauríeu de desactivar l'ordenació al vostre client de descàrrega per evitar problemes d'importació.",
"SettingsThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park", "SettingsThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park",
"ResetDefinitions": "Restableix definicions", "ResetDefinitions": "Restableix definicions",
"ResetQualityDefinitions": "Restableix les definicions de qualitat", "ResetQualityDefinitions": "Restableix les definicions de qualitat",
"ResetTitles": "Restableix els títols", "ResetTitles": "Restableix els títols",
"SettingsTheme": "Tema", "SettingsTheme": "Tema",
"RSSHelpText": "S'utilitzarà quan Radarr cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync", "RSSHelpText": "S'utilitzarà quan {appName} cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync",
"EditMovies": "Edita pel·lícula", "EditMovies": "Edita pel·lícula",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostra la data de llançament sota el cartell", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostra la data de llançament sota el cartell",
"DeleteRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots", "DeleteRemotePathMapping": "Editeu el mapa de camins remots",
@ -1141,10 +1141,10 @@
"OrganizeNothingToRename": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.", "OrganizeNothingToRename": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.",
"OrganizeLoadError": "S'ha produït un error en carregar les previsualitzacions", "OrganizeLoadError": "S'ha produït un error en carregar les previsualitzacions",
"BlocklistReleaseHelpText": "Impedeix que Lidarr torni a capturar aquesta versió automàticament", "BlocklistReleaseHelpText": "Impedeix que Lidarr torni a capturar aquesta versió automàticament",
"ConnectionLostReconnect": "Radarr intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.", "ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
"ConnectionLostToBackend": "Radarr ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per restaurar la funcionalitat.", "ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per restaurar la funcionalitat.",
"DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}", "DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins a les {0} a les {1}",
"DeletedReasonMissingFromDisk": "Radarr no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades", "DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una actualització", "DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una actualització",
"HistoryLoadError": "No es pot carregar l'historial", "HistoryLoadError": "No es pot carregar l'historial",
"MovieFileDeleted": "Al suprimir fitxer de pel·lícula", "MovieFileDeleted": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",

View File

@ -11,7 +11,7 @@
"Date": "datum", "Date": "datum",
"About": "O aplikaci", "About": "O aplikaci",
"AddIndexer": "Přidat indexátor", "AddIndexer": "Přidat indexátor",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmy odstraněné z disku jsou automaticky sledovány v Radarru", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmy odstraněné z disku jsou automaticky sledovány v {appName}u",
"AvailabilityDelay": "Zpoždění dostupnosti", "AvailabilityDelay": "Zpoždění dostupnosti",
"Certification": "Osvědčení", "Certification": "Osvědčení",
"CleanLibraryLevel": "Čistá úroveň knihovny", "CleanLibraryLevel": "Čistá úroveň knihovny",
@ -20,7 +20,7 @@
"MovieIsRecommend": "Film se doporučuje na základě nedávného přidání", "MovieIsRecommend": "Film se doporučuje na základě nedávného přidání",
"NegateHelpText": "Pokud je zaškrtnuto, vlastní formát se nepoužije, pokud se tato podmínka {0} shoduje.", "NegateHelpText": "Pokud je zaškrtnuto, vlastní formát se nepoužije, pokud se tato podmínka {0} shoduje.",
"OnHealthIssueHelpText": "K otázce zdraví", "OnHealthIssueHelpText": "K otázce zdraví",
"OnLatestVersion": "Nejnovější verze aplikace Radarr je již nainstalována", "OnLatestVersion": "Nejnovější verze aplikace {appName} je již nainstalována",
"QualitySettings": "Nastavení kvality", "QualitySettings": "Nastavení kvality",
"QueueIsEmpty": "Fronta je prázdná", "QueueIsEmpty": "Fronta je prázdná",
"ShowCertification": "Zobrazit certifikaci", "ShowCertification": "Zobrazit certifikaci",
@ -32,14 +32,14 @@
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Soubory v koši starší než vybraný počet dní budou automaticky vyčištěny", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Soubory v koši starší než vybraný počet dní budou automaticky vyčištěny",
"Backup": "Záloha", "Backup": "Záloha",
"Username": "Uživatelské jméno", "Username": "Uživatelské jméno",
"BackupFolderHelpText": "Relativní cesty budou v adresáři AppData společnosti Radarr", "BackupFolderHelpText": "Relativní cesty budou v adresáři AppData společnosti {appName}",
"Peers": "Vrstevníci", "Peers": "Vrstevníci",
"Real": "Nemovitý", "Real": "Nemovitý",
"ClickToChangeMovie": "Kliknutím změníte film", "ClickToChangeMovie": "Kliknutím změníte film",
"ConnectSettings": "Nastavení připojení", "ConnectSettings": "Nastavení připojení",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks použijte, když se pokoušíte kopírovat soubory z torrentů, které se stále používají", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks použijte, když se pokoušíte kopírovat soubory z torrentů, které se stále používají",
"CustomFormatsSettings": "Nastavení vlastních formátů", "CustomFormatsSettings": "Nastavení vlastních formátů",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Jakmile je dosaženo tohoto skóre vlastního formátu, Radarr již nebude stahovat filmy", "CutoffFormatScoreHelpText": "Jakmile je dosaženo tohoto skóre vlastního formátu, {appName} již nebude stahovat filmy",
"DeleteEmptyFolders": "Odstraňte prázdné složky", "DeleteEmptyFolders": "Odstraňte prázdné složky",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Během skenování disku a při mazání filmových souborů odstraňte prázdné složky s filmy", "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Během skenování disku a při mazání filmových souborů odstraňte prázdné složky s filmy",
"DeleteFilesLabel": "Smažte {0} filmové soubory", "DeleteFilesLabel": "Smažte {0} filmové soubory",
@ -55,11 +55,11 @@
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Použijte automatické formáty pro automatické upgrady na Propers / Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Použijte automatické formáty pro automatické upgrady na Propers / Repacks",
"EditPerson": "Upravit osobu", "EditPerson": "Upravit osobu",
"EnableAutomaticAdd": "Povolit automatické přidání", "EnableAutomaticAdd": "Povolit automatické přidání",
"EnabledHelpText": "Povolte tento seznam pro použití v Radarru", "EnabledHelpText": "Povolte tento seznam pro použití v {appName}u",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extrahujte ze souborů informace o videu, jako je rozlišení, runtime a informace o kodeku. To vyžaduje, aby Radarr četl části souboru, což může během skenování způsobit vysokou aktivitu disku nebo sítě.", "EnableMediaInfoHelpText": "Extrahujte ze souborů informace o videu, jako je rozlišení, runtime a informace o kodeku. To vyžaduje, aby {appName} četl části souboru, což může během skenování způsobit vysokou aktivitu disku nebo sítě.",
"EnableSslHelpText": " Vyžaduje restartování spuštěné jako správce, aby se projevilo", "EnableSslHelpText": " Vyžaduje restartování spuštěné jako správce, aby se projevilo",
"ErrorRestoringBackup": "Chyba při obnovování zálohy", "ErrorRestoringBackup": "Chyba při obnovování zálohy",
"ExternalUpdater": "Radarr je nakonfigurován pro použití externího aktualizačního mechanismu", "ExternalUpdater": "{appName} je nakonfigurován pro použití externího aktualizačního mechanismu",
"FailedLoadingSearchResults": "Načtení výsledků vyhledávání se nezdařilo, zkuste to znovu.", "FailedLoadingSearchResults": "Načtení výsledků vyhledávání se nezdařilo, zkuste to znovu.",
"FileDateHelpText": "Změnit datum souboru při importu / opětovném skenování", "FileDateHelpText": "Změnit datum souboru při importu / opětovném skenování",
"Fixed": "Pevný", "Fixed": "Pevný",
@ -81,8 +81,8 @@
"PreviewRenameHelpText": "Tip: Chcete-li zobrazit náhled přejmenování ... vyberte možnost Zrušit, klikněte na libovolný název filmu a použijte ikonu", "PreviewRenameHelpText": "Tip: Chcete-li zobrazit náhled přejmenování ... vyberte možnost Zrušit, klikněte na libovolný název filmu a použijte ikonu",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Nepodařilo se otestovat proxy: {0}", "ProxyCheckFailedToTestMessage": "Nepodařilo se otestovat proxy: {0}",
"QualityLimitsHelpText": "Limity se automaticky upraví podle doby běhu filmu.", "QualityLimitsHelpText": "Limity se automaticky upraví podle doby běhu filmu.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr podporuje jakýkoli indexer, který používá standard Newznab, stejně jako další indexery uvedené níže.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} podporuje jakýkoli indexer, který používá standard Newznab, stejně jako další indexery uvedené níže.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr podporuje vlastní podmínky oproti níže uvedeným vlastnostem vydání.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} podporuje vlastní podmínky oproti níže uvedeným vlastnostem vydání.",
"RecentFolders": "Nedávné složky", "RecentFolders": "Nedávné složky",
"ReleaseGroup": "Uvolňovací skupina", "ReleaseGroup": "Uvolňovací skupina",
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Odebrat film a odstranit soubory", "RemoveMovieAndDeleteFiles": "Odebrat film a odstranit soubory",
@ -128,7 +128,7 @@
"Ungroup": "Oddělit skupinu", "Ungroup": "Oddělit skupinu",
"Unlimited": "Neomezený", "Unlimited": "Neomezený",
"UnsavedChanges": "Neuložené změny", "UnsavedChanges": "Neuložené změny",
"UpdateMechanismHelpText": "Použijte vestavěný aktualizační program Radarr nebo skript", "UpdateMechanismHelpText": "Použijte vestavěný aktualizační program {appName} nebo skript",
"UpgradeUntilQuality": "Upgradujte až do kvality", "UpgradeUntilQuality": "Upgradujte až do kvality",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Místo kopírování použijte pevné odkazy", "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Místo kopírování použijte pevné odkazy",
"UsenetDelayTime": "Usenet Zpoždění: {0}", "UsenetDelayTime": "Usenet Zpoždění: {0}",
@ -155,13 +155,13 @@
"AddDownloadClient": "Přidat klienta pro stahování", "AddDownloadClient": "Přidat klienta pro stahování",
"AddRootFolder": "Přidat kořenový adresář", "AddRootFolder": "Přidat kořenový adresář",
"Always": "Vždy", "Always": "Vždy",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Odesílejte anonymní informace o použití a chybách na servery Radarru. To zahrnuje informace o vašem prohlížeči, které stránky Radarr WebUI používáte, hlášení chyb a také verzi operačního systému a běhového prostředí. Tyto informace použijeme k upřednostnění funkcí a oprav chyb.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Odesílejte anonymní informace o použití a chybách na servery {appName}u. To zahrnuje informace o vašem prohlížeči, které stránky {appName} WebUI používáte, hlášení chyb a také verzi operačního systému a běhového prostředí. Tyto informace použijeme k upřednostnění funkcí a oprav chyb.",
"AptUpdater": "K instalaci aktualizace použijte apt", "AptUpdater": "K instalaci aktualizace použijte apt",
"AudioInfo": "Audio informace", "AudioInfo": "Audio informace",
"AsAllDayHelpText": "Události se ve vašem kalendáři zobrazí jako celodenní události", "AsAllDayHelpText": "Události se ve vašem kalendáři zobrazí jako celodenní události",
"AuthBasic": "Základní (vyskakovací okno prohlížeče)", "AuthBasic": "Základní (vyskakovací okno prohlížeče)",
"Authentication": "Ověřování", "Authentication": "Ověřování",
"AuthenticationMethodHelpText": "Vyžadovat uživatelské jméno a heslo pro přístup k Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Vyžadovat uživatelské jméno a heslo pro přístup k {appName}",
"AuthForm": "Formuláře (přihlašovací stránka)", "AuthForm": "Formuláře (přihlašovací stránka)",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatické vyhledání a pokus o stažení jiného vydání", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatické vyhledání a pokus o stažení jiného vydání",
"BackupIntervalHelpText": "Interval mezi automatickými zálohami", "BackupIntervalHelpText": "Interval mezi automatickými zálohami",
@ -177,11 +177,11 @@
"ChmodFolder": "Složka chmod", "ChmodFolder": "Složka chmod",
"CertificationCountryHelpText": "Vyberte zemi pro certifikaci filmu", "CertificationCountryHelpText": "Vyberte zemi pro certifikaci filmu",
"Cancel": "Zrušit", "Cancel": "Zrušit",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru Radarr vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient používal stejnou skupinu jako Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru {appName} vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient používal stejnou skupinu jako {appName}.",
"ClientPriority": "Priorita klienta", "ClientPriority": "Priorita klienta",
"Component": "Komponenta", "Component": "Komponenta",
"ClickToChangeQuality": "Kliknutím změníte kvalitu", "ClickToChangeQuality": "Kliknutím změníte kvalitu",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Změna způsobu, jakým Sonarr zpracovává náhradu dvojtečky", "ColonReplacementFormatHelpText": "Změna způsobu, jakým {appName} zpracovává náhradu dvojtečky",
"Conditions": "Podmínky", "Conditions": "Podmínky",
"Connect": "Připojit", "Connect": "Připojit",
"Connection": "Spojení", "Connection": "Spojení",
@ -216,12 +216,12 @@
"AddNewMovie": "Přidat nový film", "AddNewMovie": "Přidat nový film",
"AddNewTmdbIdMessage": "Můžete také vyhledávat pomocí ID TMDb filmu. např. 'tmdb: 71663'", "AddNewTmdbIdMessage": "Můžete také vyhledávat pomocí ID TMDb filmu. např. 'tmdb: 71663'",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Zahrnout zdravotní varování", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Zahrnout zdravotní varování",
"AddImportExclusionHelpText": "Zabraňte přidávání filmů do Radarru pomocí seznamů", "AddImportExclusionHelpText": "Zabraňte přidávání filmů do {appName}u pomocí seznamů",
"ImportHeader": "Chcete-li přidat filmy do Radarru, importujte existující organizovanou knihovnu", "ImportHeader": "Chcete-li přidat filmy do {appName}u, importujte existující organizovanou knihovnu",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Seznamy nejsou k dispozici z důvodu selhání: {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Seznamy nejsou k dispozici z důvodu selhání: {0}",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplikováno během importu / přejmenování na mediální složky a soubory (bez provádění bitů)", "ChmodFolderHelpText": "Octal, aplikováno během importu / přejmenování na mediální složky a soubory (bez provádění bitů)",
"AgeWhenGrabbed": "Stáří (kdy bylo získáno)", "AgeWhenGrabbed": "Stáří (kdy bylo získáno)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru Radarr vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient správně nastavil oprávnění.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru {appName} vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient správně nastavil oprávnění.",
"ChmodGroup": "chmod Group", "ChmodGroup": "chmod Group",
"Updates": "Aktualizace", "Updates": "Aktualizace",
"Uptime": "Provozuschopnost", "Uptime": "Provozuschopnost",
@ -236,7 +236,7 @@
"EditGroups": "Upravit skupiny", "EditGroups": "Upravit skupiny",
"Enabled": "Povoleno", "Enabled": "Povoleno",
"ExcludeMovie": "Vyloučit film", "ExcludeMovie": "Vyloučit film",
"ExcludeTitle": "Vyloučit {0}? To zabrání Radarru v automatickém přidávání pomocí synchronizace seznamu.", "ExcludeTitle": "Vyloučit {0}? To zabrání {appName}u v automatickém přidávání pomocí synchronizace seznamu.",
"FailedDownloadHandling": "Zpracování stahování se nezdařilo", "FailedDownloadHandling": "Zpracování stahování se nezdařilo",
"FileNameTokens": "Tokeny názvů souborů", "FileNameTokens": "Tokeny názvů souborů",
"HaveNotAddedMovies": "Zatím jste nepřidali žádné filmy, chcete nejprve importovat některé nebo všechny své filmy?", "HaveNotAddedMovies": "Zatím jste nepřidali žádné filmy, chcete nejprve importovat některé nebo všechny své filmy?",
@ -267,7 +267,7 @@
"HomePage": "Domovská stránka", "HomePage": "Domovská stránka",
"Imported": "Importováno", "Imported": "Importováno",
"ImportNotForDownloads": "Nepoužívejte k importu souborů ke stažení z vašeho klienta pro stahování, toto je pouze pro existující organizované knihovny, nikoli pro netříděné soubory.", "ImportNotForDownloads": "Nepoužívejte k importu souborů ke stažení z vašeho klienta pro stahování, toto je pouze pro existující organizované knihovny, nikoli pro netříděné soubory.",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr nebyl schopen určit, pro který film je toto vydání určeno. Radarr nemusí být schopen toto vydání automaticky importovat. Chcete chytit „{0}“?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} nebyl schopen určit, pro který film je toto vydání určeno. {appName} nemusí být schopen toto vydání automaticky importovat. Chcete chytit „{0}“?",
"GrabSelected": "Chyťte vybrané", "GrabSelected": "Chyťte vybrané",
"HiddenClickToShow": "Skryté, kliknutím zobrazíte", "HiddenClickToShow": "Skryté, kliknutím zobrazíte",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Povolit zpracování dokončeného stahování", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Povolit zpracování dokončeného stahování",
@ -311,7 +311,7 @@
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Následující indexovače PassThePopcorn mají zastaralá nastavení a měla by být aktualizována: {0}", "PtpOldSettingsCheckMessage": "Následující indexovače PassThePopcorn mají zastaralá nastavení a měla by být aktualizována: {0}",
"QualitiesHelpText": "Kvality vyšší v seznamu jsou upřednostňovány. Vlastnosti ve stejné skupině jsou stejné. Chtějí se pouze ověřené kvality", "QualitiesHelpText": "Kvality vyšší v seznamu jsou upřednostňovány. Vlastnosti ve stejné skupině jsou stejné. Chtějí se pouze ověřené kvality",
"QualityProfileInUse": "Nelze odstranit kvalitní profil připojený k filmu", "QualityProfileInUse": "Nelze odstranit kvalitní profil připojený k filmu",
"RadarrCalendarFeed": "Informační kanál Radarr Calendar", "{appName}CalendarFeed": "Informační kanál {appName} Calendar",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Další informace najdete na Wiki", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Další informace najdete na Wiki",
"Reason": "Důvod", "Reason": "Důvod",
"RecyclingBinCleanup": "Recyklace koše Vyčištění", "RecyclingBinCleanup": "Recyklace koše Vyčištění",
@ -371,14 +371,14 @@
"MovieFolderFormat": "Formát složky filmu", "MovieFolderFormat": "Formát složky filmu",
"MovieID": "ID filmu", "MovieID": "ID filmu",
"MovieIndex": "Index filmu", "MovieIndex": "Index filmu",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Jazyk, který Radarr použije pro informace o filmu v uživatelském rozhraní", "MovieInfoLanguageHelpText": "Jazyk, který {appName} použije pro informace o filmu v uživatelském rozhraní",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Vyžaduje se opětovné načtení prohlížeče", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Vyžaduje se opětovné načtení prohlížeče",
"MovieIsDownloading": "Film se stahuje", "MovieIsDownloading": "Film se stahuje",
"MovieIsMonitored": "Film je sledován", "MovieIsMonitored": "Film je sledován",
"BeforeUpdate": "Před zálohováním", "BeforeUpdate": "Před zálohováním",
"BindAddress": "Vázat adresu", "BindAddress": "Vázat adresu",
"BindAddressHelpText": "Platná IP adresa, localhost nebo '*' pro všechna rozhraní", "BindAddressHelpText": "Platná IP adresa, localhost nebo '*' pro všechna rozhraní",
"BranchUpdate": "Pobočka, která se má použít k aktualizaci Radarr", "BranchUpdate": "Pobočka, která se má použít k aktualizaci {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Větev používaná externím aktualizačním mechanismem", "BranchUpdateMechanism": "Větev používaná externím aktualizačním mechanismem",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Obcházení proxy serveru pro místní adresy", "BypassProxyForLocalAddresses": "Obcházení proxy serveru pro místní adresy",
"MovieIsUnmonitored": "Film není sledován", "MovieIsUnmonitored": "Film není sledován",
@ -434,9 +434,9 @@
"QualityProfile": "Profil kvality", "QualityProfile": "Profil kvality",
"QualityProfiles": "Profily kvality", "QualityProfiles": "Profily kvality",
"QuickImport": "Rychlý import", "QuickImport": "Rychlý import",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr podporuje libovolného klienta pro stahování, který používá standard Newznab, stejně jako další klienty pro stahování uvedené níže.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} podporuje libovolného klienta pro stahování, který používá standard Newznab, stejně jako další klienty pro stahování uvedené níže.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr podporuje všechny seznamy filmů RSS i níže uvedené.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} podporuje všechny seznamy filmů RSS i níže uvedené.",
"RadarrTags": "Radarr tagy", "{appName}Tags": "{appName} tagy",
"AlreadyInYourLibrary": "Již máte ve své knihovně", "AlreadyInYourLibrary": "Již máte ve své knihovně",
"RecycleBinHelpText": "Zde budou filmové soubory odstraněny, místo aby byly trvale odstraněny", "RecycleBinHelpText": "Zde budou filmové soubory odstraněny, místo aby byly trvale odstraněny",
"Source": "Zdroj", "Source": "Zdroj",
@ -492,7 +492,7 @@
"ConnectSettingsSummary": "Oznámení, připojení k mediálním serverům/přehrávačům a vlastní skripty", "ConnectSettingsSummary": "Oznámení, připojení k mediálním serverům/přehrávačům a vlastní skripty",
"ConsideredAvailable": "Považováno za dostupné", "ConsideredAvailable": "Považováno za dostupné",
"CopyToClipboard": "Zkopírovat do schránky", "CopyToClipboard": "Zkopírovat do schránky",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Zámky souborů mohou občas zabránit přejmenování souborů, které se právě vysazují. Výsev můžete dočasně deaktivovat a použít funkci Radarr pro přejmenování.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Zámky souborů mohou občas zabránit přejmenování souborů, které se právě vysazují. Výsev můžete dočasně deaktivovat a použít funkci {appName} pro přejmenování.",
"CouldNotFindResults": "Nelze najít žádné výsledky pro dotaz „{0}“", "CouldNotFindResults": "Nelze najít žádné výsledky pro dotaz „{0}“",
"CreateGroup": "Vytvořit skupinu", "CreateGroup": "Vytvořit skupinu",
"Crew": "Osádka", "Crew": "Osádka",
@ -500,13 +500,13 @@
"Custom": "Zvyk", "Custom": "Zvyk",
"CustomFilters": "Vlastní filtry", "CustomFilters": "Vlastní filtry",
"CustomFormat": "Vlastní formát", "CustomFormat": "Vlastní formát",
"CustomFormatHelpText": "Radarr skóre každé vydání pomocí součtu skóre pro odpovídající vlastní formáty. Pokud by nová verze zlepšila skóre ve stejné nebo lepší kvalitě, pak ji chytí Radarr.", "CustomFormatHelpText": "{appName} skóre každé vydání pomocí součtu skóre pro odpovídající vlastní formáty. Pokud by nová verze zlepšila skóre ve stejné nebo lepší kvalitě, pak ji chytí {appName}.",
"CustomFormats": "Vlastní formáty", "CustomFormats": "Vlastní formáty",
"CustomFormatScore": "Skóre vlastního formátu", "CustomFormatScore": "Skóre vlastního formátu",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Vlastní formáty a nastavení", "CustomFormatsSettingsSummary": "Vlastní formáty a nastavení",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Neznámá možnost „{0}“ pro podmínku „{1}“", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Neznámá možnost „{0}“ pro podmínku „{1}“",
"Cutoff": "Odříznout", "Cutoff": "Odříznout",
"CutoffHelpText": "Jakmile je této kvality dosaženo, Radarr již nebude stahovat filmy", "CutoffHelpText": "Jakmile je této kvality dosaženo, {appName} již nebude stahovat filmy",
"CutoffUnmet": "Cut-off Unmet", "CutoffUnmet": "Cut-off Unmet",
"Days": "Dny", "Days": "Dny",
"Debug": "Ladit", "Debug": "Ladit",
@ -564,9 +564,9 @@
"EditRemotePathMapping": "Upravit vzdálené mapování cesty", "EditRemotePathMapping": "Upravit vzdálené mapování cesty",
"EditRestriction": "Upravit omezení", "EditRestriction": "Upravit omezení",
"Enable": "Umožnit", "Enable": "Umožnit",
"EnableAutoHelpText": "Pokud je tato možnost povolena, filmy budou automaticky přidány do Radarru z tohoto seznamu", "EnableAutoHelpText": "Pokud je tato možnost povolena, filmy budou automaticky přidány do {appName}u z tohoto seznamu",
"EnableAutomaticSearch": "Povolit automatické vyhledávání", "EnableAutomaticSearch": "Povolit automatické vyhledávání",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Použije se, když se automatické vyhledávání provádí pomocí uživatelského rozhraní nebo Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Použije se, když se automatické vyhledávání provádí pomocí uživatelského rozhraní nebo {appName}",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Bude použito při použití interaktivního vyhledávání", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Bude použito při použití interaktivního vyhledávání",
"EnableColorImpairedMode": "Aktivujte režim se sníženou barevností", "EnableColorImpairedMode": "Aktivujte režim se sníženou barevností",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Upravený styl umožňující uživatelům s barevným postižením lépe rozlišovat barevně kódované informace", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Upravený styl umožňující uživatelům s barevným postižením lépe rozlišovat barevně kódované informace",
@ -632,22 +632,22 @@
"IMDb": "IMDb", "IMDb": "IMDb",
"ImportCustomFormat": "Importujte vlastní formát", "ImportCustomFormat": "Importujte vlastní formát",
"ImportedTo": "Importováno do", "ImportedTo": "Importováno do",
"ImportRootPath": "Nasměrujte Radarr na složku obsahující všechny vaše filmy, ne na konkrétní film. Např. {0} a ne {1}. Kromě toho musí být každý film ve vlastní složce v rámci kořenové složky nebo knihovny.", "ImportRootPath": "Nasměrujte {appName} na složku obsahující všechny vaše filmy, ne na konkrétní film. Např. {0} a ne {1}. Kromě toho musí být každý film ve vlastní složce v rámci kořenové složky nebo knihovny.",
"ImportTipsMessage": "Několik tipů, jak zajistit bezproblémový import:", "ImportTipsMessage": "Několik tipů, jak zajistit bezproblémový import:",
"InCinemasDate": "V kinech", "InCinemasDate": "V kinech",
"InCinemasMsg": "Film je v kinech", "InCinemasMsg": "Film je v kinech",
"IncludeRadarrRecommendations": "Zahrnout doporučení Radarru", "Include{appName}Recommendations": "Zahrnout doporučení {appName}u",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Zahrnout filmy doporučené Radarrem do zobrazení objevu", "IncludeRecommendationsHelpText": "Zahrnout filmy doporučené {appName}em do zobrazení objevu",
"IncludeUnmonitored": "Zahrnout Nesledováno", "IncludeUnmonitored": "Zahrnout Nesledováno",
"ImportMovies": "Importovat filmy", "ImportMovies": "Importovat filmy",
"IndexerPriority": "Priorita indexování", "IndexerPriority": "Priorita indexování",
"IndexerPriorityHelpText": "Priorita indexovacího modulu od 1 (nejvyšší) do 50 (nejnižší). Výchozí: 25. Používá se při získávání verzí jako rozhodující prvek pro jinak stejné verze, Radarr bude stále používat všechny povolené indexovací moduly pro Synchronizaci RSS a vyhledávání", "IndexerPriorityHelpText": "Priorita indexovacího modulu od 1 (nejvyšší) do 50 (nejnižší). Výchozí: 25. Používá se při získávání verzí jako rozhodující prvek pro jinak stejné verze, {appName} bude stále používat všechny povolené indexovací moduly pro Synchronizaci RSS a vyhledávání",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Všechny indexery podporující rss jsou dočasně nedostupné kvůli nedávným chybám indexeru", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Všechny indexery podporující rss jsou dočasně nedostupné kvůli nedávným chybám indexeru",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutou synchronizací RSS, Radarr nové verze automaticky nezachytí", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutou synchronizací RSS, {appName} nové verze automaticky nezachytí",
"Indexers": "Indexery", "Indexers": "Indexery",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutým automatickým vyhledáváním, Radarr neposkytne žádné automatické výsledky hledání", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutým automatickým vyhledáváním, {appName} neposkytne žádné automatické výsledky hledání",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Všechny indexery podporující vyhledávání jsou dočasně nedostupné kvůli nedávným chybám indexeru", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Všechny indexery podporující vyhledávání jsou dočasně nedostupné kvůli nedávným chybám indexeru",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Při povoleném interaktivním vyhledávání, nejsou dostupné žádné indexovací moduly, Radarr neposkytne žádné interaktivní výsledky hledání", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Při povoleném interaktivním vyhledávání, nejsou dostupné žádné indexovací moduly, {appName} neposkytne žádné interaktivní výsledky hledání",
"IndexerSettings": "Nastavení indexeru", "IndexerSettings": "Nastavení indexeru",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexery nedostupné z důvodu selhání: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexery nedostupné z důvodu selhání: {0}",
"InstallLatest": "Nainstalujte nejnovější", "InstallLatest": "Nainstalujte nejnovější",
@ -659,7 +659,7 @@
"Languages": "Jazyky", "Languages": "Jazyky",
"Large": "Velký", "Large": "Velký",
"LastUsed": "Naposledy použitý", "LastUsed": "Naposledy použitý",
"LaunchBrowserHelpText": " Otevřete webový prohlížeč a při spuštění aplikace přejděte na domovskou stránku Radarr.", "LaunchBrowserHelpText": " Otevřete webový prohlížeč a při spuštění aplikace přejděte na domovskou stránku {appName}.",
"LinkHere": "tady", "LinkHere": "tady",
"Links": "Odkazy", "Links": "Odkazy",
"Lists": "Seznamy", "Lists": "Seznamy",
@ -747,7 +747,7 @@
"RecyclingBin": "Odpadkový koš", "RecyclingBin": "Odpadkový koš",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Obnovte informace a prohledejte disk", "RefreshInformationAndScanDisk": "Obnovte informace a prohledejte disk",
"RefreshLists": "Obnovit seznamy", "RefreshLists": "Obnovit seznamy",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Pobočka {0} není platná větev vydání Radarr, nebudete dostávat aktualizace", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Pobočka {0} není platná větev vydání {appName}, nebudete dostávat aktualizace",
"ReleaseDates": "Datum vydání", "ReleaseDates": "Datum vydání",
"ReleaseStatus": "Stav vydání", "ReleaseStatus": "Stav vydání",
"ReleaseTitle": "Uvolněte název", "ReleaseTitle": "Uvolněte název",
@ -770,21 +770,21 @@
"RemovingTag": "Odebírání značky", "RemovingTag": "Odebírání značky",
"RenameFiles": "Přejmenovat soubory", "RenameFiles": "Přejmenovat soubory",
"RenameMovies": "Přejmenovat filmy", "RenameMovies": "Přejmenovat filmy",
"RenameMoviesHelpText": "Pokud je přejmenování zakázáno, použije Radarr stávající název souboru", "RenameMoviesHelpText": "Pokud je přejmenování zakázáno, použije {appName} stávající název souboru",
"Reorder": "Přeobjednat", "Reorder": "Přeobjednat",
"Replace": "Nahradit", "Replace": "Nahradit",
"ReplaceIllegalCharacters": "Nahraďte nelegální znaky", "ReplaceIllegalCharacters": "Nahraďte nelegální znaky",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Nahraďte nepovolené znaky. Pokud není zaškrtnuto, radarr je místo toho odstraní", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Nahraďte nepovolené znaky. Pokud není zaškrtnuto, {appName} je místo toho odstraní",
"ReplaceWithSpaceDash": "Nahraďte Space Dash", "ReplaceWithSpaceDash": "Nahraďte Space Dash",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Nahraďte Space Dash Space", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Nahraďte Space Dash Space",
"Required": "Požadované", "Required": "Požadované",
"RequiredRestrictionHelpText": "Vydání musí obsahovat alespoň jeden z těchto výrazů (nerozlišují se malá a velká písmena)", "RequiredRestrictionHelpText": "Vydání musí obsahovat alespoň jeden z těchto výrazů (nerozlišují se malá a velká písmena)",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr nebude automaticky detekovat změny souborů, pokud není nastaveno na „Vždy“", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} nebude automaticky detekovat změny souborů, pokud není nastaveno na „Vždy“",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Po obnovení znovu vyhledejte složku filmu", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Po obnovení znovu vyhledejte složku filmu",
"ResetAPIKey": "Resetovat klíč API", "ResetAPIKey": "Resetovat klíč API",
"Restart": "Restartujte", "Restart": "Restartujte",
"RestartRadarr": "Restartujte Radarr", "Restart{appName}": "Restartujte {appName}",
"RestartReloadNote": "Poznámka: Radarr se během procesu obnovy automaticky restartuje a znovu načte uživatelské rozhraní.", "RestartReloadNote": "Poznámka: {appName} se během procesu obnovy automaticky restartuje a znovu načte uživatelské rozhraní.",
"Retention": "Zadržení", "Retention": "Zadržení",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Chybí kořenová složka: {0}", "RootFolderCheckSingleMessage": "Chybí kořenová složka: {0}",
"RootFolders": "Kořenové složky", "RootFolders": "Kořenové složky",
@ -806,7 +806,7 @@
"SearchForMovie": "Vyhledejte film", "SearchForMovie": "Vyhledejte film",
"SearchMissing": "Hledání chybí", "SearchMissing": "Hledání chybí",
"SearchOnAdd": "Hledat na Přidat", "SearchOnAdd": "Hledat na Přidat",
"SearchOnAddHelpText": "Po přidání do Radarru vyhledejte filmy v tomto seznamu", "SearchOnAddHelpText": "Po přidání do {appName}u vyhledejte filmy v tomto seznamu",
"Security": "Bezpečnostní", "Security": "Bezpečnostní",
"Seeders": "Secí stroje", "Seeders": "Secí stroje",
"SelectAll": "Vybrat vše", "SelectAll": "Vybrat vše",
@ -822,7 +822,7 @@
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Upravený styl umožňující uživatelům s barevným postižením lépe rozlišovat barevně kódované informace", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Upravený styl umožňující uživatelům s barevným postižením lépe rozlišovat barevně kódované informace",
"SettingsFirstDayOfWeek": "První den v týdnu", "SettingsFirstDayOfWeek": "První den v týdnu",
"SettingsLongDateFormat": "Long Date Format", "SettingsLongDateFormat": "Long Date Format",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Cesta, kterou by Radarr měl použít pro místní přístup ke vzdálené cestě", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Cesta, kterou by {appName} měl použít pro místní přístup ke vzdálené cestě",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Kořenová cesta k adresáři, do kterého stahovací klient přistupuje", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Kořenová cesta k adresáři, do kterého stahovací klient přistupuje",
"SettingsRuntimeFormat": "Runtime Format", "SettingsRuntimeFormat": "Runtime Format",
"SettingsShortDateFormat": "Formát krátkého data", "SettingsShortDateFormat": "Formát krátkého data",
@ -849,7 +849,7 @@
"ShowUnknownMovieItems": "Zobrazit neznámé položky filmu", "ShowUnknownMovieItems": "Zobrazit neznámé položky filmu",
"SizeOnDisk": "Velikost na disku", "SizeOnDisk": "Velikost na disku",
"SkipFreeSpaceCheck": "Přeskočit kontrolu volného prostoru", "SkipFreeSpaceCheck": "Přeskočit kontrolu volného prostoru",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Použijte, když Radarr nedokáže detekovat volné místo z kořenové složky filmu", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Použijte, když {appName} nedokáže detekovat volné místo z kořenové složky filmu",
"Socks4": "4. ponožky", "Socks4": "4. ponožky",
"Socks5": "Ponožky5 (podpora TOR)", "Socks5": "Ponožky5 (podpora TOR)",
"SomeResultsHiddenFilter": "Některé výsledky jsou použitým filtrem skryty", "SomeResultsHiddenFilter": "Některé výsledky jsou použitým filtrem skryty",
@ -878,7 +878,7 @@
"Test": "Test", "Test": "Test",
"TestAll": "Vyzkoušet vše", "TestAll": "Vyzkoušet vše",
"TheLogLevelDefault": "Úroveň protokolu má výchozí hodnotu „Info“ a lze ji změnit v", "TheLogLevelDefault": "Úroveň protokolu má výchozí hodnotu „Info“ a lze ji změnit v",
"ThisCannotBeCancelled": "Toto nelze zrušit po spuštění bez restartování Radarru.", "ThisCannotBeCancelled": "Toto nelze zrušit po spuštění bez restartování {appName}u.",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Tato podmínka odpovídá použití regulárních výrazů. Všimněte si, že znaky {0} mají zvláštní význam a je třeba je uniknout znakem {1}", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Tato podmínka odpovídá použití regulárních výrazů. Všimněte si, že znaky {0} mají zvláštní význam a je třeba je uniknout znakem {1}",
"Time": "Čas", "Time": "Čas",
"Title": "Titul", "Title": "Titul",
@ -896,7 +896,7 @@
"Type": "Typ", "Type": "Typ",
"UI": "UI", "UI": "UI",
"UILanguage": "Jazyk uživatelského rozhraní", "UILanguage": "Jazyk uživatelského rozhraní",
"UILanguageHelpText": "Jazyk, který Radarr použije pro uživatelské rozhraní", "UILanguageHelpText": "Jazyk, který {appName} použije pro uživatelské rozhraní",
"UISettings": "Nastavení uživatelského rozhraní", "UISettings": "Nastavení uživatelského rozhraní",
"UISettingsSummary": "Možnosti kalendáře, data a barev", "UISettingsSummary": "Možnosti kalendáře, data a barev",
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Nelze přidat novou podmínku, zkuste to znovu.", "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Nelze přidat novou podmínku, zkuste to znovu.",
@ -921,7 +921,7 @@
"UnableToLoadQualityProfiles": "Nelze načíst profily kvality", "UnableToLoadQualityProfiles": "Nelze načíst profily kvality",
"UnableToLoadRootFolders": "Nelze načíst kořenové složky", "UnableToLoadRootFolders": "Nelze načíst kořenové složky",
"UnableToLoadTheCalendar": "Kalendář nelze načíst", "UnableToLoadTheCalendar": "Kalendář nelze načíst",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarr nelze aktualizovat přímo,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "{appName} nelze aktualizovat přímo,",
"UnmappedFilesOnly": "Pouze nezmapované soubory", "UnmappedFilesOnly": "Pouze nezmapované soubory",
"UnmappedFolders": "Nezmapované složky", "UnmappedFolders": "Nezmapované složky",
"Unmonitored": "Nemonitorováno", "Unmonitored": "Nemonitorováno",

View File

@ -7,11 +7,11 @@
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexere utilgængelige på grund af fejl: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexere utilgængelige på grund af fejl: {0}",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle indeksører er utilgængelige på grund af fejl", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle indeksører er utilgængelige på grund af fejl",
"IndexersSettingsSummary": "Indexer og ugivelses restriktioner", "IndexersSettingsSummary": "Indexer og ugivelses restriktioner",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Ingen indexere er tilgængelige med Interaktiv Søg aktiveret, Radarr vil ikke give nogle interaktive søge resultater", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Ingen indexere er tilgængelige med Interaktiv Søg aktiveret, {appName} vil ikke give nogle interaktive søge resultater",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle søge-mulige indexere er midlertidigt utilgængelige på grund af nylige indexer fejl", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle søge-mulige indexere er midlertidigt utilgængelige på grund af nylige indexer fejl",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Ingen indexere tilgængelige med Automatisk Søg aktiveret, Radarr vil ikke give nogle automatiske søge resultater", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Ingen indexere tilgængelige med Automatisk Søg aktiveret, {appName} vil ikke give nogle automatiske søge resultater",
"Indexers": "Indexere", "Indexers": "Indexere",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Ingen indexer tilgængelig med RSS sync aktiveret, Radarr vil ikke tage nye udgivelser automatisk", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Ingen indexer tilgængelig med RSS sync aktiveret, {appName} vil ikke tage nye udgivelser automatisk",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle rss-mulige indexere er midlertidigt utilgængelige på grund af nylige indexer fejl", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle rss-mulige indexere er midlertidigt utilgængelige på grund af nylige indexer fejl",
"InCinemas": "I Biografen", "InCinemas": "I Biografen",
"ImportTipsMessage": "Nogle tips for at sikre importeringen går glat:", "ImportTipsMessage": "Nogle tips for at sikre importeringen går glat:",
@ -110,8 +110,8 @@
"UnableToLoadAltTitle": "Kan ikke indlæse alternative titler.", "UnableToLoadAltTitle": "Kan ikke indlæse alternative titler.",
"WhatsNew": "Hvad er nyt?", "WhatsNew": "Hvad er nyt?",
"ProtocolHelpText": "Vælg hvilke protokol (r) du vil bruge, og hvilken der foretrækkes, når du vælger mellem ellers lige udgivelser", "ProtocolHelpText": "Vælg hvilke protokol (r) du vil bruge, og hvilken der foretrækkes, når du vælger mellem ellers lige udgivelser",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr understøtter enhver downloadklient, der bruger Newznab-standarden, samt andre downloadklienter, der er anført nedenfor.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} understøtter enhver downloadklient, der bruger Newznab-standarden, samt andre downloadklienter, der er anført nedenfor.",
"RadarrTags": "Radarr tags", "{appName}Tags": "{appName} tags",
"RecycleBinHelpText": "Filmfiler går her, når de slettes i stedet for at blive slettet permanent", "RecycleBinHelpText": "Filmfiler går her, når de slettes i stedet for at blive slettet permanent",
"Restore": "Gendan", "Restore": "Gendan",
"SendAnonymousUsageData": "Send anonyme brugsdata", "SendAnonymousUsageData": "Send anonyme brugsdata",
@ -141,7 +141,7 @@
"ProcessingFolders": "Behandler mapper", "ProcessingFolders": "Behandler mapper",
"PublishedDate": "Udgivelsesdato", "PublishedDate": "Udgivelsesdato",
"QualityDefinitions": "Kvalitetsdefinitioner", "QualityDefinitions": "Kvalitetsdefinitioner",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr understøtter enhver indekserer, der bruger Newznab-standarden såvel som andre indeksatorer, der er anført nedenfor.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} understøtter enhver indekserer, der bruger Newznab-standarden såvel som andre indeksatorer, der er anført nedenfor.",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Sæt til 0 for at deaktivere automatisk oprydning", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Sæt til 0 for at deaktivere automatisk oprydning",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Fjern importerede downloads fra downloadklienthistorik", "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Fjern importerede downloads fra downloadklienthistorik",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Film {0} blev fjernet fra TMDb", "RemovedMovieCheckSingleMessage": "Film {0} blev fjernet fra TMDb",
@ -159,7 +159,7 @@
"TagsSettingsSummary": "Se alle tags og hvordan de bruges. Ubrugte tags kan fjernes", "TagsSettingsSummary": "Se alle tags og hvordan de bruges. Ubrugte tags kan fjernes",
"Time": "Tid", "Time": "Tid",
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Kan ikke indlæse indstillinger for mediestyring", "UnableToLoadMediaManagementSettings": "Kan ikke indlæse indstillinger for mediestyring",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Kan ikke opdatere Radarr direkte,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Kan ikke opdatere {appName} direkte,",
"BindAddressHelpText": "Gyldig IP4-adresse, 'localhost' eller '*' for alle grænseflader", "BindAddressHelpText": "Gyldig IP4-adresse, 'localhost' eller '*' for alle grænseflader",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Opret manglende filmmapper under diskscanning", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Opret manglende filmmapper under diskscanning",
"CouldNotConnectSignalR": "Kunne ikke oprette forbindelse til SignalR, UI opdateres ikke", "CouldNotConnectSignalR": "Kunne ikke oprette forbindelse til SignalR, UI opdateres ikke",
@ -177,14 +177,14 @@
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Alle film i {0} er blevet importeret", "AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Alle film i {0} er blevet importeret",
"AllResultsHiddenFilter": "Alle resultater skjules af det anvendte filter", "AllResultsHiddenFilter": "Alle resultater skjules af det anvendte filter",
"Always": "Altid", "Always": "Altid",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym brugs- og fejlinformation til Radarrs servere. Dette inkluderer information i din browser, hvilke Radarr WebUI-sider du bruger, fejlrapportering samt OS og runtime-version. Vi bruger disse oplysninger til at prioritere funktioner og fejlrettelser.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym brugs- og fejlinformation til {appName}s servere. Dette inkluderer information i din browser, hvilke {appName} WebUI-sider du bruger, fejlrapportering samt OS og runtime-version. Vi bruger disse oplysninger til at prioritere funktioner og fejlrettelser.",
"AppDataDirectory": "AppData-bibliotek", "AppDataDirectory": "AppData-bibliotek",
"AuthBasic": "Grundlæggende (pop op-browser)", "AuthBasic": "Grundlæggende (pop op-browser)",
"Authentication": "Godkendelse", "Authentication": "Godkendelse",
"ApplyTags": "Anvend tags", "ApplyTags": "Anvend tags",
"AuthForm": "Formularer (login-side)", "AuthForm": "Formularer (login-side)",
"Automatic": "Automatisk", "Automatic": "Automatisk",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Film, der er slettet fra disken, overvåges automatisk i Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Film, der er slettet fra disken, overvåges automatisk i {appName}",
"Announced": "Annonceret", "Announced": "Annonceret",
"CleanLibraryLevel": "Rens biblioteksniveau", "CleanLibraryLevel": "Rens biblioteksniveau",
"BackupRetentionHelpText": "Automatiske sikkerhedskopier, der er ældre end opbevaringsperioden, renses automatisk", "BackupRetentionHelpText": "Automatiske sikkerhedskopier, der er ældre end opbevaringsperioden, renses automatisk",
@ -201,7 +201,7 @@
"AddIndexer": "Tilføj indeksør", "AddIndexer": "Tilføj indeksør",
"ChmodFolder": "chmod mappe", "ChmodFolder": "chmod mappe",
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, anvendt under import / omdøbning til mediemapper og filer (uden udførelse af bits)", "ChmodFolderHelpText": "Oktal, anvendt under import / omdøbning til mediemapper og filer (uden udførelse af bits)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører Radarr, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten indstiller tilladelserne korrekt.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører {appName}, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten indstiller tilladelserne korrekt.",
"AutomaticSearch": "Automatisk søgning", "AutomaticSearch": "Automatisk søgning",
"ChmodGroup": "chmod Group", "ChmodGroup": "chmod Group",
"ChmodGroupHelpText": "Gruppens navn eller gid. Brug gid til eksterne filsystemer.", "ChmodGroupHelpText": "Gruppens navn eller gid. Brug gid til eksterne filsystemer.",
@ -212,7 +212,7 @@
"ApiKey": "API-nøgle", "ApiKey": "API-nøgle",
"AptUpdater": "Brug apt til at installere opdateringen", "AptUpdater": "Brug apt til at installere opdateringen",
"AsAllDayHelpText": "Begivenheder vises som begivenheder hele dagen i din kalender", "AsAllDayHelpText": "Begivenheder vises som begivenheder hele dagen i din kalender",
"AuthenticationMethodHelpText": "Kræv brugernavn og adgangskode for at få adgang til Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Kræv brugernavn og adgangskode for at få adgang til {appName}",
"AvailabilityDelay": "Tilgængelighed forsinkelse", "AvailabilityDelay": "Tilgængelighed forsinkelse",
"BackupIntervalHelpText": "Interval mellem automatiske sikkerhedskopier", "BackupIntervalHelpText": "Interval mellem automatiske sikkerhedskopier",
"Backups": "Sikkerhedskopier", "Backups": "Sikkerhedskopier",
@ -225,7 +225,7 @@
"ChangeFileDate": "Skift fildato", "ChangeFileDate": "Skift fildato",
"CustomFormatUnknownCondition": "Ukendt tilstand for tilpasset format '{0}'", "CustomFormatUnknownCondition": "Ukendt tilstand for tilpasset format '{0}'",
"DBMigration": "DB Migration", "DBMigration": "DB Migration",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører Radarr, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten bruger den samme gruppe som Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører {appName}, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten bruger den samme gruppe som {appName}.",
"ExcludeMovie": "Ekskluder film", "ExcludeMovie": "Ekskluder film",
"ClientPriority": "Kundens prioritet", "ClientPriority": "Kundens prioritet",
"CertificationCountry": "Certificeringsland", "CertificationCountry": "Certificeringsland",
@ -244,7 +244,7 @@
"DockerUpdater": "opdater docker-containeren for at modtage opdateringen", "DockerUpdater": "opdater docker-containeren for at modtage opdateringen",
"EditGroups": "Rediger grupper", "EditGroups": "Rediger grupper",
"Enabled": "Aktiveret", "Enabled": "Aktiveret",
"ExcludeTitle": "Ekskluder {0}? Dette forhindrer Radarr i automatisk at tilføje via listesynkronisering.", "ExcludeTitle": "Ekskluder {0}? Dette forhindrer {appName} i automatisk at tilføje via listesynkronisering.",
"FileNameTokens": "Filnavn tokens", "FileNameTokens": "Filnavn tokens",
"HaveNotAddedMovies": "Du har ikke tilføjet nogen film endnu, vil du først importere nogle eller alle dine film?", "HaveNotAddedMovies": "Du har ikke tilføjet nogen film endnu, vil du først importere nogle eller alle dine film?",
"HomePage": "Hjemmeside", "HomePage": "Hjemmeside",
@ -276,7 +276,7 @@
"NoMoviesExist": "Ingen film fundet. For at komme i gang vil du tilføje en ny film eller importere nogle eksisterende.", "NoMoviesExist": "Ingen film fundet. For at komme i gang vil du tilføje en ny film eller importere nogle eksisterende.",
"None": "Ingen", "None": "Ingen",
"NoResultsFound": "Ingen resultater fundet", "NoResultsFound": "Ingen resultater fundet",
"BranchUpdate": "Filial, der skal bruges til at opdatere Radarr", "BranchUpdate": "Filial, der skal bruges til at opdatere {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Gren brugt af ekstern opdateringsmekanisme", "BranchUpdateMechanism": "Gren brugt af ekstern opdateringsmekanisme",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Bypass-proxy til lokale adresser", "BypassProxyForLocalAddresses": "Bypass-proxy til lokale adresser",
"CancelPendingTask": "Er du sikker på, at du vil annullere denne afventende opgave?", "CancelPendingTask": "Er du sikker på, at du vil annullere denne afventende opgave?",
@ -290,7 +290,7 @@
"OnGrab": "ved hentning", "OnGrab": "ved hentning",
"OnHealthIssue": "Om sundhedsspørgsmål", "OnHealthIssue": "Om sundhedsspørgsmål",
"OnImport": "Ved import", "OnImport": "Ved import",
"OnLatestVersion": "Den seneste version af Radarr er allerede installeret", "OnLatestVersion": "Den seneste version af {appName} er allerede installeret",
"OnlyTorrent": "Kun Torrent", "OnlyTorrent": "Kun Torrent",
"OnlyUsenet": "Kun Usenet", "OnlyUsenet": "Kun Usenet",
"OnRename": "Om omdøb", "OnRename": "Om omdøb",
@ -309,7 +309,7 @@
"QualityProfileInUse": "Kan ikke slette en kvalitetsprofil, der er knyttet til en film", "QualityProfileInUse": "Kan ikke slette en kvalitetsprofil, der er knyttet til en film",
"QualitySettings": "Kvalitetsindstillinger", "QualitySettings": "Kvalitetsindstillinger",
"QueueIsEmpty": "Køen er tom", "QueueIsEmpty": "Køen er tom",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr kalenderfeed", "{appName}CalendarFeed": "{appName} kalenderfeed",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Læs Wiki for mere information", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Læs Wiki for mere information",
"Reason": "Grund", "Reason": "Grund",
"RecyclingBinCleanup": "Oprydning af papirkurven", "RecyclingBinCleanup": "Oprydning af papirkurven",
@ -372,7 +372,7 @@
"MovieFolderFormat": "Filmmappeformat", "MovieFolderFormat": "Filmmappeformat",
"MovieID": "Film-ID", "MovieID": "Film-ID",
"MovieIndex": "Filmindeks", "MovieIndex": "Filmindeks",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Sprog, som Radarr bruger til filminformation i brugergrænsefladen", "MovieInfoLanguageHelpText": "Sprog, som {appName} bruger til filminformation i brugergrænsefladen",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Browser genindlæsning påkrævet", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Browser genindlæsning påkrævet",
"MovieIsDownloading": "Filmen downloades", "MovieIsDownloading": "Filmen downloades",
"MovieIsMonitored": "Film overvåges", "MovieIsMonitored": "Film overvåges",
@ -394,7 +394,7 @@
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inkluder i {Custom Formats} omdøbningsformat", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inkluder i {Custom Formats} omdøbningsformat",
"Overview": "Oversigt", "Overview": "Oversigt",
"OverviewOptions": "Oversigtsmuligheder", "OverviewOptions": "Oversigtsmuligheder",
"AddImportExclusionHelpText": "Undgå, at film føjes til Radarr af lister", "AddImportExclusionHelpText": "Undgå, at film føjes til {appName} af lister",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Lister utilgængelige på grund af fejl: {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Lister utilgængelige på grund af fejl: {0}",
"PortNumber": "Portnummer", "PortNumber": "Portnummer",
"UpgradeAllowedHelpText": "Hvis deaktiveret, vil kvalitet ikke vil blive opgraderet", "UpgradeAllowedHelpText": "Hvis deaktiveret, vil kvalitet ikke vil blive opgraderet",
@ -418,7 +418,7 @@
"QualityProfiles": "Kvalitetsprofiler", "QualityProfiles": "Kvalitetsprofiler",
"PreferredSize": "Foretrukken størrelse", "PreferredSize": "Foretrukken størrelse",
"QuickImport": "Hurtig import", "QuickImport": "Hurtig import",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr understøtter alle RSS-filmlister såvel som nedenstående.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} understøtter alle RSS-filmlister såvel som nedenstående.",
"AlreadyInYourLibrary": "Allerede i dit bibliotek", "AlreadyInYourLibrary": "Allerede i dit bibliotek",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Filer i papirkurven, der er ældre end det valgte antal dage, renses automatisk", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Filer i papirkurven, der er ældre end det valgte antal dage, renses automatisk",
"AddListExclusion": "Tilføj ekskludering af liste", "AddListExclusion": "Tilføj ekskludering af liste",
@ -455,7 +455,7 @@
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{0}' ikke kan skrives af brugeren '{1}'.", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{0}' ikke kan skrives af brugeren '{1}'.",
"Username": "Brugernavn", "Username": "Brugernavn",
"WaitingToImport": "Venter på at importere", "WaitingToImport": "Venter på at importere",
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under Radarrs AppData-bibliotek", "BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under {appName}s AppData-bibliotek",
"Disabled": "deaktiveret", "Disabled": "deaktiveret",
"Peers": "Kammerater", "Peers": "Kammerater",
"UnableToLoadUISettings": "UI-indstillingerne kunne ikke indlæses", "UnableToLoadUISettings": "UI-indstillingerne kunne ikke indlæses",
@ -476,25 +476,25 @@
"CloneProfile": "Klonprofil", "CloneProfile": "Klonprofil",
"CloseCurrentModal": "Luk Nuværende Modal", "CloseCurrentModal": "Luk Nuværende Modal",
"ColonReplacement": "Udskiftning af tyktarm", "ColonReplacement": "Udskiftning af tyktarm",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Skift hvordan Radarr håndterer kolonudskiftning", "ColonReplacementFormatHelpText": "Skift hvordan {appName} håndterer kolonudskiftning",
"Conditions": "Betingelser", "Conditions": "Betingelser",
"Connection": "Forbindelser", "Connection": "Forbindelser",
"ConnectSettings": "Forbind indstillinger", "ConnectSettings": "Forbind indstillinger",
"ConsideredAvailable": "Anses for tilgængelig", "ConsideredAvailable": "Anses for tilgængelig",
"CopyToClipboard": "Kopier til udklipsholder", "CopyToClipboard": "Kopier til udklipsholder",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Brug hardlinks, når du prøver at kopiere filer fra torrents, der stadig udsås", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Brug hardlinks, når du prøver at kopiere filer fra torrents, der stadig udsås",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Lejlighedsvis kan fillåse forhindre omdøbning af filer, der bliver seedet. Du kan midlertidigt deaktivere såning og bruge Radarrs omdøbningsfunktion som et arbejde rundt.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Lejlighedsvis kan fillåse forhindre omdøbning af filer, der bliver seedet. Du kan midlertidigt deaktivere såning og bruge {appName}s omdøbningsfunktion som et arbejde rundt.",
"CouldNotFindResults": "Kunne ikke finde nogen resultater for '{0}'", "CouldNotFindResults": "Kunne ikke finde nogen resultater for '{0}'",
"CreateEmptyMovieFolders": "Opret tomme filmmapper", "CreateEmptyMovieFolders": "Opret tomme filmmapper",
"CreateGroup": "Opret gruppe", "CreateGroup": "Opret gruppe",
"CurrentlyInstalled": "Aktuelt installeret", "CurrentlyInstalled": "Aktuelt installeret",
"CustomFormat": "Bruger Tilpasset Formater", "CustomFormat": "Bruger Tilpasset Formater",
"CustomFormatHelpText": "Radarr scorer hver udgivelse ved hjælp af summen af scores for matchende tilpassede formater. Hvis en ny udgivelse ville forbedre scoren i samme eller bedre kvalitet, vil Radarr gribe den.", "CustomFormatHelpText": "{appName} scorer hver udgivelse ved hjælp af summen af scores for matchende tilpassede formater. Hvis en ny udgivelse ville forbedre scoren i samme eller bedre kvalitet, vil {appName} gribe den.",
"CustomFormatsSettings": "Indstillinger for brugerdefinerede formater", "CustomFormatsSettings": "Indstillinger for brugerdefinerede formater",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Ukendt valgmulighed '{0}' for betingelse '{1}'", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Ukendt valgmulighed '{0}' for betingelse '{1}'",
"Cutoff": "Skære af", "Cutoff": "Skære af",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Når denne score til brugerdefineret format er nået, downloader Radarr ikke længere film", "CutoffFormatScoreHelpText": "Når denne score til brugerdefineret format er nået, downloader {appName} ikke længere film",
"CutoffHelpText": "Når denne kvalitet er nået, downloader Radarr ikke længere film", "CutoffHelpText": "Når denne kvalitet er nået, downloader {appName} ikke længere film",
"CutoffUnmet": "Afskåret ude", "CutoffUnmet": "Afskåret ude",
"Days": "Dage", "Days": "Dage",
"Debug": "Fejlfinde", "Debug": "Fejlfinde",
@ -546,17 +546,17 @@
"EditRemotePathMapping": "Rediger kortlægning af fjernsti", "EditRemotePathMapping": "Rediger kortlægning af fjernsti",
"EditRestriction": "Rediger begrænsning", "EditRestriction": "Rediger begrænsning",
"Enable": "Aktiver", "Enable": "Aktiver",
"EnableAutoHelpText": "Hvis det er aktiveret, føjes film automatisk til Radarr fra denne liste", "EnableAutoHelpText": "Hvis det er aktiveret, føjes film automatisk til {appName} fra denne liste",
"EnableAutomaticSearch": "Aktivér automatisk søgning", "EnableAutomaticSearch": "Aktivér automatisk søgning",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Bruges, når der foretages automatiske søgninger via brugergrænsefladen eller af Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Bruges, når der foretages automatiske søgninger via brugergrænsefladen eller af {appName}",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Bruges, når der bruges interaktiv søgning", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Bruges, når der bruges interaktiv søgning",
"EnableColorImpairedMode": "Aktivér farve-nedsat tilstand", "EnableColorImpairedMode": "Aktivér farve-nedsat tilstand",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importer automatisk afsluttede downloads fra downloadklienten", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importer automatisk afsluttede downloads fra downloadklienten",
"EnabledHelpText": "Aktivér denne liste til brug i Radarr", "EnabledHelpText": "Aktivér denne liste til brug i {appName}",
"EnableHelpText": "Aktivér oprettelse af metadatafiler for denne metadatatype", "EnableHelpText": "Aktivér oprettelse af metadatafiler for denne metadatatype",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Bruges, når der bruges interaktiv søgning", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Bruges, når der bruges interaktiv søgning",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Søgning understøttes ikke med denne indekser", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Søgning understøttes ikke med denne indekser",
"EnableMediaInfoHelpText": "Uddrag videoinformation såsom opløsning, runtime og codec-oplysninger fra filer. Dette kræver, at Radarr læser dele af filen, som kan forårsage høj disk- eller netværksaktivitet under scanninger.", "EnableMediaInfoHelpText": "Uddrag videoinformation såsom opløsning, runtime og codec-oplysninger fra filer. Dette kræver, at {appName} læser dele af filen, som kan forårsage høj disk- eller netværksaktivitet under scanninger.",
"EnableRSS": "Aktivér RSS", "EnableRSS": "Aktivér RSS",
"EnableSslHelpText": " Kræver genstart, der kører som administrator for at træde i kraft", "EnableSslHelpText": " Kræver genstart, der kører som administrator for at træde i kraft",
"Ended": "Afsluttet", "Ended": "Afsluttet",
@ -568,7 +568,7 @@
"ExistingMovies": "Eksisterende film", "ExistingMovies": "Eksisterende film",
"ExistingTag": "Eksisterende mærke", "ExistingTag": "Eksisterende mærke",
"ExportCustomFormat": "Eksporter brugerdefineret format", "ExportCustomFormat": "Eksporter brugerdefineret format",
"ExternalUpdater": "Radarr er konfigureret til at bruge en ekstern opdateringsmekanisme", "ExternalUpdater": "{appName} er konfigureret til at bruge en ekstern opdateringsmekanisme",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Kommasepareret liste over ekstra filer, der skal importeres (.nfo importeres som .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Kommasepareret liste over ekstra filer, der skal importeres (.nfo importeres som .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Eksempler: '.sub, .nfo' eller 'sub, nfo'", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Eksempler: '.sub, .nfo' eller 'sub, nfo'",
"FailedLoadingSearchResults": "Kunne ikke indlæse søgeresultater. Prøv igen.", "FailedLoadingSearchResults": "Kunne ikke indlæse søgeresultater. Prøv igen.",
@ -593,7 +593,7 @@
"GoToInterp": "Gå til {0}", "GoToInterp": "Gå til {0}",
"Grab": "Tag fat", "Grab": "Tag fat",
"GrabRelease": "Grab Release", "GrabRelease": "Grab Release",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr var ikke i stand til at bestemme, hvilken film denne udgivelse var til. Radarr kan muligvis ikke automatisk importere denne udgivelse. Vil du hente '{0}'?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} var ikke i stand til at bestemme, hvilken film denne udgivelse var til. {appName} kan muligvis ikke automatisk importere denne udgivelse. Vil du hente '{0}'?",
"Group": "Gruppe", "Group": "Gruppe",
"HiddenClickToShow": "Skjult, klik for at vise", "HiddenClickToShow": "Skjult, klik for at vise",
"Host": "Vært", "Host": "Vært",
@ -605,11 +605,11 @@
"IMDb": "IMDb", "IMDb": "IMDb",
"ImportCustomFormat": "Importer brugerdefineret format", "ImportCustomFormat": "Importer brugerdefineret format",
"ImportedTo": "Importeret til", "ImportedTo": "Importeret til",
"ImportRootPath": "Ret Radarr til mappen, der indeholder alle dine film, ikke en bestemt film. f.eks. {0} og ikke {1}. Derudover skal hver film være i sin egen mappe i rod- / biblioteksmappen.", "ImportRootPath": "Ret {appName} til mappen, der indeholder alle dine film, ikke en bestemt film. f.eks. {0} og ikke {1}. Derudover skal hver film være i sin egen mappe i rod- / biblioteksmappen.",
"InCinemasDate": "På biografdato", "InCinemasDate": "På biografdato",
"InCinemasMsg": "Film er på biografer", "InCinemasMsg": "Film er på biografer",
"IncludeRadarrRecommendations": "Inkluder Radarr-anbefalinger", "Include{appName}Recommendations": "Inkluder {appName}-anbefalinger",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inkluder Radarr anbefalede film i opdagelsesvisning", "IncludeRecommendationsHelpText": "Inkluder {appName} anbefalede film i opdagelsesvisning",
"IncludeUnmonitored": "Inkluder Uovervåget", "IncludeUnmonitored": "Inkluder Uovervåget",
"ImportMovies": "Importer film", "ImportMovies": "Importer film",
"IndexerPriority": "Indekseringsprioritet", "IndexerPriority": "Indekseringsprioritet",
@ -622,7 +622,7 @@
"LanguageHelpText": "Sprog til udgivelser", "LanguageHelpText": "Sprog til udgivelser",
"Large": "Stor", "Large": "Stor",
"LastUsed": "Sidst brugt", "LastUsed": "Sidst brugt",
"LaunchBrowserHelpText": " Åbn en webbrowser, og naviger til Radarr-hjemmesiden ved start af appen.", "LaunchBrowserHelpText": " Åbn en webbrowser, og naviger til {appName}-hjemmesiden ved start af appen.",
"LinkHere": "her", "LinkHere": "her",
"Links": "Links", "Links": "Links",
"Lists": "Lister", "Lists": "Lister",
@ -705,14 +705,14 @@
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Kvalitet eller sprogafbrydelse er ikke opfyldt", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Kvalitet eller sprogafbrydelse er ikke opfyldt",
"QualitySettingsSummary": "Kvalitetsstørrelser og navngivning", "QualitySettingsSummary": "Kvalitetsstørrelser og navngivning",
"Queue": "Kø", "Queue": "Kø",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr understøtter brugerdefinerede betingelser mod frigivelsesegenskaberne nedenfor.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} understøtter brugerdefinerede betingelser mod frigivelsesegenskaberne nedenfor.",
"Ratings": "Bedømmelser", "Ratings": "Bedømmelser",
"RecentChanges": "Seneste ændringer", "RecentChanges": "Seneste ændringer",
"RecentFolders": "Seneste mapper", "RecentFolders": "Seneste mapper",
"RecyclingBin": "Genbrugsskraldespand", "RecyclingBin": "Genbrugsskraldespand",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Opdater oplysninger og scan disk", "RefreshInformationAndScanDisk": "Opdater oplysninger og scan disk",
"RefreshLists": "Opdater lister", "RefreshLists": "Opdater lister",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Filial {0} er ikke en gyldig Radarr-frigivelsesfilial, du modtager ikke opdateringer", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Filial {0} er ikke en gyldig {appName}-frigivelsesfilial, du modtager ikke opdateringer",
"ReleaseDates": "Slip datoer", "ReleaseDates": "Slip datoer",
"ReleaseGroup": "Slip gruppe", "ReleaseGroup": "Slip gruppe",
"ReleaseStatus": "Frigør status", "ReleaseStatus": "Frigør status",
@ -733,21 +733,21 @@
"Renamed": "Omdøbt", "Renamed": "Omdøbt",
"RenameFiles": "Omdøb filer", "RenameFiles": "Omdøb filer",
"RenameMovies": "Omdøb film", "RenameMovies": "Omdøb film",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr bruger det eksisterende filnavn, hvis omdøbning er deaktiveret", "RenameMoviesHelpText": "{appName} bruger det eksisterende filnavn, hvis omdøbning er deaktiveret",
"Reorder": "Omarranger", "Reorder": "Omarranger",
"Replace": "Erstatte", "Replace": "Erstatte",
"ReplaceIllegalCharacters": "Udskift ulovlige tegn", "ReplaceIllegalCharacters": "Udskift ulovlige tegn",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Udskift ulovlige tegn. Hvis det ikke er markeret, fjerner Radarr dem i stedet", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Udskift ulovlige tegn. Hvis det ikke er markeret, fjerner {appName} dem i stedet",
"ReplaceWithSpaceDash": "Udskift med Space Dash", "ReplaceWithSpaceDash": "Udskift med Space Dash",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Udskift med Space Dash Space", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Udskift med Space Dash Space",
"Required": "Påkrævet", "Required": "Påkrævet",
"RequiredRestrictionHelpText": "Frigivelsen skal indeholde mindst et af disse udtryk (ufølsom)", "RequiredRestrictionHelpText": "Frigivelsen skal indeholde mindst et af disse udtryk (ufølsom)",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr registrerer ikke automatisk ændringer i filer, når de ikke er indstillet til 'Altid'", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} registrerer ikke automatisk ændringer i filer, når de ikke er indstillet til 'Altid'",
"ResetAPIKey": "Nulstil API-nøgle", "ResetAPIKey": "Nulstil API-nøgle",
"Restart": "Genstart", "Restart": "Genstart",
"RestartNow": "Genstart nu", "RestartNow": "Genstart nu",
"RestartRadarr": "Genstart Radarr", "Restart{appName}": "Genstart {appName}",
"RestartReloadNote": "Bemærk: Radarr genstarter automatisk og genindlæser brugergrænsefladen under gendannelsesprocessen.", "RestartReloadNote": "Bemærk: {appName} genstarter automatisk og genindlæser brugergrænsefladen under gendannelsesprocessen.",
"Result": "Resultat", "Result": "Resultat",
"Retention": "Tilbageholdelse", "Retention": "Tilbageholdelse",
"RetentionHelpText": "Kun Usenet: Sæt til nul for at indstille til ubegrænset fastholdelse", "RetentionHelpText": "Kun Usenet: Sæt til nul for at indstille til ubegrænset fastholdelse",
@ -772,7 +772,7 @@
"SearchForMovie": "Søg efter film", "SearchForMovie": "Søg efter film",
"SearchMissing": "Søgning mangler", "SearchMissing": "Søgning mangler",
"SearchOnAdd": "Søg på Tilføj", "SearchOnAdd": "Søg på Tilføj",
"SearchOnAddHelpText": "Søg efter film på denne liste, når du føjes til Radarr", "SearchOnAddHelpText": "Søg efter film på denne liste, når du føjes til {appName}",
"SearchSelected": "Søgning valgt", "SearchSelected": "Søgning valgt",
"Seconds": "Sekunder", "Seconds": "Sekunder",
"Security": "Sikkerhed", "Security": "Sikkerhed",
@ -790,7 +790,7 @@
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Ændret stil for at give farvehæmmede brugere bedre at skelne mellem farvekodede oplysninger", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Ændret stil for at give farvehæmmede brugere bedre at skelne mellem farvekodede oplysninger",
"SettingsLongDateFormat": "Lang datoformat", "SettingsLongDateFormat": "Lang datoformat",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Den samme vært, som du angav for den eksterne downloadklient", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Den samme vært, som du angav for den eksterne downloadklient",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Sti, som Radarr skal bruge for at få adgang til den eksterne sti lokalt", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Sti, som {appName} skal bruge for at få adgang til den eksterne sti lokalt",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Sti til den mappe, som Download-klienten har adgang til", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Sti til den mappe, som Download-klienten har adgang til",
"SettingsRuntimeFormat": "Runtime-format", "SettingsRuntimeFormat": "Runtime-format",
"SettingsShortDateFormat": "Kort datoformat", "SettingsShortDateFormat": "Kort datoformat",
@ -822,7 +822,7 @@
"ShowYear": "Vis år", "ShowYear": "Vis år",
"SizeOnDisk": "Størrelse på disk", "SizeOnDisk": "Størrelse på disk",
"SkipFreeSpaceCheck": "Spring fri pladscheck over", "SkipFreeSpaceCheck": "Spring fri pladscheck over",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Brug, når Radarr ikke er i stand til at registrere ledig plads fra din filmrodmappe", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Brug, når {appName} ikke er i stand til at registrere ledig plads fra din filmrodmappe",
"Small": "Lille", "Small": "Lille",
"Socks4": "Strømper 4", "Socks4": "Strømper 4",
"Socks5": "Socks5 (Support TOR)", "Socks5": "Socks5 (Support TOR)",
@ -858,7 +858,7 @@
"Test": "Prøve", "Test": "Prøve",
"TestAll": "Test alle", "TestAll": "Test alle",
"TheLogLevelDefault": "Logniveauet er som standard 'Info' og kan ændres i", "TheLogLevelDefault": "Logniveauet er som standard 'Info' og kan ændres i",
"ThisCannotBeCancelled": "Dette kan ikke annulleres en gang startet uden genstart af Radarr.", "ThisCannotBeCancelled": "Dette kan ikke annulleres en gang startet uden genstart af {appName}.",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Denne betingelse stemmer overens med brug af regulære udtryk. Bemærk, at tegnene {0} har en særlig betydning og skal undslippe med en {1}", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Denne betingelse stemmer overens med brug af regulære udtryk. Bemærk, at tegnene {0} har en særlig betydning og skal undslippe med en {1}",
"Title": "Titel", "Title": "Titel",
"Titles": "Titler", "Titles": "Titler",
@ -877,7 +877,7 @@
"Type": "Type", "Type": "Type",
"UI": "UI", "UI": "UI",
"UILanguage": "UI-sprog", "UILanguage": "UI-sprog",
"UILanguageHelpText": "Sprog, som Radarr vil bruge til UI", "UILanguageHelpText": "Sprog, som {appName} vil bruge til UI",
"UILanguageHelpTextWarning": "Browser genindlæsning påkrævet", "UILanguageHelpTextWarning": "Browser genindlæsning påkrævet",
"UISettings": "UI-indstillinger", "UISettings": "UI-indstillinger",
"UISettingsSummary": "Indstillinger for kalender, dato og farve", "UISettingsSummary": "Indstillinger for kalender, dato og farve",
@ -925,7 +925,7 @@
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Download og installer opdateringer automatisk. Du kan stadig installere fra System: Updates", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Download og installer opdateringer automatisk. Du kan stadig installere fra System: Updates",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{0}' er i en App Translocation-mappe.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{0}' er i en App Translocation-mappe.",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi brugergrænsefladen \"{0}\" ikke kan skrives af brugeren \"{1}\".", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi brugergrænsefladen \"{0}\" ikke kan skrives af brugeren \"{1}\".",
"UpdateMechanismHelpText": "Brug Radarrs indbyggede opdatering eller et script", "UpdateMechanismHelpText": "Brug {appName}s indbyggede opdatering eller et script",
"UpdateScriptPathHelpText": "Sti til et brugerdefineret script, der tager en udpakket opdateringspakke og håndterer resten af opdateringsprocessen", "UpdateScriptPathHelpText": "Sti til et brugerdefineret script, der tager en udpakket opdateringspakke og håndterer resten af opdateringsprocessen",
"UpdateSelected": "Opdatering valgt", "UpdateSelected": "Opdatering valgt",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Opgrader indtil brugerdefineret format score", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Opgrader indtil brugerdefineret format score",

View File

@ -56,10 +56,10 @@
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Aktiviere die Verarbeitung der abgeschlossenen Downloads", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Aktiviere die Verarbeitung der abgeschlossenen Downloads",
"ImportTipsMessage": "Einige Tipps um sicherzustellen, dass der Import reibungslos verläuft:", "ImportTipsMessage": "Einige Tipps um sicherzustellen, dass der Import reibungslos verläuft:",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle RSS-fähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle RSS-fähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Da keine Indexer mit aktivierter RSS-Synchronisierung verfügbar sind, erfasst Radarr nicht automatisch neue Releases auf", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Da keine Indexer mit aktivierter RSS-Synchronisierung verfügbar sind, erfasst {appName} nicht automatisch neue Releases auf",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Keine Indexer mit aktivierter automatischer Suche verfügbar. Radarr liefert keine automatischen Suchergebnisse", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Keine Indexer mit aktivierter automatischer Suche verfügbar. {appName} liefert keine automatischen Suchergebnisse",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle suchfähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle suchfähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar, Radarr wird keine interaktiven Suchergebnisse liefern", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar, {appName} wird keine interaktiven Suchergebnisse liefern",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
"Indexers": "Indexer", "Indexers": "Indexer",
@ -104,7 +104,7 @@
"RSSSync": "RSS-Sync", "RSSSync": "RSS-Sync",
"Refresh": "Aktualisieren", "Refresh": "Aktualisieren",
"RefreshAndScan": "Aktualisieren", "RefreshAndScan": "Aktualisieren",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Zweig {0} ist kein gültiger Radarr-Release-Zweig. Sie erhalten keine Updates", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Zweig {0} ist kein gültiger {appName}-Release-Zweig. Sie erhalten keine Updates",
"RemotePathMappings": "Remote-Pfadzuordnungen", "RemotePathMappings": "Remote-Pfadzuordnungen",
"RemoveSelected": "Auswahl entfernen", "RemoveSelected": "Auswahl entfernen",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Filme {0} wurden aus TMDb entfernt", "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Filme {0} wurden aus TMDb entfernt",
@ -268,7 +268,7 @@
"SettingsShowRelativeDates": "Relatives Datum anzeigen", "SettingsShowRelativeDates": "Relatives Datum anzeigen",
"SettingsShortDateFormat": "Kurzes Datumsformat", "SettingsShortDateFormat": "Kurzes Datumsformat",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Root-Pfad zum Verzeichnis, auf das der Download-Client zugreift", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Root-Pfad zum Verzeichnis, auf das der Download-Client zugreift",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Pfad, den Radarr verwenden sollte, um lokal auf den Entfernten-Pfad zuzugreifen", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Pfad, den {appName} verwenden sollte, um lokal auf den Entfernten-Pfad zuzugreifen",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Entfernter-Pfad", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Entfernter-Pfad",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokaler Pfad", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokaler Pfad",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Derselbe Host, den du für den Remote-Download-Client angegeben hast", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Derselbe Host, den du für den Remote-Download-Client angegeben hast",
@ -311,7 +311,7 @@
"AsAllDayHelpText": "Events werden als ganztags Event in deinem Kalender angezeigt", "AsAllDayHelpText": "Events werden als ganztags Event in deinem Kalender angezeigt",
"Authentication": "Authentifizierung", "Authentication": "Authentifizierung",
"Automatic": "Automatisch", "Automatic": "Automatisch",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Auf der Festplatte gelöschte Filme auch automatisch in Radarr nicht mehr beobachten", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Auf der Festplatte gelöschte Filme auch automatisch in {appName} nicht mehr beobachten",
"AvailabilityDelay": "Verfügbarkeits Verzögerung", "AvailabilityDelay": "Verfügbarkeits Verzögerung",
"AvailabilityDelayHelpText": "Zeit vor( - ) oder nach( + ) dem Verfügbarkeitsdatum für die Suche nach einem Film", "AvailabilityDelayHelpText": "Zeit vor( - ) oder nach( + ) dem Verfügbarkeitsdatum für die Suche nach einem Film",
"BackupIntervalHelpText": "Intervall zum sichern der Datenbank und Einstellungen", "BackupIntervalHelpText": "Intervall zum sichern der Datenbank und Einstellungen",
@ -333,7 +333,7 @@
"ClientPriority": "Priorität", "ClientPriority": "Priorität",
"CloneProfile": "Profil kopieren", "CloneProfile": "Profil kopieren",
"ColonReplacement": "Doppelpunkt-Ersatz", "ColonReplacement": "Doppelpunkt-Ersatz",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Ändere wie Radarr Doppelpunkte ersetzt", "ColonReplacementFormatHelpText": "Ändere wie {appName} Doppelpunkte ersetzt",
"Conditions": "Bedingungen", "Conditions": "Bedingungen",
"CreateEmptyMovieFolders": "Leere Filmordner erstellen", "CreateEmptyMovieFolders": "Leere Filmordner erstellen",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Leere Filmordner für fehlende Filme beim Scan erstellen", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Leere Filmordner für fehlende Filme beim Scan erstellen",
@ -454,7 +454,7 @@
"PublishedDate": "Veröffentlichungs Datum", "PublishedDate": "Veröffentlichungs Datum",
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Qualitätsschwelle wurde noch nicht erreicht", "QualityCutoffHasNotBeenMet": "Qualitätsschwelle wurde noch nicht erreicht",
"QualitySettings": "Qualitäts Einstellungen", "QualitySettings": "Qualitäts Einstellungen",
"RadarrTags": "Radarr Tags", "{appName}Tags": "{appName} Tags",
"Real": "Echt", "Real": "Echt",
"Reason": "Grund", "Reason": "Grund",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Auf 0 setzen um das automatische leeren des Papierkorbs zu deaktivieren", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Auf 0 setzen um das automatische leeren des Papierkorbs zu deaktivieren",
@ -480,7 +480,7 @@
"Reset": "Zurücksetzen", "Reset": "Zurücksetzen",
"ResetAPIKey": "API-Schlüssel zurücksetzen", "ResetAPIKey": "API-Schlüssel zurücksetzen",
"RestartNow": "Jetzt neustarten", "RestartNow": "Jetzt neustarten",
"RestartRadarr": "Radarr Neustarten", "Restart{appName}": "{appName} Neustarten",
"Result": "Ergebnis", "Result": "Ergebnis",
"Retention": "Aufbewahrung ( Retention )", "Retention": "Aufbewahrung ( Retention )",
"RetentionHelpText": "Nur Usenet: Für eine umbegrenzte Aufbewahrung auf 0 setzen", "RetentionHelpText": "Nur Usenet: Für eine umbegrenzte Aufbewahrung auf 0 setzen",
@ -498,7 +498,7 @@
"ShowTitleHelpText": "Filmtitel unter dem Plakat anzeigen", "ShowTitleHelpText": "Filmtitel unter dem Plakat anzeigen",
"ShowUnknownMovieItems": "Unzugeordente Filmeinträge anzeigen", "ShowUnknownMovieItems": "Unzugeordente Filmeinträge anzeigen",
"SkipFreeSpaceCheck": "Prüfung des freien Speichers überspringen", "SkipFreeSpaceCheck": "Prüfung des freien Speichers überspringen",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Aktiviere diese Option, wenn es Radarr nicht möglich ist, den freien Speicherplatz des Stammverzeichnisses für Filme zu erkennen", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Aktiviere diese Option, wenn es {appName} nicht möglich ist, den freien Speicherplatz des Stammverzeichnisses für Filme zu erkennen",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Schade, dieser Film kann nicht gefunden werden.", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Schade, dieser Film kann nicht gefunden werden.",
"SourcePath": "Quellpfad", "SourcePath": "Quellpfad",
"SourceRelativePath": "Relativer Quellpfad", "SourceRelativePath": "Relativer Quellpfad",
@ -513,7 +513,7 @@
"TestAllIndexers": "Alle testen", "TestAllIndexers": "Alle testen",
"TestAllLists": "Alle testen", "TestAllLists": "Alle testen",
"TimeFormat": "Zeitformat", "TimeFormat": "Zeitformat",
"UpdateMechanismHelpText": "Benutze den in Radarr eingebauten Updater oder ein Script", "UpdateMechanismHelpText": "Benutze den in {appName} eingebauten Updater oder ein Script",
"UpdateScriptPathHelpText": "Pfad zu einem benutzerdefinierten Skript, das ein extrahiertes Update-Paket übernimmt und den Rest des Update-Prozesses abwickelt", "UpdateScriptPathHelpText": "Pfad zu einem benutzerdefinierten Skript, das ein extrahiertes Update-Paket übernimmt und den Rest des Update-Prozesses abwickelt",
"UpgradeAllowedHelpText": "Wenn deaktiviert wird die Qualität nicht verbessert", "UpgradeAllowedHelpText": "Wenn deaktiviert wird die Qualität nicht verbessert",
"Uptime": "Laufzeit", "Uptime": "Laufzeit",
@ -550,13 +550,13 @@
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Alternativer Stil, um farbbeeinträchtigten Benutzern eine bessere Unterscheidung farbcodierter Informationen zu ermöglichen", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Alternativer Stil, um farbbeeinträchtigten Benutzern eine bessere Unterscheidung farbcodierter Informationen zu ermöglichen",
"MovieIsOnImportExclusionList": "Film ist auf der Net Import Ausschluss Liste", "MovieIsOnImportExclusionList": "Film ist auf der Net Import Ausschluss Liste",
"RemoveHelpTextWarning": "Dies wird den Download und alle bereits heruntergeladenen Dateien aus dem Downloader entfernen.", "RemoveHelpTextWarning": "Dies wird den Download und alle bereits heruntergeladenen Dateien aus dem Downloader entfernen.",
"EnableMediaInfoHelpText": "Videoinformationen wie Auflösung, Laufzeit und Codec aus Datien erkennen. Dazu ist es erforderlich, dass Radarr Teile der Datei liest, was zu hoher Festplatten- oder Netzwerkaktivität während der Scans führen kann.", "EnableMediaInfoHelpText": "Videoinformationen wie Auflösung, Laufzeit und Codec aus Datien erkennen. Dazu ist es erforderlich, dass {appName} Teile der Datei liest, was zu hoher Festplatten- oder Netzwerkaktivität während der Scans führen kann.",
"AddListExclusion": "Listenausschluss hinzufügen", "AddListExclusion": "Listenausschluss hinzufügen",
"RequiredHelpText": "Diese {0} Bedingungen müsen zutreffen damit das eigene Format zutrifft. Ansonsten reicht ein einzelner {1} Treffer.", "RequiredHelpText": "Diese {0} Bedingungen müsen zutreffen damit das eigene Format zutrifft. Ansonsten reicht ein einzelner {1} Treffer.",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Filme mit hartcodierten Untertiteln werden auch automatisch heruntergeladen", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Filme mit hartcodierten Untertiteln werden auch automatisch heruntergeladen",
"ICalHttpUrlHelpText": "Füge diese URL in deinen Client ein oder klicke auf abonnieren wenn dein Browser Webcal untertützt", "ICalHttpUrlHelpText": "Füge diese URL in deinen Client ein oder klicke auf abonnieren wenn dein Browser Webcal untertützt",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Kein Minimum für Laufzeiten", "NoMinimumForAnyRuntime": "Kein Minimum für Laufzeiten",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Sende anonyme Nutzungs- und Fehlerinformationen an die Server von Radarr. Dazu gehören Informationen über Browser, welche Seiten der Radarr-Weboberfläche aufgerufen wurden, Fehlerberichte sowie Betriebssystem- und Laufzeitversion. Wir werden diese Informationen verwenden, um Funktionen und Fehlerbehebungen zu priorisieren.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Sende anonyme Nutzungs- und Fehlerinformationen an die Server von {appName}. Dazu gehören Informationen über Browser, welche Seiten der {appName}-Weboberfläche aufgerufen wurden, Fehlerberichte sowie Betriebssystem- und Laufzeitversion. Wir werden diese Informationen verwenden, um Funktionen und Fehlerbehebungen zu priorisieren.",
"IgnoredHelpText": "Ein Release wird abgelehnt, wenn es einen oder mehrere dieser Begriffe enthält (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt)", "IgnoredHelpText": "Ein Release wird abgelehnt, wenn es einen oder mehrere dieser Begriffe enthält (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt)",
"OnDownloadHelpText": "Import", "OnDownloadHelpText": "Import",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Erfordert einen Neustart", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Erfordert einen Neustart",
@ -565,20 +565,20 @@
"Permissions": "Rechte", "Permissions": "Rechte",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importiere zutreffende Extra Dateien (Untertitel, nfo, etc.) nach dem Importieren einer Filmdatei", "ImportExtraFilesHelpText": "Importiere zutreffende Extra Dateien (Untertitel, nfo, etc.) nach dem Importieren einer Filmdatei",
"PreferIndexerFlags": "Bevorzugte Indexer Flags", "PreferIndexerFlags": "Bevorzugte Indexer Flags",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks erlauben es Radarr, Torrents zu importieren die derzeit geseeded werden, ohne dabei weiteren Speicherplatz zu belegen oder die Datei vollständig zu kopieren. Hardlinks funktionieren nur, wenn sich die Quelle und das Ziel auf dem selben Volume befinden", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks erlauben es {appName}, Torrents zu importieren die derzeit geseeded werden, ohne dabei weiteren Speicherplatz zu belegen oder die Datei vollständig zu kopieren. Hardlinks funktionieren nur, wenn sich die Quelle und das Ziel auf dem selben Volume befinden",
"PriorityHelpText": "Priorisiere mehrere Downloader. Rundlauf-Verfahren wird für Downloader mit der gleichen Priorität verwendet.", "PriorityHelpText": "Priorisiere mehrere Downloader. Rundlauf-Verfahren wird für Downloader mit der gleichen Priorität verwendet.",
"SearchForMovie": "Film suchen", "SearchForMovie": "Film suchen",
"AuthenticationMethodHelpText": "Für den Zugriff auf Radarr sind Benutzername und Passwort erforderlich", "AuthenticationMethodHelpText": "Für den Zugriff auf {appName} sind Benutzername und Passwort erforderlich",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Dateisperren Gelegentlich kann es vorkommen, dass Dateisperren das Umbenennen von Dateien verhindern, die gerade geseeded werden. Sie können das Seeding vorübergehend deaktivieren und die Umbenennungsfunktion von Radarr als Workaround verwenden.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Dateisperren Gelegentlich kann es vorkommen, dass Dateisperren das Umbenennen von Dateien verhindern, die gerade geseeded werden. Sie können das Seeding vorübergehend deaktivieren und die Umbenennungsfunktion von {appName} als Workaround verwenden.",
"IndexerSettings": "Indexer Einstellungen", "IndexerSettings": "Indexer Einstellungen",
"ProxyPasswordHelpText": "Nur wenn ein Benutzername und Passwort erforderlich ist, muss es eingegeben werden. Ansonsten leer lassen.", "ProxyPasswordHelpText": "Nur wenn ein Benutzername und Passwort erforderlich ist, muss es eingegeben werden. Ansonsten leer lassen.",
"SendAnonymousUsageData": "Anonyme Nutzungsdaten übertragen", "SendAnonymousUsageData": "Anonyme Nutzungsdaten übertragen",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatisch nach einem anderen Release suchen", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatisch nach einem anderen Release suchen",
"DBMigration": "DB Migration", "DBMigration": "DB Migration",
"LaunchBrowserHelpText": " Öffne die Startseite von Radarr im Webbrowser nach dem Start.", "LaunchBrowserHelpText": " Öffne die Startseite von {appName} im Webbrowser nach dem Start.",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lese das Wiki für mehr Informationen", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Lese das Wiki für mehr Informationen",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Soll CHMOD ausgeführt werden wenn Datien importiert/umbenannt werden?", "SetPermissionsLinuxHelpText": "Soll CHMOD ausgeführt werden wenn Datien importiert/umbenannt werden?",
"BackupFolderHelpText": "Relative Pfade befinden sich unter Radarrs AppData Ordner", "BackupFolderHelpText": "Relative Pfade befinden sich unter {appName}s AppData Ordner",
"DelayProfile": "Verzögerungsprofil", "DelayProfile": "Verzögerungsprofil",
"MaximumLimits": "Maximale Grenzen", "MaximumLimits": "Maximale Grenzen",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Datien im Papierkorb die älter sind als der gewählte Wert, werden endgültig gelöscht", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Datien im Papierkorb die älter sind als der gewählte Wert, werden endgültig gelöscht",
@ -626,8 +626,8 @@
"Manual": "Manuell", "Manual": "Manuell",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Trace logging sollte nur kurzzeitig aktiviert werden", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "Trace logging sollte nur kurzzeitig aktiviert werden",
"LastDuration": "Letzte Dauer", "LastDuration": "Letzte Dauer",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Radarrs Empfehlungen in der Entdeckungsansicht mit einbeziehen", "IncludeRecommendationsHelpText": "{appName}s Empfehlungen in der Entdeckungsansicht mit einbeziehen",
"IncludeRadarrRecommendations": "Radarr Empfehlungen einbeziehen", "Include{appName}Recommendations": "{appName} Empfehlungen einbeziehen",
"ImportFailed": "Import fehlgeschlagen: {0}", "ImportFailed": "Import fehlgeschlagen: {0}",
"HiddenClickToShow": "Versteckt, klicken zum anzeigen", "HiddenClickToShow": "Versteckt, klicken zum anzeigen",
"GrabReleaseMessageText": "Das Release konnte keinem Film zugeordnet werden. Ein automatischer Import wird nicht möglich sein. Trotzdem '{0}' erfassen?", "GrabReleaseMessageText": "Das Release konnte keinem Film zugeordnet werden. Ein automatischer Import wird nicht möglich sein. Trotzdem '{0}' erfassen?",
@ -637,7 +637,7 @@
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Der Indexer unterstützt keine Suchen", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Der Indexer unterstützt keine Suchen",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Wird bei der manuellen Suche benutzt", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Wird bei der manuellen Suche benutzt",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Wird für die manuelle Suche benutzt", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Wird für die manuelle Suche benutzt",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Wird für automatische Suchen genutzt die vom Benutzer oder von Radarr gestartet werden", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Wird für automatische Suchen genutzt die vom Benutzer oder von {appName} gestartet werden",
"DownloadWarning": "Download Warnung: {0}", "DownloadWarning": "Download Warnung: {0}",
"Downloading": "Lädt herunter", "Downloading": "Lädt herunter",
"DownloadFailed": "Download fehlgeschlagen", "DownloadFailed": "Download fehlgeschlagen",
@ -684,10 +684,10 @@
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Eingeben oder unten auswählen", "StartTypingOrSelectAPathBelow": "Eingeben oder unten auswählen",
"Restore": "Wiederherstellen", "Restore": "Wiederherstellen",
"RegularExpressionsCanBeTested": "Reguläre Ausdrücke können getestet werden ", "RegularExpressionsCanBeTested": "Reguläre Ausdrücke können getestet werden ",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Benutzerdefinierte Bedingungen gegen die unten aufgeführten Release-Eigenschaften werden unterstützt.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Benutzerdefinierte Bedingungen gegen die unten aufgeführten Release-Eigenschaften werden unterstützt.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "RSS Film Listen sowie unten aufgelistete werden untertützt.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "RSS Film Listen sowie unten aufgelistete werden untertützt.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Jeder Indexer der den Newznab-Standard verwendet oder unten aufgelistet ist wird untertützt.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "Jeder Indexer der den Newznab-Standard verwendet oder unten aufgelistet ist wird untertützt.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr unterstützt viele bekannte Torrent- und Usenetdownloader.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} unterstützt viele bekannte Torrent- und Usenetdownloader.",
"NoUpdatesAreAvailable": "Es sind keine Updates verfügbar", "NoUpdatesAreAvailable": "Es sind keine Updates verfügbar",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Es wurden noch keine Tags erstellt", "NoTagsHaveBeenAddedYet": "Es wurden noch keine Tags erstellt",
"NoLogFiles": "Keine Log-Dateien", "NoLogFiles": "Keine Log-Dateien",
@ -738,7 +738,7 @@
"CloneCustomFormat": "Eigenes Format kopieren", "CloneCustomFormat": "Eigenes Format kopieren",
"Priority": "Priorität", "Priority": "Priorität",
"InteractiveSearch": "Interaktive Suche", "InteractiveSearch": "Interaktive Suche",
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priorität von 1 (höchste) bis 50 (niedrigste). Standard: 25. Wird beim Erfassen von Releases als Entscheidungskriterium für andernfalls gleiche Releases verwendet, Radarr wird trotzdem alle aktivierten Indexer für RSS-Sync und Suche verwenden", "IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priorität von 1 (höchste) bis 50 (niedrigste). Standard: 25. Wird beim Erfassen von Releases als Entscheidungskriterium für andernfalls gleiche Releases verwendet, {appName} wird trotzdem alle aktivierten Indexer für RSS-Sync und Suche verwenden",
"IndexerPriority": "Priorität", "IndexerPriority": "Priorität",
"Disabled": "Deaktiviert", "Disabled": "Deaktiviert",
"AutomaticSearch": "Automatische Suche", "AutomaticSearch": "Automatische Suche",
@ -781,10 +781,10 @@
"Announced": "Angekündigt", "Announced": "Angekündigt",
"MappedDrivesRunningAsService": "Zugeordnete Netzlaufwerke sind nicht verfügbar, wenn Prowlarr als Windows-Dienst ausgeführt wird. Bitte lesen Sie die FAQ für weitere Informationen", "MappedDrivesRunningAsService": "Zugeordnete Netzlaufwerke sind nicht verfügbar, wenn Prowlarr als Windows-Dienst ausgeführt wird. Bitte lesen Sie die FAQ für weitere Informationen",
"CouldNotConnectSignalR": "Es konnte keine Verbindung zu SignalR hergestellt werden, die Benutzeroberfläche wird nicht aktualisiert", "CouldNotConnectSignalR": "Es konnte keine Verbindung zu SignalR hergestellt werden, die Benutzeroberfläche wird nicht aktualisiert",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der Radarr ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die gleiche Gruppe wie Radarr verwendet.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der {appName} ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die gleiche Gruppe wie {appName} verwendet.",
"ChmodGroupHelpText": "Gruppenname oder gid. Verwenden Sie gid für entfernte Dateisysteme.", "ChmodGroupHelpText": "Gruppenname oder gid. Verwenden Sie gid für entfernte Dateisysteme.",
"ChmodGroup": "chmod Gruppe", "ChmodGroup": "chmod Gruppe",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der Radarr ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die Berechtigungen richtig setzt.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der {appName} ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die Berechtigungen richtig setzt.",
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, wird beim Importieren/Umbenennen von Medienordnern und Dateien angewendet (ohne Ausführungsbits)", "ChmodFolderHelpText": "Oktal, wird beim Importieren/Umbenennen von Medienordnern und Dateien angewendet (ohne Ausführungsbits)",
"ChmodFolder": "chmod Ordner", "ChmodFolder": "chmod Ordner",
"FileNameTokens": "Dateinamen Teile", "FileNameTokens": "Dateinamen Teile",
@ -801,7 +801,7 @@
"UpgradesAllowed": "Upgrades erlaubt", "UpgradesAllowed": "Upgrades erlaubt",
"UnmappedFilesOnly": "Nur nicht zugeordnete Dateien", "UnmappedFilesOnly": "Nur nicht zugeordnete Dateien",
"Unlimited": "Unlimitiert", "Unlimited": "Unlimitiert",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarr konnte nicht direkt aktualisiert werden,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "{appName} konnte nicht direkt aktualisiert werden,",
"UnableToLoadManualImportItems": "Einträge für manuelles importieren konnten nicht geladen werden", "UnableToLoadManualImportItems": "Einträge für manuelles importieren konnten nicht geladen werden",
"UnableToLoadAltTitle": "Alternative Titel konnten nicht geladen werden.", "UnableToLoadAltTitle": "Alternative Titel konnten nicht geladen werden.",
"Trigger": "Auslöser", "Trigger": "Auslöser",
@ -828,7 +828,7 @@
"Script": "Script", "Script": "Script",
"Score": "Bewertungspunkte", "Score": "Bewertungspunkte",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
"RestartReloadNote": "Hinweis: Während der wiederherstellung wird Radarr automatisch neugestartet und die Oberfläche neugelade.", "RestartReloadNote": "Hinweis: Während der wiederherstellung wird {appName} automatisch neugestartet und die Oberfläche neugelade.",
"Required": "Erforderlich", "Required": "Erforderlich",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Mit Leerzeichen Bindestrich Leerzeichen ersetzen", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Mit Leerzeichen Bindestrich Leerzeichen ersetzen",
"ReplaceWithSpaceDash": "Mit Leerzeichen Bindestrich ersetzen", "ReplaceWithSpaceDash": "Mit Leerzeichen Bindestrich ersetzen",
@ -839,7 +839,7 @@
"ReleasedMsg": "Film wurde veröffentlicht", "ReleasedMsg": "Film wurde veröffentlicht",
"RefreshLists": "Listen aktualisieren", "RefreshLists": "Listen aktualisieren",
"RecentChanges": "Neuste Änderungen", "RecentChanges": "Neuste Änderungen",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr Kalender Feed", "{appName}CalendarFeed": "{appName} Kalender Feed",
"QueueIsEmpty": "Warteschlange ist leer", "QueueIsEmpty": "Warteschlange ist leer",
"QualityProfileInUse": "Ein Qualitätsprofil mit zugeordneten Filmen, Listen oder Sammlungen kann nicht gelöscht werden", "QualityProfileInUse": "Ein Qualitätsprofil mit zugeordneten Filmen, Listen oder Sammlungen kann nicht gelöscht werden",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Qualität oder Sprache haben die Schwelle noch nicht erreicht", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Qualität oder Sprache haben die Schwelle noch nicht erreicht",
@ -912,8 +912,8 @@
"FolderMoveRenameWarning": "Dies wird auch den Filmordner nach dem Filmordnerformat aus den Einstellungen umbennen.", "FolderMoveRenameWarning": "Dies wird auch den Filmordner nach dem Filmordnerformat aus den Einstellungen umbennen.",
"FeatureRequests": "Funktionsanfragen", "FeatureRequests": "Funktionsanfragen",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Film konnte nicht über die API geladen werden", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Film konnte nicht über die API geladen werden",
"ExternalUpdater": "Radarr wurde so konfiguriert, dass ein externer Update Mechanismus benutzt wird", "ExternalUpdater": "{appName} wurde so konfiguriert, dass ein externer Update Mechanismus benutzt wird",
"ExcludeTitle": "{0} ausschließen? Dies wird Radarr daran hindern, es automatisch beim Listen synchronisieren hinzuzufügen.", "ExcludeTitle": "{0} ausschließen? Dies wird {appName} daran hindern, es automatisch beim Listen synchronisieren hinzuzufügen.",
"ErrorRestoringBackup": "Fehler beim Wiederherstellen", "ErrorRestoringBackup": "Fehler beim Wiederherstellen",
"Enabled": "Aktiviert", "Enabled": "Aktiviert",
"EditQualityProfile": "Qualitätsprofil bearbeiten", "EditQualityProfile": "Qualitätsprofil bearbeiten",
@ -987,18 +987,18 @@
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber Radarr kann dieses Verzeichnis nicht sehen. Möglicherweise müssen die Verzeichnisrechte angepasst werden.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber {appName} kann dieses Verzeichnis nicht sehen. Möglicherweise müssen die Verzeichnisrechte angepasst werden.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise eine fehlende oder falsche Remote-Pfadzuordnung.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise eine fehlende oder falsche Remote-Pfadzuordnung.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Docker erkannt; Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dieser Ordner scheint nicht im Container zu existieren. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Container Volume Einstellungen.", "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Docker erkannt; Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dieser Ordner scheint nicht im Container zu existieren. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Container Volume Einstellungen.",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.", "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber Radarr kann dieses Verzeichnis nicht sehen.Möglicherweise müssen die Verzeichnisreche angepasst werden.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber {appName} kann dieses Verzeichnis nicht sehen.Möglicherweise müssen die Verzeichnisreche angepasst werden.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise fehle die Remote-Pfadzuordnung.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise fehle die Remote-Pfadzuordnung.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr kann das Downloadverzeichnis sehen, aber nicht verarbeiten {0}. Möglicherwiese ein Rechteproblem.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} kann das Downloadverzeichnis sehen, aber nicht verarbeiten {0}. Möglicherwiese ein Rechteproblem.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr konnte den Film nicht importieren. Prüfe die Logs für mehr Informtationen.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} konnte den Film nicht importieren. Prüfe die Logs für mehr Informtationen.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Datei {0} wurde während des Verarbeitens entfernt.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Datei {0} wurde während des Verarbeitens entfernt.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr kann den Download sehen, aber nicht verarbeiten {0}. Möglicherweise ein Rechteproblem.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} kann den Download sehen, aber nicht verarbeiten {0}. Möglicherweise ein Rechteproblem.",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Mehrere Stammverzeichnisse fehlen für Importlist: {0}", "ImportListMultipleMissingRoots": "Mehrere Stammverzeichnisse fehlen für Importlist: {0}",
"ImportListMissingRoot": "Fehlendes Stammverzeichnis für Importlist(en): {0}", "ImportListMissingRoot": "Fehlendes Stammverzeichnis für Importlist(en): {0}",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Verzögerung ignorieren wenn das Release die höchste aktivierte Qualität des Qualitätsprofils mit dem bevorzugtem Protokoll ist", "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Verzögerung ignorieren wenn das Release die höchste aktivierte Qualität des Qualitätsprofils mit dem bevorzugtem Protokoll ist",
@ -1088,13 +1088,13 @@
"SettingsThemeHelpText": "Anwendungsdesign ändern, das 'Auto' Design passt sich an den Light/Dark-Mode deines Systems an. Inspiriert von Theme.Park", "SettingsThemeHelpText": "Anwendungsdesign ändern, das 'Auto' Design passt sich an den Light/Dark-Mode deines Systems an. Inspiriert von Theme.Park",
"ResetTitles": "Titel zurücksetzen", "ResetTitles": "Titel zurücksetzen",
"SettingsTheme": "Design", "SettingsTheme": "Design",
"RSSHelpText": "Wird benutzt, wenn Radarr mittels RSS-Sync regelmäßig nach Releases schaut", "RSSHelpText": "Wird benutzt, wenn {appName} mittels RSS-Sync regelmäßig nach Releases schaut",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Downloader {0} hat die {1} Sortierung für Radarrs Kategorie aktiviert. Dies sollte deaktiviert werden, um Import-Probleme zu vermeiden.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "Downloader {0} hat die {1} Sortierung für {appName}s Kategorie aktiviert. Dies sollte deaktiviert werden, um Import-Probleme zu vermeiden.",
"File": "Datei", "File": "Datei",
"MovieMatchType": "Filmübereinstimmungstyp", "MovieMatchType": "Filmübereinstimmungstyp",
"EditSelectedMovies": "Bearbeite ausgewählte Filme", "EditSelectedMovies": "Bearbeite ausgewählte Filme",
"EditMovies": "Filme bearbeiten", "EditMovies": "Filme bearbeiten",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Schreiben in konfigurierten Papierkorbordner nicht möglich: {0}. Stelle sicher, dass dieser Pfad existiert und von dem Benutzer, der Radarr ausführt, beschreibbar ist", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Schreiben in konfigurierten Papierkorbordner nicht möglich: {0}. Stelle sicher, dass dieser Pfad existiert und von dem Benutzer, der {appName} ausführt, beschreibbar ist",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Kino-Erscheinungsdatum unter Poster anzeigen", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Kino-Erscheinungsdatum unter Poster anzeigen",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Bitte den API Schlüssel korrigieren, dieser muss mindestens {0} Zeichen lang sein. Die Änderung kann über die Einstellungen oder die Konfigurationsdatei erfolgen", "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Bitte den API Schlüssel korrigieren, dieser muss mindestens {0} Zeichen lang sein. Die Änderung kann über die Einstellungen oder die Konfigurationsdatei erfolgen",
"StopSelecting": "Auswahl stoppen", "StopSelecting": "Auswahl stoppen",

View File

@ -81,18 +81,18 @@
"ImportNotForDownloads": "Μην το χρησιμοποιείτε για την εισαγωγή λήψεων από τον πελάτη λήψεων, αυτό ισχύει μόνο για υπάρχουσες οργανωμένες βιβλιοθήκες και όχι για ταξινόμηση αρχείων.", "ImportNotForDownloads": "Μην το χρησιμοποιείτε για την εισαγωγή λήψεων από τον πελάτη λήψεων, αυτό ισχύει μόνο για υπάρχουσες οργανωμένες βιβλιοθήκες και όχι για ταξινόμηση αρχείων.",
"MovieFolderFormat": "Μορφή φακέλου ταινίας", "MovieFolderFormat": "Μορφή φακέλου ταινίας",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Απαιτείται επαναφόρτωση προγράμματος περιήγησης", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Απαιτείται επαναφόρτωση προγράμματος περιήγησης",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Το Radarr υποστηρίζει οποιεσδήποτε λίστες ταινιών RSS καθώς και αυτές που αναφέρονται παρακάτω.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Το {appName} υποστηρίζει οποιεσδήποτε λίστες ταινιών RSS καθώς και αυτές που αναφέρονται παρακάτω.",
"Restore": "Επαναφέρω", "Restore": "Επαναφέρω",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημέρωσης επειδή ο φάκελος εκκίνησης \"{0}\" δεν είναι εγγράψιμος από τον χρήστη \"{1}\".", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημέρωσης επειδή ο φάκελος εκκίνησης \"{0}\" δεν είναι εγγράψιμος από τον χρήστη \"{1}\".",
"BackupFolderHelpText": "Οι σχετικές διαδρομές θα βρίσκονται στον κατάλογο AppData του Radarr", "BackupFolderHelpText": "Οι σχετικές διαδρομές θα βρίσκονται στον κατάλογο AppData του {appName}",
"UnableToLoadUISettings": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των ρυθμίσεων διεπαφής χρήστη", "UnableToLoadUISettings": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των ρυθμίσεων διεπαφής χρήστη",
"NoLimitForAnyRuntime": "Δεν υπάρχει όριο για οποιοδήποτε χρόνο εκτέλεσης", "NoLimitForAnyRuntime": "Δεν υπάρχει όριο για οποιοδήποτε χρόνο εκτέλεσης",
"NotificationTriggers": "Ενεργοποιήσεις ειδοποίησης", "NotificationTriggers": "Ενεργοποιήσεις ειδοποίησης",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Αλλάξτε τον τρόπο με τον οποίο το Radarr χειρίζεται την αντικατάσταση του παχέος εντέρου", "ColonReplacementFormatHelpText": "Αλλάξτε τον τρόπο με τον οποίο το {appName} χειρίζεται την αντικατάσταση του παχέος εντέρου",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Οι σκληροί σύνδεσμοι επιτρέπουν στο Radarr να εισαγάγει τα torrents που έχουν κατέβει, στον φάκελο της ταινίας χωρίς να καταλαμβάνει περισσότερο χώρο στον δίσκο ή να αντιγράφει ολόκληρο το περιεχόμενο του αρχείου. Οι σκληροί σύνδεσμοι θα λειτουργήσουν μόνο αν η πηγή και ο προορισμός βρίσκονται στον ίδιο τόμο δίσκου", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Οι σκληροί σύνδεσμοι επιτρέπουν στο {appName} να εισαγάγει τα torrents που έχουν κατέβει, στον φάκελο της ταινίας χωρίς να καταλαμβάνει περισσότερο χώρο στον δίσκο ή να αντιγράφει ολόκληρο το περιεχόμενο του αρχείου. Οι σκληροί σύνδεσμοι θα λειτουργήσουν μόνο αν η πηγή και ο προορισμός βρίσκονται στον ίδιο τόμο δίσκου",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Περιστασιακά, τα κλειδώματα αρχείων ενδέχεται να αποτρέψουν τη μετονομασία αρχείων που έχουν σπαρθεί. Μπορείτε προσωρινά να απενεργοποιήσετε τη σπορά και να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μετονομασίας Radarr ως εργασία.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Περιστασιακά, τα κλειδώματα αρχείων ενδέχεται να αποτρέψουν τη μετονομασία αρχείων που έχουν σπαρθεί. Μπορείτε προσωρινά να απενεργοποιήσετε τη σπορά και να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μετονομασίας {appName} ως εργασία.",
"CustomFormatsSettings": "Ρυθμίσεις προσαρμοσμένων μορφών", "CustomFormatsSettings": "Ρυθμίσεις προσαρμοσμένων μορφών",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Μόλις επιτευχθεί ή ξεπεραστεί αυτό το σκορ προσαρμοσμένης μορφής, το Radarr δε θα πιάνει ή εισάγει αναβαθμίσεις πλέον για αυτές τις ταινίες", "CutoffFormatScoreHelpText": "Μόλις επιτευχθεί ή ξεπεραστεί αυτό το σκορ προσαρμοσμένης μορφής, το {appName} δε θα πιάνει ή εισάγει αναβαθμίσεις πλέον για αυτές τις ταινίες",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον πελάτη λήψης \"{0}\";", "DeleteDownloadClientMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον πελάτη λήψης \"{0}\";",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Διαγραφή κενών φακέλων ταινιών κατά τη σάρωση δίσκου και όταν διαγράφονται τα αρχεία ταινίας", "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Διαγραφή κενών φακέλων ταινιών κατά τη σάρωση δίσκου και όταν διαγράφονται τα αρχεία ταινίας",
"DeleteTagMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ετικέτα \"{0}\";", "DeleteTagMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ετικέτα \"{0}\";",
@ -106,19 +106,19 @@
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν χρησιμοποιείται διαδραστική αναζήτηση", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν χρησιμοποιείται διαδραστική αναζήτηση",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Τροποποιημένο στυλ για να επιτρέπεται στους χρήστες με προβλήματα χρώματος να διακρίνουν καλύτερα τις πληροφορίες με χρωματική κωδικοποίηση", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Τροποποιημένο στυλ για να επιτρέπεται στους χρήστες με προβλήματα χρώματος να διακρίνουν καλύτερα τις πληροφορίες με χρωματική κωδικοποίηση",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν χρησιμοποιείται διαδραστική αναζήτηση", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν χρησιμοποιείται διαδραστική αναζήτηση",
"EnableMediaInfoHelpText": "Εξαγωγή πληροφοριών βίντεο, όπως ανάλυση, χρόνος εκτέλεσης και πληροφορίες κωδικοποιητή από αρχεία. Αυτό απαιτεί από τον Radarr να διαβάσει τμήματα του αρχείου που ενδέχεται να προκαλέσουν υψηλή δραστηριότητα δίσκου ή δικτύου κατά τη διάρκεια των σαρώσεων.", "EnableMediaInfoHelpText": "Εξαγωγή πληροφοριών βίντεο, όπως ανάλυση, χρόνος εκτέλεσης και πληροφορίες κωδικοποιητή από αρχεία. Αυτό απαιτεί από τον {appName} να διαβάσει τμήματα του αρχείου που ενδέχεται να προκαλέσουν υψηλή δραστηριότητα δίσκου ή δικτύου κατά τη διάρκεια των σαρώσεων.",
"ErrorLoadingContents": "Σφάλμα κατά τη φόρτωση περιεχομένων", "ErrorLoadingContents": "Σφάλμα κατά τη φόρτωση περιεχομένων",
"ExportCustomFormat": "Εξαγωγή προσαρμοσμένης μορφής", "ExportCustomFormat": "Εξαγωγή προσαρμοσμένης μορφής",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους μεμονωμένους πελάτες λήψης, κάντε κλικ στα κουμπιά πληροφοριών.", "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους μεμονωμένους πελάτες λήψης, κάντε κλικ στα κουμπιά πληροφοριών.",
"GrabReleaseMessageText": "Ο Radarr δεν μπόρεσε να προσδιορίσει ποια ταινία ήταν αυτή η κυκλοφορία. Το Radarr ενδέχεται να μην μπορεί να εισαγάγει αυτόματα αυτήν την κυκλοφορία. Θέλετε να τραβήξετε το \"{0}\";", "GrabReleaseMessageText": "Ο {appName} δεν μπόρεσε να προσδιορίσει ποια ταινία ήταν αυτή η κυκλοφορία. Το {appName} ενδέχεται να μην μπορεί να εισαγάγει αυτόματα αυτήν την κυκλοφορία. Θέλετε να τραβήξετε το \"{0}\";",
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink / Αντιγραφή αρχείων", "HardlinkCopyFiles": "Hardlink / Αντιγραφή αρχείων",
"ImportRootPath": "Τοποθετήστε το Radarr στο φάκελο που περιέχει όλες τις ταινίες σας και όχι μια συγκεκριμένη ταινία. π.χ. {0} και όχι {1}. Επιπλέον, κάθε ταινία πρέπει να βρίσκεται στον δικό της φάκελο στον φάκελο root / library.", "ImportRootPath": "Τοποθετήστε το {appName} στο φάκελο που περιέχει όλες τις ταινίες σας και όχι μια συγκεκριμένη ταινία. π.χ. {0} και όχι {1}. Επιπλέον, κάθε ταινία πρέπει να βρίσκεται στον δικό της φάκελο στον φάκελο root / library.",
"InCinemasDate": "Στους κινηματογράφους Ημερομηνία", "InCinemasDate": "Στους κινηματογράφους Ημερομηνία",
"IncludeRadarrRecommendations": "Συμπεριλάβετε τις προτάσεις Radarr", "Include{appName}Recommendations": "Συμπεριλάβετε τις προτάσεις {appName}",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την αυτόματη αναζήτηση, το Radarr δεν θα παρέχει αποτελέσματα αυτόματης αναζήτησης", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την αυτόματη αναζήτηση, το {appName} δεν θα παρέχει αποτελέσματα αυτόματης αναζήτησης",
"IndexerSettings": "Ρυθμίσεις ευρετηρίου", "IndexerSettings": "Ρυθμίσεις ευρετηρίου",
"LastWriteTime": "Τελευταία ώρα εγγραφής", "LastWriteTime": "Τελευταία ώρα εγγραφής",
"LaunchBrowserHelpText": " Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού και μεταβείτε στην αρχική σελίδα του Radarr κατά την έναρξη της εφαρμογής.", "LaunchBrowserHelpText": " Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού και μεταβείτε στην αρχική σελίδα του {appName} κατά την έναρξη της εφαρμογής.",
"ListsSettingsSummary": "Εισαγωγή λιστών, εξαιρέσεις λίστας", "ListsSettingsSummary": "Εισαγωγή λιστών, εξαιρέσεις λίστας",
"ManualImportSelectMovie": "Μη αυτόματη εισαγωγή - Επιλέξτε ταινία", "ManualImportSelectMovie": "Μη αυτόματη εισαγωγή - Επιλέξτε ταινία",
"MoreInfo": "Περισσότερες πληροφορίες", "MoreInfo": "Περισσότερες πληροφορίες",
@ -130,7 +130,7 @@
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Αποτυχία επίλυσης της διεύθυνσης IP για τον Διαμορφωμένο διακομιστή μεσολάβησης {0}", "ProxyCheckResolveIpMessage": "Αποτυχία επίλυσης της διεύθυνσης IP για τον Διαμορφωμένο διακομιστή μεσολάβησης {0}",
"ProxyPasswordHelpText": "Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης μόνο εάν απαιτείται. Αφήστε τα κενά διαφορετικά.", "ProxyPasswordHelpText": "Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης μόνο εάν απαιτείται. Αφήστε τα κενά διαφορετικά.",
"RemovedFromTaskQueue": "Καταργήθηκε από την ουρά εργασιών", "RemovedFromTaskQueue": "Καταργήθηκε από την ουρά εργασιών",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες. Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το Radarr θα τα καταργήσει", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες. Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το {appName} θα τα καταργήσει",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Δυστυχώς, δεν είναι δυνατή η εύρεση αυτής της ταινίας.", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Δυστυχώς, δεν είναι δυνατή η εύρεση αυτής της ταινίας.",
"Source": "Πηγή", "Source": "Πηγή",
"TagsHelpText": "Ισχύει για ταινίες με τουλάχιστον μία αντίστοιχη ετικέτα", "TagsHelpText": "Ισχύει για ταινίες με τουλάχιστον μία αντίστοιχη ετικέτα",
@ -138,8 +138,8 @@
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Αυτή η συνθήκη ταιριάζει με τη χρήση τυπικών εκφράσεων. Λάβετε υπόψη ότι οι χαρακτήρες {0} έχουν ειδικές έννοιες και χρειάζονται διαφυγή με {1}", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Αυτή η συνθήκη ταιριάζει με τη χρήση τυπικών εκφράσεων. Λάβετε υπόψη ότι οι χαρακτήρες {0} έχουν ειδικές έννοιες και χρειάζονται διαφυγή με {1}",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ενός νέου προφίλ ποιότητας. Δοκιμάστε ξανά.", "UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ενός νέου προφίλ ποιότητας. Δοκιμάστε ξανά.",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των ορισμών ποιότητας", "UnableToLoadQualityDefinitions": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των ορισμών ποιότητας",
"UpdateMechanismHelpText": "Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο πρόγραμμα ενημέρωσης του Radarr ή ένα σενάριο", "UpdateMechanismHelpText": "Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο πρόγραμμα ενημέρωσης του {appName} ή ένα σενάριο",
"AddImportExclusionHelpText": "Αποτρέψτε την προσθήκη ταινίας στο Radarr από λίστες", "AddImportExclusionHelpText": "Αποτρέψτε την προσθήκη ταινίας στο {appName} από λίστες",
"AddingTag": "Προσθήκη ετικέτας", "AddingTag": "Προσθήκη ετικέτας",
"BackupIntervalHelpText": "Διάστημα μεταξύ των αυτόματων αντιγράφων ασφαλείας", "BackupIntervalHelpText": "Διάστημα μεταξύ των αυτόματων αντιγράφων ασφαλείας",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Τοπικό μονοπάτι", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Τοπικό μονοπάτι",
@ -160,7 +160,7 @@
"ChangeFileDate": "Αλλαγή ημερομηνίας αρχείου", "ChangeFileDate": "Αλλαγή ημερομηνίας αρχείου",
"Always": "Πάντα", "Always": "Πάντα",
"AnalyseVideoFiles": "Ανάλυση αρχείων βίντεο", "AnalyseVideoFiles": "Ανάλυση αρχείων βίντεο",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Στείλτε ανώνυμες πληροφορίες χρήσης και σφάλματος στους διακομιστές του Radarr. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες στο πρόγραμμα περιήγησής σας, ποιες σελίδες Radarr WebUI χρησιμοποιείτε, αναφορά σφαλμάτων καθώς και έκδοση λειτουργικού συστήματος και χρόνου εκτέλεσης. Θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες για να δώσουμε προτεραιότητα σε λειτουργίες και διορθώσεις σφαλμάτων.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Στείλτε ανώνυμες πληροφορίες χρήσης και σφάλματος στους διακομιστές του {appName}. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες στο πρόγραμμα περιήγησής σας, ποιες σελίδες {appName} WebUI χρησιμοποιείτε, αναφορά σφαλμάτων καθώς και έκδοση λειτουργικού συστήματος και χρόνου εκτέλεσης. Θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες για να δώσουμε προτεραιότητα σε λειτουργίες και διορθώσεις σφαλμάτων.",
"AppDataDirectory": "Κατάλογος AppData", "AppDataDirectory": "Κατάλογος AppData",
"AptUpdater": "Χρησιμοποιήστε το apt για να εγκαταστήσετε την ενημέρωση", "AptUpdater": "Χρησιμοποιήστε το apt για να εγκαταστήσετε την ενημέρωση",
"CustomFormatUnknownCondition": "Άγνωστη συνθήκη προσαρμοσμένης μορφής \"{0}\"", "CustomFormatUnknownCondition": "Άγνωστη συνθήκη προσαρμοσμένης μορφής \"{0}\"",
@ -171,7 +171,7 @@
"Announced": "Ανακοινώθηκε", "Announced": "Ανακοινώθηκε",
"AuthForm": "Φόρμες (σελίδα σύνδεσης)", "AuthForm": "Φόρμες (σελίδα σύνδεσης)",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Αυτόματη αναζήτηση και απόπειρα λήψης διαφορετικής έκδοσης", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Αυτόματη αναζήτηση και απόπειρα λήψης διαφορετικής έκδοσης",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Οι ταινίες που διαγράφονται από το δίσκο δεν παρακολουθούνται αυτόματα στο Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Οι ταινίες που διαγράφονται από το δίσκο δεν παρακολουθούνται αυτόματα στο {appName}",
"AvailabilityDelayHelpText": "Ποσό χρόνου πριν ή μετά τη διαθέσιμη ημερομηνία για αναζήτηση ταινίας", "AvailabilityDelayHelpText": "Ποσό χρόνου πριν ή μετά τη διαθέσιμη ημερομηνία για αναζήτηση ταινίας",
"BindAddress": "Δεσμευμένη διεύθυνση", "BindAddress": "Δεσμευμένη διεύθυνση",
"BindAddressHelpText": "Έγκυρη διεύθυνση IP, localhost ή '*' για όλες τις διεπαφές", "BindAddressHelpText": "Έγκυρη διεύθυνση IP, localhost ή '*' για όλες τις διεπαφές",
@ -192,7 +192,7 @@
"CertificateValidation": "Επικύρωση πιστοποιητικού", "CertificateValidation": "Επικύρωση πιστοποιητικού",
"CertificateValidationHelpText": "Αλλάξτε πόσο αυστηρή είναι η επικύρωση πιστοποίησης HTTPS.", "CertificateValidationHelpText": "Αλλάξτε πόσο αυστηρή είναι η επικύρωση πιστοποίησης HTTPS.",
"CleanLibraryLevel": "Καθαρό επίπεδο βιβλιοθήκης", "CleanLibraryLevel": "Καθαρό επίπεδο βιβλιοθήκης",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το Radarr είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης ορίζει σωστά τα δικαιώματα.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το {appName} είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης ορίζει σωστά τα δικαιώματα.",
"DeleteBackup": "Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας", "DeleteBackup": "Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας",
"AutomaticSearch": "Αυτόματη αναζήτηση", "AutomaticSearch": "Αυτόματη αναζήτηση",
"ChmodGroup": "Ομάδα chmod", "ChmodGroup": "Ομάδα chmod",
@ -200,7 +200,7 @@
"Refresh": "Φρεσκάρω", "Refresh": "Φρεσκάρω",
"RelativePath": "Σχετική διαδρομή", "RelativePath": "Σχετική διαδρομή",
"Released": "Κυκλοφόρησε", "Released": "Κυκλοφόρησε",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το Radarr είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης χρησιμοποιεί την ίδια ομάδα με το Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το {appName} είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης χρησιμοποιεί την ίδια ομάδα με το {appName}.",
"ClientPriority": "Προτεραιότητα πελάτη", "ClientPriority": "Προτεραιότητα πελάτη",
"CertificationCountry": "Χώρα πιστοποίησης", "CertificationCountry": "Χώρα πιστοποίησης",
"CertificationCountryHelpText": "Επιλέξτε Χώρα για πιστοποιήσεις ταινιών", "CertificationCountryHelpText": "Επιλέξτε Χώρα για πιστοποιήσεις ταινιών",
@ -209,7 +209,7 @@
"ImportExtraFiles": "Εισαγωγή επιπλέον αρχείων", "ImportExtraFiles": "Εισαγωγή επιπλέον αρχείων",
"ImportExtraFilesHelpText": "Εισαγωγή αντίστοιχων επιπλέον αρχείων (υπότιτλοι, nfo, κ.λπ.) μετά την εισαγωγή ενός αρχείου ταινίας", "ImportExtraFilesHelpText": "Εισαγωγή αντίστοιχων επιπλέον αρχείων (υπότιτλοι, nfo, κ.λπ.) μετά την εισαγωγή ενός αρχείου ταινίας",
"ImportFailed": "Η εισαγωγή απέτυχε: {0}", "ImportFailed": "Η εισαγωγή απέτυχε: {0}",
"ImportHeader": "Εισαγάγετε μια υπάρχουσα οργανωμένη βιβλιοθήκη για να προσθέσετε ταινίες στο Radarr", "ImportHeader": "Εισαγάγετε μια υπάρχουσα οργανωμένη βιβλιοθήκη για να προσθέσετε ταινίες στο {appName}",
"ImportIncludeQuality": "Βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία σας περιλαμβάνουν την ποιότητα στα ονόματά τους. π.χ. {0}", "ImportIncludeQuality": "Βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία σας περιλαμβάνουν την ποιότητα στα ονόματά τους. π.χ. {0}",
"ImportLibrary": "Εισαγωγή βιβλιοθήκης", "ImportLibrary": "Εισαγωγή βιβλιοθήκης",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Όλες οι λίστες δεν είναι διαθέσιμες λόγω αστοχιών", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Όλες οι λίστες δεν είναι διαθέσιμες λόγω αστοχιών",
@ -240,7 +240,7 @@
"EditGroups": "Επεξεργασία ομάδων", "EditGroups": "Επεξεργασία ομάδων",
"Enabled": "Ενεργοποιήθηκε", "Enabled": "Ενεργοποιήθηκε",
"ExcludeMovie": "Εξαίρεση ταινίας", "ExcludeMovie": "Εξαίρεση ταινίας",
"ExcludeTitle": "Εξαίρεση {0}; Αυτό θα αποτρέψει την αυτόματη προσθήκη του Radarr μέσω συγχρονισμού λίστας.", "ExcludeTitle": "Εξαίρεση {0}; Αυτό θα αποτρέψει την αυτόματη προσθήκη του {appName} μέσω συγχρονισμού λίστας.",
"FileNameTokens": "Διακριτικά ονόματος αρχείου", "FileNameTokens": "Διακριτικά ονόματος αρχείου",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ενεργοποίηση ολοκληρωμένου χειρισμού λήψεων", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ενεργοποίηση ολοκληρωμένου χειρισμού λήψεων",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Συμπεριλάβετε προειδοποιήσεις για την υγεία", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Συμπεριλάβετε προειδοποιήσεις για την υγεία",
@ -269,7 +269,7 @@
"Ended": "Έληξε", "Ended": "Έληξε",
"NoMoviesExist": "Δεν βρέθηκαν ταινίες, για να ξεκινήσετε θα θέλετε να προσθέσετε μια νέα ταινία ή να εισαγάγετε ορισμένες υπάρχουσες.", "NoMoviesExist": "Δεν βρέθηκαν ταινίες, για να ξεκινήσετε θα θέλετε να προσθέσετε μια νέα ταινία ή να εισαγάγετε ορισμένες υπάρχουσες.",
"NoResultsFound": "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα", "NoResultsFound": "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα",
"BranchUpdate": "Υποκατάστημα για χρήση για την ενημέρωση του Radarr", "BranchUpdate": "Υποκατάστημα για χρήση για την ενημέρωση του {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Υποκατάστημα που χρησιμοποιείται από εξωτερικό μηχανισμό ενημέρωσης", "BranchUpdateMechanism": "Υποκατάστημα που χρησιμοποιείται από εξωτερικό μηχανισμό ενημέρωσης",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Παράκαμψη διακομιστή μεσολάβησης για τοπικές διευθύνσεις", "BypassProxyForLocalAddresses": "Παράκαμψη διακομιστή μεσολάβησης για τοπικές διευθύνσεις",
"CancelPendingTask": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την εργασία σε εκκρεμότητα;", "CancelPendingTask": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την εργασία σε εκκρεμότητα;",
@ -278,7 +278,7 @@
"OnHealthIssue": "Σχετικά με το θέμα της υγείας", "OnHealthIssue": "Σχετικά με το θέμα της υγείας",
"OnHealthIssueHelpText": "Σχετικά με το θέμα της υγείας", "OnHealthIssueHelpText": "Σχετικά με το θέμα της υγείας",
"OnImport": "Κατά την εισαγωγή", "OnImport": "Κατά την εισαγωγή",
"OnLatestVersion": "Η τελευταία έκδοση του Radarr είναι ήδη εγκατεστημένη", "OnLatestVersion": "Η τελευταία έκδοση του {appName} είναι ήδη εγκατεστημένη",
"OnlyTorrent": "Μόνο Torrent", "OnlyTorrent": "Μόνο Torrent",
"OnlyUsenet": "Μόνο Usenet", "OnlyUsenet": "Μόνο Usenet",
"OnRename": "Μετονομασία", "OnRename": "Μετονομασία",
@ -299,7 +299,7 @@
"QualityProfileInUse": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ενός προφίλ ποιότητας που είναι συνδεδεμένο σε ταινία, λίστα ή συλλογή", "QualityProfileInUse": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ενός προφίλ ποιότητας που είναι συνδεδεμένο σε ταινία, λίστα ή συλλογή",
"QualitySettings": "Ρυθμίσεις ποιότητας", "QualitySettings": "Ρυθμίσεις ποιότητας",
"QueueIsEmpty": "Η ουρά είναι κενή", "QueueIsEmpty": "Η ουρά είναι κενή",
"RadarrCalendarFeed": "Ροή ημερολογίου Radarr", "{appName}CalendarFeed": "Ροή ημερολογίου {appName}",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Διαβάστε το Wiki για περισσότερες πληροφορίες", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Διαβάστε το Wiki για περισσότερες πληροφορίες",
"Reason": "Λόγος", "Reason": "Λόγος",
"RecyclingBinCleanup": "Καθαρισμός κάδου ανακύκλωσης", "RecyclingBinCleanup": "Καθαρισμός κάδου ανακύκλωσης",
@ -359,7 +359,7 @@
"MountCheckMessage": "Το προσάρτημα που περιέχει μια διαδρομή ταινίας είναι τοποθετημένο μόνο για ανάγνωση: ", "MountCheckMessage": "Το προσάρτημα που περιέχει μια διαδρομή ταινίας είναι τοποθετημένο μόνο για ανάγνωση: ",
"MovieID": "Αναγνωριστικό ταινίας", "MovieID": "Αναγνωριστικό ταινίας",
"MovieIndex": "Ευρετήριο ταινιών", "MovieIndex": "Ευρετήριο ταινιών",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο Radarr για πληροφορίες ταινίας στο περιβάλλον χρήστη", "MovieInfoLanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο {appName} για πληροφορίες ταινίας στο περιβάλλον χρήστη",
"MovieIsDownloading": "Λήψη ταινίας", "MovieIsDownloading": "Λήψη ταινίας",
"HaveNotAddedMovies": "Δεν έχετε προσθέσει ακόμη ταινίες, θέλετε πρώτα να εισαγάγετε μερικές ή όλες τις ταινίες σας;", "HaveNotAddedMovies": "Δεν έχετε προσθέσει ακόμη ταινίες, θέλετε πρώτα να εισαγάγετε μερικές ή όλες τις ταινίες σας;",
"HomePage": "Αρχική σελίδα", "HomePage": "Αρχική σελίδα",
@ -376,7 +376,7 @@
"Folders": "Φάκελοι", "Folders": "Φάκελοι",
"MovieFiles": "Αρχεία ταινιών", "MovieFiles": "Αρχεία ταινιών",
"PreferredSize": "Προτιμώμενο μέγεθος", "PreferredSize": "Προτιμώμενο μέγεθος",
"RadarrTags": "Ετικέτες Radarr", "{appName}Tags": "Ετικέτες {appName}",
"MovieIsUnmonitored": "Η ταινία δεν παρακολουθείται", "MovieIsUnmonitored": "Η ταινία δεν παρακολουθείται",
"Movies": "Κινηματογράφος", "Movies": "Κινηματογράφος",
"MoviesSelectedInterp": "{0} Επιλεγμένες ταινίες", "MoviesSelectedInterp": "{0} Επιλεγμένες ταινίες",
@ -399,7 +399,7 @@
"AddListExclusion": "Προσθήκη εξαίρεσης λίστας", "AddListExclusion": "Προσθήκη εξαίρεσης λίστας",
"AgeWhenGrabbed": "Ηλικία (όταν αρπαχτεί)", "AgeWhenGrabbed": "Ηλικία (όταν αρπαχτεί)",
"AllowHardcodedSubs": "Να επιτρέπονται οι συνδρομητές με κωδικοποίηση", "AllowHardcodedSubs": "Να επιτρέπονται οι συνδρομητές με κωδικοποίηση",
"AuthenticationMethodHelpText": "Απαιτήστε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση στο Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Απαιτήστε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση στο {appName}",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Συμπεριλάβετε στη μορφή μετονομασίας {Custom Formats}", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Συμπεριλάβετε στη μορφή μετονομασίας {Custom Formats}",
"Overview": "ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ", "Overview": "ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ",
"OverviewOptions": "Επιλογές επισκόπησης", "OverviewOptions": "Επιλογές επισκόπησης",
@ -426,7 +426,7 @@
"QualityProfile": "Ποιοτικό προφίλ", "QualityProfile": "Ποιοτικό προφίλ",
"QualityProfiles": "Προφίλ ποιότητας", "QualityProfiles": "Προφίλ ποιότητας",
"QuickImport": "Αυτόματη Μετακίνησή", "QuickImport": "Αυτόματη Μετακίνησή",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Το Radarr υποστηρίζει πολλούς δημοφιλείς πελάτες λήψης torrent και usenet.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "Το {appName} υποστηρίζει πολλούς δημοφιλείς πελάτες λήψης torrent και usenet.",
"AlreadyInYourLibrary": "Ήδη στη βιβλιοθήκη σας", "AlreadyInYourLibrary": "Ήδη στη βιβλιοθήκη σας",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Τα αρχεία στον κάδο ανακύκλωσης παλαιότερα από τον επιλεγμένο αριθμό ημερών θα καθαρίζονται αυτόματα", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Τα αρχεία στον κάδο ανακύκλωσης παλαιότερα από τον επιλεγμένο αριθμό ημερών θα καθαρίζονται αυτόματα",
"RecycleBinHelpText": "Τα αρχεία ταινιών θα μεταβούν εδώ όταν διαγραφούν αντί να διαγραφούν οριστικά", "RecycleBinHelpText": "Τα αρχεία ταινιών θα μεταβούν εδώ όταν διαγραφούν αντί να διαγραφούν οριστικά",
@ -484,11 +484,11 @@
"CurrentlyInstalled": "Εγκατεστημένο αυτήν τη στιγμή", "CurrentlyInstalled": "Εγκατεστημένο αυτήν τη στιγμή",
"Custom": "Εθιμο", "Custom": "Εθιμο",
"CustomFormat": "Προσαρμοσμένη μορφή", "CustomFormat": "Προσαρμοσμένη μορφή",
"CustomFormatHelpText": "Το Radarr βαθμολογεί κάθε κυκλοφορία χρησιμοποιώντας το άθροισμα των βαθμολογιών για προσαρμοσμένες μορφές. Εάν μια νέα κυκλοφορία βελτιώσει το σκορ, στην ίδια ή καλύτερη ποιότητα, τότε το Radarr θα το πιάσει.", "CustomFormatHelpText": "Το {appName} βαθμολογεί κάθε κυκλοφορία χρησιμοποιώντας το άθροισμα των βαθμολογιών για προσαρμοσμένες μορφές. Εάν μια νέα κυκλοφορία βελτιώσει το σκορ, στην ίδια ή καλύτερη ποιότητα, τότε το {appName} θα το πιάσει.",
"CustomFormatScore": "Βαθμολογία προσαρμοσμένης μορφής", "CustomFormatScore": "Βαθμολογία προσαρμοσμένης μορφής",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Άγνωστη επιλογή \"{0}\" για συνθήκη \"{1}\"", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Άγνωστη επιλογή \"{0}\" για συνθήκη \"{1}\"",
"Cutoff": "Αποκοπή", "Cutoff": "Αποκοπή",
"CutoffHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτή η ποιότητα, το Radarr δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες", "CutoffHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτή η ποιότητα, το {appName} δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
"CutoffUnmet": "Αποκοπή Unmet", "CutoffUnmet": "Αποκοπή Unmet",
"Days": "Μέρες", "Days": "Μέρες",
"Debug": "Εντοπισμός σφαλμάτων", "Debug": "Εντοπισμός σφαλμάτων",
@ -535,12 +535,12 @@
"EditQualityProfile": "Επεξεργασία προφίλ ποιότητας", "EditQualityProfile": "Επεξεργασία προφίλ ποιότητας",
"EditRestriction": "Επεξεργασία περιορισμού", "EditRestriction": "Επεξεργασία περιορισμού",
"Enable": "επιτρέπω", "Enable": "επιτρέπω",
"EnableAutoHelpText": "Εάν ενεργοποιηθεί, οι Ταινίες θα προστεθούν αυτόματα στο Radarr από αυτήν τη λίστα", "EnableAutoHelpText": "Εάν ενεργοποιηθεί, οι Ταινίες θα προστεθούν αυτόματα στο {appName} από αυτήν τη λίστα",
"EnableAutomaticAdd": "Ενεργοποίηση αυτόματης προσθήκης", "EnableAutomaticAdd": "Ενεργοποίηση αυτόματης προσθήκης",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν πραγματοποιούνται αυτόματες αναζητήσεις μέσω του περιβάλλοντος χρήστη ή του Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν πραγματοποιούνται αυτόματες αναζητήσεις μέσω του περιβάλλοντος χρήστη ή του {appName}",
"EnableColorImpairedMode": "Ενεργοποίηση λειτουργίας με προβλήματα χρώματος", "EnableColorImpairedMode": "Ενεργοποίηση λειτουργίας με προβλήματα χρώματος",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Αυτόματη εισαγωγή ολοκληρωμένων λήψεων από τον πελάτη λήψης", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Αυτόματη εισαγωγή ολοκληρωμένων λήψεων από τον πελάτη λήψης",
"EnabledHelpText": "Ενεργοποιήστε αυτήν τη λίστα για χρήση στο Radarr", "EnabledHelpText": "Ενεργοποιήστε αυτήν τη λίστα για χρήση στο {appName}",
"EnableHelpText": "Ενεργοποίηση δημιουργίας αρχείων μεταδεδομένων για αυτόν τον τύπο μεταδεδομένων", "EnableHelpText": "Ενεργοποίηση δημιουργίας αρχείων μεταδεδομένων για αυτόν τον τύπο μεταδεδομένων",
"EnableInteractiveSearch": "Ενεργοποίηση διαδραστικής αναζήτησης", "EnableInteractiveSearch": "Ενεργοποίηση διαδραστικής αναζήτησης",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Η αναζήτηση δεν υποστηρίζεται με αυτό το ευρετήριο", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Η αναζήτηση δεν υποστηρίζεται με αυτό το ευρετήριο",
@ -554,7 +554,7 @@
"ExistingMovies": "Υφιστάμενες ταινίες", "ExistingMovies": "Υφιστάμενες ταινίες",
"ExistingTag": "Υφιστάμενη ετικέτα", "ExistingTag": "Υφιστάμενη ετικέτα",
"Extension": "Επέκταση", "Extension": "Επέκταση",
"ExternalUpdater": "Το Radarr έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιεί έναν εξωτερικό μηχανισμό ενημέρωσης", "ExternalUpdater": "Το {appName} έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιεί έναν εξωτερικό μηχανισμό ενημέρωσης",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Λίστα πρόσθετων αρχείων που διαχωρίζονται με κόμμα για εισαγωγή (το .nfo θα εισαχθεί ως .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Λίστα πρόσθετων αρχείων που διαχωρίζονται με κόμμα για εισαγωγή (το .nfo θα εισαχθεί ως .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Παραδείγματα: «.sub, .nfo» ή «sub, nfo»", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Παραδείγματα: «.sub, .nfo» ή «sub, nfo»",
"FailedLoadingSearchResults": "Αποτυχία φόρτωσης αποτελεσμάτων αναζήτησης, δοκιμάστε ξανά.", "FailedLoadingSearchResults": "Αποτυχία φόρτωσης αποτελεσμάτων αναζήτησης, δοκιμάστε ξανά.",
@ -592,17 +592,17 @@
"ImportedTo": "Εισαγωγή σε", "ImportedTo": "Εισαγωγή σε",
"ImportTipsMessage": "Μερικές συμβουλές για να διασφαλιστεί η ομαλή εισαγωγή είναι:", "ImportTipsMessage": "Μερικές συμβουλές για να διασφαλιστεί η ομαλή εισαγωγή είναι:",
"InCinemasMsg": "Η ταινία βρίσκεται στους κινηματογράφους", "InCinemasMsg": "Η ταινία βρίσκεται στους κινηματογράφους",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Συμπεριλάβετε τις προτεινόμενες ταινίες Radarr στην προβολή ανακάλυψης", "IncludeRecommendationsHelpText": "Συμπεριλάβετε τις προτεινόμενες ταινίες {appName} στην προβολή ανακάλυψης",
"IncludeUnmonitored": "Συμπερίληψη χωρίς παρακολούθηση", "IncludeUnmonitored": "Συμπερίληψη χωρίς παρακολούθηση",
"ImportMovies": "Εισαγωγή ταινιών", "ImportMovies": "Εισαγωγή ταινιών",
"IndexerPriority": "Προτεραιότητα ευρετηρίου", "IndexerPriority": "Προτεραιότητα ευρετηρίου",
"IndexerPriorityHelpText": "Προτεραιότητα δείκτη από 1 (υψηλότερη) έως 50 (χαμηλότερη). Προεπιλογή: 25. Χρησιμοποιείται κατά την κατάκτηση εκδόσεων ως ισοπαλία για ίσες εκδόσεις, το Radarr θα εξακολουθεί να χρησιμοποιεί όλα τα ενεργοποιημένα ευρετήρια για RSS Sync και Search", "IndexerPriorityHelpText": "Προτεραιότητα δείκτη από 1 (υψηλότερη) έως 50 (χαμηλότερη). Προεπιλογή: 25. Χρησιμοποιείται κατά την κατάκτηση εκδόσεων ως ισοπαλία για ίσες εκδόσεις, το {appName} θα εξακολουθεί να χρησιμοποιεί όλα τα ενεργοποιημένα ευρετήρια για RSS Sync και Search",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα rss δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα rss δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένο τον συγχρονισμό RSS, το Radarr δεν θα τραβήξει αυτόματα νέες κυκλοφορίες", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένο τον συγχρονισμό RSS, το {appName} δεν θα τραβήξει αυτόματα νέες κυκλοφορίες",
"Indexers": "Ευρετήρια", "Indexers": "Ευρετήρια",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Τα ευρετήρια δεν είναι διαθέσιμα λόγω αστοχιών: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Τα ευρετήρια δεν είναι διαθέσιμα λόγω αστοχιών: {0}",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα αναζήτησης δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα αναζήτησης δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την διαδραστική αναζήτηση, το Radarr δεν θα παρέχει αποτελέσματα διαδραστικής αναζήτησης", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την διαδραστική αναζήτηση, το {appName} δεν θα παρέχει αποτελέσματα διαδραστικής αναζήτησης",
"InstallLatest": "Εγκατάσταση πιο πρόσφατου", "InstallLatest": "Εγκατάσταση πιο πρόσφατου",
"InteractiveImport": "Διαδραστική εισαγωγή", "InteractiveImport": "Διαδραστική εισαγωγή",
"InteractiveSearch": "Διαδραστική αναζήτηση", "InteractiveSearch": "Διαδραστική αναζήτηση",
@ -696,8 +696,8 @@
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Δεν έχει ικανοποιηθεί η διακοπή ποιότητας ή γλώσσας", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Δεν έχει ικανοποιηθεί η διακοπή ποιότητας ή γλώσσας",
"QualitySettingsSummary": "Ποιοτικά μεγέθη και ονομασίες", "QualitySettingsSummary": "Ποιοτικά μεγέθη και ονομασίες",
"Queue": "Ουρά", "Queue": "Ουρά",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Το Radarr υποστηρίζει οποιοδήποτε ευρετήριο που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους δείκτες που αναφέρονται παρακάτω.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "Το {appName} υποστηρίζει οποιοδήποτε ευρετήριο που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους δείκτες που αναφέρονται παρακάτω.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Το Radarr υποστηρίζει προσαρμοσμένες συνθήκες έναντι των ιδιοτήτων έκδοσης παρακάτω.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Το {appName} υποστηρίζει προσαρμοσμένες συνθήκες έναντι των ιδιοτήτων έκδοσης παρακάτω.",
"Ratings": "Ακροαματικότητα", "Ratings": "Ακροαματικότητα",
"RecentChanges": "Πρόσφατες αλλαγές", "RecentChanges": "Πρόσφατες αλλαγές",
"RecentFolders": "Πρόσφατοι φάκελοι", "RecentFolders": "Πρόσφατοι φάκελοι",
@ -705,7 +705,7 @@
"RecyclingBin": "Κάδος ανακύκλωσης", "RecyclingBin": "Κάδος ανακύκλωσης",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Ανανέωση πληροφοριών και σάρωση δίσκου", "RefreshInformationAndScanDisk": "Ανανέωση πληροφοριών και σάρωση δίσκου",
"RefreshLists": "Ανανέωση λιστών", "RefreshLists": "Ανανέωση λιστών",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Το υποκατάστημα {0} δεν είναι έγκυρο υποκατάστημα κυκλοφορίας Radarr, δεν θα λαμβάνετε ενημερώσεις", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Το υποκατάστημα {0} δεν είναι έγκυρο υποκατάστημα κυκλοφορίας {appName}, δεν θα λαμβάνετε ενημερώσεις",
"ReleaseDates": "Ημερομηνίες κυκλοφορίας", "ReleaseDates": "Ημερομηνίες κυκλοφορίας",
"ReleaseGroup": "Ομάδα απελευθέρωσης", "ReleaseGroup": "Ομάδα απελευθέρωσης",
"ReleaseStatus": "Κατάσταση κυκλοφορίας", "ReleaseStatus": "Κατάσταση κυκλοφορίας",
@ -729,7 +729,7 @@
"Renamed": "Μετονομάστηκε", "Renamed": "Μετονομάστηκε",
"RenameFiles": "Μετονομασία αρχείων", "RenameFiles": "Μετονομασία αρχείων",
"RenameMovies": "Μετονομασία ταινιών", "RenameMovies": "Μετονομασία ταινιών",
"RenameMoviesHelpText": "Το Radarr θα χρησιμοποιήσει το υπάρχον όνομα αρχείου εάν η μετονομασία είναι απενεργοποιημένη", "RenameMoviesHelpText": "Το {appName} θα χρησιμοποιήσει το υπάρχον όνομα αρχείου εάν η μετονομασία είναι απενεργοποιημένη",
"Reorder": "Παραγγέλλω πάλι", "Reorder": "Παραγγέλλω πάλι",
"Replace": "Αντικαθιστώ", "Replace": "Αντικαθιστώ",
"ReplaceIllegalCharacters": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες", "ReplaceIllegalCharacters": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες",
@ -738,13 +738,13 @@
"Required": "Απαιτείται", "Required": "Απαιτείται",
"RequiredRestrictionHelpText": "Η κυκλοφορία πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν από αυτούς τους όρους (μη ευαίσθητη υπόθεση)", "RequiredRestrictionHelpText": "Η κυκλοφορία πρέπει να περιέχει τουλάχιστον έναν από αυτούς τους όρους (μη ευαίσθητη υπόθεση)",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Κάντε σάρωση του φακέλου ταινίας μετά την ανανέωση της ταινίας", "RescanAfterRefreshHelpText": "Κάντε σάρωση του φακέλου ταινίας μετά την ανανέωση της ταινίας",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Το Radarr δεν θα εντοπίσει αυτόματα αλλαγές στα αρχεία όταν δεν έχει οριστεί σε \"Πάντα\"", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Το {appName} δεν θα εντοπίσει αυτόματα αλλαγές στα αρχεία όταν δεν έχει οριστεί σε \"Πάντα\"",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Επανεκκίνηση φακέλου ταινίας μετά την ανανέωση", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Επανεκκίνηση φακέλου ταινίας μετά την ανανέωση",
"ResetAPIKey": "Επαναφορά κλειδιού API", "ResetAPIKey": "Επαναφορά κλειδιού API",
"Restart": "Επανεκκίνηση", "Restart": "Επανεκκίνηση",
"RestartNow": "Επανεκκίνηση τώρα", "RestartNow": "Επανεκκίνηση τώρα",
"RestartRadarr": "Επανεκκινήστε το Radarr", "Restart{appName}": "Επανεκκινήστε το {appName}",
"RestartReloadNote": "Σημείωση: Το Radarr θα επανεκκινήσει αυτόματα και θα φορτώσει ξανά το περιβάλλον εργασίας χρήστη κατά τη διαδικασία επαναφοράς.", "RestartReloadNote": "Σημείωση: Το {appName} θα επανεκκινήσει αυτόματα και θα φορτώσει ξανά το περιβάλλον εργασίας χρήστη κατά τη διαδικασία επαναφοράς.",
"Restrictions": "Περιορισμοί", "Restrictions": "Περιορισμοί",
"Result": "Αποτέλεσμα", "Result": "Αποτέλεσμα",
"Retention": "Κράτηση", "Retention": "Κράτηση",
@ -793,7 +793,7 @@
"SettingsFirstDayOfWeek": "Πρώτη ημέρα της εβδομάδας", "SettingsFirstDayOfWeek": "Πρώτη ημέρα της εβδομάδας",
"SettingsLongDateFormat": "Μορφή μεγάλης ημερομηνίας", "SettingsLongDateFormat": "Μορφή μεγάλης ημερομηνίας",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Ο ίδιος κεντρικός υπολογιστής που καθορίσατε για τον απομακρυσμένο πελάτη λήψης", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Ο ίδιος κεντρικός υπολογιστής που καθορίσατε για τον απομακρυσμένο πελάτη λήψης",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Διαδρομή που πρέπει να χρησιμοποιήσει ο Radarr για πρόσβαση τοπικά στην απομακρυσμένη διαδρομή", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Διαδρομή που πρέπει να χρησιμοποιήσει ο {appName} για πρόσβαση τοπικά στην απομακρυσμένη διαδρομή",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Διαδρομή ρίζας στον κατάλογο στον οποίο έχει πρόσβαση το πρόγραμμα λήψης πελάτη", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Διαδρομή ρίζας στον κατάλογο στον οποίο έχει πρόσβαση το πρόγραμμα λήψης πελάτη",
"SettingsRuntimeFormat": "Μορφή χρόνου εκτέλεσης", "SettingsRuntimeFormat": "Μορφή χρόνου εκτέλεσης",
"SettingsShortDateFormat": "Μορφή σύντομης ημερομηνίας", "SettingsShortDateFormat": "Μορφή σύντομης ημερομηνίας",
@ -827,7 +827,7 @@
"Shutdown": "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ", "Shutdown": "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ",
"SizeOnDisk": "Μέγεθος στο δίσκο", "SizeOnDisk": "Μέγεθος στο δίσκο",
"SkipFreeSpaceCheck": "Παράλειψη ελέγχου ελεύθερου χώρου", "SkipFreeSpaceCheck": "Παράλειψη ελέγχου ελεύθερου χώρου",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Χρησιμοποιήστε το όταν το Radarr δεν μπορεί να εντοπίσει ελεύθερο χώρο από τον ριζικό φάκελο της ταινίας σας", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Χρησιμοποιήστε το όταν το {appName} δεν μπορεί να εντοπίσει ελεύθερο χώρο από τον ριζικό φάκελο της ταινίας σας",
"Small": "Μικρό", "Small": "Μικρό",
"Socks4": "Κάλτσες", "Socks4": "Κάλτσες",
"Socks5": "Κάλτσες5 (Υποστήριξη TOR)", "Socks5": "Κάλτσες5 (Υποστήριξη TOR)",
@ -878,7 +878,7 @@
"Type": "Τύπος", "Type": "Τύπος",
"UI": "Διεπαφή χρήστη", "UI": "Διεπαφή χρήστη",
"UILanguage": "Γλώσσα διεπαφής χρήστη", "UILanguage": "Γλώσσα διεπαφής χρήστη",
"UILanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο Radarr για τη διεπαφή χρήστη", "UILanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο {appName} για τη διεπαφή χρήστη",
"UILanguageHelpTextWarning": "Απαιτείται επαναφόρτωση προγράμματος περιήγησης", "UILanguageHelpTextWarning": "Απαιτείται επαναφόρτωση προγράμματος περιήγησης",
"UISettings": "Ρυθμίσεις διεπαφής χρήστη", "UISettings": "Ρυθμίσεις διεπαφής χρήστη",
"UISettingsSummary": "Ημερολόγιο, ημερομηνία και επιλογές με προβλήματα χρώματος", "UISettingsSummary": "Ημερολόγιο, ημερομηνία και επιλογές με προβλήματα χρώματος",
@ -912,7 +912,7 @@
"UnableToLoadRootFolders": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ριζικών φακέλων", "UnableToLoadRootFolders": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ριζικών φακέλων",
"UnableToLoadTags": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ετικετών", "UnableToLoadTags": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ετικετών",
"UnableToLoadTheCalendar": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του ημερολογίου", "UnableToLoadTheCalendar": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του ημερολογίου",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Δεν είναι δυνατή η απευθείας ενημέρωση του Radarr,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Δεν είναι δυνατή η απευθείας ενημέρωση του {appName},",
"Ungroup": "Κατάργηση ομάδας", "Ungroup": "Κατάργηση ομάδας",
"Unlimited": "Απεριόριστος", "Unlimited": "Απεριόριστος",
"UnmappedFilesOnly": "Μόνο μη αντιστοιχισμένα αρχεία", "UnmappedFilesOnly": "Μόνο μη αντιστοιχισμένα αρχεία",
@ -1024,7 +1024,7 @@
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Παράκαμψη καθυστέρησης όταν η έκδοση έχει την υψηλότερη ενεργοποιημένη ποιότητα στο προφίλ ποιότητας με το προτιμώμενο πρωτόκολλο", "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Παράκαμψη καθυστέρησης όταν η έκδοση έχει την υψηλότερη ενεργοποιημένη ποιότητα στο προφίλ ποιότητας με το προτιμώμενο πρωτόκολλο",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Κάντε κλικ για να αλλάξετε την ομάδα κυκλοφορίας", "ClickToChangeReleaseGroup": "Κάντε κλικ για να αλλάξετε την ομάδα κυκλοφορίας",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Έχετε μια ρύθμιση ειδοποίησης Discord ως ειδοποίηση Slack. Ρυθμίστε το ως ειδοποίηση Discord για καλύτερη λειτουργικότητα. Οι ειδοποιήσεις που πραγματοποιούνται είναι: {0}", "DiscordUrlInSlackNotification": "Έχετε μια ρύθμιση ειδοποίησης Discord ως ειδοποίηση Slack. Ρυθμίστε το ως ειδοποίηση Discord για καλύτερη λειτουργικότητα. Οι ειδοποιήσεις που πραγματοποιούνται είναι: {0}",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Ο πελάτης λήψης {0} έχει ενεργοποιήσει την ταξινόμηση {1} για την κατηγορία του Radarr. Θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την ταξινόμηση στο πρόγραμμα-πελάτη λήψης για να αποφύγετε προβλήματα εισαγωγής.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "Ο πελάτης λήψης {0} έχει ενεργοποιήσει την ταξινόμηση {1} για την κατηγορία του {appName}. Θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την ταξινόμηση στο πρόγραμμα-πελάτη λήψης για να αποφύγετε προβλήματα εισαγωγής.",
"ImportListMissingRoot": "Λείπει ο ριζικός φάκελος για λίστες εισαγωγής: {0}", "ImportListMissingRoot": "Λείπει ο ριζικός φάκελος για λίστες εισαγωγής: {0}",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Καθορίστε ποιο πρόγραμμα-πελάτη λήψης χρησιμοποιείται για αρπαγές από αυτό το ευρετήριο", "IndexerDownloadClientHelpText": "Καθορίστε ποιο πρόγραμμα-πελάτη λήψης χρησιμοποιείται για αρπαγές από αυτό το ευρετήριο",
"ManualImportSetReleaseGroup": "Μη αυτόματη εισαγωγή - Ορισμός ομάδας απελευθέρωσης", "ManualImportSetReleaseGroup": "Μη αυτόματη εισαγωγή - Ορισμός ομάδας απελευθέρωσης",
@ -1053,8 +1053,8 @@
"TmdbVotes": "Ψήφοι TMDb", "TmdbVotes": "Ψήφοι TMDb",
"RefreshCollections": "Ανανέωση Συλλογών", "RefreshCollections": "Ανανέωση Συλλογών",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Το αρχείο {0} καταργήθηκε εν μέρει κατά την επεξεργασία.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Το αρχείο {0} καταργήθηκε εν μέρει κατά την επεξεργασία.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Το Radarr μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στον κατάλογο λήψεων {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Το {appName} μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στον κατάλογο λήψεων {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Το πρόγραμμα-πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά το Radarr δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Το πρόγραμμα-πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά το {appName} δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Ο πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} ανέφερε αρχεία στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει. Πιθανότατα λείπει η απομακρυσμένη χαρτογράφηση διαδρομής.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Ο πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} ανέφερε αρχεία στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει. Πιθανότατα λείπει η απομακρυσμένη χαρτογράφηση διαδρομής.",
"RemoveFailed": "Η αφαίρεση απέτυχε", "RemoveFailed": "Η αφαίρεση απέτυχε",
"ResetDefinitions": "Επαναφορά ορισμών", "ResetDefinitions": "Επαναφορά ορισμών",
@ -1067,15 +1067,15 @@
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Πόσο συχνά να ανανεώνετε τις παρακολουθούμενες λήψεις από προγράμματα-πελάτες λήψης, τουλάχιστον 1 λεπτό", "RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Πόσο συχνά να ανανεώνετε τις παρακολουθούμενες λήψεις από προγράμματα-πελάτες λήψης, τουλάχιστον 1 λεπτό",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Χρησιμοποιείτε docker. πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.", "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Χρησιμοποιείτε docker. πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Χρησιμοποιείτε docker. πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει μέσα στο κοντέινερ. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και τις ρυθμίσεις όγκου κοντέινερ.", "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Χρησιμοποιείτε docker. πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει μέσα στο κοντέινερ. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και τις ρυθμίσεις όγκου κοντέινερ.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Το Radarr μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στην ταινία που έχει ληφθεί {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Το {appName} μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στην ταινία που έχει ληφθεί {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Χρησιμοποιείτε docker. λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Χρησιμοποιείτε docker. λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά το Radarr δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά το {appName} δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Η Radarr απέτυχε να εισαγάγει μια ταινία. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για λεπτομέρειες.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "Η {appName} απέτυχε να εισαγάγει μια ταινία. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για λεπτομέρειες.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Το πρόγραμμα-πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει. Πιθανόν να λείπει ή να είναι εσφαλμένη η απομακρυσμένη αντιστοίχιση διαδρομής.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Το πρόγραμμα-πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει. Πιθανόν να λείπει ή να είναι εσφαλμένη η απομακρυσμένη αντιστοίχιση διαδρομής.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Το πρόγραμμα-πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Το πρόγραμμα-πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
"RemoveDownloadsAlert": "Οι ρυθμίσεις κατάργησης μετακινήθηκαν στις μεμονωμένες ρυθμίσεις Download Client στον παραπάνω πίνακα.", "RemoveDownloadsAlert": "Οι ρυθμίσεις κατάργησης μετακινήθηκαν στις μεμονωμένες ρυθμίσεις Download Client στον παραπάνω πίνακα.",
"RemoveSelectedItem": "Αφαίρεση επιλεγμένου αντικειμένου", "RemoveSelectedItem": "Αφαίρεση επιλεγμένου αντικειμένου",
"RSSHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν το Radarr αναζητά περιοδικά εκδόσεις μέσω RSS Sync", "RSSHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν το {appName} αναζητά περιοδικά εκδόσεις μέσω RSS Sync",
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Αναζητήστε ταινίες σε αυτήν τη συλλογή όταν προστεθούν στη βιβλιοθήκη", "SearchOnAddCollectionHelpText": "Αναζητήστε ταινίες σε αυτήν τη συλλογή όταν προστεθούν στη βιβλιοθήκη",
"SelectReleaseGroup": "Επιλέξτε Ομάδα έκδοσης", "SelectReleaseGroup": "Επιλέξτε Ομάδα έκδοσης",
"SetReleaseGroup": "Ορισμός ομάδας απελευθέρωσης", "SetReleaseGroup": "Ορισμός ομάδας απελευθέρωσης",
@ -1092,7 +1092,7 @@
"File": "Αρχεία", "File": "Αρχεία",
"EditMovies": "Επεξεργασία ταινίας", "EditMovies": "Επεξεργασία ταινίας",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Εμφάνιση ημερομηνίας κυκλοφορίας στην αφίσα", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Εμφάνιση ημερομηνίας κυκλοφορίας στην αφίσα",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον επιλεγμένο φάκελο ανακύκλωσης: {0}. Ελέγξτε ότι ο φάκελος υπάρχει και είναι εγγράψιμος από τον χρήστη που τρέχει το Radarr", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον επιλεγμένο φάκελο ανακύκλωσης: {0}. Ελέγξτε ότι ο φάκελος υπάρχει και είναι εγγράψιμος από τον χρήστη που τρέχει το {appName}",
"UpdateFiltered": "Ενημέρωση Φιλτραρισμένων", "UpdateFiltered": "Ενημέρωση Φιλτραρισμένων",
"OnHealthRestored": "Στην Αποκατάσταση Υγείας", "OnHealthRestored": "Στην Αποκατάσταση Υγείας",
"RemoveCompletedDownloads": "Αφαίρεση Ολοκληρωμένων Λήψεων", "RemoveCompletedDownloads": "Αφαίρεση Ολοκληρωμένων Λήψεων",

View File

@ -14,7 +14,7 @@
"AddDownloadClient": "Add Download Client", "AddDownloadClient": "Add Download Client",
"AddDownloadClientImplementation": "Add Download Client - {implementationName}", "AddDownloadClientImplementation": "Add Download Client - {implementationName}",
"AddExclusion": "Add Exclusion", "AddExclusion": "Add Exclusion",
"AddImportExclusionHelpText": "Prevent movie from being added to Radarr by lists", "AddImportExclusionHelpText": "Prevent movie from being added to {appName} by lists",
"AddImportList": "Add Import List", "AddImportList": "Add Import List",
"AddImportListImplementation": "Add Import List - {implementationName}", "AddImportListImplementation": "Add Import List - {implementationName}",
"AddIndexer": "Add Indexer", "AddIndexer": "Add Indexer",
@ -52,7 +52,7 @@
"Always": "Always", "Always": "Always",
"AnalyseVideoFiles": "Analyze video files", "AnalyseVideoFiles": "Analyze video files",
"Analytics": "Analytics", "Analytics": "Analytics",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonymous usage and error information to Radarr's servers. This includes information on your browser, which Radarr WebUI pages you use, error reporting as well as OS and runtime version. We will use this information to prioritize features and bug fixes.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonymous usage and error information to {appName}'s servers. This includes information on your browser, which {appName} WebUI pages you use, error reporting as well as OS and runtime version. We will use this information to prioritize features and bug fixes.",
"Announced": "Announced", "Announced": "Announced",
"AnnouncedMsg": "Movie is announced", "AnnouncedMsg": "Movie is announced",
"ApiKey": "API Key", "ApiKey": "API Key",
@ -96,7 +96,7 @@
"AutoTagging": "Auto Tagging", "AutoTagging": "Auto Tagging",
"AutoTaggingNegateHelpText": "If checked, the auto tagging rule will not apply if this {0} condition matches.", "AutoTaggingNegateHelpText": "If checked, the auto tagging rule will not apply if this {0} condition matches.",
"AutoTaggingRequiredHelpText": "This {0} condition must match for the auto tagging rule to apply. Otherwise a single {0} match is sufficient.", "AutoTaggingRequiredHelpText": "This {0} condition must match for the auto tagging rule to apply. Otherwise a single {0} match is sufficient.",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Movies deleted from the disk are automatically unmonitored in Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Movies deleted from the disk are automatically unmonitored in {appName}",
"Automatic": "Automatic", "Automatic": "Automatic",
"AutomaticAdd": "Automatic Add", "AutomaticAdd": "Automatic Add",
"AutomaticSearch": "Automatic Search", "AutomaticSearch": "Automatic Search",
@ -104,7 +104,7 @@
"AvailabilityDelay": "Availability Delay", "AvailabilityDelay": "Availability Delay",
"AvailabilityDelayHelpText": "Amount of time before or after available date to search for Movie", "AvailabilityDelayHelpText": "Amount of time before or after available date to search for Movie",
"Backup": "Backup", "Backup": "Backup",
"BackupFolderHelpText": "Relative paths will be under Radarr's AppData directory", "BackupFolderHelpText": "Relative paths will be under {appName}'s AppData directory",
"BackupIntervalHelpText": "Interval between automatic backups", "BackupIntervalHelpText": "Interval between automatic backups",
"BackupNow": "Backup Now", "BackupNow": "Backup Now",
"BackupRetentionHelpText": "Automatic backups older than the retention period will be cleaned up automatically", "BackupRetentionHelpText": "Automatic backups older than the retention period will be cleaned up automatically",
@ -115,11 +115,11 @@
"Blocklist": "Blocklist", "Blocklist": "Blocklist",
"BlocklistLoadError": "Unable to load blocklist", "BlocklistLoadError": "Unable to load blocklist",
"BlocklistRelease": "Blocklist Release", "BlocklistRelease": "Blocklist Release",
"BlocklistReleaseHelpText": "Prevents Radarr from automatically grabbing this release again", "BlocklistReleaseHelpText": "Prevents {appName} from automatically grabbing this release again",
"BlocklistReleases": "Blocklist Releases", "BlocklistReleases": "Blocklist Releases",
"Blocklisted": "Blocklisted", "Blocklisted": "Blocklisted",
"Branch": "Branch", "Branch": "Branch",
"BranchUpdate": "Branch to use to update Radarr", "BranchUpdate": "Branch to use to update {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Branch used by external update mechanism", "BranchUpdateMechanism": "Branch used by external update mechanism",
"BuiltIn": "Built In", "BuiltIn": "Built In",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Bypass if Above Custom Format Score", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Bypass if Above Custom Format Score",
@ -148,10 +148,10 @@
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Check For Finished Downloads Interval", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Check For Finished Downloads Interval",
"ChmodFolder": "chmod Folder", "ChmodFolder": "chmod Folder",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, applied during import/rename to media folders and files (without execute bits)", "ChmodFolderHelpText": "Octal, applied during import/rename to media folders and files (without execute bits)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "This only works if the user running Radarr is the owner of the file. It's better to ensure the download client sets the permissions properly.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "This only works if the user running {appName} is the owner of the file. It's better to ensure the download client sets the permissions properly.",
"ChmodGroup": "chmod Group", "ChmodGroup": "chmod Group",
"ChmodGroupHelpText": "Group name or gid. Use gid for remote file systems.", "ChmodGroupHelpText": "Group name or gid. Use gid for remote file systems.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "This only works if the user running Radarr is the owner of the file. It's better to ensure the download client uses the same group as Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "This only works if the user running {appName} is the owner of the file. It's better to ensure the download client uses the same group as {appName}.",
"ChooseAnotherFolder": "Choose Another Folder", "ChooseAnotherFolder": "Choose Another Folder",
"ChooseImportMode": "Choose Import Mode", "ChooseImportMode": "Choose Import Mode",
"CleanLibraryLevel": "Clean Library Level", "CleanLibraryLevel": "Clean Library Level",
@ -176,7 +176,7 @@
"Collections": "Collections", "Collections": "Collections",
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Collection(s) Selected", "CollectionsSelectedInterp": "{0} Collection(s) Selected",
"ColonReplacement": "Colon Replacement", "ColonReplacement": "Colon Replacement",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Change how Radarr handles colon replacement", "ColonReplacementFormatHelpText": "Change how {appName} handles colon replacement",
"Columns": "Columns", "Columns": "Columns",
"Complete": "Complete", "Complete": "Complete",
"CompletedDownloadHandling": "Completed Download Handling", "CompletedDownloadHandling": "Completed Download Handling",
@ -192,8 +192,8 @@
"Connections": "Connections", "Connections": "Connections",
"ConsideredAvailable": "Considered Available", "ConsideredAvailable": "Considered Available",
"CopyToClipboard": "Copy to Clipboard", "CopyToClipboard": "Copy to Clipboard",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks allow Radarr to import seeding torrents to the movie folder without taking extra disk space or copying the entire contents of the file. Hardlinks will only work if the source and destination are on the same volume", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks allow {appName} to import seeding torrents to the movie folder without taking extra disk space or copying the entire contents of the file. Hardlinks will only work if the source and destination are on the same volume",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionally, file locks may prevent renaming files that are being seeded. You may temporarily disable seeding and use Radarr's rename function as a work around.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionally, file locks may prevent renaming files that are being seeded. You may temporarily disable seeding and use {appName}'s rename function as a work around.",
"CouldNotConnectSignalR": "Could not connect to SignalR, UI won't update", "CouldNotConnectSignalR": "Could not connect to SignalR, UI won't update",
"CouldNotFindResults": "Couldn't find any results for '{term}'", "CouldNotFindResults": "Couldn't find any results for '{term}'",
"CountDownloadClientsSelected": "{count} download client(s) selected", "CountDownloadClientsSelected": "{count} download client(s) selected",
@ -207,7 +207,7 @@
"Custom": "Custom", "Custom": "Custom",
"CustomFilters": "Custom Filters", "CustomFilters": "Custom Filters",
"CustomFormat": "Custom Format", "CustomFormat": "Custom Format",
"CustomFormatHelpText": "Radarr scores each release using the sum of scores for matching custom formats. If a new release would improve the score, at the same or better quality, then Radarr will grab it.", "CustomFormatHelpText": "{appName} scores each release using the sum of scores for matching custom formats. If a new release would improve the score, at the same or better quality, then {appName} will grab it.",
"CustomFormatJson": "Custom Format JSON", "CustomFormatJson": "Custom Format JSON",
"CustomFormatScore": "Custom Format Score", "CustomFormatScore": "Custom Format Score",
"CustomFormatUnknownCondition": "Unknown Custom Format condition '{0}'", "CustomFormatUnknownCondition": "Unknown Custom Format condition '{0}'",
@ -216,8 +216,8 @@
"CustomFormatsSettings": "Custom Formats Settings", "CustomFormatsSettings": "Custom Formats Settings",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Custom Formats and Settings", "CustomFormatsSettingsSummary": "Custom Formats and Settings",
"Cutoff": "Cutoff", "Cutoff": "Cutoff",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Once the quality cutoff is met or exceeded and this custom format score is reached Radarr will no longer grab or import upgrades for those movies", "CutoffFormatScoreHelpText": "Once the quality cutoff is met or exceeded and this custom format score is reached {appName} will no longer grab or import upgrades for those movies",
"CutoffHelpText": "Once this quality is reached Radarr will no longer download movies after the custom format cutoff score is met or exceeded", "CutoffHelpText": "Once this quality is reached {appName} will no longer download movies after the custom format cutoff score is met or exceeded",
"CutoffUnmet": "Cut-off Unmet", "CutoffUnmet": "Cut-off Unmet",
"DBMigration": "DB Migration", "DBMigration": "DB Migration",
"Database": "Database", "Database": "Database",
@ -288,7 +288,7 @@
"Deleted": "Deleted", "Deleted": "Deleted",
"DeletedMsg": "Movie was deleted from TMDb", "DeletedMsg": "Movie was deleted from TMDb",
"DeletedReasonManual": "File was deleted by via UI", "DeletedReasonManual": "File was deleted by via UI",
"DeletedReasonMissingFromDisk": "Radarr was unable to find the file on disk so the file was unlinked from the movie in the database", "DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} was unable to find the file on disk so the file was unlinked from the movie in the database",
"DeletedReasonUpgrade": "File was deleted to import an upgrade", "DeletedReasonUpgrade": "File was deleted to import an upgrade",
"DestinationPath": "Destination Path", "DestinationPath": "Destination Path",
"DestinationRelativePath": "Destination Relative Path", "DestinationRelativePath": "Destination Relative Path",
@ -315,7 +315,7 @@
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Unable to communicate with {0}.", "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Unable to communicate with {0}.",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Download client {0} is set to remove completed downloads. This can result in downloads being removed from your client before {1} can import them.", "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Download client {0} is set to remove completed downloads. This can result in downloads being removed from your client before {1} can import them.",
"DownloadClientSettings": "Download Client Settings", "DownloadClientSettings": "Download Client Settings",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Download client {0} has {1} sorting enabled for Radarr's category. You should disable sorting in your download client to avoid import issues.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "Download client {0} has {1} sorting enabled for {appName}'s category. You should disable sorting in your download client to avoid import issues.",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "All download clients are unavailable due to failures", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "All download clients are unavailable due to failures",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download clients unavailable due to failures: {0}", "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download clients unavailable due to failures: {0}",
"DownloadClientTagHelpText": "Only use this download client for movies with at least one matching tag. Leave blank to use with all movies.", "DownloadClientTagHelpText": "Only use this download client for movies with at least one matching tag. Leave blank to use with all movies.",
@ -360,10 +360,10 @@
"EditSelectedMovies": "Edit Selected Movies", "EditSelectedMovies": "Edit Selected Movies",
"Edition": "Edition", "Edition": "Edition",
"Enable": "Enable", "Enable": "Enable",
"EnableAutoHelpText": "If enabled, Movies will be automatically added to Radarr from this list", "EnableAutoHelpText": "If enabled, Movies will be automatically added to {appName} from this list",
"EnableAutomaticAdd": "Enable Automatic Add", "EnableAutomaticAdd": "Enable Automatic Add",
"EnableAutomaticSearch": "Enable Automatic Search", "EnableAutomaticSearch": "Enable Automatic Search",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Will be used when automatic searches are performed via the UI or by Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Will be used when automatic searches are performed via the UI or by {appName}",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Will be used when interactive search is used", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Will be used when interactive search is used",
"EnableColorImpairedMode": "Enable Color-Impaired Mode", "EnableColorImpairedMode": "Enable Color-Impaired Mode",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Altered style to allow color-impaired users to better distinguish color coded information", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Altered style to allow color-impaired users to better distinguish color coded information",
@ -372,13 +372,13 @@
"EnableInteractiveSearch": "Enable Interactive Search", "EnableInteractiveSearch": "Enable Interactive Search",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Will be used when interactive search is used", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Will be used when interactive search is used",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Search is not supported with this indexer", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Search is not supported with this indexer",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extract video information such as resolution, runtime and codec information from files. This requires Radarr to read parts of the file which may cause high disk or network activity during scans.", "EnableMediaInfoHelpText": "Extract video information such as resolution, runtime and codec information from files. This requires {appName} to read parts of the file which may cause high disk or network activity during scans.",
"EnableProfile": "Enable Profile", "EnableProfile": "Enable Profile",
"EnableRSS": "Enable RSS", "EnableRSS": "Enable RSS",
"EnableSSL": "Enable SSL", "EnableSSL": "Enable SSL",
"EnableSslHelpText": " Requires restart running as administrator to take effect", "EnableSslHelpText": " Requires restart running as administrator to take effect",
"Enabled": "Enabled", "Enabled": "Enabled",
"EnabledHelpText": "Enable this list for use in Radarr", "EnabledHelpText": "Enable this list for use in {appName}",
"Ended": "Ended", "Ended": "Ended",
"Error": "Error", "Error": "Error",
"ErrorLoadingContents": "Error loading contents", "ErrorLoadingContents": "Error loading contents",
@ -387,14 +387,14 @@
"Events": "Events", "Events": "Events",
"Exception": "Exception", "Exception": "Exception",
"ExcludeMovie": "Exclude Movie", "ExcludeMovie": "Exclude Movie",
"ExcludeTitle": "Exclude {0}? This will prevent Radarr from automatically adding via list sync.", "ExcludeTitle": "Exclude {0}? This will prevent {appName} from automatically adding via list sync.",
"Excluded": "Excluded", "Excluded": "Excluded",
"Existing": "Existing", "Existing": "Existing",
"ExistingMovies": "Existing Movie(s)", "ExistingMovies": "Existing Movie(s)",
"ExistingTag": "Existing tag", "ExistingTag": "Existing tag",
"ExportCustomFormat": "Export Custom Format", "ExportCustomFormat": "Export Custom Format",
"Extension": "Extension", "Extension": "Extension",
"ExternalUpdater": "Radarr is configured to use an external update mechanism", "ExternalUpdater": "{appName} is configured to use an external update mechanism",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Comma separated list of extra files to import (.nfo will be imported as .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Comma separated list of extra files to import (.nfo will be imported as .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Examples: '.sub, .nfo' or 'sub,nfo'", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Examples: '.sub, .nfo' or 'sub,nfo'",
"Failed": "Failed", "Failed": "Failed",
@ -452,7 +452,7 @@
"Grab": "Grab", "Grab": "Grab",
"GrabId": "Grab ID", "GrabId": "Grab ID",
"GrabRelease": "Grab Release", "GrabRelease": "Grab Release",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr was unable to determine which movie this release was for. Radarr may be unable to automatically import this release. Do you want to grab '{0}'?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} was unable to determine which movie this release was for. {appName} may be unable to automatically import this release. Do you want to grab '{0}'?",
"GrabSelected": "Grab Selected", "GrabSelected": "Grab Selected",
"Grabbed": "Grabbed", "Grabbed": "Grabbed",
"Group": "Group", "Group": "Group",
@ -492,7 +492,7 @@
"ImportExtraFiles": "Import Extra Files", "ImportExtraFiles": "Import Extra Files",
"ImportExtraFilesHelpText": "Import matching extra files (subtitles, nfo, etc) after importing an movie file", "ImportExtraFilesHelpText": "Import matching extra files (subtitles, nfo, etc) after importing an movie file",
"ImportFailed": "Import failed: {sourceTitle}", "ImportFailed": "Import failed: {sourceTitle}",
"ImportHeader": "Import an existing organized library to add movies to Radarr", "ImportHeader": "Import an existing organized library to add movies to {appName}",
"ImportIncludeQuality": "Make sure that your files include the quality in their filenames. e.g. {0}", "ImportIncludeQuality": "Make sure that your files include the quality in their filenames. e.g. {0}",
"ImportLibrary": "Library Import", "ImportLibrary": "Library Import",
"ImportListMissingRoot": "Missing root folder for import list(s): {0}", "ImportListMissingRoot": "Missing root folder for import list(s): {0}",
@ -502,7 +502,7 @@
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Enable Completed Download Handling", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Enable Completed Download Handling",
"ImportMovies": "Import Movies", "ImportMovies": "Import Movies",
"ImportNotForDownloads": "Do not use for importing downloads from your download client, this is only for existing organized libraries, not unsorted files.", "ImportNotForDownloads": "Do not use for importing downloads from your download client, this is only for existing organized libraries, not unsorted files.",
"ImportRootPath": "Point Radarr to the folder containing all of your movies, not a specific movie. e.g. {0} and not {1}. Additionally, each movie must be in its own folder within the root/library folder.", "ImportRootPath": "Point {appName} to the folder containing all of your movies, not a specific movie. e.g. {0} and not {1}. Additionally, each movie must be in its own folder within the root/library folder.",
"ImportScriptPath": "Import Script Path", "ImportScriptPath": "Import Script Path",
"ImportTipsMessage": "Some tips to ensure the import goes smoothly:", "ImportTipsMessage": "Some tips to ensure the import goes smoothly:",
"ImportUsingScript": "Import Using Script", "ImportUsingScript": "Import Using Script",
@ -515,8 +515,8 @@
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Include Custom Format when Renaming", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Include Custom Format when Renaming",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Include in {Custom Formats} renaming format", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Include in {Custom Formats} renaming format",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Include Health Warnings", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Include Health Warnings",
"IncludeRadarrRecommendations": "Include Radarr Recommendations", "Include{appName}Recommendations": "Include {appName} Recommendations",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Include Radarr recommended movies in discovery view", "IncludeRecommendationsHelpText": "Include {appName} recommended movies in discovery view",
"IncludeUnmonitored": "Include Unmonitored", "IncludeUnmonitored": "Include Unmonitored",
"Indexer": "Indexer", "Indexer": "Indexer",
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexers with invalid download clients: {0}.", "IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexers with invalid download clients: {0}.",
@ -526,12 +526,12 @@
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "All indexers are unavailable due to failures for more than 6 hours", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "All indexers are unavailable due to failures for more than 6 hours",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers unavailable due to failures for more than 6 hours: {0}", "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers unavailable due to failures for more than 6 hours: {0}",
"IndexerPriority": "Indexer Priority", "IndexerPriority": "Indexer Priority",
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priority from 1 (Highest) to 50 (Lowest). Default: 25. Used when grabbing releases as a tiebreaker for otherwise equal releases, Radarr will still use all enabled indexers for RSS Sync and Searching", "IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priority from 1 (Highest) to 50 (Lowest). Default: 25. Used when grabbing releases as a tiebreaker for otherwise equal releases, {appName} will still use all enabled indexers for RSS Sync and Searching",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "All rss-capable indexers are temporarily unavailable due to recent indexer errors", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "All rss-capable indexers are temporarily unavailable due to recent indexer errors",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No indexers available with RSS sync enabled, Radarr will not grab new releases automatically", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No indexers available with RSS sync enabled, {appName} will not grab new releases automatically",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No indexers available with Automatic Search enabled, Radarr will not provide any automatic search results", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No indexers available with Automatic Search enabled, {appName} will not provide any automatic search results",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "All search-capable indexers are temporarily unavailable due to recent indexer errors", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "All search-capable indexers are temporarily unavailable due to recent indexer errors",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No indexers available with Interactive Search enabled, Radarr will not provide any interactive search results", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No indexers available with Interactive Search enabled, {appName} will not provide any interactive search results",
"IndexerSettings": "Indexer Settings", "IndexerSettings": "Indexer Settings",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "All indexers are unavailable due to failures", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "All indexers are unavailable due to failures",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers unavailable due to failures: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers unavailable due to failures: {0}",
@ -566,7 +566,7 @@
"LastExecution": "Last Execution", "LastExecution": "Last Execution",
"LastUsed": "Last Used", "LastUsed": "Last Used",
"LastWriteTime": "Last Write Time", "LastWriteTime": "Last Write Time",
"LaunchBrowserHelpText": " Open a web browser and navigate to the Radarr homepage on app start.", "LaunchBrowserHelpText": " Open a web browser and navigate to the {appName} homepage on app start.",
"Letterboxd": "Letterboxd", "Letterboxd": "Letterboxd",
"Level": "Level", "Level": "Level",
"LinkHere": "here", "LinkHere": "here",
@ -698,7 +698,7 @@
"MovieIndexScrollBottom": "Movie Index: Scroll Bottom", "MovieIndexScrollBottom": "Movie Index: Scroll Bottom",
"MovieIndexScrollTop": "Movie Index: Scroll Top", "MovieIndexScrollTop": "Movie Index: Scroll Top",
"MovieInfoLanguage": "Movie Info Language", "MovieInfoLanguage": "Movie Info Language",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Language that Radarr will use for Movie Information in UI", "MovieInfoLanguageHelpText": "Language that {appName} will use for Movie Information in UI",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Browser Reload Required", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Browser Reload Required",
"MovieInvalidFormat": "Movie: Invalid Format", "MovieInvalidFormat": "Movie: Invalid Format",
"MovieIsDownloading": "Movie is downloading", "MovieIsDownloading": "Movie is downloading",
@ -771,7 +771,7 @@
"OnHealthRestored": "On Health Restored", "OnHealthRestored": "On Health Restored",
"OnHealthRestoredHelpText": "On Health Restored", "OnHealthRestoredHelpText": "On Health Restored",
"OnImport": "On Import", "OnImport": "On Import",
"OnLatestVersion": "The latest version of Radarr is already installed", "OnLatestVersion": "The latest version of {appName} is already installed",
"OnManualInteractionRequired": "On Manual Interaction Required", "OnManualInteractionRequired": "On Manual Interaction Required",
"OnManualInteractionRequiredHelpText": "On Manual Interaction Required", "OnManualInteractionRequiredHelpText": "On Manual Interaction Required",
"OnMovieAdded": "On Movie Added", "OnMovieAdded": "On Movie Added",
@ -816,7 +816,7 @@
"Parse": "Parse", "Parse": "Parse",
"ParseModalErrorParsing": "Error parsing, please try again.", "ParseModalErrorParsing": "Error parsing, please try again.",
"ParseModalHelpText": "Enter a release title in the input above", "ParseModalHelpText": "Enter a release title in the input above",
"ParseModalHelpTextDetails": "Radarr will attempt to parse the title and show you details about it", "ParseModalHelpTextDetails": "{appName} will attempt to parse the title and show you details about it",
"ParseModalUnableToParse": "Unable to parse the provided title, please try again.", "ParseModalUnableToParse": "Unable to parse the provided title, please try again.",
"Password": "Password", "Password": "Password",
"Path": "Path", "Path": "Path",
@ -888,17 +888,17 @@
"Queued": "Queued", "Queued": "Queued",
"QuickImport": "Move Automatically", "QuickImport": "Move Automatically",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
"RSSHelpText": "Will be used when Radarr periodically looks for releases via RSS Sync", "RSSHelpText": "Will be used when {appName} periodically looks for releases via RSS Sync",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS is not supported with this indexer", "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS is not supported with this indexer",
"RSSSync": "RSS Sync", "RSSSync": "RSS Sync",
"RSSSyncInterval": "RSS Sync Interval", "RSSSyncInterval": "RSS Sync Interval",
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "This will apply to all indexers, please follow the rules set forth by them", "RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "This will apply to all indexers, please follow the rules set forth by them",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr Calendar Feed", "{appName}CalendarFeed": "{appName} Calendar Feed",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr supports many popular torrent and usenet download clients.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} supports many popular torrent and usenet download clients.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr supports any indexer that uses the Newznab standard, as well as other indexers listed below.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} supports any indexer that uses the Newznab standard, as well as other indexers listed below.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr supports any RSS movie lists as well as the one stated below.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} supports any RSS movie lists as well as the one stated below.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr supports custom conditions against the release properties below.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} supports custom conditions against the release properties below.",
"RadarrTags": "Radarr Tags", "{appName}Tags": "{appName} Tags",
"Rating": "Rating", "Rating": "Rating",
"Ratings": "Ratings", "Ratings": "Ratings",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Read the Wiki for more information", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Read the Wiki for more information",
@ -909,7 +909,7 @@
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Set to 0 to disable automatic cleanup", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Set to 0 to disable automatic cleanup",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Files in the recycle bin older than the selected number of days will be cleaned up automatically", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Files in the recycle bin older than the selected number of days will be cleaned up automatically",
"RecycleBinHelpText": "Movie files will go here when deleted instead of being permanently deleted", "RecycleBinHelpText": "Movie files will go here when deleted instead of being permanently deleted",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Unable to write to configured recycling bin folder: {0}. Ensure this path exists and is writable by the user running Radarr", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Unable to write to configured recycling bin folder: {0}. Ensure this path exists and is writable by the user running {appName}",
"RecyclingBin": "Recycling Bin", "RecyclingBin": "Recycling Bin",
"RecyclingBinCleanup": "Recycling Bin Cleanup", "RecyclingBinCleanup": "Recycling Bin Cleanup",
"Reddit": "Reddit", "Reddit": "Reddit",
@ -924,7 +924,7 @@
"RejectionCount": "Rejection Count", "RejectionCount": "Rejection Count",
"Rejections": "Rejections", "Rejections": "Rejections",
"RelativePath": "Relative Path", "RelativePath": "Relative Path",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branch {0} is not a valid Radarr release branch, you will not receive updates", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branch {0} is not a valid {appName} release branch, you will not receive updates",
"ReleaseDates": "Release Dates", "ReleaseDates": "Release Dates",
"ReleaseGroup": "Release Group", "ReleaseGroup": "Release Group",
"ReleaseHash": "Release Hash", "ReleaseHash": "Release Hash",
@ -939,15 +939,15 @@
"RemotePath": "Remote Path", "RemotePath": "Remote Path",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "You are using docker; download client {0} places downloads in {1} but this is not a valid {2} path. Review your remote path mappings and download client settings.", "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "You are using docker; download client {0} places downloads in {1} but this is not a valid {2} path. Review your remote path mappings and download client settings.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "You are using docker; download client {0} places downloads in {1} but this directory does not appear to exist inside the container. Review your remote path mappings and container volume settings.", "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "You are using docker; download client {0} places downloads in {1} but this directory does not appear to exist inside the container. Review your remote path mappings and container volume settings.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr can see but not access downloaded movie {0}. Likely permissions error.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} can see but not access downloaded movie {0}. Likely permissions error.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "File {0} was removed part way through processing.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "File {0} was removed part way through processing.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "You are using docker; download client {0} reported files in {1} but this is not a valid {2} path. Review your remote path mappings and download client settings.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "You are using docker; download client {0} reported files in {1} but this is not a valid {2} path. Review your remote path mappings and download client settings.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Download client {0} reported files in {1} but Radarr cannot see this directory. You may need to adjust the folder's permissions.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Download client {0} reported files in {1} but {appName} cannot see this directory. You may need to adjust the folder's permissions.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Local download client {0} reported files in {1} but this is not a valid {2} path. Review your download client settings.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Local download client {0} reported files in {1} but this is not a valid {2} path. Review your download client settings.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Remote download client {0} reported files in {1} but this is not a valid {2} path. Review your remote path mappings and download client settings.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Remote download client {0} reported files in {1} but this is not a valid {2} path. Review your remote path mappings and download client settings.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr can see but not access download directory {0}. Likely permissions error.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} can see but not access download directory {0}. Likely permissions error.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Download client {0} places downloads in {1} but Radarr cannot see this directory. You may need to adjust the folder's permissions.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Download client {0} places downloads in {1} but {appName} cannot see this directory. You may need to adjust the folder's permissions.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr failed to import a movie. Check your logs for details.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} failed to import a movie. Check your logs for details.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Remote download client {0} places downloads in {1} but this directory does not appear to exist. Likely missing or incorrect remote path mapping.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Remote download client {0} places downloads in {1} but this directory does not appear to exist. Likely missing or incorrect remote path mapping.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Local download client {0} places downloads in {1} but this is not a valid {2} path. Review your download client settings.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Local download client {0} places downloads in {1} but this is not a valid {2} path. Review your download client settings.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Remote download client {0} reported files in {1} but this directory does not appear to exist. Likely missing remote path mapping.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Remote download client {0} reported files in {1} but this directory does not appear to exist. Likely missing remote path mapping.",
@ -987,12 +987,12 @@
"RemovingTag": "Removing tag", "RemovingTag": "Removing tag",
"RenameFiles": "Rename Files", "RenameFiles": "Rename Files",
"RenameMovies": "Rename Movies", "RenameMovies": "Rename Movies",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr will use the existing file name if renaming is disabled", "RenameMoviesHelpText": "{appName} will use the existing file name if renaming is disabled",
"Renamed": "Renamed", "Renamed": "Renamed",
"Reorder": "Reorder", "Reorder": "Reorder",
"Replace": "Replace", "Replace": "Replace",
"ReplaceIllegalCharacters": "Replace Illegal Characters", "ReplaceIllegalCharacters": "Replace Illegal Characters",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Replace illegal characters. If unchecked, Radarr will remove them instead", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Replace illegal characters. If unchecked, {appName} will remove them instead",
"ReplaceWithDash": "Replace with Dash", "ReplaceWithDash": "Replace with Dash",
"ReplaceWithSpaceDash": "Replace with Space Dash", "ReplaceWithSpaceDash": "Replace with Space Dash",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Replace with Space Dash Space", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Replace with Space Dash Space",
@ -1001,7 +1001,7 @@
"RequiredRestrictionHelpText": "The release must contain at least one of these terms (case insensitive)", "RequiredRestrictionHelpText": "The release must contain at least one of these terms (case insensitive)",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Add new restriction", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "Add new restriction",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Rescan the movie folder after refreshing the movie", "RescanAfterRefreshHelpText": "Rescan the movie folder after refreshing the movie",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr will not automatically detect changes to files when not set to 'Always'", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} will not automatically detect changes to files when not set to 'Always'",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Rescan Movie Folder after Refresh", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Rescan Movie Folder after Refresh",
"Reset": "Reset", "Reset": "Reset",
"ResetAPIKey": "Reset API Key", "ResetAPIKey": "Reset API Key",
@ -1013,8 +1013,8 @@
"ResetTitles": "Reset Titles", "ResetTitles": "Reset Titles",
"Restart": "Restart", "Restart": "Restart",
"RestartNow": "Restart Now", "RestartNow": "Restart Now",
"RestartRadarr": "Restart Radarr", "Restart{appName}": "Restart {appName}",
"RestartReloadNote": "Note: Radarr will automatically restart and reload the UI during the restore process.", "RestartReloadNote": "Note: {appName} will automatically restart and reload the UI during the restore process.",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requires restart to take effect", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Requires restart to take effect",
"Restore": "Restore", "Restore": "Restore",
"RestoreBackup": "Restore Backup", "RestoreBackup": "Restore Backup",
@ -1086,7 +1086,7 @@
"SettingsLongDateFormat": "Long Date Format", "SettingsLongDateFormat": "Long Date Format",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "The same host you specified for the remote Download Client", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "The same host you specified for the remote Download Client",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Local Path", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Local Path",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Path that Radarr should use to access the remote path locally", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Path that {appName} should use to access the remote path locally",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Remote Path", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Remote Path",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Root path to the directory that the Download Client accesses", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Root path to the directory that the Download Client accesses",
"SettingsRuntimeFormat": "Runtime Format", "SettingsRuntimeFormat": "Runtime Format",
@ -1133,7 +1133,7 @@
"ShowTmdbRating": "Show TMDb Rating", "ShowTmdbRating": "Show TMDb Rating",
"ShowTmdbRatingHelpText": "Show TMDb rating under poster", "ShowTmdbRatingHelpText": "Show TMDb rating under poster",
"ShowUnknownMovieItems": "Show Unknown Movie Items", "ShowUnknownMovieItems": "Show Unknown Movie Items",
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Show items without a movie in the queue. This could include removed movies or anything else in Radarr's category", "ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Show items without a movie in the queue. This could include removed movies or anything else in {appName}'s category",
"ShowYear": "Show Year", "ShowYear": "Show Year",
"ShownClickToHide": "Shown, click to hide", "ShownClickToHide": "Shown, click to hide",
"Shutdown": "Shutdown", "Shutdown": "Shutdown",
@ -1141,9 +1141,9 @@
"SizeLimit": "Size Limit", "SizeLimit": "Size Limit",
"SizeOnDisk": "Size on Disk", "SizeOnDisk": "Size on Disk",
"SkipFreeSpaceCheck": "Skip Free Space Check", "SkipFreeSpaceCheck": "Skip Free Space Check",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Use when Radarr is unable to detect free space of your root folder during file import", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Use when {appName} is unable to detect free space of your root folder during file import",
"SkipRedownload": "Skip Redownload", "SkipRedownload": "Skip Redownload",
"SkipRedownloadHelpText": "Prevents Radarr from trying to download an alternative release for this item", "SkipRedownloadHelpText": "Prevents {appName} from trying to download an alternative release for this item",
"Small": "Small", "Small": "Small",
"Socks4": "Socks4", "Socks4": "Socks4",
"Socks5": "Socks5 (Support TOR)", "Socks5": "Socks5 (Support TOR)",
@ -1227,7 +1227,7 @@
"Type": "Type", "Type": "Type",
"UI": "UI", "UI": "UI",
"UILanguage": "UI Language", "UILanguage": "UI Language",
"UILanguageHelpText": "Language that Radarr will use for UI", "UILanguageHelpText": "Language that {appName} will use for UI",
"UILanguageHelpTextWarning": "Browser Reload Required", "UILanguageHelpTextWarning": "Browser Reload Required",
"UISettings": "UI Settings", "UISettings": "UI Settings",
"UISettingsSummary": "Calendar, date and color impaired options", "UISettingsSummary": "Calendar, date and color impaired options",
@ -1270,7 +1270,7 @@
"UnableToLoadTags": "Unable to load Tags", "UnableToLoadTags": "Unable to load Tags",
"UnableToLoadTheCalendar": "Unable to load the calendar", "UnableToLoadTheCalendar": "Unable to load the calendar",
"UnableToLoadUISettings": "Unable to load UI settings", "UnableToLoadUISettings": "Unable to load UI settings",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Unable to update Radarr directly,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Unable to update {appName} directly,",
"Unavailable": "Unavailable", "Unavailable": "Unavailable",
"Ungroup": "Ungroup", "Ungroup": "Ungroup",
"Unknown": "Unknown", "Unknown": "Unknown",
@ -1290,7 +1290,7 @@
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Cannot install update because startup folder '{0}' is in an App Translocation folder.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Cannot install update because startup folder '{0}' is in an App Translocation folder.",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Cannot install update because UI folder '{0}' is not writable by the user '{1}'.", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Cannot install update because UI folder '{0}' is not writable by the user '{1}'.",
"UpdateFiltered": "Update Filtered", "UpdateFiltered": "Update Filtered",
"UpdateMechanismHelpText": "Use Radarr's built-in updater or a script", "UpdateMechanismHelpText": "Use {appName}'s built-in updater or a script",
"UpdateScriptPathHelpText": "Path to a custom script that takes an extracted update package and handle the remainder of the update process", "UpdateScriptPathHelpText": "Path to a custom script that takes an extracted update package and handle the remainder of the update process",
"UpdateSelected": "Update Selected", "UpdateSelected": "Update Selected",
"Updates": "Updates", "Updates": "Updates",

View File

@ -1,11 +1,11 @@
{ {
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos los indexers están temporalmente inactivos debido a errores recientes con ellos", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos los indexers están temporalmente inactivos debido a errores recientes con ellos",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hay indexers con Búsqueda Automática disponibles, Radarr no dará ningún resultado de búsquedas automáticas", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hay indexers con Búsqueda Automática disponibles, {appName} no dará ningún resultado de búsquedas automáticas",
"Indexers": "Indexadores", "Indexers": "Indexadores",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos los indexers capaces de RSS están temporalmente desactivados debido a errores recientes con el indexer", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos los indexers capaces de RSS están temporalmente desactivados debido a errores recientes con el indexer",
"ImportTipsMessage": "Algunos consejos para asegurarse de que la importación vaya sin problemas:", "ImportTipsMessage": "Algunos consejos para asegurarse de que la importación vaya sin problemas:",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activar Manipulación de Descargas Completadas", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activar Manipulación de Descargas Completadas",
"ImportHeader": "Importar una librería existente para añadir películas a Radarr", "ImportHeader": "Importar una librería existente para añadir películas a {appName}",
"Import": "Importar", "Import": "Importar",
"iCalLink": "enlace iCal", "iCalLink": "enlace iCal",
"Host": "Host", "Host": "Host",
@ -103,7 +103,7 @@
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La película {0} ya no está en TMDb", "RemovedMovieCheckSingleMessage": "La película {0} ya no está en TMDb",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Las películas {0} ya no están en TMDb", "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Las películas {0} ya no están en TMDb",
"RemotePathMappings": "Mapeados de Rutas Remotas", "RemotePathMappings": "Mapeados de Rutas Remotas",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Las versión {0} no es una versión válida de Radarr, no recibirás actualizaciones", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Las versión {0} no es una versión válida de {appName}, no recibirás actualizaciones",
"RefreshAndScan": "Actualizar y Escanear", "RefreshAndScan": "Actualizar y Escanear",
"Refresh": "Actualizar", "Refresh": "Actualizar",
"Queue": "Cola", "Queue": "Cola",
@ -178,8 +178,8 @@
"LastWriteTime": "Última Fecha de Escritura", "LastWriteTime": "Última Fecha de Escritura",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers no disponibles debido a errores: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers no disponibles debido a errores: {0}",
"IndexersSettingsSummary": "Indexers y restricciones de lanzamientos", "IndexersSettingsSummary": "Indexers y restricciones de lanzamientos",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hay indexadores disponibles con la búsqueda interactiva activada, Radarr no proporcionará ningún resultado con la búsqueda interactiva", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hay indexadores disponibles con la búsqueda interactiva activada, {appName} no proporcionará ningún resultado con la búsqueda interactiva",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hay indexers disponibles con sincronización RSS activada, Radarr no capturará nuevos estrenos automáticamente", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hay indexers disponibles con sincronización RSS activada, {appName} no capturará nuevos estrenos automáticamente",
"Indexer": "Indexador", "Indexer": "Indexador",
"InCinemas": "En cines", "InCinemas": "En cines",
"Imported": "Importado", "Imported": "Importado",
@ -276,7 +276,7 @@
"SettingsShortDateFormat": "Formato Corto de Fecha", "SettingsShortDateFormat": "Formato Corto de Fecha",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Ruta de origen al directorio al que accede el Gestor de Descargas", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Ruta de origen al directorio al que accede el Gestor de Descargas",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Ruta Remota", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Ruta Remota",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "La ruta que Radarr tiene que usar para acceder a la ruta remota localmente", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "La ruta que {appName} tiene que usar para acceder a la ruta remota localmente",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Ruta Local", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Ruta Local",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "El mismo host especificado para el Gestor de Descargas remoto", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "El mismo host especificado para el Gestor de Descargas remoto",
"SettingsLongDateFormat": "Formato Largo de Fecha", "SettingsLongDateFormat": "Formato Largo de Fecha",
@ -309,7 +309,7 @@
"FileDateHelpText": "Cambiar la fecha del archivo al importar/rescan", "FileDateHelpText": "Cambiar la fecha del archivo al importar/rescan",
"Ended": "Terminó", "Ended": "Terminó",
"EnableSslHelpText": " Requiere reiniciar la aplicación como administrador para que surta efecto", "EnableSslHelpText": " Requiere reiniciar la aplicación como administrador para que surta efecto",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraiga información de video como resolución, tiempo de ejecución e información de códec de los archivos. Esto requiere que Radarr lea partes del archivo y puede causar una alta actividad en el disco o en la red durante los escaneos.", "EnableMediaInfoHelpText": "Extraiga información de video como resolución, tiempo de ejecución e información de códec de los archivos. Esto requiere que {appName} lea partes del archivo y puede causar una alta actividad en el disco o en la red durante los escaneos.",
"Enable": "Habilitar", "Enable": "Habilitar",
"EditPerson": "Editar Persona", "EditPerson": "Editar Persona",
"EditMovie": "Editar Película", "EditMovie": "Editar Película",
@ -334,12 +334,12 @@
"DeleteBackup": "Borrar Backup", "DeleteBackup": "Borrar Backup",
"DelayProfile": "Perfil de Retraso", "DelayProfile": "Perfil de Retraso",
"DBMigration": "Migración de DB", "DBMigration": "Migración de DB",
"CutoffHelpText": "Una vez que la calidad es alcanzada Radarr no descargará películas tras alcanzar o exceder la puntuación del formato objetivo", "CutoffHelpText": "Una vez que la calidad es alcanzada {appName} no descargará películas tras alcanzar o exceder la puntuación del formato objetivo",
"CreateGroup": "Crear grupo", "CreateGroup": "Crear grupo",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Crear carpetas de películas que faltan durante la exploración del disco", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Crear carpetas de películas que faltan durante la exploración del disco",
"CreateEmptyMovieFolders": "Crear carpetas de películas vacías", "CreateEmptyMovieFolders": "Crear carpetas de películas vacías",
"Conditions": "Condiciones", "Conditions": "Condiciones",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia la forma en que Radarr reemplaza los dos puntos", "ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia la forma en que {appName} reemplaza los dos puntos",
"ColonReplacement": "Reemplazo dos puntos", "ColonReplacement": "Reemplazo dos puntos",
"CloneProfile": "Clonar Perfil", "CloneProfile": "Clonar Perfil",
"CloneIndexer": "Clonar Indexer", "CloneIndexer": "Clonar Indexer",
@ -359,10 +359,10 @@
"Backups": "Copias de seguridad", "Backups": "Copias de seguridad",
"BackupRetentionHelpText": "Las copias de seguridad automáticas anteriores al período de retención serán borradas automáticamente", "BackupRetentionHelpText": "Las copias de seguridad automáticas anteriores al período de retención serán borradas automáticamente",
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre copias de seguridad automáticas", "BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre copias de seguridad automáticas",
"BackupFolderHelpText": "Las rutas relativas estarán en el directorio AppData de Radarr", "BackupFolderHelpText": "Las rutas relativas estarán en el directorio AppData de {appName}",
"AvailabilityDelayHelpText": "Cantidad de tiempo antes o después de la fecha disponible para buscar Película", "AvailabilityDelayHelpText": "Cantidad de tiempo antes o después de la fecha disponible para buscar Película",
"AvailabilityDelay": "Retraso de Disponibilidad", "AvailabilityDelay": "Retraso de Disponibilidad",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Las películas eliminadas del disco son automáticamente desmonitorizadas en Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Las películas eliminadas del disco son automáticamente desmonitorizadas en {appName}",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Buscar e intentar descargar automáticamente una versión diferente", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Buscar e intentar descargar automáticamente una versión diferente",
"Automatic": "Automático", "Automatic": "Automático",
"AuthenticationMethodHelpText": "Requerir nombre de usuario y contraseña para acceder {appName}", "AuthenticationMethodHelpText": "Requerir nombre de usuario y contraseña para acceder {appName}",
@ -371,13 +371,13 @@
"ApiKey": "Clave de API", "ApiKey": "Clave de API",
"ApplyTags": "Aplicar Etiquetas", "ApplyTags": "Aplicar Etiquetas",
"AppDataDirectory": "Directorio AppData", "AppDataDirectory": "Directorio AppData",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envíe información anónima de uso y error a los servidores de Radarr. Esto incluye información sobre su navegador, qué páginas de Radarr WebUI utiliza, informes de errores, así como el sistema operativo y la versión en tiempo de ejecución. Usaremos esta información para priorizar funciones y correcciones de errores.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Envíe información anónima de uso y error a los servidores de {appName}. Esto incluye información sobre su navegador, qué páginas de {appName} WebUI utiliza, informes de errores, así como el sistema operativo y la versión en tiempo de ejecución. Usaremos esta información para priorizar funciones y correcciones de errores.",
"AnalyseVideoFiles": "Analizar archivos de vídeo", "AnalyseVideoFiles": "Analizar archivos de vídeo",
"AlreadyInYourLibrary": "Ya en tu biblioteca", "AlreadyInYourLibrary": "Ya en tu biblioteca",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Hardcoded subs que sean detectados serán automáticamente descargados", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Hardcoded subs que sean detectados serán automáticamente descargados",
"AllowHardcodedSubs": "Permitir Hardcoded Subs", "AllowHardcodedSubs": "Permitir Hardcoded Subs",
"AgeWhenGrabbed": "Antigüedad (cuando se añadió)", "AgeWhenGrabbed": "Antigüedad (cuando se añadió)",
"AddImportExclusionHelpText": "Prevenir que la película sea añadida a Radarr mediante listas", "AddImportExclusionHelpText": "Prevenir que la película sea añadida a {appName} mediante listas",
"AddListExclusion": "Añadir Exclusión De Lista", "AddListExclusion": "Añadir Exclusión De Lista",
"YesCancel": "Sí, Cancelar", "YesCancel": "Sí, Cancelar",
"WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetas de Subtítulos Permitidas", "WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetas de Subtítulos Permitidas",
@ -395,7 +395,7 @@
"Uptime": "Tiempo de actividad", "Uptime": "Tiempo de actividad",
"UpgradeAllowedHelpText": "Si está desactivado las calidades no serán actualizadas", "UpgradeAllowedHelpText": "Si está desactivado las calidades no serán actualizadas",
"UpdateScriptPathHelpText": "Ruta del script propio que toma el paquete de actualización y se encarga del proceso de actualización restante", "UpdateScriptPathHelpText": "Ruta del script propio que toma el paquete de actualización y se encarga del proceso de actualización restante",
"UpdateMechanismHelpText": "Usar el actualizador de Radarr o un script", "UpdateMechanismHelpText": "Usar el actualizador de {appName} o un script",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Descargar e instalar actualizaciones automáticamente. Se podrán instalar desde Sistema: Actualizaciones también", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Descargar e instalar actualizaciones automáticamente. Se podrán instalar desde Sistema: Actualizaciones también",
"UnmonitoredHelpText": "Incluir las peliculas no monitoreadas en el feed de iCal", "UnmonitoredHelpText": "Incluir las peliculas no monitoreadas en el feed de iCal",
"Ungroup": "Desagrupar", "Ungroup": "Desagrupar",
@ -432,7 +432,7 @@
"SourceRelativePath": "Ruta de Origen Relativo", "SourceRelativePath": "Ruta de Origen Relativo",
"SourcePath": "Ruta de Origen", "SourcePath": "Ruta de Origen",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Lo siento, no he encontrado esa película.", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Lo siento, no he encontrado esa película.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar cuando Radarr no pueda detectar el espacio disponible en la carpeta de películas", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar cuando {appName} no pueda detectar el espacio disponible en la carpeta de películas",
"SkipFreeSpaceCheck": "Saltarse Comprobación de Espacio Disponible", "SkipFreeSpaceCheck": "Saltarse Comprobación de Espacio Disponible",
"ShowUnknownMovieItems": "Mostrar Elementos Desconocidos", "ShowUnknownMovieItems": "Mostrar Elementos Desconocidos",
"ShowTitleHelpText": "Mostrar el título de la película debajo del poster", "ShowTitleHelpText": "Mostrar el título de la película debajo del poster",
@ -454,18 +454,18 @@
"Retention": "Retención", "Retention": "Retención",
"Result": "Resultado", "Result": "Resultado",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
"RestartRadarr": "Reiniciar Radarr", "Restart{appName}": "Reiniciar {appName}",
"RestartNow": "Reiniciar Ahora", "RestartNow": "Reiniciar Ahora",
"ResetAPIKey": "Reajustar API", "ResetAPIKey": "Reajustar API",
"Reset": "Reiniciar", "Reset": "Reiniciar",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Reescanear la Carpeta de Películas después de Actualizar", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Reescanear la Carpeta de Películas después de Actualizar",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectará los cambios automáticamente en los ficheros si no se ajusta a 'Siempre'", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} no detectará los cambios automáticamente en los ficheros si no se ajusta a 'Siempre'",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Reescanear la carpeta de películas después de actualizar la película", "RescanAfterRefreshHelpText": "Reescanear la carpeta de películas después de actualizar la película",
"RequiredHelpText": "Esta condición {0} ha de igualar al formato propio para aplicarse. Si no, una sóla {1} es suficiente.", "RequiredHelpText": "Esta condición {0} ha de igualar al formato propio para aplicarse. Si no, una sóla {1} es suficiente.",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Reemplazar caracteres ilegales. Si está desactivado, Radarr los eliminará si no", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Reemplazar caracteres ilegales. Si está desactivado, {appName} los eliminará si no",
"ReplaceIllegalCharacters": "Reemplazar Caracteres Ilegales", "ReplaceIllegalCharacters": "Reemplazar Caracteres Ilegales",
"Reorder": "Reordenar", "Reorder": "Reordenar",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr usará el nombre del archivo si el renombrado está deshabilitado", "RenameMoviesHelpText": "{appName} usará el nombre del archivo si el renombrado está deshabilitado",
"RenameMovies": "Renombrar Películas", "RenameMovies": "Renombrar Películas",
"RemoveHelpTextWarning": "Eliminar borrará la descarga y el/los fichero(s) del gestor de descargas.", "RemoveHelpTextWarning": "Eliminar borrará la descarga y el/los fichero(s) del gestor de descargas.",
"RemoveFromQueue": "Eliminar de la cola", "RemoveFromQueue": "Eliminar de la cola",
@ -487,7 +487,7 @@
"Reason": "Razón", "Reason": "Razón",
"Real": "Real", "Real": "Real",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lee la Wiki para más información", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Lee la Wiki para más información",
"RadarrTags": "Etiquetas de Radarr", "{appName}Tags": "Etiquetas de {appName}",
"QualitySettings": "Ajustes de Calidad", "QualitySettings": "Ajustes de Calidad",
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Corte de calidad no ha sido alcanzado", "QualityCutoffHasNotBeenMet": "Corte de calidad no ha sido alcanzado",
"PublishedDate": "Fecha de Publicación", "PublishedDate": "Fecha de Publicación",
@ -550,7 +550,7 @@
"ListSyncLevelHelpText": "Las películas en la librería serán manejadas en base a su selección si se caen o no aparecen en su(s) lista(s)", "ListSyncLevelHelpText": "Las películas en la librería serán manejadas en base a su selección si se caen o no aparecen en su(s) lista(s)",
"ListSettings": "Ajustes de Lista", "ListSettings": "Ajustes de Lista",
"Links": "Enlaces", "Links": "Enlaces",
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir un navegador web e ir a la página de inicio de Radarr al arrancar la app.", "LaunchBrowserHelpText": " Abrir un navegador web e ir a la página de inicio de {appName} al arrancar la app.",
"LanguageHelpText": "Idioma de los Lanzamientos", "LanguageHelpText": "Idioma de los Lanzamientos",
"Interval": "Intervalo", "Interval": "Intervalo",
"IndexerSettings": "Ajustes de Indexer", "IndexerSettings": "Ajustes de Indexer",
@ -576,17 +576,17 @@
"EnableRSS": "Habilitar RSS", "EnableRSS": "Habilitar RSS",
"EnableInteractiveSearch": "Habilitar Búsqueda Interactiva", "EnableInteractiveSearch": "Habilitar Búsqueda Interactiva",
"EnableHelpText": "Habilitar la creación de un fichero de metadatos para este tipo de metadato", "EnableHelpText": "Habilitar la creación de un fichero de metadatos para este tipo de metadato",
"EnabledHelpText": "Habilitar esta lista para usar en Radarr", "EnabledHelpText": "Habilitar esta lista para usar en {appName}",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automáticamente las descargas completas del gestor de descargas", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automáticamente las descargas completas del gestor de descargas",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo modificado para permitir que usuarios con problemas de color distingan mejor la información codificada por colores", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo modificado para permitir que usuarios con problemas de color distingan mejor la información codificada por colores",
"EnableColorImpairedMode": "Activar Modo De Color Degradado", "EnableColorImpairedMode": "Activar Modo De Color Degradado",
"EnableAutomaticSearch": "Habilitar Búsqueda Automática", "EnableAutomaticSearch": "Habilitar Búsqueda Automática",
"EnableAutomaticAdd": "Habilitar Añadido Automático", "EnableAutomaticAdd": "Habilitar Añadido Automático",
"EnableAutoHelpText": "Si se habilita, las Películas en esta lista se añadirán automáticamente a Radarr", "EnableAutoHelpText": "Si se habilita, las Películas en esta lista se añadirán automáticamente a {appName}",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una la vez que la calidad objetivo es cumplida o excedida y esta puntuación de formato propio es alcanzada Radarr dejará de descargar o importar mejoras para estas películas", "CutoffFormatScoreHelpText": "Una la vez que la calidad objetivo es cumplida o excedida y esta puntuación de formato propio es alcanzada {appName} dejará de descargar o importar mejoras para estas películas",
"CustomFormatsSettings": "Ajustes de Formatos Propios", "CustomFormatsSettings": "Ajustes de Formatos Propios",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos blqoueados impiden renombrar los archivos que siguen seedeando. Puedes desactivar el seedeo temporalmete y usar la función de renombrado de Radarr como alternativa.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos blqoueados impiden renombrar los archivos que siguen seedeando. Puedes desactivar el seedeo temporalmete y usar la función de renombrado de {appName} como alternativa.",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Los Hardlinks permiten a Radarr importar torrents que siguen seedeando a la carpeta de películas sin ocupar espacio extra en el disco o copiando los contenidos al completo del archivo. Los Hardlinks solo funcionarán si el orígen y destino se encuentran en el mismo volumen", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Los Hardlinks permiten a {appName} importar torrents que siguen seedeando a la carpeta de películas sin ocupar espacio extra en el disco o copiando los contenidos al completo del archivo. Los Hardlinks solo funcionarán si el orígen y destino se encuentran en el mismo volumen",
"ConnectSettings": "Conectar Ajustes", "ConnectSettings": "Conectar Ajustes",
"CleanLibraryLevel": "Limpiar el Nivel de la Librería", "CleanLibraryLevel": "Limpiar el Nivel de la Librería",
"BindAddress": "Dirección de Ligado", "BindAddress": "Dirección de Ligado",
@ -626,17 +626,17 @@
"Manual": "Manual", "Manual": "Manual",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "El registro de seguimiento se ha de habilitar solo temporalmente", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "El registro de seguimiento se ha de habilitar solo temporalmente",
"LastDuration": "Duración", "LastDuration": "Duración",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir las películas recomendadas por Radarr en la vista de descubrir", "IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir las películas recomendadas por {appName} en la vista de descubrir",
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir Recomendaciones de Radarr", "Include{appName}Recommendations": "Incluir Recomendaciones de {appName}",
"ImportFailed": "Importación fallida: {0}", "ImportFailed": "Importación fallida: {0}",
"HiddenClickToShow": "Oculto, clic para mostrar", "HiddenClickToShow": "Oculto, clic para mostrar",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr no pudo determinar para qué película es este lanzamiento. Radarr no podrá importar este lanzamiento automáticamente. Quieres descargar {0}?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} no pudo determinar para qué película es este lanzamiento. {appName} no podrá importar este lanzamiento automáticamente. Quieres descargar {0}?",
"GoToInterp": "Ir a {0}", "GoToInterp": "Ir a {0}",
"ExistingTag": "Etiqueta existente", "ExistingTag": "Etiqueta existente",
"ExcludeMovie": "Excluir Película", "ExcludeMovie": "Excluir Película",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Buscar no está soportado por este indexer", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Buscar no está soportado por este indexer",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Se usará cuando se utilice la búsqueda interactiva", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Se usará cuando se utilice la búsqueda interactiva",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Se usará cuando las búsquedas automáticas se realicen desde el UI o por Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Se usará cuando las búsquedas automáticas se realicen desde el UI o por {appName}",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Se usará cuando se utilice la búsqueda interactiva", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Se usará cuando se utilice la búsqueda interactiva",
"DownloadWarning": "Alerta de descarga: {0}", "DownloadWarning": "Alerta de descarga: {0}",
"Downloading": "Descargando", "Downloading": "Descargando",
@ -653,10 +653,10 @@
"CheckDownloadClientForDetails": "comprobar el gestor de descargas para más detalles", "CheckDownloadClientForDetails": "comprobar el gestor de descargas para más detalles",
"CancelPendingTask": "Seguro que quieres cancelar esta tarea pendiente?", "CancelPendingTask": "Seguro que quieres cancelar esta tarea pendiente?",
"BranchUpdateMechanism": "Rama usada por el mecanismo de actualización externo", "BranchUpdateMechanism": "Rama usada por el mecanismo de actualización externo",
"BranchUpdate": "Qué rama usar para actualizar Radarr", "BranchUpdate": "Qué rama usar para actualizar {appName}",
"BeforeUpdate": "Antes de actualizar", "BeforeUpdate": "Antes de actualizar",
"AddingTag": "Añadir etiqueta", "AddingTag": "Añadir etiqueta",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr soporta condiciones personalizadas contra las propiedades de estrenos abajo.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} soporta condiciones personalizadas contra las propiedades de estrenos abajo.",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Esta condición coincide con el uso de Expresiones Regulares. Tenga en cuenta que los caracteres {0} tienen significados especiales y necesitan escapar con un {1}", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Esta condición coincide con el uso de Expresiones Regulares. Tenga en cuenta que los caracteres {0} tienen significados especiales y necesitan escapar con un {1}",
"YouCanAlsoSearch": "También puedes buscar usando la ID de TMDb o la ID de IMDb de una película. ej. `tmdb:71663`", "YouCanAlsoSearch": "También puedes buscar usando la ID de TMDb o la ID de IMDb de una película. ej. `tmdb:71663`",
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Visita la wiki para más detalles: ", "VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Visita la wiki para más detalles: ",
@ -685,9 +685,9 @@
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comienza a escribir o selecciona una ruta debajo", "StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comienza a escribir o selecciona una ruta debajo",
"Restore": "Restaurar", "Restore": "Restaurar",
"RegularExpressionsCanBeTested": "Las expresiones regulares se pueden testear ", "RegularExpressionsCanBeTested": "Las expresiones regulares se pueden testear ",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr soporta cualquier lista RSS de películas, como también la listada debajo.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} soporta cualquier lista RSS de películas, como también la listada debajo.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr soporta cualquier indexer que utilice el estandar Newznab, como también cualquiera de los indexers listados debajo.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} soporta cualquier indexer que utilice el estandar Newznab, como también cualquiera de los indexers listados debajo.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr es compatible con muchos clientes de descarga de Torrent y Usenet populares.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} es compatible con muchos clientes de descarga de Torrent y Usenet populares.",
"NoUpdatesAreAvailable": "No hay actualizaciones disponibles", "NoUpdatesAreAvailable": "No hay actualizaciones disponibles",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "No se han añadido etiquetas todavía", "NoTagsHaveBeenAddedYet": "No se han añadido etiquetas todavía",
"NoLogFiles": "Sin archivos de registro", "NoLogFiles": "Sin archivos de registro",
@ -722,9 +722,9 @@
"CantFindMovie": "Por qué no puedo encontrar mi película?", "CantFindMovie": "Por qué no puedo encontrar mi película?",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Cómo añadir etiquetas a las películas seleccionadas", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Cómo añadir etiquetas a las películas seleccionadas",
"UILanguageHelpTextWarning": "Recargar el Navegador", "UILanguageHelpTextWarning": "Recargar el Navegador",
"UILanguageHelpText": "Lenguaje que Radarr usara para el UI", "UILanguageHelpText": "Lenguaje que {appName} usara para el UI",
"UILanguage": "Lenguaje de UI", "UILanguage": "Lenguaje de UI",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Lenguaje que Radarr usara para el UI de Información de Película", "MovieInfoLanguageHelpText": "Lenguaje que {appName} usara para el UI de Información de Película",
"MovieInfoLanguage": "Lenguaje de la Información de Película", "MovieInfoLanguage": "Lenguaje de la Información de Película",
"ImportCustomFormat": "Importar Formato Personalizado", "ImportCustomFormat": "Importar Formato Personalizado",
"ExportCustomFormat": "Exportar Formato Personalizado", "ExportCustomFormat": "Exportar Formato Personalizado",
@ -738,7 +738,7 @@
"CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado", "CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado",
"Priority": "Prioridad", "Priority": "Prioridad",
"InteractiveSearch": "Búsqueda Interactiva", "InteractiveSearch": "Búsqueda Interactiva",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridad del Indexer de 1 (La más alta) a 50 (La más baja). Por defecto: 25. Se utiliza cuando se toman las versiones como un criterio para las versiones que de otro modo serían iguales, Radarr seguirá utilizando todos los indexadores habilitados para la sincronización y la búsqueda de RSS", "IndexerPriorityHelpText": "Prioridad del Indexer de 1 (La más alta) a 50 (La más baja). Por defecto: 25. Se utiliza cuando se toman las versiones como un criterio para las versiones que de otro modo serían iguales, {appName} seguirá utilizando todos los indexadores habilitados para la sincronización y la búsqueda de RSS",
"IndexerPriority": "Prioridad del Indexer", "IndexerPriority": "Prioridad del Indexer",
"Disabled": "Deshabilitado", "Disabled": "Deshabilitado",
"AutomaticSearch": "Búsqueda Automática", "AutomaticSearch": "Búsqueda Automática",
@ -760,7 +760,7 @@
"Released": "Estrenada", "Released": "Estrenada",
"ProcessingFolders": "Procesando Carpetas", "ProcessingFolders": "Procesando Carpetas",
"NoMatchFound": "No se han encontrado coincidencias!", "NoMatchFound": "No se han encontrado coincidencias!",
"ImportRootPath": "Dirige Radarr a la carpeta con todas tus películas, no a una específica. ej. {0} y no {1}. Adicionalmente, cada película debe estar en su propia carpeta dentro de la carpeta root/librería.", "ImportRootPath": "Dirige {appName} a la carpeta con todas tus películas, no a una específica. ej. {0} y no {1}. Adicionalmente, cada película debe estar en su propia carpeta dentro de la carpeta root/librería.",
"ImportIncludeQuality": "Asegúrate de que los archivos incluyen la calidad en el nombre. ej. {0}", "ImportIncludeQuality": "Asegúrate de que los archivos incluyen la calidad en el nombre. ej. {0}",
"ImportErrors": "Errores al importar", "ImportErrors": "Errores al importar",
"Existing": "Existente", "Existing": "Existente",
@ -783,7 +783,7 @@
"AfterManualRefresh": "Tras Refrescar Manualmente", "AfterManualRefresh": "Tras Refrescar Manualmente",
"AllFiles": "Todos los Archivos", "AllFiles": "Todos los Archivos",
"ImportLibrary": "Importar biblioteca", "ImportLibrary": "Importar biblioteca",
"ExcludeTitle": "¿Excluir {0}? Esto evitará que Radarr agregue automáticamente mediante la sincronización de listas.", "ExcludeTitle": "¿Excluir {0}? Esto evitará que {appName} agregue automáticamente mediante la sincronización de listas.",
"None": "Ninguna", "None": "Ninguna",
"QualitiesHelpText": "Las calidades situadas mas arriba en la lista son las preferidas aunque no estén marcadas. Las calidades del mismo grupo son iguales. Sólo se buscarán las calidades marcadas", "QualitiesHelpText": "Las calidades situadas mas arriba en la lista son las preferidas aunque no estén marcadas. Las calidades del mismo grupo son iguales. Sólo se buscarán las calidades marcadas",
"DeleteFilesLabel": "Eliminar {0} archivos de película", "DeleteFilesLabel": "Eliminar {0} archivos de película",
@ -795,9 +795,9 @@
"CertValidationNoLocal": "Deshabilitado para direcciones locales", "CertValidationNoLocal": "Deshabilitado para direcciones locales",
"ChmodFolder": "Carpeta chmod", "ChmodFolder": "Carpeta chmod",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante la importación / cambio de nombre a carpetas y archivos multimedia (sin bits de ejecución)", "ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante la importación / cambio de nombre a carpetas y archivos multimedia (sin bits de ejecución)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta Radarr es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga establezca los permisos correctamente.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta {appName} es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga establezca los permisos correctamente.",
"ChmodGroupHelpText": "Nombre del grupo o gid. Utilice gid para sistemas de archivos remotos.", "ChmodGroupHelpText": "Nombre del grupo o gid. Utilice gid para sistemas de archivos remotos.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta Radarr es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga use el mismo grupo que Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Esto solo funciona si el usuario que ejecuta {appName} es el propietario del archivo. Es mejor asegurarse de que el cliente de descarga use el mismo grupo que {appName}.",
"ChmodGroup": "grupo chmod", "ChmodGroup": "grupo chmod",
"CouldNotConnectSignalR": "No se pudo conectar a SignalR, la interfaz de usuario no se actualiza", "CouldNotConnectSignalR": "No se pudo conectar a SignalR, la interfaz de usuario no se actualiza",
"DeletedMsg": "La película se eliminó de TMDb", "DeletedMsg": "La película se eliminó de TMDb",
@ -827,7 +827,7 @@
"OnGrab": "Al Capturar", "OnGrab": "Al Capturar",
"OnHealthIssue": "En Problema de Salud", "OnHealthIssue": "En Problema de Salud",
"OnImport": "Al Importar", "OnImport": "Al Importar",
"OnLatestVersion": "La última versión de Radarr ya está instalada", "OnLatestVersion": "La última versión de {appName} ya está instalada",
"OnlyTorrent": "Solo Torrent", "OnlyTorrent": "Solo Torrent",
"OnlyUsenet": "Solo Usenet", "OnlyUsenet": "Solo Usenet",
"OnRename": "Al Renombrar", "OnRename": "Al Renombrar",
@ -836,7 +836,7 @@
"Presets": "Preajustes", "Presets": "Preajustes",
"QualityProfileInUse": "No se puede eliminar un perfil de calidad asociado a una película, lista o colección", "QualityProfileInUse": "No se puede eliminar un perfil de calidad asociado a una película, lista o colección",
"QueueIsEmpty": "La cola está vacía", "QueueIsEmpty": "La cola está vacía",
"RadarrCalendarFeed": "Feed de calendario de Radarr", "{appName}CalendarFeed": "Feed de calendario de {appName}",
"ReleasedMsg": "Se estrena la película", "ReleasedMsg": "Se estrena la película",
"ReplaceWithDash": "Reemplazar con Dash", "ReplaceWithDash": "Reemplazar con Dash",
"TMDb": "TMDb", "TMDb": "TMDb",
@ -862,7 +862,7 @@
"CurrentlyInstalled": "Actualmente instalado", "CurrentlyInstalled": "Actualmente instalado",
"Custom": "Personalizado", "Custom": "Personalizado",
"CustomFormat": "Formatos Personalizados", "CustomFormat": "Formatos Personalizados",
"CustomFormatHelpText": "Radarr puntúa cada lanzamiento utilizando la suma de puntuaciones para hacer coincidir formatos personalizados. Si una nueva versión mejorara la puntuación, con la misma o mejor calidad, Radarr la tomará.", "CustomFormatHelpText": "{appName} puntúa cada lanzamiento utilizando la suma de puntuaciones para hacer coincidir formatos personalizados. Si una nueva versión mejorara la puntuación, con la misma o mejor calidad, {appName} la tomará.",
"Days": "Dias", "Days": "Dias",
"Debug": "Debug", "Debug": "Debug",
"DefaultCase": "Caso predeterminado", "DefaultCase": "Caso predeterminado",
@ -881,7 +881,7 @@
"EditListExclusion": "Editar exclusión de lista", "EditListExclusion": "Editar exclusión de lista",
"EditQualityProfile": "Editar perfil de calidad", "EditQualityProfile": "Editar perfil de calidad",
"ErrorRestoringBackup": "Error al restaurar la copia de seguridad", "ErrorRestoringBackup": "Error al restaurar la copia de seguridad",
"ExternalUpdater": "Radarr está configurado para usar un mecanismo de actualización externo", "ExternalUpdater": "{appName} está configurado para usar un mecanismo de actualización externo",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "No se pudo cargar la película desde la API", "FailedToLoadMovieFromAPI": "No se pudo cargar la película desde la API",
"FeatureRequests": "Peticiones de características", "FeatureRequests": "Peticiones de características",
"FolderMoveRenameWarning": "Esto también cambiará el nombre de la carpeta de películas según el formato de carpeta de películas en la configuración.", "FolderMoveRenameWarning": "Esto también cambiará el nombre de la carpeta de películas según el formato de carpeta de películas en la configuración.",
@ -928,7 +928,7 @@
"ReplaceWithSpaceDash": "Reemplazar con Space Dash", "ReplaceWithSpaceDash": "Reemplazar con Space Dash",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Reemplazar con Space Dash Space", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Reemplazar con Space Dash Space",
"Required": "Necesario", "Required": "Necesario",
"RestartReloadNote": "Nota: Radarr se reiniciará y recargará automáticamente la IU durante el proceso de restauración.", "RestartReloadNote": "Nota: {appName} se reiniciará y recargará automáticamente la IU durante el proceso de restauración.",
"Score": "Puntuación", "Score": "Puntuación",
"Script": "Guión", "Script": "Guión",
"SearchCutoffUnmet": "Corte de búsqueda no alcanzado", "SearchCutoffUnmet": "Corte de búsqueda no alcanzado",
@ -954,7 +954,7 @@
"Trigger": "Desencadenar", "Trigger": "Desencadenar",
"Unlimited": "Ilimitado", "Unlimited": "Ilimitado",
"UnableToLoadManualImportItems": "No se pueden cargar elementos de importación manual", "UnableToLoadManualImportItems": "No se pueden cargar elementos de importación manual",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "No se puede actualizar Radarr directamente,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "No se puede actualizar {appName} directamente,",
"UnmappedFilesOnly": "Solo archivos sin asignar", "UnmappedFilesOnly": "Solo archivos sin asignar",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Actualizar hasta la puntuación de formato personalizado", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Actualizar hasta la puntuación de formato personalizado",
"UpgradeUntilQuality": "Actualizar hasta calidad", "UpgradeUntilQuality": "Actualizar hasta calidad",
@ -993,8 +993,8 @@
"RemoveFromBlocklist": "Eliminar de lista de bloqueados", "RemoveFromBlocklist": "Eliminar de lista de bloqueados",
"Blocklisted": "Bloqueados", "Blocklisted": "Bloqueados",
"BlocklistReleases": "Bloquear este Estreno", "BlocklistReleases": "Bloquear este Estreno",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr puede ver pero no acceder a la película descargada {0}. Probablemente sea un error de permisos.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} puede ver pero no acceder a la película descargada {0}. Probablemente sea un error de permisos.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El cliente de descarga {0} informó de la existencia de archivos en {1} pero Radarr no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El cliente de descarga {0} informó de la existencia de archivos en {1} pero {appName} no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.",
"Waiting": "Esperando", "Waiting": "Esperando",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Clic para cambiar el grupo de lanzamiento", "ClickToChangeReleaseGroup": "Clic para cambiar el grupo de lanzamiento",
"List": "Lista", "List": "Lista",
@ -1023,7 +1023,7 @@
"DiscordUrlInSlackNotification": "Tienes una notificación de Discord configurada como una notificación de Slack. Configure esto como una notificación de Discord para una mejor funcionalidad. Las notificaciones afectadas son: {0}", "DiscordUrlInSlackNotification": "Tienes una notificación de Discord configurada como una notificación de Slack. Configure esto como una notificación de Discord para una mejor funcionalidad. Las notificaciones afectadas son: {0}",
"IndexerJackettAll": "Indexadores que utilizan el Endpoint Jackett 'all' no están soportados: {0}", "IndexerJackettAll": "Indexadores que utilizan el Endpoint Jackett 'all' no están soportados: {0}",
"UpdateAvailable": "La nueva actualización está disponible", "UpdateAvailable": "La nueva actualización está disponible",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr no pudo importar una película. Comprueba los detalles en tus registros.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no pudo importar una película. Comprueba los detalles en tus registros.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El cliente de descarga remota {0} coloca las descargas en {1} pero este directorio no parece existir. Probablemente falta o el mapeo de la ruta remota es incorrecto.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El cliente de descarga remota {0} coloca las descargas en {1} pero este directorio no parece existir. Probablemente falta o el mapeo de la ruta remota es incorrecto.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {0} coloca las descargas en {1} pero esta no es una ruta válida {2}. Revise los mapeos de las rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {0} coloca las descargas en {1} pero esta no es una ruta válida {2}. Revise los mapeos de las rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {0} informó de la existencia de archivos en {1}, pero ésta no es una ruta válida de {2}. Revise los mapeos de la ruta remota y la configuración del cliente de descarga.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {0} informó de la existencia de archivos en {1}, pero ésta no es una ruta válida de {2}. Revise los mapeos de la ruta remota y la configuración del cliente de descarga.",
@ -1038,8 +1038,8 @@
"OriginalLanguage": "Idioma original", "OriginalLanguage": "Idioma original",
"Rating": "Valoración", "Rating": "Valoración",
"RemoveFailed": "La eliminación falló", "RemoveFailed": "La eliminación falló",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr puede ver pero no acceder al directorio de descarga {0}. Probablemente sea un error de permisos.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} puede ver pero no acceder al directorio de descarga {0}. Probablemente sea un error de permisos.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El cliente de descarga {0} coloca las descargas en {1} pero Radarr no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El cliente de descarga {0} coloca las descargas en {1} pero {appName} no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.",
"RemoveDownloadsAlert": "Los ajustes de eliminación se han trasladado a los ajustes individuales del cliente de descarga en la tabla anterior.", "RemoveDownloadsAlert": "Los ajustes de eliminación se han trasladado a los ajustes individuales del cliente de descarga en la tabla anterior.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {0} informó de la existencia de archivos en {1}, pero no es una ruta válida {2}. Revise la configuración de su cliente de descarga.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {0} informó de la existencia de archivos en {1}, pero no es una ruta válida {2}. Revise la configuración de su cliente de descarga.",
"RemoveSelectedItem": "Eliminar el elemento seleccionado", "RemoveSelectedItem": "Eliminar el elemento seleccionado",
@ -1084,8 +1084,8 @@
"ResetQualityDefinitions": "Restablecer definiciones de calidad", "ResetQualityDefinitions": "Restablecer definiciones de calidad",
"ResetTitles": "Restablecer títulos", "ResetTitles": "Restablecer títulos",
"SettingsThemeHelpText": "Cambia el tema de la interfaz de usuario de la aplicación. El tema \"automático\" utilizará el tema de tu sistema operativo para establecer el modo claro u oscuro. Inspirado por Theme.Park", "SettingsThemeHelpText": "Cambia el tema de la interfaz de usuario de la aplicación. El tema \"automático\" utilizará el tema de tu sistema operativo para establecer el modo claro u oscuro. Inspirado por Theme.Park",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "El cliente de descarga {0} tiene activada la clasificación {1} para la categoría de Radarr. Debe desactivar la clasificación en su cliente de descarga para evitar problemas de importación.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "El cliente de descarga {0} tiene activada la clasificación {1} para la categoría de {appName}. Debe desactivar la clasificación en su cliente de descarga para evitar problemas de importación.",
"RSSHelpText": "Se utilizará cuando Radarr busque periódicamente publicaciones a través de RSS Sync", "RSSHelpText": "Se utilizará cuando {appName} busque periódicamente publicaciones a través de RSS Sync",
"ShowOverview": "Presentación", "ShowOverview": "Presentación",
"SettingsTheme": "Tema", "SettingsTheme": "Tema",
"PreferredProtocol": "Protocolo preferido", "PreferredProtocol": "Protocolo preferido",
@ -1175,7 +1175,7 @@
"DeleteQualityProfileMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {name}?", "DeleteQualityProfileMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {name}?",
"Default": "Por defecto", "Default": "Por defecto",
"BlocklistLoadError": "No se han podido cargar las bloqueadas", "BlocklistLoadError": "No se han podido cargar las bloqueadas",
"BlocklistReleaseHelpText": "Evita que Radarr vuelva a capturar esta película automáticamente", "BlocklistReleaseHelpText": "Evita que {appName} vuelva a capturar esta película automáticamente",
"CustomFormatJson": "Formato JSON personalizado", "CustomFormatJson": "Formato JSON personalizado",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Omitir si está por encima de la puntuación del formato personalizado", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Omitir si está por encima de la puntuación del formato personalizado",
"AutoRedownloadFailed": "La descarga ha fallado", "AutoRedownloadFailed": "La descarga ha fallado",
@ -1185,7 +1185,7 @@
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Fallo al volver a descargar desde la búsqueda interactiva", "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Fallo al volver a descargar desde la búsqueda interactiva",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Puntuación mínima de formato personalizado", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Puntuación mínima de formato personalizado",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuación mínima de formato personalizado necesaria para evitar el retraso del protocolo preferido", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuación mínima de formato personalizado necesaria para evitar el retraso del protocolo preferido",
"ConnectionLostReconnect": "Radarr intentará conectarse automáticamente, o haz clic en el botón de recarga abajo.", "ConnectionLostReconnect": "{appName} intentará conectarse automáticamente, o haz clic en el botón de recarga abajo.",
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copia", "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copia",
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Copia", "DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Copia",
"DelayingDownloadUntil": "Retrasar la descarga hasta {date} a {time}", "DelayingDownloadUntil": "Retrasar la descarga hasta {date} a {time}",

View File

@ -11,7 +11,7 @@
"MaximumSizeHelpText": "Haettavan julkaisun enimmäiskoko megatavuina. Aseta nollaan asettamaan rajoittamaton.", "MaximumSizeHelpText": "Haettavan julkaisun enimmäiskoko megatavuina. Aseta nollaan asettamaan rajoittamaton.",
"Tomorrow": "Huomenna", "Tomorrow": "Huomenna",
"MovieFolderFormat": "Elokuvakansion nimeäminen", "MovieFolderFormat": "Elokuvakansion nimeäminen",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Monet torrent- ja Usenet-lataustyökalut ovat tuettuja.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "Monet torrent- ja Usenet-lataustyökalut ovat tuettuja.",
"Timeleft": "Aikaa jäljellä", "Timeleft": "Aikaa jäljellä",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käyttäjällä '{1}' ei ole kirjoitusoikeutta käynnistyskansioon '{0}'.", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käyttäjällä '{1}' ei ole kirjoitusoikeutta käynnistyskansioon '{0}'.",
"UnableToLoadUISettings": "Käyttöliittymän asetuksien lataus epäonnistui.", "UnableToLoadUISettings": "Käyttöliittymän asetuksien lataus epäonnistui.",
@ -22,7 +22,7 @@
"Agenda": "Tehtävälista", "Agenda": "Tehtävälista",
"AgeWhenGrabbed": "Ikä (sieppaushetkellä)", "AgeWhenGrabbed": "Ikä (sieppaushetkellä)",
"All": "Kaikki", "All": "Kaikki",
"CutoffHelpText": "Kun tämä laatu on saavutettu, Radarr ei enää lataa elokuvia.", "CutoffHelpText": "Kun tämä laatu on saavutettu, {appName} ei enää lataa elokuvia.",
"DeleteQualityProfile": "Poista laatuprofiili", "DeleteQualityProfile": "Poista laatuprofiili",
"DeleteSelectedMovieFiles": "Poista valitut elokuvatiedostot", "DeleteSelectedMovieFiles": "Poista valitut elokuvatiedostot",
"DestinationPath": "Kohdesijainti", "DestinationPath": "Kohdesijainti",
@ -34,7 +34,7 @@
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Lataustyökalukohtaisia tietoja saat painamalla lisätietopainikkeita.", "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Lataustyökalukohtaisia tietoja saat painamalla lisätietopainikkeita.",
"FreeSpace": "Vapaa tila", "FreeSpace": "Vapaa tila",
"Genres": "Tyylilajit", "Genres": "Tyylilajit",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr ei tunnistanut, mille elokuvalle tämä julkaisu kuuluu, eikä julkaisun automaattinen tuonti onnistu. Haluatko siepata julkaisun '{0}'?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} ei tunnistanut, mille elokuvalle tämä julkaisu kuuluu, eikä julkaisun automaattinen tuonti onnistu. Haluatko siepata julkaisun '{0}'?",
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink/tiedostojen kopiointi", "HardlinkCopyFiles": "Hardlink/tiedostojen kopiointi",
"HideAdvanced": "Piilota edistyneet", "HideAdvanced": "Piilota edistyneet",
"IgnoreDeletedMovies": "Lopeta poistettujen elokuvien valvonta", "IgnoreDeletedMovies": "Lopeta poistettujen elokuvien valvonta",
@ -124,7 +124,7 @@
"DockerUpdater": "päivitä Docker-säiliö vastaanottaaksesi päivityksen", "DockerUpdater": "päivitä Docker-säiliö vastaanottaaksesi päivityksen",
"Enabled": "Käytössä", "Enabled": "Käytössä",
"ExcludeMovie": "Lisää elokuva pokkeuksiin", "ExcludeMovie": "Lisää elokuva pokkeuksiin",
"ExcludeTitle": "Luodaanko elokuvalle '{0}' poikkeussääntö? Tämä estää Radarria lisäämästä sitä tuontilistoilta automaattisesti.", "ExcludeTitle": "Luodaanko elokuvalle '{0}' poikkeussääntö? Tämä estää {appName}ia lisäämästä sitä tuontilistoilta automaattisesti.",
"FileNameTokens": "Tiedostonimen muuttujat", "FileNameTokens": "Tiedostonimen muuttujat",
"HaveNotAddedMovies": "Et ole vielä lisännyt yhtään elokuvaa. Haluatko tuoda ensin osan elokuvistasi tai ne kaikki?", "HaveNotAddedMovies": "Et ole vielä lisännyt yhtään elokuvaa. Haluatko tuoda ensin osan elokuvistasi tai ne kaikki?",
"HomePage": "Verkkosivusto", "HomePage": "Verkkosivusto",
@ -167,20 +167,20 @@
"CertValidationNoLocal": "Ei käytetä paikallisille osoittelle", "CertValidationNoLocal": "Ei käytetä paikallisille osoittelle",
"CheckDownloadClientForDetails": "katso lataustyökalusta lisätietoja", "CheckDownloadClientForDetails": "katso lataustyökalusta lisätietoja",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, sovelletaan tuonnin/nimeämisen yhteydessä mediakansioihin ja -tiedostoihin (ilman suoritusbittejä).", "ChmodFolderHelpText": "Octal, sovelletaan tuonnin/nimeämisen yhteydessä mediakansioihin ja -tiedostoihin (ilman suoritusbittejä).",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Tämä toimii vain, jos Radarria käyttävä käyttäjä on tiedoston omistaja. On parempi varmistaa, että lataustyökalu määrittää käyttöoikeudet oikein.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Tämä toimii vain, jos {appName}ia käyttävä käyttäjä on tiedoston omistaja. On parempi varmistaa, että lataustyökalu määrittää käyttöoikeudet oikein.",
"ChmodGroup": "chmod-ryhmä", "ChmodGroup": "chmod-ryhmä",
"ChmodGroupHelpText": "Ryhmän nimi tai GID. Käytä GID:ta etätietojärjestelmille.", "ChmodGroupHelpText": "Ryhmän nimi tai GID. Käytä GID:ta etätietojärjestelmille.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Tämä toimii vain, jos Radarria käyttävä käyttäjä on tiedoston omistaja. On parempi varmistaa, että lataustyökalu käyttää samaa ryhmää kuin Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Tämä toimii vain, jos {appName}ia käyttävä käyttäjä on tiedoston omistaja. On parempi varmistaa, että lataustyökalu käyttää samaa ryhmää kuin {appName}.",
"Dates": "Päiväykset", "Dates": "Päiväykset",
"ClientPriority": "Lataustyökalun painotus", "ClientPriority": "Lataustyökalun painotus",
"Component": "Komponentti", "Component": "Komponentti",
"ColonReplacement": "Kaksoispisteen käsittely", "ColonReplacement": "Kaksoispisteen käsittely",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Määritä, miten Radarr korvaa kaksoispisteen.", "ColonReplacementFormatHelpText": "Määritä, miten {appName} korvaa kaksoispisteen.",
"Columns": "Sarakkeet", "Columns": "Sarakkeet",
"CompletedDownloadHandling": "Latauksen käsittely on valmis", "CompletedDownloadHandling": "Latauksen käsittely on valmis",
"Connection": "Kytkentä", "Connection": "Kytkentä",
"CopyToClipboard": "Kopioi leikepöydälle", "CopyToClipboard": "Kopioi leikepöydälle",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Tiedostojen käytöstä johtuvat lukitukset saattavat joskus estää jaettavien tiedostojen uudelleennimeämisen. Voit lopettaa jaon väliaikaisesti ja käyttää Radarrin nimeämistoimintoa.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Tiedostojen käytöstä johtuvat lukitukset saattavat joskus estää jaettavien tiedostojen uudelleennimeämisen. Voit lopettaa jaon väliaikaisesti ja käyttää {appName}in nimeämistoimintoa.",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Yhtään lataustyökalua ei ole virheiden vuoksi käytettävissä", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Yhtään lataustyökalua ei ole virheiden vuoksi käytettävissä",
"EditGroups": "Muokkaa ryhmiä", "EditGroups": "Muokkaa ryhmiä",
"ListTagsHelpText": "Tunnisteet, joilla tuontilistalta lisätyt kohteet merkitään.", "ListTagsHelpText": "Tunnisteet, joilla tuontilistalta lisätyt kohteet merkitään.",
@ -218,7 +218,7 @@
"OnGrab": "Kun elokuva siepataan", "OnGrab": "Kun elokuva siepataan",
"OnHealthIssue": "Kun havaitaan kuntoon liittyvä ongelma", "OnHealthIssue": "Kun havaitaan kuntoon liittyvä ongelma",
"OnImport": "Tuotaessa", "OnImport": "Tuotaessa",
"OnLatestVersion": "Radarrin uusin versio on jo asennettu", "OnLatestVersion": "{appName}in uusin versio on jo asennettu",
"OnlyTorrent": "Vain Torrent", "OnlyTorrent": "Vain Torrent",
"OnlyUsenet": "Vain Usenet", "OnlyUsenet": "Vain Usenet",
"OnRename": "Kun elokuva nimetään uudelleen", "OnRename": "Kun elokuva nimetään uudelleen",
@ -234,7 +234,7 @@
"QualitiesHelpText": "Listalla ylempänä olevia laatuja painotetaan enemmän vaikkei niitä ole valittu. Samoissa ryhmissä olevat laadut ovat tasaveroisia. Valitse vain halutut laadut.", "QualitiesHelpText": "Listalla ylempänä olevia laatuja painotetaan enemmän vaikkei niitä ole valittu. Samoissa ryhmissä olevat laadut ovat tasaveroisia. Valitse vain halutut laadut.",
"QualityProfileInUse": "Elokuvaan, listaan tai kokelmaan liitettyä laatuprofiilia ei voida poistaa.", "QualityProfileInUse": "Elokuvaan, listaan tai kokelmaan liitettyä laatuprofiilia ei voida poistaa.",
"QueueIsEmpty": "Jono on tyhjä", "QueueIsEmpty": "Jono on tyhjä",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr-kalenterisyöte", "{appName}CalendarFeed": "{appName}-kalenterisyöte",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lue lisätietoja Wikistä", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Lue lisätietoja Wikistä",
"Reason": "Syy", "Reason": "Syy",
"Refresh": "Päivitä", "Refresh": "Päivitä",
@ -308,7 +308,7 @@
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Muutosta ei ole vielä tallennettu", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Muutosta ei ole vielä tallennettu",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Luo puuttuvat elokuvakansiot levyn tarkistuksen yhteydessä.", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Luo puuttuvat elokuvakansiot levyn tarkistuksen yhteydessä.",
"DeleteDownloadClient": "Poista lataustyökalu", "DeleteDownloadClient": "Poista lataustyökalu",
"ImportHeader": "Lisää Radarriin elokuvia tuomalla olemassa oleva, järjestetty kirjasto.", "ImportHeader": "Lisää {appName}iin elokuvia tuomalla olemassa oleva, järjestetty kirjasto.",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Käytä valmiiden latausten käsittelyä", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Käytä valmiiden latausten käsittelyä",
"MinAvailability": "Pienin saatavuus", "MinAvailability": "Pienin saatavuus",
"MovieIsUnmonitored": "Elokuvaa ei valvota", "MovieIsUnmonitored": "Elokuvaa ei valvota",
@ -382,8 +382,8 @@
"QualityProfile": "Laatuprofiili", "QualityProfile": "Laatuprofiili",
"QualityProfiles": "Laatuprofiilit", "QualityProfiles": "Laatuprofiilit",
"QuickImport": "Siirrä automaattisesti", "QuickImport": "Siirrä automaattisesti",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr tukee kaikkia RSS-elokuvaluetteloita sekä alla mainittuja.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} tukee kaikkia RSS-elokuvaluetteloita sekä alla mainittuja.",
"RadarrTags": "Tunnisteet", "{appName}Tags": "Tunnisteet",
"AlreadyInYourLibrary": "Elokuva on jo kirjastossasi", "AlreadyInYourLibrary": "Elokuva on jo kirjastossasi",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Tässä määritettyä aikaa vanhemmat tiedostot poistetaan roskakorista pysyvästi automaattisesti.", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Tässä määritettyä aikaa vanhemmat tiedostot poistetaan roskakorista pysyvästi automaattisesti.",
"RecycleBinHelpText": "Pysyvän poiston sijaan elokuvatiedostot siirretään tähän kansioon.", "RecycleBinHelpText": "Pysyvän poiston sijaan elokuvatiedostot siirretään tähän kansioon.",
@ -456,7 +456,7 @@
"Custom": "Mukautettu", "Custom": "Mukautettu",
"CustomFilters": "Mukautetut suodattimet", "CustomFilters": "Mukautetut suodattimet",
"CustomFormat": "Mukautettu muoto", "CustomFormat": "Mukautettu muoto",
"CustomFormatHelpText": "Julkaisut pisteteytetään täsmäävien mukautettujen muotojen pisteiden summaa. Jos uusi julkaisu parantaisi pisteytystä samalla tai paremmalla laadulla, Radarr sieppaa sen.", "CustomFormatHelpText": "Julkaisut pisteteytetään täsmäävien mukautettujen muotojen pisteiden summaa. Jos uusi julkaisu parantaisi pisteytystä samalla tai paremmalla laadulla, {appName} sieppaa sen.",
"CustomFormats": "Mukautetut muodot", "CustomFormats": "Mukautetut muodot",
"CustomFormatScore": "Mukautetun muodon pisteytys", "CustomFormatScore": "Mukautetun muodon pisteytys",
"CustomFormatsSettings": "Mukautettujen muotojen asetukset", "CustomFormatsSettings": "Mukautettujen muotojen asetukset",
@ -530,16 +530,16 @@
"EditRemotePathMapping": "Muokkaa etäreittien kartoitusta", "EditRemotePathMapping": "Muokkaa etäreittien kartoitusta",
"EditRestriction": "Muokkaa rajoitusta", "EditRestriction": "Muokkaa rajoitusta",
"Enable": "Käytä", "Enable": "Käytä",
"EnableAutoHelpText": "Tämän tuontilistan elokuvat lisätään Radarriin automaattisesti.", "EnableAutoHelpText": "Tämän tuontilistan elokuvat lisätään {appName}iin automaattisesti.",
"EnableAutomaticSearch": "Automaattihaku", "EnableAutomaticSearch": "Automaattihaku",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Profiilia käytetään automaattihauille, jotka suoritetaan käyttöliittymästä tai Radarrin toimesta.", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Profiilia käytetään automaattihauille, jotka suoritetaan käyttöliittymästä tai {appName}in toimesta.",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Profiilia käytetään vuorovaikutteisen haun yhteydessä.", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Profiilia käytetään vuorovaikutteisen haun yhteydessä.",
"EnableColorImpairedMode": "Heikentyneen värinäön tila", "EnableColorImpairedMode": "Heikentyneen värinäön tila",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Vaihtoehtoinen tyyli, joka auttaa erottamaan värikoodatut tiedot paremmin", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Vaihtoehtoinen tyyli, joka auttaa erottamaan värikoodatut tiedot paremmin",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Tuo valmistuneet lataukset lataustyökalusta automaattisesti.", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Tuo valmistuneet lataukset lataustyökalusta automaattisesti.",
"EnabledHelpText": "Käytä tätä tuontilistaa.", "EnabledHelpText": "Käytä tätä tuontilistaa.",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Tämä tietolähde ei tue hakua", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Tämä tietolähde ei tue hakua",
"EnableMediaInfoHelpText": "Pura videotiedostoista tietoja, kuten videon resoluutio, kesto ja koodekki. Tätä varten Radarrin on luettava tiedostoja osittain ja tämä saattaa aiheuttaa korkeampaa levyn ja/tai verkon kuormitusta tarkistusten aikana.", "EnableMediaInfoHelpText": "Pura videotiedostoista tietoja, kuten videon resoluutio, kesto ja koodekki. Tätä varten {appName}in on luettava tiedostoja osittain ja tämä saattaa aiheuttaa korkeampaa levyn ja/tai verkon kuormitusta tarkistusten aikana.",
"EnableRSS": "RSS-syöte", "EnableRSS": "RSS-syöte",
"Ended": "Päättynyt", "Ended": "Päättynyt",
"Error": "Virhe", "Error": "Virhe",
@ -552,7 +552,7 @@
"ExistingMovies": "Olemassa olevat elokuva(t)", "ExistingMovies": "Olemassa olevat elokuva(t)",
"ExportCustomFormat": "Vie mukautettu muoto", "ExportCustomFormat": "Vie mukautettu muoto",
"Extension": "Laajennus", "Extension": "Laajennus",
"ExternalUpdater": "Radarr on määritetty käyttämään ulkoista päivitysmekanismia", "ExternalUpdater": "{appName} on määritetty käyttämään ulkoista päivitysmekanismia",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Esimerkkejä: '.sub, .nfo' tai 'sub, nfo'.", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Esimerkkejä: '.sub, .nfo' tai 'sub, nfo'.",
"FailedLoadingSearchResults": "Hakutulosten lataus epäonnistui. Yritä uudelleen.", "FailedLoadingSearchResults": "Hakutulosten lataus epäonnistui. Yritä uudelleen.",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Elokuvan lataus API:n kautta epäonnistui", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Elokuvan lataus API:n kautta epäonnistui",
@ -600,11 +600,11 @@
"Import": "Tuonti", "Import": "Tuonti",
"ImportCustomFormat": "Tuo mukautettu muoto", "ImportCustomFormat": "Tuo mukautettu muoto",
"ImportedTo": "Tuotu kohteeseen", "ImportedTo": "Tuotu kohteeseen",
"ImportRootPath": "Osoita Radarrille kansio, joka sisältää kaikki tuotavat elokuvat, ei vain yksittäistä elokuvaa (esim. '{0}' ei '{1}'). Lisäksi jokaisen elokuvan on oltava omissa kansioissaan juuri-/kirjastokansion alla.", "ImportRootPath": "Osoita {appName}ille kansio, joka sisältää kaikki tuotavat elokuvat, ei vain yksittäistä elokuvaa (esim. '{0}' ei '{1}'). Lisäksi jokaisen elokuvan on oltava omissa kansioissaan juuri-/kirjastokansion alla.",
"ImportTipsMessage": "Joitakin vinkkejä tuonnin sujuvuuden varmistamiseksi:", "ImportTipsMessage": "Joitakin vinkkejä tuonnin sujuvuuden varmistamiseksi:",
"InCinemasMsg": "Elokuva on elokuvateattereissa", "InCinemasMsg": "Elokuva on elokuvateattereissa",
"IncludeRadarrRecommendations": "Sisällytä Radarr-suositukset", "Include{appName}Recommendations": "Sisällytä {appName}-suositukset",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Sisällytä Radarrin suosittelemat elokuvat etsintänäkymään", "IncludeRecommendationsHelpText": "Sisällytä {appName}in suosittelemat elokuvat etsintänäkymään",
"ImportMovies": "Tuo elokuvia", "ImportMovies": "Tuo elokuvia",
"IndexerPriority": "Tietolähteiden painotus", "IndexerPriority": "Tietolähteiden painotus",
"IndexerPriorityHelpText": "Tietolähteen painotus: 1 (korkein) - 50 (matalin). Oletusarvo on 25. Käytetään muutoin tasaveroisten julkaisujen sieppauspäätökseen. Kaikkia käytössä olevia tietolähteitä käytetään edelleen RSS-synkronointiin ja hakuun.", "IndexerPriorityHelpText": "Tietolähteen painotus: 1 (korkein) - 50 (matalin). Oletusarvo on 25. Käytetään muutoin tasaveroisten julkaisujen sieppauspäätökseen. Kaikkia käytössä olevia tietolähteitä käytetään edelleen RSS-synkronointiin ja hakuun.",
@ -625,7 +625,7 @@
"Languages": "Kielet", "Languages": "Kielet",
"LastUsed": "Viimeksi käytetty", "LastUsed": "Viimeksi käytetty",
"LastWriteTime": "Viimeisin kirjoitusaika", "LastWriteTime": "Viimeisin kirjoitusaika",
"LaunchBrowserHelpText": " Avaa Radarrin verkkokäyttöliittymä verkkoselaimeen käynnistyksen yhteydessä.", "LaunchBrowserHelpText": " Avaa {appName}in verkkokäyttöliittymä verkkoselaimeen käynnistyksen yhteydessä.",
"Links": "Linkit", "Links": "Linkit",
"Lists": "Listat", "Lists": "Listat",
"ListSettings": "Listojen asetukset", "ListSettings": "Listojen asetukset",
@ -702,8 +702,8 @@
"QualityDefinitions": "Laatumääritykset", "QualityDefinitions": "Laatumääritykset",
"QualityLimitsHelpText": "Rajoitukset suhteutetaan automaattisesti elokuvan kestoon.", "QualityLimitsHelpText": "Rajoitukset suhteutetaan automaattisesti elokuvan kestoon.",
"QualitySettingsSummary": "Laatumääritykset erilaisia sisältömuotoja ja tiedostokokoja varten.", "QualitySettingsSummary": "Laatumääritykset erilaisia sisältömuotoja ja tiedostokokoja varten.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr tukee Newznab- ja Torznab-yhteensopivien tietolähteiden ohella myös monia muita alla lueteltuja tietolähteitä.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} tukee Newznab- ja Torznab-yhteensopivien tietolähteiden ohella myös monia muita alla lueteltuja tietolähteitä.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr tukee mukautettuja ehtoja perustuen julkaisujen alla oleviin ominaisuuksiin.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} tukee mukautettuja ehtoja perustuen julkaisujen alla oleviin ominaisuuksiin.",
"Ratings": "Arviot", "Ratings": "Arviot",
"RecentChanges": "Viimeaikaiset muutokset", "RecentChanges": "Viimeaikaiset muutokset",
"RecentFolders": "Viimeisimmät kansiot", "RecentFolders": "Viimeisimmät kansiot",
@ -749,7 +749,7 @@
"ResetAPIKey": "Uudista API-avain", "ResetAPIKey": "Uudista API-avain",
"Restart": "Käynnistä uudelleen", "Restart": "Käynnistä uudelleen",
"RestartNow": "Käynnistä uudelleen nyt", "RestartNow": "Käynnistä uudelleen nyt",
"RestartRadarr": "Käynnistä Radarr uudelleen", "Restart{appName}": "Käynnistä {appName} uudelleen",
"RestartReloadNote": "Huomioi: Sovellus käynnistyy palautusprosessin aikana automaattisesti uudelleen.", "RestartReloadNote": "Huomioi: Sovellus käynnistyy palautusprosessin aikana automaattisesti uudelleen.",
"Restrictions": "Rajoitukset", "Restrictions": "Rajoitukset",
"Result": "Tulos", "Result": "Tulos",
@ -915,7 +915,7 @@
"UnableToLoadRootFolders": "Juurikansioiden lataus epäonnistui.", "UnableToLoadRootFolders": "Juurikansioiden lataus epäonnistui.",
"UnableToLoadTags": "Tunnisteiden lataus epäonnistui.", "UnableToLoadTags": "Tunnisteiden lataus epäonnistui.",
"UnableToLoadTheCalendar": "Kalenterin lataus epäonnistui.", "UnableToLoadTheCalendar": "Kalenterin lataus epäonnistui.",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarrin suora päivitys epäonnistui.", "UnableToUpdate{appName}Directly": "{appName}in suora päivitys epäonnistui.",
"Ungroup": "Pura ryhmä", "Ungroup": "Pura ryhmä",
"UnmappedFilesOnly": "Vain kartoittamattomat tiedostot", "UnmappedFilesOnly": "Vain kartoittamattomat tiedostot",
"UnmappedFolders": "Kartoittamattomat", "UnmappedFolders": "Kartoittamattomat",
@ -927,7 +927,7 @@
"UpdateAll": "Päivitä kaikki", "UpdateAll": "Päivitä kaikki",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Lataa ja asenna päivitykset automaattisesti. Voit edelleen asentaa ne myös lähteestä System:Updates.", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Lataa ja asenna päivitykset automaattisesti. Voit edelleen asentaa ne myös lähteestä System:Updates.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käynnistyskansio '{0}' sijaitsee 'App Translocation' -kansiossa.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käynnistyskansio '{0}' sijaitsee 'App Translocation' -kansiossa.",
"UpdateMechanismHelpText": "Käytä Radarrin sisäänrakennettua päivitystoimintoa tai omaa komentosarjaasi.", "UpdateMechanismHelpText": "Käytä {appName}in sisäänrakennettua päivitystoimintoa tai omaa komentosarjaasi.",
"UpdateSelected": "Päivitä valitut", "UpdateSelected": "Päivitä valitut",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Päivitä mukautetun muodon pistetytykseen saakka", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Päivitä mukautetun muodon pistetytykseen saakka",
"UpgradeUntilQuality": "Päivitä laatuun asti", "UpgradeUntilQuality": "Päivitä laatuun asti",

View File

@ -1,12 +1,12 @@
{ {
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tous les indexeurs sont indisponibles en raison d'échecs", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tous les indexeurs sont indisponibles en raison d'échecs",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche interactive activée, Radarr ne fournira aucun résultat de recherche interactive", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche interactive activée, {appName} ne fournira aucun résultat de recherche interactive",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tous les indexeurs compatibles avec la recherche sont temporairement indisponibles en raison d'erreurs d'indexation récentes", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tous les indexeurs compatibles avec la recherche sont temporairement indisponibles en raison d'erreurs d'indexation récentes",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche automatique activée, Radarr ne fournira aucun résultat de recherche automatique", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche automatique activée, {appName} ne fournira aucun résultat de recherche automatique",
"Indexers": "Indexeurs", "Indexers": "Indexeurs",
"ImportTipsMessage": "Quelques conseils pour assurer le bon déroulement de l'importation :", "ImportTipsMessage": "Quelques conseils pour assurer le bon déroulement de l'importation :",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activer la gestion des téléchargements terminés", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activer la gestion des téléchargements terminés",
"ImportHeader": "Importez une bibliothèque organisée existante pour ajouter des films à Radarr", "ImportHeader": "Importez une bibliothèque organisée existante pour ajouter des films à {appName}",
"Import": "Importer", "Import": "Importer",
"iCalLink": "Lien iCal", "iCalLink": "Lien iCal",
"Host": "Hôte", "Host": "Hôte",
@ -104,7 +104,7 @@
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Le film {0} a été supprimé de TMDb", "RemovedMovieCheckSingleMessage": "Le film {0} a été supprimé de TMDb",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Les films {0} ont été supprimés de TMDb", "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Les films {0} ont été supprimés de TMDb",
"RemotePathMappings": "Mappages de chemins distants", "RemotePathMappings": "Mappages de chemins distants",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branche {0} n'est pas une branche de version Radarr valide, vous ne recevrez pas de mises à jour", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branche {0} n'est pas une branche de version {appName} valide, vous ne recevrez pas de mises à jour",
"RefreshAndScan": "Actualiser et analyser", "RefreshAndScan": "Actualiser et analyser",
"Refresh": "Rafraîchir", "Refresh": "Rafraîchir",
"Ratings": "Évaluations", "Ratings": "Évaluations",
@ -165,7 +165,7 @@
"Logging": "Enregistrement", "Logging": "Enregistrement",
"LogFiles": "Fichiers journaux", "LogFiles": "Fichiers journaux",
"Lists": "Listes", "Lists": "Listes",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Aucun indexeur disponible avec la synchronisation RSS activée, Radarr ne récupérera pas automatiquement les nouvelles versions", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Aucun indexeur disponible avec la synchronisation RSS activée, {appName} ne récupérera pas automatiquement les nouvelles versions",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tous les indexeurs compatibles rss sont temporairement indisponibles en raison d'erreurs d'indexation récentes", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tous les indexeurs compatibles rss sont temporairement indisponibles en raison d'erreurs d'indexation récentes",
"Week": "Semaine", "Week": "Semaine",
"Wanted": "Recherché", "Wanted": "Recherché",
@ -270,7 +270,7 @@
"SettingsShortDateFormat": "Format de date court", "SettingsShortDateFormat": "Format de date court",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Chemin racine du dossier auquel le client de téléchargement accède", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Chemin racine du dossier auquel le client de téléchargement accède",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Chemin distant", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Chemin distant",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Chemin local que Radarr doit utiliser pour accéder au chemin distant", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Chemin local que {appName} doit utiliser pour accéder au chemin distant",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Chemin local", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Chemin local",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Le même hôte spécifié dans le Client de téléchargement à distance", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Le même hôte spécifié dans le Client de téléchargement à distance",
"SettingsLongDateFormat": "Format de date long", "SettingsLongDateFormat": "Format de date long",
@ -297,7 +297,7 @@
"DetailedProgressBarHelpText": "Afficher le texte sur la barre de progression", "DetailedProgressBarHelpText": "Afficher le texte sur la barre de progression",
"DetailedProgressBar": "Barre de progression détaillée", "DetailedProgressBar": "Barre de progression détaillée",
"Conditions": "Conditions", "Conditions": "Conditions",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Changer la manière dont Radarr remplace les « deux-points »", "ColonReplacementFormatHelpText": "Changer la manière dont {appName} remplace les « deux-points »",
"ColonReplacement": "Remplacement pour le « deux-points »", "ColonReplacement": "Remplacement pour le « deux-points »",
"CloneProfile": "Dupliqué le profil", "CloneProfile": "Dupliqué le profil",
"CloneIndexer": "Dupliqué l'indexeur", "CloneIndexer": "Dupliqué l'indexeur",
@ -318,7 +318,7 @@
"BackupRetentionHelpText": "Les sauvegardes automatiques plus anciennes que la période de rétention seront nettoyées automatiquement", "BackupRetentionHelpText": "Les sauvegardes automatiques plus anciennes que la période de rétention seront nettoyées automatiquement",
"BackupIntervalHelpText": "Intervalle entre les sauvegardes automatiques", "BackupIntervalHelpText": "Intervalle entre les sauvegardes automatiques",
"AvailabilityDelay": "Délai de disponibilité", "AvailabilityDelay": "Délai de disponibilité",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les films effacés du disque dur ne seront plus surveillés dans Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les films effacés du disque dur ne seront plus surveillés dans {appName}",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Recherche automatique et tentative de téléchargement d'une version différente", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Recherche automatique et tentative de téléchargement d'une version différente",
"Automatic": "Automatique", "Automatic": "Automatique",
"AuthenticationMethodHelpText": "Exiger un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à {appName}", "AuthenticationMethodHelpText": "Exiger un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à {appName}",
@ -327,7 +327,7 @@
"ApplyTags": "Appliquer les étiquettes", "ApplyTags": "Appliquer les étiquettes",
"AppDataDirectory": "Dossier AppData", "AppDataDirectory": "Dossier AppData",
"ApiKey": "Clé API", "ApiKey": "Clé API",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envoyer des informations anonymes sur l'utilisation et les erreurs vers les serveurs de Radarr. Cela inclut des informations sur votre navigateur, quelle page Radarr WebUI vous utilisez, les rapports d'erreur ainsi que le système d'exploitation et sa version. Nous utiliserons ces informations pour prioriser les nouvelles fonctionnalités et les corrections de bugs.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Envoyer des informations anonymes sur l'utilisation et les erreurs vers les serveurs de {appName}. Cela inclut des informations sur votre navigateur, quelle page {appName} WebUI vous utilisez, les rapports d'erreur ainsi que le système d'exploitation et sa version. Nous utiliserons ces informations pour prioriser les nouvelles fonctionnalités et les corrections de bugs.",
"AnalyseVideoFiles": "Analyser les fichiers vidéo", "AnalyseVideoFiles": "Analyser les fichiers vidéo",
"AlreadyInYourLibrary": "Déjà dans la bibliothèque", "AlreadyInYourLibrary": "Déjà dans la bibliothèque",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Les sous-titres incrustés détectés seront automatiquement téléchargés", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Les sous-titres incrustés détectés seront automatiquement téléchargés",
@ -355,16 +355,16 @@
"EnableSslHelpText": " Nécessite un redémarrage en tant qu'administrateur pour être effectif", "EnableSslHelpText": " Nécessite un redémarrage en tant qu'administrateur pour être effectif",
"EnableSSL": "Activer le SSL", "EnableSSL": "Activer le SSL",
"EnableRSS": "Activer le RSS", "EnableRSS": "Activer le RSS",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraire les informations de la vidéo (résolution, temps et codec par exemple) depuis les fichiers. Cela nécessite que Radarr lise des parties du fichier ce qui peut entraîner une forte utilisation du disque dur ou du réseau pendant les scans.", "EnableMediaInfoHelpText": "Extraire les informations de la vidéo (résolution, temps et codec par exemple) depuis les fichiers. Cela nécessite que {appName} lise des parties du fichier ce qui peut entraîner une forte utilisation du disque dur ou du réseau pendant les scans.",
"EnableInteractiveSearch": "Activer la recherche interactive", "EnableInteractiveSearch": "Activer la recherche interactive",
"EnableHelpText": "Activer la création de fichiers de métadonnées pour ce type de métadonnées", "EnableHelpText": "Activer la création de fichiers de métadonnées pour ce type de métadonnées",
"EnabledHelpText": "Activer cette liste pour l'utiliser dans Radarr", "EnabledHelpText": "Activer cette liste pour l'utiliser dans {appName}",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importer automatiquement les téléchargements terminés à partir du client de téléchargement", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importer automatiquement les téléchargements terminés à partir du client de téléchargement",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Style modifié pour permettre aux utilisateurs ayant des difficultés de couleur de mieux distinguer les informations codées par couleur", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Style modifié pour permettre aux utilisateurs ayant des difficultés de couleur de mieux distinguer les informations codées par couleur",
"EnableColorImpairedMode": "Activer le mode de couleurs altérées", "EnableColorImpairedMode": "Activer le mode de couleurs altérées",
"EnableAutomaticSearch": "Activer la recherche automatique", "EnableAutomaticSearch": "Activer la recherche automatique",
"EnableAutomaticAdd": "Activer l'ajout automatique", "EnableAutomaticAdd": "Activer l'ajout automatique",
"EnableAutoHelpText": "En cas d'activation, les films seront automatiquement ajoutés à Radarr depuis cette liste", "EnableAutoHelpText": "En cas d'activation, les films seront automatiquement ajoutés à {appName} depuis cette liste",
"Enable": "Activer", "Enable": "Activer",
"EditPerson": "Éditer la personne", "EditPerson": "Éditer la personne",
"EditMovie": "Éditer le film", "EditMovie": "Éditer le film",
@ -387,20 +387,20 @@
"DeleteCustomFormat": "Supprimer le format personnalisé", "DeleteCustomFormat": "Supprimer le format personnalisé",
"DeleteBackup": "Supprimer la sauvegarde", "DeleteBackup": "Supprimer la sauvegarde",
"DBMigration": "Migration de la base de données", "DBMigration": "Migration de la base de données",
"CutoffHelpText": "Quand cette qualité est atteinte, Radarr ne téléchargera plus de films", "CutoffHelpText": "Quand cette qualité est atteinte, {appName} ne téléchargera plus de films",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Quand ce score de format personnalisé est atteint, Radarr ne téléchargera plus de films", "CutoffFormatScoreHelpText": "Quand ce score de format personnalisé est atteint, {appName} ne téléchargera plus de films",
"CustomFormatsSettings": "Paramètres de formats personnalisés", "CustomFormatsSettings": "Paramètres de formats personnalisés",
"CreateGroup": "Créer un groupe", "CreateGroup": "Créer un groupe",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Créer les dossiers films manquants pendant le scan du disque", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Créer les dossiers films manquants pendant le scan du disque",
"CreateEmptyMovieFolders": "Créer des dossiers films vides", "CreateEmptyMovieFolders": "Créer des dossiers films vides",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De temps en temps, des verrouillages de fichiers peuvent empêcher de renommer des fichiers qui sont en cours de partage. Vous pouvez temporairement arrêter le partage et utiliser la fonction de renommage de Radarr comme solution de contournement.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De temps en temps, des verrouillages de fichiers peuvent empêcher de renommer des fichiers qui sont en cours de partage. Vous pouvez temporairement arrêter le partage et utiliser la fonction de renommage de {appName} comme solution de contournement.",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Les liens fixes permettent à Radarr d'importer des torrents en cours de partage au dossier des films sans utiliser plus d'espace disque ou copier l'intégralité du contenu du fichier. Les liens fixes fonctionneront uniquement si la source et la destination sont sur le même volume", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Les liens fixes permettent à {appName} d'importer des torrents en cours de partage au dossier des films sans utiliser plus d'espace disque ou copier l'intégralité du contenu du fichier. Les liens fixes fonctionneront uniquement si la source et la destination sont sur le même volume",
"ConnectSettings": "Paramètres de connexion", "ConnectSettings": "Paramètres de connexion",
"CleanLibraryLevel": "Nettoyer au niveau de la collection", "CleanLibraryLevel": "Nettoyer au niveau de la collection",
"CertificationCountry": "Pays de classification", "CertificationCountry": "Pays de classification",
"BackupFolderHelpText": "Les chemins relatifs pointeront sous le repertoire AppData de Radarr", "BackupFolderHelpText": "Les chemins relatifs pointeront sous le repertoire AppData de {appName}",
"AvailabilityDelayHelpText": "Temps à laisser sécouler (avant ou après la date de disponibilité) avant de chercher le film", "AvailabilityDelayHelpText": "Temps à laisser sécouler (avant ou après la date de disponibilité) avant de chercher le film",
"AddImportExclusionHelpText": "Empêcher Radarr d'ajouter le film automatiquement via une liste", "AddImportExclusionHelpText": "Empêcher {appName} d'ajouter le film automatiquement via une liste",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importer les fichiers extra correspondants (sous-titres, .nfo etc.) après avoir importé un fichier film", "ImportExtraFilesHelpText": "Importer les fichiers extra correspondants (sous-titres, .nfo etc.) après avoir importé un fichier film",
"ImportExtraFiles": "Importer des fichiers supplémentaires", "ImportExtraFiles": "Importer des fichiers supplémentaires",
"ImportedTo": "Importé vers", "ImportedTo": "Importé vers",
@ -413,7 +413,7 @@
"CantFindMovie": "Pourquoi je ne parviens pas trouver mon film ?", "CantFindMovie": "Pourquoi je ne parviens pas trouver mon film ?",
"CancelPendingTask": "Êtes-vous sur de vouloir annuler cette tâche en attente ?", "CancelPendingTask": "Êtes-vous sur de vouloir annuler cette tâche en attente ?",
"BranchUpdateMechanism": "Branche utilisée par le mécanisme de mise à jour extérieur", "BranchUpdateMechanism": "Branche utilisée par le mécanisme de mise à jour extérieur",
"BranchUpdate": "Branche à utiliser pour mettre à jour Radarr", "BranchUpdate": "Branche à utiliser pour mettre à jour {appName}",
"BeforeUpdate": "Avant la mise à jour", "BeforeUpdate": "Avant la mise à jour",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Comment appliquer des tags au film sélectionné", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Comment appliquer des tags au film sélectionné",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Voulez-vous supprimer le client de téléchargement « {name} » ?", "DeleteDownloadClientMessageText": "Voulez-vous supprimer le client de téléchargement « {name} » ?",
@ -422,7 +422,7 @@
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "La recherche n'est pas prise en charge avec cet indexeur", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "La recherche n'est pas prise en charge avec cet indexeur",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Sera utilisé lorsque la recherche interactive est utilisée", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Sera utilisé lorsque la recherche interactive est utilisée",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Sera utilisé lorsque la recherche interactive est utilisée", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Sera utilisé lorsque la recherche interactive est utilisée",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Sera utilisé lorsque les recherches automatiques sont effectuées via l'interface utilisateur ou par Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Sera utilisé lorsque les recherches automatiques sont effectuées via l'interface utilisateur ou par {appName}",
"DownloadWarning": "Avertissement de téléchargement : {warningMessage}", "DownloadWarning": "Avertissement de téléchargement : {warningMessage}",
"Downloading": "Téléchargement", "Downloading": "Téléchargement",
"DownloadClientUnavailable": "Le client de téléchargement n'est pas disponible", "DownloadClientUnavailable": "Le client de téléchargement n'est pas disponible",
@ -450,11 +450,11 @@
"Interval": "Intervalle", "Interval": "Intervalle",
"InteractiveSearch": "Recherche interactive", "InteractiveSearch": "Recherche interactive",
"IndexerSettings": "Paramètres de l'indexeur", "IndexerSettings": "Paramètres de l'indexeur",
"IndexerPriorityHelpText": "Priorité de l'indexeur de 1 (la plus élevée) à 50 (la plus basse). Par défaut : 25. Utilisé lors de la récupération de versions pour départager des versions égales, Radarr utilisera toujours tous les indexeurs activés pour la synchronisation et la recherche RSS", "IndexerPriorityHelpText": "Priorité de l'indexeur de 1 (la plus élevée) à 50 (la plus basse). Par défaut : 25. Utilisé lors de la récupération de versions pour départager des versions égales, {appName} utilisera toujours tous les indexeurs activés pour la synchronisation et la recherche RSS",
"IndexerPriority": "Priorité de l'indexeur", "IndexerPriority": "Priorité de l'indexeur",
"IncludeUnmonitored": "Inclure les non surveillés", "IncludeUnmonitored": "Inclure les non surveillés",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inclure les films recommandés par Radarr dans la vue découverte", "IncludeRecommendationsHelpText": "Inclure les films recommandés par {appName} dans la vue découverte",
"IncludeRadarrRecommendations": "Inclure les recommandations de Radarr", "Include{appName}Recommendations": "Inclure les recommandations de {appName}",
"ImportMovies": "Importer Films", "ImportMovies": "Importer Films",
"Importing": "Importation", "Importing": "Importation",
"ImportFailed": "L'importation a échoué : {sourceTitle}", "ImportFailed": "L'importation a échoué : {sourceTitle}",
@ -495,7 +495,7 @@
"MovieIsMonitored": "Le film est surveillé", "MovieIsMonitored": "Le film est surveillé",
"MovieIsDownloading": "Le film est en cours de téléchargement", "MovieIsDownloading": "Le film est en cours de téléchargement",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Rechargement du navigateur requis", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Rechargement du navigateur requis",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Langue que Radarr utilisera pour les informations sur le film dans l'interface utilisateur", "MovieInfoLanguageHelpText": "Langue que {appName} utilisera pour les informations sur le film dans l'interface utilisateur",
"MovieInfoLanguage": "Langue Infos sur le film", "MovieInfoLanguage": "Langue Infos sur le film",
"MovieID": "ID Film", "MovieID": "ID Film",
"MovieFiles": "Fichiers vidéo", "MovieFiles": "Fichiers vidéo",
@ -540,7 +540,7 @@
"NegateHelpText": "Si coché, le format personnalisé ne s'appliquera pas si cette condition {0} correspond.", "NegateHelpText": "Si coché, le format personnalisé ne s'appliquera pas si cette condition {0} correspond.",
"LastDuration": "Dernière durée", "LastDuration": "Dernière durée",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inclure dans le format de renommage {Formats personnalisés}", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Inclure dans le format de renommage {Formats personnalisés}",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr n'a pas été en mesure de déterminer à quel film cette version était destinée. Radarr peut être incapable d'importer automatiquement cette version. Voulez-vous récupérer '{0}' ?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} n'a pas été en mesure de déterminer à quel film cette version était destinée. {appName} peut être incapable d'importer automatiquement cette version. Voulez-vous récupérer '{0}' ?",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Liste séparée par des virgules des fichiers supplémentaires à importer (.nfo sera importé en tant que .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Liste séparée par des virgules des fichiers supplémentaires à importer (.nfo sera importé en tant que .nfo-orig)",
"YouCanAlsoSearch": "Vous pouvez également effectuer une recherche à l'aide de l'ID TMDb ou de l'ID IMDb d'un film. par exemple : `tmdb:71663`", "YouCanAlsoSearch": "Vous pouvez également effectuer une recherche à l'aide de l'ID TMDb ou de l'ID IMDb d'un film. par exemple : `tmdb:71663`",
"WhitelistedSubtitleTags": "Balises de sous-titres sur liste blanche", "WhitelistedSubtitleTags": "Balises de sous-titres sur liste blanche",
@ -551,7 +551,7 @@
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Mise à niveau jusqu'à ce que cette qualité soit atteinte ou dépassée", "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Mise à niveau jusqu'à ce que cette qualité soit atteinte ou dépassée",
"UpgradeAllowedHelpText": "Si désactivé, les qualités ne seront pas améliorées", "UpgradeAllowedHelpText": "Si désactivé, les qualités ne seront pas améliorées",
"UpdateScriptPathHelpText": "Chemin d'accès à un script personnalisé qui prend un package de mise à jour extrait et gère le reste du processus de mise à jour", "UpdateScriptPathHelpText": "Chemin d'accès à un script personnalisé qui prend un package de mise à jour extrait et gère le reste du processus de mise à jour",
"UpdateMechanismHelpText": "Utiliser le programme de mise à jour intégré de Radarr ou un script", "UpdateMechanismHelpText": "Utiliser le programme de mise à jour intégré de {appName} ou un script",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Téléchargez et installez automatiquement les mises à jour. Vous pourrez toujours installer à partir du système : mises à jour", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Téléchargez et installez automatiquement les mises à jour. Vous pourrez toujours installer à partir du système : mises à jour",
"Unreleased": "Version non disponible", "Unreleased": "Version non disponible",
"UnmonitoredHelpText": "Inclure les films non surveillés dans le flux iCal", "UnmonitoredHelpText": "Inclure les films non surveillés dans le flux iCal",
@ -595,7 +595,7 @@
"DelayProfile": "Profil de retard", "DelayProfile": "Profil de retard",
"UISettings": "Paramètres UI", "UISettings": "Paramètres UI",
"UILanguageHelpTextWarning": "Rechargement du navigateur requis", "UILanguageHelpTextWarning": "Rechargement du navigateur requis",
"UILanguageHelpText": "Langue que Radarr utilisera pour l'interface utilisateur", "UILanguageHelpText": "Langue que {appName} utilisera pour l'interface utilisateur",
"UILanguage": "Langue de l'IU", "UILanguage": "Langue de l'IU",
"TotalFileSize": "Taille totale des fichiers", "TotalFileSize": "Taille totale des fichiers",
"Torrents": "Torrents", "Torrents": "Torrents",
@ -618,7 +618,7 @@
"SourceRelativePath": "Chemin relatif de la source", "SourceRelativePath": "Chemin relatif de la source",
"SourcePath": "Chemin source", "SourcePath": "Chemin source",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Désolé, ce film est introuvable.", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Désolé, ce film est introuvable.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "À utiliser lorsque Radarr ne parvient pas à détecter l'espace libre dans votre dossier racine durant l'importation du fichier", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "À utiliser lorsque {appName} ne parvient pas à détecter l'espace libre dans votre dossier racine durant l'importation du fichier",
"SkipFreeSpaceCheck": "Ignorer la vérification de l'espace libre", "SkipFreeSpaceCheck": "Ignorer la vérification de l'espace libre",
"ShowYear": "Afficher l'année", "ShowYear": "Afficher l'année",
"ShowUnknownMovieItems": "Afficher les éléments de film inconnus", "ShowUnknownMovieItems": "Afficher les éléments de film inconnus",
@ -651,19 +651,19 @@
"Result": "Résultat", "Result": "Résultat",
"Restore": "Restaurer", "Restore": "Restaurer",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Nécessite un redémarrage pour prendre effet", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Nécessite un redémarrage pour prendre effet",
"RestartRadarr": "Redémarrer Radarr", "Restart{appName}": "Redémarrer {appName}",
"RestartNow": "Redémarrer maintenant", "RestartNow": "Redémarrer maintenant",
"ResetAPIKey": "Réinitialiser la clé API", "ResetAPIKey": "Réinitialiser la clé API",
"Reset": "Réinitialiser", "Reset": "Réinitialiser",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Réanalyser le dossier de films après l'actualisation", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Réanalyser le dossier de films après l'actualisation",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr ne détectera pas automatiquement les modifications apportées aux fichiers lorsqu'il n'est pas défini sur «Toujours»", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} ne détectera pas automatiquement les modifications apportées aux fichiers lorsqu'il n'est pas défini sur «Toujours»",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Réanalyser le dossier du film après avoir actualisé le film", "RescanAfterRefreshHelpText": "Réanalyser le dossier du film après avoir actualisé le film",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Remplacer les caractères illégaux. Si non coché, Radarr les supprimera", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Remplacer les caractères illégaux. Si non coché, {appName} les supprimera",
"ReplaceIllegalCharacters": "Remplacer les caractères illégaux", "ReplaceIllegalCharacters": "Remplacer les caractères illégaux",
"Reorder": "Réorganiser", "Reorder": "Réorganiser",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr utilisera le nom de fichier existant si le changement de nom est désactivé", "RenameMoviesHelpText": "{appName} utilisera le nom de fichier existant si le changement de nom est désactivé",
"RemovingTag": "Supprimer la balise", "RemovingTag": "Supprimer la balise",
"RadarrTags": "Étiquettes Radarr", "{appName}Tags": "Étiquettes {appName}",
"Paused": "En pause", "Paused": "En pause",
"MarkAsFailedMessageText": "Voulez-vous vraiment marquer '{0}' comme échoué ?", "MarkAsFailedMessageText": "Voulez-vous vraiment marquer '{0}' comme échoué ?",
"ExistingTag": "Balise existante", "ExistingTag": "Balise existante",
@ -693,10 +693,10 @@
"Reason": "Raison", "Reason": "Raison",
"Real": "Réel", "Real": "Réel",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lisez le wiki pour plus d'informations", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Lisez le wiki pour plus d'informations",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr prend en charge les conditions personnalisées par rapport aux propriétés de publication ci-dessous.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} prend en charge les conditions personnalisées par rapport aux propriétés de publication ci-dessous.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr prend en charge toutes les listes de films RSS ainsi que celle indiquée ci-dessous.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} prend en charge toutes les listes de films RSS ainsi que celle indiquée ci-dessous.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr prend en charge tout indexeur qui utilise le standard Newznab, ainsi que d'autres indexeurs répertoriés ci-dessous.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} prend en charge tout indexeur qui utilise le standard Newznab, ainsi que d'autres indexeurs répertoriés ci-dessous.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr prend en charge de nombreux clients de téléchargement torrent et usenet.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} prend en charge de nombreux clients de téléchargement torrent et usenet.",
"Queued": "En file d'attente", "Queued": "En file d'attente",
"QualitySettings": "Paramètres de qualité", "QualitySettings": "Paramètres de qualité",
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Le seuil de qualité n'a pas été atteint", "QualityCutoffHasNotBeenMet": "Le seuil de qualité n'a pas été atteint",
@ -746,7 +746,7 @@
"MovieFolderFormat": "Format de dossier de film", "MovieFolderFormat": "Format de dossier de film",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Empêcher l'importation si elle laisse moins d'espace disque disponible que cette quantité", "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Empêcher l'importation si elle laisse moins d'espace disque disponible que cette quantité",
"MIA": "MIA", "MIA": "MIA",
"LaunchBrowserHelpText": " Ouvrer un navigateur et accéder à la page d'accueil de Radarr au démarrage de l'application.", "LaunchBrowserHelpText": " Ouvrer un navigateur et accéder à la page d'accueil de {appName} au démarrage de l'application.",
"CloseCurrentModal": "Fermer cette fenêtre modale", "CloseCurrentModal": "Fermer cette fenêtre modale",
"AddingTag": "Ajout d'une étiquette", "AddingTag": "Ajout d'une étiquette",
"OnHealthIssueHelpText": "Lors d'un problème de santé", "OnHealthIssueHelpText": "Lors d'un problème de santé",
@ -760,7 +760,7 @@
"ProcessingFolders": "Dossiers de traitement", "ProcessingFolders": "Dossiers de traitement",
"OpenThisModal": "Ouvrir cette fenêtre modale", "OpenThisModal": "Ouvrir cette fenêtre modale",
"NoMatchFound": "Pas de résultat trouvé!", "NoMatchFound": "Pas de résultat trouvé!",
"ImportRootPath": "Pointer Radarr vers le dossier contenant tous vos films, pas un en particulier. Par exemple {0} et non {1}. De plus, chaque film doit être dans son propre dossier dans la racine.", "ImportRootPath": "Pointer {appName} vers le dossier contenant tous vos films, pas un en particulier. Par exemple {0} et non {1}. De plus, chaque film doit être dans son propre dossier dans la racine.",
"ImportIncludeQuality": "Assurez-vous que vos fichiers incluent la qualité dans leurs noms de fichiers. par exemple. {0}", "ImportIncludeQuality": "Assurez-vous que vos fichiers incluent la qualité dans leurs noms de fichiers. par exemple. {0}",
"ImportErrors": "Erreurs d'importation", "ImportErrors": "Erreurs d'importation",
"Existing": "Existant", "Existing": "Existant",
@ -776,14 +776,14 @@
"Today": "Aujourd'hui", "Today": "Aujourd'hui",
"ConsideredAvailable": "Considéré comme disponible", "ConsideredAvailable": "Considéré comme disponible",
"CouldNotConnectSignalR": "Impossible de se connecter à SignalR, l'interface utilisateur ne sera pas mise à jour", "CouldNotConnectSignalR": "Impossible de se connecter à SignalR, l'interface utilisateur ne sera pas mise à jour",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Fonctionne uniquement si l'utilisateur exécutant Radarr est le propriétaire du fichier. Il est recommandé de vérifier les permissions du client de téléchargement.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Fonctionne uniquement si l'utilisateur exécutant {appName} est le propriétaire du fichier. Il est recommandé de vérifier les permissions du client de téléchargement.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Fonctionne uniquement si l'utilisateur exécutant Radarr est le propriétaire du fichier. Il est recommandé de vérifier que le client de téléchargement utilise le meme Groupe que Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Fonctionne uniquement si l'utilisateur exécutant {appName} est le propriétaire du fichier. Il est recommandé de vérifier que le client de téléchargement utilise le meme Groupe que {appName}.",
"DefaultDelayProfile": "Ceci est le profil par défaut. Il est appliqué à tous les films qui n'ont pas de profils spécifiques.", "DefaultDelayProfile": "Ceci est le profil par défaut. Il est appliqué à tous les films qui n'ont pas de profils spécifiques.",
"DeleteTheMovieFolder": "Le dossier '{0}' et son contenu vont être supprimés.", "DeleteTheMovieFolder": "Le dossier '{0}' et son contenu vont être supprimés.",
"EditDelayProfile": "Modifier le profil de retard", "EditDelayProfile": "Modifier le profil de retard",
"EditQualityProfile": "Modifier le profil de qualité", "EditQualityProfile": "Modifier le profil de qualité",
"ErrorRestoringBackup": "Erreur lors de la restauration de la sauvegarde", "ErrorRestoringBackup": "Erreur lors de la restauration de la sauvegarde",
"ExternalUpdater": "Radarr est configuré pour utiliser un système de mise à jour ad-hoc", "ExternalUpdater": "{appName} est configuré pour utiliser un système de mise à jour ad-hoc",
"Announced": "Annoncé", "Announced": "Annoncé",
"ChmodFolder": "chmod Dossier", "ChmodFolder": "chmod Dossier",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, appliqué lors de l'importation/du renommage des dossiers et fichiers multimédias (sans bits d'exécution)", "ChmodFolderHelpText": "Octal, appliqué lors de l'importation/du renommage des dossiers et fichiers multimédias (sans bits d'exécution)",
@ -850,7 +850,7 @@
"NoMoviesExist": "Aucun film trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film ou importer des films existants.", "NoMoviesExist": "Aucun film trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film ou importer des films existants.",
"QualitiesHelpText": "Les qualités placées en haut de la liste sont privilégiées même si elles ne sont pas cochées. Les qualités d'un même groupe sont égales. Seules les qualités cochées sont recherchées", "QualitiesHelpText": "Les qualités placées en haut de la liste sont privilégiées même si elles ne sont pas cochées. Les qualités d'un même groupe sont égales. Seules les qualités cochées sont recherchées",
"QualityProfileInUse": "Impossible de supprimer un profil de qualité associé à un film, une liste ou une collection", "QualityProfileInUse": "Impossible de supprimer un profil de qualité associé à un film, une liste ou une collection",
"RadarrCalendarFeed": "Flux de calendrier Radarr", "{appName}CalendarFeed": "Flux de calendrier {appName}",
"UnableToLoadAltTitle": "Impossible de charger des titres alternatifs.", "UnableToLoadAltTitle": "Impossible de charger des titres alternatifs.",
"UpgradesAllowed": "Mises à niveau autorisées", "UpgradesAllowed": "Mises à niveau autorisées",
"WhatsNew": "Quoi de neuf ?", "WhatsNew": "Quoi de neuf ?",
@ -876,7 +876,7 @@
"OnGrab": "À saisir", "OnGrab": "À saisir",
"OnHealthIssue": "Sur la question de la santé", "OnHealthIssue": "Sur la question de la santé",
"OnImport": "À l'importation", "OnImport": "À l'importation",
"OnLatestVersion": "La dernière version de Radarr est déjà installée", "OnLatestVersion": "La dernière version de {appName} est déjà installée",
"OnlyTorrent": "Uniquement Torrent", "OnlyTorrent": "Uniquement Torrent",
"OnlyUsenet": "Uniquement Usenet", "OnlyUsenet": "Uniquement Usenet",
"OnRename": "Au renommage", "OnRename": "Au renommage",
@ -929,7 +929,7 @@
"ReplaceWithSpaceDash": "Remplacer par un espace puis un tiret", "ReplaceWithSpaceDash": "Remplacer par un espace puis un tiret",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Remplacer par un espace, un tiret puis un espace", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Remplacer par un espace, un tiret puis un espace",
"Required": "Obligatoire", "Required": "Obligatoire",
"RestartReloadNote": "Remarque : Radarr redémarrera et rechargera automatiquement l'interface utilisateur pendant le processus de restauration.", "RestartReloadNote": "Remarque : {appName} redémarrera et rechargera automatiquement l'interface utilisateur pendant le processus de restauration.",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
"Score": "Score", "Score": "Score",
"Script": "Script", "Script": "Script",
@ -954,7 +954,7 @@
"Trakt": "Trakt", "Trakt": "Trakt",
"Trigger": "Déclencheur", "Trigger": "Déclencheur",
"UnableToLoadManualImportItems": "Impossible de charger les éléments d'importation manuelle", "UnableToLoadManualImportItems": "Impossible de charger les éléments d'importation manuelle",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Impossible de mettre à jour Radarr directement,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Impossible de mettre à jour {appName} directement,",
"Unlimited": "Illimité", "Unlimited": "Illimité",
"UnmappedFilesOnly": "Fichiers non mappés uniquement", "UnmappedFilesOnly": "Fichiers non mappés uniquement",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Mise à niveau jusqu'au score de format personnalisé", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Mise à niveau jusqu'au score de format personnalisé",
@ -986,14 +986,14 @@
"NotificationTriggersHelpText": "Sélectionnez les événements qui doivent déclencher cette notification", "NotificationTriggersHelpText": "Sélectionnez les événements qui doivent déclencher cette notification",
"From": "de", "From": "de",
"UpdateAvailable": "Une nouvelle mise à jour est disponible", "UpdateAvailable": "Une nouvelle mise à jour est disponible",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr a échoué en important un Film. Vérifier vos logs pour plus de détails.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} a échoué en important un Film. Vérifier vos logs pour plus de détails.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr peut voir mais ne peut accéder au film téléchargé {0}. Il s'agit probablement d'une erreur de permissions.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} peut voir mais ne peut accéder au film téléchargé {0}. Il s'agit probablement d'une erreur de permissions.",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Plusieurs dossiers racines sont manquants pour importer les listes : {0}", "ImportListMultipleMissingRoots": "Plusieurs dossiers racines sont manquants pour importer les listes : {0}",
"ImportListMissingRoot": "Le dossier racine est manquant pour importer la/les listes : {0}", "ImportListMissingRoot": "Le dossier racine est manquant pour importer la/les listes : {0}",
"Letterboxd": "Letterboxd", "Letterboxd": "Letterboxd",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Contournement si la qualité est la plus élevée", "BypassDelayIfHighestQuality": "Contournement si la qualité est la plus élevée",
"TaskUserAgentTooltip": "Agent utilisateur fourni par l'application qui a appelé l'API", "TaskUserAgentTooltip": "Agent utilisateur fourni par l'application qui a appelé l'API",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr peut voir mais pas accéder au répertoire de téléchargement {0}. Erreur d'autorisations probable.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} peut voir mais pas accéder au répertoire de téléchargement {0}. Erreur d'autorisations probable.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Le fichier {0} a été supprimé pendant le processus.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Le fichier {0} a été supprimé pendant le processus.",
"UnableToAddRootFolder": "Impossible de charger le dossier racine", "UnableToAddRootFolder": "Impossible de charger le dossier racine",
"Blocklist": "Liste noire", "Blocklist": "Liste noire",
@ -1001,9 +1001,9 @@
"RemoveFromBlocklist": "Supprimer de la liste noire", "RemoveFromBlocklist": "Supprimer de la liste noire",
"Blocklisted": "Dans le liste noire", "Blocklisted": "Dans le liste noire",
"BlocklistReleases": "Publications de la liste de blocage", "BlocklistReleases": "Publications de la liste de blocage",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais Radarr ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais {appName} ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais Radarr ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais {appName} ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorer le délai lorsque la libération a la qualité activée la plus élevée dans le profil de qualité avec le protocole préféré", "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorer le délai lorsque la libération a la qualité activée la plus élevée dans le profil de qualité avec le protocole préféré",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Cliquez pour changer de groupe de diffusion", "ClickToChangeReleaseGroup": "Cliquez pour changer de groupe de diffusion",
@ -1069,7 +1069,7 @@
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Plusieurs dossiers racine manquent pour les collections de films : {0}", "MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Plusieurs dossiers racine manquent pour les collections de films : {0}",
"MovieOnly": "Film seulement", "MovieOnly": "Film seulement",
"RefreshCollections": "Actualiser les collections", "RefreshCollections": "Actualiser les collections",
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Rechercher des films dans cette collection lorsqu'ils sont ajoutés à Radarr", "SearchOnAddCollectionHelpText": "Rechercher des films dans cette collection lorsqu'ils sont ajoutés à {appName}",
"UnableToLoadCollections": "Impossible de charger les collections", "UnableToLoadCollections": "Impossible de charger les collections",
"RottenTomatoesRating": "Classement Rotten Tomatoes", "RottenTomatoesRating": "Classement Rotten Tomatoes",
"ShowCollectionDetails": "Afficher l'état de la collection", "ShowCollectionDetails": "Afficher l'état de la collection",
@ -1083,8 +1083,8 @@
"TotalMovies": "Total des films", "TotalMovies": "Total des films",
"ScrollMovies": "Parcourir les films", "ScrollMovies": "Parcourir les films",
"SettingsTheme": "Thème", "SettingsTheme": "Thème",
"RSSHelpText": "Sera utilisé lorsque Radarr recherche périodiquement des sorties via la synchronisation RSS", "RSSHelpText": "Sera utilisé lorsque {appName} recherche périodiquement des sorties via la synchronisation RSS",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Le client de téléchargement {0} a activé le tri {1} pour la catégorie de Radarr. Vous devez désactiver le tri dans votre client de téléchargement pour éviter les problèmes d'importation.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "Le client de téléchargement {0} a activé le tri {1} pour la catégorie de {appName}. Vous devez désactiver le tri dans votre client de téléchargement pour éviter les problèmes d'importation.",
"ResetDefinitions": "Réinitialiser les définitions", "ResetDefinitions": "Réinitialiser les définitions",
"ResetQualityDefinitions": "Réinitialiser les définitions de qualité", "ResetQualityDefinitions": "Réinitialiser les définitions de qualité",
"ResetTitles": "Réinitialiser les titres", "ResetTitles": "Réinitialiser les titres",
@ -1099,7 +1099,7 @@
"EditSelectedMovies": "Modifier films sélectionnés", "EditSelectedMovies": "Modifier films sélectionnés",
"StopSelecting": "Effacer la sélection", "StopSelecting": "Effacer la sélection",
"UpdateFiltered": "Mise à jour filtrée", "UpdateFiltered": "Mise à jour filtrée",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Impossible d'écrire dans le dossier de corbeille configuré : {0}. Assurez vous que ce chemin existe et est accessible en écriture par l'utilisateur exécutant Radarr", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Impossible d'écrire dans le dossier de corbeille configuré : {0}. Assurez vous que ce chemin existe et est accessible en écriture par l'utilisateur exécutant {appName}",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Veuillez mettre à jour votre clé API pour qu'elle contienne au moins {0} caractères. Vous pouvez le faire via les paramètres ou le fichier de configuration", "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Veuillez mettre à jour votre clé API pour qu'elle contienne au moins {0} caractères. Vous pouvez le faire via les paramètres ou le fichier de configuration",
"OnManualInteractionRequired": "Sur l'interaction manuelle requise", "OnManualInteractionRequired": "Sur l'interaction manuelle requise",
"OnManualInteractionRequiredHelpText": "Interaction manuelle requise", "OnManualInteractionRequiredHelpText": "Interaction manuelle requise",
@ -1187,7 +1187,7 @@
"ListWillRefreshEveryInterp": "La liste se rafraîchira tous/toutes la/les {0}", "ListWillRefreshEveryInterp": "La liste se rafraîchira tous/toutes la/les {0}",
"OverrideGrabNoMovie": "Un film doit être sélectionné", "OverrideGrabNoMovie": "Un film doit être sélectionné",
"OverrideGrabNoLanguage": "Au moins une langue doit être sélectionnée", "OverrideGrabNoLanguage": "Au moins une langue doit être sélectionnée",
"ParseModalHelpTextDetails": "Radarr va tenter de parser le titre et de vous afficher les détails à son sujet", "ParseModalHelpTextDetails": "{appName} va tenter de parser le titre et de vous afficher les détails à son sujet",
"QualitiesLoadError": "Impossible de charger les qualités", "QualitiesLoadError": "Impossible de charger les qualités",
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} Sélectionner un dossier", "SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} Sélectionner un dossier",
"ShowImdbRatingHelpText": "Affiche la note IMDb sous l'affiche", "ShowImdbRatingHelpText": "Affiche la note IMDb sous l'affiche",
@ -1332,6 +1332,6 @@
"InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La recherche a échoué car il s'agit d'un {message}. Essayez d'actualiser les informations sur le film et vérifiez que les informations nécessaires sont présentes avant de lancer une nouvelle recherche.", "InteractiveSearchResultsFailedErrorMessage": "La recherche a échoué car il s'agit d'un {message}. Essayez d'actualiser les informations sur le film et vérifiez que les informations nécessaires sont présentes avant de lancer une nouvelle recherche.",
"MovieDownloadFailedTooltip": "Le téléchargement du film a échoué", "MovieDownloadFailedTooltip": "Le téléchargement du film a échoué",
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "Téléchargement de film ignoré", "MovieDownloadIgnoredTooltip": "Téléchargement de film ignoré",
"SkipRedownloadHelpText": "Empêche Radarr d'essayer de télécharger une version alternative pour cet élément", "SkipRedownloadHelpText": "Empêche {appName} d'essayer de télécharger une version alternative pour cet élément",
"QueueFilterHasNoItems": "Le filtre de file d'attente sélectionné ne contient aucun élément" "QueueFilterHasNoItems": "Le filtre de file d'attente sélectionné ne contient aucun élément"
} }

View File

@ -31,8 +31,8 @@
"Connect": "לְחַבֵּר", "Connect": "לְחַבֵּר",
"ConnectSettingsSummary": "התראות, חיבורים לשרתי מדיה / נגנים ותסריטים מותאמים אישית", "ConnectSettingsSummary": "התראות, חיבורים לשרתי מדיה / נגנים ותסריטים מותאמים אישית",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "השתמש בקישורים קשיחים כשאתה מנסה להעתיק קבצים מטורמים שעדיין נזרעים", "CopyUsingHardlinksHelpText": "השתמש בקישורים קשיחים כשאתה מנסה להעתיק קבצים מטורמים שעדיין נזרעים",
"CustomFormatHelpText": "Radarr קולע כל מהדורה באמצעות סכום הציונים לתבניות מותאמות אישית. אם מהדורה חדשה תשפר את הציון, באותה איכות או טובה יותר, רדאר יתפוס אותה.", "CustomFormatHelpText": "{appName} קולע כל מהדורה באמצעות סכום הציונים לתבניות מותאמות אישית. אם מהדורה חדשה תשפר את הציון, באותה איכות או טובה יותר, רדאר יתפוס אותה.",
"CutoffHelpText": "לאחר שהאיכות הזו תושג Radarr כבר לא תוריד סרטים", "CutoffHelpText": "לאחר שהאיכות הזו תושג {appName} כבר לא תוריד סרטים",
"BeforeUpdate": "לפני העדכון", "BeforeUpdate": "לפני העדכון",
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "כל הסרטים מוסתרים בגלל המסנן שהוחל.", "AllMoviesHiddenDueToFilter": "כל הסרטים מוסתרים בגלל המסנן שהוחל.",
"Debug": "לנפות", "Debug": "לנפות",
@ -44,7 +44,7 @@
"DownloadClientUnavailable": "לקוח ההורדות אינו זמין", "DownloadClientUnavailable": "לקוח ההורדות אינו זמין",
"EditMovie": "ערוך את הסרט", "EditMovie": "ערוך את הסרט",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "ייבא אוטומטית הורדות שהושלמו מלקוח ההורדות", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "ייבא אוטומטית הורדות שהושלמו מלקוח ההורדות",
"EnableMediaInfoHelpText": "חלץ מידע וידאו כגון רזולוציה, זמן ריצה ומידע קודק מקבצים. זה מחייב את Radarr לקרוא חלקים מהקובץ שעלולים לגרום לדיסק גבוה או לפעילות רשת במהלך הסריקות.", "EnableMediaInfoHelpText": "חלץ מידע וידאו כגון רזולוציה, זמן ריצה ומידע קודק מקבצים. זה מחייב את {appName} לקרוא חלקים מהקובץ שעלולים לגרום לדיסק גבוה או לפעילות רשת במהלך הסריקות.",
"EnableSslHelpText": " דרוש הפעלה מחדש כמנהל כדי להיכנס לתוקף", "EnableSslHelpText": " דרוש הפעלה מחדש כמנהל כדי להיכנס לתוקף",
"FileManagement": "ניהול קבצים", "FileManagement": "ניהול קבצים",
"Filter": "לְסַנֵן", "Filter": "לְסַנֵן",
@ -55,7 +55,7 @@
"IndexerPriority": "עדיפות אינדקס", "IndexerPriority": "עדיפות אינדקס",
"IndexerPriorityHelpText": "עדיפות אינדקס מ -1 (הגבוה ביותר) ל -50 (הנמוך ביותר). ברירת מחדל: 25.", "IndexerPriorityHelpText": "עדיפות אינדקס מ -1 (הגבוה ביותר) ל -50 (הנמוך ביותר). ברירת מחדל: 25.",
"Indexers": "אינדקסים", "Indexers": "אינדקסים",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "אין אינדקסים זמינים כאשר חיפוש אינטראקטיבי מופעל, Radarr לא תספק תוצאות חיפוש אינטראקטיביות", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "אין אינדקסים זמינים כאשר חיפוש אינטראקטיבי מופעל, {appName} לא תספק תוצאות חיפוש אינטראקטיביות",
"LastWriteTime": "זמן כתיבה אחרון", "LastWriteTime": "זמן כתיבה אחרון",
"LinkHere": "כאן", "LinkHere": "כאן",
"LogLevel": "רמת יומן", "LogLevel": "רמת יומן",
@ -118,10 +118,10 @@
"AuthBasic": "בסיסי (חלון קופץ לדפדפן)", "AuthBasic": "בסיסי (חלון קופץ לדפדפן)",
"Announced": "הוכרז", "Announced": "הוכרז",
"ApplyTags": "החל תגים", "ApplyTags": "החל תגים",
"AuthenticationMethodHelpText": "דרוש שם משתמש וסיסמה כדי לגשת ל Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "דרוש שם משתמש וסיסמה כדי לגשת ל {appName}",
"AuthForm": "טפסים (דף כניסה)", "AuthForm": "טפסים (דף כניסה)",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "חפש אוטומטית ונסה להוריד מהדורה אחרת", "AutoRedownloadFailedHelpText": "חפש אוטומטית ונסה להוריד מהדורה אחרת",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "סרטים שנמחקו מהדיסק אינם מנוטרים אוטומטית ב- Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "סרטים שנמחקו מהדיסק אינם מנוטרים אוטומטית ב- {appName}",
"AvailabilityDelay": "עיכוב זמינות", "AvailabilityDelay": "עיכוב זמינות",
"Backups": "גיבויים", "Backups": "גיבויים",
"BackupIntervalHelpText": "מרווח בין גיבויים אוטומטיים", "BackupIntervalHelpText": "מרווח בין גיבויים אוטומטיים",
@ -138,13 +138,13 @@
"ChmodFolder": "תיקיית chmod", "ChmodFolder": "תיקיית chmod",
"ChmodFolderHelpText": "אוקטאל, מוחל במהלך ייבוא / שינוי שם לתיקיות מדיה וקבצים (ללא סיביות ביצוע)", "ChmodFolderHelpText": "אוקטאל, מוחל במהלך ייבוא / שינוי שם לתיקיות מדיה וקבצים (ללא סיביות ביצוע)",
"AgeWhenGrabbed": "גיל (כאשר תופס)", "AgeWhenGrabbed": "גיל (כאשר תופס)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "זה עובד רק אם המשתמש שמפעיל את Radarr הוא הבעלים של הקובץ. עדיף לוודא שלקוח ההורדה מגדיר את ההרשאות כהלכה.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "זה עובד רק אם המשתמש שמפעיל את {appName} הוא הבעלים של הקובץ. עדיף לוודא שלקוח ההורדה מגדיר את ההרשאות כהלכה.",
"AddNew": "הוסף חדש", "AddNew": "הוסף חדש",
"ExcludeMovie": "אל תכלול את הסרט", "ExcludeMovie": "אל תכלול את הסרט",
"Analytics": "ניתוח", "Analytics": "ניתוח",
"AutomaticSearch": "חיפוש אוטומטי", "AutomaticSearch": "חיפוש אוטומטי",
"AddIndexer": "הוסף אינדקס", "AddIndexer": "הוסף אינדקס",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "זה עובד רק אם המשתמש שמפעיל את Radarr הוא הבעלים של הקובץ. עדיף להבטיח שלקוח ההורדה ישתמש באותה קבוצה כמו Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "זה עובד רק אם המשתמש שמפעיל את {appName} הוא הבעלים של הקובץ. עדיף להבטיח שלקוח ההורדה ישתמש באותה קבוצה כמו {appName}.",
"CleanLibraryLevel": "רמת ספריה נקייה", "CleanLibraryLevel": "רמת ספריה נקייה",
"Clear": "ברור", "Clear": "ברור",
"ClientPriority": "עדיפות לקוח", "ClientPriority": "עדיפות לקוח",
@ -152,7 +152,7 @@
"ImportExtraFiles": "ייבא קבצים נוספים", "ImportExtraFiles": "ייבא קבצים נוספים",
"ImportExtraFilesHelpText": "ייבא קבצים נוספים תואמים (כתוביות, nfo וכו ') לאחר ייבוא קובץ סרט", "ImportExtraFilesHelpText": "ייבא קבצים נוספים תואמים (כתוביות, nfo וכו ') לאחר ייבוא קובץ סרט",
"ImportFailed": "הייבוא נכשל: {0}", "ImportFailed": "הייבוא נכשל: {0}",
"ImportHeader": "ייבא ספרייה מאורגנת קיימת כדי להוסיף סרטים ל- Radarr", "ImportHeader": "ייבא ספרייה מאורגנת קיימת כדי להוסיף סרטים ל- {appName}",
"CouldNotConnectSignalR": "לא ניתן להתחבר ל- SignalR, ממשק המשתמש לא יתעדכן", "CouldNotConnectSignalR": "לא ניתן להתחבר ל- SignalR, ממשק המשתמש לא יתעדכן",
"ImportIncludeQuality": "ודא שהקבצים שלך כוללים את האיכות בשמות הקבצים שלהם. לְמָשָׁל {0}", "ImportIncludeQuality": "ודא שהקבצים שלך כוללים את האיכות בשמות הקבצים שלהם. לְמָשָׁל {0}",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "כל הרשימות אינן זמינות בגלל כשלים", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "כל הרשימות אינן זמינות בגלל כשלים",
@ -168,7 +168,7 @@
"DockerUpdater": "עדכן את מיכל העגינה לקבל את העדכון", "DockerUpdater": "עדכן את מיכל העגינה לקבל את העדכון",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "כל לקוחות ההורדה אינם זמינים עקב כשלים", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "כל לקוחות ההורדה אינם זמינים עקב כשלים",
"Enabled": "מופעל", "Enabled": "מופעל",
"ExcludeTitle": "לא לכלול את {0}? זה ימנע מ- Radarr להוסיף באופן אוטומטי באמצעות סנכרון הרשימה.", "ExcludeTitle": "לא לכלול את {0}? זה ימנע מ- {appName} להוסיף באופן אוטומטי באמצעות סנכרון הרשימה.",
"FailedDownloadHandling": "הטיפול בהורדות נכשל", "FailedDownloadHandling": "הטיפול בהורדות נכשל",
"HaveNotAddedMovies": "עדיין לא הוספת סרטים, האם ברצונך לייבא חלק מהסרטים או את כולם קודם?", "HaveNotAddedMovies": "עדיין לא הוספת סרטים, האם ברצונך לייבא חלק מהסרטים או את כולם קודם?",
"HomePage": "דף הבית", "HomePage": "דף הבית",
@ -198,7 +198,7 @@
"NoMoviesExist": "לא נמצאו סרטים, כדי להתחיל, תרצה להוסיף סרט חדש או לייבא סרטים קיימים.", "NoMoviesExist": "לא נמצאו סרטים, כדי להתחיל, תרצה להוסיף סרט חדש או לייבא סרטים קיימים.",
"None": "אף אחד", "None": "אף אחד",
"NoResultsFound": "לא נמצאו תוצאות", "NoResultsFound": "לא נמצאו תוצאות",
"BranchUpdate": "ענף לשימוש עדכון Radarr", "BranchUpdate": "ענף לשימוש עדכון {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "ענף המשמש את מנגנון העדכון החיצוני", "BranchUpdateMechanism": "ענף המשמש את מנגנון העדכון החיצוני",
"BypassProxyForLocalAddresses": "עקיפת פרוקסי לכתובות מקומיות", "BypassProxyForLocalAddresses": "עקיפת פרוקסי לכתובות מקומיות",
"Calendar": "לוּחַ שָׁנָה", "Calendar": "לוּחַ שָׁנָה",
@ -223,7 +223,7 @@
"QualitiesHelpText": "תכונות גבוהות יותר ברשימה עדיפות יותר. איכויות באותה קבוצה שוות. רק איכויות בדוקות רצויות", "QualitiesHelpText": "תכונות גבוהות יותר ברשימה עדיפות יותר. איכויות באותה קבוצה שוות. רק איכויות בדוקות רצויות",
"QualityProfileInUse": "לא ניתן למחוק פרופיל איכות שמצורף לסרט", "QualityProfileInUse": "לא ניתן למחוק פרופיל איכות שמצורף לסרט",
"QueueIsEmpty": "התור ריק", "QueueIsEmpty": "התור ריק",
"RadarrCalendarFeed": "עדכון לוח השנה של Radarr", "{appName}CalendarFeed": "עדכון לוח השנה של {appName}",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "קרא את הוויקי למידע נוסף", "ReadTheWikiForMoreInformation": "קרא את הוויקי למידע נוסף",
"Reason": "סיבה", "Reason": "סיבה",
"RecyclingBinCleanup": "ניקוי סל המיחזור", "RecyclingBinCleanup": "ניקוי סל המיחזור",
@ -287,7 +287,7 @@
"MovieFolderFormat": "פורמט תיקיית סרטים", "MovieFolderFormat": "פורמט תיקיית סרטים",
"MovieID": "מזהה סרט", "MovieID": "מזהה סרט",
"MovieIndex": "אינדקס סרטים", "MovieIndex": "אינדקס סרטים",
"MovieInfoLanguageHelpText": "שפה בה Radarr ישתמש למידע על סרטים בממשק המשתמש", "MovieInfoLanguageHelpText": "שפה בה {appName} ישתמש למידע על סרטים בממשק המשתמש",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "חובה לטעון דפדפן", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "חובה לטעון דפדפן",
"MovieIsDownloading": "הסרט מוריד", "MovieIsDownloading": "הסרט מוריד",
"EditGroups": "ערוך קבוצות", "EditGroups": "ערוך קבוצות",
@ -301,7 +301,7 @@
"NoAltTitle": "אין כותרות חלופיות.", "NoAltTitle": "אין כותרות חלופיות.",
"OnHealthIssue": "בנושא הבריאות", "OnHealthIssue": "בנושא הבריאות",
"OnImport": "בייבוא", "OnImport": "בייבוא",
"OnLatestVersion": "הגרסה האחרונה של Radarr כבר מותקנת", "OnLatestVersion": "הגרסה האחרונה של {appName} כבר מותקנת",
"OnlyTorrent": "רק סיקור", "OnlyTorrent": "רק סיקור",
"OnlyUsenet": "רק Usenet", "OnlyUsenet": "רק Usenet",
"OnRename": "על שינוי שם", "OnRename": "על שינוי שם",
@ -320,7 +320,7 @@
"Agenda": "סֵדֶר הַיוֹם", "Agenda": "סֵדֶר הַיוֹם",
"All": "הכל", "All": "הכל",
"ApiKey": "מפתח API", "ApiKey": "מפתח API",
"AnalyticsEnabledHelpText": "שלח פרטי שימוש ושגיאה אנונימיים לשרתי Radarr. זה כולל מידע בדפדפן שלך, אילו דפי Radarr WebUI אתה משתמש, דיווח על שגיאות וכן מערכת הפעלה וגרסת זמן ריצה. אנו נשתמש במידע זה כדי לתעדף תכונות ותיקוני באגים.", "AnalyticsEnabledHelpText": "שלח פרטי שימוש ושגיאה אנונימיים לשרתי {appName}. זה כולל מידע בדפדפן שלך, אילו דפי {appName} WebUI אתה משתמש, דיווח על שגיאות וכן מערכת הפעלה וגרסת זמן ריצה. אנו נשתמש במידע זה כדי לתעדף תכונות ותיקוני באגים.",
"Automatic": "אוֹטוֹמָטִי", "Automatic": "אוֹטוֹמָטִי",
"CertificateValidation": "אימות תעודה", "CertificateValidation": "אימות תעודה",
"CertificateValidationHelpText": "שנה את מידת אימות ההסמכה של HTTPS", "CertificateValidationHelpText": "שנה את מידת אימות ההסמכה של HTTPS",
@ -386,9 +386,9 @@
"QualityProfile": "פרופיל איכות", "QualityProfile": "פרופיל איכות",
"QualityProfiles": "פרופילי איכות", "QualityProfiles": "פרופילי איכות",
"QuickImport": "ייבוא מהיר", "QuickImport": "ייבוא מהיר",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr תומך בכל לקוח הורדות המשתמש בתקן Newznab, כמו גם בלקוחות הורדה אחרים המפורטים להלן.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} תומך בכל לקוח הורדות המשתמש בתקן Newznab, כמו גם בלקוחות הורדה אחרים המפורטים להלן.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr תומך בכל רשימות סרטי RSS כמו גם ברשימה המפורטת להלן.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} תומך בכל רשימות סרטי RSS כמו גם ברשימה המפורטת להלן.",
"RadarrTags": "תגיות רדאר", "{appName}Tags": "תגיות רדאר",
"AlreadyInYourLibrary": "כבר בספרייה שלך", "AlreadyInYourLibrary": "כבר בספרייה שלך",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "קבצים בסל המיחזור ישנים יותר ממספר הימים שנבחר ינוקו באופן אוטומטי", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "קבצים בסל המיחזור ישנים יותר ממספר הימים שנבחר ינוקו באופן אוטומטי",
"RefreshAndScan": "רענון וסריקה", "RefreshAndScan": "רענון וסריקה",
@ -413,7 +413,7 @@
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "לא ניתן להתקין את העדכון מכיוון שתיקיית ההפעלה '{0}' אינה ניתנת לכתיבה על ידי המשתמש '{1}'.", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "לא ניתן להתקין את העדכון מכיוון שתיקיית ההפעלה '{0}' אינה ניתנת לכתיבה על ידי המשתמש '{1}'.",
"Backup": "גיבוי", "Backup": "גיבוי",
"Username": "שם משתמש", "Username": "שם משתמש",
"BackupFolderHelpText": "נתיבים יחסית יהיו תחת ספריית AppData של Radarr", "BackupFolderHelpText": "נתיבים יחסית יהיו תחת ספריית AppData של {appName}",
"DigitalRelease": "מהדורה דיגיטלית", "DigitalRelease": "מהדורה דיגיטלית",
"Disabled": "נָכֶה", "Disabled": "נָכֶה",
"UnableToLoadUISettings": "לא ניתן לטעון הגדרות ממשק משתמש", "UnableToLoadUISettings": "לא ניתן לטעון הגדרות ממשק משתמש",
@ -434,7 +434,7 @@
"CloseCurrentModal": "סגור את המודול הנוכחי", "CloseCurrentModal": "סגור את המודול הנוכחי",
"Collection": "אוסף", "Collection": "אוסף",
"ColonReplacement": "החלפת המעי הגס", "ColonReplacement": "החלפת המעי הגס",
"ColonReplacementFormatHelpText": "שנה את האופן שבו Radarr מטפל בהחלפת המעי הגס", "ColonReplacementFormatHelpText": "שנה את האופן שבו {appName} מטפל בהחלפת המעי הגס",
"Columns": "עמודות", "Columns": "עמודות",
"CompletedDownloadHandling": "הטיפול בהורדות הושלם", "CompletedDownloadHandling": "הטיפול בהורדות הושלם",
"Conditions": "תנאים", "Conditions": "תנאים",
@ -444,7 +444,7 @@
"ConnectSettings": "חבר הגדרות", "ConnectSettings": "חבר הגדרות",
"ConsideredAvailable": "נחשב כזמין", "ConsideredAvailable": "נחשב כזמין",
"CopyToClipboard": "העתק ללוח", "CopyToClipboard": "העתק ללוח",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "לעיתים, נעילת קבצים עשויה למנוע שינוי שם של קבצים שנזרעים. אתה יכול להשבית זמנית את הזריעה ולהשתמש בפונקציית השם של Radarr כעבודה מסביב.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "לעיתים, נעילת קבצים עשויה למנוע שינוי שם של קבצים שנזרעים. אתה יכול להשבית זמנית את הזריעה ולהשתמש בפונקציית השם של {appName} כעבודה מסביב.",
"CouldNotFindResults": "לא נמצאו תוצאות עבור '{0}'", "CouldNotFindResults": "לא נמצאו תוצאות עבור '{0}'",
"CreateEmptyMovieFolders": "צור תיקיות סרט ריקות", "CreateEmptyMovieFolders": "צור תיקיות סרט ריקות",
"CreateGroup": "צור קבוצה", "CreateGroup": "צור קבוצה",
@ -459,7 +459,7 @@
"CustomFormatsSettingsSummary": "פורמטים והגדרות מותאמים אישית", "CustomFormatsSettingsSummary": "פורמטים והגדרות מותאמים אישית",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "אפשרות לא ידועה '{0}' לתנאי '{1}'", "CustomFormatUnknownConditionOption": "אפשרות לא ידועה '{0}' לתנאי '{1}'",
"Cutoff": "לחתוך", "Cutoff": "לחתוך",
"CutoffFormatScoreHelpText": "לאחר שהציון בפורמט מותאם אישית זה יגיע, Radarr כבר לא יוריד סרטים", "CutoffFormatScoreHelpText": "לאחר שהציון בפורמט מותאם אישית זה יגיע, {appName} כבר לא יוריד סרטים",
"CutoffUnmet": "חתך שלא הושג", "CutoffUnmet": "חתך שלא הושג",
"Days": "ימים", "Days": "ימים",
"AddingTag": "מוסיף תג", "AddingTag": "מוסיף תג",
@ -528,7 +528,7 @@
"EnableAutoHelpText": "אם מופעלת, סרטים יתווספו אוטומטית לרדאר מרשימה זו", "EnableAutoHelpText": "אם מופעלת, סרטים יתווספו אוטומטית לרדאר מרשימה זו",
"EnableAutomaticAdd": "אפשר הוספה אוטומטית", "EnableAutomaticAdd": "אפשר הוספה אוטומטית",
"EnableAutomaticSearch": "אפשר חיפוש אוטומטי", "EnableAutomaticSearch": "אפשר חיפוש אוטומטי",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "ישמש כאשר חיפושים אוטומטיים מבוצעים דרך ממשק המשתמש או על ידי Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "ישמש כאשר חיפושים אוטומטיים מבוצעים דרך ממשק המשתמש או על ידי {appName}",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "ישמש כאשר נעשה שימוש בחיפוש אינטראקטיבי", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "ישמש כאשר נעשה שימוש בחיפוש אינטראקטיבי",
"EnableColorImpairedMode": "אפשר מצב של פגיעה בצבע", "EnableColorImpairedMode": "אפשר מצב של פגיעה בצבע",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "סגנון שונה כדי לאפשר למשתמשים לקויי צבע להבחין טוב יותר במידע המקודד בצבע", "EnableColorImpairedModeHelpText": "סגנון שונה כדי לאפשר למשתמשים לקויי צבע להבחין טוב יותר במידע המקודד בצבע",
@ -549,7 +549,7 @@
"ExistingTag": "תג קיים", "ExistingTag": "תג קיים",
"ExportCustomFormat": "ייצא פורמט מותאם אישית", "ExportCustomFormat": "ייצא פורמט מותאם אישית",
"Extension": "סיומת", "Extension": "סיומת",
"ExternalUpdater": "Radarr מוגדר להשתמש במנגנון עדכון חיצוני", "ExternalUpdater": "{appName} מוגדר להשתמש במנגנון עדכון חיצוני",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "רשימה מופרדת באמצעות פסיקים של קבצים נוספים לייבוא (.nfo יובא כ- nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "רשימה מופרדת באמצעות פסיקים של קבצים נוספים לייבוא (.nfo יובא כ- nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "דוגמאות: '.sub, .nfo' או 'sub, nfo'", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "דוגמאות: '.sub, .nfo' או 'sub, nfo'",
"FailedLoadingSearchResults": "טעינת תוצאות החיפוש נכשלה, נסה שוב.", "FailedLoadingSearchResults": "טעינת תוצאות החיפוש נכשלה, נסה שוב.",
@ -580,7 +580,7 @@
"Grab": "לִתְפּוֹס", "Grab": "לִתְפּוֹס",
"Grabbed": "תפס", "Grabbed": "תפס",
"GrabRelease": "שחרור תפוס", "GrabRelease": "שחרור תפוס",
"GrabReleaseMessageText": "רדאר לא הצליח לקבוע לאיזה סרט הסרט הזה נועד. ייתכן ש- Radarr לא תוכל לייבא גרסה זו באופן אוטומטי. האם אתה רוצה לתפוס את '{0}'?", "GrabReleaseMessageText": "רדאר לא הצליח לקבוע לאיזה סרט הסרט הזה נועד. ייתכן ש- {appName} לא תוכל לייבא גרסה זו באופן אוטומטי. האם אתה רוצה לתפוס את '{0}'?",
"GrabSelected": "תפוס נבחר", "GrabSelected": "תפוס נבחר",
"Group": "קְבוּצָה", "Group": "קְבוּצָה",
"HardlinkCopyFiles": "קישור קשיח / העתק קבצים", "HardlinkCopyFiles": "קישור קשיח / העתק קבצים",
@ -599,17 +599,17 @@
"Import": "יְבוּא", "Import": "יְבוּא",
"ImportCustomFormat": "ייבא פורמט מותאם אישית", "ImportCustomFormat": "ייבא פורמט מותאם אישית",
"ImportedTo": "מיובא אל", "ImportedTo": "מיובא אל",
"ImportRootPath": "הצבע את Radarr לתיקיה המכילה את כל הסרטים שלך, לא סרט ספציפי. לְמָשָׁל {0} ולא {1}. בנוסף, כל סרט חייב להיות בתיקיה משלו בתוך תיקיית השורש / הספרייה.", "ImportRootPath": "הצבע את {appName} לתיקיה המכילה את כל הסרטים שלך, לא סרט ספציפי. לְמָשָׁל {0} ולא {1}. בנוסף, כל סרט חייב להיות בתיקיה משלו בתוך תיקיית השורש / הספרייה.",
"ImportTipsMessage": "כמה טיפים להבטחת הייבוא בצורה חלקה:", "ImportTipsMessage": "כמה טיפים להבטחת הייבוא בצורה חלקה:",
"InCinemasDate": "בתאריך הקולנוע", "InCinemasDate": "בתאריך הקולנוע",
"InCinemasMsg": "הסרט נמצא בקולנוע", "InCinemasMsg": "הסרט נמצא בקולנוע",
"IncludeRadarrRecommendations": "כלול המלצות של Radarr", "Include{appName}Recommendations": "כלול המלצות של {appName}",
"IncludeRecommendationsHelpText": "כלול סרטים מומלצים של Radarr בתצוגת גילוי", "IncludeRecommendationsHelpText": "כלול סרטים מומלצים של {appName} בתצוגת גילוי",
"IncludeUnmonitored": "כלול ללא פיקוח", "IncludeUnmonitored": "כלול ללא פיקוח",
"ImportMovies": "ייבא סרטים", "ImportMovies": "ייבא סרטים",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "כל האינדקסים התומכים ב- rss אינם זמינים באופן זמני בגלל שגיאות אינדקס האחרונות", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "כל האינדקסים התומכים ב- rss אינם זמינים באופן זמני בגלל שגיאות אינדקס האחרונות",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "אין אינדקסים זמינים כאשר סינכרון RSS מופעל, Radarr לא תפס אוטומטית גרסאות חדשות", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "אין אינדקסים זמינים כאשר סינכרון RSS מופעל, {appName} לא תפס אוטומטית גרסאות חדשות",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "אין אינדקסים זמינים כאשר חיפוש אוטומטי מופעל, Radarr לא תספק תוצאות חיפוש אוטומטיות", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "אין אינדקסים זמינים כאשר חיפוש אוטומטי מופעל, {appName} לא תספק תוצאות חיפוש אוטומטיות",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "כל האינדקסים הניתנים לחיפוש אינם זמינים באופן זמני בגלל שגיאות אינדקס האחרונות", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "כל האינדקסים הניתנים לחיפוש אינם זמינים באופן זמני בגלל שגיאות אינדקס האחרונות",
"IndexerSettings": "הגדרות אינדקס", "IndexerSettings": "הגדרות אינדקס",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "אינדקסים לא זמינים בגלל כשלים: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "אינדקסים לא זמינים בגלל כשלים: {0}",
@ -624,7 +624,7 @@
"Languages": "שפות", "Languages": "שפות",
"Large": "גָדוֹל", "Large": "גָדוֹל",
"LastUsed": "נעשה שימוש אחרון", "LastUsed": "נעשה שימוש אחרון",
"LaunchBrowserHelpText": " פתח דפדפן אינטרנט ונווט אל דף הבית של Radarr בהתחלת האפליקציה.", "LaunchBrowserHelpText": " פתח דפדפן אינטרנט ונווט אל דף הבית של {appName} בהתחלת האפליקציה.",
"Links": "קישורים", "Links": "קישורים",
"Lists": "רשימות", "Lists": "רשימות",
"ListSettings": "הגדרות רשימה", "ListSettings": "הגדרות רשימה",
@ -710,15 +710,15 @@
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "האיכות או הפסקת השפה לא התקיימו", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "האיכות או הפסקת השפה לא התקיימו",
"QualitySettingsSummary": "מידות איכות ושמות", "QualitySettingsSummary": "מידות איכות ושמות",
"Queue": "תוֹר", "Queue": "תוֹר",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr תומך בכל אינדקס שמשתמש בתקן Newznab, כמו גם באינדקסים אחרים המפורטים להלן.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} תומך בכל אינדקס שמשתמש בתקן Newznab, כמו גם באינדקסים אחרים המפורטים להלן.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr תומך בתנאים מותאמים אישית כנגד מאפייני השחרור שלמטה.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} תומך בתנאים מותאמים אישית כנגד מאפייני השחרור שלמטה.",
"Ratings": "דירוגים", "Ratings": "דירוגים",
"RecentChanges": "שינויים אחרונים", "RecentChanges": "שינויים אחרונים",
"RecentFolders": "תיקיות אחרונות", "RecentFolders": "תיקיות אחרונות",
"RecyclingBin": "סל מיחזור", "RecyclingBin": "סל מיחזור",
"RefreshInformationAndScanDisk": "רענן מידע וסריקת הדיסק", "RefreshInformationAndScanDisk": "רענן מידע וסריקת הדיסק",
"RefreshLists": "רענן רשימות", "RefreshLists": "רענן רשימות",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "סניף {0} אינו סניף חוקי לשחרור Radarr, לא תקבל עדכונים", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "סניף {0} אינו סניף חוקי לשחרור {appName}, לא תקבל עדכונים",
"ReleaseGroup": "קבוצת שחרור", "ReleaseGroup": "קבוצת שחרור",
"ReleaseStatus": "שחרור סטטוס", "ReleaseStatus": "שחרור סטטוס",
"ReleaseTitle": "שחרר את הכותרת", "ReleaseTitle": "שחרר את הכותרת",
@ -739,21 +739,21 @@
"Renamed": "שונה שם", "Renamed": "שונה שם",
"RenameFiles": "שנה את שם הקבצים", "RenameFiles": "שנה את שם הקבצים",
"RenameMovies": "שנה שם לסרטים", "RenameMovies": "שנה שם לסרטים",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr ישתמש בשם הקובץ הקיים אם שינוי שם אינו זמין", "RenameMoviesHelpText": "{appName} ישתמש בשם הקובץ הקיים אם שינוי שם אינו זמין",
"Reorder": "להזמין מחדש", "Reorder": "להזמין מחדש",
"Replace": "החלף", "Replace": "החלף",
"ReplaceIllegalCharacters": "החלף תווים לא חוקיים", "ReplaceIllegalCharacters": "החלף תווים לא חוקיים",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "החלף תווים לא חוקיים. אם לא מסומן, Radarr יסיר אותם במקום זאת", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "החלף תווים לא חוקיים. אם לא מסומן, {appName} יסיר אותם במקום זאת",
"ReplaceWithSpaceDash": "החלף במקף החלל", "ReplaceWithSpaceDash": "החלף במקף החלל",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "החלף במרחב מקף החלל", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "החלף במרחב מקף החלל",
"Required": "נדרש", "Required": "נדרש",
"RescanAfterRefreshHelpText": "סרוק מחדש את תיקיית הסרט לאחר רענון הסרט", "RescanAfterRefreshHelpText": "סרוק מחדש את תיקיית הסרט לאחר רענון הסרט",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr לא יאתר אוטומטית שינויים בקבצים כאשר לא מוגדר כ'תמיד '", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} לא יאתר אוטומטית שינויים בקבצים כאשר לא מוגדר כ'תמיד '",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "סרוק מחדש את תיקיית הסרט לאחר רענון", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "סרוק מחדש את תיקיית הסרט לאחר רענון",
"Restart": "אתחול", "Restart": "אתחול",
"RestartNow": "אתחל עכשיו", "RestartNow": "אתחל עכשיו",
"RestartRadarr": "הפעל מחדש את רדאר", "Restart{appName}": "הפעל מחדש את רדאר",
"RestartReloadNote": "הערה: Radarr יופעל מחדש אוטומטית וטען מחדש את ממשק המשתמש במהלך תהליך השחזור.", "RestartReloadNote": "הערה: {appName} יופעל מחדש אוטומטית וטען מחדש את ממשק המשתמש במהלך תהליך השחזור.",
"Restrictions": "מגבלות", "Restrictions": "מגבלות",
"Retention": "הַחזָקָה", "Retention": "הַחזָקָה",
"RetentionHelpText": "Usenet בלבד: הגדר לאפס כדי להגדיר לשימור בלתי מוגבל", "RetentionHelpText": "Usenet בלבד: הגדר לאפס כדי להגדיר לשימור בלתי מוגבל",
@ -799,7 +799,7 @@
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "סגנון שונה כדי לאפשר למשתמשים לקויי צבע להבחין טוב יותר במידע המקודד בצבע", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "סגנון שונה כדי לאפשר למשתמשים לקויי צבע להבחין טוב יותר במידע המקודד בצבע",
"SettingsLongDateFormat": "פורמט תאריך ארוך", "SettingsLongDateFormat": "פורמט תאריך ארוך",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "אותו מארח שציינת עבור לקוח ההורדות המרוחק", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "אותו מארח שציינת עבור לקוח ההורדות המרוחק",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "נתיב שבו Radarr אמור להשתמש כדי לגשת לנתיב המרוחק באופן מקומי", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "נתיב שבו {appName} אמור להשתמש כדי לגשת לנתיב המרוחק באופן מקומי",
"SettingsRuntimeFormat": "פורמט זמן ריצה", "SettingsRuntimeFormat": "פורמט זמן ריצה",
"SettingsShortDateFormat": "פורמט תאריך קצר", "SettingsShortDateFormat": "פורמט תאריך קצר",
"SettingsShowRelativeDates": "הצג תאריכים יחסית", "SettingsShowRelativeDates": "הצג תאריכים יחסית",
@ -828,7 +828,7 @@
"ShowYear": "שנת הצגה", "ShowYear": "שנת הצגה",
"SizeOnDisk": "גודל בדיסק", "SizeOnDisk": "גודל בדיסק",
"SkipFreeSpaceCheck": "דלג על בדיקת מקום פנוי", "SkipFreeSpaceCheck": "דלג על בדיקת מקום פנוי",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "השתמש כאשר Radarr אינו מצליח לזהות מקום פנוי מתיקיית שורש הסרט שלך", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "השתמש כאשר {appName} אינו מצליח לזהות מקום פנוי מתיקיית שורש הסרט שלך",
"Small": "קָטָן", "Small": "קָטָן",
"Socks4": "גרביים 4", "Socks4": "גרביים 4",
"Socks5": "Socks5 (תמיכה ב- TOR)", "Socks5": "Socks5 (תמיכה ב- TOR)",
@ -863,7 +863,7 @@
"Test": "מִבְחָן", "Test": "מִבְחָן",
"TestAll": "בדוק הכל", "TestAll": "בדוק הכל",
"TheLogLevelDefault": "ברירת המחדל של רמת היומן היא 'מידע' וניתן לשנות אותה", "TheLogLevelDefault": "ברירת המחדל של רמת היומן היא 'מידע' וניתן לשנות אותה",
"ThisCannotBeCancelled": "לא ניתן לבטל פעולה זו לאחר שהתחילה מבלי להפעיל מחדש את Radarr.", "ThisCannotBeCancelled": "לא ניתן לבטל פעולה זו לאחר שהתחילה מבלי להפעיל מחדש את {appName}.",
"Time": "זְמַן", "Time": "זְמַן",
"Title": "כותרת", "Title": "כותרת",
"Titles": "כותרות", "Titles": "כותרות",
@ -882,7 +882,7 @@
"Type": "סוּג", "Type": "סוּג",
"UI": "ממשק משתמש", "UI": "ממשק משתמש",
"UILanguage": "שפת ממשק משתמש", "UILanguage": "שפת ממשק משתמש",
"UILanguageHelpText": "שפה בה Radarr ישתמש עבור ממשק המשתמש", "UILanguageHelpText": "שפה בה {appName} ישתמש עבור ממשק המשתמש",
"UILanguageHelpTextWarning": "חובה לטעון דפדפן", "UILanguageHelpTextWarning": "חובה לטעון דפדפן",
"UISettings": "הגדרות ממשק המשתמש", "UISettings": "הגדרות ממשק המשתמש",
"UISettingsSummary": "אפשרויות לקויות לוח שנה, תאריך וצבע", "UISettingsSummary": "אפשרויות לקויות לוח שנה, תאריך וצבע",
@ -917,7 +917,7 @@
"UnableToLoadRootFolders": "לא ניתן לטעון תיקיות שורש", "UnableToLoadRootFolders": "לא ניתן לטעון תיקיות שורש",
"UnableToLoadTheCalendar": "לא ניתן לטעון את היומן", "UnableToLoadTheCalendar": "לא ניתן לטעון את היומן",
"Unlimited": "ללא הגבלה", "Unlimited": "ללא הגבלה",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "לא ניתן לעדכן את Radarr ישירות,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "לא ניתן לעדכן את {appName} ישירות,",
"Ungroup": "בטל קבוצה", "Ungroup": "בטל קבוצה",
"UnmappedFilesOnly": "קבצים שלא ממופים בלבד", "UnmappedFilesOnly": "קבצים שלא ממופים בלבד",
"UnmappedFolders": "תיקיות לא ממופות", "UnmappedFolders": "תיקיות לא ממופות",
@ -929,7 +929,7 @@
"UpdateAll": "עדכן הכל", "UpdateAll": "עדכן הכל",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "הורד והתקין עדכונים באופן אוטומטי. עדיין תוכל להתקין ממערכת: עדכונים", "UpdateAutomaticallyHelpText": "הורד והתקין עדכונים באופן אוטומטי. עדיין תוכל להתקין ממערכת: עדכונים",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "לא ניתן להתקין את העדכון מכיוון שתיקיית ממשק המשתמש '{0}' אינה ניתנת לכתיבה על ידי המשתמש '{1}'.", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "לא ניתן להתקין את העדכון מכיוון שתיקיית ממשק המשתמש '{0}' אינה ניתנת לכתיבה על ידי המשתמש '{1}'.",
"UpdateMechanismHelpText": "השתמש במעדכן המובנה של Radarr או בסקריפט", "UpdateMechanismHelpText": "השתמש במעדכן המובנה של {appName} או בסקריפט",
"UpdateSelected": "עדכון נבחר", "UpdateSelected": "עדכון נבחר",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "שדרג עד ציון פורמט מותאם אישית", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "שדרג עד ציון פורמט מותאם אישית",
"UpgradeUntilQuality": "שדרג עד איכות", "UpgradeUntilQuality": "שדרג עד איכות",

View File

@ -20,7 +20,7 @@
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "{कस्टम प्रारूप} नामकरण प्रारूप में शामिल करें", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "{कस्टम प्रारूप} नामकरण प्रारूप में शामिल करें",
"ProfilesSettingsSummary": "गुणवत्ता, भाषा और विलंब प्रोफ़ाइल", "ProfilesSettingsSummary": "गुणवत्ता, भाषा और विलंब प्रोफ़ाइल",
"ProxyBypassFilterHelpText": "एक विभाजक के रूप में ',' और '*' का प्रयोग करें। उपडोमेन के लिए एक वाइल्डकार्ड के रूप में", "ProxyBypassFilterHelpText": "एक विभाजक के रूप में ',' और '*' का प्रयोग करें। उपडोमेन के लिए एक वाइल्डकार्ड के रूप में",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "रेडियर किसी भी आरएसएस मूवी की सूची के साथ ही नीचे बताए गए समर्थन करता है।", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "रेडियर किसी भी आरएसएस मूवी की सूची के साथ ही नीचे बताए गए समर्थन करता है।",
"SendAnonymousUsageData": "अनाम उपयोग डेटा भेजें", "SendAnonymousUsageData": "अनाम उपयोग डेटा भेजें",
"Timeleft": "शेष समय", "Timeleft": "शेष समय",
"WaitingToImport": "आयात की प्रतीक्षा में", "WaitingToImport": "आयात की प्रतीक्षा में",
@ -70,7 +70,7 @@
"EditQualityProfile": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल संपादित करें", "EditQualityProfile": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल संपादित करें",
"EditRemotePathMapping": "दूरस्थ पथ मानचित्रण संपादित करें", "EditRemotePathMapping": "दूरस्थ पथ मानचित्रण संपादित करें",
"Enable": "सक्षम", "Enable": "सक्षम",
"EnableAutoHelpText": "यदि सक्षम किया गया है, तो फिल्में इस सूची से स्वचालित रूप से Radarr में जुड़ जाएंगी", "EnableAutoHelpText": "यदि सक्षम किया गया है, तो फिल्में इस सूची से स्वचालित रूप से {appName} में जुड़ जाएंगी",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "इंटरैक्टिव खोज का उपयोग करने पर उपयोग किया जाएगा", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "इंटरैक्टिव खोज का उपयोग करने पर उपयोग किया जाएगा",
"EnableColorImpairedMode": "रंग-बिगड़ा मोड सक्षम करें", "EnableColorImpairedMode": "रंग-बिगड़ा मोड सक्षम करें",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "रंग बिगड़ा हुआ उपयोगकर्ताओं को बेहतर रंग कोडित जानकारी को अलग करने की अनुमति देने के लिए बदल शैली", "EnableColorImpairedModeHelpText": "रंग बिगड़ा हुआ उपयोगकर्ताओं को बेहतर रंग कोडित जानकारी को अलग करने की अनुमति देने के लिए बदल शैली",
@ -95,7 +95,7 @@
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "व्यक्तिगत आयात सूचियों की अधिक जानकारी के लिए, जानकारी बटन पर क्लिक करें।", "ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "व्यक्तिगत आयात सूचियों की अधिक जानकारी के लिए, जानकारी बटन पर क्लिक करें।",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "अलग-अलग इंडेक्सर्स के बारे में अधिक जानकारी के लिए, जानकारी बटन पर क्लिक करें।", "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "अलग-अलग इंडेक्सर्स के बारे में अधिक जानकारी के लिए, जानकारी बटन पर क्लिक करें।",
"GeneralSettingsSummary": "पोर्ट, एसएसएल, उपयोगकर्ता नाम / पासवर्ड, प्रॉक्सी, एनालिटिक्स और अपडेट", "GeneralSettingsSummary": "पोर्ट, एसएसएल, उपयोगकर्ता नाम / पासवर्ड, प्रॉक्सी, एनालिटिक्स और अपडेट",
"GrabReleaseMessageText": "रेडर यह निर्धारित करने में असमर्थ था कि यह फिल्म किस फिल्म के लिए है। Radarr इस रिलीज़ को स्वचालित रूप से आयात करने में असमर्थ हो सकता है। क्या आप '{0}' को हथियाना चाहते हैं?", "GrabReleaseMessageText": "रेडर यह निर्धारित करने में असमर्थ था कि यह फिल्म किस फिल्म के लिए है। {appName} इस रिलीज़ को स्वचालित रूप से आयात करने में असमर्थ हो सकता है। क्या आप '{0}' को हथियाना चाहते हैं?",
"Health": "स्वास्थ्य", "Health": "स्वास्थ्य",
"HealthNoIssues": "आपके कॉन्फ़िगरेशन के साथ कोई समस्या नहीं है", "HealthNoIssues": "आपके कॉन्फ़िगरेशन के साथ कोई समस्या नहीं है",
"Ignored": "अवहेलना करना", "Ignored": "अवहेलना करना",
@ -155,8 +155,8 @@
"QualityDefinitions": "गुणवत्ता परिभाषाएँ", "QualityDefinitions": "गुणवत्ता परिभाषाएँ",
"QualityLimitsHelpText": "फिल्म रनटाइम के लिए सीमाएं स्वचालित रूप से समायोजित की जाती हैं।", "QualityLimitsHelpText": "फिल्म रनटाइम के लिए सीमाएं स्वचालित रूप से समायोजित की जाती हैं।",
"QualitySettingsSummary": "गुणवत्ता आकार और नामकरण", "QualitySettingsSummary": "गुणवत्ता आकार और नामकरण",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "रेडियर न्यूज़नाब मानक का उपयोग करने वाले किसी भी सूचकांक का समर्थन करता है, साथ ही साथ नीचे सूचीबद्ध अन्य सूचकांक भी।", "{appName}SupportsAnyIndexer": "रेडियर न्यूज़नाब मानक का उपयोग करने वाले किसी भी सूचकांक का समर्थन करता है, साथ ही साथ नीचे सूचीबद्ध अन्य सूचकांक भी।",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "रेडियर नीचे रिलीज की गई संपत्तियों के खिलाफ कस्टम स्थितियों का समर्थन करता है।", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "रेडियर नीचे रिलीज की गई संपत्तियों के खिलाफ कस्टम स्थितियों का समर्थन करता है।",
"RecentChanges": "हाल में हुए बदलाव", "RecentChanges": "हाल में हुए बदलाव",
"RecentFolders": "हाल ही में फ़ोल्डर", "RecentFolders": "हाल ही में फ़ोल्डर",
"RefreshInformationAndScanDisk": "जानकारी को ताज़ा करें और डिस्क को स्कैन करें", "RefreshInformationAndScanDisk": "जानकारी को ताज़ा करें और डिस्क को स्कैन करें",
@ -249,7 +249,7 @@
"UnableToLoadQualityProfiles": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल लोड करने में असमर्थ", "UnableToLoadQualityProfiles": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल लोड करने में असमर्थ",
"UnableToLoadRemotePathMappings": "दूरस्थ पथ मैपिंग लोड करने में असमर्थ", "UnableToLoadRemotePathMappings": "दूरस्थ पथ मैपिंग लोड करने में असमर्थ",
"UnableToLoadTheCalendar": "कैलेंडर लोड करने में असमर्थ", "UnableToLoadTheCalendar": "कैलेंडर लोड करने में असमर्थ",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "सीधे Radarr अद्यतन करने में असमर्थ,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "सीधे {appName} अद्यतन करने में असमर्थ,",
"UnmappedFolders": "बिना मोड़े हुए फोल्डर", "UnmappedFolders": "बिना मोड़े हुए फोल्डर",
"UnmonitoredHelpText": "ICal फीड में अनऑमिटर की गई फिल्में शामिल करें", "UnmonitoredHelpText": "ICal फीड में अनऑमिटर की गई फिल्में शामिल करें",
"UnselectAll": "सभी का चयन रद्द", "UnselectAll": "सभी का चयन रद्द",
@ -340,8 +340,8 @@
"Authentication": "प्रमाणीकरण", "Authentication": "प्रमाणीकरण",
"Size": "आकार", "Size": "आकार",
"Ended": "समाप्त", "Ended": "समाप्त",
"AuthenticationMethodHelpText": "Radarr का उपयोग करने के लिए उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड की आवश्यकता है", "AuthenticationMethodHelpText": "{appName} का उपयोग करने के लिए उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड की आवश्यकता है",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "डिस्क से हटाई गई फ़िल्में स्वचालित रूप से Radarr में अनियंत्रित हैं", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "डिस्क से हटाई गई फ़िल्में स्वचालित रूप से {appName} में अनियंत्रित हैं",
"AvailabilityDelay": "उपलब्धता में देरी", "AvailabilityDelay": "उपलब्धता में देरी",
"AvailabilityDelayHelpText": "मूवी की खोज के लिए उपलब्ध तारीख से पहले या उसके बाद का समय", "AvailabilityDelayHelpText": "मूवी की खोज के लिए उपलब्ध तारीख से पहले या उसके बाद का समय",
"BackupIntervalHelpText": "स्वचालित बैकअप के बीच अंतराल", "BackupIntervalHelpText": "स्वचालित बैकअप के बीच अंतराल",
@ -366,7 +366,7 @@
"MinimumAge": "न्यूनतम आयु", "MinimumAge": "न्यूनतम आयु",
"ImportExtraFilesHelpText": "एक फिल्म फ़ाइल आयात करने के बाद अतिरिक्त फ़ाइलों (उपशीर्षक, nfo, आदि) से मेल खाते आयात करें", "ImportExtraFilesHelpText": "एक फिल्म फ़ाइल आयात करने के बाद अतिरिक्त फ़ाइलों (उपशीर्षक, nfo, आदि) से मेल खाते आयात करें",
"ImportFailed": "आयात विफल: {0}", "ImportFailed": "आयात विफल: {0}",
"ImportHeader": "Radarr में फिल्में जोड़ने के लिए एक मौजूदा संगठित पुस्तकालय आयात करें", "ImportHeader": "{appName} में फिल्में जोड़ने के लिए एक मौजूदा संगठित पुस्तकालय आयात करें",
"CouldNotConnectSignalR": "सिग्नलआर से कनेक्ट नहीं हो सका, UI अपडेट नहीं होगा", "CouldNotConnectSignalR": "सिग्नलआर से कनेक्ट नहीं हो सका, UI अपडेट नहीं होगा",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "सभी सूचियाँ विफल होने के कारण अनुपलब्ध हैं", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "सभी सूचियाँ विफल होने के कारण अनुपलब्ध हैं",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "विफलताओं के कारण अनुपलब्ध सूची: {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "विफलताओं के कारण अनुपलब्ध सूची: {0}",
@ -481,7 +481,7 @@
"MoreDetails": "अधिक जानकारी", "MoreDetails": "अधिक जानकारी",
"MountCheckMessage": "मूवी पथ पर माउंट माउंट केवल पढ़ने योग्य है: ", "MountCheckMessage": "मूवी पथ पर माउंट माउंट केवल पढ़ने योग्य है: ",
"MovieIndex": "मूवी इंडेक्स", "MovieIndex": "मूवी इंडेक्स",
"MovieInfoLanguageHelpText": "यूआई में मूवी की जानकारी के लिए Radarr जो भाषा का उपयोग करेगा", "MovieInfoLanguageHelpText": "यूआई में मूवी की जानकारी के लिए {appName} जो भाषा का उपयोग करेगा",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "ब्राउज़र रीलोड आवश्यक है", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "ब्राउज़र रीलोड आवश्यक है",
"MovieIsDownloading": "मूवी डाउनलोड हो रही है", "MovieIsDownloading": "मूवी डाउनलोड हो रही है",
"MovieIsMonitored": "मूवी पर नजर रखी जाती है", "MovieIsMonitored": "मूवी पर नजर रखी जाती है",
@ -515,7 +515,7 @@
"QualityProfileInUse": "एक फिल्म से जुड़ी गुणवत्ता प्रोफ़ाइल को हटा नहीं सकते", "QualityProfileInUse": "एक फिल्म से जुड़ी गुणवत्ता प्रोफ़ाइल को हटा नहीं सकते",
"QualitySettings": "गुणवत्ता सेटिंग्स", "QualitySettings": "गुणवत्ता सेटिंग्स",
"QueueIsEmpty": "कतार खाली है", "QueueIsEmpty": "कतार खाली है",
"RadarrCalendarFeed": "रेडर कैलेंडर फीड", "{appName}CalendarFeed": "रेडर कैलेंडर फीड",
"Queued": "कतारबद्ध", "Queued": "कतारबद्ध",
"RecyclingBinCleanup": "रीसायकल बिन सफाई", "RecyclingBinCleanup": "रीसायकल बिन सफाई",
"RegularExpressionsCanBeTested": "नियमित अभिव्यक्तियों का परीक्षण किया जा सकता है ", "RegularExpressionsCanBeTested": "नियमित अभिव्यक्तियों का परीक्षण किया जा सकता है ",
@ -569,8 +569,8 @@
"QualityProfiles": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल", "QualityProfiles": "गुणवत्ता प्रोफ़ाइल",
"AddListExclusion": "सूची बहिष्करण जोड़ें", "AddListExclusion": "सूची बहिष्करण जोड़ें",
"QuickImport": "त्वरित आयात", "QuickImport": "त्वरित आयात",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "रेडियर किसी भी डाउनलोड क्लाइंट का समर्थन करता है जो न्यूज़ानब मानक का उपयोग करता है, साथ ही नीचे सूचीबद्ध अन्य डाउनलोड क्लाइंट भी।", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "रेडियर किसी भी डाउनलोड क्लाइंट का समर्थन करता है जो न्यूज़ानब मानक का उपयोग करता है, साथ ही नीचे सूचीबद्ध अन्य डाउनलोड क्लाइंट भी।",
"RadarrTags": "रेडर टैग", "{appName}Tags": "रेडर टैग",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "रीसायकल बिन में चयनित दिनों की तुलना में पुरानी फाइलें अपने आप साफ हो जाएंगी", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "रीसायकल बिन में चयनित दिनों की तुलना में पुरानी फाइलें अपने आप साफ हो जाएंगी",
"RecycleBinHelpText": "स्थायी रूप से हटाए जाने के बजाय हटाए जाने पर मूवी फाइलें यहां चली जाएंगी", "RecycleBinHelpText": "स्थायी रूप से हटाए जाने के बजाय हटाए जाने पर मूवी फाइलें यहां चली जाएंगी",
"RefreshAndScan": "ताज़ा करें और स्कैन करें", "RefreshAndScan": "ताज़ा करें और स्कैन करें",
@ -651,7 +651,7 @@
"Dates": "खजूर", "Dates": "खजूर",
"AddingTag": "टैग जोड़ना", "AddingTag": "टैग जोड़ना",
"AnalyseVideoFiles": "वीडियो फ़ाइलों का विश्लेषण करें", "AnalyseVideoFiles": "वीडियो फ़ाइलों का विश्लेषण करें",
"AnalyticsEnabledHelpText": "बेनामी उपयोग और त्रुटि जानकारी को Radarr के सर्वर पर भेजें। इसमें आपके ब्राउज़र की जानकारी शामिल है, जो आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले रेडर वेबयूआई पृष्ठों, त्रुटि रिपोर्टिंग के साथ-साथ ओएस और रनटाइम संस्करण भी है। हम इस जानकारी का उपयोग सुविधाओं और बग फिक्स को प्राथमिकता देने के लिए करेंगे।", "AnalyticsEnabledHelpText": "बेनामी उपयोग और त्रुटि जानकारी को {appName} के सर्वर पर भेजें। इसमें आपके ब्राउज़र की जानकारी शामिल है, जो आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले रेडर वेबयूआई पृष्ठों, त्रुटि रिपोर्टिंग के साथ-साथ ओएस और रनटाइम संस्करण भी है। हम इस जानकारी का उपयोग सुविधाओं और बग फिक्स को प्राथमिकता देने के लिए करेंगे।",
"AppDataDirectory": "AppData निर्देशिका", "AppDataDirectory": "AppData निर्देशिका",
"ApplyTags": "टैग लागू करें", "ApplyTags": "टैग लागू करें",
"DeleteFile": "फ़ाइल को हटाएं", "DeleteFile": "फ़ाइल को हटाएं",
@ -689,7 +689,7 @@
"EnableAutomaticAdd": "स्वचालित जोड़ें सक्षम करें", "EnableAutomaticAdd": "स्वचालित जोड़ें सक्षम करें",
"EnableAutomaticSearch": "स्वचालित खोज सक्षम करें", "EnableAutomaticSearch": "स्वचालित खोज सक्षम करें",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "यूआई के माध्यम से या रेडर द्वारा स्वचालित खोज किए जाने पर उपयोग किया जाएगा", "EnableAutomaticSearchHelpText": "यूआई के माध्यम से या रेडर द्वारा स्वचालित खोज किए जाने पर उपयोग किया जाएगा",
"EnabledHelpText": "इस सूची को Radarr में उपयोग के लिए सक्षम करें", "EnabledHelpText": "इस सूची को {appName} में उपयोग के लिए सक्षम करें",
"EnableRSS": "आरएसएस को सक्षम करें", "EnableRSS": "आरएसएस को सक्षम करें",
"Error": "त्रुटि", "Error": "त्रुटि",
"ErrorLoadingContents": "सामग्री लोड करने में त्रुटि", "ErrorLoadingContents": "सामग्री लोड करने में त्रुटि",
@ -736,11 +736,11 @@
"ImportCustomFormat": "कस्टम प्रारूप आयात करें", "ImportCustomFormat": "कस्टम प्रारूप आयात करें",
"ImportTipsMessage": "आयात सुचारू रूप से सुनिश्चित करने के लिए कुछ सुझाव:", "ImportTipsMessage": "आयात सुचारू रूप से सुनिश्चित करने के लिए कुछ सुझाव:",
"InCinemasMsg": "मूवी सिनेमाघरों में है", "InCinemasMsg": "मूवी सिनेमाघरों में है",
"IncludeRadarrRecommendations": "रैडिर सिफारिशें शामिल करें", "Include{appName}Recommendations": "रैडिर सिफारिशें शामिल करें",
"IncludeUnmonitored": "अनिर्दिष्ट शामिल करें", "IncludeUnmonitored": "अनिर्दिष्ट शामिल करें",
"ImportMovies": "आयात फिल्में", "ImportMovies": "आयात फिल्में",
"IndexerPriority": "सूचकांक प्राथमिकता", "IndexerPriority": "सूचकांक प्राथमिकता",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS समन्वयन सक्षम होने के साथ कोई भी इंडेक्स उपलब्ध नहीं है, Radarr अपने आप नई रिलीज़ नहीं लेगा", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS समन्वयन सक्षम होने के साथ कोई भी इंडेक्स उपलब्ध नहीं है, {appName} अपने आप नई रिलीज़ नहीं लेगा",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "स्वचालित खोज के साथ कोई भी सूचकांक उपलब्ध नहीं है, रैडियर कोई स्वचालित खोज परिणाम प्रदान नहीं करेगा", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "स्वचालित खोज के साथ कोई भी सूचकांक उपलब्ध नहीं है, रैडियर कोई स्वचालित खोज परिणाम प्रदान नहीं करेगा",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "अनुक्रमणिका विफलताओं के कारण अनुपलब्ध: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "अनुक्रमणिका विफलताओं के कारण अनुपलब्ध: {0}",
"InteractiveImport": "इंटरएक्टिव आयात", "InteractiveImport": "इंटरएक्टिव आयात",
@ -830,7 +830,7 @@
"Required": "अपेक्षित", "Required": "अपेक्षित",
"ResetAPIKey": "एपीआई कुंजी को रीसेट करें", "ResetAPIKey": "एपीआई कुंजी को रीसेट करें",
"Restart": "पुनर्प्रारंभ करें", "Restart": "पुनर्प्रारंभ करें",
"RestartRadarr": "फिर से शुरू करें", "Restart{appName}": "फिर से शुरू करें",
"Result": "परिणाम", "Result": "परिणाम",
"Retention": "अवधारण", "Retention": "अवधारण",
"RetentionHelpText": "केवल यूज़नेट: असीमित अवधारण के लिए सेट करने के लिए शून्य पर सेट करें", "RetentionHelpText": "केवल यूज़नेट: असीमित अवधारण के लिए सेट करने के लिए शून्य पर सेट करें",

View File

@ -9,7 +9,7 @@
"AddDownloadClient": "Dodaj Klijenta za Preuzimanje", "AddDownloadClient": "Dodaj Klijenta za Preuzimanje",
"Added": "Dodano", "Added": "Dodano",
"AddExclusion": "Dodaj Iznimku", "AddExclusion": "Dodaj Iznimku",
"AddImportExclusionHelpText": "Spriječi dodavanje ovog filma na Radarr preko listi", "AddImportExclusionHelpText": "Spriječi dodavanje ovog filma na {appName} preko listi",
"AddIndexer": "Dodaj Indexer", "AddIndexer": "Dodaj Indexer",
"AddingTag": "Dodaj oznaku", "AddingTag": "Dodaj oznaku",
"AddListExclusion": "Dodaj na Listu Isključenja", "AddListExclusion": "Dodaj na Listu Isključenja",
@ -137,16 +137,16 @@
"URLBase": "URL Base", "URLBase": "URL Base",
"Usenet": "Usenet", "Usenet": "Usenet",
"Username": "Korisničko Ime", "Username": "Korisničko Ime",
"AuthenticationMethodHelpText": "Zahtjevaj korisničko ime i lozinku za pristup Radarru", "AuthenticationMethodHelpText": "Zahtjevaj korisničko ime i lozinku za pristup {appName}u",
"AuthForm": "Forme (Login Stranica)", "AuthForm": "Forme (Login Stranica)",
"Auto": "Automatski", "Auto": "Automatski",
"Automatic": "Automatski", "Automatic": "Automatski",
"AutomaticSearch": "Automatska Pretraga", "AutomaticSearch": "Automatska Pretraga",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatski pretraži i pokušaj preuzeti drukčiju verziju", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatski pretraži i pokušaj preuzeti drukčiju verziju",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "U Radarru se automatski isključuje nadzor za filmove koji su izbrisani sa diska", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "U {appName}u se automatski isključuje nadzor za filmove koji su izbrisani sa diska",
"AvailabilityDelay": "Mogućnost Odgode", "AvailabilityDelay": "Mogućnost Odgode",
"AvailabilityDelayHelpText": "Vremenski iznos prije ili nakon dostupnog datuma za pretragu filma", "AvailabilityDelayHelpText": "Vremenski iznos prije ili nakon dostupnog datuma za pretragu filma",
"BackupFolderHelpText": "Relativne putanje će biti unutar Radarrovog AppData direktorija", "BackupFolderHelpText": "Relativne putanje će biti unutar {appName}ovog AppData direktorija",
"BackupIntervalHelpText": "Interval između automatskih sigurnosnih kopija", "BackupIntervalHelpText": "Interval između automatskih sigurnosnih kopija",
"BackupRetentionHelpText": "Automatske sigurnosne kopije starije od vremena zadržavanja će biti očišćene automatski", "BackupRetentionHelpText": "Automatske sigurnosne kopije starije od vremena zadržavanja će biti očišćene automatski",
"BeforeUpdate": "Prije ažuriranja", "BeforeUpdate": "Prije ažuriranja",
@ -154,7 +154,7 @@
"BindAddressHelpText": "Ispravna IP adresa, localhost ili '*' za sva sučelja", "BindAddressHelpText": "Ispravna IP adresa, localhost ili '*' za sva sučelja",
"BlocklistRelease": "Verzija Blok Liste", "BlocklistRelease": "Verzija Blok Liste",
"BlocklistReleases": "Verzije Blok Liste", "BlocklistReleases": "Verzije Blok Liste",
"BranchUpdate": "Grana korištena za ažuriranje Radarra", "BranchUpdate": "Grana korištena za ažuriranje {appName}a",
"BranchUpdateMechanism": "Grana korištena od strane vanjskog mehanizma za ažuriranje", "BranchUpdateMechanism": "Grana korištena od strane vanjskog mehanizma za ažuriranje",
"BuiltIn": "Ugrađeno", "BuiltIn": "Ugrađeno",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Zaobiđi ako je Najviši Kvalitet", "BypassDelayIfHighestQuality": "Zaobiđi ako je Najviši Kvalitet",
@ -168,7 +168,7 @@
"EditCustomFormat": "Dodaj Prilagođeni Format", "EditCustomFormat": "Dodaj Prilagođeni Format",
"EditDelayProfile": "Dodaj Profil Odgode", "EditDelayProfile": "Dodaj Profil Odgode",
"EditListExclusion": "Dodaj na Listu Isključenja", "EditListExclusion": "Dodaj na Listu Isključenja",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Ovo jedino radi ako je korisnik koji je pokrenuo Radarr vlasnik datoteke. Bolje je osigurati da klijent za preuzimanje koristi istu grupu kao Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Ovo jedino radi ako je korisnik koji je pokrenuo {appName} vlasnik datoteke. Bolje je osigurati da klijent za preuzimanje koristi istu grupu kao {appName}.",
"AfterManualRefresh": "Nakon Ručnog Osvježavanja", "AfterManualRefresh": "Nakon Ručnog Osvježavanja",
"AgeWhenGrabbed": "Starost (kada bude dohvaćeno)", "AgeWhenGrabbed": "Starost (kada bude dohvaćeno)",
"All": "Sve", "All": "Sve",
@ -182,7 +182,7 @@
"AlreadyInYourLibrary": "Već je u Vašoj biblioteci", "AlreadyInYourLibrary": "Već je u Vašoj biblioteci",
"AlternativeTitle": "Alternativni Naslov", "AlternativeTitle": "Alternativni Naslov",
"AnalyseVideoFiles": "Analiziraj video datoteke", "AnalyseVideoFiles": "Analiziraj video datoteke",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Pošalji anonimnu informaciju o uporabi i pogreškama Radarr serverima. Ovo uključuje informacije o Vašem pregledniku, koje Radarr WebUI stranice koristite, prijave o greškama kao i o OS i runtime verziji. Ove podatke koristimo kako bismo dali prioritet značajkama i popravili greške.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Pošalji anonimnu informaciju o uporabi i pogreškama {appName} serverima. Ovo uključuje informacije o Vašem pregledniku, koje {appName} WebUI stranice koristite, prijave o greškama kao i o OS i runtime verziji. Ove podatke koristimo kako bismo dali prioritet značajkama i popravili greške.",
"Announced": "Najavljeno", "Announced": "Najavljeno",
"AnnouncedMsg": "Film je najavljen", "AnnouncedMsg": "Film je najavljen",
"AppDataDirectory": "AppData direktorij", "AppDataDirectory": "AppData direktorij",
@ -205,7 +205,7 @@
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Interval Provjere Završenih Preuzimanja", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Interval Provjere Završenih Preuzimanja",
"ChmodFolder": "chmod Mapa", "ChmodFolder": "chmod Mapa",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, primjenjeno na dokumentima i mapama tijekom uvoza/promjene imena (bez izvršnih bitova)", "ChmodFolderHelpText": "Octal, primjenjeno na dokumentima i mapama tijekom uvoza/promjene imena (bez izvršnih bitova)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Ovo jedino radi ako je korisnik koji je pokrenuo Radarr vlasnik datoteke. Bolje je osigurati da klijent za preuzimanje postavi dozvolu ispravno.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Ovo jedino radi ako je korisnik koji je pokrenuo {appName} vlasnik datoteke. Bolje je osigurati da klijent za preuzimanje postavi dozvolu ispravno.",
"ChmodGroup": "chmod Grupa", "ChmodGroup": "chmod Grupa",
"ChmodGroupHelpText": "Naziv grupe ili gid. Koristite gid za udaljene sustave datoteka.", "ChmodGroupHelpText": "Naziv grupe ili gid. Koristite gid za udaljene sustave datoteka.",
"ChooseAnotherFolder": "Odaberite Drugu Mapu", "ChooseAnotherFolder": "Odaberite Drugu Mapu",

View File

@ -15,7 +15,7 @@
"AddMovies": "Film hozzáadása", "AddMovies": "Film hozzáadása",
"AddIndexer": "Indexer hozzáadása", "AddIndexer": "Indexer hozzáadása",
"AddingTag": "Címke hozzáadása", "AddingTag": "Címke hozzáadása",
"AddImportExclusionHelpText": "Megakadályozza film hozzáadását Radarr-hoz listáról", "AddImportExclusionHelpText": "Megakadályozza film hozzáadását {appName}-hoz listáról",
"AddExclusion": "Kivétel hozzáadása", "AddExclusion": "Kivétel hozzáadása",
"Activity": "Aktivitás", "Activity": "Aktivitás",
"Error": "Hiba", "Error": "Hiba",
@ -26,10 +26,10 @@
"DetailedProgressBar": "Részletes Folyamat Sáv", "DetailedProgressBar": "Részletes Folyamat Sáv",
"DestinationRelativePath": "Célmappa Távoli Elérési Útvonala", "DestinationRelativePath": "Célmappa Távoli Elérési Útvonala",
"DeleteTag": "Címke Törlése", "DeleteTag": "Címke Törlése",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Akkor kerül felhasználásra, ha az automatikus kereséseket a kezelőfelületen vagy a Radarr-on keresztül hajtják végre", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Akkor kerül felhasználásra, ha az automatikus kereséseket a kezelőfelületen vagy a {appName}-on keresztül hajtják végre",
"EnableAutomaticSearch": "Automatikus keresés engedélyezése", "EnableAutomaticSearch": "Automatikus keresés engedélyezése",
"EnableAutomaticAdd": "Engedélyezd az automatikus hozzáadást", "EnableAutomaticAdd": "Engedélyezd az automatikus hozzáadást",
"EnableAutoHelpText": "Ha engedélyezve van, a Filmek automatikusan hozzáadódnak a Radarr-hoz ebből a listából", "EnableAutoHelpText": "Ha engedélyezve van, a Filmek automatikusan hozzáadódnak a {appName}-hoz ebből a listából",
"Enable": "Aktiválás", "Enable": "Aktiválás",
"EditRestriction": "Korlátozás Szerkesztése", "EditRestriction": "Korlátozás Szerkesztése",
"EditRemotePathMapping": "Távoli Elérési Útvonal Módosítása", "EditRemotePathMapping": "Távoli Elérési Útvonal Módosítása",
@ -89,8 +89,8 @@
"Dates": "Dátumok", "Dates": "Dátumok",
"Date": "Dátum", "Date": "Dátum",
"CutoffUnmet": "Küszöbszint nincs elérve", "CutoffUnmet": "Küszöbszint nincs elérve",
"CutoffHelpText": "Amint ezt a minőséget eléri, a Radarr többé nem fog filmeket letölteni", "CutoffHelpText": "Amint ezt a minőséget eléri, a {appName} többé nem fog filmeket letölteni",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Amint eléri ezt az egyéni minőséget, a Radarr többé nem fogja tovább keresni a filmet", "CutoffFormatScoreHelpText": "Amint eléri ezt az egyéni minőséget, a {appName} többé nem fogja tovább keresni a filmet",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Ismeretlen „{0}” opció a(z) „{1}” feltételhez", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Ismeretlen „{0}” opció a(z) „{1}” feltételhez",
"CustomFormatUnknownCondition": "Ismeretlen Egyéni Formátum állapota '{0}'", "CustomFormatUnknownCondition": "Ismeretlen Egyéni Formátum állapota '{0}'",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Egyéni Formátum és Beállításai", "CustomFormatsSettingsSummary": "Egyéni Formátum és Beállításai",
@ -102,7 +102,7 @@
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Hozzon létre mappákat a hiányzó filmeknek, filmkeresés közben", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Hozzon létre mappákat a hiányzó filmeknek, filmkeresés közben",
"CreateEmptyMovieFolders": "Készíts egy üres mappát", "CreateEmptyMovieFolders": "Készíts egy üres mappát",
"CouldNotFindResults": "Nincsen találat a következőre: \"{0}\"", "CouldNotFindResults": "Nincsen találat a következőre: \"{0}\"",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Esetenként az írásvédettség megakadályozza a Seedelt fájlok átnevezését. Ideiglenesen állítsd le a Seedelést, hogy a Radarr át tudja nevezni a fájlokat.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Esetenként az írásvédettség megakadályozza a Seedelt fájlok átnevezését. Ideiglenesen állítsd le a Seedelést, hogy a {appName} át tudja nevezni a fájlokat.",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Használj Hardlininket, amikor megpróbálsz fájlokat másolni a még Seedelt torrentekből", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Használj Hardlininket, amikor megpróbálsz fájlokat másolni a még Seedelt torrentekből",
"CopyToClipboard": "Másold a Vágólapra", "CopyToClipboard": "Másold a Vágólapra",
"ConnectSettingsSummary": "Értesítések, kapcsolatok médiaszerverekhez/lejátszókhoz, és egyéni szkriptek", "ConnectSettingsSummary": "Értesítések, kapcsolatok médiaszerverekhez/lejátszókhoz, és egyéni szkriptek",
@ -143,7 +143,7 @@
"Calendar": "Naptár", "Calendar": "Naptár",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Proxy megkerülése a helyi hálózatos címekhez", "BypassProxyForLocalAddresses": "Proxy megkerülése a helyi hálózatos címekhez",
"BranchUpdateMechanism": "A külső frissítési mechanizmus által használt ágazat", "BranchUpdateMechanism": "A külső frissítési mechanizmus által használt ágazat",
"BranchUpdate": "Ágazattípus a Radarr frissítéseihez", "BranchUpdate": "Ágazattípus a {appName} frissítéseihez",
"Branch": "Ágazat", "Branch": "Ágazat",
"BindAddressHelpText": "Érvényes IP-cím, localhost vagy '*' minden interfészhez", "BindAddressHelpText": "Érvényes IP-cím, localhost vagy '*' minden interfészhez",
"BindAddress": "Kapcsolási Cím", "BindAddress": "Kapcsolási Cím",
@ -152,16 +152,16 @@
"BackupRetentionHelpText": "A megőrzési időnél régebbi automatikus biztonsági másolatok automatikusan törlésre kerülnek", "BackupRetentionHelpText": "A megőrzési időnél régebbi automatikus biztonsági másolatok automatikusan törlésre kerülnek",
"BackupNow": "Biztonsági Mentés Most", "BackupNow": "Biztonsági Mentés Most",
"BackupIntervalHelpText": "Időeltérés a biztonsági mentések között", "BackupIntervalHelpText": "Időeltérés a biztonsági mentések között",
"BackupFolderHelpText": "Az elérési útvonalak a Radarr AppData könyvtárában lesznek", "BackupFolderHelpText": "Az elérési útvonalak a {appName} AppData könyvtárában lesznek",
"Backup": "Biztonsági Mentés", "Backup": "Biztonsági Mentés",
"AvailabilityDelayHelpText": "A rendelkezésre álló dátum előtti vagy utáni idő a film kereséséhez", "AvailabilityDelayHelpText": "A rendelkezésre álló dátum előtti vagy utáni idő a film kereséséhez",
"AvailabilityDelay": "Elérhetőség Késleltetése", "AvailabilityDelay": "Elérhetőség Késleltetése",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "A lemezről törölt filmeket a Radarr automatikusan eltávolítja a megfigyelt filmek közül", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "A lemezről törölt filmeket a {appName} automatikusan eltávolítja a megfigyelt filmek közül",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Másik kiadás automatikus keresése és letöltése", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Másik kiadás automatikus keresése és letöltése",
"AutomaticSearch": "Automatikus keresés", "AutomaticSearch": "Automatikus keresés",
"Automatic": "Automatikus", "Automatic": "Automatikus",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Küldjön névtelen használati és hibainformációkat a Radarr szervereire. Ez magában foglalja a böngészőjéről szóló információkat, mely Radarr WebUI oldalakat használja, a hibajelentést, valamint az operációs rendszer adatait. Ezeket az információkat a funkciók és a hibajavítások rangsorolására használjuk fel.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Küldjön névtelen használati és hibainformációkat a {appName} szervereire. Ez magában foglalja a böngészőjéről szóló információkat, mely {appName} WebUI oldalakat használja, a hibajelentést, valamint az operációs rendszer adatait. Ezeket az információkat a funkciók és a hibajavítások rangsorolására használjuk fel.",
"AuthenticationMethodHelpText": "Felhasználónév és Jelszó szükséges a Radarr-hoz való hozzáféréshez", "AuthenticationMethodHelpText": "Felhasználónév és Jelszó szükséges a {appName}-hoz való hozzáféréshez",
"Authentication": "Hitelesítés", "Authentication": "Hitelesítés",
"AudioInfo": "Hang Infó", "AudioInfo": "Hang Infó",
"AsAllDayHelpText": "Az események egész napos eseményként jelennek meg a naptáradban", "AsAllDayHelpText": "Az események egész napos eseményként jelennek meg a naptáradban",
@ -189,7 +189,7 @@
"HaveNotAddedMovies": "Még nem adottál hozzá egyetlen filmet sem. Először szeretnéd importálni néhány filmedet vagy az összes filmet?", "HaveNotAddedMovies": "Még nem adottál hozzá egyetlen filmet sem. Először szeretnéd importálni néhány filmedet vagy az összes filmet?",
"HardlinkCopyFiles": "Hardlinkelés/Fájl(ok) Másolása", "HardlinkCopyFiles": "Hardlinkelés/Fájl(ok) Másolása",
"Group": "Csoport", "Group": "Csoport",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr nem tudta meghatározni, hogy melyik filmhez készült ez a kiadás. Lehet, hogy a Radarr nem tudja automatikusan importálni ezt a kiadást. Meg szeretnéd ragadni a (z) „{0}”-t?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} nem tudta meghatározni, hogy melyik filmhez készült ez a kiadás. Lehet, hogy a {appName} nem tudja automatikusan importálni ezt a kiadást. Meg szeretnéd ragadni a (z) „{0}”-t?",
"GoToInterp": "Ugrás ide: {0}", "GoToInterp": "Ugrás ide: {0}",
"Genres": "Műfajok", "Genres": "Műfajok",
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, felhasználónév / jelszó, proxy, elemzések és frissítések", "GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, felhasználónév / jelszó, proxy, elemzések és frissítések",
@ -231,12 +231,12 @@
"EnableSslHelpText": " A hatálybalépéshez újra kell indítani rendszergazdaként", "EnableSslHelpText": " A hatálybalépéshez újra kell indítani rendszergazdaként",
"EnableSSL": "SSL Engedélyezése", "EnableSSL": "SSL Engedélyezése",
"EnableRSS": "RSS Engedélyezése", "EnableRSS": "RSS Engedélyezése",
"EnableMediaInfoHelpText": "Videofájlok, például felbontás, filmhossz és kodek információk kiolvasása fájlokból. Ehhez a Radarr-nak fel kell dolgoznia a fájl olyan részeit, amelyek nagy lemez, illetve hálózati aktivitást okozhatnak a vizsgálatok során.", "EnableMediaInfoHelpText": "Videofájlok, például felbontás, filmhossz és kodek információk kiolvasása fájlokból. Ehhez a {appName}-nak fel kell dolgoznia a fájl olyan részeit, amelyek nagy lemez, illetve hálózati aktivitást okozhatnak a vizsgálatok során.",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "A keresés nem támogatott ezzel az Indexerrel", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "A keresés nem támogatott ezzel az Indexerrel",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Interaktív keresés esetén használható", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Interaktív keresés esetén használható",
"EnableInteractiveSearch": "Interaktív keresés engedélyezése", "EnableInteractiveSearch": "Interaktív keresés engedélyezése",
"EnableHelpText": "Engedélyezze a metaadatfájlok létrehozását ehhez a metaadat típushoz", "EnableHelpText": "Engedélyezze a metaadatfájlok létrehozását ehhez a metaadat típushoz",
"EnabledHelpText": "Engedélyezze ezt a lista használatát a Radarr alkalmazásban", "EnabledHelpText": "Engedélyezze ezt a lista használatát a {appName} alkalmazásban",
"EnableColorImpairedMode": "Engedélyezze a színtévesztő módot", "EnableColorImpairedMode": "Engedélyezze a színtévesztő módot",
"System": "Rendszer", "System": "Rendszer",
"SuggestTranslationChange": "Javasolj fordítási változtatást", "SuggestTranslationChange": "Javasolj fordítási változtatást",
@ -261,7 +261,7 @@
"Source": "Forrás", "Source": "Forrás",
"Sort": "Rendezés", "Sort": "Rendezés",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Sajnáljuk, ez a film nem található.", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Sajnáljuk, ez a film nem található.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Akkor használja, ha a Radarr nem képes felismerni a gyökérmappában lévő szabad helyet", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Akkor használja, ha a {appName} nem képes felismerni a gyökérmappában lévő szabad helyet",
"SkipFreeSpaceCheck": "A szabad hely ellenőrzésének kihagyása", "SkipFreeSpaceCheck": "A szabad hely ellenőrzésének kihagyása",
"SizeOnDisk": "Méret a lemezen", "SizeOnDisk": "Méret a lemezen",
"Size": "Méret", "Size": "Méret",
@ -301,7 +301,7 @@
"SettingsRuntimeFormat": "Futásidő formátuma", "SettingsRuntimeFormat": "Futásidő formátuma",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Gyökérútvonal a könyvtárhoz, amelyhez a letöltőkliens hozzáfér", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Gyökérútvonal a könyvtárhoz, amelyhez a letöltőkliens hozzáfér",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Távoli elérési útvonal", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Távoli elérési útvonal",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Elérési út, amelyet a Radarr használhat a távoli elérési út, helyi eléréséhez", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Elérési út, amelyet a {appName} használhat a távoli elérési út, helyi eléréséhez",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Helyi útvonal", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Helyi útvonal",
"SettingsLongDateFormat": "Hosszú dátumformátum", "SettingsLongDateFormat": "Hosszú dátumformátum",
"SettingsFirstDayOfWeek": "A hét első napja", "SettingsFirstDayOfWeek": "A hét első napja",
@ -347,20 +347,20 @@
"RestoreBackup": "Biztonsági mentés visszaállítása", "RestoreBackup": "Biztonsági mentés visszaállítása",
"Restore": "Visszaállítás", "Restore": "Visszaállítás",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Újraindítás szükséges a hatálybalépéshez", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Újraindítás szükséges a hatálybalépéshez",
"RestartRadarr": "Radarr Újraindítása", "Restart{appName}": "{appName} Újraindítása",
"RestartNow": "Újraindítás Most", "RestartNow": "Újraindítás Most",
"Restart": "Újraindítás", "Restart": "Újraindítás",
"ResetAPIKey": "API Kulcs visszaállítása", "ResetAPIKey": "API Kulcs visszaállítása",
"Reset": "Visszaállítás", "Reset": "Visszaállítás",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Film mappa újraszkennelése a frissítés után", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Film mappa újraszkennelése a frissítés után",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "A Radarr nem érzékeli automatikusan a fájlok változását, ha nincs beállítva „Always”-re", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "A {appName} nem érzékeli automatikusan a fájlok változását, ha nincs beállítva „Always”-re",
"RescanAfterRefreshHelpText": "A film frissítése után vizsgálja át a filmmappát", "RescanAfterRefreshHelpText": "A film frissítése után vizsgálja át a filmmappát",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Új korlátozás hozzáadása", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "Új korlátozás hozzáadása",
"RequiredHelpText": "Ennek a {0} feltételnek meg kell egyeznie az egyéni formátum alkalmazásához. Ellenkező esetben egyetlen {1} egyezés elegendő.", "RequiredHelpText": "Ennek a {0} feltételnek meg kell egyeznie az egyéni formátum alkalmazásához. Ellenkező esetben egyetlen {1} egyezés elegendő.",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Helyettesítse az illegális karaktereket. Ha nincs bejelölve, akkor a Radarr eltávolítja őket", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Helyettesítse az illegális karaktereket. Ha nincs bejelölve, akkor a {appName} eltávolítja őket",
"ReplaceIllegalCharacters": "Az illegális karakterek cseréje", "ReplaceIllegalCharacters": "Az illegális karakterek cseréje",
"Reorder": "Átrendezés", "Reorder": "Átrendezés",
"RenameMoviesHelpText": "A Radarr a meglévő fájlnevet fogja használni, ha az átnevezés le van tiltva", "RenameMoviesHelpText": "A {appName} a meglévő fájlnevet fogja használni, ha az átnevezés le van tiltva",
"RenameMovies": "Film(ek) átnevezése", "RenameMovies": "Film(ek) átnevezése",
"RenameFiles": "Fájl(ok) átnevezése", "RenameFiles": "Fájl(ok) átnevezése",
"Renamed": "Átnevezve", "Renamed": "Átnevezve",
@ -385,7 +385,7 @@
"ReleaseGroup": "Kiadási Csoport", "ReleaseGroup": "Kiadási Csoport",
"ReleaseDates": "Megjelenés Dátuma", "ReleaseDates": "Megjelenés Dátuma",
"Released": "Megjelent", "Released": "Megjelent",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A(z) {0} nem érvényes Radarr frissítési ágazat, ezért nem kap frissítéseket", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A(z) {0} nem érvényes {appName} frissítési ágazat, ezért nem kap frissítéseket",
"RelativePath": "Relatív Útvonal", "RelativePath": "Relatív Útvonal",
"RejectionCount": "Elutasítások száma", "RejectionCount": "Elutasítások száma",
"RefreshMovie": "Film frissítése", "RefreshMovie": "Film frissítése",
@ -402,11 +402,11 @@
"Real": "Valódi", "Real": "Valódi",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Olvasd el a Wiki-t további információkért", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Olvasd el a Wiki-t további információkért",
"Ratings": "Értékelések", "Ratings": "Értékelések",
"RadarrTags": "Radarr Címkék", "{appName}Tags": "{appName} Címkék",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "A Radarr támogatja az egyéni feltételeket az alábbi kiadási tulajdonságokkal szemben.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "A {appName} támogatja az egyéni feltételeket az alábbi kiadási tulajdonságokkal szemben.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "A Radarr támogatja az RSS filmlistákat, valamint az alábbiakban felsoroltakat.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "A {appName} támogatja az RSS filmlistákat, valamint az alábbiakban felsoroltakat.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "A Radarr minden indexert támogat, amely a Newznab szabványt használja, valamint az alább felsorolt egyéb indexereket.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "A {appName} minden indexert támogat, amely a Newznab szabványt használja, valamint az alább felsorolt egyéb indexereket.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "A Radarr számos népszerű torrent és usenet letöltési ügyfelet támogat.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "A {appName} számos népszerű torrent és usenet letöltési ügyfelet támogat.",
"QuickImport": "Automatikus Áthelyezés", "QuickImport": "Automatikus Áthelyezés",
"Queued": "Sorba helyezve", "Queued": "Sorba helyezve",
"Queue": "Várakozási sor", "Queue": "Várakozási sor",
@ -505,7 +505,7 @@
"MovieIsMonitored": "A film monitorozva van", "MovieIsMonitored": "A film monitorozva van",
"MovieIsDownloading": "A film letöltés alatt", "MovieIsDownloading": "A film letöltés alatt",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Böngésző újratöltése szükséges", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Böngésző újratöltése szükséges",
"MovieInfoLanguageHelpText": "A Radarr által a filminformációkhoz használt nyelv", "MovieInfoLanguageHelpText": "A {appName} által a filminformációkhoz használt nyelv",
"MovieInfoLanguage": "Film információ nyelve", "MovieInfoLanguage": "Film információ nyelve",
"MovieIndexScrollTop": "Film Index: Görgess fel", "MovieIndexScrollTop": "Film Index: Görgess fel",
"MovieIndexScrollBottom": "Film Index: Görgess le", "MovieIndexScrollBottom": "Film Index: Görgess le",
@ -580,7 +580,7 @@
"Links": "Linkek", "Links": "Linkek",
"LinkHere": "ide", "LinkHere": "ide",
"Level": "Szint", "Level": "Szint",
"LaunchBrowserHelpText": " Nyisson meg egy böngészőt, és az alkalmazás indításakor lépjen a Radarr kezdőlapjára.", "LaunchBrowserHelpText": " Nyisson meg egy böngészőt, és az alkalmazás indításakor lépjen a {appName} kezdőlapjára.",
"LastWriteTime": "Utolsó írási idő", "LastWriteTime": "Utolsó írási idő",
"LastDuration": "Utolsó időtartam", "LastDuration": "Utolsó időtartam",
"Languages": "Nyelvek", "Languages": "Nyelvek",
@ -621,7 +621,7 @@
"UISettingsSummary": "A naptár, a dátum és a színtévesztő mód beállításai", "UISettingsSummary": "A naptár, a dátum és a színtévesztő mód beállításai",
"UISettings": "A felhasználói felület beállításai", "UISettings": "A felhasználói felület beállításai",
"UILanguageHelpTextWarning": "Böngésző újratöltése szükséges", "UILanguageHelpTextWarning": "Böngésző újratöltése szükséges",
"UILanguageHelpText": "A Radarr által a felhasználói felülethez használt nyelv", "UILanguageHelpText": "A {appName} által a felhasználói felülethez használt nyelv",
"UILanguage": "Felület nyelve", "UILanguage": "Felület nyelve",
"UI": "Felület", "UI": "Felület",
"Type": "Típus", "Type": "Típus",
@ -650,37 +650,37 @@
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Használat közben nem törölhető", "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Használat közben nem törölhető",
"TableOptionsColumnsMessage": "Válasszd ki, mely oszlopok legyenek láthatóak, és milyen sorrendben jelenjenek meg", "TableOptionsColumnsMessage": "Válasszd ki, mely oszlopok legyenek láthatóak, és milyen sorrendben jelenjenek meg",
"SystemTimeCheckMessage": "A rendszeridő több mint 1 napja nem frissült. Előfordulhat, hogy az ütemezett feladatok az idő kijavításáig nem futnak megfelelően", "SystemTimeCheckMessage": "A rendszeridő több mint 1 napja nem frissült. Előfordulhat, hogy az ütemezett feladatok az idő kijavításáig nem futnak megfelelően",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Változtassa meg, hogy a Radarr hogyan helyettesíti a kettőspontokat", "ColonReplacementFormatHelpText": "Változtassa meg, hogy a {appName} hogyan helyettesíti a kettőspontokat",
"ColonReplacement": "Kettőspont Helyettesítés", "ColonReplacement": "Kettőspont Helyettesítés",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Az összes indexer elérhetetlen hiba miatt", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Az összes indexer elérhetetlen hiba miatt",
"IndexersSettingsSummary": "Indexer és kiadási korlátozások", "IndexersSettingsSummary": "Indexer és kiadási korlátozások",
"IndexerSettings": "Indexer Beállítások", "IndexerSettings": "Indexer Beállítások",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nincs elérhető indexelő, interaktív keresővel engedélyezve. A Radarr nem nyújt interaktív keresési eredményeket", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nincs elérhető indexelő, interaktív keresővel engedélyezve. A {appName} nem nyújt interaktív keresési eredményeket",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Az összes keresésre képes indexer átmenetileg nem elérhető, a legutóbbi indexelő hibák miatt", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Az összes keresésre képes indexer átmenetileg nem elérhető, a legutóbbi indexelő hibák miatt",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nincs elérhető indexelő Automatikus kereséssel engedélyezve. A Radarr nem nyújt automatikus keresési eredményt", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nincs elérhető indexelő Automatikus kereséssel engedélyezve. A {appName} nem nyújt automatikus keresési eredményt",
"Indexers": "Indexerek", "Indexers": "Indexerek",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nincs elérhető indexer RSS szinkronizálással, így a Radarr nem fogja automatikusan megragadni az új kiadásokat", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nincs elérhető indexer RSS szinkronizálással, így a {appName} nem fogja automatikusan megragadni az új kiadásokat",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Az összes rss-képes indexer átmenetileg nem érhető el a legújabb indexelő hibák miatt", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Az összes rss-képes indexer átmenetileg nem érhető el a legújabb indexelő hibák miatt",
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer prioritása 1-től (legmagasabb) 50-ig (legalacsonyabb). Alapértelmezett: 25. Amikor a kiadásokat megragadja az egyébként egyenlő kiadások megszakításaként, a Radarr továbbra is az összes engedélyezett indexelőt használja az RSS-szinkronizáláshoz és a kereséshez", "IndexerPriorityHelpText": "Indexer prioritása 1-től (legmagasabb) 50-ig (legalacsonyabb). Alapértelmezett: 25. Amikor a kiadásokat megragadja az egyébként egyenlő kiadások megszakításaként, a {appName} továbbra is az összes engedélyezett indexelőt használja az RSS-szinkronizáláshoz és a kereséshez",
"IndexerPriority": "Indexer Prioritása", "IndexerPriority": "Indexer Prioritása",
"IndexerFlags": "Indexer Zászló", "IndexerFlags": "Indexer Zászló",
"Indexer": "Indexelő", "Indexer": "Indexelő",
"IncludeUnmonitored": "Figyelmen Kívül hagyottakat is tartalmazza", "IncludeUnmonitored": "Figyelmen Kívül hagyottakat is tartalmazza",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Helyezze be a Radarr ajánlásait a felfedező nézetbe", "IncludeRecommendationsHelpText": "Helyezze be a {appName} ajánlásait a felfedező nézetbe",
"IncludeRadarrRecommendations": "Tartalmazza a Radarr Ajánlásait", "Include{appName}Recommendations": "Tartalmazza a {appName} Ajánlásait",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Tartalmazza a Állapot Figyelmeztetéseket", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Tartalmazza a Állapot Figyelmeztetéseket",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Tartalmazza a(z) {Custom Formats} átnevezési formátumot", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Tartalmazza a(z) {Custom Formats} átnevezési formátumot",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Az átnevezéskor vegye fel az egyéni formátumot", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Az átnevezéskor vegye fel az egyéni formátumot",
"InCinemas": "Mozikban", "InCinemas": "Mozikban",
"ImportTipsMessage": "Néhány tipp az importálás zökkenőmentes lebonyolításához:", "ImportTipsMessage": "Néhány tipp az importálás zökkenőmentes lebonyolításához:",
"ImportRootPath": "Mutasd meg a Radarr-nak a filmeket tartalmazó főmappádat, ne egy adott filmmappát. Például. {0} és nem {1}. Ezenkívül minden filmnek a saját mappában kell lennie a gyökér / könyvtár mappában.", "ImportRootPath": "Mutasd meg a {appName}-nak a filmeket tartalmazó főmappádat, ne egy adott filmmappát. Például. {0} és nem {1}. Ezenkívül minden filmnek a saját mappában kell lennie a gyökér / könyvtár mappában.",
"ImportMovies": "Filmek Importálása", "ImportMovies": "Filmek Importálása",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Engedélyezd a befejezett letöltés(ek) kezelését", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Engedélyezd a befejezett letöltés(ek) kezelését",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "A listák nem érhetőek el a következő hiba miatt: {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "A listák nem érhetőek el a következő hiba miatt: {0}",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Az összes lista elérhetetlen, hiba miatt", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Az összes lista elérhetetlen, hiba miatt",
"Importing": "Importálás Folyamatban", "Importing": "Importálás Folyamatban",
"ImportIncludeQuality": "Győződj meg arról, hogy a fájlok tartalmazzák-e minőséget a fájlneveikben. pl. {0}", "ImportIncludeQuality": "Győződj meg arról, hogy a fájlok tartalmazzák-e minőséget a fájlneveikben. pl. {0}",
"ImportHeader": "Importálda már meglévő szervezett könyvtárat, hogy filmeket adhass a Radarrhoz", "ImportHeader": "Importálda már meglévő szervezett könyvtárat, hogy filmeket adhass a {appName}hoz",
"ImportFailed": "Importálás sikertelen: {0}", "ImportFailed": "Importálás sikertelen: {0}",
"ImportExtraFilesHelpText": "A megfelelő extra fájlok importálása (feliratok, nfo stb.) a filmfájl importálása után", "ImportExtraFilesHelpText": "A megfelelő extra fájlok importálása (feliratok, nfo stb.) a filmfájl importálása után",
"ImportExtraFiles": "Extra Fájlok Importálása", "ImportExtraFiles": "Extra Fájlok Importálása",
@ -728,7 +728,7 @@
"UpdateSelected": "Kiválasztottak frissítése", "UpdateSelected": "Kiválasztottak frissítése",
"UpdateScriptPathHelpText": "Keresse meg az egyéni parancsfájl elérési útját, amely kibontott frissítési csomagot vesz fel, és kezeli a frissítési folyamat fennmaradó részét", "UpdateScriptPathHelpText": "Keresse meg az egyéni parancsfájl elérési útját, amely kibontott frissítési csomagot vesz fel, és kezeli a frissítési folyamat fennmaradó részét",
"Updates": "Frissítések", "Updates": "Frissítések",
"UpdateMechanismHelpText": "Használja a Radarr beépített frissítőjét vagy egy szkriptet", "UpdateMechanismHelpText": "Használja a {appName} beépített frissítőjét vagy egy szkriptet",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Nem lehet telepíteni a frissítést, mert a(z) „{0}” felhasználói felület mappát nem írhatja a „{1}” felhasználó.", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Nem lehet telepíteni a frissítést, mert a(z) „{0}” felhasználói felület mappát nem írhatja a „{1}” felhasználó.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Nem lehet telepíteni a frissítést, mert a (z) „{0}” indítási mappa az Alkalmazások Transzlokációs mappájában található.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Nem lehet telepíteni a frissítést, mert a (z) „{0}” indítási mappa az Alkalmazások Transzlokációs mappájában található.",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "A frissítés nem telepíthető, mert a (z) „{0}” indítási mappát a „{1}” felhasználó nem írhatja.", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "A frissítés nem telepíthető, mert a (z) „{0}” indítási mappát a „{1}” felhasználó nem írhatja.",
@ -780,10 +780,10 @@
"Announced": "Bejelentett", "Announced": "Bejelentett",
"MappedDrivesRunningAsService": "A hozzárendelt hálózati meghajtók nem érhetők el, ha Windows szolgáltatásként futnak. További információkért olvasd át a GYIK-et", "MappedDrivesRunningAsService": "A hozzárendelt hálózati meghajtók nem érhetők el, ha Windows szolgáltatásként futnak. További információkért olvasd át a GYIK-et",
"CouldNotConnectSignalR": "Nem sikerült csatlakozni a SignalR-hez, a felhasználói felület nem frissül", "CouldNotConnectSignalR": "Nem sikerült csatlakozni a SignalR-hez, a felhasználói felület nem frissül",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Ez csak akkor működik, ha a Radarrt futtató felhasználó a fájl tulajdonosa. Jobb, ha a letöltési kliens ugyanazt a csoportot használja, mint a Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Ez csak akkor működik, ha a {appName}t futtató felhasználó a fájl tulajdonosa. Jobb, ha a letöltési kliens ugyanazt a csoportot használja, mint a {appName}.",
"ChmodGroupHelpText": "Csoport neve vagy gid. A gid használata távoli fájlrendszerekhez.", "ChmodGroupHelpText": "Csoport neve vagy gid. A gid használata távoli fájlrendszerekhez.",
"ChmodGroup": "chmod Csoport", "ChmodGroup": "chmod Csoport",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Ez csak akkor működik, ha a Radarr-t futtató felhasználó a fájl tulajdonosa. Jobb, ha ellenőrzöd a letöltési kliensben megfelelően vannak-e beállítva az engedélyek.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Ez csak akkor működik, ha a {appName}-t futtató felhasználó a fájl tulajdonosa. Jobb, ha ellenőrzöd a letöltési kliensben megfelelően vannak-e beállítva az engedélyek.",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, importáláskor / átnevezéskor alkalmazva a média mappákra és fájlokra (bitek végrehajtása nélkül)", "ChmodFolderHelpText": "Octal, importáláskor / átnevezéskor alkalmazva a média mappákra és fájlokra (bitek végrehajtása nélkül)",
"ChmodFolder": "chmod Mappa", "ChmodFolder": "chmod Mappa",
"ErrorRestoringBackup": "Hiba a mentés visszaállítása közben", "ErrorRestoringBackup": "Hiba a mentés visszaállítása közben",
@ -811,7 +811,7 @@
"DefaultCase": "Alapértelmezett eset", "DefaultCase": "Alapértelmezett eset",
"Debug": "Hibakereső", "Debug": "Hibakereső",
"Days": "Napok", "Days": "Napok",
"CustomFormatHelpText": "A Radarr minden kiadást pontoz az egyedi formátumok egyedi pontszáma alapján, ha egy új kiadás növelné az elért pontot, ugyanolyan vagy jobb minőségben, a Radarr letölti és kicseréli a kiadást.", "CustomFormatHelpText": "A {appName} minden kiadást pontoz az egyedi formátumok egyedi pontszáma alapján, ha egy új kiadás növelné az elért pontot, ugyanolyan vagy jobb minőségben, a {appName} letölti és kicseréli a kiadást.",
"CustomFormat": "Egyéni formátum", "CustomFormat": "Egyéni formátum",
"Custom": "Egyedi", "Custom": "Egyedi",
"CurrentlyInstalled": "Jelenleg telepítve", "CurrentlyInstalled": "Jelenleg telepítve",
@ -838,8 +838,8 @@
"FileNameTokens": "Fájlnév Tokenek", "FileNameTokens": "Fájlnév Tokenek",
"FeatureRequests": "Funkció kérése", "FeatureRequests": "Funkció kérése",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Nem sikerült betölteni a filmet az API-ból", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Nem sikerült betölteni a filmet az API-ból",
"ExternalUpdater": "A Radarr egy külső frissítési mechanizmus használatára van konfigurálva", "ExternalUpdater": "A {appName} egy külső frissítési mechanizmus használatára van konfigurálva",
"ExcludeTitle": "Kizárja a következőt: {0}? Ez megakadályozza, hogy a Radarr automatikusan hozzáadja a listaszinkronizáláshoz.", "ExcludeTitle": "Kizárja a következőt: {0}? Ez megakadályozza, hogy a {appName} automatikusan hozzáadja a listaszinkronizáláshoz.",
"FolderMoveRenameWarning": "Ezzel a filmmappa a filmmappa formátuma szerint is átnevezésre kerül a beállításokban.", "FolderMoveRenameWarning": "Ezzel a filmmappa a filmmappa formátuma szerint is átnevezésre kerül a beállításokban.",
"Images": "Képek", "Images": "Képek",
"HttpHttps": "HTTP(S)", "HttpHttps": "HTTP(S)",
@ -864,7 +864,7 @@
"UpgradesAllowed": "Frissítések Engedélyezve", "UpgradesAllowed": "Frissítések Engedélyezve",
"UnmappedFilesOnly": "Kizárólag fel nem térképezett fájlokat", "UnmappedFilesOnly": "Kizárólag fel nem térképezett fájlokat",
"Unlimited": "korlátlan", "Unlimited": "korlátlan",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Nem lehetséges közvetlenül frissíteni a Radarr-t", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Nem lehetséges közvetlenül frissíteni a {appName}-t",
"UnableToLoadManualImportItems": "Nem lehetséges betölteni a manuálisan importált elemeket", "UnableToLoadManualImportItems": "Nem lehetséges betölteni a manuálisan importált elemeket",
"UnableToLoadAltTitle": "Nem lehetséges betölteni az alternatív címeket.", "UnableToLoadAltTitle": "Nem lehetséges betölteni az alternatív címeket.",
"Trigger": "Trigger", "Trigger": "Trigger",
@ -891,7 +891,7 @@
"Script": "Szkript", "Script": "Szkript",
"Score": "Pont", "Score": "Pont",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
"RestartReloadNote": "Megjegyzés: A radarr automatikusan újraindítja és újratölti a felületet a visszaállítási folyamatban.", "RestartReloadNote": "Megjegyzés: A {appName} automatikusan újraindítja és újratölti a felületet a visszaállítási folyamatban.",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Cserélje Szóköz kötőjel szóközre", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Cserélje Szóköz kötőjel szóközre",
"ReplaceWithSpaceDash": "Cserélje szóközre", "ReplaceWithSpaceDash": "Cserélje szóközre",
"ReplaceWithDash": "Cserélés kötőjelre", "ReplaceWithDash": "Cserélés kötőjelre",
@ -904,7 +904,7 @@
"ReleasedMsg": "A Film megjelent", "ReleasedMsg": "A Film megjelent",
"RefreshLists": "Listák frissítése", "RefreshLists": "Listák frissítése",
"RecentChanges": "Friss változtatások", "RecentChanges": "Friss változtatások",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr Naptár Feed", "{appName}CalendarFeed": "{appName} Naptár Feed",
"QueueIsEmpty": "A várakozási sor üres", "QueueIsEmpty": "A várakozási sor üres",
"QualityProfileInUse": "A filmhez, listához vagy gyűjteményhez csatolt minőségi profil nem törölhető", "QualityProfileInUse": "A filmhez, listához vagy gyűjteményhez csatolt minőségi profil nem törölhető",
"QualityLimitsHelpText": "A korlátozások automatikusan beállítódnak a film hossza szerint.", "QualityLimitsHelpText": "A korlátozások automatikusan beállítódnak a film hossza szerint.",
@ -923,7 +923,7 @@
"OnRename": "Átnevezés alatt", "OnRename": "Átnevezés alatt",
"OnlyUsenet": "Csak usenet", "OnlyUsenet": "Csak usenet",
"OnlyTorrent": "Csak torrent", "OnlyTorrent": "Csak torrent",
"OnLatestVersion": "A Radarr legújabb verziója már telepítva van", "OnLatestVersion": "A {appName} legújabb verziója már telepítva van",
"OnImport": "Importálás alatt", "OnImport": "Importálás alatt",
"OnGrab": "Kiválasztás alatt", "OnGrab": "Kiválasztás alatt",
"NoResultsFound": "Nem eredményezett találatot", "NoResultsFound": "Nem eredményezett találatot",
@ -983,16 +983,16 @@
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "A Letöltőkliens {0} a letöltéseket a gyökérmappába helyezi {1}. Nem szabad letölteni egy gyökérmappába.", "DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "A Letöltőkliens {0} a letöltéseket a gyökérmappába helyezi {1}. Nem szabad letölteni egy gyökérmappába.",
"DeleteFileLabel": "{0} Film fájl törlése", "DeleteFileLabel": "{0} Film fájl törlése",
"UpdateAvailable": "Új frissítés elérhető", "UpdateAvailable": "Új frissítés elérhető",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "A letöltőkliens {0} jelentett fájljait a(z) {1} fájlba, de a Radarr nem látja ezt a könyvtárat. Lehet, hogy módosítania kell a mappa engedélyeit.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "A letöltőkliens {0} jelentett fájljait a(z) {1} fájlba, de a {appName} nem látja ezt a könyvtárat. Lehet, hogy módosítania kell a mappa engedélyeit.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "A távoli letöltőkliens {0} fájlokat jelentett a(z) {1} fájlban, de úgy tűnik, hogy ez a könyvtár nem létezik. Valószínűleg hiányzik a távoli útvonal-hozzárendelés.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "A távoli letöltőkliens {0} fájlokat jelentett a(z) {1} fájlban, de úgy tűnik, hogy ez a könyvtár nem létezik. Valószínűleg hiányzik a távoli útvonal-hozzárendelés.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "A Radarr láthatja, de nem fér hozzá a (z) {0} letöltési könyvtárhoz. Valószínűleg engedélyezési hiba.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "A {appName} láthatja, de nem fér hozzá a (z) {0} letöltési könyvtárhoz. Valószínűleg engedélyezési hiba.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "A helyi letöltőkliens {0} fájlokat jelentett a (z) {1} fájlban, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a letöltési kliens beállításait.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "A helyi letöltőkliens {0} fájlokat jelentett a (z) {1} fájlban, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a letöltési kliens beállításait.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Dockert használsz; letöltőkliens {0} jelentett fájljait a(z) {1} domainben, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Dockert használsz; letöltőkliens {0} jelentett fájljait a(z) {1} domainben, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "A távoli letöltőkliens {0} fájlokat jelentett a(z) {1} fájlban, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "A távoli letöltőkliens {0} fájlokat jelentett a(z) {1} fájlban, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "A Radarr nem tudta importálni a filmet. A részletekért ellenőrizze a lognaplóit.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "A {appName} nem tudta importálni a filmet. A részletekért ellenőrizze a lognaplóit.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "A(z) {0} fájlt a feldolgozás során eltávolították.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "A(z) {0} fájlt a feldolgozás során eltávolították.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "A Radarr láthatja, de nem fér hozzá a letöltött filmhez {0}. Valószínűleg engedélyezési hiba.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "A {appName} láthatja, de nem fér hozzá a letöltött filmhez {0}. Valószínűleg engedélyezési hiba.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "A letöltőkliens {0} a letöltéseket a(z) {1} helyre helyezi, de a Radarr nem látja ezt a könyvtárat. Lehet, hogy módosítania kell a mappa engedélyeit.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "A letöltőkliens {0} a letöltéseket a(z) {1} helyre helyezi, de a {appName} nem látja ezt a könyvtárat. Lehet, hogy módosítania kell a mappa engedélyeit.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "A távoli letöltőkliens {0} letölti a letöltéseket a(z) {1} könyvtárba, de ez nem érvényes {2} útvonal. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "A távoli letöltőkliens {0} letölti a letöltéseket a(z) {1} könyvtárba, de ez nem érvényes {2} útvonal. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "A helyi letöltőkliens {0} letölti a letöltéseket a(z) {1} könyvtárba, de ez nem érvényes {2} útvonal. Ellenőrizze a letöltőkliens beállításait.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "A helyi letöltőkliens {0} letölti a letöltéseket a(z) {1} könyvtárba, de ez nem érvényes {2} útvonal. Ellenőrizze a letöltőkliens beállításait.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "A távoli letöltési ügyfél {0} letölti a letöltéseket a(z) {1} könyvtárba, de úgy tűnik, hogy ez a könyvtár nem létezik. Valószínűleg hiányzik vagy helytelen a távoli elérési út feltérképezése.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "A távoli letöltési ügyfél {0} letölti a letöltéseket a(z) {1} könyvtárba, de úgy tűnik, hogy ez a könyvtár nem létezik. Valószínűleg hiányzik vagy helytelen a távoli elérési út feltérképezése.",
@ -1087,8 +1087,8 @@
"ResetDefinitions": "Definíciók visszaállítása", "ResetDefinitions": "Definíciók visszaállítása",
"ResetQualityDefinitions": "Állítsd vissza a minőségi meghatározásokat", "ResetQualityDefinitions": "Állítsd vissza a minőségi meghatározásokat",
"ResetTitles": "Címek visszaállítása", "ResetTitles": "Címek visszaállítása",
"RSSHelpText": "Akkor használatos, amikor a Radarr rendszeresen keres kiadásokat az RSS Sync segítségével", "RSSHelpText": "Akkor használatos, amikor a {appName} rendszeresen keres kiadásokat az RSS Sync segítségével",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "A(z) {0} letöltési kliensben engedélyezve van a(z) {1} rendezés a Radarr kategóriájához. Az importálási problémák elkerülése érdekében le kell tiltania a rendezést a letöltési kliensben.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "A(z) {0} letöltési kliensben engedélyezve van a(z) {1} rendezés a {appName} kategóriájához. Az importálási problémák elkerülése érdekében le kell tiltania a rendezést a letöltési kliensben.",
"File": "Fájl", "File": "Fájl",
"EditMovies": "Film Szerkesztése", "EditMovies": "Film Szerkesztése",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mutasd a megjelenés dátumát a poszter alatt", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Mutasd a megjelenés dátumát a poszter alatt",

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"AuthBasic": "Dasar (Popup Browser)", "AuthBasic": "Dasar (Popup Browser)",
"AuthForm": "Formulir (Halaman Login)", "AuthForm": "Formulir (Halaman Login)",
"Authentication": "Autentikasi", "Authentication": "Autentikasi",
"AuthenticationMethodHelpText": "Perlukan Nama Pengguna dan Sandi untuk mengakses Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Perlukan Nama Pengguna dan Sandi untuk mengakses {appName}",
"About": "Tentang", "About": "Tentang",
"Activity": "Aktivitas", "Activity": "Aktivitas",
"Add": "Tambah", "Add": "Tambah",
@ -19,7 +19,7 @@
"Always": "Selalu", "Always": "Selalu",
"AnalyseVideoFiles": "Analisis berkas video", "AnalyseVideoFiles": "Analisis berkas video",
"Analytics": "Analitik", "Analytics": "Analitik",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Kirimkan informasi penggunaan secara anonim ke server Radarr. Informasi tersebut mengandung browser kamu, halaman WebUI Radarr yang kamu gunakan, pelaporan masalah serta OS dan versi runtime. Kami akan memanfaatkan informasi ini untuk memprioritaskan fitur dan perbaikan bug.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Kirimkan informasi penggunaan secara anonim ke server {appName}. Informasi tersebut mengandung browser kamu, halaman WebUI {appName} yang kamu gunakan, pelaporan masalah serta OS dan versi runtime. Kami akan memanfaatkan informasi ini untuk memprioritaskan fitur dan perbaikan bug.",
"ApplicationURL": "URL Aplikasi", "ApplicationURL": "URL Aplikasi",
"ApplicationUrlHelpText": "URL eksternal aplikasi termasuk http(s)://, port, dan dasar URL", "ApplicationUrlHelpText": "URL eksternal aplikasi termasuk http(s)://, port, dan dasar URL",
"Auto": "Otomatis", "Auto": "Otomatis",
@ -90,7 +90,7 @@
"Path": "Path", "Path": "Path",
"Quality": "Kualitas", "Quality": "Kualitas",
"Queued": "Antrean", "Queued": "Antrean",
"UILanguageHelpText": "Bahasa yang digunakan UI Sonarr", "UILanguageHelpText": "Bahasa yang digunakan UI {appName}",
"Language": "Bahasa", "Language": "Bahasa",
"OriginalLanguage": "Bahasa Asli", "OriginalLanguage": "Bahasa Asli",
"Enabled": "Aktif", "Enabled": "Aktif",
@ -115,6 +115,6 @@
"EnableAutomaticSearch": "Aktifkan Penelusuran Otomatis", "EnableAutomaticSearch": "Aktifkan Penelusuran Otomatis",
"Profiles": "Profil", "Profiles": "Profil",
"Disabled": "Nonaktif", "Disabled": "Nonaktif",
"BlocklistReleaseHelpText": "Mencegah Sonarr memperoleh rilis ini secara otomatis", "BlocklistReleaseHelpText": "Mencegah {appName} memperoleh rilis ini secara otomatis",
"ConnectionLostReconnect": "Radarr akan mencoba untuk menghubungi secara otomatis, atau klik muat ulang di bawah." "ConnectionLostReconnect": "{appName} akan mencoba untuk menghubungi secara otomatis, atau klik muat ulang di bawah."
} }

View File

@ -12,8 +12,8 @@
"MountCheckMessage": "Fjall sem inniheldur kvikmyndaslóð er aðeins skrifvarið: ", "MountCheckMessage": "Fjall sem inniheldur kvikmyndaslóð er aðeins skrifvarið: ",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Endurhlaða vafra krafist", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Endurhlaða vafra krafist",
"ProtocolHelpText": "Veldu hvaða samskiptareglur (s) á að nota og hver er valinn þegar þú velur á milli annars jafnra útgáfa", "ProtocolHelpText": "Veldu hvaða samskiptareglur (s) á að nota og hver er valinn þegar þú velur á milli annars jafnra útgáfa",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr styður hvaða niðurhals viðskiptavinur sem notar Newznab staðalinn, auk annarra niðurhals viðskiptavina sem taldir eru upp hér að neðan.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} styður hvaða niðurhals viðskiptavinur sem notar Newznab staðalinn, auk annarra niðurhals viðskiptavina sem taldir eru upp hér að neðan.",
"RadarrTags": "Radarr merkimiðar", "{appName}Tags": "{appName} merkimiðar",
"EditDelayProfile": "Breyta seinkunarprófíl", "EditDelayProfile": "Breyta seinkunarprófíl",
"MinAvailability": "Lítið framboð", "MinAvailability": "Lítið framboð",
"Restore": "Endurheimta", "Restore": "Endurheimta",
@ -49,9 +49,9 @@
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Notaðu sérsniðin snið fyrir sjálfvirka uppfærslu í Propers / Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Notaðu sérsniðin snið fyrir sjálfvirka uppfærslu í Propers / Repacks",
"EditCustomFormat": "Breyttu sérsniðnu sniði", "EditCustomFormat": "Breyttu sérsniðnu sniði",
"EnableAutomaticSearch": "Virkja sjálfvirka leit", "EnableAutomaticSearch": "Virkja sjálfvirka leit",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Verður notað þegar sjálfvirkar leitir eru framkvæmdar í HÍ eða af Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Verður notað þegar sjálfvirkar leitir eru framkvæmdar í HÍ eða af {appName}",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Verður notað þegar gagnvirk leit er notuð", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Verður notað þegar gagnvirk leit er notuð",
"EnabledHelpText": "Virkaðu þennan lista til notkunar í Radarr", "EnabledHelpText": "Virkaðu þennan lista til notkunar í {appName}",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Verður notað þegar gagnvirk leit er notuð", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Verður notað þegar gagnvirk leit er notuð",
"ExistingTag": "Núverandi merki", "ExistingTag": "Núverandi merki",
"FailedLoadingSearchResults": "Mistókst að hlaða leitarniðurstöður. Reyndu aftur.", "FailedLoadingSearchResults": "Mistókst að hlaða leitarniðurstöður. Reyndu aftur.",
@ -62,12 +62,12 @@
"HideAdvanced": "Fela lengra komna", "HideAdvanced": "Fela lengra komna",
"Ignored": "Hunsað", "Ignored": "Hunsað",
"IgnoredHelpText": "Útgáfunni verður hafnað ef hún inniheldur eitt eða fleiri af skilmálunum (tilfinningalausir)", "IgnoredHelpText": "Útgáfunni verður hafnað ef hún inniheldur eitt eða fleiri af skilmálunum (tilfinningalausir)",
"ImportRootPath": "Beindu Radarr að möppunni sem inniheldur allar kvikmyndir þínar, ekki sérstaka kvikmynd. t.d. {0} en ekki {1}. Að auki verður hver kvikmynd að vera í eigin möppu innan rótar / bókasafnsmöppunnar.", "ImportRootPath": "Beindu {appName} að möppunni sem inniheldur allar kvikmyndir þínar, ekki sérstaka kvikmynd. t.d. {0} en ekki {1}. Að auki verður hver kvikmynd að vera í eigin möppu innan rótar / bókasafnsmöppunnar.",
"IndexerPriority": "Forgangur indexers", "IndexerPriority": "Forgangur indexers",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með RSS samstillingu virkt, Radarr mun ekki grípa í nýjar útgáfur sjálfkrafa", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með RSS samstillingu virkt, {appName} mun ekki grípa í nýjar útgáfur sjálfkrafa",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með sjálfvirka leit virkt, Radarr mun ekki veita neinar sjálfvirkar leitarniðurstöður", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með sjálfvirka leit virkt, {appName} mun ekki veita neinar sjálfvirkar leitarniðurstöður",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Allir vísitöluflokkar sem geta leitað eru tímabundið ófáanlegir vegna nýlegra villubreytinga", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Allir vísitöluflokkar sem geta leitað eru tímabundið ófáanlegir vegna nýlegra villubreytinga",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með virka gagnvirka leit, Radarr mun ekki veita neinar gagnvirkar leitarniðurstöður", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með virka gagnvirka leit, {appName} mun ekki veita neinar gagnvirkar leitarniðurstöður",
"InstallLatest": "Settu upp nýjustu", "InstallLatest": "Settu upp nýjustu",
"KeyboardShortcuts": "Flýtilyklar", "KeyboardShortcuts": "Flýtilyklar",
"LogLevel": "Log Level", "LogLevel": "Log Level",
@ -87,23 +87,23 @@
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Mistókst að leysa IP-tölu fyrir stillta proxy-gestgjafa {0}", "ProxyCheckResolveIpMessage": "Mistókst að leysa IP-tölu fyrir stillta proxy-gestgjafa {0}",
"Quality": "Gæði", "Quality": "Gæði",
"QualityDefinitions": "Gæðaskilgreiningar", "QualityDefinitions": "Gæðaskilgreiningar",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Útibú {0} er ekki gild útibú frá Radarr, þú færð ekki uppfærslur", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Útibú {0} er ekki gild útibú frá {appName}, þú færð ekki uppfærslur",
"ReleaseTitle": "Slepptu titli", "ReleaseTitle": "Slepptu titli",
"Remove": "Fjarlægðu", "Remove": "Fjarlægðu",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Fjarlægðu innflutt niðurhal frá niðurhalsferli viðskiptavinar", "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Fjarlægðu innflutt niðurhal frá niðurhalsferli viðskiptavinar",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Kvikmyndin {0} var fjarlægð úr TMDb", "RemovedMovieCheckSingleMessage": "Kvikmyndin {0} var fjarlægð úr TMDb",
"RemoveFromQueue": "Fjarlægðu úr biðröð", "RemoveFromQueue": "Fjarlægðu úr biðröð",
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Fjarlægja kvikmynd og eyða skrám", "RemoveMovieAndDeleteFiles": "Fjarlægja kvikmynd og eyða skrám",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Skiptu um ólöglega stafi. Ef ekki er hakað við mun Radarr fjarlægja þá í staðinn", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Skiptu um ólöglega stafi. Ef ekki er hakað við mun {appName} fjarlægja þá í staðinn",
"Required": "Nauðsynlegt", "Required": "Nauðsynlegt",
"RequiredRestrictionHelpText": "Útgáfan verður að innihalda að minnsta kosti einn af þessum hugtökum (lítt viðkvæm)", "RequiredRestrictionHelpText": "Útgáfan verður að innihalda að minnsta kosti einn af þessum hugtökum (lítt viðkvæm)",
"ResetAPIKey": "Endurstilla API lykil", "ResetAPIKey": "Endurstilla API lykil",
"RestartReloadNote": "Athugið: Radarr mun sjálfkrafa endurræsa og endurhlaða notendaviðmiðið meðan á endurreisnarferlinu stendur.", "RestartReloadNote": "Athugið: {appName} mun sjálfkrafa endurræsa og endurhlaða notendaviðmiðið meðan á endurreisnarferlinu stendur.",
"RSSSyncInterval": "RSS Sync bil", "RSSSyncInterval": "RSS Sync bil",
"SearchCutoffUnmet": "Leita að Cutoff Unmet", "SearchCutoffUnmet": "Leita að Cutoff Unmet",
"SearchFiltered": "Leita síuð", "SearchFiltered": "Leita síuð",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Breyttur stíll til að leyfa litaskertum notendum að greina betur litakóðuð upplýsingar", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Breyttur stíll til að leyfa litaskertum notendum að greina betur litakóðuð upplýsingar",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Leið sem Radarr ætti að nota til að komast á fjarstíginn á staðnum", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Leið sem {appName} ætti að nota til að komast á fjarstíginn á staðnum",
"ShowDateAdded": "Sýna dagsetningu bætt við", "ShowDateAdded": "Sýna dagsetningu bætt við",
"ShowMonitoredHelpText": "Sýnið vöktaða stöðu undir veggspjaldi", "ShowMonitoredHelpText": "Sýnið vöktaða stöðu undir veggspjaldi",
"ShowSizeOnDisk": "Sýna stærð á diski", "ShowSizeOnDisk": "Sýna stærð á diski",
@ -152,9 +152,9 @@
"AllResultsHiddenFilter": "Allar niðurstöður eru faldar af beittu síunni", "AllResultsHiddenFilter": "Allar niðurstöður eru faldar af beittu síunni",
"BeforeUpdate": "Fyrir uppfærslu", "BeforeUpdate": "Fyrir uppfærslu",
"BindAddress": "Bind heimilisfang", "BindAddress": "Bind heimilisfang",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir Radarr er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn stilli heimildirnar rétt.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir {appName} er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn stilli heimildirnar rétt.",
"ChmodGroupHelpText": "Hópur nafn eða gid. Notaðu gid fyrir fjarskrárkerfi.", "ChmodGroupHelpText": "Hópur nafn eða gid. Notaðu gid fyrir fjarskrárkerfi.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir Radarr er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn noti sama hóp og Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir {appName} er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn noti sama hóp og {appName}.",
"CleanLibraryLevel": "Hreint bókasafnsstig", "CleanLibraryLevel": "Hreint bókasafnsstig",
"Clear": "Hreinsa", "Clear": "Hreinsa",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Búðu til kvikmyndamöppur sem vantar meðan á diskaskönnun stendur", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Búðu til kvikmyndamöppur sem vantar meðan á diskaskönnun stendur",
@ -182,9 +182,9 @@
"ApplyTags": "Notaðu merki", "ApplyTags": "Notaðu merki",
"Dates": "Dagsetningar", "Dates": "Dagsetningar",
"Day": "Dagur", "Day": "Dagur",
"AuthenticationMethodHelpText": "Krefjast notandanafns og lykilorðs til að fá aðgang að Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Krefjast notandanafns og lykilorðs til að fá aðgang að {appName}",
"AuthForm": "Eyðublöð (Innskráningarsíða)", "AuthForm": "Eyðublöð (Innskráningarsíða)",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Kvikmyndir sem eytt er af disknum eru sjálfkrafa eftirlitslausar í Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Kvikmyndir sem eytt er af disknum eru sjálfkrafa eftirlitslausar í {appName}",
"AvailabilityDelayHelpText": "Tíminn fyrir eða eftir tiltæka dagsetningu til að leita að kvikmynd", "AvailabilityDelayHelpText": "Tíminn fyrir eða eftir tiltæka dagsetningu til að leita að kvikmynd",
"BackupIntervalHelpText": "Bil milli sjálfvirkra afrita", "BackupIntervalHelpText": "Bil milli sjálfvirkra afrita",
"BackupRetentionHelpText": "Sjálfvirk afrit sem eru eldri en varðveislutímabilið verða hreinsuð upp sjálfkrafa", "BackupRetentionHelpText": "Sjálfvirk afrit sem eru eldri en varðveislutímabilið verða hreinsuð upp sjálfkrafa",
@ -218,7 +218,7 @@
"ImportExtraFilesHelpText": "Flyttu inn samsvarandi auka skrár (texta, nfo, etc) eftir að hafa flutt inn kvikmyndaskrá", "ImportExtraFilesHelpText": "Flyttu inn samsvarandi auka skrár (texta, nfo, etc) eftir að hafa flutt inn kvikmyndaskrá",
"ImportFailed": "Innflutningur mistókst: {0}", "ImportFailed": "Innflutningur mistókst: {0}",
"AddIndexer": "Bættu við Indexer", "AddIndexer": "Bættu við Indexer",
"ImportHeader": "Flyttu inn skipulagt bókasafn sem fyrir er til að bæta kvikmyndum við Radarr", "ImportHeader": "Flyttu inn skipulagt bókasafn sem fyrir er til að bæta kvikmyndum við {appName}",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Láttu heilsuviðvaranir fylgja með", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Láttu heilsuviðvaranir fylgja með",
"CouldNotConnectSignalR": "Gat ekki tengst SignalR, HÍ mun ekki uppfæra", "CouldNotConnectSignalR": "Gat ekki tengst SignalR, HÍ mun ekki uppfæra",
"RestoreBackup": "Endurheimtu öryggisafrit", "RestoreBackup": "Endurheimtu öryggisafrit",
@ -226,7 +226,7 @@
"DeleteMovieFolderLabel": "Eyða kvikmyndamöppu", "DeleteMovieFolderLabel": "Eyða kvikmyndamöppu",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Allir viðskiptavinir sem hlaða niður eru ekki tiltækir vegna bilana", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Allir viðskiptavinir sem hlaða niður eru ekki tiltækir vegna bilana",
"ExcludeMovie": "Undanskilja kvikmynd", "ExcludeMovie": "Undanskilja kvikmynd",
"ExcludeTitle": "Útiloka {0}? Þetta kemur í veg fyrir að Radarr bæti sjálfkrafa við með samstillingu lista.", "ExcludeTitle": "Útiloka {0}? Þetta kemur í veg fyrir að {appName} bæti sjálfkrafa við með samstillingu lista.",
"FailedDownloadHandling": "Mistókst niðurhalshöndlun", "FailedDownloadHandling": "Mistókst niðurhalshöndlun",
"ChmodFolder": "chmod Mappa", "ChmodFolder": "chmod Mappa",
"ChmodGroup": "chmod Group", "ChmodGroup": "chmod Group",
@ -257,7 +257,7 @@
"NoMoviesExist": "Engar kvikmyndir fundust, til að byrja, þá viltu bæta við nýrri kvikmynd eða flytja inn þær sem fyrir eru.", "NoMoviesExist": "Engar kvikmyndir fundust, til að byrja, þá viltu bæta við nýrri kvikmynd eða flytja inn þær sem fyrir eru.",
"None": "Enginn", "None": "Enginn",
"NoResultsFound": "Engar niðurstöður fundust", "NoResultsFound": "Engar niðurstöður fundust",
"BranchUpdate": "Útibú til að nota til að uppfæra Radarr", "BranchUpdate": "Útibú til að nota til að uppfæra {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Útibú notað af ytri uppfærslu", "BranchUpdateMechanism": "Útibú notað af ytri uppfærslu",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Hliðarbraut umboðsmanns fyrir heimilisfang", "BypassProxyForLocalAddresses": "Hliðarbraut umboðsmanns fyrir heimilisfang",
"Cancel": "Hætta við", "Cancel": "Hætta við",
@ -268,7 +268,7 @@
"OnGrab": "Á grípa", "OnGrab": "Á grípa",
"OnHealthIssue": "Um heilbrigðismál", "OnHealthIssue": "Um heilbrigðismál",
"OnImport": "Við innflutning", "OnImport": "Við innflutning",
"OnLatestVersion": "Nýjasta útgáfan af Radarr er þegar uppsett", "OnLatestVersion": "Nýjasta útgáfan af {appName} er þegar uppsett",
"OnlyUsenet": "Aðeins Usenet", "OnlyUsenet": "Aðeins Usenet",
"OnRename": "Um Endurnefna", "OnRename": "Um Endurnefna",
"Cast": "Leikarar", "Cast": "Leikarar",
@ -286,7 +286,7 @@
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Eftirfarandi PassThePopcorn vísitölur hafa úrelt stillingar og ætti að uppfæra þær: {0}", "PtpOldSettingsCheckMessage": "Eftirfarandi PassThePopcorn vísitölur hafa úrelt stillingar og ætti að uppfæra þær: {0}",
"QualityProfileInUse": "Ekki er hægt að eyða gæðaprófíl sem er festur við kvikmynd", "QualityProfileInUse": "Ekki er hægt að eyða gæðaprófíl sem er festur við kvikmynd",
"QueueIsEmpty": "Biðröðin er tóm", "QueueIsEmpty": "Biðröðin er tóm",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr dagatalstraumur", "{appName}CalendarFeed": "{appName} dagatalstraumur",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lestu Wiki fyrir frekari upplýsingar", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Lestu Wiki fyrir frekari upplýsingar",
"RecyclingBinCleanup": "Hreinsun ruslakörfu", "RecyclingBinCleanup": "Hreinsun ruslakörfu",
"Refresh": "Hressa", "Refresh": "Hressa",
@ -336,7 +336,7 @@
"MovieFolderFormat": "Snið kvikmyndamöppu", "MovieFolderFormat": "Snið kvikmyndamöppu",
"MovieID": "Auðkenni kvikmyndar", "MovieID": "Auðkenni kvikmyndar",
"MovieIndex": "Kvikmyndavísitala", "MovieIndex": "Kvikmyndavísitala",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Tungumál sem Radarr mun nota fyrir upplýsingar um kvikmyndir í HÍ", "MovieInfoLanguageHelpText": "Tungumál sem {appName} mun nota fyrir upplýsingar um kvikmyndir í HÍ",
"MovieIsDownloading": "Kvikmynd er að hlaða niður", "MovieIsDownloading": "Kvikmynd er að hlaða niður",
"MovieIsMonitored": "Fylgst er með kvikmynd", "MovieIsMonitored": "Fylgst er með kvikmynd",
"About": "Um það bil", "About": "Um það bil",
@ -423,7 +423,7 @@
"QualityProfile": "Gæðaprófíll", "QualityProfile": "Gæðaprófíll",
"QualityProfiles": "Gæðasnið", "QualityProfiles": "Gæðasnið",
"QuickImport": "Fljótur innflutningur", "QuickImport": "Fljótur innflutningur",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr styður alla RSS kvikmyndalista sem og þann sem kemur fram hér að neðan.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} styður alla RSS kvikmyndalista sem og þann sem kemur fram hér að neðan.",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Skrár í ruslakörfunni eldri en valinn fjöldi daga verða hreinsaðir upp sjálfkrafa", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Skrár í ruslakörfunni eldri en valinn fjöldi daga verða hreinsaðir upp sjálfkrafa",
"AddListExclusion": "Bæta við lista útilokun", "AddListExclusion": "Bæta við lista útilokun",
"RecycleBinHelpText": "Kvikmyndaskrár fara hingað þegar þeim er eytt í stað þess að þeim sé eytt fyrir fullt og allt", "RecycleBinHelpText": "Kvikmyndaskrár fara hingað þegar þeim er eytt í stað þess að þeim sé eytt fyrir fullt og allt",
@ -442,7 +442,7 @@
"Posters": "Veggspjöld", "Posters": "Veggspjöld",
"TimeFormat": "Tímasnið", "TimeFormat": "Tímasnið",
"Timeleft": "Tími eftir", "Timeleft": "Tími eftir",
"AddImportExclusionHelpText": "Koma í veg fyrir að kvikmyndum verði bætt við Radarr af listum", "AddImportExclusionHelpText": "Koma í veg fyrir að kvikmyndum verði bætt við {appName} af listum",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Allir listar eru ekki tiltækir vegna bilana", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Allir listar eru ekki tiltækir vegna bilana",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listar ekki tiltækir vegna bilana: {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listar ekki tiltækir vegna bilana: {0}",
"MovieIsOnImportExclusionList": "Kvikmynd er á lista yfir innflutningsútilokun", "MovieIsOnImportExclusionList": "Kvikmynd er á lista yfir innflutningsútilokun",
@ -455,7 +455,7 @@
"UpgradeAllowedHelpText": "Ef fatlaðir eiginleikar verða ekki uppfærðir", "UpgradeAllowedHelpText": "Ef fatlaðir eiginleikar verða ekki uppfærðir",
"Backup": "Afritun", "Backup": "Afritun",
"WaitingToImport": "Bið eftir að flytja inn", "WaitingToImport": "Bið eftir að flytja inn",
"BackupFolderHelpText": "Hlutfallslegir slóðir verða undir AppData skránni hjá Radarr", "BackupFolderHelpText": "Hlutfallslegir slóðir verða undir AppData skránni hjá {appName}",
"DigitalRelease": "Stafræn útgáfa", "DigitalRelease": "Stafræn útgáfa",
"Disabled": "Öryrkjar", "Disabled": "Öryrkjar",
"Peers": "Jafningjar", "Peers": "Jafningjar",
@ -476,7 +476,7 @@
"CloseCurrentModal": "Lokaðu núverandi modal", "CloseCurrentModal": "Lokaðu núverandi modal",
"Collection": "Söfnun", "Collection": "Söfnun",
"ColonReplacement": "Skipt um ristil", "ColonReplacement": "Skipt um ristil",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Breyttu því hvernig Radarr sér um ristilskiptingu", "ColonReplacementFormatHelpText": "Breyttu því hvernig {appName} sér um ristilskiptingu",
"Columns": "Súlur", "Columns": "Súlur",
"CompletedDownloadHandling": "Lokið meðhöndlun niðurhals", "CompletedDownloadHandling": "Lokið meðhöndlun niðurhals",
"Conditions": "Aðstæður", "Conditions": "Aðstæður",
@ -487,7 +487,7 @@
"ConsideredAvailable": "Talið tiltækt", "ConsideredAvailable": "Talið tiltækt",
"CopyToClipboard": "Afritaðu á klemmuspjald", "CopyToClipboard": "Afritaðu á klemmuspjald",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Notaðu harða tengla þegar þú reynir að afrita skrár úr straumum sem enn er sáð", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Notaðu harða tengla þegar þú reynir að afrita skrár úr straumum sem enn er sáð",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Stundum geta skráarlásar komið í veg fyrir að endurnefna skrár sem verið er að sá. Þú getur slökkt á sáningu tímabundið og notað endurnefnaaðgerð Radarr sem vinnu.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Stundum geta skráarlásar komið í veg fyrir að endurnefna skrár sem verið er að sá. Þú getur slökkt á sáningu tímabundið og notað endurnefnaaðgerð {appName} sem vinnu.",
"CreateEmptyMovieFolders": "Búðu til tómar kvikmyndamöppur", "CreateEmptyMovieFolders": "Búðu til tómar kvikmyndamöppur",
"CreateGroup": "Búðu til hóp", "CreateGroup": "Búðu til hóp",
"Crew": "Áhöfn", "Crew": "Áhöfn",
@ -495,15 +495,15 @@
"Custom": "Sérsniðin", "Custom": "Sérsniðin",
"CustomFilters": "Sérsniðin síur", "CustomFilters": "Sérsniðin síur",
"CustomFormat": "Sérsniðið snið", "CustomFormat": "Sérsniðið snið",
"CustomFormatHelpText": "Radarr skorar hverja útgáfu með því að nota samtals stiganna fyrir samsvarandi snið. Ef ný útgáfa myndi bæta stig, í sömu eða betri gæðum, þá mun Radarr grípa það.", "CustomFormatHelpText": "{appName} skorar hverja útgáfu með því að nota samtals stiganna fyrir samsvarandi snið. Ef ný útgáfa myndi bæta stig, í sömu eða betri gæðum, þá mun {appName} grípa það.",
"CustomFormats": "Sérsniðin snið", "CustomFormats": "Sérsniðin snið",
"EditMovie": "Breyta kvikmynd", "EditMovie": "Breyta kvikmynd",
"CustomFormatScore": "Sérsniðið snið", "CustomFormatScore": "Sérsniðið snið",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Sérsniðin snið og stillingar", "CustomFormatsSettingsSummary": "Sérsniðin snið og stillingar",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Óþekktur valkostur '{0}' fyrir ástand '{1}'", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Óþekktur valkostur '{0}' fyrir ástand '{1}'",
"Cutoff": "Skera af", "Cutoff": "Skera af",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Þegar þessu sérsniðna sniði hefur verið náð mun Radarr ekki lengur hlaða niður kvikmyndum", "CutoffFormatScoreHelpText": "Þegar þessu sérsniðna sniði hefur verið náð mun {appName} ekki lengur hlaða niður kvikmyndum",
"CutoffHelpText": "Þegar þessum gæðum er náð mun Radarr ekki lengur hlaða niður kvikmyndum", "CutoffHelpText": "Þegar þessum gæðum er náð mun {appName} ekki lengur hlaða niður kvikmyndum",
"CutoffUnmet": "Cut-off Ómetið", "CutoffUnmet": "Cut-off Ómetið",
"Days": "Dagar", "Days": "Dagar",
"Debug": "Kemba", "Debug": "Kemba",
@ -547,7 +547,7 @@
"ApiKey": "API lykill", "ApiKey": "API lykill",
"AddingTag": "Bætir við merki", "AddingTag": "Bætir við merki",
"AnalyseVideoFiles": "Greindu vídeóskrár", "AnalyseVideoFiles": "Greindu vídeóskrár",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Sendu nafnlausar upplýsingar um notkun og villur á netþjóna Radarr. Þetta felur í sér upplýsingar í vafranum þínum, hvaða Radarr WebUI síður þú notar, villuskýrslur sem og stýrikerfi og keyrsluútgáfu. Við munum nota þessar upplýsingar til að forgangsraða eiginleikum og villuleiðréttingum.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Sendu nafnlausar upplýsingar um notkun og villur á netþjóna {appName}. Þetta felur í sér upplýsingar í vafranum þínum, hvaða {appName} WebUI síður þú notar, villuskýrslur sem og stýrikerfi og keyrsluútgáfu. Við munum nota þessar upplýsingar til að forgangsraða eiginleikum og villuleiðréttingum.",
"AppDataDirectory": "AppData skrá", "AppDataDirectory": "AppData skrá",
"DownloadClientUnavailable": "Niðurhalsþjónn er ekki tiltækur", "DownloadClientUnavailable": "Niðurhalsþjónn er ekki tiltækur",
"Downloaded": "Sótt", "Downloaded": "Sótt",
@ -568,7 +568,7 @@
"EditRemotePathMapping": "Breyta kortlagningu fjarstígs", "EditRemotePathMapping": "Breyta kortlagningu fjarstígs",
"EditRestriction": "Breyta takmörkun", "EditRestriction": "Breyta takmörkun",
"Enable": "Virkja", "Enable": "Virkja",
"EnableAutoHelpText": "Ef það er virkt verður kvikmyndum sjálfkrafa bætt við Radarr af þessum lista", "EnableAutoHelpText": "Ef það er virkt verður kvikmyndum sjálfkrafa bætt við {appName} af þessum lista",
"EnableAutomaticAdd": "Virkja sjálfvirka viðbót", "EnableAutomaticAdd": "Virkja sjálfvirka viðbót",
"EnableColorImpairedMode": "Virkja litaskerta ham", "EnableColorImpairedMode": "Virkja litaskerta ham",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Breyttur stíll til að leyfa litaskertum notendum að greina betur litakóðuð upplýsingar", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Breyttur stíll til að leyfa litaskertum notendum að greina betur litakóðuð upplýsingar",
@ -576,7 +576,7 @@
"EnableHelpText": "Virkja stofnun lýsigagna fyrir þessa gerð lýsigagna", "EnableHelpText": "Virkja stofnun lýsigagna fyrir þessa gerð lýsigagna",
"EnableInteractiveSearch": "Virkja gagnvirka leit", "EnableInteractiveSearch": "Virkja gagnvirka leit",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Leit er ekki studd með þessum flokkara", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Leit er ekki studd með þessum flokkara",
"EnableMediaInfoHelpText": "Dragðu út myndbandsupplýsingar eins og upplausn, keyrslutíma og merkjamál upplýsingar úr skrám. Þetta krefst þess að Radarr lesi hluta af skránni sem geta valdið mikilli virkni á diski eða neti meðan á skönnunum stendur.", "EnableMediaInfoHelpText": "Dragðu út myndbandsupplýsingar eins og upplausn, keyrslutíma og merkjamál upplýsingar úr skrám. Þetta krefst þess að {appName} lesi hluta af skránni sem geta valdið mikilli virkni á diski eða neti meðan á skönnunum stendur.",
"EnableRSS": "Virkja RSS", "EnableRSS": "Virkja RSS",
"EnableSslHelpText": " Krefst endurræsingar sem stjórnandi til að taka gildi", "EnableSslHelpText": " Krefst endurræsingar sem stjórnandi til að taka gildi",
"Ended": "Lauk", "Ended": "Lauk",
@ -590,7 +590,7 @@
"ExistingMovies": "Núverandi kvikmynd (ir)", "ExistingMovies": "Núverandi kvikmynd (ir)",
"ExportCustomFormat": "Flytja út sérsniðið snið", "ExportCustomFormat": "Flytja út sérsniðið snið",
"Extension": "Framlenging", "Extension": "Framlenging",
"ExternalUpdater": "Radarr er stilltur til að nota ytri uppfærslu", "ExternalUpdater": "{appName} er stilltur til að nota ytri uppfærslu",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Komma aðskilinn listi yfir auka skrár til að flytja inn (.nfo verður fluttur inn sem .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Komma aðskilinn listi yfir auka skrár til að flytja inn (.nfo verður fluttur inn sem .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Dæmi: '.sub, .nfo' eða 'sub, nfo'", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Dæmi: '.sub, .nfo' eða 'sub, nfo'",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Mistókst að hlaða kvikmynd frá API", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Mistókst að hlaða kvikmynd frá API",
@ -620,7 +620,7 @@
"Grab": "Grípa", "Grab": "Grípa",
"Grabbed": "Greip", "Grabbed": "Greip",
"GrabRelease": "Grípa losun", "GrabRelease": "Grípa losun",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr gat ekki ákvarðað fyrir hvaða kvikmynd þessi útgáfa var gerð. Radarr gæti hugsanlega ekki flutt þessa útgáfu sjálfkrafa inn. Viltu grípa '{0}'?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} gat ekki ákvarðað fyrir hvaða kvikmynd þessi útgáfa var gerð. {appName} gæti hugsanlega ekki flutt þessa útgáfu sjálfkrafa inn. Viltu grípa '{0}'?",
"GrabSelected": "Grípa valið", "GrabSelected": "Grípa valið",
"Group": "Hópur", "Group": "Hópur",
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink / afrita skrár", "HardlinkCopyFiles": "Hardlink / afrita skrár",
@ -642,8 +642,8 @@
"ImportTipsMessage": "Nokkur ráð til að tryggja að innflutningurinn gangi snurðulaust fyrir sig:", "ImportTipsMessage": "Nokkur ráð til að tryggja að innflutningurinn gangi snurðulaust fyrir sig:",
"InCinemasDate": "Í kvikmyndahúsum Date", "InCinemasDate": "Í kvikmyndahúsum Date",
"InCinemasMsg": "Kvikmynd er í kvikmyndahúsum", "InCinemasMsg": "Kvikmynd er í kvikmyndahúsum",
"IncludeRadarrRecommendations": "Hafa meðmæli um Radarr", "Include{appName}Recommendations": "Hafa meðmæli um {appName}",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Láttu Radarr mæla með kvikmyndum í uppgötvunarútsýni", "IncludeRecommendationsHelpText": "Láttu {appName} mæla með kvikmyndum í uppgötvunarútsýni",
"IncludeUnmonitored": "Hafa óeftirlit með", "IncludeUnmonitored": "Hafa óeftirlit með",
"ImportMovies": "Flytja inn kvikmyndir", "ImportMovies": "Flytja inn kvikmyndir",
"IndexerPriorityHelpText": "Forgangur flokkara frá 1 (Hæstur) til 50 (Lægstur). Sjálfgefið: 25.", "IndexerPriorityHelpText": "Forgangur flokkara frá 1 (Hæstur) til 50 (Lægstur). Sjálfgefið: 25.",
@ -661,7 +661,7 @@
"Large": "Stór", "Large": "Stór",
"LastUsed": "Síðast notað", "LastUsed": "Síðast notað",
"LastWriteTime": "Síðasti skrifatími", "LastWriteTime": "Síðasti skrifatími",
"LaunchBrowserHelpText": " Opnaðu vafra og farðu á Radarr heimasíðuna þegar forritið byrjar.", "LaunchBrowserHelpText": " Opnaðu vafra og farðu á {appName} heimasíðuna þegar forritið byrjar.",
"LinkHere": "hér", "LinkHere": "hér",
"Links": "Krækjur", "Links": "Krækjur",
"Lists": "Listar", "Lists": "Listar",
@ -736,8 +736,8 @@
"QualityLimitsHelpText": "Takmörkun er sjálfkrafa leiðrétt fyrir keyrslutíma kvikmyndarinnar.", "QualityLimitsHelpText": "Takmörkun er sjálfkrafa leiðrétt fyrir keyrslutíma kvikmyndarinnar.",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Gæðamálum eða tungumálamissi hefur ekki verið náð", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Gæðamálum eða tungumálamissi hefur ekki verið náð",
"QualitySettingsSummary": "Gæðastærðir og nafngiftir", "QualitySettingsSummary": "Gæðastærðir og nafngiftir",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr styður alla vísitölufyrirtæki sem nota Newznab staðalinn, svo og aðrir verðtryggingaraðilar sem taldir eru upp hér að neðan.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} styður alla vísitölufyrirtæki sem nota Newznab staðalinn, svo og aðrir verðtryggingaraðilar sem taldir eru upp hér að neðan.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr styður sérsniðnar aðstæður gegn losunareiginleikunum hér að neðan.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} styður sérsniðnar aðstæður gegn losunareiginleikunum hér að neðan.",
"Ratings": "Einkunnir", "Ratings": "Einkunnir",
"RecentChanges": "Nýlegar breytingar", "RecentChanges": "Nýlegar breytingar",
"RecentFolders": "Nýlegar möppur", "RecentFolders": "Nýlegar möppur",
@ -763,18 +763,18 @@
"Renamed": "Endurnefnt", "Renamed": "Endurnefnt",
"RenameFiles": "Endurnefna skrár", "RenameFiles": "Endurnefna skrár",
"RenameMovies": "Endurnefna kvikmyndir", "RenameMovies": "Endurnefna kvikmyndir",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr mun nota núverandi skráarheiti ef ekki er gert endurnafn á nafni", "RenameMoviesHelpText": "{appName} mun nota núverandi skráarheiti ef ekki er gert endurnafn á nafni",
"Reorder": "Endurraða", "Reorder": "Endurraða",
"Replace": "Skipta um", "Replace": "Skipta um",
"ReplaceIllegalCharacters": "Skiptu um ólöglega stafi", "ReplaceIllegalCharacters": "Skiptu um ólöglega stafi",
"ReplaceWithSpaceDash": "Skiptu um með Space Dash", "ReplaceWithSpaceDash": "Skiptu um með Space Dash",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Skiptu um með Space Dash Space", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Skiptu um með Space Dash Space",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Skannaðu aftur kvikmyndamöppuna eftir að hafa endurnýjað myndina", "RescanAfterRefreshHelpText": "Skannaðu aftur kvikmyndamöppuna eftir að hafa endurnýjað myndina",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr finnur ekki sjálfkrafa breytingar á skrám þegar hann er ekki stilltur á „Alltaf“", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} finnur ekki sjálfkrafa breytingar á skrám þegar hann er ekki stilltur á „Alltaf“",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Skanna aftur kvikmyndamöppu eftir endurnýjun", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Skanna aftur kvikmyndamöppu eftir endurnýjun",
"Restart": "Endurræsa", "Restart": "Endurræsa",
"RestartNow": "Endurræstu núna", "RestartNow": "Endurræstu núna",
"RestartRadarr": "Endurræstu Radarr", "Restart{appName}": "Endurræstu {appName}",
"Restrictions": "Takmarkanir", "Restrictions": "Takmarkanir",
"Result": "Niðurstaða", "Result": "Niðurstaða",
"Retention": "Varðveisla", "Retention": "Varðveisla",
@ -800,7 +800,7 @@
"SearchMissing": "Leit vantar", "SearchMissing": "Leit vantar",
"SearchMovie": "Leitaðu að kvikmynd", "SearchMovie": "Leitaðu að kvikmynd",
"SearchOnAdd": "Leitaðu á Add", "SearchOnAdd": "Leitaðu á Add",
"SearchOnAddHelpText": "Leitaðu að kvikmyndum á þessum lista þegar bætt er við Radarr", "SearchOnAddHelpText": "Leitaðu að kvikmyndum á þessum lista þegar bætt er við {appName}",
"SearchSelected": "Leit valin", "SearchSelected": "Leit valin",
"Seconds": "Sekúndur", "Seconds": "Sekúndur",
"Security": "Öryggi", "Security": "Öryggi",
@ -841,7 +841,7 @@
"ShowYear": "Sýningarár", "ShowYear": "Sýningarár",
"Shutdown": "Lokun", "Shutdown": "Lokun",
"SizeOnDisk": "Stærð á diski", "SizeOnDisk": "Stærð á diski",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Notaðu þegar Radarr getur ekki greint laust pláss úr rótarmöppu kvikmyndarinnar", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Notaðu þegar {appName} getur ekki greint laust pláss úr rótarmöppu kvikmyndarinnar",
"Small": "Lítil", "Small": "Lítil",
"Socks4": "Sokkar4", "Socks4": "Sokkar4",
"SomeResultsHiddenFilter": "Sumar niðurstöður eru faldar af beittu síunni", "SomeResultsHiddenFilter": "Sumar niðurstöður eru faldar af beittu síunni",
@ -871,7 +871,7 @@
"Test": "Próf", "Test": "Próf",
"TestAll": "Prófaðu allt", "TestAll": "Prófaðu allt",
"TheLogLevelDefault": "Notkunarstigið er sjálfgefið „Upplýsingar“ og er hægt að breyta því", "TheLogLevelDefault": "Notkunarstigið er sjálfgefið „Upplýsingar“ og er hægt að breyta því",
"ThisCannotBeCancelled": "Ekki er hægt að hætta við þetta þegar byrjað er án þess að endurræsa Radarr.", "ThisCannotBeCancelled": "Ekki er hægt að hætta við þetta þegar byrjað er án þess að endurræsa {appName}.",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Þetta ástand samsvarar notkun venjulegra segða. Athugaðu að stafirnir {0} hafa sérstaka merkingu og þurfa að flýja með {1}", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Þetta ástand samsvarar notkun venjulegra segða. Athugaðu að stafirnir {0} hafa sérstaka merkingu og þurfa að flýja með {1}",
"Time": "Tími", "Time": "Tími",
"Title": "Titill", "Title": "Titill",
@ -890,7 +890,7 @@
"Type": "Tegund", "Type": "Tegund",
"UI": "HÍ", "UI": "HÍ",
"UILanguage": "Tungumál HÍ", "UILanguage": "Tungumál HÍ",
"UILanguageHelpText": "Tungumál sem Radarr mun nota fyrir HÍ", "UILanguageHelpText": "Tungumál sem {appName} mun nota fyrir HÍ",
"UILanguageHelpTextWarning": "Endurhlaða vafra krafist", "UILanguageHelpTextWarning": "Endurhlaða vafra krafist",
"UISettings": "Stillingar HÍ", "UISettings": "Stillingar HÍ",
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýju skilyrði, reyndu aftur.", "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Ekki er hægt að bæta við nýju skilyrði, reyndu aftur.",
@ -918,7 +918,7 @@
"UnableToLoadRootFolders": "Ekki er hægt að hlaða rótarmöppum", "UnableToLoadRootFolders": "Ekki er hægt að hlaða rótarmöppum",
"UnableToLoadTags": "Ekki er hægt að hlaða merkin", "UnableToLoadTags": "Ekki er hægt að hlaða merkin",
"UnableToLoadTheCalendar": "Ekki er hægt að hlaða dagatalið", "UnableToLoadTheCalendar": "Ekki er hægt að hlaða dagatalið",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Ekki er hægt að uppfæra Radarr beint,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Ekki er hægt að uppfæra {appName} beint,",
"Ungroup": "Aftengja hópinn", "Ungroup": "Aftengja hópinn",
"Unlimited": "Ótakmarkað", "Unlimited": "Ótakmarkað",
"UnmappedFilesOnly": "Aðeins ókortlagðar skrár", "UnmappedFilesOnly": "Aðeins ókortlagðar skrár",
@ -930,7 +930,7 @@
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Sjálfkrafa hlaða niður og setja upp uppfærslur. Þú munt samt geta sett upp úr System: Updates", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Sjálfkrafa hlaða niður og setja upp uppfærslur. Þú munt samt geta sett upp úr System: Updates",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Ekki er hægt að setja uppfærslu vegna þess að ræsimappan '{0}' er í forritunarmöppu forrits.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Ekki er hægt að setja uppfærslu vegna þess að ræsimappan '{0}' er í forritunarmöppu forrits.",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Ekki er hægt að setja uppfærslu vegna þess að notendamöppan '{0}' er ekki skrifuð af notandanum '{1}'.", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Ekki er hægt að setja uppfærslu vegna þess að notendamöppan '{0}' er ekki skrifuð af notandanum '{1}'.",
"UpdateMechanismHelpText": "Notaðu innbyggða uppfærslu Radarr eða handrit", "UpdateMechanismHelpText": "Notaðu innbyggða uppfærslu {appName} eða handrit",
"UpdateSelected": "Uppfærsla valin", "UpdateSelected": "Uppfærsla valin",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Uppfærðu þar til sérsniðið snið skorar", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Uppfærðu þar til sérsniðið snið skorar",
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uppfærðu þar til þessum gæðum er fullnægt eða farið fram úr þeim", "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uppfærðu þar til þessum gæðum er fullnægt eða farið fram úr þeim",

View File

@ -21,7 +21,7 @@
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Ci sono più cartelle radice mancanti: {0}", "RootFolderCheckMultipleMessage": "Ci sono più cartelle radice mancanti: {0}",
"RootFolder": "Cartella Radice", "RootFolder": "Cartella Radice",
"RemotePathMappings": "Collegamento Percorsi Remoti", "RemotePathMappings": "Collegamento Percorsi Remoti",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Il Branch {0} non è un branch valido per le release di Radarr, non riceverai aggiornamenti", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Il Branch {0} non è un branch valido per le release di {appName}, non riceverai aggiornamenti",
"QualitySettingsSummary": "Dimensioni delle qualità e denominazione", "QualitySettingsSummary": "Dimensioni delle qualità e denominazione",
"QualityProfiles": "Profili di Qualità", "QualityProfiles": "Profili di Qualità",
"QualityProfile": "Profilo di Qualità", "QualityProfile": "Profilo di Qualità",
@ -43,7 +43,7 @@
"ListsSettingsSummary": "Liste di Importazione, esclusioni dalle liste", "ListsSettingsSummary": "Liste di Importazione, esclusioni dalle liste",
"ListExclusions": "Esclusioni dalle Liste", "ListExclusions": "Esclusioni dalle Liste",
"LastWriteTime": "Orario di Ultima Scrittura", "LastWriteTime": "Orario di Ultima Scrittura",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Non è disponibile nessun indexer con la sincronizzazione RSS attiva, Radarr non recupererà nuove release automaticamente", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Non è disponibile nessun indexer con la sincronizzazione RSS attiva, {appName} non recupererà nuove release automaticamente",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tutti gli indexer RSS sono momentaneamente disabilitati a causa di errori", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tutti gli indexer RSS sono momentaneamente disabilitati a causa di errori",
"Indexer": "Indicizzatore", "Indexer": "Indicizzatore",
"HideAdvanced": "Nascondi Avanzate", "HideAdvanced": "Nascondi Avanzate",
@ -132,14 +132,14 @@
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indicizzatori non disponibili a causa di errori: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indicizzatori non disponibili a causa di errori: {0}",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Nessun Indicizzatore disponibile a causa di errori", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Nessun Indicizzatore disponibile a causa di errori",
"IndexersSettingsSummary": "Restrizioni per indexer e release", "IndexersSettingsSummary": "Restrizioni per indexer e release",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Interattiva, Radarr non fornirà nessun risultato tramite la ricerca interattiva", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Interattiva, {appName} non fornirà nessun risultato tramite la ricerca interattiva",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tutti gli indexer abilitati alla ricerca sono momentaneamente non disponibili a causa di errori", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tutti gli indexer abilitati alla ricerca sono momentaneamente non disponibili a causa di errori",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Automatica, Radarr non fornirà nessun risultato tramite la ricerca automatica", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Automatica, {appName} non fornirà nessun risultato tramite la ricerca automatica",
"Indexers": "Indicizzatori", "Indexers": "Indicizzatori",
"InCinemas": "Nei Cinema", "InCinemas": "Nei Cinema",
"ImportTipsMessage": "Alcuni consigli affinché l'importazione vada a buon fine:", "ImportTipsMessage": "Alcuni consigli affinché l'importazione vada a buon fine:",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Abilita la Gestione dei Download Completati", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Abilita la Gestione dei Download Completati",
"ImportHeader": "Importa una libreria esistente per aggiungere film a Radarr", "ImportHeader": "Importa una libreria esistente per aggiungere film a {appName}",
"Imported": "Importato", "Imported": "Importato",
"Import": "Importa", "Import": "Importa",
"Ignored": "Ignorato", "Ignored": "Ignorato",
@ -228,13 +228,13 @@
"Backups": "Backups", "Backups": "Backups",
"BackupRetentionHelpText": "I backup automatici più vecchi del periodo di conservazione verranno eliminati automaticamente", "BackupRetentionHelpText": "I backup automatici più vecchi del periodo di conservazione verranno eliminati automaticamente",
"BackupIntervalHelpText": "Intervallo tra i backup automatici", "BackupIntervalHelpText": "Intervallo tra i backup automatici",
"BackupFolderHelpText": "I percorsi relativi saranno nella cartella AppData di Radarr", "BackupFolderHelpText": "I percorsi relativi saranno nella cartella AppData di {appName}",
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantità di tempo prima o dopo la data di disponibità per la ricerca del Film", "AvailabilityDelayHelpText": "Quantità di tempo prima o dopo la data di disponibità per la ricerca del Film",
"AvailabilityDelay": "Ritardo di Disponibilità", "AvailabilityDelay": "Ritardo di Disponibilità",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "I film cancellati dal disco sono automaticamente non monitorati in Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "I film cancellati dal disco sono automaticamente non monitorati in {appName}",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca e prova a scaricare automaticamente un'altra versione", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca e prova a scaricare automaticamente un'altra versione",
"Automatic": "Automatico", "Automatic": "Automatico",
"AuthenticationMethodHelpText": "Utilizza Nome Utente e Password per accedere a Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Utilizza Nome Utente e Password per accedere a {appName}",
"Authentication": "Autenticazione", "Authentication": "Autenticazione",
"AudioInfo": "Informazioni Audio", "AudioInfo": "Informazioni Audio",
"AsAllDayHelpText": "Gli eventi appariranno come eventi di un giorno intero nel tuo calendario", "AsAllDayHelpText": "Gli eventi appariranno come eventi di un giorno intero nel tuo calendario",
@ -242,7 +242,7 @@
"Apply": "Applica", "Apply": "Applica",
"AppDataDirectory": "Cartella AppData", "AppDataDirectory": "Cartella AppData",
"ApiKey": "Chiave API", "ApiKey": "Chiave API",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Inviare informazioni anonime sull'utilizzo e sugli errori ai server di Radarr. Ciò include informazioni sul tuo browser, quali pagine dell'interfaccia di Radarr usi, la segnalazione di errori così come la versione del sistema operativo e del runtime. Utilizzeremo queste informazioni per dare priorità alle nuove funzioni e alle correzioni di bug.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Inviare informazioni anonime sull'utilizzo e sugli errori ai server di {appName}. Ciò include informazioni sul tuo browser, quali pagine dell'interfaccia di {appName} usi, la segnalazione di errori così come la versione del sistema operativo e del runtime. Utilizzeremo queste informazioni per dare priorità alle nuove funzioni e alle correzioni di bug.",
"AnalyseVideoFiles": "Analizza i file video", "AnalyseVideoFiles": "Analizza i file video",
"AlternativeTitle": "Titolo Alternativo", "AlternativeTitle": "Titolo Alternativo",
"AlreadyInYourLibrary": "Già presente nella tua libreria", "AlreadyInYourLibrary": "Già presente nella tua libreria",
@ -285,7 +285,7 @@
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Copia Files", "HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Copia Files",
"Extension": "Estensione", "Extension": "Estensione",
"Error": "Errore", "Error": "Errore",
"EnableAutoHelpText": "Se abilitato, i Film saranno aggiunti automaticamente a Radarr da questa lista", "EnableAutoHelpText": "Se abilitato, i Film saranno aggiunti automaticamente a {appName} da questa lista",
"Enable": "Abilita", "Enable": "Abilita",
"EditRemotePathMapping": "Modifica la Mappatura dei Percorsi Remoti", "EditRemotePathMapping": "Modifica la Mappatura dei Percorsi Remoti",
"EditPerson": "Modifica Persona", "EditPerson": "Modifica Persona",
@ -312,21 +312,21 @@
"DeleteBackup": "Cancella Backup", "DeleteBackup": "Cancella Backup",
"DelayProfile": "Profilo di Ritardo", "DelayProfile": "Profilo di Ritardo",
"DBMigration": "Migrazione DB", "DBMigration": "Migrazione DB",
"CutoffHelpText": "Una volta raggiunta questa qualità, Radarr non scaricherà più film", "CutoffHelpText": "Una volta raggiunta questa qualità, {appName} non scaricherà più film",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una volta raggiunto questo formato personalizzato, Radarr non scaricherà più i film", "CutoffFormatScoreHelpText": "Una volta raggiunto questo formato personalizzato, {appName} non scaricherà più i film",
"CustomFormatsSettings": "Impostazioni dei Formati Personalizzati", "CustomFormatsSettings": "Impostazioni dei Formati Personalizzati",
"CustomFormatScore": "Punteggio del Formato Personalizzato", "CustomFormatScore": "Punteggio del Formato Personalizzato",
"CreateGroup": "Crea gruppo", "CreateGroup": "Crea gruppo",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Crea le cartelle dei film mancanti durante la scansione del disco", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Crea le cartelle dei film mancanti durante la scansione del disco",
"CreateEmptyMovieFolders": "Crea cartelle vuote per i film", "CreateEmptyMovieFolders": "Crea cartelle vuote per i film",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionalmente i file bloccatti possono impedire la rinomina dei file in seeding. Puoi disattivare temporaneamente il seeding e utilizzare la funzione di rinomina di Radarr per evitare il problema.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionalmente i file bloccatti possono impedire la rinomina dei file in seeding. Puoi disattivare temporaneamente il seeding e utilizzare la funzione di rinomina di {appName} per evitare il problema.",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Gli Hardlink permettono a Radarr di importare torrent in seeding nella cartella film senza occupare ulteriore spazio su disco o copiare l'intero contenuto del file.\nGli Hardlink funzionano solo se il file sorgente e di destinazione sono sullo stesso volume", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Gli Hardlink permettono a {appName} di importare torrent in seeding nella cartella film senza occupare ulteriore spazio su disco o copiare l'intero contenuto del file.\nGli Hardlink funzionano solo se il file sorgente e di destinazione sono sullo stesso volume",
"ConnectSettings": "Impostazioni di Connessione", "ConnectSettings": "Impostazioni di Connessione",
"ConnectionLost": "Connessione Persa", "ConnectionLost": "Connessione Persa",
"Conditions": "Condizioni", "Conditions": "Condizioni",
"Component": "Componente", "Component": "Componente",
"Columns": "Colonne", "Columns": "Colonne",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia il modo in cui Radarr gestisce la sostituzione dei due punti", "ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia il modo in cui {appName} gestisce la sostituzione dei due punti",
"ColonReplacement": "Sostituzione Due Punti", "ColonReplacement": "Sostituzione Due Punti",
"DestinationRelativePath": "Percorso Relativo della destinazione", "DestinationRelativePath": "Percorso Relativo della destinazione",
"CouldNotFindResults": "Nessun risultato trovato per '{0}'", "CouldNotFindResults": "Nessun risultato trovato per '{0}'",
@ -336,10 +336,10 @@
"CantFindMovie": "Perché non riesco a trovare il film?", "CantFindMovie": "Perché non riesco a trovare il film?",
"CancelPendingTask": "Sei sicuro di voler cancellare questa operazione in sospeso?", "CancelPendingTask": "Sei sicuro di voler cancellare questa operazione in sospeso?",
"BranchUpdateMechanism": "Ramo utilizzato dal sistema di aggiornamento esterno", "BranchUpdateMechanism": "Ramo utilizzato dal sistema di aggiornamento esterno",
"BranchUpdate": "Ramo da usare per aggiornare Radarr", "BranchUpdate": "Ramo da usare per aggiornare {appName}",
"AddingTag": "Aggiungendo etichetta", "AddingTag": "Aggiungendo etichetta",
"AddImportExclusionHelpText": "Impedire che il film venga aggiunto a Radarr dalle liste", "AddImportExclusionHelpText": "Impedire che il film venga aggiunto a {appName} dalle liste",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr supporta condizioni personalizzate verso le seguenti release.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} supporta condizioni personalizzate verso le seguenti release.",
"Proper": "Proper", "Proper": "Proper",
"Posters": "Locandine", "Posters": "Locandine",
"Password": "Password", "Password": "Password",
@ -387,18 +387,18 @@
"Result": "Risultato", "Result": "Risultato",
"Restore": "Ripristina", "Restore": "Ripristina",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetto", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetto",
"RestartRadarr": "Riavvia Radarr", "Restart{appName}": "Riavvia {appName}",
"RestartNow": "Riavvia adesso", "RestartNow": "Riavvia adesso",
"ResetAPIKey": "Resetta la Chiave API", "ResetAPIKey": "Resetta la Chiave API",
"Reset": "Resetta", "Reset": "Resetta",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Riscansiona la cartella del Film dopo il refresh", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Riscansiona la cartella del Film dopo il refresh",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr non identificherà in automatico i cambiamenti ai file quando non impostato a \"Sempre\"", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} non identificherà in automatico i cambiamenti ai file quando non impostato a \"Sempre\"",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Riscansiona la cartella dopo aver ricaricato il film", "RescanAfterRefreshHelpText": "Riscansiona la cartella dopo aver ricaricato il film",
"RequiredHelpText": "Questa {0} condizione deve soddisfare il formato personalizzato per l'applicazione. Altrimenti una sola {1} corrispondenza è sufficiente.", "RequiredHelpText": "Questa {0} condizione deve soddisfare il formato personalizzato per l'applicazione. Altrimenti una sola {1} corrispondenza è sufficiente.",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Sostituisci i caratteri non consentiti. Se non selezionato, Radarr invece li rimuoverà", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Sostituisci i caratteri non consentiti. Se non selezionato, {appName} invece li rimuoverà",
"ReplaceIllegalCharacters": "Sostituisci i caratteri non consentiti", "ReplaceIllegalCharacters": "Sostituisci i caratteri non consentiti",
"Reorder": "Riordina", "Reorder": "Riordina",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr userà i nomi dei file se rinomina è disabilitato", "RenameMoviesHelpText": "{appName} userà i nomi dei file se rinomina è disabilitato",
"RenameMovies": "Rinomina i Film", "RenameMovies": "Rinomina i Film",
"RemovingTag": "Eliminando l'etichetta", "RemovingTag": "Eliminando l'etichetta",
"RemoveHelpTextWarning": "La rimozione eliminerà il download e i file dal client di download.", "RemoveHelpTextWarning": "La rimozione eliminerà il download e i file dal client di download.",
@ -424,9 +424,9 @@
"Reason": "Ragione", "Reason": "Ragione",
"Real": "Reale", "Real": "Reale",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leggi la Wiki per maggiori informazioni", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Leggi la Wiki per maggiori informazioni",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr supporta qualunque indexer che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri Indexer sotto.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} supporta qualunque indexer che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri Indexer sotto.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr supporta qualunque Lista di film RSS, cosi come le altre sotto.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} supporta qualunque Lista di film RSS, cosi come le altre sotto.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr supporta molti tra i più popolari client di download torrent e usenet.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} supporta molti tra i più popolari client di download torrent e usenet.",
"QuickImport": "Sposta automaticamente", "QuickImport": "Sposta automaticamente",
"Queued": "In coda", "Queued": "In coda",
"QualitySettings": "Impostazione di Qualità", "QualitySettings": "Impostazione di Qualità",
@ -482,7 +482,7 @@
"MovieIsMonitored": "Il film è monitorato", "MovieIsMonitored": "Il film è monitorato",
"MovieIsDownloading": "Film in Download", "MovieIsDownloading": "Film in Download",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Richiede il reload del Browser", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Richiede il reload del Browser",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Lingua che Radarr userà per le info del Film nella UI", "MovieInfoLanguageHelpText": "Lingua che {appName} userà per le info del Film nella UI",
"MovieInfoLanguage": "Lingua delle info del film", "MovieInfoLanguage": "Lingua delle info del film",
"MovieID": "ID del Film", "MovieID": "ID del Film",
"MovieFolderFormat": "Formato della cartella del film", "MovieFolderFormat": "Formato della cartella del film",
@ -522,14 +522,14 @@
"ListSyncLevelHelpText": "I Film nella libreria saranno rimossi o non monitorati se non presenti nella tua lista", "ListSyncLevelHelpText": "I Film nella libreria saranno rimossi o non monitorati se non presenti nella tua lista",
"ListSettings": "Impostazioni delle Lsite", "ListSettings": "Impostazioni delle Lsite",
"LinkHere": "qui", "LinkHere": "qui",
"LaunchBrowserHelpText": " Apri un browser e vai all'homepage di Radarr all'avvio dell'app.", "LaunchBrowserHelpText": " Apri un browser e vai all'homepage di {appName} all'avvio dell'app.",
"LanguageHelpText": "Lingua dell'uscita", "LanguageHelpText": "Lingua dell'uscita",
"Interval": "Intervallo", "Interval": "Intervallo",
"InteractiveImport": "Importazione interattiva", "InteractiveImport": "Importazione interattiva",
"IndexerSettings": "Impostazioni dell'Indexer", "IndexerSettings": "Impostazioni dell'Indexer",
"IncludeUnmonitored": "Includi non Monitorati", "IncludeUnmonitored": "Includi non Monitorati",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Includi le raccomandazioni di Radarr nella vista scoperta", "IncludeRecommendationsHelpText": "Includi le raccomandazioni di {appName} nella vista scoperta",
"IncludeRadarrRecommendations": "Includi le raccomandazioni di Radarr", "Include{appName}Recommendations": "Includi le raccomandazioni di {appName}",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Includi gli avvisi di salute", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Includi gli avvisi di salute",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Includi formati personalizzati quando rinomini", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Includi formati personalizzati quando rinomini",
"ImportMovies": "Importa Film", "ImportMovies": "Importa Film",
@ -549,7 +549,7 @@
"HiddenClickToShow": "Nascosto, premi per mostrare", "HiddenClickToShow": "Nascosto, premi per mostrare",
"HaveNotAddedMovies": "Non hai ancora aggiunto nessun film, vuoi prima importarne alcuni o tutti i tuoi film?", "HaveNotAddedMovies": "Non hai ancora aggiunto nessun film, vuoi prima importarne alcuni o tutti i tuoi film?",
"Group": "Gruppo", "Group": "Gruppo",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. Radarr potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi catturare '{0}'?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. {appName} potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi catturare '{0}'?",
"GoToInterp": "Vai a {0}", "GoToInterp": "Vai a {0}",
"Global": "Globale", "Global": "Globale",
"GeneralSettings": "Impostazioni Generali", "GeneralSettings": "Impostazioni Generali",
@ -574,16 +574,16 @@
"Exception": "Eccezione", "Exception": "Eccezione",
"ErrorLoadingContents": "Errore nel caricare i contenuti", "ErrorLoadingContents": "Errore nel caricare i contenuti",
"EnableSslHelpText": " Richiede il riavvio come amministratore per avere effetto", "EnableSslHelpText": " Richiede il riavvio come amministratore per avere effetto",
"EnableMediaInfoHelpText": "Estrai le informazioni video come risoluzione, durata e codec dai file. Questo richiede che Radarr legga delle parti dei file, ciò potrebbe causare un alto utilizzo del disco e della rete durante le scansioni.", "EnableMediaInfoHelpText": "Estrai le informazioni video come risoluzione, durata e codec dai file. Questo richiede che {appName} legga delle parti dei file, ciò potrebbe causare un alto utilizzo del disco e della rete durante le scansioni.",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Verrà usato durante la ricerca interattiva", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Verrà usato durante la ricerca interattiva",
"EnableRSS": "Abilita RSS", "EnableRSS": "Abilita RSS",
"EnableInteractiveSearch": "Abilita la Ricerca Interattiva", "EnableInteractiveSearch": "Abilita la Ricerca Interattiva",
"EnableHelpText": "Abilita la creazione del file di metadati per questo tipo di metadati", "EnableHelpText": "Abilita la creazione del file di metadati per questo tipo di metadati",
"EnabledHelpText": "Abilita questa lista per usarla in Radarr", "EnabledHelpText": "Abilita questa lista per usarla in {appName}",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automaticamente i download completati dai client di download", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automaticamente i download completati dai client di download",
"EnableColorImpairedMode": "Abilita la Modalità Daltonismo", "EnableColorImpairedMode": "Abilita la Modalità Daltonismo",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Verrà usato durante la ricerca interattiva", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Verrà usato durante la ricerca interattiva",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Sarà usata quando la ricerca automatica è eseguita dall'interfaccia o da Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Sarà usata quando la ricerca automatica è eseguita dall'interfaccia o da {appName}",
"EnableAutomaticSearch": "Attiva la Ricerca Automatica", "EnableAutomaticSearch": "Attiva la Ricerca Automatica",
"EnableAutomaticAdd": "Attiva l'Aggiunta Automatica", "EnableAutomaticAdd": "Attiva l'Aggiunta Automatica",
"DownloadWarning": "Avviso di download: {0}", "DownloadWarning": "Avviso di download: {0}",
@ -620,7 +620,7 @@
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Aggiorna finchè questa qualità non è raggiunta o superata", "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Aggiorna finchè questa qualità non è raggiunta o superata",
"UpgradeAllowedHelpText": "Se disabilitato la qualità non verrà incrementata", "UpgradeAllowedHelpText": "Se disabilitato la qualità non verrà incrementata",
"UpdateScriptPathHelpText": "Percorso verso uno script personalizzato che prende un pacchetto di aggiornamento estratto e gestisce il resto del processo di aggiornamento", "UpdateScriptPathHelpText": "Percorso verso uno script personalizzato che prende un pacchetto di aggiornamento estratto e gestisce il resto del processo di aggiornamento",
"UpdateMechanismHelpText": "Usa l'aggiornamento integrato in Radarr o uno script", "UpdateMechanismHelpText": "Usa l'aggiornamento integrato in {appName} o uno script",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Scarica e installa automaticamente gli aggiornamenti. Sarai comunque in grado in installarli da Sistema: Aggiornamenti", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Scarica e installa automaticamente gli aggiornamenti. Sarai comunque in grado in installarli da Sistema: Aggiornamenti",
"UnsavedChanges": "Modifiche non salvate", "UnsavedChanges": "Modifiche non salvate",
"UnmonitoredHelpText": "Includi i film non monitorati nei feed di iCal", "UnmonitoredHelpText": "Includi i film non monitorati nei feed di iCal",
@ -660,7 +660,7 @@
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova condizione, riprova.", "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova condizione, riprova.",
"UISettings": "Impostazioni Interfaccia", "UISettings": "Impostazioni Interfaccia",
"UILanguageHelpTextWarning": "Ricaricamento del browser richiesto", "UILanguageHelpTextWarning": "Ricaricamento del browser richiesto",
"UILanguageHelpText": "Lingua che Radarr userà per la UI", "UILanguageHelpText": "Lingua che {appName} userà per la UI",
"UILanguage": "Lingua dell'Interfaccia", "UILanguage": "Lingua dell'Interfaccia",
"TotalFileSize": "Dimensione totale dei file", "TotalFileSize": "Dimensione totale dei file",
"Torrents": "Torrents", "Torrents": "Torrents",
@ -690,7 +690,7 @@
"SourceRelativePath": "Percorso relativo origine", "SourceRelativePath": "Percorso relativo origine",
"SourcePath": "Percorso origine", "SourcePath": "Percorso origine",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usa quando Radarr non è in grado di determinare lo spazio libero della cartella di root dei film", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usa quando {appName} non è in grado di determinare lo spazio libero della cartella di root dei film",
"SkipFreeSpaceCheck": "Salta controllo spazio libero", "SkipFreeSpaceCheck": "Salta controllo spazio libero",
"ShowYear": "Mostra anno", "ShowYear": "Mostra anno",
"ShowUnknownMovieItems": "Mostra film sconosciuti", "ShowUnknownMovieItems": "Mostra film sconosciuti",
@ -724,11 +724,11 @@
"SettingsRuntimeFormat": "Formato Durata", "SettingsRuntimeFormat": "Formato Durata",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Percorso root alla cartella a cui accede il client di download", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Percorso root alla cartella a cui accede il client di download",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Percorso remoto", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Percorso remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Percorso che Radarr dovrebbe usare per accedere localmente al percorso remoto", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Percorso che {appName} dovrebbe usare per accedere localmente al percorso remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Percorso locale", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Percorso locale",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Lo stesso host specificato per il client di download remoto", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Lo stesso host specificato per il client di download remoto",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Stile alterato per permettere agli utenti daltonici di distinguere meglio le informazioni codificate a colori", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Stile alterato per permettere agli utenti daltonici di distinguere meglio le informazioni codificate a colori",
"RadarrTags": "Tag di Radarr", "{appName}Tags": "Tag di {appName}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Usa i formati personalizzati per aggiornare automaticamente ai Proper/Repack", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Usa i formati personalizzati per aggiornare automaticamente ai Proper/Repack",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Usa \"Non Preferire\" per ordinare i punteggi dei formati personalizzati invece di proper/repack", "DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Usa \"Non Preferire\" per ordinare i punteggi dei formati personalizzati invece di proper/repack",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Aggiornare o meno automaticamente ai Proper/Repack", "DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Aggiornare o meno automaticamente ai Proper/Repack",
@ -759,7 +759,7 @@
"Released": "Rilasciato", "Released": "Rilasciato",
"ProcessingFolders": "Elaborazione cartelle", "ProcessingFolders": "Elaborazione cartelle",
"NoMatchFound": "Nessuna corrispondenza trovata!", "NoMatchFound": "Nessuna corrispondenza trovata!",
"ImportRootPath": "Punta Radarr alla cartella contenente tutti i tuoi film, non ad una specifica. Es. {0} e non {1}. Inoltre ogni film deve essere nella sua propria cartella nella radice delle libreria.", "ImportRootPath": "Punta {appName} alla cartella contenente tutti i tuoi film, non ad una specifica. Es. {0} e non {1}. Inoltre ogni film deve essere nella sua propria cartella nella radice delle libreria.",
"ImportIncludeQuality": "Assicurati che i tuoi file includano la qualità nel nome. Es. {0}", "ImportIncludeQuality": "Assicurati che i tuoi file includano la qualità nel nome. Es. {0}",
"ImportErrors": "Importa Errori", "ImportErrors": "Importa Errori",
"Existing": "Esistente", "Existing": "Esistente",
@ -780,10 +780,10 @@
"Announced": "Annunciato", "Announced": "Annunciato",
"MappedDrivesRunningAsService": "Le unità di rete mappate non sono disponibili eseguendo come servizio di Windows. Vedere le FAQ per maggiori informazioni", "MappedDrivesRunningAsService": "Le unità di rete mappate non sono disponibili eseguendo come servizio di Windows. Vedere le FAQ per maggiori informazioni",
"CouldNotConnectSignalR": "Non ho potuto connettermi a SignalR, l'interfaccia non si aggiornerà", "CouldNotConnectSignalR": "Non ho potuto connettermi a SignalR, l'interfaccia non si aggiornerà",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di Radarr è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che il client di download usi lo stesso gruppo di Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di {appName} è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che il client di download usi lo stesso gruppo di {appName}.",
"ChmodGroupHelpText": "Nome del gruppo o gid. Usa gid per sistemi di file remoti.", "ChmodGroupHelpText": "Nome del gruppo o gid. Usa gid per sistemi di file remoti.",
"ChmodGroup": "Permessi Gruppo", "ChmodGroup": "Permessi Gruppo",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di Radarr è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che il client di download imposti i permessi correttamente.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di {appName} è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che il client di download imposti i permessi correttamente.",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, applicato durante l'importazione/rinomina verso cartelle e file (senza bits di esecuzione)", "ChmodFolderHelpText": "Octal, applicato durante l'importazione/rinomina verso cartelle e file (senza bits di esecuzione)",
"ChmodFolder": "Permessi Cartella", "ChmodFolder": "Permessi Cartella",
"AptUpdater": "Usa apt per installare l'aggiornamento", "AptUpdater": "Usa apt per installare l'aggiornamento",
@ -800,12 +800,12 @@
"AddCustomFormat": "Aggiungi Formato Personalizzato", "AddCustomFormat": "Aggiungi Formato Personalizzato",
"Add": "Aggiungi", "Add": "Aggiungi",
"ImportLibrary": "Importazione libreria", "ImportLibrary": "Importazione libreria",
"CustomFormatHelpText": "Radarr valuta ogni release usando la somma dei punteggi dei corrispondenti formati personalizzati. Se una nuova versione migliorasse il punteggio, con una qualità uguale o migliore, Radarr lo prenderà.", "CustomFormatHelpText": "{appName} valuta ogni release usando la somma dei punteggi dei corrispondenti formati personalizzati. Se una nuova versione migliorasse il punteggio, con una qualità uguale o migliore, {appName} lo prenderà.",
"DefaultDelayProfile": "Questo è il profilo predefinito. Si applica a tutti i film che non hanno un profilo esplicito.", "DefaultDelayProfile": "Questo è il profilo predefinito. Si applica a tutti i film che non hanno un profilo esplicito.",
"EditCustomFormat": "Modifica Formato Personalizzato", "EditCustomFormat": "Modifica Formato Personalizzato",
"DeleteFilesLabel": "Elimina {0} file di film", "DeleteFilesLabel": "Elimina {0} file di film",
"DeleteTheMovieFolder": "La cartella del film \"{0}\" e tutto il suo contenuto verranno eliminati.", "DeleteTheMovieFolder": "La cartella del film \"{0}\" e tutto il suo contenuto verranno eliminati.",
"ExternalUpdater": "Radarr è configurato per utilizzare un meccanismo di aggiornamento esterno", "ExternalUpdater": "{appName} è configurato per utilizzare un meccanismo di aggiornamento esterno",
"AddDelayProfile": "Aggiungi Profilo di Ritardo", "AddDelayProfile": "Aggiungi Profilo di Ritardo",
"CertValidationNoLocal": "Disabilitato per Indirizzi Locali", "CertValidationNoLocal": "Disabilitato per Indirizzi Locali",
"DeletedMsg": "Il film è stato eliminato da TMDb", "DeletedMsg": "Il film è stato eliminato da TMDb",
@ -823,7 +823,7 @@
"CalendarOptions": "Opzioni del Calendario", "CalendarOptions": "Opzioni del Calendario",
"DockerUpdater": "aggiorna il contenitore Docker per ricevere l'aggiornamento", "DockerUpdater": "aggiorna il contenitore Docker per ricevere l'aggiornamento",
"Enabled": "Abilitato", "Enabled": "Abilitato",
"ExcludeTitle": "Escludere {0}? Ciò impedirà a Radarr di aggiungere automaticamente tramite la sincronizzazione dell'elenco.", "ExcludeTitle": "Escludere {0}? Ciò impedirà a {appName} di aggiungere automaticamente tramite la sincronizzazione dell'elenco.",
"Max": "Max", "Max": "Max",
"Medium": "medio", "Medium": "medio",
"Minutes": "Minuti", "Minutes": "Minuti",
@ -839,7 +839,7 @@
"OnGrab": "Al Prelievo", "OnGrab": "Al Prelievo",
"OnHealthIssue": "Quando c'è un problema", "OnHealthIssue": "Quando c'è un problema",
"OnImport": "In importazione", "OnImport": "In importazione",
"OnLatestVersion": "L'ultima versione di Radarr è già installata", "OnLatestVersion": "L'ultima versione di {appName} è già installata",
"OnlyTorrent": "Solo Torrent", "OnlyTorrent": "Solo Torrent",
"OnlyUsenet": "Solo Usenet", "OnlyUsenet": "Solo Usenet",
"OnRename": "Durante la rinomina", "OnRename": "Durante la rinomina",
@ -848,7 +848,7 @@
"QualitiesHelpText": "Le qualità più in alto nell'elenco sono più preferite. Le qualità all'interno dello stesso gruppo sono uguali. Sono richieste solo qualità controllate", "QualitiesHelpText": "Le qualità più in alto nell'elenco sono più preferite. Le qualità all'interno dello stesso gruppo sono uguali. Sono richieste solo qualità controllate",
"QualityProfileInUse": "Impossibile eliminare un profilo di qualità allegato a un film", "QualityProfileInUse": "Impossibile eliminare un profilo di qualità allegato a un film",
"QueueIsEmpty": "La coda è vuota", "QueueIsEmpty": "La coda è vuota",
"RadarrCalendarFeed": "Feed calendario Radarr", "{appName}CalendarFeed": "Feed calendario {appName}",
"TMDb": "TMDb", "TMDb": "TMDb",
"UnableToLoadAltTitle": "Impossibile caricare titoli alternativi.", "UnableToLoadAltTitle": "Impossibile caricare titoli alternativi.",
"UpgradesAllowed": "Aggiornamenti consentiti", "UpgradesAllowed": "Aggiornamenti consentiti",
@ -928,7 +928,7 @@
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Sostituisci con Space Dash Space", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Sostituisci con Space Dash Space",
"Required": "necessario", "Required": "necessario",
"RequiredRestrictionHelpText": "La liberatoria deve contenere almeno uno di questi termini (senza distinzione tra maiuscole e minuscole)", "RequiredRestrictionHelpText": "La liberatoria deve contenere almeno uno di questi termini (senza distinzione tra maiuscole e minuscole)",
"RestartReloadNote": "Nota: Radarr si riavvierà automaticamente e ricaricherà l'interfaccia utente durante il processo di ripristino.", "RestartReloadNote": "Nota: {appName} si riavvierà automaticamente e ricaricherà l'interfaccia utente durante il processo di ripristino.",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
"Score": "Punto", "Score": "Punto",
"Script": "Script", "Script": "Script",
@ -954,7 +954,7 @@
"Trigger": "Trigger", "Trigger": "Trigger",
"UnableToLoadManualImportItems": "Impossibile caricare gli elementi di importazione manuale", "UnableToLoadManualImportItems": "Impossibile caricare gli elementi di importazione manuale",
"Unlimited": "Illimitato", "Unlimited": "Illimitato",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Impossibile aggiornare Radarr direttamente,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Impossibile aggiornare {appName} direttamente,",
"UnmappedFilesOnly": "Solo file non mappati", "UnmappedFilesOnly": "Solo file non mappati",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Aggiorna fino al punteggio formato personalizzato", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Aggiorna fino al punteggio formato personalizzato",
"UpgradeUntilQuality": "Upgrade fino alla qualità", "UpgradeUntilQuality": "Upgrade fino alla qualità",
@ -994,18 +994,18 @@
"From": "Da", "From": "Da",
"IndexerTagHelpText": "Usa questo indicizzatore per i film con almeno un tag corrispondente. Lascia in bianco per usarlo con tutti i film.", "IndexerTagHelpText": "Usa questo indicizzatore per i film con almeno un tag corrispondente. Lascia in bianco per usarlo con tutti i film.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} riporta files in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} riporta files in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Il download client {0} riporta files in {1} ma Radarr non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Il download client {0} riporta files in {1} ma {appName} non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
"OnApplicationUpdate": "All'aggiornamento dell'applicazione", "OnApplicationUpdate": "All'aggiornamento dell'applicazione",
"OnApplicationUpdateHelpText": "All'aggiornamento dell'applicazione", "OnApplicationUpdateHelpText": "All'aggiornamento dell'applicazione",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} mette i download in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.", "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} mette i download in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Stai utilizzando docker; il download client {0} riporta files in {1} ma questa directory non sembra esistere nel contenitore. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni dei volumi del container.", "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Stai utilizzando docker; il download client {0} riporta files in {1} ma questa directory non sembra esistere nel contenitore. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni dei volumi del container.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr può vedere ma non accedere al film scaricato {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} può vedere ma non accedere al film scaricato {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr può vedere ma non accedere alla directory {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} può vedere ma non accedere alla directory {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
"RemoveCompleted": "Rimuovi completati", "RemoveCompleted": "Rimuovi completati",
"RemoveDownloadsAlert": "Le impostazioni per la rimozione sono stati spostati nelle impostazioni individuali dei Client di Download nella tabella sopra.", "RemoveDownloadsAlert": "Le impostazioni per la rimozione sono stati spostati nelle impostazioni individuali dei Client di Download nella tabella sopra.",
"RemoveFailed": "Rimozione fallita", "RemoveFailed": "Rimozione fallita",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Il download client {0} mette i files in {1} ma Radarr non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Il download client {0} mette i files in {1} ma {appName} non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr ha fallito nell'importare un film. Controlla i logs per dettagli.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} ha fallito nell'importare un film. Controlla i logs per dettagli.",
"RemoveSelectedItem": "Rimuovi elemento selezionato", "RemoveSelectedItem": "Rimuovi elemento selezionato",
"RemoveSelectedItems": "Rimuovi elementi selezionati", "RemoveSelectedItems": "Rimuovi elementi selezionati",
"TaskUserAgentTooltip": "User-Agent esposto dalla app che ha chiamato la API", "TaskUserAgentTooltip": "User-Agent esposto dalla app che ha chiamato la API",
@ -1050,7 +1050,7 @@
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Mostra panoramica della collezione", "CollectionShowOverviewsHelpText": "Mostra panoramica della collezione",
"ImdbVotes": "Voti IMDb", "ImdbVotes": "Voti IMDb",
"ImdbRating": "Valutazione IMDb", "ImdbRating": "Valutazione IMDb",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Il client di download {0} ha l'ordinamento {1} abilitato per la categoria di Radarr. Dovresti disabilitare l'ordinamento nel tuo client di download per evitare problemi di importazione.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "Il client di download {0} ha l'ordinamento {1} abilitato per la categoria di {appName}. Dovresti disabilitare l'ordinamento nel tuo client di download per evitare problemi di importazione.",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostra la data di uscita sotto il poster", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostra la data di uscita sotto il poster",
"TmdbRating": "Valutazione IMDb", "TmdbRating": "Valutazione IMDb",
"TmdbVotes": "Voti IMDb", "TmdbVotes": "Voti IMDb",

View File

@ -23,14 +23,14 @@
"ClickToChangeMovie": "クリックしてムービーを変更", "ClickToChangeMovie": "クリックしてムービーを変更",
"CloneCustomFormat": "カスタムフォーマットのクローン", "CloneCustomFormat": "カスタムフォーマットのクローン",
"ColonReplacement": "結腸の置換", "ColonReplacement": "結腸の置換",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Radarrが結腸置換を処理する方法を変更する", "ColonReplacementFormatHelpText": "{appName}が結腸置換を処理する方法を変更する",
"Conditions": "条件", "Conditions": "条件",
"ConnectSettingsSummary": "通知、メディアサーバー/プレーヤーへの接続、およびカスタムスクリプト", "ConnectSettingsSummary": "通知、メディアサーバー/プレーヤーへの接続、およびカスタムスクリプト",
"CreateGroup": "グループを作成", "CreateGroup": "グループを作成",
"Custom": "カスタム", "Custom": "カスタム",
"CustomFormatHelpText": "Radarrは、カスタム形式に一致するスコアの合計を使用して、各リリースにスコアを付けます。新しいリリースが同じかそれ以上の品質でスコアを改善する場合、Radarrはそれを取得します。", "CustomFormatHelpText": "{appName}は、カスタム形式に一致するスコアの合計を使用して、各リリースにスコアを付けます。新しいリリースが同じかそれ以上の品質でスコアを改善する場合、{appName}はそれを取得します。",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "条件「{1}」の不明なオプション「{0}」", "CustomFormatUnknownConditionOption": "条件「{1}」の不明なオプション「{0}」",
"CutoffHelpText": "この品質に達すると、Radarrは映画をダウンロードしなくなります", "CutoffHelpText": "この品質に達すると、{appName}は映画をダウンロードしなくなります",
"DelayProfile": "遅延プロファイル", "DelayProfile": "遅延プロファイル",
"DeleteBackupMessageText": "バックアップ「{0}」を削除してもよろしいですか?", "DeleteBackupMessageText": "バックアップ「{0}」を削除してもよろしいですか?",
"DeleteHeader": "削除-{0}", "DeleteHeader": "削除-{0}",
@ -43,13 +43,13 @@
"DownloadedAndMonitored": "ダウンロード(監視)", "DownloadedAndMonitored": "ダウンロード(監視)",
"DownloadPropersAndRepacks": "適切なものと再梱包", "DownloadPropersAndRepacks": "適切なものと再梱包",
"EditCustomFormat": "カスタムフォーマットの編集", "EditCustomFormat": "カスタムフォーマットの編集",
"EnableAutoHelpText": "有効にすると、映画はこのリストからRadarrに自動的に追加されます", "EnableAutoHelpText": "有効にすると、映画はこのリストから{appName}に自動的に追加されます",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "UIまたはRadarによって自動検索が実行されるときに使用されます", "EnableAutomaticSearchHelpText": "UIまたはRadarによって自動検索が実行されるときに使用されます",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "完了したダウンロードをダウンロードクライアントから自動的にインポートします", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "完了したダウンロードをダウンロードクライアントから自動的にインポートします",
"EnableInteractiveSearch": "インタラクティブ検索を有効にする", "EnableInteractiveSearch": "インタラクティブ検索を有効にする",
"ErrorRestoringBackup": "バックアップの復元中にエラーが発生しました", "ErrorRestoringBackup": "バックアップの復元中にエラーが発生しました",
"Extension": "拡張", "Extension": "拡張",
"ExternalUpdater": "Radarrは、外部更新メカニズムを使用するように構成されています", "ExternalUpdater": "{appName}は、外部更新メカニズムを使用するように構成されています",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "インポートする追加ファイルのコンマ区切りリスト(.nfoは.nfo-origとしてインポートされます", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "インポートする追加ファイルのコンマ区切りリスト(.nfoは.nfo-origとしてインポートされます",
"FailedLoadingSearchResults": "検索結果の読み込みに失敗しました。もう一度お試しください。", "FailedLoadingSearchResults": "検索結果の読み込みに失敗しました。もう一度お試しください。",
"FileDateHelpText": "インポート/再スキャン時にファイルの日付を変更する", "FileDateHelpText": "インポート/再スキャン時にファイルの日付を変更する",
@ -61,7 +61,7 @@
"IgnoredHelpText": "1つ以上の用語が含まれている場合、リリースは拒否されます大文字と小文字は区別されません", "IgnoredHelpText": "1つ以上の用語が含まれている場合、リリースは拒否されます大文字と小文字は区別されません",
"ImportCustomFormat": "カスタムフォーマットのインポート", "ImportCustomFormat": "カスタムフォーマットのインポート",
"IndexerPriorityHelpText": "インデクサーの優先度は1最高から50最低です。デフォルト25。", "IndexerPriorityHelpText": "インデクサーの優先度は1最高から50最低です。デフォルト25。",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS同期が有効になっているインデクサーは利用できません。Radarrは新しいリリースを自動的に取得しません", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS同期が有効になっているインデクサーは利用できません。{appName}は新しいリリースを自動的に取得しません",
"IndexerSettings": "インデクサ設定", "IndexerSettings": "インデクサ設定",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "失敗のためインデクサーを利用できません:{0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "失敗のためインデクサーを利用できません:{0}",
"KeepAndUnmonitorMovie": "ムービーの保持と監視解除", "KeepAndUnmonitorMovie": "ムービーの保持と監視解除",
@ -72,7 +72,7 @@
"ProxyUsernameHelpText": "ユーザー名とパスワードが必要な場合にのみ入力する必要があります。それ以外の場合は空白のままにします。", "ProxyUsernameHelpText": "ユーザー名とパスワードが必要な場合にのみ入力する必要があります。それ以外の場合は空白のままにします。",
"RemovedFromTaskQueue": "タスクキューから削除されました", "RemovedFromTaskQueue": "タスクキューから削除されました",
"RemoveFromDownloadClient": "ダウンロードクライアントから削除", "RemoveFromDownloadClient": "ダウンロードクライアントから削除",
"RenameMoviesHelpText": "名前の変更が無効になっている場合、Radarrは既存のファイル名を使用します", "RenameMoviesHelpText": "名前の変更が無効になっている場合、{appName}は既存のファイル名を使用します",
"RescanAfterRefreshHelpText": "ムービーを更新した後、ムービーフォルダを再スキャンします", "RescanAfterRefreshHelpText": "ムービーを更新した後、ムービーフォルダを再スキャンします",
"SearchForMovie": "映画を検索する", "SearchForMovie": "映画を検索する",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "これらの設定が何をするのかわからない場合は、変更しないでください。", "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "これらの設定が何をするのかわからない場合は、変更しないでください。",
@ -86,7 +86,7 @@
"Announced": "発表", "Announced": "発表",
"ApplyTags": "タグを適用する", "ApplyTags": "タグを適用する",
"Authentication": "認証", "Authentication": "認証",
"AuthenticationMethodHelpText": "Radarrにアクセスするにはユーザー名とパスワードが必要です", "AuthenticationMethodHelpText": "{appName}にアクセスするにはユーザー名とパスワードが必要です",
"Component": "成分", "Component": "成分",
"OnRenameHelpText": "名前の変更について", "OnRenameHelpText": "名前の変更について",
"OnUpgradeHelpText": "アップグレード時", "OnUpgradeHelpText": "アップグレード時",
@ -103,7 +103,7 @@
"AuthBasic": "基本(ブラウザポップアップ)", "AuthBasic": "基本(ブラウザポップアップ)",
"AuthForm": "フォーム(ログインページ)", "AuthForm": "フォーム(ログインページ)",
"Automatic": "自動", "Automatic": "自動",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "ディスクから削除された映画は、Radarrでは自動的に監視されません。", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "ディスクから削除された映画は、{appName}では自動的に監視されません。",
"ListTagsHelpText": "タグリストアイテムはで追加されます", "ListTagsHelpText": "タグリストアイテムはで追加されます",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "完了したダウンロード処理を有効にする", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "完了したダウンロード処理を有効にする",
"Backups": "バックアップ", "Backups": "バックアップ",
@ -164,18 +164,18 @@
"Day": "日", "Day": "日",
"DBMigration": "DB移行", "DBMigration": "DB移行",
"FailedDownloadHandling": "ダウンロード処理の失敗", "FailedDownloadHandling": "ダウンロード処理の失敗",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "これは、Radarrを実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントが権限を適切に設定していることを確認することをお勧めします。", "ChmodFolderHelpTextWarning": "これは、{appName}を実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントが権限を適切に設定していることを確認することをお勧めします。",
"MinAvailability": "最小可用性", "MinAvailability": "最小可用性",
"PriorityHelpText": "複数のダウンロードクライアントに優先順位を付けます。ラウンドロビンは、同じ優先度のクライアントに使用されます。", "PriorityHelpText": "複数のダウンロードクライアントに優先順位を付けます。ラウンドロビンは、同じ優先度のクライアントに使用されます。",
"Profiles": "プロファイル", "Profiles": "プロファイル",
"RadarrTags": "Radarrタグ", "{appName}Tags": "{appName}タグ",
"AutomaticSearch": "自動検索", "AutomaticSearch": "自動検索",
"TMDb": "TMDb", "TMDb": "TMDb",
"TimeFormat": "時間形式", "TimeFormat": "時間形式",
"TotalSpace": "総スペース", "TotalSpace": "総スペース",
"ChmodGroupHelpText": "グループ名またはgid。リモートファイルシステムにはgidを使用します。", "ChmodGroupHelpText": "グループ名またはgid。リモートファイルシステムにはgidを使用します。",
"UnableToLoadAltTitle": "代替タイトルを読み込めません。", "UnableToLoadAltTitle": "代替タイトルを読み込めません。",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "これは、Radarrを実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントがRadarrと同じグループを使用するようにすることをお勧めします。", "ChmodGroupHelpTextWarning": "これは、{appName}を実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントが{appName}と同じグループを使用するようにすることをお勧めします。",
"CleanLibraryLevel": "クリーンライブラリレベル", "CleanLibraryLevel": "クリーンライブラリレベル",
"ClientPriority": "クライアントの優先順位", "ClientPriority": "クライアントの優先順位",
"CertificationCountry": "認証国", "CertificationCountry": "認証国",
@ -183,7 +183,7 @@
"ImportErrors": "インポートエラー", "ImportErrors": "インポートエラー",
"ImportExtraFilesHelpText": "ムービーファイルをインポートした後、一致する追加ファイル字幕、nfoなどをインポートします", "ImportExtraFilesHelpText": "ムービーファイルをインポートした後、一致する追加ファイル字幕、nfoなどをインポートします",
"ImportFailed": "インポートに失敗しました:{0}", "ImportFailed": "インポートに失敗しました:{0}",
"ImportHeader": "既存の整理されたライブラリをインポートして、Radarrに映画を追加します", "ImportHeader": "既存の整理されたライブラリをインポートして、{appName}に映画を追加します",
"CouldNotConnectSignalR": "SignalRに接続できませんでした。UIは更新されません", "CouldNotConnectSignalR": "SignalRに接続できませんでした。UIは更新されません",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "ディスクスキャン中に不足しているムービーフォルダを作成する", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "ディスクスキャン中に不足しているムービーフォルダを作成する",
"DeleteBackup": "バックアップを削除する", "DeleteBackup": "バックアップを削除する",
@ -201,7 +201,7 @@
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "障害のため、すべてのダウンロードクライアントを利用できません", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "障害のため、すべてのダウンロードクライアントを利用できません",
"EditGroups": "グループの編集", "EditGroups": "グループの編集",
"ExcludeMovie": "映画を除外する", "ExcludeMovie": "映画を除外する",
"ExcludeTitle": "{0}を除外しますか?これにより、Radarrがリスト同期を介して自動的に追加されるのを防ぎます。", "ExcludeTitle": "{0}を除外しますか?これにより、{appName}がリスト同期を介して自動的に追加されるのを防ぎます。",
"FileNameTokens": "ファイル名トークン", "FileNameTokens": "ファイル名トークン",
"HaveNotAddedMovies": "まだ映画を追加していませんが、最初に映画の一部またはすべてをインポートしますか?", "HaveNotAddedMovies": "まだ映画を追加していませんが、最初に映画の一部またはすべてをインポートしますか?",
"HomePage": "ホームページ", "HomePage": "ホームページ",
@ -221,7 +221,7 @@
"MinimumAge": "最低年齢", "MinimumAge": "最低年齢",
"MinimumFreeSpace": "最小空き容量", "MinimumFreeSpace": "最小空き容量",
"MinimumLimits": "最小制限", "MinimumLimits": "最小制限",
"AnalyticsEnabledHelpText": "匿名の使用状況とエラー情報をRadarrのサーバーに送信します。これには、使用するRadarr WebUIページ、エラーレポート、OSおよびランタイムバージョンなどのブラウザに関する情報が含まれます。この情報を使用して、機能とバグ修正に優先順位を付けます。", "AnalyticsEnabledHelpText": "匿名の使用状況とエラー情報を{appName}のサーバーに送信します。これには、使用する{appName} WebUIページ、エラーレポート、OSおよびランタイムバージョンなどのブラウザに関する情報が含まれます。この情報を使用して、機能とバグ修正に優先順位を付けます。",
"Analytics": "分析", "Analytics": "分析",
"Minutes": "議事録", "Minutes": "議事録",
"ListExclusions": "リストの除外", "ListExclusions": "リストの除外",
@ -237,7 +237,7 @@
"NoMoveFilesSelf": " いいえ、ファイルを自分で移動します", "NoMoveFilesSelf": " いいえ、ファイルを自分で移動します",
"NoMoviesExist": "映画が見つかりません。開始するには、新しい映画を追加するか、既存の映画をインポートする必要があります。", "NoMoviesExist": "映画が見つかりません。開始するには、新しい映画を追加するか、既存の映画をインポートする必要があります。",
"NoResultsFound": "結果が見つかりません", "NoResultsFound": "結果が見つかりません",
"BranchUpdate": "Radarrの更新に使用するブランチ", "BranchUpdate": "{appName}の更新に使用するブランチ",
"BranchUpdateMechanism": "外部更新メカニズムで使用されるブランチ", "BranchUpdateMechanism": "外部更新メカニズムで使用されるブランチ",
"BypassProxyForLocalAddresses": "ローカルアドレスのプロキシをバイパスする", "BypassProxyForLocalAddresses": "ローカルアドレスのプロキシをバイパスする",
"Calendar": "カレンダー", "Calendar": "カレンダー",
@ -247,7 +247,7 @@
"OnHealthIssue": "健康問題について", "OnHealthIssue": "健康問題について",
"OnHealthIssueHelpText": "健康問題について", "OnHealthIssueHelpText": "健康問題について",
"OnImport": "インポート時", "OnImport": "インポート時",
"OnLatestVersion": "Radarrの最新バージョンはすでにインストールされています", "OnLatestVersion": "{appName}の最新バージョンはすでにインストールされています",
"OnlyTorrent": "トレントのみ", "OnlyTorrent": "トレントのみ",
"OnlyUsenet": "Usenetのみ", "OnlyUsenet": "Usenetのみ",
"OnRename": "名前の変更について", "OnRename": "名前の変更について",
@ -264,7 +264,7 @@
"QualityProfileInUse": "映画に添付されている品質プロファイルを削除できません", "QualityProfileInUse": "映画に添付されている品質プロファイルを削除できません",
"QualitySettings": "品質設定", "QualitySettings": "品質設定",
"QueueIsEmpty": "キューが空です", "QueueIsEmpty": "キューが空です",
"RadarrCalendarFeed": "Radarrカレンダーフィード", "{appName}CalendarFeed": "{appName}カレンダーフィード",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "詳細については、Wikiをお読みください", "ReadTheWikiForMoreInformation": "詳細については、Wikiをお読みください",
"Reason": "理由", "Reason": "理由",
"RecyclingBinCleanup": "ごみ箱のクリーンアップ", "RecyclingBinCleanup": "ごみ箱のクリーンアップ",
@ -329,7 +329,7 @@
"MovieFolderFormat": "ムービーフォルダ形式", "MovieFolderFormat": "ムービーフォルダ形式",
"MovieID": "映画ID", "MovieID": "映画ID",
"MovieIndex": "映画インデックス", "MovieIndex": "映画インデックス",
"MovieInfoLanguageHelpText": "RadarrがUIの映画情報に使用する言語", "MovieInfoLanguageHelpText": "{appName}がUIの映画情報に使用する言語",
"Clear": "晴れ", "Clear": "晴れ",
"MovieIsMonitored": "映画が監視されています", "MovieIsMonitored": "映画が監視されています",
"Activity": "アクティビティ", "Activity": "アクティビティ",
@ -378,8 +378,8 @@
"AllowHardcodedSubsHelpText": "検出されたハードコードされた字幕は自動的にダウンロードされます", "AllowHardcodedSubsHelpText": "検出されたハードコードされた字幕は自動的にダウンロードされます",
"QualityProfile": "品質プロファイル", "QualityProfile": "品質プロファイル",
"QuickImport": "クイックインポート", "QuickImport": "クイックインポート",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarrは、Newznab標準を使用するすべてのダウンロードクライアント、および以下にリストされている他のダウンロードクライアントをサポートします。", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName}は、Newznab標準を使用するすべてのダウンロードクライアント、および以下にリストされている他のダウンロードクライアントをサポートします。",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarrは、以下に記載されているものだけでなく、すべてのRSSムービーリストをサポートしています。", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName}は、以下に記載されているものだけでなく、すべてのRSSムービーリストをサポートしています。",
"AlreadyInYourLibrary": "すでにライブラリにあります", "AlreadyInYourLibrary": "すでにライブラリにあります",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "選択した日数より古いごみ箱内のファイルは自動的にクリーンアップされます", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "選択した日数より古いごみ箱内のファイルは自動的にクリーンアップされます",
"RecycleBinHelpText": "ムービーファイルは、完全に削除されるのではなく、削除されるとここに移動します", "RecycleBinHelpText": "ムービーファイルは、完全に削除されるのではなく、削除されるとここに移動します",
@ -408,13 +408,13 @@
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "使用中は削除できません", "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "使用中は削除できません",
"Timeleft": "残り時間", "Timeleft": "残り時間",
"TotalFileSize": "合計ファイルサイズ", "TotalFileSize": "合計ファイルサイズ",
"AddImportExclusionHelpText": "リストによって映画がRadarrに追加されないようにする", "AddImportExclusionHelpText": "リストによって映画が{appName}に追加されないようにする",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "障害のため、すべてのリストを利用できません", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "障害のため、すべてのリストを利用できません",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "失敗のため利用できないリスト:{0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "失敗のため利用できないリスト:{0}",
"UpgradeAllowedHelpText": "無効にされた品質がアップグレードされない場合", "UpgradeAllowedHelpText": "無効にされた品質がアップグレードされない場合",
"Backup": "バックアップ", "Backup": "バックアップ",
"WaitingToImport": "インポートを待機中", "WaitingToImport": "インポートを待機中",
"BackupFolderHelpText": "相対パスはRadarrのAppDataディレクトリの下にあります", "BackupFolderHelpText": "相対パスは{appName}のAppDataディレクトリの下にあります",
"DigitalRelease": "デジタルリリース", "DigitalRelease": "デジタルリリース",
"Disabled": "無効", "Disabled": "無効",
"Peers": "ピア", "Peers": "ピア",
@ -446,7 +446,7 @@
"ConsideredAvailable": "利用可能と見なされる", "ConsideredAvailable": "利用可能と見なされる",
"CopyToClipboard": "クリップボードにコピー", "CopyToClipboard": "クリップボードにコピー",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "まだシードされているトレントからファイルをコピーする場合は、ハードリンクを使用します", "CopyUsingHardlinksHelpText": "まだシードされているトレントからファイルをコピーする場合は、ハードリンクを使用します",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "場合によっては、ファイルロックにより、シードされているファイルの名前を変更できないことがあります。一時的にシードを無効にし、回避策としてRadarrの名前変更機能を使用できます。", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "場合によっては、ファイルロックにより、シードされているファイルの名前を変更できないことがあります。一時的にシードを無効にし、回避策として{appName}の名前変更機能を使用できます。",
"CouldNotFindResults": "'{0}'の結果が見つかりませんでした", "CouldNotFindResults": "'{0}'の結果が見つかりませんでした",
"CreateEmptyMovieFolders": "空のムービーフォルダを作成する", "CreateEmptyMovieFolders": "空のムービーフォルダを作成する",
"Crew": "クルー", "Crew": "クルー",
@ -458,7 +458,7 @@
"CustomFormatsSettings": "カスタムフォーマット設定", "CustomFormatsSettings": "カスタムフォーマット設定",
"CustomFormatsSettingsSummary": "カスタムフォーマットと設定", "CustomFormatsSettingsSummary": "カスタムフォーマットと設定",
"Cutoff": "を中断する", "Cutoff": "を中断する",
"CutoffFormatScoreHelpText": "このカスタムフォーマットのスコアに達すると、Radarrは映画をダウンロードしなくなります", "CutoffFormatScoreHelpText": "このカスタムフォーマットのスコアに達すると、{appName}は映画をダウンロードしなくなります",
"CutoffUnmet": "カットオフアンメット", "CutoffUnmet": "カットオフアンメット",
"Days": "日々", "Days": "日々",
"Debug": "デバッグ", "Debug": "デバッグ",
@ -522,11 +522,11 @@
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "インタラクティブ検索を使用する場合に使用されます", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "インタラクティブ検索を使用する場合に使用されます",
"EnableColorImpairedMode": "色障害モードを有効にする", "EnableColorImpairedMode": "色障害モードを有効にする",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "色が損なわれたユーザーが色分けされた情報をよりよく区別できるようにスタイルを変更", "EnableColorImpairedModeHelpText": "色が損なわれたユーザーが色分けされた情報をよりよく区別できるようにスタイルを変更",
"EnabledHelpText": "Radarrで使用するためにこのリストを有効にします", "EnabledHelpText": "{appName}で使用するためにこのリストを有効にします",
"EnableHelpText": "このメタデータタイプのメタデータファイルの作成を有効にする", "EnableHelpText": "このメタデータタイプのメタデータファイルの作成を有効にする",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "インタラクティブ検索を使用する場合に使用されます", "EnableInteractiveSearchHelpText": "インタラクティブ検索を使用する場合に使用されます",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "このインデクサーでは検索はサポートされていません", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "このインデクサーでは検索はサポートされていません",
"EnableMediaInfoHelpText": "ファイルから解像度、ランタイム、コーデック情報などのビデオ情報を抽出します。これには、Radarrがファイルの一部を読み取る必要があり、スキャン中にディスクまたはネットワークのアクティビティが高くなる可能性があります。", "EnableMediaInfoHelpText": "ファイルから解像度、ランタイム、コーデック情報などのビデオ情報を抽出します。これには、{appName}がファイルの一部を読み取る必要があり、スキャン中にディスクまたはネットワークのアクティビティが高くなる可能性があります。",
"EnableRSS": "RSSを有効にする", "EnableRSS": "RSSを有効にする",
"EnableSslHelpText": " 有効にするには、管理者として実行を再開する必要があります", "EnableSslHelpText": " 有効にするには、管理者として実行を再開する必要があります",
"Error": "エラー", "Error": "エラー",
@ -565,7 +565,7 @@
"Grab": "つかむ", "Grab": "つかむ",
"Grabbed": "掴んだ", "Grabbed": "掴んだ",
"GrabRelease": "グラブリリース", "GrabRelease": "グラブリリース",
"GrabReleaseMessageText": "Radarrは、このリリースの対象となる映画を特定できませんでした。 Radarrは、このリリースを自動的にインポートできない場合があります。 '{0}'を取得しますか?", "GrabReleaseMessageText": "{appName}は、このリリースの対象となる映画を特定できませんでした。 {appName}は、このリリースを自動的にインポートできない場合があります。 '{0}'を取得しますか?",
"GrabSelected": "選択したグラブ", "GrabSelected": "選択したグラブ",
"Group": "グループ", "Group": "グループ",
"HardlinkCopyFiles": "ファイルのハードリンク/コピー", "HardlinkCopyFiles": "ファイルのハードリンク/コピー",
@ -584,20 +584,20 @@
"IMDb": "IMDb", "IMDb": "IMDb",
"Import": "インポート", "Import": "インポート",
"ImportedTo": "インポート先", "ImportedTo": "インポート先",
"ImportRootPath": "Radarrに、特定の映画ではなく、すべての映画が含まれているフォルダーを指定します。例えば{1}ではなく{0}。さらに、各ムービーは、ルート/ライブラリフォルダー内の独自のフォルダーにある必要があります。", "ImportRootPath": "{appName}に、特定の映画ではなく、すべての映画が含まれているフォルダーを指定します。例えば{1}ではなく{0}。さらに、各ムービーは、ルート/ライブラリフォルダー内の独自のフォルダーにある必要があります。",
"ImportTipsMessage": "インポートをスムーズに行うためのヒント:", "ImportTipsMessage": "インポートをスムーズに行うためのヒント:",
"InCinemasDate": "シネマデートで", "InCinemasDate": "シネマデートで",
"InCinemasMsg": "映画は映画館にあります", "InCinemasMsg": "映画は映画館にあります",
"IncludeRadarrRecommendations": "Radarrの推奨事項を含める", "Include{appName}Recommendations": "{appName}の推奨事項を含める",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Radarrが推奨する映画をディスカバリービューに含める", "IncludeRecommendationsHelpText": "{appName}が推奨する映画をディスカバリービューに含める",
"IncludeUnmonitored": "監視されていないものを含める", "IncludeUnmonitored": "監視されていないものを含める",
"ImportMovies": "映画のインポート", "ImportMovies": "映画のインポート",
"IndexerPriority": "インデクサの優先順位", "IndexerPriority": "インデクサの優先順位",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "最近のインデクサーエラーのため、すべてのrss対応インデクサーは一時的に利用できません", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "最近のインデクサーエラーのため、すべてのrss対応インデクサーは一時的に利用できません",
"Indexers": "インデクサー", "Indexers": "インデクサー",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "自動検索が有効になっているインデクサーはありません。Radarrは自動検索結果を提供しません", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "自動検索が有効になっているインデクサーはありません。{appName}は自動検索結果を提供しません",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "最近のインデクサーエラーのため、すべての検索可能なインデクサーは一時的に利用できません", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "最近のインデクサーエラーのため、すべての検索可能なインデクサーは一時的に利用できません",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "インタラクティブ検索が有効になっているインデクサーはありません。Radarrはインタラクティブ検索結果を提供しません", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "インタラクティブ検索が有効になっているインデクサーはありません。{appName}はインタラクティブ検索結果を提供しません",
"InstallLatest": "最新のインストール", "InstallLatest": "最新のインストール",
"InteractiveImport": "インタラクティブインポート", "InteractiveImport": "インタラクティブインポート",
"InteractiveSearch": "インタラクティブ検索", "InteractiveSearch": "インタラクティブ検索",
@ -608,7 +608,7 @@
"Large": "大", "Large": "大",
"LastUsed": "最後に使用した", "LastUsed": "最後に使用した",
"LastWriteTime": "最終書き込み時間", "LastWriteTime": "最終書き込み時間",
"LaunchBrowserHelpText": " Webブラウザーを開き、アプリの起動時にRadarrホームページに移動します。", "LaunchBrowserHelpText": " Webブラウザーを開き、アプリの起動時に{appName}ホームページに移動します。",
"LinkHere": "ここに", "LinkHere": "ここに",
"Links": "リンク", "Links": "リンク",
"Lists": "リスト", "Lists": "リスト",
@ -697,8 +697,8 @@
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "品質または言語のカットオフが満たされていません", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "品質または言語のカットオフが満たされていません",
"QualitySettingsSummary": "品質のサイズと命名", "QualitySettingsSummary": "品質のサイズと命名",
"Queue": "キュー", "Queue": "キュー",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarrは、Newznab標準を使用するすべてのインデクサー、および以下にリストされている他のインデクサーをサポートします。", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName}は、Newznab標準を使用するすべてのインデクサー、および以下にリストされている他のインデクサーをサポートします。",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarrは、以下のリリースプロパティに対するカスタム条件をサポートしています。", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName}は、以下のリリースプロパティに対するカスタム条件をサポートしています。",
"Ratings": "評価", "Ratings": "評価",
"RecentChanges": "最近の変化", "RecentChanges": "最近の変化",
"RecentFolders": "最近のフォルダ", "RecentFolders": "最近のフォルダ",
@ -706,7 +706,7 @@
"RecyclingBin": "リサイクルビン", "RecyclingBin": "リサイクルビン",
"RefreshInformationAndScanDisk": "情報を更新してディスクをスキャンする", "RefreshInformationAndScanDisk": "情報を更新してディスクをスキャンする",
"RefreshLists": "リストを更新", "RefreshLists": "リストを更新",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "ブランチ{0}は有効なRadarrリリースブランチではありません。更新を受け取りません。", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "ブランチ{0}は有効な{appName}リリースブランチではありません。更新を受け取りません。",
"ReleaseDates": "リリース日", "ReleaseDates": "リリース日",
"ReleaseGroup": "リリースグループ", "ReleaseGroup": "リリースグループ",
"ReleaseStatus": "リリースステータス", "ReleaseStatus": "リリースステータス",
@ -732,18 +732,18 @@
"Reorder": "再注文", "Reorder": "再注文",
"Replace": "交換", "Replace": "交換",
"ReplaceIllegalCharacters": "不正な文字を置き換える", "ReplaceIllegalCharacters": "不正な文字を置き換える",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "不正な文字を置き換えます。チェックされていない場合、Radarrは代わりにそれらを削除します", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "不正な文字を置き換えます。チェックされていない場合、{appName}は代わりにそれらを削除します",
"ReplaceWithSpaceDash": "スペースダッシュに置き換えます", "ReplaceWithSpaceDash": "スペースダッシュに置き換えます",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "スペースダッシュスペースに置き換えます", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "スペースダッシュスペースに置き換えます",
"Required": "必須", "Required": "必須",
"RequiredRestrictionHelpText": "リリースには、これらの用語の少なくとも1つが含まれている必要があります大文字と小文字は区別されません", "RequiredRestrictionHelpText": "リリースには、これらの用語の少なくとも1つが含まれている必要があります大文字と小文字は区別されません",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "「常に」に設定されていない場合、Radarrはファイルへの変更を自動的に検出しません", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "「常に」に設定されていない場合、{appName}はファイルへの変更を自動的に検出しません",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "更新後にムービーフォルダを再スキャンする", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "更新後にムービーフォルダを再スキャンする",
"ResetAPIKey": "APIキーをリセット", "ResetAPIKey": "APIキーをリセット",
"Restart": "再起動", "Restart": "再起動",
"RestartNow": "今すぐ再起動", "RestartNow": "今すぐ再起動",
"RestartRadarr": "Radarrを再起動します", "Restart{appName}": "{appName}を再起動します",
"RestartReloadNote": "注:Radarrは、復元プロセス中にUIを自動的に再起動して再読み込みします。", "RestartReloadNote": "注:{appName}は、復元プロセス中にUIを自動的に再起動して再読み込みします。",
"Restrictions": "制限", "Restrictions": "制限",
"Result": "結果", "Result": "結果",
"Retention": "保持", "Retention": "保持",
@ -771,7 +771,7 @@
"SearchMissing": "検索がありません", "SearchMissing": "検索がありません",
"SearchMovie": "映画を検索", "SearchMovie": "映画を検索",
"SearchOnAdd": "追加で検索", "SearchOnAdd": "追加で検索",
"SearchOnAddHelpText": "Radarrに追加されたら、このリストで映画を検索します", "SearchOnAddHelpText": "{appName}に追加されたら、このリストで映画を検索します",
"SearchSelected": "選択した検索", "SearchSelected": "選択した検索",
"Seconds": "秒", "Seconds": "秒",
"Security": "セキュリティ", "Security": "セキュリティ",
@ -790,7 +790,7 @@
"SettingsFirstDayOfWeek": "週の最初の日", "SettingsFirstDayOfWeek": "週の最初の日",
"SettingsLongDateFormat": "長い日付形式", "SettingsLongDateFormat": "長い日付形式",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "リモートダウンロードクライアントに指定したのと同じホスト", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "リモートダウンロードクライアントに指定したのと同じホスト",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Radarrがリモートパスにローカルにアクセスするために使用する必要があるパス", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "{appName}がリモートパスにローカルにアクセスするために使用する必要があるパス",
"SettingsRuntimeFormat": "ランタイムフォーマット", "SettingsRuntimeFormat": "ランタイムフォーマット",
"SettingsShortDateFormat": "短い日付形式", "SettingsShortDateFormat": "短い日付形式",
"SettingsShowRelativeDates": "相対的な日付を表示する", "SettingsShowRelativeDates": "相対的な日付を表示する",
@ -822,7 +822,7 @@
"Shutdown": "シャットダウン", "Shutdown": "シャットダウン",
"SizeOnDisk": "ディスク上のサイズ", "SizeOnDisk": "ディスク上のサイズ",
"SkipFreeSpaceCheck": "フリースペースチェックをスキップする", "SkipFreeSpaceCheck": "フリースペースチェックをスキップする",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Radarrがムービールートフォルダから空き領域を検出できない場合に使用します", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName}がムービールートフォルダから空き領域を検出できない場合に使用します",
"Small": "小さい", "Small": "小さい",
"Socks4": "ソックス4", "Socks4": "ソックス4",
"Socks5": "Socks5TORをサポート", "Socks5": "Socks5TORをサポート",
@ -859,7 +859,7 @@
"Test": "テスト", "Test": "テスト",
"TestAll": "すべてテスト", "TestAll": "すべてテスト",
"TheLogLevelDefault": "ログレベルのデフォルトは「情報」であり、で変更できます。", "TheLogLevelDefault": "ログレベルのデフォルトは「情報」であり、で変更できます。",
"ThisCannotBeCancelled": "Radarrを再起動せずに一度開始すると、これをキャンセルすることはできません。", "ThisCannotBeCancelled": "{appName}を再起動せずに一度開始すると、これをキャンセルすることはできません。",
"Time": "時間", "Time": "時間",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "この条件は、正規表現を使用して一致します。文字{0}には特別な意味があり、{1}でエスケープする必要があることに注意してください", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "この条件は、正規表現を使用して一致します。文字{0}には特別な意味があり、{1}でエスケープする必要があることに注意してください",
"Title": "題名", "Title": "題名",
@ -879,7 +879,7 @@
"Type": "タイプ", "Type": "タイプ",
"UI": "UI", "UI": "UI",
"UILanguage": "UI言語", "UILanguage": "UI言語",
"UILanguageHelpText": "RadarrがUIに使用する言語", "UILanguageHelpText": "{appName}がUIに使用する言語",
"UILanguageHelpTextWarning": "ブラウザのリロードが必要", "UILanguageHelpTextWarning": "ブラウザのリロードが必要",
"UISettings": "UI設定", "UISettings": "UI設定",
"UISettingsSummary": "カレンダー、日付、色が損なわれたオプション", "UISettingsSummary": "カレンダー、日付、色が損なわれたオプション",
@ -915,7 +915,7 @@
"UnableToLoadRootFolders": "ルートフォルダを読み込めません", "UnableToLoadRootFolders": "ルートフォルダを読み込めません",
"UnableToLoadTags": "タグを読み込めません", "UnableToLoadTags": "タグを読み込めません",
"UnableToLoadTheCalendar": "カレンダーを読み込めません", "UnableToLoadTheCalendar": "カレンダーを読み込めません",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarrを直接更新できません。", "UnableToUpdate{appName}Directly": "{appName}を直接更新できません。",
"Ungroup": "グループ化を解除", "Ungroup": "グループ化を解除",
"UnmappedFilesOnly": "マップされていないファイルのみ", "UnmappedFilesOnly": "マップされていないファイルのみ",
"UnmappedFolders": "マップされていないフォルダ", "UnmappedFolders": "マップされていないフォルダ",
@ -928,7 +928,7 @@
"UpdateAutomaticallyHelpText": "アップデートを自動的にダウンロードしてインストールします。 SystemUpdatesから引き続きインストールできます。", "UpdateAutomaticallyHelpText": "アップデートを自動的にダウンロードしてインストールします。 SystemUpdatesから引き続きインストールできます。",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "スタートアップフォルダー '{0}'がAppTranslocationフォルダーにあるため、更新をインストールできません。", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "スタートアップフォルダー '{0}'がAppTranslocationフォルダーにあるため、更新をインストールできません。",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "UIフォルダー「{0}」はユーザー「{1}」によって書き込み可能ではないため、更新をインストールできません。", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "UIフォルダー「{0}」はユーザー「{1}」によって書き込み可能ではないため、更新をインストールできません。",
"UpdateMechanismHelpText": "Radarrの組み込みアップデーターまたはスクリプトを使用する", "UpdateMechanismHelpText": "{appName}の組み込みアップデーターまたはスクリプトを使用する",
"UpdateScriptPathHelpText": "抽出された更新パッケージを取得し、更新プロセスの残りを処理するカスタムスクリプトへのパス", "UpdateScriptPathHelpText": "抽出された更新パッケージを取得し、更新プロセスの残りを処理するカスタムスクリプトへのパス",
"UpdateSelected": "選択した更新", "UpdateSelected": "選択した更新",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "カスタムフォーマットスコアまでアップグレード", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "カスタムフォーマットスコアまでアップグレード",

View File

@ -30,7 +30,7 @@
"CopyUsingHardlinksHelpText": "아직 시드중인 토렌트에서 파일을 복사하려고 할 때 하드 링크 사용", "CopyUsingHardlinksHelpText": "아직 시드중인 토렌트에서 파일을 복사하려고 할 때 하드 링크 사용",
"CreateEmptyMovieFolders": "빈 동영상 폴더 만들기", "CreateEmptyMovieFolders": "빈 동영상 폴더 만들기",
"CustomFormatsSettings": "사용자 정의 형식 설정", "CustomFormatsSettings": "사용자 정의 형식 설정",
"CutoffFormatScoreHelpText": "이 사용자 지정 형식 점수에 도달하면 Radarr는 더 이상 영화를 다운로드 하지 않습니다.", "CutoffFormatScoreHelpText": "이 사용자 지정 형식 점수에 도달하면 {appName}는 더 이상 영화를 다운로드 하지 않습니다.",
"DefaultDelayProfile": "이것이 기본 프로필입니다. 명시적인 프로필이 없는 모든 영화에 적용됩니다.", "DefaultDelayProfile": "이것이 기본 프로필입니다. 명시적인 프로필이 없는 모든 영화에 적용됩니다.",
"Deleted": "삭제됨", "Deleted": "삭제됨",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "디스크 스캔 중 및 동영상 파일 삭제 시 빈 동영상 폴더 삭제", "DeleteEmptyFoldersHelpText": "디스크 스캔 중 및 동영상 파일 삭제 시 빈 동영상 폴더 삭제",
@ -44,21 +44,21 @@
"EnableSslHelpText": " 적용하려면 관리자로 실행을 다시 시작해야합니다.", "EnableSslHelpText": " 적용하려면 관리자로 실행을 다시 시작해야합니다.",
"ErrorLoadingContents": "콘텐츠로드 오류", "ErrorLoadingContents": "콘텐츠로드 오류",
"ErrorRestoringBackup": "백업 복원 오류", "ErrorRestoringBackup": "백업 복원 오류",
"ExternalUpdater": "Radarr는 외부 업데이트 메커니즘을 사용하도록 구성됩니다.", "ExternalUpdater": "{appName}는 외부 업데이트 메커니즘을 사용하도록 구성됩니다.",
"FileManagement": "파일 관리", "FileManagement": "파일 관리",
"Filter": "필터", "Filter": "필터",
"Folder": "폴더", "Folder": "폴더",
"FreeSpace": "여유 공간", "FreeSpace": "여유 공간",
"Genres": "장르", "Genres": "장르",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr는 이 출시의 영화를 확인할 수 없습니다. Radarr는 이 출시를 자동으로 가져오지 못할 수 있습니다. '{0}'을(를) 잡으시겠습니까?", "GrabReleaseMessageText": "{appName}는 이 출시의 영화를 확인할 수 없습니다. {appName}는 이 출시를 자동으로 가져오지 못할 수 있습니다. '{0}'을(를) 잡으시겠습니까?",
"Ignored": "무시 됨", "Ignored": "무시 됨",
"IgnoreDeletedMovies": "삭제된 영화 모니터링 해제", "IgnoreDeletedMovies": "삭제된 영화 모니터링 해제",
"IgnoredHelpText": "하나 이상의 용어가 포함된 경우 출시가 거부됩니다 (대소문자 구분 안함).", "IgnoredHelpText": "하나 이상의 용어가 포함된 경우 출시가 거부됩니다 (대소문자 구분 안함).",
"ImportRootPath": "특정 영화가 아닌 모든 영화가 포함된 폴더를 Radarr로 지정합니다. 예 : {1}이 아닌 {0}입니다. 또한 각 동영상은 루트 / 라이브러리 폴더 내의 자체 폴더에 있어야합니다.", "ImportRootPath": "특정 영화가 아닌 모든 영화가 포함된 폴더를 {appName}로 지정합니다. 예 : {1}이 아닌 {0}입니다. 또한 각 동영상은 루트 / 라이브러리 폴더 내의 자체 폴더에 있어야합니다.",
"InCinemasDate": "영화관 날짜", "InCinemasDate": "영화관 날짜",
"IncludeUnmonitored": "모니터링되지 않는 항목 포함", "IncludeUnmonitored": "모니터링되지 않는 항목 포함",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "자동 검색이 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. Radarr는 자동 검색 결과를 제공하지 않습니다.", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "자동 검색이 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. {appName}는 자동 검색 결과를 제공하지 않습니다.",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "대화형 검색이 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. Radarr는 대화형 검색 결과를 제공하지 않습니다.", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "대화형 검색이 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. {appName}는 대화형 검색 결과를 제공하지 않습니다.",
"InteractiveSearch": "대화형 검색", "InteractiveSearch": "대화형 검색",
"Interval": "간격", "Interval": "간격",
"MinimumAgeHelpText": "유즈넷 전용 : NZB를 잡기 전 최소 연령 (분). 이를 사용하여 새 출시가 유즈넷 공급자에게 전파 할 시간을 제공하십시오.", "MinimumAgeHelpText": "유즈넷 전용 : NZB를 잡기 전 최소 연령 (분). 이를 사용하여 새 출시가 유즈넷 공급자에게 전파 할 시간을 제공하십시오.",
@ -68,7 +68,7 @@
"PreviewRenameHelpText": "팁 : 이름 변경을 미리 보려면 ... '취소'를 선택한 다음 영화 제목을 클릭하고", "PreviewRenameHelpText": "팁 : 이름 변경을 미리 보려면 ... '취소'를 선택한 다음 영화 제목을 클릭하고",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "품질 또는 언어 구분이 충족되지 않았습니다.", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "품질 또는 언어 구분이 충족되지 않았습니다.",
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "영화 제거 및 파일 삭제", "RemoveMovieAndDeleteFiles": "영화 제거 및 파일 삭제",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr는 '항상'으로 설정되지 않은 경우 파일 변경 사항을 자동으로 감지하지 않습니다.", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName}는 '항상'으로 설정되지 않은 경우 파일 변경 사항을 자동으로 감지하지 않습니다.",
"Restrictions": "제한", "Restrictions": "제한",
"Result": "결과", "Result": "결과",
"SearchCutoffUnmet": "컷오프 미충족 검색", "SearchCutoffUnmet": "컷오프 미충족 검색",
@ -137,7 +137,7 @@
"AuthForm": "양식 (로그인 페이지)", "AuthForm": "양식 (로그인 페이지)",
"Automatic": "자동", "Automatic": "자동",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "다른 출시를 자동으로 검색하고 다운로드 시도", "AutoRedownloadFailedHelpText": "다른 출시를 자동으로 검색하고 다운로드 시도",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "디스크에서 삭제된 영화는 Radarr에서 자동으로 모니터링 해제됩니다.", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "디스크에서 삭제된 영화는 {appName}에서 자동으로 모니터링 해제됩니다.",
"AvailabilityDelay": "가용성 지연", "AvailabilityDelay": "가용성 지연",
"BackupIntervalHelpText": "자동 백업 간격", "BackupIntervalHelpText": "자동 백업 간격",
"BeforeUpdate": "업데이트 전", "BeforeUpdate": "업데이트 전",
@ -168,8 +168,8 @@
"CertValidationNoLocal": "로컬 주소에 대해 비활성화됨", "CertValidationNoLocal": "로컬 주소에 대해 비활성화됨",
"CustomFormatUnknownCondition": "알 수 없는 맞춤 형식 조건 '{0}'", "CustomFormatUnknownCondition": "알 수 없는 맞춤 형식 조건 '{0}'",
"EditGroups": "그룹 편집", "EditGroups": "그룹 편집",
"ExcludeTitle": "{0}을(를) 제외 하시겠습니까? 이렇게하면 Radarr가 목록 동기화를 통해 자동으로 추가하지 못합니다.", "ExcludeTitle": "{0}을(를) 제외 하시겠습니까? 이렇게하면 {appName}가 목록 동기화를 통해 자동으로 추가하지 못합니다.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Radarr를 실행하는 사용자가 파일의 소유자인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 Radarr와 동일한 그룹을 사용하는지 확인하는 것이 좋습니다.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "{appName}를 실행하는 사용자가 파일의 소유자인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 {appName}와 동일한 그룹을 사용하는지 확인하는 것이 좋습니다.",
"CleanLibraryLevel": "정리 라이브러리 수준", "CleanLibraryLevel": "정리 라이브러리 수준",
"ImportErrors": "가져오기 오류", "ImportErrors": "가져오기 오류",
"ImportExistingMovies": "기존 영화 가져오기", "ImportExistingMovies": "기존 영화 가져오기",
@ -183,10 +183,10 @@
"NoAltTitle": "대체 제목이 없습니다.", "NoAltTitle": "대체 제목이 없습니다.",
"NoEventsFound": "이벤트가 없습니다.", "NoEventsFound": "이벤트가 없습니다.",
"NoLinks": "링크 없음", "NoLinks": "링크 없음",
"ImportHeader": "Radarr에 동영상을 추가하기 위해 기존의 구성 라이브러리 가져오기", "ImportHeader": "{appName}에 동영상을 추가하기 위해 기존의 구성 라이브러리 가져오기",
"ImportIncludeQuality": "파일 이름에 품질이 포함되어 있는지 확인하십시오. 예 : {0}", "ImportIncludeQuality": "파일 이름에 품질이 포함되어 있는지 확인하십시오. 예 : {0}",
"AvailabilityDelayHelpText": "영화를 검색 할 수 있는 날짜 전후의 시간", "AvailabilityDelayHelpText": "영화를 검색 할 수 있는 날짜 전후의 시간",
"BackupFolderHelpText": "상대 경로는 Radarr의 AppData 디렉토리에 있습니다.", "BackupFolderHelpText": "상대 경로는 {appName}의 AppData 디렉토리에 있습니다.",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "디스크 스캔 중 누락된 동영상 폴더 생성", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "디스크 스캔 중 누락된 동영상 폴더 생성",
"DeleteBackup": "백업 삭제", "DeleteBackup": "백업 삭제",
"QualityProfile": "품질 프로필", "QualityProfile": "품질 프로필",
@ -195,7 +195,7 @@
"Age": "연령", "Age": "연령",
"DeletedMsg": "TMDb에서 영화가 삭제되었습니다.", "DeletedMsg": "TMDb에서 영화가 삭제되었습니다.",
"DeleteDownloadClient": "다운로드 클라이언트 삭제", "DeleteDownloadClient": "다운로드 클라이언트 삭제",
"AnalyticsEnabledHelpText": "익명의 사용 및 오류 정보를 Radarr의 서버에 보냅니다. 여기에는 브라우저에 대한 정보, 사용하는 Radarr WebUI 페이지, 오류 보고, OS 및 런타임 버전이 포함됩니다. 이 정보를 사용하여 기능 및 버그 수정의 우선 순위를 지정합니다.", "AnalyticsEnabledHelpText": "익명의 사용 및 오류 정보를 {appName}의 서버에 보냅니다. 여기에는 브라우저에 대한 정보, 사용하는 {appName} WebUI 페이지, 오류 보고, OS 및 런타임 버전이 포함됩니다. 이 정보를 사용하여 기능 및 버그 수정의 우선 순위를 지정합니다.",
"DeleteMovieFolderLabel": "영화 폴더 삭제", "DeleteMovieFolderLabel": "영화 폴더 삭제",
"DockerUpdater": "Docker 컨테이너를 업데이트하여 업데이트를 받으십시오.", "DockerUpdater": "Docker 컨테이너를 업데이트하여 업데이트를 받으십시오.",
"Enabled": "활성화 됨", "Enabled": "활성화 됨",
@ -216,7 +216,7 @@
"LastExecution": "마지막 실행", "LastExecution": "마지막 실행",
"ChmodFolder": "chmod 폴더", "ChmodFolder": "chmod 폴더",
"ChmodFolderHelpText": "8 진수, 미디어 폴더 및 파일로 가져오기 / 이름 변경 중에 적용됨 (실행 비트 없음)", "ChmodFolderHelpText": "8 진수, 미디어 폴더 및 파일로 가져오기 / 이름 변경 중에 적용됨 (실행 비트 없음)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Radarr를 실행하는 사용자가 파일의 소유자인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 권한을 올바르게 설정하는지 확인하는 것이 좋습니다.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "{appName}를 실행하는 사용자가 파일의 소유자인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 권한을 올바르게 설정하는지 확인하는 것이 좋습니다.",
"ChmodGroup": "chmod 그룹", "ChmodGroup": "chmod 그룹",
"ChmodGroupHelpText": "그룹 이름 또는 gid. 원격 파일 시스템에 gid를 사용하십시오.", "ChmodGroupHelpText": "그룹 이름 또는 gid. 원격 파일 시스템에 gid를 사용하십시오.",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "영화 파일이 영구적으로 삭제됩니다. 목록이 비어있는 경우 라이브러리가 삭제될 수 있습니다.", "ListSyncLevelHelpTextWarning": "영화 파일이 영구적으로 삭제됩니다. 목록이 비어있는 경우 라이브러리가 삭제될 수 있습니다.",
@ -239,7 +239,7 @@
"NoMoveFilesSelf": " 아니요, 파일을 직접 이동하겠습니다.", "NoMoveFilesSelf": " 아니요, 파일을 직접 이동하겠습니다.",
"NoMoviesExist": "영화를 찾을 수 없습니다. 시작하려면 새 영화를 추가하거나 기존 영화를 가져와야합니다.", "NoMoviesExist": "영화를 찾을 수 없습니다. 시작하려면 새 영화를 추가하거나 기존 영화를 가져와야합니다.",
"NoResultsFound": "검색 결과가 없습니다", "NoResultsFound": "검색 결과가 없습니다",
"BranchUpdate": "Radarr 업데이트에 사용할 파생 버전", "BranchUpdate": "{appName} 업데이트에 사용할 파생 버전",
"Calendar": "달력", "Calendar": "달력",
"CancelPendingTask": "이 보류 중인 작업을 취소하시겠습니까?", "CancelPendingTask": "이 보류 중인 작업을 취소하시겠습니까?",
"OnDownloadHelpText": "가져올 때", "OnDownloadHelpText": "가져올 때",
@ -247,7 +247,7 @@
"OnHealthIssue": "건강 문제", "OnHealthIssue": "건강 문제",
"OnHealthIssueHelpText": "건강 문제", "OnHealthIssueHelpText": "건강 문제",
"OnImport": "가져올 때", "OnImport": "가져올 때",
"OnLatestVersion": "최신 버전의 Radarr가 이미 설치되어 있습니다.", "OnLatestVersion": "최신 버전의 {appName}가 이미 설치되어 있습니다.",
"OnlyTorrent": "토렌트 만", "OnlyTorrent": "토렌트 만",
"OnlyUsenet": "유즈넷 만", "OnlyUsenet": "유즈넷 만",
"OnRename": "이름 변경시", "OnRename": "이름 변경시",
@ -266,7 +266,7 @@
"QualitiesHelpText": "목록에서 더 높은 자질이 더 선호됩니다. 같은 그룹 내의 자질은 동일합니다. 확인 된 품질 만 원합니다.", "QualitiesHelpText": "목록에서 더 높은 자질이 더 선호됩니다. 같은 그룹 내의 자질은 동일합니다. 확인 된 품질 만 원합니다.",
"QualityProfileInUse": "영화에 첨부 된 품질 프로필을 삭제할 수 없습니다.", "QualityProfileInUse": "영화에 첨부 된 품질 프로필을 삭제할 수 없습니다.",
"QueueIsEmpty": "대기열이 비어 있습니다.", "QueueIsEmpty": "대기열이 비어 있습니다.",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr 달력 피드", "{appName}CalendarFeed": "{appName} 달력 피드",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "자세한 내용은 Wiki를 참조하십시오.", "ReadTheWikiForMoreInformation": "자세한 내용은 Wiki를 참조하십시오.",
"Reason": "이유", "Reason": "이유",
"RecyclingBinCleanup": "재활용 빈 정리", "RecyclingBinCleanup": "재활용 빈 정리",
@ -329,7 +329,7 @@
"MountCheckMessage": "동영상 경로가 포함된 마운트는 읽기 전용으로 마운트됩니다. ", "MountCheckMessage": "동영상 경로가 포함된 마운트는 읽기 전용으로 마운트됩니다. ",
"MovieID": "영화 ID", "MovieID": "영화 ID",
"MovieIndex": "영화 색인", "MovieIndex": "영화 색인",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Radarr가 UI의 영화 정보에 사용할 언어", "MovieInfoLanguageHelpText": "{appName}가 UI의 영화 정보에 사용할 언어",
"MovieIsDownloading": "영화 다운로드 중", "MovieIsDownloading": "영화 다운로드 중",
"MovieIsMonitored": "영화가 모니터링됩니다.", "MovieIsMonitored": "영화가 모니터링됩니다.",
"MovieIsUnmonitored": "영화가 모니터링되지 않음", "MovieIsUnmonitored": "영화가 모니터링되지 않음",
@ -386,9 +386,9 @@
"ProxyBypassFilterHelpText": "','를 구분 기호로 사용하고 '*'를 사용하십시오. 하위 도메인에 대한 와일드 카드로", "ProxyBypassFilterHelpText": "','를 구분 기호로 사용하고 '*'를 사용하십시오. 하위 도메인에 대한 와일드 카드로",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "감지된 하드 코딩된 자막은 자동으로 다운로드됩니다.", "AllowHardcodedSubsHelpText": "감지된 하드 코딩된 자막은 자동으로 다운로드됩니다.",
"QuickImport": "빠른 가져오기", "QuickImport": "빠른 가져오기",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr는 Newznab 표준을 사용하는 모든 다운로드 클라이언트와 아래 나열된 다른 다운로드 클라이언트를 지원합니다.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName}는 Newznab 표준을 사용하는 모든 다운로드 클라이언트와 아래 나열된 다른 다운로드 클라이언트를 지원합니다.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr는 모든 RSS 영화 목록과 아래에 명시된 목록을 지원합니다.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName}는 모든 RSS 영화 목록과 아래에 명시된 목록을 지원합니다.",
"RadarrTags": "Radarr 태그", "{appName}Tags": "{appName} 태그",
"AlreadyInYourLibrary": "이미 라이브러리에 있습니다.", "AlreadyInYourLibrary": "이미 라이브러리에 있습니다.",
"RecycleBinHelpText": "영화 파일은 영구적으로 삭제되지 않고 삭제되면 여기로 이동합니다.", "RecycleBinHelpText": "영화 파일은 영구적으로 삭제되지 않고 삭제되면 여기로 이동합니다.",
"RefreshAndScan": "새로 고침 및 스캔", "RefreshAndScan": "새로 고침 및 스캔",
@ -411,7 +411,7 @@
"TimeFormat": "시간 형식", "TimeFormat": "시간 형식",
"Timeleft": "Timeleft", "Timeleft": "Timeleft",
"TotalFileSize": "총 파일 크기", "TotalFileSize": "총 파일 크기",
"AddImportExclusionHelpText": "영화가 목록별로 Radarr에 추가되지 않도록 방지", "AddImportExclusionHelpText": "영화가 목록별로 {appName}에 추가되지 않도록 방지",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "실패로 인해 모든 목록을 사용할 수 없습니다.", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "실패로 인해 모든 목록을 사용할 수 없습니다.",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "실패로 인해 사용할 수없는 목록 : {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "실패로 인해 사용할 수없는 목록 : {0}",
"TotalSpace": "총 공간", "TotalSpace": "총 공간",
@ -441,7 +441,7 @@
"Close": "닫기", "Close": "닫기",
"Collection": "컬렉션", "Collection": "컬렉션",
"ColonReplacement": "결장 교체", "ColonReplacement": "결장 교체",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Radarr가 콜론 교체를 처리하는 방법 변경", "ColonReplacementFormatHelpText": "{appName}가 콜론 교체를 처리하는 방법 변경",
"Columns": "열", "Columns": "열",
"CompletedDownloadHandling": "완료된 다운로드 처리", "CompletedDownloadHandling": "완료된 다운로드 처리",
"Conditions": "조건", "Conditions": "조건",
@ -452,7 +452,7 @@
"EditMovie": "영화 편집", "EditMovie": "영화 편집",
"ConnectSettingsSummary": "알림, 미디어 서버 / 플레이어에 대한 연결 및 사용자 지정 스크립트", "ConnectSettingsSummary": "알림, 미디어 서버 / 플레이어에 대한 연결 및 사용자 지정 스크립트",
"CopyToClipboard": "클립 보드에 복사", "CopyToClipboard": "클립 보드에 복사",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "간혹 파일 잠금으로 인해 시드중인 파일의 이름을 바꾸지 못할 수 있습니다. 일시적으로 시드를 비활성화하고 Radarr의 이름 바꾸기 기능을 해결 방법으로 사용할 수 있습니다.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "간혹 파일 잠금으로 인해 시드중인 파일의 이름을 바꾸지 못할 수 있습니다. 일시적으로 시드를 비활성화하고 {appName}의 이름 바꾸기 기능을 해결 방법으로 사용할 수 있습니다.",
"CouldNotFindResults": "'{0}'에 대한 결과를 찾을 수 없습니다.", "CouldNotFindResults": "'{0}'에 대한 결과를 찾을 수 없습니다.",
"CreateGroup": "그룹 만들기", "CreateGroup": "그룹 만들기",
"Crew": "크루", "Crew": "크루",
@ -460,13 +460,13 @@
"Custom": "사용자 지정", "Custom": "사용자 지정",
"CustomFilters": "사용자 지정 필터", "CustomFilters": "사용자 지정 필터",
"CustomFormat": "사용자 정의 형식", "CustomFormat": "사용자 정의 형식",
"CustomFormatHelpText": "Radarr는 일치하는 사용자 지정 형식에 대한 점수 합계를 사용하여 각 출시의 점수를 매깁니다. 새 출시가 동일하거나 더 나은 품질로 점수를 향상시키면 Radarr가 점수를 획득합니다.", "CustomFormatHelpText": "{appName}는 일치하는 사용자 지정 형식에 대한 점수 합계를 사용하여 각 출시의 점수를 매깁니다. 새 출시가 동일하거나 더 나은 품질로 점수를 향상시키면 {appName}가 점수를 획득합니다.",
"CustomFormats": "사용자 정의 형식", "CustomFormats": "사용자 정의 형식",
"CustomFormatScore": "사용자 지정 형식 점수", "CustomFormatScore": "사용자 지정 형식 점수",
"CustomFormatsSettingsSummary": "사용자 정의 형식 및 설정", "CustomFormatsSettingsSummary": "사용자 정의 형식 및 설정",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "조건 '{1}'에 대해 알 수 없는 옵션 '{0}'", "CustomFormatUnknownConditionOption": "조건 '{1}'에 대해 알 수 없는 옵션 '{0}'",
"Cutoff": "중단점", "Cutoff": "중단점",
"CutoffHelpText": "이 품질에 도달하면 Radarr는 더 이상 영화를 다운로드 하지 않습니다.", "CutoffHelpText": "이 품질에 도달하면 {appName}는 더 이상 영화를 다운로드 하지 않습니다.",
"CutoffUnmet": "중단점 미충족", "CutoffUnmet": "중단점 미충족",
"Days": "일", "Days": "일",
"Debug": "디버그", "Debug": "디버그",
@ -528,17 +528,17 @@
"EditRemotePathMapping": "원격 경로 매핑 편집", "EditRemotePathMapping": "원격 경로 매핑 편집",
"EditRestriction": "제한 수정", "EditRestriction": "제한 수정",
"Enable": "활성화", "Enable": "활성화",
"EnableAutoHelpText": "활성화하면이 목록에서 영화가 자동으로 Radarr에 추가됩니다.", "EnableAutoHelpText": "활성화하면이 목록에서 영화가 자동으로 {appName}에 추가됩니다.",
"EnableAutomaticSearch": "자동 검색 활성화", "EnableAutomaticSearch": "자동 검색 활성화",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "UI 또는 Radarr를 통해 자동 검색을 수행 할 때 사용됩니다.", "EnableAutomaticSearchHelpText": "UI 또는 {appName}를 통해 자동 검색을 수행 할 때 사용됩니다.",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "대화형 검색을 사용할 때 사용됩니다.", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "대화형 검색을 사용할 때 사용됩니다.",
"EnableColorImpairedMode": "색 장애 모드 활성화", "EnableColorImpairedMode": "색 장애 모드 활성화",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "색상 장애가있는 사용자가 색상 코드 정보를 더 잘 구별 할 수 있도록 스타일 변경", "EnableColorImpairedModeHelpText": "색상 장애가있는 사용자가 색상 코드 정보를 더 잘 구별 할 수 있도록 스타일 변경",
"EnabledHelpText": "Radarr에서 사용하기 위해이 목록 활성화", "EnabledHelpText": "{appName}에서 사용하기 위해이 목록 활성화",
"EnableHelpText": "이 메타 데이터 유형에 대한 메타 데이터 파일 생성 활성화", "EnableHelpText": "이 메타 데이터 유형에 대한 메타 데이터 파일 생성 활성화",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "대화형 검색을 사용할 때 사용됩니다.", "EnableInteractiveSearchHelpText": "대화형 검색을 사용할 때 사용됩니다.",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "이 인덱서에서는 검색이 지원되지 않습니다.", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "이 인덱서에서는 검색이 지원되지 않습니다.",
"EnableMediaInfoHelpText": "파일에서 해상도, 런타임 및 코덱 정보와 같은 비디오 정보를 추출합니다. 이를 위해서는 Radarr가 스캔 중에 높은 디스크 또는 네트워크 활동을 유발할 수있는 파일의 일부를 읽어야합니다.", "EnableMediaInfoHelpText": "파일에서 해상도, 런타임 및 코덱 정보와 같은 비디오 정보를 추출합니다. 이를 위해서는 {appName}가 스캔 중에 높은 디스크 또는 네트워크 활동을 유발할 수있는 파일의 일부를 읽어야합니다.",
"EnableRSS": "RSS 활성화", "EnableRSS": "RSS 활성화",
"Ended": "종료됨", "Ended": "종료됨",
"Error": "오류", "Error": "오류",
@ -599,13 +599,13 @@
"ImportedTo": "가져오기", "ImportedTo": "가져오기",
"ImportTipsMessage": "가져오기가 원활하게 진행되도록 하기 위한 몇 가지 팁 :", "ImportTipsMessage": "가져오기가 원활하게 진행되도록 하기 위한 몇 가지 팁 :",
"InCinemasMsg": "영화는 영화관에 있습니다", "InCinemasMsg": "영화는 영화관에 있습니다",
"IncludeRadarrRecommendations": "Radarr 권장 사항 포함", "Include{appName}Recommendations": "{appName} 권장 사항 포함",
"IncludeRecommendationsHelpText": "검색보기에 Radarr 추천 영화 포함", "IncludeRecommendationsHelpText": "검색보기에 {appName} 추천 영화 포함",
"ImportMovies": "영화 가져오기", "ImportMovies": "영화 가져오기",
"IndexerPriority": "인덱서 우선 순위", "IndexerPriority": "인덱서 우선 순위",
"IndexerPriorityHelpText": "인덱서 우선 순위는 1 (가장 높음)에서 50 (가장 낮음)까지입니다. 기본값 : 25.", "IndexerPriorityHelpText": "인덱서 우선 순위는 1 (가장 높음)에서 50 (가장 낮음)까지입니다. 기본값 : 25.",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "최근 인덱서 오류로 인해 모든 RSS 지원 인덱서를 일시적으로 사용할 수 없습니다.", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "최근 인덱서 오류로 인해 모든 RSS 지원 인덱서를 일시적으로 사용할 수 없습니다.",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS 동기화가 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. Radarr는 새 출시를 자동으로 가져 오지 않습니다.", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS 동기화가 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. {appName}는 새 출시를 자동으로 가져 오지 않습니다.",
"Indexers": "인덱서", "Indexers": "인덱서",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "최근 인덱서 오류로 인해 모든 검색 가능 인덱서를 일시적으로 사용할 수 없습니다.", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "최근 인덱서 오류로 인해 모든 검색 가능 인덱서를 일시적으로 사용할 수 없습니다.",
"InteractiveImport": "대화형 가져오기", "InteractiveImport": "대화형 가져오기",
@ -620,7 +620,7 @@
"Large": "큰", "Large": "큰",
"LastUsed": "마지막 사용", "LastUsed": "마지막 사용",
"LastWriteTime": "마지막 쓰기 시간", "LastWriteTime": "마지막 쓰기 시간",
"LaunchBrowserHelpText": " 웹 브라우저를 열고 앱 시작시 Radarr 홈페이지로 이동합니다.", "LaunchBrowserHelpText": " 웹 브라우저를 열고 앱 시작시 {appName} 홈페이지로 이동합니다.",
"LinkHere": "여기", "LinkHere": "여기",
"Links": "연결", "Links": "연결",
"Lists": "기울기", "Lists": "기울기",
@ -707,8 +707,8 @@
"QualityLimitsHelpText": "동영상 런타임에 대한 제한이 자동으로 조정됩니다.", "QualityLimitsHelpText": "동영상 런타임에 대한 제한이 자동으로 조정됩니다.",
"QualitySettingsSummary": "품질 크기 및 이름 지정", "QualitySettingsSummary": "품질 크기 및 이름 지정",
"Queue": "열", "Queue": "열",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr는 Newznab 표준을 사용하는 모든 인덱서와 아래 나열된 다른 인덱서를 지원합니다.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName}는 Newznab 표준을 사용하는 모든 인덱서와 아래 나열된 다른 인덱서를 지원합니다.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr는 아래 출시 속성에 대한 사용자 지정 조건을 지원합니다.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName}는 아래 출시 속성에 대한 사용자 지정 조건을 지원합니다.",
"Ratings": "등급", "Ratings": "등급",
"RecentChanges": "최근 변경 사항", "RecentChanges": "최근 변경 사항",
"RecentFolders": "최근 폴더", "RecentFolders": "최근 폴더",
@ -716,7 +716,7 @@
"RecyclingBin": "재활용 빈", "RecyclingBin": "재활용 빈",
"RefreshInformationAndScanDisk": "정보 새로 고침 및 디스크 스캔", "RefreshInformationAndScanDisk": "정보 새로 고침 및 디스크 스캔",
"RefreshLists": "목록 새로 고침", "RefreshLists": "목록 새로 고침",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "{0} 분기는 유효한 Radarr 출시 분기가 아닙니다. 업데이트를받을 수 없습니다.", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "{0} 분기는 유효한 {appName} 출시 분기가 아닙니다. 업데이트를받을 수 없습니다.",
"ReleaseDates": "출시일", "ReleaseDates": "출시일",
"ReleaseGroup": "출시 그룹", "ReleaseGroup": "출시 그룹",
"ReleaseStatus": "출시 상태", "ReleaseStatus": "출시 상태",
@ -740,11 +740,11 @@
"Renamed": "이름이 변경됨", "Renamed": "이름이 변경됨",
"RenameFiles": "파일 이름 바꾸기", "RenameFiles": "파일 이름 바꾸기",
"RenameMovies": "영화 이름 변경", "RenameMovies": "영화 이름 변경",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr는 이름 변경이 비활성화 된 경우 기존 파일 이름을 사용합니다.", "RenameMoviesHelpText": "{appName}는 이름 변경이 비활성화 된 경우 기존 파일 이름을 사용합니다.",
"Reorder": "재 주문", "Reorder": "재 주문",
"Replace": "바꾸다", "Replace": "바꾸다",
"ReplaceIllegalCharacters": "잘못된 문자 교체", "ReplaceIllegalCharacters": "잘못된 문자 교체",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "잘못된 문자를 바꿉니다. 선택하지 않으면 Radarr가 대신 제거합니다.", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "잘못된 문자를 바꿉니다. 선택하지 않으면 {appName}가 대신 제거합니다.",
"ReplaceWithSpaceDash": "스페이스 대시로 교체", "ReplaceWithSpaceDash": "스페이스 대시로 교체",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Space Dash Space로 바꾸기", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Space Dash Space로 바꾸기",
"Required": "필수", "Required": "필수",
@ -754,8 +754,8 @@
"ResetAPIKey": "API 키 재설정", "ResetAPIKey": "API 키 재설정",
"Restart": "재시작", "Restart": "재시작",
"RestartNow": "지금 다시 시작", "RestartNow": "지금 다시 시작",
"RestartRadarr": "Radarr 다시 시작", "Restart{appName}": "{appName} 다시 시작",
"RestartReloadNote": "참고 : Radarr는 복원 프로세스 중에 UI를 자동으로 다시 시작하고 다시로드합니다.", "RestartReloadNote": "참고 : {appName}는 복원 프로세스 중에 UI를 자동으로 다시 시작하고 다시로드합니다.",
"Retention": "보유", "Retention": "보유",
"RetentionHelpText": "Usenet 전용 : 무제한 보존을 설정하려면 0으로 설정하십시오.", "RetentionHelpText": "Usenet 전용 : 무제한 보존을 설정하려면 0으로 설정하십시오.",
"RootFolderCheckSingleMessage": "누락 된 루트 폴더 : {0}", "RootFolderCheckSingleMessage": "누락 된 루트 폴더 : {0}",
@ -781,7 +781,7 @@
"SearchMissing": "누락 된 검색", "SearchMissing": "누락 된 검색",
"SearchMovie": "영화 검색", "SearchMovie": "영화 검색",
"SearchOnAdd": "추가에서 검색", "SearchOnAdd": "추가에서 검색",
"SearchOnAddHelpText": "Radarr에 추가되면이 목록에서 영화 검색", "SearchOnAddHelpText": "{appName}에 추가되면이 목록에서 영화 검색",
"SearchSelected": "선택 검색", "SearchSelected": "선택 검색",
"Seconds": "초", "Seconds": "초",
"Security": "보안", "Security": "보안",
@ -800,7 +800,7 @@
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "색상 장애가있는 사용자가 색상 코드 정보를 더 잘 구별 할 수 있도록 스타일 변경", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "색상 장애가있는 사용자가 색상 코드 정보를 더 잘 구별 할 수 있도록 스타일 변경",
"SettingsLongDateFormat": "긴 날짜 형식", "SettingsLongDateFormat": "긴 날짜 형식",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "원격 다운로드 클라이언트에 지정한 것과 동일한 호스트", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "원격 다운로드 클라이언트에 지정한 것과 동일한 호스트",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Radarr가 원격 경로에 로컬로 액세스하는 데 사용해야 하는 경로", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "{appName}가 원격 경로에 로컬로 액세스하는 데 사용해야 하는 경로",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "다운로드 클라이언트가 액세스하는 디렉토리의 루트 경로", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "다운로드 클라이언트가 액세스하는 디렉토리의 루트 경로",
"SettingsRuntimeFormat": "런타임 형식", "SettingsRuntimeFormat": "런타임 형식",
"SettingsShortDateFormat": "짧은 날짜 형식", "SettingsShortDateFormat": "짧은 날짜 형식",
@ -832,7 +832,7 @@
"ShowYear": "상영 연도", "ShowYear": "상영 연도",
"Shutdown": "종료", "Shutdown": "종료",
"SizeOnDisk": "디스크 크기", "SizeOnDisk": "디스크 크기",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Radarr가 영화 루트 폴더에서 여유 공간을 감지 할 수 없을 때 사용", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName}가 영화 루트 폴더에서 여유 공간을 감지 할 수 없을 때 사용",
"Small": "작은", "Small": "작은",
"Socks4": "Socks4", "Socks4": "Socks4",
"Socks5": "Socks5 (TOR 지원)", "Socks5": "Socks5 (TOR 지원)",
@ -867,7 +867,7 @@
"Test": "테스트", "Test": "테스트",
"TestAll": "모두 테스트", "TestAll": "모두 테스트",
"TheLogLevelDefault": "로그 수준의 기본값은 '정보'이며 다음에서 변경할 수 있습니다.", "TheLogLevelDefault": "로그 수준의 기본값은 '정보'이며 다음에서 변경할 수 있습니다.",
"ThisCannotBeCancelled": "Radarr를 다시 시작하지 않고 시작한 후에는 취소 할 수 없습니다.", "ThisCannotBeCancelled": "{appName}를 다시 시작하지 않고 시작한 후에는 취소 할 수 없습니다.",
"Time": "시간", "Time": "시간",
"Title": "제목", "Title": "제목",
"Titles": "제목", "Titles": "제목",
@ -886,7 +886,7 @@
"Type": "유형", "Type": "유형",
"UI": "UI", "UI": "UI",
"UILanguage": "UI 언어", "UILanguage": "UI 언어",
"UILanguageHelpText": "Radarr가 UI에 사용할 언어", "UILanguageHelpText": "{appName}가 UI에 사용할 언어",
"UILanguageHelpTextWarning": "브라우저 새로 고침 필요", "UILanguageHelpTextWarning": "브라우저 새로 고침 필요",
"UISettings": "UI 설정", "UISettings": "UI 설정",
"UISettingsSummary": "달력, 날짜 및 색상 장애 옵션", "UISettingsSummary": "달력, 날짜 및 색상 장애 옵션",
@ -918,7 +918,7 @@
"UnableToLoadRestrictions": "제한을 불러올 수 없습니다.", "UnableToLoadRestrictions": "제한을 불러올 수 없습니다.",
"UnableToLoadRootFolders": "루트 폴더를 불러올 수 없습니다.", "UnableToLoadRootFolders": "루트 폴더를 불러올 수 없습니다.",
"UnableToLoadTheCalendar": "달력을 불러올 수 없습니다.", "UnableToLoadTheCalendar": "달력을 불러올 수 없습니다.",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarr를 직접 업데이트 할 수 없습니다.", "UnableToUpdate{appName}Directly": "{appName}를 직접 업데이트 할 수 없습니다.",
"Ungroup": "그룹 해제", "Ungroup": "그룹 해제",
"UnmappedFilesOnly": "매핑되지 않은 파일 만", "UnmappedFilesOnly": "매핑되지 않은 파일 만",
"UnmappedFolders": "매핑되지 않은 폴더", "UnmappedFolders": "매핑되지 않은 폴더",
@ -929,7 +929,7 @@
"UpdateAll": "모두 업데이트", "UpdateAll": "모두 업데이트",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "업데이트를 자동으로 다운로드하고 설치합니다. 시스템 : 업데이트에서 계속 설치할 수 있습니다.", "UpdateAutomaticallyHelpText": "업데이트를 자동으로 다운로드하고 설치합니다. 시스템 : 업데이트에서 계속 설치할 수 있습니다.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "시작 폴더 '{0}'이 (가) App Translocation 폴더에 있으므로 업데이트를 설치할 수 없습니다.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "시작 폴더 '{0}'이 (가) App Translocation 폴더에 있으므로 업데이트를 설치할 수 없습니다.",
"UpdateMechanismHelpText": "Radarr의 내장 업데이트 프로그램 또는 스크립트 사용", "UpdateMechanismHelpText": "{appName}의 내장 업데이트 프로그램 또는 스크립트 사용",
"UpdateSelected": "선택한 항목 업데이트", "UpdateSelected": "선택한 항목 업데이트",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "사용자 지정 형식 점수까지 업그레이드", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "사용자 지정 형식 점수까지 업그레이드",
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "이 품질이 충족되거나 초과 될 때까지 업그레이드", "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "이 품질이 충족되거나 초과 될 때까지 업그레이드",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
"AddCustomFormat": "Legg til egendefinert format", "AddCustomFormat": "Legg til egendefinert format",
"AddDelayProfile": "Legg til forsinkelsesprofil", "AddDelayProfile": "Legg til forsinkelsesprofil",
"AddExclusion": "Legg til ekskludering", "AddExclusion": "Legg til ekskludering",
"AddImportExclusionHelpText": "Forhindre at filmen legges til i Radarr av lister", "AddImportExclusionHelpText": "Forhindre at filmen legges til i {appName} av lister",
"AddIndexer": "Legg til indekser", "AddIndexer": "Legg til indekser",
"AddingTag": "Legger til tag", "AddingTag": "Legger til tag",
"AddListExclusion": "Legg til listeekskludering", "AddListExclusion": "Legg til listeekskludering",
@ -38,11 +38,11 @@
"AudioInfo": "Audio Info", "AudioInfo": "Audio Info",
"AuthBasic": "Grunnleggende (nettleser -popup)", "AuthBasic": "Grunnleggende (nettleser -popup)",
"Authentication": "Godkjenning", "Authentication": "Godkjenning",
"AuthenticationMethodHelpText": "Krev brukernavn og passord for å få tilgang til Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Krev brukernavn og passord for å få tilgang til {appName}",
"AuthForm": "Skjemaer (påloggingsside)", "AuthForm": "Skjemaer (påloggingsside)",
"Automatic": "Automatisk", "Automatic": "Automatisk",
"AutomaticSearch": "Automatisk Søk", "AutomaticSearch": "Automatisk Søk",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmer som er slettet fra disken, blir automatisk overvåket i Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmer som er slettet fra disken, blir automatisk overvåket i {appName}",
"AvailabilityDelay": "Tilgjengelighet Forsinkelse", "AvailabilityDelay": "Tilgjengelighet Forsinkelse",
"AvailabilityDelayHelpText": "Hvor lang tid før eller etter tilgjengelig dato for å søke etter film", "AvailabilityDelayHelpText": "Hvor lang tid før eller etter tilgjengelig dato for å søke etter film",
"Backup": "Sikkerhetskopiering", "Backup": "Sikkerhetskopiering",
@ -53,7 +53,7 @@
"BeforeUpdate": "Før oppdatering", "BeforeUpdate": "Før oppdatering",
"BindAddress": "Bind adresse", "BindAddress": "Bind adresse",
"Branch": "Gren", "Branch": "Gren",
"BranchUpdate": "Gren som skal brukes til å oppdatere Radarr", "BranchUpdate": "Gren som skal brukes til å oppdatere {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Gren brukt av ekstern oppdateringsmekanisme", "BranchUpdateMechanism": "Gren brukt av ekstern oppdateringsmekanisme",
"BuiltIn": "Bygget inn", "BuiltIn": "Bygget inn",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Omgå proxy for lokale adresser", "BypassProxyForLocalAddresses": "Omgå proxy for lokale adresser",
@ -74,7 +74,7 @@
"CheckDownloadClientForDetails": "sjekk nedlastningsklienten for mer informasjon", "CheckDownloadClientForDetails": "sjekk nedlastningsklienten for mer informasjon",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Se etter intervall for ferdige nedlastinger", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Se etter intervall for ferdige nedlastinger",
"ChmodFolder": "chmod mappe", "ChmodFolder": "chmod mappe",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører Radarr er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører {appName} er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.",
"ChmodGroup": "chmod Gruppe", "ChmodGroup": "chmod Gruppe",
"ChooseAnotherFolder": "Velg En Annen Mappe", "ChooseAnotherFolder": "Velg En Annen Mappe",
"CleanLibraryLevel": "Rengjør biblioteksnivå", "CleanLibraryLevel": "Rengjør biblioteksnivå",
@ -93,16 +93,16 @@
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Alle filmer er skjult på grunn av påført filter.", "AllMoviesHiddenDueToFilter": "Alle filmer er skjult på grunn av påført filter.",
"AllowHardcodedSubs": "Tillat Hardcoded Subs", "AllowHardcodedSubs": "Tillat Hardcoded Subs",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Oppdagede hardkodede subs blir automatisk lastet ned", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Oppdagede hardkodede subs blir automatisk lastet ned",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym bruk og feilinformasjon til Radarrs servere. Dette inkluderer informasjon om nettleseren din, hvilke Radarr WebUI -sider du bruker, feilrapportering samt OS og kjøretidsversjon. Vi vil bruke denne informasjonen til å prioritere funksjoner og feilrettinger.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym bruk og feilinformasjon til {appName}s servere. Dette inkluderer informasjon om nettleseren din, hvilke {appName} WebUI -sider du bruker, feilrapportering samt OS og kjøretidsversjon. Vi vil bruke denne informasjonen til å prioritere funksjoner og feilrettinger.",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Søk etter eller prøv å laste ned en annen versjon automatisk", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Søk etter eller prøv å laste ned en annen versjon automatisk",
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under Radarr's AppData -katalog", "BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under {appName}'s AppData -katalog",
"BindAddressHelpText": "Gyldig IPv4 -adresse, localhost eller \"*\" for alle grensesnitt", "BindAddressHelpText": "Gyldig IPv4 -adresse, localhost eller \"*\" for alle grensesnitt",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Omgå hvis høyeste kvalitet", "BypassDelayIfHighestQuality": "Omgå hvis høyeste kvalitet",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Omgåelsesforsinkelse når utgivelsen har den høyeste aktiverte kvaliteten i kvalitetsprofilen med den foretrukne protokollen", "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Omgåelsesforsinkelse når utgivelsen har den høyeste aktiverte kvaliteten i kvalitetsprofilen med den foretrukne protokollen",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Endringen er ikke lagret ennå", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Endringen er ikke lagret ennå",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, brukt under import/gi nytt navn til mediemapper og filer (uten utføringsbiter)", "ChmodFolderHelpText": "Octal, brukt under import/gi nytt navn til mediemapper og filer (uten utføringsbiter)",
"ChmodGroupHelpText": "Gruppenavn eller gid. Bruk gid for eksterne filsystemer.", "ChmodGroupHelpText": "Gruppenavn eller gid. Bruk gid for eksterne filsystemer.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører Radarr er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører {appName} er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.",
"DeleteIndexerMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?", "DeleteIndexerMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
"EditListExclusion": "Legg til listeekskludering", "EditListExclusion": "Legg til listeekskludering",
"EditQualityProfile": "Legg til kvalitetsprofil", "EditQualityProfile": "Legg til kvalitetsprofil",
@ -154,7 +154,7 @@
"CouldNotConnectSignalR": "Kunne ikke koble til SignalR, grensesnitt vil ikke oppdateres", "CouldNotConnectSignalR": "Kunne ikke koble til SignalR, grensesnitt vil ikke oppdateres",
"ChooseImportMode": "Velg importeringsmodus", "ChooseImportMode": "Velg importeringsmodus",
"CloneCustomFormat": "Klon egendefinert format", "CloneCustomFormat": "Klon egendefinert format",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Endre hvordan Radarr håndterer kolonerstatning", "ColonReplacementFormatHelpText": "Endre hvordan {appName} håndterer kolonerstatning",
"ConnectSettingsSummary": "Varslinger, tilkoblinger til mediaservere/avspillere, og tilpassede scripts", "ConnectSettingsSummary": "Varslinger, tilkoblinger til mediaservere/avspillere, og tilpassede scripts",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "I blant kan låste filer forhindre å endre navn på filer som blir delt. Du kan midlertidig deaktivere deling og bruke Raddars navnefunksjon for å jobbe rundt dette.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "I blant kan låste filer forhindre å endre navn på filer som blir delt. Du kan midlertidig deaktivere deling og bruke Raddars navnefunksjon for å jobbe rundt dette.",
"Movies": "Film", "Movies": "Film",
@ -280,8 +280,8 @@
"AddConnection": "Legg til kobling", "AddConnection": "Legg til kobling",
"DisabledForLocalAddresses": "Deaktivert for lokale adresser", "DisabledForLocalAddresses": "Deaktivert for lokale adresser",
"Released": "utgivelse", "Released": "utgivelse",
"ConnectionLostReconnect": "Radarr vil forsøke å koble til automatisk, eller du kan klikke oppdater nedenfor.", "ConnectionLostReconnect": "{appName} vil forsøke å koble til automatisk, eller du kan klikke oppdater nedenfor.",
"ConnectionLostToBackend": "Radarr har mistet tilkoblingen til baksystemet og må lastes inn på nytt for å gjenopprette funksjonalitet.", "ConnectionLostToBackend": "{appName} har mistet tilkoblingen til baksystemet og må lastes inn på nytt for å gjenopprette funksjonalitet.",
"BlocklistReleaseHelpText": "Hindrer Radarr i å automatisk gripe denne utgivelsen igjen", "BlocklistReleaseHelpText": "Hindrer {appName} i å automatisk gripe denne utgivelsen igjen",
"ReleaseProfiles": "utgivelseprofil" "ReleaseProfiles": "utgivelseprofil"
} }

View File

@ -1,13 +1,13 @@
{ {
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle indexeerders met zoekcapaciteit zijn tijdelijk onbeschikbaar wegens recente fouten", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle indexeerders met zoekcapaciteit zijn tijdelijk onbeschikbaar wegens recente fouten",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Geen indexeerders beschikbaar met \"Automatisch Zoeken\" ingeschakeld, Radarr zal geen automatische zoekopdrachten uitvoeren", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Geen indexeerders beschikbaar met \"Automatisch Zoeken\" ingeschakeld, {appName} zal geen automatische zoekopdrachten uitvoeren",
"Indexers": "Indexeerders", "Indexers": "Indexeerders",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Geen indexeerders beschikbaar met \"RSS Synchronisatie\" ingeschakeld, Radarr zal niet automatisch nieuwe uitgaves ophalen", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Geen indexeerders beschikbaar met \"RSS Synchronisatie\" ingeschakeld, {appName} zal niet automatisch nieuwe uitgaves ophalen",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle RSS-capabele indexeerders zijn tijdelijk onbeschikbaar wegens recente fouten", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle RSS-capabele indexeerders zijn tijdelijk onbeschikbaar wegens recente fouten",
"ImportTipsMessage": "Enkele tips om het importeren soepel te laten verlopen:", "ImportTipsMessage": "Enkele tips om het importeren soepel te laten verlopen:",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activeer Voltooide Download Afhandeling", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activeer Voltooide Download Afhandeling",
"Week": "Week", "Week": "Week",
"ImportHeader": "Importeer een bestaande georganiseerde bibliotheek om films toe te voegen aan Radarr", "ImportHeader": "Importeer een bestaande georganiseerde bibliotheek om films toe te voegen aan {appName}",
"Import": "Importeer", "Import": "Importeer",
"iCalLink": "iCal Koppeling", "iCalLink": "iCal Koppeling",
"Host": "Host", "Host": "Host",
@ -125,7 +125,7 @@
"ShowAdvanced": "Toon Geavanceerd", "ShowAdvanced": "Toon Geavanceerd",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Ontbrekende hoofdmap: {0}", "RootFolderCheckSingleMessage": "Ontbrekende hoofdmap: {0}",
"RSSSync": "RSS Sync.", "RSSSync": "RSS Sync.",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Geen indexeerders beschikbaar met \"Interactief Zoeken\" ingeschakeld, Radarr zal geen interactieve zoekopdrachten uitvoeren", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Geen indexeerders beschikbaar met \"Interactief Zoeken\" ingeschakeld, {appName} zal geen interactieve zoekopdrachten uitvoeren",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Kan de update niet installeren omdat de UI map '{0}' niet schrijfbaar is voor de gebruiker '{1}'.", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Kan de update niet installeren omdat de UI map '{0}' niet schrijfbaar is voor de gebruiker '{1}'.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Kan de update niet installeren omdat de map '{0}' zich in een 'App Translocation' map bevindt.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Kan de update niet installeren omdat de map '{0}' zich in een 'App Translocation' map bevindt.",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Kan de update niet installeren omdat de map '{0}' niet schrijfbaar is voor de gebruiker '{1}'.", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Kan de update niet installeren omdat de map '{0}' niet schrijfbaar is voor de gebruiker '{1}'.",
@ -144,7 +144,7 @@
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "De film {0} is verwijderd van TMDb", "RemovedMovieCheckSingleMessage": "De film {0} is verwijderd van TMDb",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "De films {0} zijn verwijderd van TMDb", "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "De films {0} zijn verwijderd van TMDb",
"RemotePathMappings": "Externe Pad Verwijzing", "RemotePathMappings": "Externe Pad Verwijzing",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branch {0} is geen geldige Radarr release branch, u zult geen updates ontvangen", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branch {0} is geen geldige {appName} release branch, u zult geen updates ontvangen",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Achterhalen van het IP-adres voor de geconfigureerde proxy host {0} is mislukt", "ProxyCheckResolveIpMessage": "Achterhalen van het IP-adres voor de geconfigureerde proxy host {0} is mislukt",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Testen van proxy is mislukt: {0}", "ProxyCheckFailedToTestMessage": "Testen van proxy is mislukt: {0}",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Testen van proxy is mislukt. Statuscode: {0}", "ProxyCheckBadRequestMessage": "Testen van proxy is mislukt. Statuscode: {0}",
@ -272,7 +272,7 @@
"SettingsShortDateFormat": "Korte Datumnotatie", "SettingsShortDateFormat": "Korte Datumnotatie",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Map dat de Downloader gebruikt", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Map dat de Downloader gebruikt",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Extern Pad", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Extern Pad",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Het pad dat Radarr lokaal moet gebruiken om toegang te krijgen tot het externe pad", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Het pad dat {appName} lokaal moet gebruiken om toegang te krijgen tot het externe pad",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokaal Pad", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokaal Pad",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Dezelfde host als gespecificeerd voor de Downloader", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Dezelfde host als gespecificeerd voor de Downloader",
"SettingsLongDateFormat": "Lange Datumnotatie", "SettingsLongDateFormat": "Lange Datumnotatie",
@ -300,12 +300,12 @@
"ICalFeed": "iCal Informatiestroom", "ICalFeed": "iCal Informatiestroom",
"Fixed": "Opgelost", "Fixed": "Opgelost",
"Automatic": "Automatisch", "Automatic": "Automatisch",
"AuthenticationMethodHelpText": "Gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor toegang tot Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor toegang tot {appName}",
"Authentication": "Authenticatie", "Authentication": "Authenticatie",
"AppDataDirectory": "AppData folder", "AppDataDirectory": "AppData folder",
"AddImportExclusionHelpText": "Voorkom dat een film wordt toegevoegd door een lijst", "AddImportExclusionHelpText": "Voorkom dat een film wordt toegevoegd door een lijst",
"AgeWhenGrabbed": "Leeftijd (op moment van ophalen)", "AgeWhenGrabbed": "Leeftijd (op moment van ophalen)",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Stuur anonieme gebruiks- en foutinformatie naar de servers van Radarr. Dit omvat informatie over uw browser, welke Radarr WebUI pagina's u gebruikt, foutrapportage en OS en runtime versie. We zullen deze informatie gebruiken om prioriteiten te stellen voor functies en het verhelpen van fouten.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Stuur anonieme gebruiks- en foutinformatie naar de servers van {appName}. Dit omvat informatie over uw browser, welke {appName} WebUI pagina's u gebruikt, foutrapportage en OS en runtime versie. We zullen deze informatie gebruiken om prioriteiten te stellen voor functies en het verhelpen van fouten.",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Gedetecteerde ingebrande ondertiteling zal automatisch worden gedownload", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Gedetecteerde ingebrande ondertiteling zal automatisch worden gedownload",
"AnalyseVideoFiles": "Analyseer videobestanden", "AnalyseVideoFiles": "Analyseer videobestanden",
"AlreadyInYourLibrary": "Reeds in uw bibliotheek", "AlreadyInYourLibrary": "Reeds in uw bibliotheek",
@ -336,15 +336,15 @@
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Lege mappen verwijderen, tijdens de schijfscan en wanneer filmbestanden worden verwijderd", "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Lege mappen verwijderen, tijdens de schijfscan en wanneer filmbestanden worden verwijderd",
"DelayProfile": "Vertragingsprofiel", "DelayProfile": "Vertragingsprofiel",
"DBMigration": "DB Migratie", "DBMigration": "DB Migratie",
"CutoffHelpText": "Wanneer deze kwaliteit is behaald, zal Radarr niet langer films downloaden", "CutoffHelpText": "Wanneer deze kwaliteit is behaald, zal {appName} niet langer films downloaden",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Wanneer deze eigen formaat score is behaald, zal Radarr niet langer films downloaden", "CutoffFormatScoreHelpText": "Wanneer deze eigen formaat score is behaald, zal {appName} niet langer films downloaden",
"CustomFormatsSettings": "Eigen Formaten Instellingen", "CustomFormatsSettings": "Eigen Formaten Instellingen",
"CreateGroup": "Groep aanmaken", "CreateGroup": "Groep aanmaken",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Film mappen aanmaken voor ontbrekende films tijdens schijfscan", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Film mappen aanmaken voor ontbrekende films tijdens schijfscan",
"CreateEmptyMovieFolders": "Lege film mappen aanmaken", "CreateEmptyMovieFolders": "Lege film mappen aanmaken",
"ConnectSettings": "Connecties Instellingen", "ConnectSettings": "Connecties Instellingen",
"Conditions": "Condities", "Conditions": "Condities",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Wijzig hoe Radarr omgaat met dubbele punt vervanging", "ColonReplacementFormatHelpText": "Wijzig hoe {appName} omgaat met dubbele punt vervanging",
"ColonReplacement": "Dubbelepunt Vervanging", "ColonReplacement": "Dubbelepunt Vervanging",
"CloneProfile": "Dupliceer Profiel", "CloneProfile": "Dupliceer Profiel",
"CloneIndexer": "Dupliceer Indexeerder", "CloneIndexer": "Dupliceer Indexeerder",
@ -364,10 +364,10 @@
"BackupIntervalHelpText": "Tussentijd voor automatische back-up", "BackupIntervalHelpText": "Tussentijd voor automatische back-up",
"Backups": "Veiligheidskopieën", "Backups": "Veiligheidskopieën",
"BackupRetentionHelpText": "Automatische veiligheidskopieën ouder dan de retentie periode zullen worden opgeruimd", "BackupRetentionHelpText": "Automatische veiligheidskopieën ouder dan de retentie periode zullen worden opgeruimd",
"BackupFolderHelpText": "Relatieve paden zullen t.o.v. de Radarr AppData map bekeken worden", "BackupFolderHelpText": "Relatieve paden zullen t.o.v. de {appName} AppData map bekeken worden",
"AvailabilityDelayHelpText": "Hoeveelheid tijd voor of na de beschikbaarheidsdatum dat er gezocht moet worden naar een film", "AvailabilityDelayHelpText": "Hoeveelheid tijd voor of na de beschikbaarheidsdatum dat er gezocht moet worden naar een film",
"AvailabilityDelay": "Beschikbaarheidsvertraging", "AvailabilityDelay": "Beschikbaarheidsvertraging",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Verwijderde films zullen automatisch als onbewaakt worden gemarkeerd in Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Verwijderde films zullen automatisch als onbewaakt worden gemarkeerd in {appName}",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatisch zoeken en probeer een andere release te downloaden", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatisch zoeken en probeer een andere release te downloaden",
"AsAllDayHelpText": "Gebeurtenissen zullen als hele-dag gebeurtenissen verschijnen in uw kalender", "AsAllDayHelpText": "Gebeurtenissen zullen als hele-dag gebeurtenissen verschijnen in uw kalender",
"ApplyTags": "Pas Tags Toe", "ApplyTags": "Pas Tags Toe",
@ -399,15 +399,15 @@
"EnableRSS": "Activeer RSS Synchronisatie", "EnableRSS": "Activeer RSS Synchronisatie",
"EnableInteractiveSearch": "Activeer Interactief Zoeken", "EnableInteractiveSearch": "Activeer Interactief Zoeken",
"EnableHelpText": "Schakel het maken van metadata bestanden in voor dit metadata type", "EnableHelpText": "Schakel het maken van metadata bestanden in voor dit metadata type",
"EnabledHelpText": "Activeer deze lijst voor gebruik in Radarr", "EnabledHelpText": "Activeer deze lijst voor gebruik in {appName}",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importeer automatisch voltooide downloads vanuit de downloader", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importeer automatisch voltooide downloads vanuit de downloader",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Aangepaste stijl voor gebruikers die kleurenblind zijn om gemakkelijker kleurgecodeerde informatie te onderscheiden", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Aangepaste stijl voor gebruikers die kleurenblind zijn om gemakkelijker kleurgecodeerde informatie te onderscheiden",
"EnableColorImpairedMode": "Activeer Kleurenblindheid-modus", "EnableColorImpairedMode": "Activeer Kleurenblindheid-modus",
"EnableAutomaticSearch": "Activeer Automatisch Zoeken", "EnableAutomaticSearch": "Activeer Automatisch Zoeken",
"EnableAutomaticAdd": "Activeer Automatisch Toevoegen", "EnableAutomaticAdd": "Activeer Automatisch Toevoegen",
"EnableAutoHelpText": "Indien ingeschakeld, zullen films automatisch aan Radarr worden toegevoegd van deze lijst", "EnableAutoHelpText": "Indien ingeschakeld, zullen films automatisch aan {appName} worden toegevoegd van deze lijst",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Sporadisch kan bestandsvergrendeling het hernoemen van in gebruik zijnde bestanden blokkeren. Als noodoplossing kunt u de hernoem functie van Radarr gebruiken na het opheffen van de bestandsvergrendeling.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Sporadisch kan bestandsvergrendeling het hernoemen van in gebruik zijnde bestanden blokkeren. Als noodoplossing kunt u de hernoem functie van {appName} gebruiken na het opheffen van de bestandsvergrendeling.",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks stellen Radarr in staat om torrents die nog actief zijn te importeren naar de film map zonder extra schijfruimte te gebruiken of het hele bestand te kopiëren. Hardlinks werken alleen wanneer de bron en de bestemming op hetzelfde volume staan", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks stellen {appName} in staat om torrents die nog actief zijn te importeren naar de film map zonder extra schijfruimte te gebruiken of het hele bestand te kopiëren. Hardlinks werken alleen wanneer de bron en de bestemming op hetzelfde volume staan",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Controle Van Voltooide Downloads Tussentijd", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Controle Van Voltooide Downloads Tussentijd",
"PreferIndexerFlags": "Verkies Indexeerder Flags", "PreferIndexerFlags": "Verkies Indexeerder Flags",
"PortNumber": "Poort Nummer", "PortNumber": "Poort Nummer",
@ -450,7 +450,7 @@
"ListSettings": "Lijst Instellingen", "ListSettings": "Lijst Instellingen",
"Links": "Koppelingen", "Links": "Koppelingen",
"IconForCutoffUnmet": "Icoon voor Onbereikte Drempel", "IconForCutoffUnmet": "Icoon voor Onbereikte Drempel",
"EnableMediaInfoHelpText": "Video informatie extraheren zoals resolutie, speelduur en codec informatie van bestanden. Dit maakt het noodzakelijk dat Radarr delen van een bestand moet inlezen dewelke hoge schijf- of netwerkactiviteit kan veroorzaken tijdens het scannen.", "EnableMediaInfoHelpText": "Video informatie extraheren zoals resolutie, speelduur en codec informatie van bestanden. Dit maakt het noodzakelijk dat {appName} delen van een bestand moet inlezen dewelke hoge schijf- of netwerkactiviteit kan veroorzaken tijdens het scannen.",
"BindAddress": "Gebonden Adres", "BindAddress": "Gebonden Adres",
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Verkies uitgaves met speciale flags", "PreferIndexerFlagsHelpText": "Verkies uitgaves met speciale flags",
"MinimumAgeHelpText": "Enkel Usenet: Minimale leeftijd in minuten voor NZB bestanden alvorens ze worden opgehaald. Gebruik dit om nieuwe uitgaves de tijd te geven om tot bij uw Usenet provider toe te komen.", "MinimumAgeHelpText": "Enkel Usenet: Minimale leeftijd in minuten voor NZB bestanden alvorens ze worden opgehaald. Gebruik dit om nieuwe uitgaves de tijd te geven om tot bij uw Usenet provider toe te komen.",
@ -465,13 +465,13 @@
"RecycleBinHelpText": "Filmbestanden zullen bij verwijdering hier naartoe gaan in plaats van permanent te worden verwijderd", "RecycleBinHelpText": "Filmbestanden zullen bij verwijdering hier naartoe gaan in plaats van permanent te worden verwijderd",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Verwijder geïmporteerde downloads uit de downloader geschiedenis", "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Verwijder geïmporteerde downloads uit de downloader geschiedenis",
"RemoveHelpTextWarning": "Het verwijderen zal zowel de download als de bestanden verwijderen bij de downloader.", "RemoveHelpTextWarning": "Het verwijderen zal zowel de download als de bestanden verwijderen bij de downloader.",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Vervang illegale karakters. Indien niet aangevinkt, zal Radarr ze in de plaats daarvan verwijderen", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Vervang illegale karakters. Indien niet aangevinkt, zal {appName} ze in de plaats daarvan verwijderen",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr zal niet automatisch aanpassingen aan bestanden detecteren als dit niet op 'Altijd' staat", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} zal niet automatisch aanpassingen aan bestanden detecteren als dit niet op 'Altijd' staat",
"SendAnonymousUsageData": "Zend Anonieme Gebruiksdata", "SendAnonymousUsageData": "Zend Anonieme Gebruiksdata",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Moet chmod worden uitgevoerd wanneer bestanden worden geïmporteerd/hernoemd?", "SetPermissionsLinuxHelpText": "Moet chmod worden uitgevoerd wanneer bestanden worden geïmporteerd/hernoemd?",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Toon icoon voor bestanden waarbij de drempel niet behaald werd", "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Toon icoon voor bestanden waarbij de drempel niet behaald werd",
"ShowUnknownMovieItems": "Toon onbekende film items", "ShowUnknownMovieItems": "Toon onbekende film items",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Gebruik dit wanneer Radarr geen vrije schijfruimte kan detecteren voor de hoofdmap van je films", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Gebruik dit wanneer {appName} geen vrije schijfruimte kan detecteren voor de hoofdmap van je films",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Sorry, deze film kan niet worden gevonden.", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Sorry, deze film kan niet worden gevonden.",
"StandardMovieFormat": "Standaard Film Formaat", "StandardMovieFormat": "Standaard Film Formaat",
"TestAllIndexers": "Test Alle Indexeerders", "TestAllIndexers": "Test Alle Indexeerders",
@ -485,7 +485,7 @@
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Voeg Gezondheidswaarschuwingen Toe", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Voeg Gezondheidswaarschuwingen Toe",
"IncludeUnmonitored": "Voeg Onbewaakte Toe", "IncludeUnmonitored": "Voeg Onbewaakte Toe",
"ListSyncLevelHelpText": "Films in de bibliotheek zullen afgehandeld worden volgens jouw selectie wanneer ze van je lijst(en) afvallen of er niet in voorkomen", "ListSyncLevelHelpText": "Films in de bibliotheek zullen afgehandeld worden volgens jouw selectie wanneer ze van je lijst(en) afvallen of er niet in voorkomen",
"LaunchBrowserHelpText": " Open een web browser en navigeer naar de Radarr startpagina bij het starten van de app.", "LaunchBrowserHelpText": " Open een web browser en navigeer naar de {appName} startpagina bij het starten van de app.",
"MaximumSizeHelpText": "Maximale grootte in MB voor een op te halen uitgave. Zet op nul voor ongelimiteerd", "MaximumSizeHelpText": "Maximale grootte in MB voor een op te halen uitgave. Zet op nul voor ongelimiteerd",
"MIA": "MIA", "MIA": "MIA",
"MinFormatScoreHelpText": "Minimum eigen formaat score toegelaten om te downloaden", "MinFormatScoreHelpText": "Minimum eigen formaat score toegelaten om te downloaden",
@ -517,7 +517,7 @@
"ProxyType": "Proxy Type", "ProxyType": "Proxy Type",
"Proper": "PROPER", "Proper": "PROPER",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Gebruik ',' als scheidingsteken en '*' als wildcard voor subdomeinen", "ProxyBypassFilterHelpText": "Gebruik ',' als scheidingsteken en '*' als wildcard voor subdomeinen",
"RadarrTags": "Radarr Tags", "{appName}Tags": "{appName} Tags",
"ReleaseDates": "Uitgave Datums", "ReleaseDates": "Uitgave Datums",
"ReleaseRejected": "Uitgave Afgekeurd", "ReleaseRejected": "Uitgave Afgekeurd",
"Remove": "Verwijder", "Remove": "Verwijder",
@ -527,7 +527,7 @@
"RemoveFromDownloadClient": "Verwijder uit downloader", "RemoveFromDownloadClient": "Verwijder uit downloader",
"RemoveFromQueue": "Verwijder uit wachtrij", "RemoveFromQueue": "Verwijder uit wachtrij",
"RenameMovies": "Hernoem Films", "RenameMovies": "Hernoem Films",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr zal de bestaande bestandsnaam gebruiken als hernoemen uitgeschakeld is", "RenameMoviesHelpText": "{appName} zal de bestaande bestandsnaam gebruiken als hernoemen uitgeschakeld is",
"Reorder": "Herordenen", "Reorder": "Herordenen",
"ReplaceIllegalCharacters": "Vervang Illegale Karakters", "ReplaceIllegalCharacters": "Vervang Illegale Karakters",
"RequiredHelpText": "Deze {0} conditie moet overeenstemmen om het eigen formaat te kunnen toepassen. Anders is een enkele {1} overeenstemming voldoende.", "RequiredHelpText": "Deze {0} conditie moet overeenstemmen om het eigen formaat te kunnen toepassen. Anders is een enkele {1} overeenstemming voldoende.",
@ -535,7 +535,7 @@
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "De film map herscannen na vernieuwen", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "De film map herscannen na vernieuwen",
"Reset": "Reset", "Reset": "Reset",
"RestartNow": "Herstart Nu", "RestartNow": "Herstart Nu",
"RestartRadarr": "Herstart Radarr", "Restart{appName}": "Herstart {appName}",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Herstarten vereist om in werking te treden", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Herstarten vereist om in werking te treden",
"Result": "Resultaat", "Result": "Resultaat",
"Retention": "Retentie", "Retention": "Retentie",
@ -626,18 +626,18 @@
"Manual": "Manueel", "Manual": "Manueel",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Trace log niveau moet enkel tijdelijk worden gebruikt", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "Trace log niveau moet enkel tijdelijk worden gebruikt",
"LastDuration": "Laatste Looptijd", "LastDuration": "Laatste Looptijd",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Voeg Radarr aanbevolen films toe aan ontdekken weergave", "IncludeRecommendationsHelpText": "Voeg {appName} aanbevolen films toe aan ontdekken weergave",
"IncludeRadarrRecommendations": "Voeg Radarr Aanbevelingen Toe", "Include{appName}Recommendations": "Voeg {appName} Aanbevelingen Toe",
"ImportFailed": "Importeren mislukt: {0}", "ImportFailed": "Importeren mislukt: {0}",
"HiddenClickToShow": "Verborgen, klik om te tonen", "HiddenClickToShow": "Verborgen, klik om te tonen",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr was niet in staat om deze uitgave aan een film te koppelen. Radarr zal waarschijnlijk deze uitgave niet automatisch kunnen importeren. Wilt u '{0}' ophalen?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} was niet in staat om deze uitgave aan een film te koppelen. {appName} zal waarschijnlijk deze uitgave niet automatisch kunnen importeren. Wilt u '{0}' ophalen?",
"GoToInterp": "Ga naar {0}", "GoToInterp": "Ga naar {0}",
"ExistingTag": "Bestaande tag", "ExistingTag": "Bestaande tag",
"ExcludeMovie": "Film Uitsluiten", "ExcludeMovie": "Film Uitsluiten",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Zoeken wordt niet ondersteund door deze indexeerder", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Zoeken wordt niet ondersteund door deze indexeerder",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Zal worden gebruikt wanneer interactief zoeken wordt gebruikt", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Zal worden gebruikt wanneer interactief zoeken wordt gebruikt",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Zal worden gebruikt wanneer interactief zoeken wordt gebruikt", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Zal worden gebruikt wanneer interactief zoeken wordt gebruikt",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Zal worden gebruikt wanneer automatische zoekopdrachten worden uitgevoerd via de gebruikersinterface of door Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Zal worden gebruikt wanneer automatische zoekopdrachten worden uitgevoerd via de gebruikersinterface of door {appName}",
"DownloadWarning": "Download waarschuwing: {0}", "DownloadWarning": "Download waarschuwing: {0}",
"Downloading": "Downloaden", "Downloading": "Downloaden",
"DownloadFailed": "Download mislukt", "DownloadFailed": "Download mislukt",
@ -653,7 +653,7 @@
"CheckDownloadClientForDetails": "controleer downloader voor meer details", "CheckDownloadClientForDetails": "controleer downloader voor meer details",
"CancelPendingTask": "Ben je zeker dat je deze onafgewerkte taak wil annuleren?", "CancelPendingTask": "Ben je zeker dat je deze onafgewerkte taak wil annuleren?",
"BranchUpdateMechanism": "Gebruikte branch door extern update mechanisme", "BranchUpdateMechanism": "Gebruikte branch door extern update mechanisme",
"BranchUpdate": "Te gebruiken branch om Radarr bij te werken", "BranchUpdate": "Te gebruiken branch om {appName} bij te werken",
"BeforeUpdate": "Voor Update", "BeforeUpdate": "Voor Update",
"AddingTag": "Tag wordt toegevoegd", "AddingTag": "Tag wordt toegevoegd",
"YouCanAlsoSearch": "U kunt ook zoeken met het TMDb Id of het IMDb Id van een film. Bijv. `tmdb:71663`", "YouCanAlsoSearch": "U kunt ook zoeken met het TMDb Id of het IMDb Id van een film. Bijv. `tmdb:71663`",
@ -680,10 +680,10 @@
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Kon geen nieuwe conditie toevoegen, gelieve opnieuw te proberen.", "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Kon geen nieuwe conditie toevoegen, gelieve opnieuw te proberen.",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Deze conditie toont een overeenkomst vanwege Reguliere Expressie. Merk op dat de karakters {0} een speciale betekenis hebben en met {1} moeten worden voorgegaan om hun oorspronkelijke betekenis te krijgen", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Deze conditie toont een overeenkomst vanwege Reguliere Expressie. Merk op dat de karakters {0} een speciale betekenis hebben en met {1} moeten worden voorgegaan om hun oorspronkelijke betekenis te krijgen",
"RegularExpressionsCanBeTested": "Reguliere expressies kunnen worden getest ", "RegularExpressionsCanBeTested": "Reguliere expressies kunnen worden getest ",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr ondersteunt aangepaste condities tegenover de uitgave eigenschappen hieronder.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} ondersteunt aangepaste condities tegenover de uitgave eigenschappen hieronder.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr ondersteunt elke RSS filmlijst, tevens ook de ander hieronder weergegeven lijsten.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} ondersteunt elke RSS filmlijst, tevens ook de ander hieronder weergegeven lijsten.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr ondersteund elke indexeerder die gebruik maakt van de Newznab standaard, tevens ook de ander hieronder weergegeven indexeerders.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} ondersteund elke indexeerder die gebruik maakt van de Newznab standaard, tevens ook de ander hieronder weergegeven indexeerders.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr ondersteunt veel populaire downloadprogramma's voor torrents en nieuwsgroepen.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} ondersteunt veel populaire downloadprogramma's voor torrents en nieuwsgroepen.",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Er zijn nog geen tags toegevoegd", "NoTagsHaveBeenAddedYet": "Er zijn nog geen tags toegevoegd",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ontbrekend (Bewaakt)", "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ontbrekend (Bewaakt)",
"HaveNotAddedMovies": "U heeft nog geen films toegevoegd, wilt u eerst enkele of al uw films importeren?", "HaveNotAddedMovies": "U heeft nog geen films toegevoegd, wilt u eerst enkele of al uw films importeren?",
@ -722,9 +722,9 @@
"DownloadedAndMonitored": "Gedownload (Bewaakt)", "DownloadedAndMonitored": "Gedownload (Bewaakt)",
"CantFindMovie": "Waarom kan ik mijn film niet vinden?", "CantFindMovie": "Waarom kan ik mijn film niet vinden?",
"UILanguageHelpTextWarning": "Browser Herladen Vereist", "UILanguageHelpTextWarning": "Browser Herladen Vereist",
"UILanguageHelpText": "Taal die Radarr zal gebruiken voor de gebruikersinterface", "UILanguageHelpText": "Taal die {appName} zal gebruiken voor de gebruikersinterface",
"UILanguage": "Gebruikersinterface Taal", "UILanguage": "Gebruikersinterface Taal",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Taal die Radarr zal gebruiken voor Film Informatie in de gebruikersinterface", "MovieInfoLanguageHelpText": "Taal die {appName} zal gebruiken voor Film Informatie in de gebruikersinterface",
"MovieInfoLanguage": "Film Informatie Taal", "MovieInfoLanguage": "Film Informatie Taal",
"ImportCustomFormat": "Importeer Eigen Formaat", "ImportCustomFormat": "Importeer Eigen Formaat",
"ExportCustomFormat": "Exporteer Eigen Formaat", "ExportCustomFormat": "Exporteer Eigen Formaat",
@ -738,7 +738,7 @@
"CloneCustomFormat": "Dupliceer Eigen Formaat", "CloneCustomFormat": "Dupliceer Eigen Formaat",
"Priority": "Prioriteit", "Priority": "Prioriteit",
"InteractiveSearch": "Interactief Zoeken", "InteractiveSearch": "Interactief Zoeken",
"IndexerPriorityHelpText": "Indexeerder Prioriteit van 1 (Hoogste) tot 50 (Laagste). Standaard: 25. Wordt gebruikt als tiebreaker voor anderszins gelijke uitgaves, Radarr zal nog steeds alle ingeschakelde indexeerderders gebruiken voor RSS synchronisate en zoekopdrachten", "IndexerPriorityHelpText": "Indexeerder Prioriteit van 1 (Hoogste) tot 50 (Laagste). Standaard: 25. Wordt gebruikt als tiebreaker voor anderszins gelijke uitgaves, {appName} zal nog steeds alle ingeschakelde indexeerderders gebruiken voor RSS synchronisate en zoekopdrachten",
"IndexerPriority": "Indexeerder Prioriteit", "IndexerPriority": "Indexeerder Prioriteit",
"Disabled": "Uitgeschakeld", "Disabled": "Uitgeschakeld",
"AutomaticSearch": "Automatisch Zoeken", "AutomaticSearch": "Automatisch Zoeken",
@ -768,7 +768,7 @@
"AddedToDownloadQueue": "Aan de download wachtrijtoegevoegd", "AddedToDownloadQueue": "Aan de download wachtrijtoegevoegd",
"AddDownloadClient": "Download Client Toevoegen", "AddDownloadClient": "Download Client Toevoegen",
"Add": "Toevoegen", "Add": "Toevoegen",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die Radarr draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader de juiste rechten zet.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die {appName} draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader de juiste rechten zet.",
"MovieDetailsPreviousMovie": "Film Details: Vorige Film", "MovieDetailsPreviousMovie": "Film Details: Vorige Film",
"MovieDetailsNextMovie": "Film Details: Volgende Film", "MovieDetailsNextMovie": "Film Details: Volgende Film",
"MovieChat": "Film Chat", "MovieChat": "Film Chat",
@ -803,7 +803,7 @@
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Alle indexeerders zijn niet beschikbaar vanwege storingen gedurende meer dan 6 uur", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Alle indexeerders zijn niet beschikbaar vanwege storingen gedurende meer dan 6 uur",
"InCinemasMsg": "Film is in de Bioscoop", "InCinemasMsg": "Film is in de Bioscoop",
"InCinemasDate": "In de Bioscoop Datum", "InCinemasDate": "In de Bioscoop Datum",
"ImportRootPath": "Wijs Radarr naar de map die al je films bevat, niet een specifieke film. Bijv. {0} en niet {1}. Bijkomend moet iedere film in zijn eigen map zitten binnen de hoofdmap/bibliotheekmap.", "ImportRootPath": "Wijs {appName} naar de map die al je films bevat, niet een specifieke film. Bijv. {0} en niet {1}. Bijkomend moet iedere film in zijn eigen map zitten binnen de hoofdmap/bibliotheekmap.",
"ImportIncludeQuality": "Zorg ervoor dat je bestanden de kwaliteit in hun bestandsnamen bevatten. bijv. {0}", "ImportIncludeQuality": "Zorg ervoor dat je bestanden de kwaliteit in hun bestandsnamen bevatten. bijv. {0}",
"ImportNotForDownloads": "Gebruik deze importeer methode niet om downloads van je downloader te importeren. Dit is ALLEEN voor het organiseren van bestaande bibliotheken.", "ImportNotForDownloads": "Gebruik deze importeer methode niet om downloads van je downloader te importeren. Dit is ALLEEN voor het organiseren van bestaande bibliotheken.",
"IMDb": "IMDb", "IMDb": "IMDb",
@ -814,8 +814,8 @@
"FileNameTokens": "Bestandsnaam Tokens", "FileNameTokens": "Bestandsnaam Tokens",
"FeatureRequests": "Functieverzoeken", "FeatureRequests": "Functieverzoeken",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Kan film niet laden vanuit de API", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Kan film niet laden vanuit de API",
"ExternalUpdater": "Radarr is geconfigureerd om een extern update mechanisme te gebruiken", "ExternalUpdater": "{appName} is geconfigureerd om een extern update mechanisme te gebruiken",
"ExcludeTitle": "{0} uitzonderen? Dit zal voorkomen dat Radarr deze automatisch toevoegt via lijst synchronisatie.", "ExcludeTitle": "{0} uitzonderen? Dit zal voorkomen dat {appName} deze automatisch toevoegt via lijst synchronisatie.",
"ErrorRestoringBackup": "Fout bij het herstellen van de back-up", "ErrorRestoringBackup": "Fout bij het herstellen van de back-up",
"Enabled": "Ingeschakeld", "Enabled": "Ingeschakeld",
"EditQualityProfile": "Bewerk Kwaliteitsprofiel", "EditQualityProfile": "Bewerk Kwaliteitsprofiel",
@ -841,13 +841,13 @@
"DefaultDelayProfile": "Dit is het standaard profiel. Het wordt toegepast op alle films die geen specifiek profiel hebben.", "DefaultDelayProfile": "Dit is het standaard profiel. Het wordt toegepast op alle films die geen specifiek profiel hebben.",
"DefaultCase": "Standaard Geval", "DefaultCase": "Standaard Geval",
"Days": "Dagen", "Days": "Dagen",
"CustomFormatHelpText": "Radarr scoort elke release aan de hand van de som van scores voor overeenkomende eigen formaten. Wanneer een nieuwe release de score overtreft voor eenzelfde kwaliteit, dan zal radarr deze oppikken.", "CustomFormatHelpText": "{appName} scoort elke release aan de hand van de som van scores voor overeenkomende eigen formaten. Wanneer een nieuwe release de score overtreft voor eenzelfde kwaliteit, dan zal {appName} deze oppikken.",
"CustomFormat": "Eigen Formaat", "CustomFormat": "Eigen Formaat",
"Custom": "Aangepast", "Custom": "Aangepast",
"CurrentlyInstalled": "Momenteel Geïnstalleerd", "CurrentlyInstalled": "Momenteel Geïnstalleerd",
"ConsideredAvailable": "Beschouwd als beschikbaar", "ConsideredAvailable": "Beschouwd als beschikbaar",
"Connection": "Connectie", "Connection": "Connectie",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die Radarr draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader dezelfde groep gebruikt als Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die {appName} draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader dezelfde groep gebruikt als {appName}.",
"ChmodGroupHelpText": "Groep naam of gid. Gebruik gid voor externe bestandssystemen.", "ChmodGroupHelpText": "Groep naam of gid. Gebruik gid voor externe bestandssystemen.",
"ChmodGroup": "chmod Groep", "ChmodGroup": "chmod Groep",
"ChmodFolderHelpText": "Octaal, toegepast tijdens importeren/hernoemen op media mappen en bestanden (zonder uitvoeringsbits)", "ChmodFolderHelpText": "Octaal, toegepast tijdens importeren/hernoemen op media mappen en bestanden (zonder uitvoeringsbits)",
@ -873,7 +873,7 @@
"Score": "Score", "Score": "Score",
"SaveSettings": "Instellingen Opslaan", "SaveSettings": "Instellingen Opslaan",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
"RestartReloadNote": "Aantekening: Radarr zal automatisch de Ui herstarten en herladen gedurende het herstel proces.", "RestartReloadNote": "Aantekening: {appName} zal automatisch de Ui herstarten en herladen gedurende het herstel proces.",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Voeg nieuwe beperking toe", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "Voeg nieuwe beperking toe",
"RequiredRestrictionHelpText": "De release moet tenminste één van deze termen bevatten (hoofdletter gevoelig)", "RequiredRestrictionHelpText": "De release moet tenminste één van deze termen bevatten (hoofdletter gevoelig)",
"Required": "Benodigd", "Required": "Benodigd",
@ -887,7 +887,7 @@
"Released": "Uitgebracht", "Released": "Uitgebracht",
"RefreshLists": "Ververs Lijsten", "RefreshLists": "Ververs Lijsten",
"RecentChanges": "Recente wijzigingen", "RecentChanges": "Recente wijzigingen",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr kalender feed", "{appName}CalendarFeed": "{appName} kalender feed",
"QueueIsEmpty": "Wachtrij is leeg", "QueueIsEmpty": "Wachtrij is leeg",
"QualityProfileInUse": "Kan een kwaliteitsprofiel dat aan een film, lijst, of collectie is gekoppeld niet verwijderen", "QualityProfileInUse": "Kan een kwaliteitsprofiel dat aan een film, lijst, of collectie is gekoppeld niet verwijderen",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Kwaliteit of taal cutoff is niet bereikt", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Kwaliteit of taal cutoff is niet bereikt",
@ -914,7 +914,7 @@
"OnRename": "Bij hernoemen", "OnRename": "Bij hernoemen",
"OnlyUsenet": "Alleen Usenet", "OnlyUsenet": "Alleen Usenet",
"OnlyTorrent": "Alleen Torrent", "OnlyTorrent": "Alleen Torrent",
"OnLatestVersion": "De nieuwste versie van Radarr is al geïnstalleerd", "OnLatestVersion": "De nieuwste versie van {appName} is al geïnstalleerd",
"OnImport": "Bij importeren", "OnImport": "Bij importeren",
"OnHealthIssue": "Bij gezondheidsprobleem", "OnHealthIssue": "Bij gezondheidsprobleem",
"OnGrab": "Bij ophalen", "OnGrab": "Bij ophalen",
@ -954,7 +954,7 @@
"Trakt": "Trakt", "Trakt": "Trakt",
"Trigger": "In gang zetten", "Trigger": "In gang zetten",
"UnableToLoadManualImportItems": "Kan items voor handmatig importeren niet laden", "UnableToLoadManualImportItems": "Kan items voor handmatig importeren niet laden",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Kan Radarr niet rechtstreeks updaten,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Kan {appName} niet rechtstreeks updaten,",
"Unlimited": "Onbeperkt", "Unlimited": "Onbeperkt",
"UnmappedFilesOnly": "Alleen niet-toegewezen bestanden", "UnmappedFilesOnly": "Alleen niet-toegewezen bestanden",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Upgraden tot Score aangepast formaat", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Upgraden tot Score aangepast formaat",
@ -986,13 +986,13 @@
"UnableToAddRootFolder": "Kon hoofdmappen niet inladen", "UnableToAddRootFolder": "Kon hoofdmappen niet inladen",
"UpdateAvailable": "Nieuwe update is beschikbaar", "UpdateAvailable": "Nieuwe update is beschikbaar",
"From": "van", "From": "van",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr kan gedownloade film {0} zien, maar niet openen. Waarschijnlijk fout met machtigingen.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} kan gedownloade film {0} zien, maar niet openen. Waarschijnlijk fout met machtigingen.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Bestand {0} is halverwege de verwerking verwijderd.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Bestand {0} is halverwege de verwerking verwijderd.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "U gebruikt docker; download client {0} gerapporteerde bestanden in {1} maar dit is geen geldig {2} pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "U gebruikt docker; download client {0} gerapporteerde bestanden in {1} maar dit is geen geldig {2} pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Lokale downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer de instellingen van uw downloadclient.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Lokale downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer de instellingen van uw downloadclient.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Externe downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Externe downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr kan de downloadmap {0} zien, maar niet openen. Waarschijnlijk fout met machtigingen.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} kan de downloadmap {0} zien, maar niet openen. Waarschijnlijk fout met machtigingen.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr kan een film niet importeren. Controleer uw logboeken voor details.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} kan een film niet importeren. Controleer uw logboeken voor details.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Externe downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar deze map lijkt niet te bestaan. Waarschijnlijk ontbrekende of onjuiste toewijzing van externe paden.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Externe downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar deze map lijkt niet te bestaan. Waarschijnlijk ontbrekende of onjuiste toewijzing van externe paden.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Externe downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Externe downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Omzeilen indien de hoogste kwaliteit", "BypassDelayIfHighestQuality": "Omzeilen indien de hoogste kwaliteit",
@ -1002,8 +1002,8 @@
"ImportListMultipleMissingRoots": "Er ontbreken meerdere hoofdmappen voor importlijsten: {0}", "ImportListMultipleMissingRoots": "Er ontbreken meerdere hoofdmappen voor importlijsten: {0}",
"NotificationTriggersHelpText": "Selecteer welke gebeurtenissen deze melding moeten activeren", "NotificationTriggersHelpText": "Selecteer welke gebeurtenissen deze melding moeten activeren",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "U gebruikt docker; downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar deze map lijkt niet te bestaan in de container. Controleer uw externe padtoewijzingen en instellingen voor containervolume.", "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "U gebruikt docker; downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar deze map lijkt niet te bestaan in de container. Controleer uw externe padtoewijzingen en instellingen voor containervolume.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Download client {0} gerapporteerde bestanden in {1} maar Radarr kan deze map niet zien. Mogelijk moet u de rechten van de map aanpassen.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Download client {0} gerapporteerde bestanden in {1} maar {appName} kan deze map niet zien. Mogelijk moet u de rechten van de map aanpassen.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar Radarr kan deze map niet zien. Mogelijk moet u de machtigingen van de map aanpassen.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar {appName} kan deze map niet zien. Mogelijk moet u de machtigingen van de map aanpassen.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Lokale downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer de instellingen van uw downloadclient.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Lokale downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer de instellingen van uw downloadclient.",
"TaskUserAgentTooltip": "User-Agent geleverd door de app die de API heeft aangeroepen", "TaskUserAgentTooltip": "User-Agent geleverd door de app die de API heeft aangeroepen",
"Blocklist": "Blokkeerlijst", "Blocklist": "Blokkeerlijst",
@ -1056,7 +1056,7 @@
"DiscordUrlInSlackNotification": "U heeft een Discord notificatie ingesteld als Slack notificatie. Stel dit in als een Discord notificatie voor betere functionaliteit. De notificaties waar dit op van toepassing is zijn: {0}", "DiscordUrlInSlackNotification": "U heeft een Discord notificatie ingesteld als Slack notificatie. Stel dit in als een Discord notificatie voor betere functionaliteit. De notificaties waar dit op van toepassing is zijn: {0}",
"EditSelectedMovies": "Bewerk Geselecteerde Films", "EditSelectedMovies": "Bewerk Geselecteerde Films",
"IndexerJackettAll": "Indexeerders die het niet ondersteunde 'all' endpoint van Jacket gebruiken: {0}", "IndexerJackettAll": "Indexeerders die het niet ondersteunde 'all' endpoint van Jacket gebruiken: {0}",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Download cliënt {0} heeft {1} sortering aanstaan voor Radarr's categorie. U zou sortering uit moeten zetten in uw download cliënt om importeerproblemen te voorkomen.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "Download cliënt {0} heeft {1} sortering aanstaan voor {appName}'s categorie. U zou sortering uit moeten zetten in uw download cliënt om importeerproblemen te voorkomen.",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Maak je API sleutel alsjeblieft minimaal {0} karakters lang. Dit kan gedaan worden via de instellingen of het configuratiebestand", "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Maak je API sleutel alsjeblieft minimaal {0} karakters lang. Dit kan gedaan worden via de instellingen of het configuratiebestand",
"EditMovies": "Bewerk Films", "EditMovies": "Bewerk Films",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Laat releasedatum zien onder poster", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Laat releasedatum zien onder poster",
@ -1066,7 +1066,7 @@
"SettingsTheme": "Thema", "SettingsTheme": "Thema",
"MovieOnly": "Alleen film", "MovieOnly": "Alleen film",
"RemoveCompletedDownloads": "Verwijder voltooide downloads", "RemoveCompletedDownloads": "Verwijder voltooide downloads",
"RSSHelpText": "Wordt gebruikt wanneer Radarr periodiek zoekt naar uitgaven via RSS synchronisatie", "RSSHelpText": "Wordt gebruikt wanneer {appName} periodiek zoekt naar uitgaven via RSS synchronisatie",
"RemoveFailedDownloads": "Verwijder mislukte downloads", "RemoveFailedDownloads": "Verwijder mislukte downloads",
"ImportScriptPath": "Pad naar importeerscript", "ImportScriptPath": "Pad naar importeerscript",
"ImportUsingScript": "Gebruik importeerscript", "ImportUsingScript": "Gebruik importeerscript",
@ -1096,7 +1096,7 @@
"ThereWasAnErrorLoadingThisPage": "Er ging iets fout bij het laden van deze pagina", "ThereWasAnErrorLoadingThisPage": "Er ging iets fout bij het laden van deze pagina",
"UnableToLoadCollections": "Kon collecties niet laden", "UnableToLoadCollections": "Kon collecties niet laden",
"RefreshCollections": "Ververs collecties", "RefreshCollections": "Ververs collecties",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Kan niet schrijven naar prullenbak: {0}. Zorg dat dit pad bestaat en schrijfbaar is voor de gebruiker waaronder Radarr draait", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Kan niet schrijven naar prullenbak: {0}. Zorg dat dit pad bestaat en schrijfbaar is voor de gebruiker waaronder {appName} draait",
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "Er ging iets fout bij het laden van dit item", "ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "Er ging iets fout bij het laden van dit item",
"DeleteRemotePathMapping": "Bewerk Externe Pad Verwijzing", "DeleteRemotePathMapping": "Bewerk Externe Pad Verwijzing",
"DownloadClientTagHelpText": "Gebruik deze indexer alleen voor films met ten minste één overeenkomende tag. Laat leeg om te gebruiken met alle films.", "DownloadClientTagHelpText": "Gebruik deze indexer alleen voor films met ten minste één overeenkomende tag. Laat leeg om te gebruiken met alle films.",

View File

@ -39,7 +39,7 @@
"IllRestartLater": "Zrestartuję później", "IllRestartLater": "Zrestartuję później",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importuj pasujące dodatkowe pliki (napisy, informacje itp.) Po zaimportowaniu pliku filmowego", "ImportExtraFilesHelpText": "Importuj pasujące dodatkowe pliki (napisy, informacje itp.) Po zaimportowaniu pliku filmowego",
"ImportFailed": "Import nieudany: {0}", "ImportFailed": "Import nieudany: {0}",
"ImportHeader": "Importuj istniejącą zorganizowaną bibliotekę, aby dodać filmy do Radarr", "ImportHeader": "Importuj istniejącą zorganizowaną bibliotekę, aby dodać filmy do {appName}",
"ImportIncludeQuality": "Upewnij się, że pliki zawierają jakość w nazwach plików. na przykład {0}", "ImportIncludeQuality": "Upewnij się, że pliki zawierają jakość w nazwach plików. na przykład {0}",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Uwzględnij ostrzeżenia zdrowotne", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Uwzględnij ostrzeżenia zdrowotne",
"MinAvailability": "Minimalna dostępność", "MinAvailability": "Minimalna dostępność",
@ -63,16 +63,16 @@
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Uwzględnij format niestandardowy podczas zmiany nazwy", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Uwzględnij format niestandardowy podczas zmiany nazwy",
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Ładowanie dodatkowych plików filmowych nie powiodło się", "LoadingMovieExtraFilesFailed": "Ładowanie dodatkowych plików filmowych nie powiodło się",
"MountCheckMessage": "Montaż zawierający ścieżkę filmu jest montowany tylko do odczytu: ", "MountCheckMessage": "Montaż zawierający ścieżkę filmu jest montowany tylko do odczytu: ",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr obsługuje wszystkie listy filmów RSS, jak również wymienione poniżej.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} obsługuje wszystkie listy filmów RSS, jak również wymienione poniżej.",
"RecycleBinHelpText": "Pliki filmowe trafią tutaj po usunięciu, a nie na stałe", "RecycleBinHelpText": "Pliki filmowe trafią tutaj po usunięciu, a nie na stałe",
"Restore": "Przywracać", "Restore": "Przywracać",
"UpgradeAllowedHelpText": "Jeśli niepełnosprawne cechy nie zostaną ulepszone", "UpgradeAllowedHelpText": "Jeśli niepełnosprawne cechy nie zostaną ulepszone",
"EditMovie": "Edytuj film", "EditMovie": "Edytuj film",
"CloseCurrentModal": "Zamknij bieżący tryb", "CloseCurrentModal": "Zamknij bieżący tryb",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Czasami blokady plików mogą uniemożliwić zmianę nazw plików, które są wysyłane. Możesz tymczasowo wyłączyć wysyłanie i użyć funkcji zmiany nazwy Radarr jako obejścia.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Czasami blokady plików mogą uniemożliwić zmianę nazw plików, które są wysyłane. Możesz tymczasowo wyłączyć wysyłanie i użyć funkcji zmiany nazwy {appName} jako obejścia.",
"Crew": "Załoga", "Crew": "Załoga",
"CustomFilters": "Filtry niestandardowe", "CustomFilters": "Filtry niestandardowe",
"CustomFormatHelpText": "Radarr ocenia każde wydanie, używając sumy wyników za dopasowanie niestandardowych formatów. Jeśli nowa wersja poprawiłaby wynik, przy tej samej lub lepszej jakości, Radarr ją złapie.", "CustomFormatHelpText": "{appName} ocenia każde wydanie, używając sumy wyników za dopasowanie niestandardowych formatów. Jeśli nowa wersja poprawiłaby wynik, przy tej samej lub lepszej jakości, {appName} ją złapie.",
"CustomFormats": "Formaty niestandardowe", "CustomFormats": "Formaty niestandardowe",
"Ended": "Zakończone", "Ended": "Zakończone",
"CutoffUnmet": "Odcięcie niespełnione", "CutoffUnmet": "Odcięcie niespełnione",
@ -87,15 +87,15 @@
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Będzie używany, gdy używane jest wyszukiwanie interaktywne", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Będzie używany, gdy używane jest wyszukiwanie interaktywne",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automatycznie importuj ukończone pliki do pobrania z klienta pobierania", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automatycznie importuj ukończone pliki do pobrania z klienta pobierania",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Wyszukiwanie nie jest obsługiwane przez ten indeksator", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Wyszukiwanie nie jest obsługiwane przez ten indeksator",
"EnableMediaInfoHelpText": "Wyodrębnij z plików informacje wideo, takie jak rozdzielczość, czas działania i kodeki. Wymaga to odczytu przez Radarr części pliku, które mogą powodować dużą aktywność dysku lub sieci podczas skanowania.", "EnableMediaInfoHelpText": "Wyodrębnij z plików informacje wideo, takie jak rozdzielczość, czas działania i kodeki. Wymaga to odczytu przez {appName} części pliku, które mogą powodować dużą aktywność dysku lub sieci podczas skanowania.",
"FileDateHelpText": "Zmień datę pliku przy imporcie / ponownym skanowaniu", "FileDateHelpText": "Zmień datę pliku przy imporcie / ponownym skanowaniu",
"FollowPerson": "Śledź osobę", "FollowPerson": "Śledź osobę",
"Genres": "Gatunki", "Genres": "Gatunki",
"Ignored": "Zignorowano", "Ignored": "Zignorowano",
"ImportRootPath": "Skieruj Radarr na folder zawierający wszystkie filmy, a nie konkretny film. na przykład {0} a nie {1}. Ponadto każdy film musi znajdować się we własnym folderze w folderze głównym / biblioteki.", "ImportRootPath": "Skieruj {appName} na folder zawierający wszystkie filmy, a nie konkretny film. na przykład {0} a nie {1}. Ponadto każdy film musi znajdować się we własnym folderze w folderze głównym / biblioteki.",
"IncludeUnmonitored": "Uwzględnij niemonitorowane", "IncludeUnmonitored": "Uwzględnij niemonitorowane",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Wszystkie indeksatory obsługujące rss są tymczasowo niedostępne z powodu ostatnich błędów indeksatora", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Wszystkie indeksatory obsługujące rss są tymczasowo niedostępne z powodu ostatnich błędów indeksatora",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną synchronizacją RSS, Radarr nie będzie automatycznie pobierać nowych wersji", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną synchronizacją RSS, {appName} nie będzie automatycznie pobierać nowych wersji",
"IndexerSettings": "Ustawienia indeksatora", "IndexerSettings": "Ustawienia indeksatora",
"InstallLatest": "Zainstaluj najnowsze", "InstallLatest": "Zainstaluj najnowsze",
"InteractiveImport": "Interaktywny import", "InteractiveImport": "Interaktywny import",
@ -108,18 +108,18 @@
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Nadaj priorytet wydaniom za pomocą specjalnych flag", "PreferIndexerFlagsHelpText": "Nadaj priorytet wydaniom za pomocą specjalnych flag",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Nie udało się przetestować serwera proxy: {0}", "ProxyCheckFailedToTestMessage": "Nie udało się przetestować serwera proxy: {0}",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Nie osiągnięto ograniczenia dotyczącego jakości lub języka", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Nie osiągnięto ograniczenia dotyczącego jakości lub języka",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr obsługuje każdy indeksator, który używa standardu Newznab, a także inne indeksatory wymienione poniżej.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} obsługuje każdy indeksator, który używa standardu Newznab, a także inne indeksatory wymienione poniżej.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr obsługuje niestandardowe warunki w stosunku do poniższych właściwości wydania.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} obsługuje niestandardowe warunki w stosunku do poniższych właściwości wydania.",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Gałąź {0} nie jest poprawną gałęzią wydania Radarr, nie będziesz otrzymywać aktualizacji", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Gałąź {0} nie jest poprawną gałęzią wydania {appName}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji",
"RemovedFromTaskQueue": "Usunięto z kolejki zadań", "RemovedFromTaskQueue": "Usunięto z kolejki zadań",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Zastąp niedozwolone znaki. Jeśli odznaczone, Radarr usunie je zamiast tego", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Zastąp niedozwolone znaki. Jeśli odznaczone, {appName} usunie je zamiast tego",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr nie wykryje automatycznie zmian w plikach, jeśli nie jest ustawiony na „Zawsze”", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} nie wykryje automatycznie zmian w plikach, jeśli nie jest ustawiony na „Zawsze”",
"ResetAPIKey": "Zresetuj klucz API", "ResetAPIKey": "Zresetuj klucz API",
"RestartReloadNote": "Uwaga: Radarr automatycznie uruchomi się ponownie i przeładuje interfejs użytkownika podczas procesu przywracania.", "RestartReloadNote": "Uwaga: {appName} automatycznie uruchomi się ponownie i przeładuje interfejs użytkownika podczas procesu przywracania.",
"RetentionHelpText": "Tylko Usenet: Ustaw na zero, aby ustawić nieograniczone przechowywanie", "RetentionHelpText": "Tylko Usenet: Ustaw na zero, aby ustawić nieograniczone przechowywanie",
"Settings": "Ustawienia", "Settings": "Ustawienia",
"SettingsFirstDayOfWeek": "Pierwszy dzień tygodnia", "SettingsFirstDayOfWeek": "Pierwszy dzień tygodnia",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Ścieżka, której Radarr powinien używać, aby uzyskać lokalny dostęp do ścieżki zdalnej", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Ścieżka, której {appName} powinien używać, aby uzyskać lokalny dostęp do ścieżki zdalnej",
"ShowAdvanced": "Pokaż zaawansowane", "ShowAdvanced": "Pokaż zaawansowane",
"ShowMonitored": "Pokaż monitorowane", "ShowMonitored": "Pokaż monitorowane",
"ShowSearch": "Pokaż wyszukiwanie", "ShowSearch": "Pokaż wyszukiwanie",
@ -189,17 +189,17 @@
"Apply": "Zastosuj", "Apply": "Zastosuj",
"AptUpdater": "Użyj apt, aby zainstalować aktualizację", "AptUpdater": "Użyj apt, aby zainstalować aktualizację",
"AudioInfo": "Informacje o audio", "AudioInfo": "Informacje o audio",
"OnLatestVersion": "Najnowsza wersja Radarr jest już zainstalowana", "OnLatestVersion": "Najnowsza wersja {appName} jest już zainstalowana",
"OnlyTorrent": "Tylko Torrent", "OnlyTorrent": "Tylko Torrent",
"OnlyUsenet": "Tylko Usenet", "OnlyUsenet": "Tylko Usenet",
"OnRename": "Zmiana nazwy", "OnRename": "Zmiana nazwy",
"AuthBasic": "Podstawowe (wyskakujące okienko przeglądarki)", "AuthBasic": "Podstawowe (wyskakujące okienko przeglądarki)",
"DeleteCustomFormat": "Usuń format niestandardowy", "DeleteCustomFormat": "Usuń format niestandardowy",
"ApplyTags": "Zastosuj tagi", "ApplyTags": "Zastosuj tagi",
"AuthenticationMethodHelpText": "Wymagaj nazwy użytkownika i hasła, aby uzyskać dostęp do Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Wymagaj nazwy użytkownika i hasła, aby uzyskać dostęp do {appName}",
"AuthForm": "Formularze (strona logowania)", "AuthForm": "Formularze (strona logowania)",
"Automatic": "Automatyczny", "Automatic": "Automatyczny",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmy usunięte z dysku automatycznie przestają być monitorowane w Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmy usunięte z dysku automatycznie przestają być monitorowane w {appName}",
"BackupRetentionHelpText": "Automatyczne kopie zapasowe starsze niż okres przechowywania zostaną automatycznie wyczyszczone", "BackupRetentionHelpText": "Automatyczne kopie zapasowe starsze niż okres przechowywania zostaną automatycznie wyczyszczone",
"WhatsNew": "Co nowego?", "WhatsNew": "Co nowego?",
"Branch": "Gałąź", "Branch": "Gałąź",
@ -220,7 +220,7 @@
"DockerUpdater": "zaktualizuj kontener Dockera, aby otrzymać aktualizację", "DockerUpdater": "zaktualizuj kontener Dockera, aby otrzymać aktualizację",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Wszyscy klienci pobierania są niedostępni z powodu błędów", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Wszyscy klienci pobierania są niedostępni z powodu błędów",
"Enabled": "Włączone", "Enabled": "Włączone",
"ExcludeTitle": "Wykluczyć {0}? Zapobiegnie to automatycznemu dodawaniu przez Radarr poprzez synchronizację listy.", "ExcludeTitle": "Wykluczyć {0}? Zapobiegnie to automatycznemu dodawaniu przez {appName} poprzez synchronizację listy.",
"FailedDownloadHandling": "Nieudana obsługa pobierania", "FailedDownloadHandling": "Nieudana obsługa pobierania",
"AddIndexer": "Dodaj indeksator", "AddIndexer": "Dodaj indeksator",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Włącz obsługę ukończonego pobierania", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Włącz obsługę ukończonego pobierania",
@ -228,10 +228,10 @@
"InvalidFormat": "Niepoprawny format", "InvalidFormat": "Niepoprawny format",
"ChmodFolder": "chmod Folderu", "ChmodFolder": "chmod Folderu",
"ChmodFolderHelpText": "Ósemkowy, stosowany podczas importu / zmiany nazwy do folderów multimedialnych i plików (bez bitów wykonania)", "ChmodFolderHelpText": "Ósemkowy, stosowany podczas importu / zmiany nazwy do folderów multimedialnych i plików (bez bitów wykonania)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający Radarr jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania prawidłowo ustawia uprawnienia.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający {appName} jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania prawidłowo ustawia uprawnienia.",
"ChmodGroup": "chmod Grupy", "ChmodGroup": "chmod Grupy",
"ChmodGroupHelpText": "Nazwa grupy lub identyfikator. Użyj gid dla zdalnych systemów plików.", "ChmodGroupHelpText": "Nazwa grupy lub identyfikator. Użyj gid dla zdalnych systemów plików.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający Radarr jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania używa tej samej grupy co Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający {appName} jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania używa tej samej grupy co {appName}.",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Pliki filmowe zostaną trwale usunięte, co może spowodować wyczyszczenie biblioteki, jeśli listy są puste", "ListSyncLevelHelpTextWarning": "Pliki filmowe zostaną trwale usunięte, co może spowodować wyczyszczenie biblioteki, jeśli listy są puste",
"ListTagsHelpText": "Elementy listy tagów zostaną dodane z", "ListTagsHelpText": "Elementy listy tagów zostaną dodane z",
"Max": "Maks", "Max": "Maks",
@ -250,7 +250,7 @@
"NoMoveFilesSelf": " Nie, sam przeniosę pliki", "NoMoveFilesSelf": " Nie, sam przeniosę pliki",
"NoMoviesExist": "Nie znaleziono żadnych filmów. Aby rozpocząć, musisz dodać nowy film lub zaimportować istniejące.", "NoMoviesExist": "Nie znaleziono żadnych filmów. Aby rozpocząć, musisz dodać nowy film lub zaimportować istniejące.",
"NoResultsFound": "Nie znaleziono wyników", "NoResultsFound": "Nie znaleziono wyników",
"BranchUpdate": "Gałąź do użycia do aktualizacji Radarr", "BranchUpdate": "Gałąź do użycia do aktualizacji {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Gałąź używana przez zewnętrzny mechanizm aktualizacji", "BranchUpdateMechanism": "Gałąź używana przez zewnętrzny mechanizm aktualizacji",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Pomijaj serwer proxy dla adresów lokalnych", "BypassProxyForLocalAddresses": "Pomijaj serwer proxy dla adresów lokalnych",
"Cancel": "Anuluj", "Cancel": "Anuluj",
@ -269,7 +269,7 @@
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Następujące indeksatory PassThePopcorn mają przestarzałe ustawienia i należy je zaktualizować: {0}", "PtpOldSettingsCheckMessage": "Następujące indeksatory PassThePopcorn mają przestarzałe ustawienia i należy je zaktualizować: {0}",
"QualityProfileInUse": "Nie można usunąć profilu jakości przypisanego do filmu, listy bądź kolekcji", "QualityProfileInUse": "Nie można usunąć profilu jakości przypisanego do filmu, listy bądź kolekcji",
"QueueIsEmpty": "Kolejka jest pusta", "QueueIsEmpty": "Kolejka jest pusta",
"RadarrCalendarFeed": "Kanał kalendarza radarowego", "{appName}CalendarFeed": "Kanał kalendarza radarowego",
"Reason": "Powód", "Reason": "Powód",
"RecyclingBinCleanup": "Czyszczenie kosza na śmieci", "RecyclingBinCleanup": "Czyszczenie kosza na śmieci",
"Refresh": "Odświeżać", "Refresh": "Odświeżać",
@ -317,7 +317,7 @@
"MovieFolderFormat": "Format folderu filmu", "MovieFolderFormat": "Format folderu filmu",
"MovieID": "Identyfikator filmu", "MovieID": "Identyfikator filmu",
"MovieIndex": "Indeks filmów", "MovieIndex": "Indeks filmów",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Język, którego Radarr będzie używać w informacjach o filmie w interfejsie użytkownika", "MovieInfoLanguageHelpText": "Język, którego {appName} będzie używać w informacjach o filmie w interfejsie użytkownika",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Wymagane przeładowanie przeglądarki", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Wymagane przeładowanie przeglądarki",
"MovieIsDownloading": "Film jest pobierany", "MovieIsDownloading": "Film jest pobierany",
"MovieIsMonitored": "Film jest monitorowany", "MovieIsMonitored": "Film jest monitorowany",
@ -386,8 +386,8 @@
"QualityProfile": "Profil jakości", "QualityProfile": "Profil jakości",
"QualityProfiles": "Profile jakości", "QualityProfiles": "Profile jakości",
"QuickImport": "Przenieś automatycznie", "QuickImport": "Przenieś automatycznie",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr obsługuje wiele popularnych klientów pobierania usenet i torrentów.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} obsługuje wiele popularnych klientów pobierania usenet i torrentów.",
"RadarrTags": "Tagi radarowe", "{appName}Tags": "Tagi radarowe",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Pliki w koszu starsze niż wybrana liczba dni zostaną automatycznie wyczyszczone", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Pliki w koszu starsze niż wybrana liczba dni zostaną automatycznie wyczyszczone",
"RefreshAndScan": "Odśwież i skanuj", "RefreshAndScan": "Odśwież i skanuj",
"RequiredHelpText": "Ten warunek {0} musi być zgodny, aby format niestandardowy został zastosowany. W przeciwnym razie wystarczy jedno dopasowanie {1}.", "RequiredHelpText": "Ten warunek {0} musi być zgodny, aby format niestandardowy został zastosowany. W przeciwnym razie wystarczy jedno dopasowanie {1}.",
@ -408,7 +408,7 @@
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Wykryte wbudowane napisy zostaną automatycznie pobrane", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Wykryte wbudowane napisy zostaną automatycznie pobrane",
"AlreadyInYourLibrary": "Już w Twojej bibliotece", "AlreadyInYourLibrary": "Już w Twojej bibliotece",
"SystemTimeCheckMessage": "Czas systemowy jest wyłączony o więcej niż 1 dzień. Zaplanowane zadania mogą nie działać poprawnie, dopóki czas nie zostanie skorygowany", "SystemTimeCheckMessage": "Czas systemowy jest wyłączony o więcej niż 1 dzień. Zaplanowane zadania mogą nie działać poprawnie, dopóki czas nie zostanie skorygowany",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Wysyłaj anonimowe informacje o użytkowaniu i błędach do serwerów Radarr. Obejmuje to informacje o Twojej przeglądarce, z których stron Radarr WebUI korzystasz, raportowanie błędów, a także wersję systemu operacyjnego i środowiska wykonawczego. Wykorzystamy te informacje, aby nadać priorytet funkcjom i poprawkom błędów.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Wysyłaj anonimowe informacje o użytkowaniu i błędach do serwerów {appName}. Obejmuje to informacje o Twojej przeglądarce, z których stron {appName} WebUI korzystasz, raportowanie błędów, a także wersję systemu operacyjnego i środowiska wykonawczego. Wykorzystamy te informacje, aby nadać priorytet funkcjom i poprawkom błędów.",
"MinimumFreeSpace": "Minimalna wolna przestrzeń", "MinimumFreeSpace": "Minimalna wolna przestrzeń",
"MinimumLimits": "Minimalne limity", "MinimumLimits": "Minimalne limity",
"ReleaseRejected": "Wersja odrzucona", "ReleaseRejected": "Wersja odrzucona",
@ -419,7 +419,7 @@
"PosterSize": "Rozmiar plakatu", "PosterSize": "Rozmiar plakatu",
"TimeFormat": "Format czasu", "TimeFormat": "Format czasu",
"Timeleft": "Pozostały czas", "Timeleft": "Pozostały czas",
"AddImportExclusionHelpText": "Zapobiegaj dodawaniu filmu do Radarr przez listy", "AddImportExclusionHelpText": "Zapobiegaj dodawaniu filmu do {appName} przez listy",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie listy są niedostępne z powodu błędów", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie listy są niedostępne z powodu błędów",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listy niedostępne z powodu błędów: {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listy niedostępne z powodu błędów: {0}",
"New": "Nowy", "New": "Nowy",
@ -430,7 +430,7 @@
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Nie można zainstalować aktualizacji, ponieważ użytkownik „{1}” nie ma prawa zapisu do folderu startowego „{0}”.", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Nie można zainstalować aktualizacji, ponieważ użytkownik „{1}” nie ma prawa zapisu do folderu startowego „{0}”.",
"Username": "Nazwa Użytkownika", "Username": "Nazwa Użytkownika",
"WaitingToImport": "Czekam na import", "WaitingToImport": "Czekam na import",
"BackupFolderHelpText": "Względne ścieżki będą znajdować się w katalogu AppData Radarr", "BackupFolderHelpText": "Względne ścieżki będą znajdować się w katalogu AppData {appName}",
"DigitalRelease": "Wydanie cyfrowe", "DigitalRelease": "Wydanie cyfrowe",
"Disabled": "Wyłączone", "Disabled": "Wyłączone",
"Peers": "Rówieśnicy", "Peers": "Rówieśnicy",
@ -453,7 +453,7 @@
"CloneProfile": "Klonuj profil", "CloneProfile": "Klonuj profil",
"Close": "Blisko", "Close": "Blisko",
"ColonReplacement": "Wymiana okrężnicy", "ColonReplacement": "Wymiana okrężnicy",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Zmień sposób, w jaki Radarr obsługuje wymianę okrężnicy", "ColonReplacementFormatHelpText": "Zmień sposób, w jaki {appName} obsługuje wymianę okrężnicy",
"Columns": "Kolumny", "Columns": "Kolumny",
"CompletedDownloadHandling": "Ukończono obsługę pobierania", "CompletedDownloadHandling": "Ukończono obsługę pobierania",
"Conditions": "Warunki", "Conditions": "Warunki",
@ -477,8 +477,8 @@
"CustomFormatsSettingsSummary": "Niestandardowe formaty i ustawienia", "CustomFormatsSettingsSummary": "Niestandardowe formaty i ustawienia",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Nieznana opcja „{0}” dla warunku „{1}”", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Nieznana opcja „{0}” dla warunku „{1}”",
"Cutoff": "Odciąć", "Cutoff": "Odciąć",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Po osiągnięciu tego wyniku w niestandardowym formacie Radarr nie będzie już pobierał filmów", "CutoffFormatScoreHelpText": "Po osiągnięciu tego wyniku w niestandardowym formacie {appName} nie będzie już pobierał filmów",
"CutoffHelpText": "Po osiągnięciu tej jakości Radarr nie będzie już pobierał filmów", "CutoffHelpText": "Po osiągnięciu tej jakości {appName} nie będzie już pobierał filmów",
"Days": "Dni", "Days": "Dni",
"Debug": "Odpluskwić", "Debug": "Odpluskwić",
"DefaultCase": "Przypadek domyślny", "DefaultCase": "Przypadek domyślny",
@ -539,13 +539,13 @@
"EditRemotePathMapping": "Edytuj zdalne mapowanie ścieżki", "EditRemotePathMapping": "Edytuj zdalne mapowanie ścieżki",
"EditRestriction": "Edytuj ograniczenie", "EditRestriction": "Edytuj ograniczenie",
"Enable": "Włączyć", "Enable": "Włączyć",
"EnableAutoHelpText": "Jeśli włączone, filmy będą automatycznie dodawane do Radarr z tej listy", "EnableAutoHelpText": "Jeśli włączone, filmy będą automatycznie dodawane do {appName} z tej listy",
"EnableAutomaticAdd": "Włącz automatyczne dodawanie", "EnableAutomaticAdd": "Włącz automatyczne dodawanie",
"EnableAutomaticSearch": "Włącz automatyczne wyszukiwanie", "EnableAutomaticSearch": "Włącz automatyczne wyszukiwanie",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Będzie używany, gdy automatyczne wyszukiwania są wykonywane przez interfejs użytkownika lub przez Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Będzie używany, gdy automatyczne wyszukiwania są wykonywane przez interfejs użytkownika lub przez {appName}",
"EnableColorImpairedMode": "Włącz tryb z zaburzeniami kolorów", "EnableColorImpairedMode": "Włącz tryb z zaburzeniami kolorów",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Zmieniony styl, aby umożliwić użytkownikom z zaburzeniami kolorów lepsze rozróżnianie informacji oznaczonych kolorami", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Zmieniony styl, aby umożliwić użytkownikom z zaburzeniami kolorów lepsze rozróżnianie informacji oznaczonych kolorami",
"EnabledHelpText": "Włącz tę listę do użytku w Radarr", "EnabledHelpText": "Włącz tę listę do użytku w {appName}",
"EnableHelpText": "Włącz tworzenie pliku metadanych dla tego typu metadanych", "EnableHelpText": "Włącz tworzenie pliku metadanych dla tego typu metadanych",
"EnableInteractiveSearch": "Włącz wyszukiwanie interaktywne", "EnableInteractiveSearch": "Włącz wyszukiwanie interaktywne",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Będzie używany, gdy używane jest wyszukiwanie interaktywne", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Będzie używany, gdy używane jest wyszukiwanie interaktywne",
@ -562,7 +562,7 @@
"ExistingTag": "Istniejący tag", "ExistingTag": "Istniejący tag",
"ExportCustomFormat": "Eksportuj format niestandardowy", "ExportCustomFormat": "Eksportuj format niestandardowy",
"Extension": "Rozbudowa", "Extension": "Rozbudowa",
"ExternalUpdater": "Radarr jest skonfigurowany do korzystania z zewnętrznego mechanizmu aktualizacji", "ExternalUpdater": "{appName} jest skonfigurowany do korzystania z zewnętrznego mechanizmu aktualizacji",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Rozdzielana przecinkami lista dodatkowych plików do zaimportowania (.nfo zostanie zaimportowane jako .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Rozdzielana przecinkami lista dodatkowych plików do zaimportowania (.nfo zostanie zaimportowane jako .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Przykłady: „.sub, .nfo” lub „sub, nfo”", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Przykłady: „.sub, .nfo” lub „sub, nfo”",
"FailedLoadingSearchResults": "Nie udało się załadować wyników wyszukiwania, spróbuj ponownie.", "FailedLoadingSearchResults": "Nie udało się załadować wyników wyszukiwania, spróbuj ponownie.",
@ -594,7 +594,7 @@
"Grab": "Chwycić", "Grab": "Chwycić",
"Grabbed": "Złapał", "Grabbed": "Złapał",
"GrabRelease": "Pobierz Wydanie", "GrabRelease": "Pobierz Wydanie",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr nie był w stanie określić, dla którego filmu jest to wydanie. Radarr może nie być w stanie automatycznie zaimportować tej wersji. Czy chcesz złapać „{0}”?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} nie był w stanie określić, dla którego filmu jest to wydanie. {appName} może nie być w stanie automatycznie zaimportować tej wersji. Czy chcesz złapać „{0}”?",
"GrabSelected": "Wybierz wybrane", "GrabSelected": "Wybierz wybrane",
"Group": "Grupa", "Group": "Grupa",
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink / Kopiuj pliki", "HardlinkCopyFiles": "Hardlink / Kopiuj pliki",
@ -618,15 +618,15 @@
"ImportTipsMessage": "Kilka wskazówek zapewniających płynny import:", "ImportTipsMessage": "Kilka wskazówek zapewniających płynny import:",
"InCinemasDate": "W kinach Data", "InCinemasDate": "W kinach Data",
"InCinemasMsg": "Film jest w kinach", "InCinemasMsg": "Film jest w kinach",
"IncludeRadarrRecommendations": "Uwzględnij zalecenia dotyczące radarów", "Include{appName}Recommendations": "Uwzględnij zalecenia dotyczące radarów",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Uwzględnij filmy zalecane przez Radarr w widoku wykrywania", "IncludeRecommendationsHelpText": "Uwzględnij filmy zalecane przez {appName} w widoku wykrywania",
"ImportMovies": "Importuj filmy", "ImportMovies": "Importuj filmy",
"IndexerPriority": "Priorytet indeksatora", "IndexerPriority": "Priorytet indeksatora",
"IndexerPriorityHelpText": "Priorytet indeksera od 1 (najwyższy) do 50 (najniższy). Domyślnie: 25. Używany podczas pobierania wydań przy wystąpieniu równoważnych wydań. Przy synchronizacji RSS i wyszukiwaniu, Radarr wciąż będzie korzystał ze wszystkich indekserów", "IndexerPriorityHelpText": "Priorytet indeksera od 1 (najwyższy) do 50 (najniższy). Domyślnie: 25. Używany podczas pobierania wydań przy wystąpieniu równoważnych wydań. Przy synchronizacji RSS i wyszukiwaniu, {appName} wciąż będzie korzystał ze wszystkich indekserów",
"Indexers": "Indeksatory", "Indexers": "Indeksatory",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną funkcją automatycznego wyszukiwania, Radarr nie zapewni żadnych automatycznych wyników wyszukiwania", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną funkcją automatycznego wyszukiwania, {appName} nie zapewni żadnych automatycznych wyników wyszukiwania",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Wszystkie indeksatory z możliwością wyszukiwania są tymczasowo niedostępne z powodu ostatnich błędów indeksatora", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Wszystkie indeksatory z możliwością wyszukiwania są tymczasowo niedostępne z powodu ostatnich błędów indeksatora",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną funkcją wyszukiwania interaktywnego, Radarr nie zapewni żadnych interaktywnych wyników wyszukiwania", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną funkcją wyszukiwania interaktywnego, {appName} nie zapewni żadnych interaktywnych wyników wyszukiwania",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indeksatory niedostępne z powodu błędów: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indeksatory niedostępne z powodu błędów: {0}",
"InteractiveSearch": "Wyszukiwanie interaktywne", "InteractiveSearch": "Wyszukiwanie interaktywne",
"Interval": "Interwał", "Interval": "Interwał",
@ -636,7 +636,7 @@
"Large": "Duży", "Large": "Duży",
"LastUsed": "Ostatnio używane", "LastUsed": "Ostatnio używane",
"LastWriteTime": "Czas ostatniego zapisu", "LastWriteTime": "Czas ostatniego zapisu",
"LaunchBrowserHelpText": " Otwórz przeglądarkę internetową i przejdź do strony głównej Radarr po uruchomieniu aplikacji.", "LaunchBrowserHelpText": " Otwórz przeglądarkę internetową i przejdź do strony głównej {appName} po uruchomieniu aplikacji.",
"Links": "Spinki do mankietów", "Links": "Spinki do mankietów",
"Lists": "Listy", "Lists": "Listy",
"ListSettings": "Ustawienia listy", "ListSettings": "Ustawienia listy",
@ -750,7 +750,7 @@
"Renamed": "Zmieniona nazwa", "Renamed": "Zmieniona nazwa",
"RenameFiles": "Zmień nazwy plików", "RenameFiles": "Zmień nazwy plików",
"RenameMovies": "Zmień nazwy filmów", "RenameMovies": "Zmień nazwy filmów",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr użyje istniejącej nazwy pliku, jeśli zmiana nazwy jest wyłączona", "RenameMoviesHelpText": "{appName} użyje istniejącej nazwy pliku, jeśli zmiana nazwy jest wyłączona",
"Reorder": "Zmień kolejność", "Reorder": "Zmień kolejność",
"Replace": "Zastąpić", "Replace": "Zastąpić",
"ReplaceIllegalCharacters": "Zastąp niedozwolone znaki", "ReplaceIllegalCharacters": "Zastąp niedozwolone znaki",
@ -762,7 +762,7 @@
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Przeskanuj ponownie folder filmowy po odświeżeniu", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Przeskanuj ponownie folder filmowy po odświeżeniu",
"Restart": "Uruchom ponownie", "Restart": "Uruchom ponownie",
"RestartNow": "Zrestartuj teraz", "RestartNow": "Zrestartuj teraz",
"RestartRadarr": "Zrestartuj Radarr", "Restart{appName}": "Zrestartuj {appName}",
"Restrictions": "Ograniczenia", "Restrictions": "Ograniczenia",
"Result": "Wynik", "Result": "Wynik",
"Retention": "Zatrzymywanie", "Retention": "Zatrzymywanie",
@ -837,7 +837,7 @@
"Shutdown": "Zamknąć", "Shutdown": "Zamknąć",
"SizeOnDisk": "Rozmiar dysku", "SizeOnDisk": "Rozmiar dysku",
"SkipFreeSpaceCheck": "Pomiń sprawdzanie wolnego miejsca", "SkipFreeSpaceCheck": "Pomiń sprawdzanie wolnego miejsca",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Zaznacz, jeśli Radarr nie będzie wstanie wykryć ilości wolnego miejsca w główny folderze filmów", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Zaznacz, jeśli {appName} nie będzie wstanie wykryć ilości wolnego miejsca w główny folderze filmów",
"Small": "Mały", "Small": "Mały",
"Socks4": "Skarpetki 4", "Socks4": "Skarpetki 4",
"Socks5": "Socks5 (Wsparcie TOR)", "Socks5": "Socks5 (Wsparcie TOR)",
@ -890,7 +890,7 @@
"Type": "Rodzaj", "Type": "Rodzaj",
"UI": "UI", "UI": "UI",
"UILanguage": "Język interfejsu użytkownika", "UILanguage": "Język interfejsu użytkownika",
"UILanguageHelpText": "Język, interfejsu użytkownika używanego przez Radarr", "UILanguageHelpText": "Język, interfejsu użytkownika używanego przez {appName}",
"UILanguageHelpTextWarning": "Wymagane przeładowanie przeglądarki", "UILanguageHelpTextWarning": "Wymagane przeładowanie przeglądarki",
"UISettings": "Ustawienia interfejsu użytkownika", "UISettings": "Ustawienia interfejsu użytkownika",
"UISettingsSummary": "Opcje z osłabionym kalendarzem, datą i kolorem", "UISettingsSummary": "Opcje z osłabionym kalendarzem, datą i kolorem",
@ -920,7 +920,7 @@
"UnableToLoadRootFolders": "Nie można załadować folderów głównych", "UnableToLoadRootFolders": "Nie można załadować folderów głównych",
"UnableToLoadTags": "Nie można załadować tagów", "UnableToLoadTags": "Nie można załadować tagów",
"UnableToLoadTheCalendar": "Nie można załadować kalendarza", "UnableToLoadTheCalendar": "Nie można załadować kalendarza",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Nie można bezpośrednio zaktualizować Radarr,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Nie można bezpośrednio zaktualizować {appName},",
"Ungroup": "Rozgrupuj", "Ungroup": "Rozgrupuj",
"Unlimited": "Nieograniczony", "Unlimited": "Nieograniczony",
"Unmonitored": "Niemonitorowane", "Unmonitored": "Niemonitorowane",
@ -931,7 +931,7 @@
"UpdateAll": "Aktualizuj wszystko", "UpdateAll": "Aktualizuj wszystko",
"UpperCase": "Z dużej litery", "UpperCase": "Z dużej litery",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Nie można zainstalować aktualizacji, ponieważ użytkownik „{1}” nie ma prawa zapisu w folderze interfejsu użytkownika „{0}”.", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Nie można zainstalować aktualizacji, ponieważ użytkownik „{1}” nie ma prawa zapisu w folderze interfejsu użytkownika „{0}”.",
"UpdateMechanismHelpText": "Użyj wbudowanego aktualizatora Radarr lub skryptu", "UpdateMechanismHelpText": "Użyj wbudowanego aktualizatora {appName} lub skryptu",
"UpdateScriptPathHelpText": "Ścieżka do niestandardowego skryptu, który pobiera wyodrębniony pakiet aktualizacji i obsługuje pozostałą część procesu aktualizacji", "UpdateScriptPathHelpText": "Ścieżka do niestandardowego skryptu, który pobiera wyodrębniony pakiet aktualizacji i obsługuje pozostałą część procesu aktualizacji",
"UpdateSelected": "Aktualizuj wybrane", "UpdateSelected": "Aktualizuj wybrane",
"URLBase": "Baza adresów URL", "URLBase": "Baza adresów URL",
@ -999,7 +999,7 @@
"NoCollections": "Nie znaleziono żadnych filmów. Aby rozpocząć, musisz dodać nowy film lub zaimportować istniejące", "NoCollections": "Nie znaleziono żadnych filmów. Aby rozpocząć, musisz dodać nowy film lub zaimportować istniejące",
"MonitorMovies": "Monitoruj filmy", "MonitorMovies": "Monitoruj filmy",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Kliknij, by zmienić grupę wydającą", "ClickToChangeReleaseGroup": "Kliknij, by zmienić grupę wydającą",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr widzi film {0}, lecz nie ma do niego dostępu. Najprawdopodobniej to wynik błędu w uprawnieniach dostępu.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} widzi film {0}, lecz nie ma do niego dostępu. Najprawdopodobniej to wynik błędu w uprawnieniach dostępu.",
"NotificationTriggersHelpText": "Wybierz zdarzenia, które mają uruchamiać to powiadomienie", "NotificationTriggersHelpText": "Wybierz zdarzenia, które mają uruchamiać to powiadomienie",
"OnApplicationUpdate": "Przy aktualizacji aplikacji", "OnApplicationUpdate": "Przy aktualizacji aplikacji",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Przy aktualizacji aplikacji", "OnApplicationUpdateHelpText": "Przy aktualizacji aplikacji",
@ -1013,7 +1013,7 @@
"ManualImportSetReleaseGroup": "Import ręczny - podaj nazwę grupy", "ManualImportSetReleaseGroup": "Import ręczny - podaj nazwę grupy",
"Never": "Nigdy", "Never": "Nigdy",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Zdalny klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Zdalny klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, ale Radarr nie widzi tego folderu. Prawdopodobnie należy zmienić uprawnienia dostępu do folderu.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, ale {appName} nie widzi tego folderu. Prawdopodobnie należy zmienić uprawnienia dostępu do folderu.",
"RemoveFailed": "Usuń nieudane", "RemoveFailed": "Usuń nieudane",
"RemoveDownloadsAlert": "Ustawienia usuwania zostały przeniesione do ustawień poszczególnych klientów pobierania powyżej.", "RemoveDownloadsAlert": "Ustawienia usuwania zostały przeniesione do ustawień poszczególnych klientów pobierania powyżej.",
"ShowCollectionDetails": "Pokaż stan kolekcji", "ShowCollectionDetails": "Pokaż stan kolekcji",
@ -1036,9 +1036,9 @@
"OriginalTitle": "Tytuł oryginalny", "OriginalTitle": "Tytuł oryginalny",
"RefreshCollections": "Odśwież kolekcje", "RefreshCollections": "Odśwież kolekcje",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Plik {0} został usunięty w trakcie przetwarzania.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Plik {0} został usunięty w trakcie przetwarzania.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz Radarr nie widzi tego folderu. Być może musisz zmienić uprawnienia dostępu do tego folderu.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz {appName} nie widzi tego folderu. Być może musisz zmienić uprawnienia dostępu do tego folderu.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Lokalny klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia klienta pobierania.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Lokalny klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia klienta pobierania.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr widzi folder {0}, lecz nie ma do niego dostępu. Prawdopodobnie to wynik błędu uprawnień dostępu.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} widzi folder {0}, lecz nie ma do niego dostępu. Prawdopodobnie to wynik błędu uprawnień dostępu.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Lokalny klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia klienta pobierania.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Lokalny klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia klienta pobierania.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Korzystasz z Dockera. Klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Korzystasz z Dockera. Klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Zdalny klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz ten folder nie istnieje. Prawdopodobnie to wynik brakującego zdalnego mapowania ścieżki.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Zdalny klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz ten folder nie istnieje. Prawdopodobnie to wynik brakującego zdalnego mapowania ścieżki.",
@ -1061,7 +1061,7 @@
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Częstotliwość odświeżania monitorowanych pobierań z klientów pobierania, minimum 1 minuta", "RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Częstotliwość odświeżania monitorowanych pobierań z klientów pobierania, minimum 1 minuta",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Korzystasz z Dockera. Klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.", "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Korzystasz z Dockera. Klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Korzystasz z Dockera. Klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz tej folder nie istnieje wewnątrz kontenera. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i woluminów kontenera.", "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Korzystasz z Dockera. Klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz tej folder nie istnieje wewnątrz kontenera. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i woluminów kontenera.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr nie mógł zaimportować filmu. Szczegóły znajdziesz w dzienniku.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} nie mógł zaimportować filmu. Szczegóły znajdziesz w dzienniku.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Zdalny klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz ten folder nie istnieje. Prawdopodobnie wynika to z brakującego lub nieprawidłowego zdalnego mapowania ścieżki.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Zdalny klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz ten folder nie istnieje. Prawdopodobnie wynika to z brakującego lub nieprawidłowego zdalnego mapowania ścieżki.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Zdalny klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Zdalny klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz nie jest to poprawna ścieżka {2}. Zmień ustawienia zdalnego mapowania ścieżek i klienta pobierania.",
"UpdateAvailable": "Dostępna jest aktualizacja", "UpdateAvailable": "Dostępna jest aktualizacja",

View File

@ -63,7 +63,7 @@
"SettingsShortDateFormat": "Formato curto de data", "SettingsShortDateFormat": "Formato curto de data",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o cliente de transferências acessa", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o cliente de transferências acessa",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho remoto", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o Radarr deve usar para acessar localmente ao caminho remoto", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o {appName} deve usar para acessar localmente ao caminho remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho local", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho local",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "O mesmo anfitrião especificado para o cliente de transferências remoto", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "O mesmo anfitrião especificado para o cliente de transferências remoto",
"SettingsLongDateFormat": "Formato longo de data", "SettingsLongDateFormat": "Formato longo de data",
@ -106,7 +106,7 @@
"ReleaseTitle": "Título da versão", "ReleaseTitle": "Título da versão",
"ReleaseStatus": "Estado da versão", "ReleaseStatus": "Estado da versão",
"ReleaseGroup": "Grupo da versão", "ReleaseGroup": "Grupo da versão",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é uma ramificação de versões válida do Radarr, você não receberá atualizações", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é uma ramificação de versões válida do {appName}, você não receberá atualizações",
"RelativePath": "Caminho relativo", "RelativePath": "Caminho relativo",
"RejectionCount": "Número de rejeições", "RejectionCount": "Número de rejeições",
"RefreshAndScan": "Atualizar e analisar", "RefreshAndScan": "Atualizar e analisar",
@ -188,17 +188,17 @@
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores", "IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa ativada. O Radarr não fornecerá nenhum resultado nas Pesquisas Interativas", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa ativada. O {appName} não fornecerá nenhum resultado nas Pesquisas Interativas",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o {appName} não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"Indexers": "Indexadores", "Indexers": "Indexadores",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronia RSS ativado, o Radarr não capturará novas versões automaticamente", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronia RSS ativado, o {appName} não capturará novas versões automaticamente",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes nos indexadores", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes nos indexadores",
"Indexer": "Indexador", "Indexer": "Indexador",
"InCinemas": "Nos cinemas", "InCinemas": "Nos cinemas",
"ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação funcione perfeitamente:", "ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação funcione perfeitamente:",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ativar processamento de transferências terminadas", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ativar processamento de transferências terminadas",
"ImportHeader": "Importar uma biblioteca organizada existente para adicionar filmes ao Radarr", "ImportHeader": "Importar uma biblioteca organizada existente para adicionar filmes ao {appName}",
"ImportExistingMovies": "Importar filmes existentes", "ImportExistingMovies": "Importar filmes existentes",
"Imported": "Importado", "Imported": "Importado",
"Import": "Importar", "Import": "Importar",
@ -295,7 +295,7 @@
"Actions": "Ações", "Actions": "Ações",
"About": "Sobre", "About": "Sobre",
"AvailabilityDelay": "Atraso de disponibilidade", "AvailabilityDelay": "Atraso de disponibilidade",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes eliminados do disco deixam automaticamente de ser monitorados no Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes eliminados do disco deixam automaticamente de ser monitorados no {appName}",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Procurar automaticamente e tente baixar uma versão diferente", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Procurar automaticamente e tente baixar uma versão diferente",
"Automatic": "Automático", "Automatic": "Automático",
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de utilizador e palavra-passe para acessar ao {appName}", "AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de utilizador e palavra-passe para acessar ao {appName}",
@ -304,7 +304,7 @@
"ApplyTags": "Aplicar etiquetas", "ApplyTags": "Aplicar etiquetas",
"AppDataDirectory": "Diretório AppData", "AppDataDirectory": "Diretório AppData",
"ApiKey": "Chave da API", "ApiKey": "Chave da API",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envia informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Radarr. Isso inclui informações sobre seu browser, páginas utilizadas na WebUI do Radarr, relatórios de erros, bem como as versões do sistema operativo e da aplicação. Utilizaremos essas informações para priorizar funcionalidades e correções de bugs.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Envia informações anônimas de uso e de erros aos servidores do {appName}. Isso inclui informações sobre seu browser, páginas utilizadas na WebUI do {appName}, relatórios de erros, bem como as versões do sistema operativo e da aplicação. Utilizaremos essas informações para priorizar funcionalidades e correções de bugs.",
"AnalyseVideoFiles": "Analisar ficheiros de vídeo", "AnalyseVideoFiles": "Analisar ficheiros de vídeo",
"AlreadyInYourLibrary": "Já está na sua biblioteca", "AlreadyInYourLibrary": "Já está na sua biblioteca",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Legendas codificadas que sejam detectadas serão automaticamente transferidas", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Legendas codificadas que sejam detectadas serão automaticamente transferidas",
@ -405,16 +405,16 @@
"EnableSslHelpText": " Requer reinício da aplicação como administrador para aplicar alterações", "EnableSslHelpText": " Requer reinício da aplicação como administrador para aplicar alterações",
"EnableSSL": "Ativar SSL", "EnableSSL": "Ativar SSL",
"EnableRSS": "Ativar RSS", "EnableRSS": "Ativar RSS",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações de vídeo como resolução, tempo de execução e informações de codec dos ficheiros. Isso requer que o Radarr leia partes do ficheiro, o que pode causar alta atividade do disco ou da rede durante as análises.", "EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações de vídeo como resolução, tempo de execução e informações de codec dos ficheiros. Isso requer que o {appName} leia partes do ficheiro, o que pode causar alta atividade do disco ou da rede durante as análises.",
"EnableInteractiveSearch": "Ativar pesquisa interativa", "EnableInteractiveSearch": "Ativar pesquisa interativa",
"EnableHelpText": "Ativar criação do ficheiro de metadados para este tipo de metadados", "EnableHelpText": "Ativar criação do ficheiro de metadados para este tipo de metadados",
"EnabledHelpText": "Ativar esta lista para uso no Radarr", "EnabledHelpText": "Ativar esta lista para uso no {appName}",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automaticamente as transferências concluídas do cliente de transferências", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automaticamente as transferências concluídas do cliente de transferências",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam distinguir melhor os códigos de cores", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam distinguir melhor os códigos de cores",
"EnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo", "EnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo",
"EnableAutomaticSearch": "Ativar pesquisa automática", "EnableAutomaticSearch": "Ativar pesquisa automática",
"EnableAutomaticAdd": "Ativar adição automática", "EnableAutomaticAdd": "Ativar adição automática",
"EnableAutoHelpText": "Se ativado, os filmes desta lista serão automaticamente adicionados ao Radarr", "EnableAutoHelpText": "Se ativado, os filmes desta lista serão automaticamente adicionados ao {appName}",
"Enable": "Ativar", "Enable": "Ativar",
"EditPerson": "Editar pessoa", "EditPerson": "Editar pessoa",
"EditMovie": "Editar filme", "EditMovie": "Editar filme",
@ -439,17 +439,17 @@
"DeleteBackup": "Eliminar cópia de segurança", "DeleteBackup": "Eliminar cópia de segurança",
"DelayProfile": "Perfil de atraso", "DelayProfile": "Perfil de atraso",
"DBMigration": "Migração da base de dados", "DBMigration": "Migração da base de dados",
"CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for atingida, o Radarr deixará de transferir filmes depois de a pontuação de corte do formato personalizado ser atingida ou ultrapassada", "CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for atingida, o {appName} deixará de transferir filmes depois de a pontuação de corte do formato personalizado ser atingida ou ultrapassada",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Assim que o limite de qualidade for atingido ou ultrapassado e esta pontuação de formato personalizado for atingida, o Radarr deixará de obter ou importar actualizações para esses filmes", "CutoffFormatScoreHelpText": "Assim que o limite de qualidade for atingido ou ultrapassado e esta pontuação de formato personalizado for atingida, o {appName} deixará de obter ou importar actualizações para esses filmes",
"CustomFormatsSettings": "Definições de formatos personalizados", "CustomFormatsSettings": "Definições de formatos personalizados",
"CreateGroup": "Criar grupo", "CreateGroup": "Criar grupo",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Criar pastas ausentes para filmes durante a análise do disco", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Criar pastas ausentes para filmes durante a análise do disco",
"CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas vazias para filmes", "CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas vazias para filmes",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de ficheiros podem impedir a renomeação de ficheiros que ainda estão sendo provisionados. Você pode temporariamente desativar o provisionamento e utilizar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de ficheiros podem impedir a renomeação de ficheiros que ainda estão sendo provisionados. Você pode temporariamente desativar o provisionamento e utilizar a função de renomeação do {appName} como uma solução alternativa.",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Os hardlinks permitem que o Radarr importe torrents de propagação para a pasta de filmes sem ocupar espaço extra no disco ou copiar todo o conteúdo do ficheiro. Os hardlinks só funcionarão se a origem e o destino estiverem no mesmo volume", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Os hardlinks permitem que o {appName} importe torrents de propagação para a pasta de filmes sem ocupar espaço extra no disco ou copiar todo o conteúdo do ficheiro. Os hardlinks só funcionarão se a origem e o destino estiverem no mesmo volume",
"ConnectSettings": "Definições de ligação", "ConnectSettings": "Definições de ligação",
"Conditions": "Condições", "Conditions": "Condições",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Mude a forma como o Radarr lida com a substituição de dois-pontos", "ColonReplacementFormatHelpText": "Mude a forma como o {appName} lida com a substituição de dois-pontos",
"ColonReplacement": "Substituição de dois-pontos", "ColonReplacement": "Substituição de dois-pontos",
"CloneProfile": "Clonar perfil", "CloneProfile": "Clonar perfil",
"CloneIndexer": "Clonar indexador", "CloneIndexer": "Clonar indexador",
@ -468,7 +468,7 @@
"BindAddressHelpText": "Endereço de IP válido, localhost ou \"*\" para todas as interfaces", "BindAddressHelpText": "Endereço de IP válido, localhost ou \"*\" para todas as interfaces",
"BindAddress": "Endereço de vínculo", "BindAddress": "Endereço de vínculo",
"Backups": "Cópias de segurança", "Backups": "Cópias de segurança",
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Radarr", "BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do {appName}",
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre cópias de segurança automáticas", "BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre cópias de segurança automáticas",
"BackupRetentionHelpText": "Cópias de segurança automáticas anteriores ao período de retenção serão eliminadas automaticamente", "BackupRetentionHelpText": "Cópias de segurança automáticas anteriores ao período de retenção serão eliminadas automaticamente",
"Cutoff": "Limite", "Cutoff": "Limite",
@ -479,12 +479,12 @@
"CantFindMovie": "Por que não consigo encontrar meu filme?", "CantFindMovie": "Por que não consigo encontrar meu filme?",
"CancelPendingTask": "Tem a certeza que quer cancelar esta tarefa pendente?", "CancelPendingTask": "Tem a certeza que quer cancelar esta tarefa pendente?",
"BranchUpdateMechanism": "Ramificação utilizada pelo mecanismo externo de atualização", "BranchUpdateMechanism": "Ramificação utilizada pelo mecanismo externo de atualização",
"BranchUpdate": "Ramificação utilizada para atualizar o Radarr", "BranchUpdate": "Ramificação utilizada para atualizar o {appName}",
"BeforeUpdate": "Antes de atualizar", "BeforeUpdate": "Antes de atualizar",
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para pesquisar pelo filme", "AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para pesquisar pelo filme",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Como aplicar etiquetas aos filmes selecionados", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Como aplicar etiquetas aos filmes selecionados",
"AddingTag": "Adicionando etiqueta", "AddingTag": "Adicionando etiqueta",
"AddImportExclusionHelpText": "Impedir a adição do filme ao Radarr por listas", "AddImportExclusionHelpText": "Impedir a adição do filme ao {appName} por listas",
"CopyToClipboard": "Copiar à área de transferência", "CopyToClipboard": "Copiar à área de transferência",
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Acesse a Wiki para obter mais detalhes: ", "VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Acesse a Wiki para obter mais detalhes: ",
"UnableToLoadCustomFormats": "Não foi possível carregar os formatos personalizados", "UnableToLoadCustomFormats": "Não foi possível carregar os formatos personalizados",
@ -503,8 +503,8 @@
"TestAllIndexers": "Testar todos os indexadores", "TestAllIndexers": "Testar todos os indexadores",
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles", "RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador", "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "O Radarr suporta qualquer indexador que utiliza o padrão Newznab, bem como outros listados abaixo.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "O {appName} suporta qualquer indexador que utiliza o padrão Newznab, bem como outros listados abaixo.",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (Mais Alta) a 50 (Mais Baixa). Padrão: 25. Usado para obter versões como critério de desempate para versões iguais, o Radarr ainda usará todos os indexadores habilitados para sincronização e pesquisa de RSS", "IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (Mais Alta) a 50 (Mais Baixa). Padrão: 25. Usado para obter versões como critério de desempate para versões iguais, o {appName} ainda usará todos os indexadores habilitados para sincronização e pesquisa de RSS",
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador", "IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para obter mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.", "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para obter mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta pesquisas", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta pesquisas",
@ -519,7 +519,7 @@
"Retention": "Retenção", "Retention": "Retenção",
"Result": "Resultado", "Result": "Resultado",
"Restore": "Restaurar", "Restore": "Restaurar",
"RestartRadarr": "Reiniciar o Radarr", "Restart{appName}": "Reiniciar o {appName}",
"RestartNow": "Reiniciar agora", "RestartNow": "Reiniciar agora",
"ResetAPIKey": "Repor chave da API", "ResetAPIKey": "Repor chave da API",
"Reset": "Repor", "Reset": "Repor",
@ -538,7 +538,7 @@
"Reason": "Razão", "Reason": "Razão",
"Real": "Real", "Real": "Real",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para obter mais informações", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para obter mais informações",
"RadarrTags": "Etiquetas do Radarr", "{appName}Tags": "Etiquetas do {appName}",
"Queued": "Em fila", "Queued": "Em fila",
"Priority": "Prioridade", "Priority": "Prioridade",
"Pending": "Pendente", "Pending": "Pendente",
@ -563,14 +563,14 @@
"LinkHere": "aqui", "LinkHere": "aqui",
"LastDuration": "Última Duração", "LastDuration": "Última Duração",
"InteractiveSearch": "Pesquisa interativa", "InteractiveSearch": "Pesquisa interativa",
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir recomendações do Radarr", "Include{appName}Recommendations": "Incluir recomendações do {appName}",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a erros: {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a erros: {0}",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a erros", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a erros",
"ImportFailed": "Falha na importação: {0}", "ImportFailed": "Falha na importação: {0}",
"IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição", "IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar", "HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
"HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme. Quer importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?", "HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme. Quer importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?",
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não pode determinar a que filme pertence esta versão. O Radarr pode ser incapaz de importar automaticamente esta versão. Deseja capturar \"{0}\"?", "GrabReleaseMessageText": "O {appName} não pode determinar a que filme pertence esta versão. O {appName} pode ser incapaz de importar automaticamente esta versão. Deseja capturar \"{0}\"?",
"GoToInterp": "Ir para {0}", "GoToInterp": "Ir para {0}",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre cada lista de importação, clique nos botões de informação.", "ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre cada lista de importação, clique nos botões de informação.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Para obter mais informações sobre cada cliente de transferências, clique nos botões de mais informação.", "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Para obter mais informações sobre cada cliente de transferências, clique nos botões de mais informação.",
@ -588,7 +588,7 @@
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo", "ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar pesquisas automáticas através da IU ou pelo Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar pesquisas automáticas através da IU ou pelo {appName}",
"DownloadWarning": "Alerta de transferência: {warningMessage}", "DownloadWarning": "Alerta de transferência: {warningMessage}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Utilize formatos personalizados para atualizações automáticas para Propers/Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Utilize formatos personalizados para atualizações automáticas para Propers/Repacks",
"PreferredSize": "Tamanho preferido", "PreferredSize": "Tamanho preferido",
@ -606,8 +606,8 @@
"DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{name}\"?", "DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{name}\"?",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{name}\"?", "DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{name}\"?",
"DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{name}\"?", "DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{name}\"?",
"RenameMoviesHelpText": "O Radarr utilizará o nome atual do ficheiro se a renomeação estiver desativada", "RenameMoviesHelpText": "O {appName} utilizará o nome atual do ficheiro se a renomeação estiver desativada",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Radarr na vista de descobrimento", "IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo {appName} na vista de descobrimento",
"YouCanAlsoSearch": "Você também pode pesquisar utilizando o ID do TMDb ou do IMDb de um filme, p. ex. \"tmdb:71663\"", "YouCanAlsoSearch": "Você também pode pesquisar utilizando o ID do TMDb ou do IMDb de um filme, p. ex. \"tmdb:71663\"",
"WhitelistedSubtitleTags": "Lista de permissões de etiquetas de legendas", "WhitelistedSubtitleTags": "Lista de permissões de etiquetas de legendas",
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "As etiquetas de legenda aqui definidas não serão consideradas como codificadas", "WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "As etiquetas de legenda aqui definidas não serão consideradas como codificadas",
@ -616,7 +616,7 @@
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que esta qualidade seja alcançada ou superada", "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que esta qualidade seja alcançada ou superada",
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desativada, as qualidades não serão atualizadas", "UpgradeAllowedHelpText": "Se desativada, as qualidades não serão atualizadas",
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que toma um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo da atualização", "UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que toma um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo da atualização",
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador interno do Radarr ou um script", "UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador interno do {appName} ou um script",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Transferir e instalar automaticamente as atualizações. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Transferir e instalar automaticamente as atualizações. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações",
"UnmonitoredHelpText": "Incluir filmes não monitorados no feed do iCal", "UnmonitoredHelpText": "Incluir filmes não monitorados no feed do iCal",
"TMDBId": "ID do TMDb", "TMDBId": "ID do TMDb",
@ -636,7 +636,7 @@
"SourceRelativePath": "Caminho relativo de origem", "SourceRelativePath": "Caminho relativo de origem",
"SourcePath": "Caminho de origem", "SourcePath": "Caminho de origem",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o Radarr não puder determinar o espaço livre em sua pasta raiz de filmes", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o {appName} não puder determinar o espaço livre em sua pasta raiz de filmes",
"SkipFreeSpaceCheck": "Pular verificação de espaço livre", "SkipFreeSpaceCheck": "Pular verificação de espaço livre",
"ShowYear": "Mostrar ano", "ShowYear": "Mostrar ano",
"ShowUnknownMovieItems": "Mostrar itens desconhecidos do filme", "ShowUnknownMovieItems": "Mostrar itens desconhecidos do filme",
@ -660,17 +660,17 @@
"RetentionHelpText": "Somente Usenet: defina como zero para retenção ilimitada", "RetentionHelpText": "Somente Usenet: defina como zero para retenção ilimitada",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Analisar novamente a pasta do filme após atualizar", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Analisar novamente a pasta do filme após atualizar",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Radarr não detectará automaticamente mudanças nos ficheiros quando a opção selecionada não for \"Sempre\"", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O {appName} não detectará automaticamente mudanças nos ficheiros quando a opção selecionada não for \"Sempre\"",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Analisar novamente a pasta do filme após atualizar o filme", "RescanAfterRefreshHelpText": "Analisar novamente a pasta do filme após atualizar o filme",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir carateres ilegais. Se desmarcada, o Radarr os removerá", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir carateres ilegais. Se desmarcada, o {appName} os removerá",
"ReleaseDates": "Datas de lançamento", "ReleaseDates": "Datas de lançamento",
"RemoveHelpTextWarning": "Remover eliminará a transferência e o(s) ficheiro(s) do cliente de transferências.", "RemoveHelpTextWarning": "Remover eliminará a transferência e o(s) ficheiro(s) do cliente de transferências.",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Remover transferências falhadas do histórico do cliente de transferências", "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Remover transferências falhadas do histórico do cliente de transferências",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Remover transferências importadas do histórico do cliente de transferências", "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Remover transferências importadas do histórico do cliente de transferências",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Defina como 0 para desativar a limpeza automática", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Defina como 0 para desativar a limpeza automática",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radar suporta condições personalizadas em relação às propriedades das versões abaixo.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radar suporta condições personalizadas em relação às propriedades das versões abaixo.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O Radarr suporta qualquer lista de filmes em RSS, bem como as demais listadas abaixo.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O {appName} suporta qualquer lista de filmes em RSS, bem como as demais listadas abaixo.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "O Radarr suporta muitos dos clientes de transferências torrent e usenet mais populares.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "O {appName} suporta muitos dos clientes de transferências torrent e usenet mais populares.",
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.", "ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.", "ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Utilizar \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios", "ProxyBypassFilterHelpText": "Utilizar \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios",
@ -688,13 +688,13 @@
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Ficheiros na reciclagem serão eliminados automaticamente após o número de dias selecionado", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Ficheiros na reciclagem serão eliminados automaticamente após o número de dias selecionado",
"MovieIsOnImportExclusionList": "O filme está na Lista de exclusão de importação", "MovieIsOnImportExclusionList": "O filme está na Lista de exclusão de importação",
"MovieIsMonitored": "Filme monitorado", "MovieIsMonitored": "Filme monitorado",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma usado pelo Radarr na IU para as informações do filme", "MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma usado pelo {appName} na IU para as informações do filme",
"MoreDetails": "Obter mais detalhes", "MoreDetails": "Obter mais detalhes",
"MissingNotMonitored": "Ausente (Não monitorado)", "MissingNotMonitored": "Ausente (Não monitorado)",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente (Monitorado)", "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente (Monitorado)",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registo de rasteio somente deve ser ativado temporariamente", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registo de rasteio somente deve ser ativado temporariamente",
"ListSyncLevelHelpText": "Os filmes na biblioteca serão removidos ou deixarão de ser monitorados se não estiverem em sua lista", "ListSyncLevelHelpText": "Os filmes na biblioteca serão removidos ou deixarão de ser monitorados se não estiverem em sua lista",
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o browser e a home page do Radarr ao iniciar a aplicação.", "LaunchBrowserHelpText": " Abrir o browser e a home page do {appName} ao iniciar a aplicação.",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível eliminar enquanto estiver em uso", "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível eliminar enquanto estiver em uso",
"SuggestTranslationChange": "Sugerir mudança na tradução", "SuggestTranslationChange": "Sugerir mudança na tradução",
"StartupDirectory": "Diretório de arranque", "StartupDirectory": "Diretório de arranque",
@ -739,7 +739,7 @@
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova lista, tenta novamente.", "UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova lista, tenta novamente.",
"UISettings": "Definições da IU", "UISettings": "Definições da IU",
"UILanguageHelpTextWarning": "É preciso reiniciar o browser", "UILanguageHelpTextWarning": "É preciso reiniciar o browser",
"UILanguageHelpText": "Idioma que o Radarr usará para a IU", "UILanguageHelpText": "Idioma que o {appName} usará para a IU",
"UILanguage": "Idioma da IU", "UILanguage": "Idioma da IU",
"TotalFileSize": "Tamanho total do ficheiro", "TotalFileSize": "Tamanho total do ficheiro",
"Torrents": "Torrents", "Torrents": "Torrents",
@ -760,7 +760,7 @@
"Released": "Lançado", "Released": "Lançado",
"ProcessingFolders": "Processando pastas", "ProcessingFolders": "Processando pastas",
"NoMatchFound": "Nenhuma correspondência encontrada!", "NoMatchFound": "Nenhuma correspondência encontrada!",
"ImportRootPath": "Indique para o Radarr a pasta que contém todos os seus filmes, não um filme específico. P. ex. {0} e não {1}. Adicionalmente, cada filme deve estar em sua própria pasta dentro da pasta raiz da biblioteca.", "ImportRootPath": "Indique para o {appName} a pasta que contém todos os seus filmes, não um filme específico. P. ex. {0} e não {1}. Adicionalmente, cada filme deve estar em sua própria pasta dentro da pasta raiz da biblioteca.",
"ImportIncludeQuality": "Certifique-se que seus ficheiros indiquem a qualidade no nome, p.ex. {0}", "ImportIncludeQuality": "Certifique-se que seus ficheiros indiquem a qualidade no nome, p.ex. {0}",
"ImportErrors": "Erros da importação", "ImportErrors": "Erros da importação",
"Existing": "Existente", "Existing": "Existente",
@ -782,7 +782,7 @@
"None": "Nenhum", "None": "Nenhum",
"OnlyTorrent": "Apenas torrent", "OnlyTorrent": "Apenas torrent",
"OnlyUsenet": "Apenas Usenet", "OnlyUsenet": "Apenas Usenet",
"CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada versão usando a soma das pontuações de formatos personalizados correspondentes. Se uma nova versão melhorar a pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr a capturará.", "CustomFormatHelpText": "O {appName} pontua cada versão usando a soma das pontuações de formatos personalizados correspondentes. Se uma nova versão melhorar a pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o {appName} a capturará.",
"DefaultDelayProfile": "Este é o perfil padrão. Isso se aplica a todos os filmes que não têm um perfil explícito.", "DefaultDelayProfile": "Este é o perfil padrão. Isso se aplica a todos os filmes que não têm um perfil explícito.",
"DoNotUpgradeAutomatically": "Não atualizar automaticamente", "DoNotUpgradeAutomatically": "Não atualizar automaticamente",
"FolderMoveRenameWarning": "Isso também renomeará a pasta do filme de acordo com o formato de pasta nas definições.", "FolderMoveRenameWarning": "Isso também renomeará a pasta do filme de acordo com o formato de pasta nas definições.",
@ -810,7 +810,7 @@
"CalendarOptions": "Opções do calendário", "CalendarOptions": "Opções do calendário",
"CertValidationNoLocal": "Desativado para endereços locais", "CertValidationNoLocal": "Desativado para endereços locais",
"BuiltIn": "Incorporado", "BuiltIn": "Incorporado",
"ExcludeTitle": "Eliminar {0}? Isso impedirá que o Radarr adicione automaticamente por meio de sincronização de lista.", "ExcludeTitle": "Eliminar {0}? Isso impedirá que o {appName} adicione automaticamente por meio de sincronização de lista.",
"FileNameTokens": "Tokens de nome do ficheiro", "FileNameTokens": "Tokens de nome do ficheiro",
"HomePage": "Home Page", "HomePage": "Home Page",
"ChmodFolder": "Pasta chmod", "ChmodFolder": "Pasta chmod",
@ -822,10 +822,10 @@
"NoLinks": "Sem ligações", "NoLinks": "Sem ligações",
"NoMoveFilesSelf": " Não, eu mesmo moverei os ficheiros", "NoMoveFilesSelf": " Não, eu mesmo moverei os ficheiros",
"Presets": "Pré-sintonizações", "Presets": "Pré-sintonizações",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o Radarr é o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferências defina as permissões corretamente.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o {appName} é o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferências defina as permissões corretamente.",
"ChmodGroup": "Grupo chmod", "ChmodGroup": "Grupo chmod",
"ChmodGroupHelpText": "Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de ficheiros remotos.", "ChmodGroupHelpText": "Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de ficheiros remotos.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o Radarr é o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferências utilize o mesmo grupo que o Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o {appName} é o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferências utilize o mesmo grupo que o {appName}.",
"CouldNotConnectSignalR": "Não é possível ligar-se ao SignalR, a IU não atualizará", "CouldNotConnectSignalR": "Não é possível ligar-se ao SignalR, a IU não atualizará",
"ImportLibrary": "Importar biblioteca", "ImportLibrary": "Importar biblioteca",
"DeletedMsg": "O filme foi eliminado do TMDb", "DeletedMsg": "O filme foi eliminado do TMDb",
@ -844,14 +844,14 @@
"NoResultsFound": "Nenhum resultado encontrado", "NoResultsFound": "Nenhum resultado encontrado",
"OnHealthIssue": "Ao ter problemas no estado de funcionamento", "OnHealthIssue": "Ao ter problemas no estado de funcionamento",
"OnImport": "Ao importar", "OnImport": "Ao importar",
"OnLatestVersion": "A versão mais recente do Radarr já está instalada", "OnLatestVersion": "A versão mais recente do {appName} já está instalada",
"OnRename": "Ao renomear", "OnRename": "Ao renomear",
"PreferTorrent": "Preferir torrent", "PreferTorrent": "Preferir torrent",
"PreferUsenet": "Preferir Usenet", "PreferUsenet": "Preferir Usenet",
"QualitiesHelpText": "Qualidades mais acima na lista têm maior prioridade, mesmo que não sejam verificadas. As que estão no mesmo grupo têm prioridade igual. Apenas qualidades verificadas são desejadas", "QualitiesHelpText": "Qualidades mais acima na lista têm maior prioridade, mesmo que não sejam verificadas. As que estão no mesmo grupo têm prioridade igual. Apenas qualidades verificadas são desejadas",
"QualityProfileInUse": "Não é possível eliminar um perfil de qualidade quando associado a um filme, lista ou coleção", "QualityProfileInUse": "Não é possível eliminar um perfil de qualidade quando associado a um filme, lista ou coleção",
"QueueIsEmpty": "A fila está vazia", "QueueIsEmpty": "A fila está vazia",
"RadarrCalendarFeed": "Feed de calendário do Radarr", "{appName}CalendarFeed": "Feed de calendário do {appName}",
"ReleasedMsg": "Filme lançado", "ReleasedMsg": "Filme lançado",
"ReplaceWithDash": "Substituir por travessão", "ReplaceWithDash": "Substituir por travessão",
"TMDb": "TMDb", "TMDb": "TMDb",
@ -880,7 +880,7 @@
"EditListExclusion": "Editar lista de exclusão", "EditListExclusion": "Editar lista de exclusão",
"EditQualityProfile": "Editar perfil de qualidade", "EditQualityProfile": "Editar perfil de qualidade",
"ErrorRestoringBackup": "Erro ao restaurar cópia de segurança", "ErrorRestoringBackup": "Erro ao restaurar cópia de segurança",
"ExternalUpdater": "O Radarr está definido para usar um mecanismo de atualização externo", "ExternalUpdater": "O {appName} está definido para usar um mecanismo de atualização externo",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Falha ao carregar filme da API", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Falha ao carregar filme da API",
"FeatureRequests": "Solicitações de funcionalidades", "FeatureRequests": "Solicitações de funcionalidades",
"Images": "Imagens", "Images": "Imagens",
@ -929,7 +929,7 @@
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir por espaço, travessão e espaço", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir por espaço, travessão e espaço",
"Required": "Obrigatório", "Required": "Obrigatório",
"RequiredRestrictionHelpText": "A versão deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)", "RequiredRestrictionHelpText": "A versão deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
"RestartReloadNote": "Nota: o Radarr reiniciará e recarregará automaticamente a IU durante o processo de restauração.", "RestartReloadNote": "Nota: o {appName} reiniciará e recarregará automaticamente a IU durante o processo de restauração.",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
"Score": "Pontuação", "Score": "Pontuação",
"Script": "Script", "Script": "Script",
@ -954,7 +954,7 @@
"Trakt": "Trakt", "Trakt": "Trakt",
"Trigger": "Acionador", "Trigger": "Acionador",
"UnableToLoadManualImportItems": "Não foi possível carregar os itens de importação manual", "UnableToLoadManualImportItems": "Não foi possível carregar os itens de importação manual",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Não foi possível atualizar o Radarr diretamente,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Não foi possível atualizar o {appName} diretamente,",
"Unlimited": "Ilimitado", "Unlimited": "Ilimitado",
"UnmappedFilesOnly": "Somente ficheiros não mapeados", "UnmappedFilesOnly": "Somente ficheiros não mapeados",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Atualizar até a pontuação do formato personalizado", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Atualizar até a pontuação do formato personalizado",
@ -989,15 +989,15 @@
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto provavelmente está ausente.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto provavelmente está ausente.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente local {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente local {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto está provavelmente ausente ou incorreto.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto está provavelmente ausente ou incorreto.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "O Radarr não conseguiu importar um filme. Verifique os ficheiros de log para obter mais informações.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "O {appName} não conseguiu importar um filme. Verifique os ficheiros de log para obter mais informações.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente de download {0} coloca as transferências em {1}, mas o Radarr não consegue ver essa pasta. Poderá ser necessário ajustar as permissões da pasta.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente de download {0} coloca as transferências em {1}, mas o {appName} não consegue ver essa pasta. Poderá ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao diretório de transferências {0}. Provável erro de permissões.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O {appName} pode ver, mas não pode acessar ao diretório de transferências {0}. Provável erro de permissões.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de transferências local {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de transferências local {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas o {appName} não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O ficheiro {0} foi removido durante o processamento.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O ficheiro {0} foi removido durante o processamento.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao filme transferido {0}. Provável erro de permissões.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O {appName} pode ver, mas não pode acessar ao filme transferido {0}. Provável erro de permissões.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório não parece existir no contentor. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições de volume do contentor.", "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório não parece existir no contentor. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições de volume do contentor.",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.", "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
"Letterboxd": "Letterboxd", "Letterboxd": "Letterboxd",
@ -1087,9 +1087,9 @@
"ResetQualityDefinitions": "Redefinir Qualidade de Definições", "ResetQualityDefinitions": "Redefinir Qualidade de Definições",
"ResetTitles": "Redefinir Títulos", "ResetTitles": "Redefinir Títulos",
"SettingsThemeHelpText": "Alterar o tema da interface do usuário. O tema 'Auto' usará o tema do sistema operacional para definir o modo Claro ou Escuro. Inspirado por Theme.Park", "SettingsThemeHelpText": "Alterar o tema da interface do usuário. O tema 'Auto' usará o tema do sistema operacional para definir o modo Claro ou Escuro. Inspirado por Theme.Park",
"RSSHelpText": "Será usado quando o Radarr procurar periodicamente releases via RSS Sync", "RSSHelpText": "Será usado quando o {appName} procurar periodicamente releases via RSS Sync",
"SettingsTheme": "Tema", "SettingsTheme": "Tema",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "O cliente de download {0} tem {1} classificação habilitada para a categoria do Radarr. Você deve desativar a classificação em seu cliente de download para evitar problemas de importação.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "O cliente de download {0} tem {1} classificação habilitada para a categoria do {appName}. Você deve desativar a classificação em seu cliente de download para evitar problemas de importação.",
"PreferredProtocol": "Protocolo Preferido", "PreferredProtocol": "Protocolo Preferido",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostrar data de lançamento abaixo do cartaz", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostrar data de lançamento abaixo do cartaz",
"EditMovies": "Editar filme", "EditMovies": "Editar filme",
@ -1160,13 +1160,13 @@
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Procurar automaticamente e tentar transferir uma versão diferente quando a versão falhada foi obtida a partir da pesquisa interactiva", "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Procurar automaticamente e tentar transferir uma versão diferente quando a versão falhada foi obtida a partir da pesquisa interactiva",
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "As actualizações automáticas não são diretamente suportadas quando se utiliza o mecanismo de atualização do Docker. Terá de atualizar a imagem do contentor fora de {appName} ou utilizar um script", "AutomaticUpdatesDisabledDocker": "As actualizações automáticas não são diretamente suportadas quando se utiliza o mecanismo de atualização do Docker. Terá de atualizar a imagem do contentor fora de {appName} ou utilizar um script",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ignorar se estiver acima da pontuação de formato personalizado", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ignorar se estiver acima da pontuação de formato personalizado",
"ConnectionLostReconnect": "O Radarr tentará ligar-se automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.", "ConnectionLostReconnect": "O {appName} tentará ligar-se automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.",
"ConnectionLostToBackend": "O Radarr perdeu a ligação com o back-end e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.", "ConnectionLostToBackend": "O {appName} perdeu a ligação com o back-end e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o perfil de qualidade '{name}'?", "DeleteQualityProfileMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o perfil de qualidade '{name}'?",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a(s) lista(s) de importação selecionada(s)?", "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a(s) lista(s) de importação selecionada(s)?",
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Tem a certeza de que pretende apagar os ficheiros de filmes seleccionados?", "DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Tem a certeza de que pretende apagar os ficheiros de filmes seleccionados?",
"DeletedReasonManual": "O ficheiro foi eliminado através da IU", "DeletedReasonManual": "O ficheiro foi eliminado através da IU",
"DeletedReasonMissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, pelo que o ficheiro foi desvinculado do filme na base de dados", "DeletedReasonMissingFromDisk": "O {appName} não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, pelo que o ficheiro foi desvinculado do filme na base de dados",
"DeletedReasonUpgrade": "O ficheiro foi eliminado para importar uma atualização", "DeletedReasonUpgrade": "O ficheiro foi eliminado para importar uma atualização",
"DisabledForLocalAddresses": "Desativado para Endereços Locais", "DisabledForLocalAddresses": "Desativado para Endereços Locais",
"DownloadClientsLoadError": "Não foi possível carregar os clientes de transferências", "DownloadClientsLoadError": "Não foi possível carregar os clientes de transferências",
@ -1178,7 +1178,7 @@
"Complete": "Completo", "Complete": "Completo",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Pontuação mínima de formato personalizado", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Pontuação mínima de formato personalizado",
"BlocklistLoadError": "Não foi possível carregar a lista de bloqueio", "BlocklistLoadError": "Não foi possível carregar a lista de bloqueio",
"BlocklistReleaseHelpText": "Impede o Radarr de capturar automaticamente estes ficheiros novamente", "BlocklistReleaseHelpText": "Impede o {appName} de capturar automaticamente estes ficheiros novamente",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Pontuação Mínima do Formato Personalizado necessária para contornar o atraso do protocolo preferido", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Pontuação Mínima do Formato Personalizado necessária para contornar o atraso do protocolo preferido",
"CustomFormatJson": "Formato personalizado JSON", "CustomFormatJson": "Formato personalizado JSON",
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copiar", "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copiar",

View File

@ -16,21 +16,21 @@
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
"IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de lançamento", "IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de lançamento",
"IndexerSettings": "Configurações do indexador", "IndexerSettings": "Configurações do indexador",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa habilitada, o {appName} não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o {appName} não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
"Indexers": "Indexadores", "Indexers": "Indexadores",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o Radarr não capturará novas versões automaticamente", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o {appName} não capturará novas versões automaticamente",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com rss estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com rss estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (maior) a 50 (menor). Padrão: 25. Usado quando obtendo lançamentos como um desempate para lançamentos iguais, o Radarr ainda usará todos os indexadores habilitados para Sync e pesquisa de RSS", "IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (maior) a 50 (menor). Padrão: 25. Usado quando obtendo lançamentos como um desempate para lançamentos iguais, o {appName} ainda usará todos os indexadores habilitados para Sync e pesquisa de RSS",
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador", "IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas: {0}", "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas: {0}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas",
"IndexerFlags": "Sinalizadores do indexador", "IndexerFlags": "Sinalizadores do indexador",
"Indexer": "Indexador", "Indexer": "Indexador",
"IncludeUnmonitored": "Incluir não monitorados", "IncludeUnmonitored": "Incluir não monitorados",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Radarr na exibição de descoberta", "IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo {appName} na exibição de descoberta",
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir recomendações do Radarr", "Include{appName}Recommendations": "Incluir recomendações do {appName}",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de integridade", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de integridade",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir no formato de renomeação {Custom Formats}", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir no formato de renomeação {Custom Formats}",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Incluir formato personalizado ao renomear", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Incluir formato personalizado ao renomear",
@ -38,14 +38,14 @@
"InCinemasDate": "Data de lançamento nos cinemas", "InCinemasDate": "Data de lançamento nos cinemas",
"InCinemas": "Nos cinemas", "InCinemas": "Nos cinemas",
"ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação ocorra sem problemas:", "ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação ocorra sem problemas:",
"ImportRootPath": "Aponte o Radarr para a pasta que contém todos os seus filmes, não um específico. Por exemplo: {0}, e não {1}. Além disso, cada filme deve estar contido em sua própria pasta dentro da pasta raiz/biblioteca.", "ImportRootPath": "Aponte o {appName} para a pasta que contém todos os seus filmes, não um específico. Por exemplo: {0}, e não {1}. Além disso, cada filme deve estar contido em sua própria pasta dentro da pasta raiz/biblioteca.",
"ImportMovies": "Importar filmes", "ImportMovies": "Importar filmes",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Habilitar Gerenciamento de Download Concluído", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Habilitar Gerenciamento de Download Concluído",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a falhas: {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a falhas: {0}",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a falhas", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a falhas",
"Importing": "Importando", "Importing": "Importando",
"ImportIncludeQuality": "Certifique-se de que seus arquivos incluam a qualidade em seus nomes. Por exemplo: {0}", "ImportIncludeQuality": "Certifique-se de que seus arquivos incluam a qualidade em seus nomes. Por exemplo: {0}",
"ImportHeader": "Importar uma biblioteca organizada existente para adicionar filmes ao Radarr", "ImportHeader": "Importar uma biblioteca organizada existente para adicionar filmes ao {appName}",
"ImportFailed": "Falha na importação: {sourceTitle}", "ImportFailed": "Falha na importação: {sourceTitle}",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar arquivos adicionais correspondentes (legendas, nfo, etc.) após importar um arquivo de filme", "ImportExtraFilesHelpText": "Importar arquivos adicionais correspondentes (legendas, nfo, etc.) após importar um arquivo de filme",
"ImportExtraFiles": "Importar arquivos adicionais", "ImportExtraFiles": "Importar arquivos adicionais",
@ -81,7 +81,7 @@
"HardlinkCopyFiles": "Criar hardlink/Copiar arquivos", "HardlinkCopyFiles": "Criar hardlink/Copiar arquivos",
"Group": "Grupo", "Group": "Grupo",
"GrabSelected": "Obter selecionado", "GrabSelected": "Obter selecionado",
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não conseguiu determinar para qual filme é este lançamento. O Radarr pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Deseja obter \"{0}\"?", "GrabReleaseMessageText": "O {appName} não conseguiu determinar para qual filme é este lançamento. O {appName} pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Deseja obter \"{0}\"?",
"GrabRelease": "Obter lançamento", "GrabRelease": "Obter lançamento",
"Grabbed": "Obtido", "Grabbed": "Obtido",
"Grab": "Obter", "Grab": "Obter",
@ -119,13 +119,13 @@
"Failed": "Falhou", "Failed": "Falhou",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: \".sub, .nfo\" ou \"sub,nfo\"", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: \".sub, .nfo\" ou \"sub,nfo\"",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de arquivos adicionais a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de arquivos adicionais a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
"ExternalUpdater": "O Radarr está configurado para usar um mecanismo de atualização externo", "ExternalUpdater": "O {appName} está configurado para usar um mecanismo de atualização externo",
"Extension": "Extensão", "Extension": "Extensão",
"ExportCustomFormat": "Exportar formato personalizado", "ExportCustomFormat": "Exportar formato personalizado",
"ExistingTag": "Tag existente", "ExistingTag": "Tag existente",
"ExistingMovies": "Filme(s) existente(s)", "ExistingMovies": "Filme(s) existente(s)",
"Existing": "Existente", "Existing": "Existente",
"ExcludeTitle": "Excluir {0}? Isso impedirá que o Radarr adicione automaticamente por meio de sincronização de lista.", "ExcludeTitle": "Excluir {0}? Isso impedirá que o {appName} adicione automaticamente por meio de sincronização de lista.",
"ExcludeMovie": "Filme excluído", "ExcludeMovie": "Filme excluído",
"Excluded": "Excluído", "Excluded": "Excluído",
"Exception": "Exceção", "Exception": "Exceção",
@ -138,21 +138,21 @@
"EnableSslHelpText": " Requer a reinicialização com a execução como administrador para fazer efeito", "EnableSslHelpText": " Requer a reinicialização com a execução como administrador para fazer efeito",
"EnableSSL": "Habilitar SSL", "EnableSSL": "Habilitar SSL",
"EnableRSS": "Habilitar RSS", "EnableRSS": "Habilitar RSS",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações do vídeo, como resolução, duração e informações do codec de arquivos. Isso requer que o Radarr leia partes do arquivo que podem causar alta atividade no disco ou na rede durante as verificações.", "EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações do vídeo, como resolução, duração e informações do codec de arquivos. Isso requer que o {appName} leia partes do arquivo que podem causar alta atividade no disco ou na rede durante as verificações.",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "A pesquisa não é compatível com este indexador", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "A pesquisa não é compatível com este indexador",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Será usado com a pesquisa interativa", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Será usado com a pesquisa interativa",
"EnableInteractiveSearch": "Ativar pesquisa interativa", "EnableInteractiveSearch": "Ativar pesquisa interativa",
"EnableHelpText": "Habilitar criação de arquivo de metadados para este tipo de metadados", "EnableHelpText": "Habilitar criação de arquivo de metadados para este tipo de metadados",
"EnabledHelpText": "Habilitar esta lista para uso no Radarr", "EnabledHelpText": "Habilitar esta lista para uso no {appName}",
"Enabled": "Habilitado", "Enabled": "Habilitado",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automaticamente downloads concluídos do cliente de download", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automaticamente downloads concluídos do cliente de download",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com daltonismo distingam melhor as informações codificadas por cores", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com daltonismo distingam melhor as informações codificadas por cores",
"EnableColorImpairedMode": "Habilitar modo para daltonismo", "EnableColorImpairedMode": "Habilitar modo para daltonismo",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será usado com a pesquisa interativa", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será usado com a pesquisa interativa",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Será usado ao realizar pesquisas automáticas pela interface ou pelo Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Será usado ao realizar pesquisas automáticas pela interface ou pelo {appName}",
"EnableAutomaticSearch": "Ativar a pesquisa automática", "EnableAutomaticSearch": "Ativar a pesquisa automática",
"EnableAutomaticAdd": "Habilitar adição automática", "EnableAutomaticAdd": "Habilitar adição automática",
"EnableAutoHelpText": "Se habilitada, os filmes serão automaticamente adicionados ao Radarr a partir desta lista", "EnableAutoHelpText": "Se habilitada, os filmes serão automaticamente adicionados ao {appName} a partir desta lista",
"Enable": "Habilitar", "Enable": "Habilitar",
"EditRestriction": "Editar restrição", "EditRestriction": "Editar restrição",
"EditRemotePathMapping": "Editar mapeamento de caminho remoto", "EditRemotePathMapping": "Editar mapeamento de caminho remoto",
@ -241,8 +241,8 @@
"Day": "Dia", "Day": "Dia",
"Date": "Data", "Date": "Data",
"CutoffUnmet": "Limite não atingido", "CutoffUnmet": "Limite não atingido",
"CutoffHelpText": "Quando essa qualidade for atingida, o Radarr não fará mais o download de filmes depois que a pontuação de corte do formato personalizado for atingida ou excedida", "CutoffHelpText": "Quando essa qualidade for atingida, o {appName} não fará mais o download de filmes depois que a pontuação de corte do formato personalizado for atingida ou excedida",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Uma vez que o corte de qualidade é atingido ou excedido e esta pontuação de formato personalizado é alcançada, o Radarr não irá mais capturar ou importar atualizações para esses filmes", "CutoffFormatScoreHelpText": "Uma vez que o corte de qualidade é atingido ou excedido e esta pontuação de formato personalizado é alcançada, o {appName} não irá mais capturar ou importar atualizações para esses filmes",
"Cutoff": "Limite", "Cutoff": "Limite",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opção \"{0}\" desconhecida para a condição \"{1}\"", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Opção \"{0}\" desconhecida para a condição \"{1}\"",
"CustomFormatUnknownCondition": "Condição de formato personalizado \"{0}\" desconhecida", "CustomFormatUnknownCondition": "Condição de formato personalizado \"{0}\" desconhecida",
@ -250,7 +250,7 @@
"CustomFormatsSettings": "Configurações de formatos personalizados", "CustomFormatsSettings": "Configurações de formatos personalizados",
"CustomFormatScore": "Pontuação do formato personalizado", "CustomFormatScore": "Pontuação do formato personalizado",
"CustomFormats": "Formatos personalizados", "CustomFormats": "Formatos personalizados",
"CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada lançamento usando a soma das pontuações para formatos personalizados correspondentes. Se um novo lançamento tiver melhor pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr o obterá.", "CustomFormatHelpText": "O {appName} pontua cada lançamento usando a soma das pontuações para formatos personalizados correspondentes. Se um novo lançamento tiver melhor pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o {appName} o obterá.",
"CustomFormat": "Formato personalizado", "CustomFormat": "Formato personalizado",
"CustomFilters": "Filtros personalizados", "CustomFilters": "Filtros personalizados",
"Custom": "Personalizado", "Custom": "Personalizado",
@ -261,8 +261,8 @@
"CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas de filmes vazias", "CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas de filmes vazias",
"CouldNotFindResults": "Não foi possível encontrar nenhum resultado para '{term}'", "CouldNotFindResults": "Não foi possível encontrar nenhum resultado para '{term}'",
"CouldNotConnectSignalR": "Não é possível conectar ao SignalR, a interface não atualizará", "CouldNotConnectSignalR": "Não é possível conectar ao SignalR, a interface não atualizará",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, os bloqueios de arquivo podem impedir a renomeação de arquivos que estão sendo semeados. Você pode desabilitar temporariamente a semeadura e usar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, os bloqueios de arquivo podem impedir a renomeação de arquivos que estão sendo semeados. Você pode desabilitar temporariamente a semeadura e usar a função de renomeação do {appName} como uma solução alternativa.",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Os hardlinks permitem que o Radarr importe torrents de propagação para a pasta do filme sem ocupar espaço adicional em disco ou copiar todo o conteúdo do arquivo. Hardlinks só funcionarão se a origem e o destino estiverem no mesmo volume", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Os hardlinks permitem que o {appName} importe torrents de propagação para a pasta do filme sem ocupar espaço adicional em disco ou copiar todo o conteúdo do arquivo. Hardlinks só funcionarão se a origem e o destino estiverem no mesmo volume",
"CopyToClipboard": "Copiar para a área de transferência", "CopyToClipboard": "Copiar para a área de transferência",
"ConsideredAvailable": "Considerado disponível", "ConsideredAvailable": "Considerado disponível",
"ConnectSettingsSummary": "Notificações, conexões com servidores/reprodutores de mídia e scripts personalizados", "ConnectSettingsSummary": "Notificações, conexões com servidores/reprodutores de mídia e scripts personalizados",
@ -275,7 +275,7 @@
"Component": "Componente", "Component": "Componente",
"CompletedDownloadHandling": "Gerenciamento de downloads concluídos", "CompletedDownloadHandling": "Gerenciamento de downloads concluídos",
"Columns": "Colunas", "Columns": "Colunas",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Alterar como o Radarr lida com a substituição de dois-pontos", "ColonReplacementFormatHelpText": "Alterar como o {appName} lida com a substituição de dois-pontos",
"ColonReplacement": "Substituto para dois-pontos", "ColonReplacement": "Substituto para dois-pontos",
"Collection": "Coleção", "Collection": "Coleção",
"CloseCurrentModal": "Fechar pop-up atual", "CloseCurrentModal": "Fechar pop-up atual",
@ -289,10 +289,10 @@
"ClickToChangeLanguage": "Clique para alterar o idioma", "ClickToChangeLanguage": "Clique para alterar o idioma",
"Clear": "Limpar", "Clear": "Limpar",
"CleanLibraryLevel": "Limpar nível da biblioteca", "CleanLibraryLevel": "Limpar nível da biblioteca",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download use o mesmo grupo que o Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o {appName} for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download use o mesmo grupo que o {appName}.",
"ChmodGroupHelpText": "Nome ou ID do grupo. Use a ID para sistemas de arquivos remotos.", "ChmodGroupHelpText": "Nome ou ID do grupo. Use a ID para sistemas de arquivos remotos.",
"ChmodGroup": "Grupo chmod", "ChmodGroup": "Grupo chmod",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download defina as permissões corretamente.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o {appName} for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download defina as permissões corretamente.",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação/renomeação de pastas e arquivos de mídia (sem bits de execução)", "ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação/renomeação de pastas e arquivos de mídia (sem bits de execução)",
"ChmodFolder": "Fazer chmod de pasta", "ChmodFolder": "Fazer chmod de pasta",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Verifique o intervalo de downloads concluídos", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Verifique o intervalo de downloads concluídos",
@ -315,7 +315,7 @@
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais", "BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais",
"BuiltIn": "Embutido", "BuiltIn": "Embutido",
"BranchUpdateMechanism": "Ramificação usada pelo mecanismo externo de atualização", "BranchUpdateMechanism": "Ramificação usada pelo mecanismo externo de atualização",
"BranchUpdate": "Ramificação para atualização do Radarr", "BranchUpdate": "Ramificação para atualização do {appName}",
"Branch": "Ramificação", "Branch": "Ramificação",
"BindAddressHelpText": "Endereço IP válido, localhost ou '*' para todas as interfaces", "BindAddressHelpText": "Endereço IP válido, localhost ou '*' para todas as interfaces",
"BindAddress": "Fixar endereço", "BindAddress": "Fixar endereço",
@ -324,11 +324,11 @@
"BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores ao período de retenção serão limpos automaticamente", "BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores ao período de retenção serão limpos automaticamente",
"BackupNow": "Fazer backup agora", "BackupNow": "Fazer backup agora",
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre backups automáticos", "BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre backups automáticos",
"BackupFolderHelpText": "Os caminhos relativos estarão no diretório AppData do Radarr", "BackupFolderHelpText": "Os caminhos relativos estarão no diretório AppData do {appName}",
"Backup": "Backup", "Backup": "Backup",
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para pesquisar pelo filme", "AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para pesquisar pelo filme",
"AvailabilityDelay": "Atraso de disponibilidade", "AvailabilityDelay": "Atraso de disponibilidade",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes excluídos do disco automaticamente deixam de ser monitorados no Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes excluídos do disco automaticamente deixam de ser monitorados no {appName}",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Procurar e tentar baixar automaticamente uma versão diferente", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Procurar e tentar baixar automaticamente uma versão diferente",
"AutomaticSearch": "Pesquisa automática", "AutomaticSearch": "Pesquisa automática",
"Automatic": "Automático", "Automatic": "Automático",
@ -346,7 +346,7 @@
"AppDataDirectory": "Diretório AppData", "AppDataDirectory": "Diretório AppData",
"ApiKey": "Chave da API", "ApiKey": "Chave da API",
"Announced": "Anunciado", "Announced": "Anunciado",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envie informações anônimas de uso e erro para os servidores do Radarr. Isso inclui informações sobre seu navegador, quais páginas da interface Web do Radarr você usa, relatórios de erros, e a versão do sistema operacional e do tempo de execução. Usaremos essas informações para priorizar recursos e correções de bugs.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Envie informações anônimas de uso e erro para os servidores do {appName}. Isso inclui informações sobre seu navegador, quais páginas da interface Web do {appName} você usa, relatórios de erros, e a versão do sistema operacional e do tempo de execução. Usaremos essas informações para priorizar recursos e correções de bugs.",
"AnalyseVideoFiles": "Analisar arquivos de vídeo", "AnalyseVideoFiles": "Analisar arquivos de vídeo",
"Always": "Sempre", "Always": "Sempre",
"AlternativeTitle": "Título alternativo", "AlternativeTitle": "Título alternativo",
@ -423,7 +423,7 @@
"Links": "Links", "Links": "Links",
"LinkHere": "aqui", "LinkHere": "aqui",
"Level": "Nível", "Level": "Nível",
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o navegador Web e navegar até a página inicial do Radarr ao iniciar o aplicativo.", "LaunchBrowserHelpText": " Abrir o navegador Web e navegar até a página inicial do {appName} ao iniciar o aplicativo.",
"LastWriteTime": "Hora da Última Gravação", "LastWriteTime": "Hora da Última Gravação",
"LastUsed": "Usado por último", "LastUsed": "Usado por último",
"AllResultsHiddenFilter": "Todos os resultados estão ocultos pelo filtro aplicado", "AllResultsHiddenFilter": "Todos os resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
@ -451,7 +451,7 @@
"AddListExclusion": "Adicionar exclusão à lista", "AddListExclusion": "Adicionar exclusão à lista",
"AddingTag": "Adicionar tag", "AddingTag": "Adicionar tag",
"AddIndexer": "Adicionar indexador", "AddIndexer": "Adicionar indexador",
"AddImportExclusionHelpText": "Impedir a adição do filme ao Radarr por listas", "AddImportExclusionHelpText": "Impedir a adição do filme ao {appName} por listas",
"AddExclusion": "Adicionar exclusão", "AddExclusion": "Adicionar exclusão",
"AddedToDownloadQueue": "Adicionado à fila de download", "AddedToDownloadQueue": "Adicionado à fila de download",
"Added": "Adicionado", "Added": "Adicionado",
@ -479,7 +479,7 @@
"MovieIsDownloading": "O filme está baixando", "MovieIsDownloading": "O filme está baixando",
"MovieInvalidFormat": "Filme: formato inválido", "MovieInvalidFormat": "Filme: formato inválido",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "É necessário recarregar o navegador", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "É necessário recarregar o navegador",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que o Radarr usará para as informações do filme na interface do usuário", "MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que o {appName} usará para as informações do filme na interface do usuário",
"MovieInfoLanguage": "Idioma das informações do filme", "MovieInfoLanguage": "Idioma das informações do filme",
"MovieIndexScrollTop": "Índice do filme: rolar para cima", "MovieIndexScrollTop": "Índice do filme: rolar para cima",
"MovieIndexScrollBottom": "Índice do filme: rolar pra baixo", "MovieIndexScrollBottom": "Índice do filme: rolar pra baixo",
@ -544,7 +544,7 @@
"RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz ausente: {0}", "RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz ausente: {0}",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Faltam várias pastas raiz: {0}", "RootFolderCheckMultipleMessage": "Faltam várias pastas raiz: {0}",
"RetentionHelpText": "Somente Usenet: defina como zero para definir a retenção ilimitada", "RetentionHelpText": "Somente Usenet: defina como zero para definir a retenção ilimitada",
"RestartReloadNote": "Observação: o Radarr reiniciará automaticamente e recarregará a interface durante o processo de restauração.", "RestartReloadNote": "Observação: o {appName} reiniciará automaticamente e recarregará a interface durante o processo de restauração.",
"RejectionCount": "Número de rejeição", "RejectionCount": "Número de rejeição",
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desabilitada, as qualidades não serão atualizadas", "UpgradeAllowedHelpText": "Se desabilitada, as qualidades não serão atualizadas",
"UpgradesAllowed": "Atualizações Permitidas", "UpgradesAllowed": "Atualizações Permitidas",
@ -574,7 +574,7 @@
"UISettings": "Configurações da interface", "UISettings": "Configurações da interface",
"UILanguageHelpTextWarning": "É necessário recarregar o navegador", "UILanguageHelpTextWarning": "É necessário recarregar o navegador",
"UILanguage": "Idioma da interface", "UILanguage": "Idioma da interface",
"UILanguageHelpText": "Idioma que o Radarr usará para a interface", "UILanguageHelpText": "Idioma que o {appName} usará para a interface",
"TotalSpace": "Espaço Total", "TotalSpace": "Espaço Total",
"TotalFileSize": "Tamanho total do arquivo", "TotalFileSize": "Tamanho total do arquivo",
"TorrentsDisabled": "Torrents Desabilitados", "TorrentsDisabled": "Torrents Desabilitados",
@ -628,7 +628,7 @@
"SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultados estão ocultos pelo filtro aplicado", "SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
"Socks5": "Socks5 (Suporte à TOR)", "Socks5": "Socks5 (Suporte à TOR)",
"Small": "Pequeno", "Small": "Pequeno",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Use quando o Radarr não conseguir detectar espaço livre em sua pasta raiz durante a importação do arquivo", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Use quando o {appName} não conseguir detectar espaço livre em sua pasta raiz durante a importação do arquivo",
"SkipFreeSpaceCheck": "Ignorar verificação de espaço livre", "SkipFreeSpaceCheck": "Ignorar verificação de espaço livre",
"SizeOnDisk": "Tamanho em disco", "SizeOnDisk": "Tamanho em disco",
"Size": "Tamanho", "Size": "Tamanho",
@ -663,7 +663,7 @@
"SettingsRuntimeFormat": "Formato da duração", "SettingsRuntimeFormat": "Formato da duração",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o Cliente de Download acessa", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o Cliente de Download acessa",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho Remoto", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho Remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o Radarr deve usar para acessar o caminho remoto localmente", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o {appName} deve usar para acessar o caminho remoto localmente",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "O mesmo host que você especificou para o Cliente de download remoto", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "O mesmo host que você especificou para o Cliente de download remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho local", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho local",
"SettingsLongDateFormat": "Formato longo de data", "SettingsLongDateFormat": "Formato longo de data",
@ -713,22 +713,22 @@
"RestoreBackup": "Restaurar backup", "RestoreBackup": "Restaurar backup",
"Restore": "Restaurar", "Restore": "Restaurar",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requer reinicialização para entrar em vigor", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Requer reinicialização para entrar em vigor",
"RestartRadarr": "Reiniciar o Radarr", "Restart{appName}": "Reiniciar o {appName}",
"RestartNow": "Reiniciar Agora", "RestartNow": "Reiniciar Agora",
"Restart": "Reiniciar", "Restart": "Reiniciar",
"ResetAPIKey": "Redefinir chave de API", "ResetAPIKey": "Redefinir chave de API",
"Reset": "Redefinir", "Reset": "Redefinir",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Verificar novamente a pasta do filme após atualizar", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Verificar novamente a pasta do filme após atualizar",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Radarr não detectará automaticamente as alterações nos arquivos se não estiver definido como \"Sempre\"", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O {appName} não detectará automaticamente as alterações nos arquivos se não estiver definido como \"Sempre\"",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Verificar novamente a pasta de filmes após atualizar o filme", "RescanAfterRefreshHelpText": "Verificar novamente a pasta de filmes após atualizar o filme",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Adicionar nova restrição", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"RequiredRestrictionHelpText": "O lançamento deve conter pelo menos um desses termos (sem distinção entre maiúsculas e minúsculas)", "RequiredRestrictionHelpText": "O lançamento deve conter pelo menos um desses termos (sem distinção entre maiúsculas e minúsculas)",
"Required": "Necessário", "Required": "Necessário",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir caracteres ilegais. Se desmarcada, o Radarr irá removê-los", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir caracteres ilegais. Se desmarcada, o {appName} irá removê-los",
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir Caracteres Ilegais", "ReplaceIllegalCharacters": "Substituir Caracteres Ilegais",
"Replace": "Substituir", "Replace": "Substituir",
"Reorder": "Reordenar", "Reorder": "Reordenar",
"RenameMoviesHelpText": "O Radarr usará o nome de arquivo existente se a renomeação estiver desativada", "RenameMoviesHelpText": "O {appName} usará o nome de arquivo existente se a renomeação estiver desativada",
"RenameMovies": "Renomear filmes", "RenameMovies": "Renomear filmes",
"RenameFiles": "Renomear Arquivos", "RenameFiles": "Renomear Arquivos",
"Renamed": "Renomeado", "Renamed": "Renomeado",
@ -789,12 +789,12 @@
"Real": "Real", "Real": "Real",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia o Wiki para obter mais informações", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia o Wiki para obter mais informações",
"Ratings": "Classificações", "Ratings": "Classificações",
"RadarrTags": "Tags do Radarr", "{appName}Tags": "Tags do {appName}",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radar suporta condições personalizadas em relação às propriedades das versões abaixo.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radar suporta condições personalizadas em relação às propriedades das versões abaixo.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O Radarr oferece suporte a qualquer lista de filmes em RSS, além da descrita abaixo.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O {appName} oferece suporte a qualquer lista de filmes em RSS, além da descrita abaixo.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "O Radarr oferece suporte a qualquer indexador que usa o padrão Newznab, além de outros indexadores, listados abaixo.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "O {appName} oferece suporte a qualquer indexador que usa o padrão Newznab, além de outros indexadores, listados abaixo.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr suporta muitos clientes populares de download de torrent e usenet.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} suporta muitos clientes populares de download de torrent e usenet.",
"RadarrCalendarFeed": "Feed de calendário do Radarr", "{appName}CalendarFeed": "Feed de calendário do {appName}",
"QuickImport": "Mover automaticamente", "QuickImport": "Mover automaticamente",
"QueueIsEmpty": "A fila está vazia", "QueueIsEmpty": "A fila está vazia",
"Queued": "Na fila", "Queued": "Na fila",
@ -873,7 +873,7 @@
"OnRename": "Ao Renomear", "OnRename": "Ao Renomear",
"OnlyUsenet": "Só Usenet", "OnlyUsenet": "Só Usenet",
"OnlyTorrent": "Só Torrent", "OnlyTorrent": "Só Torrent",
"OnLatestVersion": "A versão mais recente do Radarr já está instalada", "OnLatestVersion": "A versão mais recente do {appName} já está instalada",
"OnImport": "Ao Importar", "OnImport": "Ao Importar",
"OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problema de integridade", "OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problema de integridade",
"OnHealthIssue": "Ao Problema de Saúde", "OnHealthIssue": "Ao Problema de Saúde",
@ -895,7 +895,7 @@
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir com Espaço, Traço e Espaço", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir com Espaço, Traço e Espaço",
"ReplaceWithSpaceDash": "Substituir por Espaço e Traço", "ReplaceWithSpaceDash": "Substituir por Espaço e Traço",
"ReplaceWithDash": "Substituir por Traço", "ReplaceWithDash": "Substituir por Traço",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é de uma versão válida para o Radarr, você não receberá atualizações", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é de uma versão válida para o {appName}, você não receberá atualizações",
"RequiredHelpText": "Esta condição {0} deve ser correspondida para aplicar o formato personalizado. Caso contrário, uma única correspondência de {1} é suficiente.", "RequiredHelpText": "Esta condição {0} deve ser correspondida para aplicar o formato personalizado. Caso contrário, uma única correspondência de {1} é suficiente.",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Gostaria de restaurar o backup '{name}'?", "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Gostaria de restaurar o backup '{name}'?",
"WhitelistedSubtitleTags": "Lista de permissões de tags de legendas", "WhitelistedSubtitleTags": "Lista de permissões de tags de legendas",
@ -908,7 +908,7 @@
"UpdateSelected": "Atualizar Selecionada", "UpdateSelected": "Atualizar Selecionada",
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que usa um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização", "UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que usa um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
"Updates": "Atualizações", "Updates": "Atualizações",
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador integrado do Radarr ou um script", "UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador integrado do {appName} ou um script",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de IU '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de IU '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta de translocação de aplicativo.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta de translocação de aplicativo.",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.",
@ -924,7 +924,7 @@
"Unlimited": "Ilimitado", "Unlimited": "Ilimitado",
"Ungroup": "Desagrupar", "Ungroup": "Desagrupar",
"Unavailable": "Indisponível", "Unavailable": "Indisponível",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Não foi possível carregar o Radarr diretamente,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Não foi possível carregar o {appName} diretamente,",
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar as configurações da interface", "UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar as configurações da interface",
"UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário", "UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário",
"UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as tags", "UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as tags",
@ -984,16 +984,16 @@
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "O cliente de download {0} coloca os downloads na pasta raiz {1}. Você não deve baixar para uma pasta raiz.", "DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "O cliente de download {0} coloca os downloads na pasta raiz {1}. Você não deve baixar para uma pasta raiz.",
"DeleteFileLabel": "Excluir {0} arquivos do filme", "DeleteFileLabel": "Excluir {0} arquivos do filme",
"UpdateAvailable": "Nova atualização está disponível", "UpdateAvailable": "Nova atualização está disponível",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de download {0} relatou arquivos em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de download {0} relatou arquivos em {1}, mas o {appName} não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de download remoto {0} relatou arquivos em {1}, mas este diretório parece não existir. Provavelmente faltando mapeamento de caminho remoto.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de download remoto {0} relatou arquivos em {1}, mas este diretório parece não existir. Provavelmente faltando mapeamento de caminho remoto.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar o diretório de download {0}. Provável erro de permissões.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O {appName} pode ver, mas não pode acessar o diretório de download {0}. Provável erro de permissões.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de download local {0} relatou arquivos em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as configurações do cliente de download.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de download local {0} relatou arquivos em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as configurações do cliente de download.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o docker; baixe os arquivos relatados do cliente {0} em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o docker; baixe os arquivos relatados do cliente {0} em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de download remoto {0} relatou arquivos em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de download remoto {0} relatou arquivos em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "O Radarr não conseguiu importar um filme. Verifique os logs para saber mais.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "O {appName} não conseguiu importar um filme. Verifique os logs para saber mais.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O arquivo {0} foi removido no meio do processamento.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O arquivo {0} foi removido no meio do processamento.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar o filme baixado {0}. Provável erro de permissões.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O {appName} pode ver, mas não pode acessar o filme baixado {0}. Provável erro de permissões.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente de download {0} coloca os downloads em {1}, mas o Radarr não pode ver este diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente de download {0} coloca os downloads em {1}, mas o {appName} não pode ver este diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente de download remoto {0} coloca os downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente de download remoto {0} coloca os downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente de download local {0} coloca os downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as configurações do cliente de download.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente de download local {0} coloca os downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as configurações do cliente de download.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente de download remoto {0} coloca os downloads em {1}, mas este diretório parece não existir. Mapeamento de caminho remoto provavelmente ausente ou incorreto.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente de download remoto {0} coloca os downloads em {1}, mas este diretório parece não existir. Mapeamento de caminho remoto provavelmente ausente ou incorreto.",
@ -1088,14 +1088,14 @@
"ResetQualityDefinitions": "Redefinir definições de qualidade", "ResetQualityDefinitions": "Redefinir definições de qualidade",
"ResetTitles": "Redefinir títulos", "ResetTitles": "Redefinir títulos",
"SettingsTheme": "Tema", "SettingsTheme": "Tema",
"RSSHelpText": "Será usado quando o Radarr procurar periodicamente lançamentos via RSS Sync", "RSSHelpText": "Será usado quando o {appName} procurar periodicamente lançamentos via RSS Sync",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "O cliente de download {0} tem classificação {1} habilitada para a categoria do Radarr. Você deve desativar a classificação em seu cliente de download para evitar problemas de importação.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "O cliente de download {0} tem classificação {1} habilitada para a categoria do {appName}. Você deve desativar a classificação em seu cliente de download para evitar problemas de importação.",
"File": "Arquivo", "File": "Arquivo",
"StopSelecting": "Parar Seleção", "StopSelecting": "Parar Seleção",
"UpdateFiltered": "Atualização Filtrada", "UpdateFiltered": "Atualização Filtrada",
"EditMovies": "Editar Filmes", "EditMovies": "Editar Filmes",
"EditSelectedMovies": "Editar Filmes Selecionados", "EditSelectedMovies": "Editar Filmes Selecionados",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Não é possível gravar na pasta da lixeira configurada: {0}. Certifique-se de que este caminho exista e seja gravável pelo usuário executando o Radarr", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Não é possível gravar na pasta da lixeira configurada: {0}. Certifique-se de que este caminho exista e seja gravável pelo usuário executando o {appName}",
"MovieMatchType": "Tipo de Filme Correspondente", "MovieMatchType": "Tipo de Filme Correspondente",
"Loading": "Carregando", "Loading": "Carregando",
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "Ocorreu um erro ao carregar este item", "ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "Ocorreu um erro ao carregar este item",
@ -1167,7 +1167,7 @@
"ReleaseHash": "Hash do Lançamento", "ReleaseHash": "Hash do Lançamento",
"TestParsing": "Análise de teste", "TestParsing": "Análise de teste",
"SkipRedownload": "Ignorar o Redownload", "SkipRedownload": "Ignorar o Redownload",
"SkipRedownloadHelpText": "Evita que o Radarr tente baixar uma versão alternativa para este item", "SkipRedownloadHelpText": "Evita que o {appName} tente baixar uma versão alternativa para este item",
"MoveAutomatically": "Mover automaticamente", "MoveAutomatically": "Mover automaticamente",
"AddAutoTag": "Adicionar Tag Automática", "AddAutoTag": "Adicionar Tag Automática",
"AddCondition": "Adicionar Condição", "AddCondition": "Adicionar Condição",
@ -1251,7 +1251,7 @@
"Parse": "Analisar", "Parse": "Analisar",
"ParseModalErrorParsing": "Erro ao analisar, tente novamente.", "ParseModalErrorParsing": "Erro ao analisar, tente novamente.",
"ParseModalHelpText": "Insira um título de lançamento na entrada acima", "ParseModalHelpText": "Insira um título de lançamento na entrada acima",
"ParseModalHelpTextDetails": "O Radarr tentará analisar o título e mostrar detalhes sobre ele", "ParseModalHelpTextDetails": "O {appName} tentará analisar o título e mostrar detalhes sobre ele",
"QualitiesLoadError": "Não foi possível carregar qualidades", "QualitiesLoadError": "Não foi possível carregar qualidades",
"SelectDropdown": "Selecionar...", "SelectDropdown": "Selecionar...",
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Selecione a Pasta", "SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Selecione a Pasta",
@ -1277,7 +1277,7 @@
"NoHistoryFound": "Nenhum histórico encontrado", "NoHistoryFound": "Nenhum histórico encontrado",
"QueueLoadError": "Falha ao carregar a fila", "QueueLoadError": "Falha ao carregar a fila",
"BlocklistLoadError": "Não foi possível carregar a lista de bloqueio", "BlocklistLoadError": "Não foi possível carregar a lista de bloqueio",
"BlocklistReleaseHelpText": "Impede que o Radarr obtenha automaticamente este lançamento novamente", "BlocklistReleaseHelpText": "Impede que o {appName} obtenha automaticamente este lançamento novamente",
"CustomFormatJson": "JSON do formato personalizado", "CustomFormatJson": "JSON do formato personalizado",
"DelayingDownloadUntil": "Atrasando o download até {date} às {time}", "DelayingDownloadUntil": "Atrasando o download até {date} às {time}",
"DeletedReasonUpgrade": "O arquivo foi excluído para importar uma atualização", "DeletedReasonUpgrade": "O arquivo foi excluído para importar uma atualização",
@ -1313,10 +1313,10 @@
"TablePageSize": "Tamanho da Página", "TablePageSize": "Tamanho da Página",
"TablePageSizeHelpText": "Número de itens a serem exibidos em cada página", "TablePageSizeHelpText": "Número de itens a serem exibidos em cada página",
"TablePageSizeMinimum": "O tamanho da página precisa ser de pelo menos {minimumValue}", "TablePageSizeMinimum": "O tamanho da página precisa ser de pelo menos {minimumValue}",
"DeletedReasonMissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o arquivo no disco, então o arquivo foi desvinculado do filme no banco de dados", "DeletedReasonMissingFromDisk": "O {appName} não conseguiu encontrar o arquivo no disco, então o arquivo foi desvinculado do filme no banco de dados",
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}", "FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}",
"RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados da lista de bloqueio?", "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados da lista de bloqueio?",
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Mostrar itens sem filme na fila. Isso pode incluir filmes removidos ou qualquer outra coisa na categoria do Radarr", "ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Mostrar itens sem filme na fila. Isso pode incluir filmes removidos ou qualquer outra coisa na categoria do {appName}",
"TablePageSizeMaximum": "O tamanho da página não pode exceder {maximumValue}", "TablePageSizeMaximum": "O tamanho da página não pode exceder {maximumValue}",
"AppUpdated": "{appName} atualizado", "AppUpdated": "{appName} atualizado",
"AppUpdatedVersion": "{appName} foi atualizado para a versão `{version}`. Para obter as alterações mais recentes, você precisará recarregar {appName}", "AppUpdatedVersion": "{appName} foi atualizado para a versão `{version}`. Para obter as alterações mais recentes, você precisará recarregar {appName}",

View File

@ -48,11 +48,11 @@
"About": "Despre", "About": "Despre",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Niciun indexator nu este disponibil datorită erorilor", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Niciun indexator nu este disponibil datorită erorilor",
"IndexersSettingsSummary": "Restricții pentru indexatori și apariții", "IndexersSettingsSummary": "Restricții pentru indexatori și apariții",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Niciun indexator cu Căutare interactivă nu este activ, Radarr nu va afișa niciun rezultat de căutare interactivă", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Niciun indexator cu Căutare interactivă nu este activ, {appName} nu va afișa niciun rezultat de căutare interactivă",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Toți indexatorii ce suportă căutare sunt indisponibili temporar datorită erorilor", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Toți indexatorii ce suportă căutare sunt indisponibili temporar datorită erorilor",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Niciun indexator cu Căutare automată nu este activ, Radarr nu va afișa niciun rezultat de căutare automată", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Niciun indexator cu Căutare automată nu este activ, {appName} nu va afișa niciun rezultat de căutare automată",
"Indexers": "Indexatori", "Indexers": "Indexatori",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Niciun indexator cu sincronizare RSS nu este activ, Radarr nu va descărca apariții noi automat", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Niciun indexator cu sincronizare RSS nu este activ, {appName} nu va descărca apariții noi automat",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Toți indexatorii ce suportă rss sunt indisponibili temporar datorită erorilor", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Toți indexatorii ce suportă rss sunt indisponibili temporar datorită erorilor",
"Indexer": "Indexator", "Indexer": "Indexator",
"InCinemas": "În Cinema", "InCinemas": "În Cinema",
@ -244,7 +244,7 @@
"ReleaseTitle": "Titlul Apariției", "ReleaseTitle": "Titlul Apariției",
"ReleaseStatus": "Statusul apariției", "ReleaseStatus": "Statusul apariției",
"ReleaseGroup": "Grup de apariție", "ReleaseGroup": "Grup de apariție",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branchul {0} nu este un branch Radarr valid, nu vei primi actualizări", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branchul {0} nu este un branch {appName} valid, nu vei primi actualizări",
"RelativePath": "Calea Relativă", "RelativePath": "Calea Relativă",
"RejectionCount": "Numărul Respingerilor", "RejectionCount": "Numărul Respingerilor",
"RefreshAndScan": "Reîmprospătează și scanează", "RefreshAndScan": "Reîmprospătează și scanează",
@ -258,19 +258,19 @@
"QualitySettings": "Setări de calitate", "QualitySettings": "Setări de calitate",
"Cutoff": "A tăia calea", "Cutoff": "A tăia calea",
"FileNameTokens": "Jetoane cu nume de fișier", "FileNameTokens": "Jetoane cu nume de fișier",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Acest lucru funcționează numai dacă utilizatorul care rulează Radarr este proprietarul fișierului. Este mai bine să vă asigurați că clientul de descărcare folosește același grup ca Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Acest lucru funcționează numai dacă utilizatorul care rulează {appName} este proprietarul fișierului. Este mai bine să vă asigurați că clientul de descărcare folosește același grup ca {appName}.",
"QualitiesHelpText": "Calitățile mai mari din listă sunt mai preferate. Calitățile din același grup sunt egale. Se doresc doar calități verificate", "QualitiesHelpText": "Calitățile mai mari din listă sunt mai preferate. Calitățile din același grup sunt egale. Se doresc doar calități verificate",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Reîncărcare browser necesară", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Reîncărcare browser necesară",
"OverviewOptions": "Opțiuni de prezentare generală", "OverviewOptions": "Opțiuni de prezentare generală",
"RadarrTags": "Etichete Radarr", "{appName}Tags": "Etichete {appName}",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Nu poate fi șters în timpul utilizării", "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Nu poate fi șters în timpul utilizării",
"AlreadyInYourLibrary": "Deja în biblioteca dvs.", "AlreadyInYourLibrary": "Deja în biblioteca dvs.",
"BackupFolderHelpText": "Căile relative vor fi în directorul AppData al lui Radarr", "BackupFolderHelpText": "Căile relative vor fi în directorul AppData al lui {appName}",
"ClickToChangeMovie": "Faceți clic pentru a schimba filmul", "ClickToChangeMovie": "Faceți clic pentru a schimba filmul",
"CloneCustomFormat": "Clonați format personalizat", "CloneCustomFormat": "Clonați format personalizat",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocazional, blocarea fișierelor poate împiedica redenumirea fișierelor care sunt însămânțate. Puteți dezactiva temporar însămânțarea și puteți utiliza funcția de redenumire a lui Radarr ca soluție.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocazional, blocarea fișierelor poate împiedica redenumirea fișierelor care sunt însămânțate. Puteți dezactiva temporar însămânțarea și puteți utiliza funcția de redenumire a lui {appName} ca soluție.",
"CustomFormatHelpText": "Radarr marchează fiecare versiune folosind suma scorurilor pentru potrivirea formatelor personalizate. Dacă o nouă versiune ar îmbunătăți scorul, la aceeași calitate sau mai bună, atunci Radarr îl va lua.", "CustomFormatHelpText": "{appName} marchează fiecare versiune folosind suma scorurilor pentru potrivirea formatelor personalizate. Dacă o nouă versiune ar îmbunătăți scorul, la aceeași calitate sau mai bună, atunci {appName} îl va lua.",
"CutoffHelpText": "Odată atinsă această calitate, Radarr nu va mai descărca filme", "CutoffHelpText": "Odată atinsă această calitate, {appName} nu va mai descărca filme",
"DeleteFile": "Sterge fisierul", "DeleteFile": "Sterge fisierul",
"DeleteFilesLabel": "Ștergeți {0} Fișiere de filme", "DeleteFilesLabel": "Ștergeți {0} Fișiere de filme",
"DeleteImportListExclusion": "Ștergeți excluderea listei de import", "DeleteImportListExclusion": "Ștergeți excluderea listei de import",
@ -283,7 +283,7 @@
"EditCustomFormat": "Editați formatul personalizat", "EditCustomFormat": "Editați formatul personalizat",
"EditRemotePathMapping": "Editați maparea căilor la distanță", "EditRemotePathMapping": "Editați maparea căilor la distanță",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Va fi utilizat atunci când este utilizată căutarea interactivă", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Va fi utilizat atunci când este utilizată căutarea interactivă",
"EnabledHelpText": "Activați această listă pentru utilizare în Radarr", "EnabledHelpText": "Activați această listă pentru utilizare în {appName}",
"EnableInteractiveSearch": "Activați căutarea interactivă", "EnableInteractiveSearch": "Activați căutarea interactivă",
"FailedLoadingSearchResults": "Nu s-au putut încărca rezultatele căutării, încercați din nou.", "FailedLoadingSearchResults": "Nu s-au putut încărca rezultatele căutării, încercați din nou.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Pentru mai multe informații despre listele de import individuale, faceți clic pe butoanele de informații.", "ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Pentru mai multe informații despre listele de import individuale, faceți clic pe butoanele de informații.",
@ -305,23 +305,23 @@
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminat din coada de activități", "RemovedFromTaskQueue": "Eliminat din coada de activități",
"RemoveHelpTextWarning": "Eliminarea va elimina descărcarea și fișierele din clientul de descărcare.", "RemoveHelpTextWarning": "Eliminarea va elimina descărcarea și fișierele din clientul de descărcare.",
"RemoveMovieAndKeepFiles": "Eliminați filmul și păstrați fișierele", "RemoveMovieAndKeepFiles": "Eliminați filmul și păstrați fișierele",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr va folosi numele fișierului existent dacă redenumirea este dezactivată", "RenameMoviesHelpText": "{appName} va folosi numele fișierului existent dacă redenumirea este dezactivată",
"ReplaceWithSpaceDash": "Înlocuiți cu Space Dash", "ReplaceWithSpaceDash": "Înlocuiți cu Space Dash",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Înlocuiți cu Space Dash Space", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Înlocuiți cu Space Dash Space",
"RequiredRestrictionHelpText": "Versiunea trebuie să conțină cel puțin unul dintre acești termeni (fără sensibilitate la majuscule și minuscule)", "RequiredRestrictionHelpText": "Versiunea trebuie să conțină cel puțin unul dintre acești termeni (fără sensibilitate la majuscule și minuscule)",
"RestartReloadNote": "Notă: Radarr va reporni și reîncărca automat interfața de utilizare în timpul procesului de restaurare.", "RestartReloadNote": "Notă: {appName} va reporni și reîncărca automat interfața de utilizare în timpul procesului de restaurare.",
"Seconds": "Secunde", "Seconds": "Secunde",
"SelectLanguage": "Selectează limba", "SelectLanguage": "Selectează limba",
"SelectQuality": "Selectați Calitate", "SelectQuality": "Selectați Calitate",
"SettingsFirstDayOfWeek": "Prima zi a săptămânii", "SettingsFirstDayOfWeek": "Prima zi a săptămânii",
"ShowMovieInformationHelpText": "Afișați genurile și certificarea filmelor", "ShowMovieInformationHelpText": "Afișați genurile și certificarea filmelor",
"ShowSearchHelpText": "Afișați butonul de căutare pe hover", "ShowSearchHelpText": "Afișați butonul de căutare pe hover",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Folosiți atunci când Radarr nu poate detecta spațiul liber din folderul rădăcină al filmului", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Folosiți atunci când {appName} nu poate detecta spațiul liber din folderul rădăcină al filmului",
"Socks5": "Șosete5 (Suport TOR)", "Socks5": "Șosete5 (Suport TOR)",
"SomeResultsHiddenFilter": "Unele rezultate sunt ascunse de filtrul aplicat", "SomeResultsHiddenFilter": "Unele rezultate sunt ascunse de filtrul aplicat",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Ne pare rău, filmul respectiv nu poate fi găsit.", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Ne pare rău, filmul respectiv nu poate fi găsit.",
"TheLogLevelDefault": "Nivelul jurnalului este implicit la „Informații” și poate fi modificat în", "TheLogLevelDefault": "Nivelul jurnalului este implicit la „Informații” și poate fi modificat în",
"ThisCannotBeCancelled": "Acest lucru nu poate fi anulat odată pornit fără a reporni Radarr.", "ThisCannotBeCancelled": "Acest lucru nu poate fi anulat odată pornit fără a reporni {appName}.",
"TorrentDelayHelpText": "Întârziați în câteva minute pentru a aștepta înainte de a apuca un torent", "TorrentDelayHelpText": "Întârziați în câteva minute pentru a aștepta înainte de a apuca un torent",
"Trigger": "Declanșator", "Trigger": "Declanșator",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Nu se poate adăuga un nou indexator, vă rugăm să încercați din nou.", "UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Nu se poate adăuga un nou indexator, vă rugăm să încercați din nou.",
@ -355,7 +355,7 @@
"Manual": "Manual", "Manual": "Manual",
"OnHealthIssue": "Cu privire la problema sănătății", "OnHealthIssue": "Cu privire la problema sănătății",
"OnImport": "La import", "OnImport": "La import",
"OnLatestVersion": "Cea mai recentă versiune a Radarr este deja instalată", "OnLatestVersion": "Cea mai recentă versiune a {appName} este deja instalată",
"OnlyTorrent": "Numai Torrent", "OnlyTorrent": "Numai Torrent",
"OnlyUsenet": "Doar Usenet", "OnlyUsenet": "Doar Usenet",
"OnRename": "La Redenumire", "OnRename": "La Redenumire",
@ -386,7 +386,7 @@
"EditGroups": "Editați grupurile", "EditGroups": "Editați grupurile",
"Enabled": "Activat", "Enabled": "Activat",
"ExcludeMovie": "Excludeți filmul", "ExcludeMovie": "Excludeți filmul",
"ExcludeTitle": "Excludeți {0}? Acest lucru îl va împiedica pe Radarr să adauge automat prin sincronizarea listei.", "ExcludeTitle": "Excludeți {0}? Acest lucru îl va împiedica pe {appName} să adauge automat prin sincronizarea listei.",
"HaveNotAddedMovies": "Nu ați adăugat încă niciun film, doriți să importați mai întâi unele sau toate filmele dvs.?", "HaveNotAddedMovies": "Nu ați adăugat încă niciun film, doriți să importați mai întâi unele sau toate filmele dvs.?",
"Hours": "Ore", "Hours": "Ore",
"HttpHttps": "HTTP (S)", "HttpHttps": "HTTP (S)",
@ -412,7 +412,7 @@
"BindAddressHelpText": "Adresă IP validă, localhost sau '*' pentru toate interfețele", "BindAddressHelpText": "Adresă IP validă, localhost sau '*' pentru toate interfețele",
"BuiltIn": "Incorporat", "BuiltIn": "Incorporat",
"CalendarOptions": "Opțiuni calendar", "CalendarOptions": "Opțiuni calendar",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Acest lucru funcționează numai dacă utilizatorul care rulează Radarr este proprietarul fișierului. Este mai bine să vă asigurați că clientul de descărcare setează corect permisiunile.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Acest lucru funcționează numai dacă utilizatorul care rulează {appName} este proprietarul fișierului. Este mai bine să vă asigurați că clientul de descărcare setează corect permisiunile.",
"ChmodGroup": "chmod Group", "ChmodGroup": "chmod Group",
"ChmodGroupHelpText": "Numele grupului sau gid. Utilizați gid pentru sistemele de fișiere la distanță.", "ChmodGroupHelpText": "Numele grupului sau gid. Utilizați gid pentru sistemele de fișiere la distanță.",
"DeleteBackup": "Ștergeți copia de rezervă", "DeleteBackup": "Ștergeți copia de rezervă",
@ -466,7 +466,7 @@
"ProxyType": "Tip proxy", "ProxyType": "Tip proxy",
"QualityProfileInUse": "Nu se poate șterge un profil de calitate atașat unui film", "QualityProfileInUse": "Nu se poate șterge un profil de calitate atașat unui film",
"QueueIsEmpty": "Coada este goală", "QueueIsEmpty": "Coada este goală",
"RadarrCalendarFeed": "Feed Radar Calendar", "{appName}CalendarFeed": "Feed Radar Calendar",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Citiți Wiki pentru mai multe informații", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Citiți Wiki pentru mai multe informații",
"Reason": "Motiv", "Reason": "Motiv",
"RegularExpressionsCanBeTested": "Expresiile regulate pot fi testate ", "RegularExpressionsCanBeTested": "Expresiile regulate pot fi testate ",
@ -512,21 +512,21 @@
"MoreDetails": "Mai multe detalii", "MoreDetails": "Mai multe detalii",
"MovieFolderFormat": "Format dosar film", "MovieFolderFormat": "Format dosar film",
"MovieID": "ID-ul filmului", "MovieID": "ID-ul filmului",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Limba pe care Radarr o va folosi pentru informații despre film în interfața de utilizare", "MovieInfoLanguageHelpText": "Limba pe care {appName} o va folosi pentru informații despre film în interfața de utilizare",
"MovieIsDownloading": "Se descarcă filmul", "MovieIsDownloading": "Se descarcă filmul",
"MovieIsMonitored": "Filmul este monitorizat", "MovieIsMonitored": "Filmul este monitorizat",
"AddImportExclusionHelpText": "Împiedicați ca filmele să fie adăugate la Radarr pe liste", "AddImportExclusionHelpText": "Împiedicați ca filmele să fie adăugate la {appName} pe liste",
"MovieIsUnmonitored": "Filmul nu este monitorizat", "MovieIsUnmonitored": "Filmul nu este monitorizat",
"MoviesSelectedInterp": "{0} film(e) selectat(e)", "MoviesSelectedInterp": "{0} film(e) selectat(e)",
"AddingTag": "Se adaugă etichetă", "AddingTag": "Se adaugă etichetă",
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitați numele de utilizator și parola pentru a accesa Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Solicitați numele de utilizator și parola pentru a accesa {appName}",
"CertificateValidation": "Validarea certificatului", "CertificateValidation": "Validarea certificatului",
"ChangeFileDate": "Schimbați data fișierului", "ChangeFileDate": "Schimbați data fișierului",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Modificarea nu a fost încă salvată", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Modificarea nu a fost încă salvată",
"CheckDownloadClientForDetails": "verificați descărcarea clientului pentru mai multe detalii", "CheckDownloadClientForDetails": "verificați descărcarea clientului pentru mai multe detalii",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Verificați dacă intervalul de descărcări a fost finalizat", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Verificați dacă intervalul de descărcări a fost finalizat",
"CleanLibraryLevel": "Nivel de bibliotecă curat", "CleanLibraryLevel": "Nivel de bibliotecă curat",
"BranchUpdate": "Sucursală de utilizat pentru actualizarea Radarr", "BranchUpdate": "Sucursală de utilizat pentru actualizarea {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Ramură utilizată de mecanismul extern de actualizare", "BranchUpdateMechanism": "Ramură utilizată de mecanismul extern de actualizare",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Nu folosiți Proxy pentru adrese locale", "BypassProxyForLocalAddresses": "Nu folosiți Proxy pentru adrese locale",
"MovieTitleHelpText": "Titlul filmului de exclus (poate avea orice sens)", "MovieTitleHelpText": "Titlul filmului de exclus (poate avea orice sens)",
@ -561,8 +561,8 @@
"ProtocolHelpText": "Alegeți protocolul (protocolele) de utilizat și care este cel preferat atunci când alegeți între versiuni altfel egale", "ProtocolHelpText": "Alegeți protocolul (protocolele) de utilizat și care este cel preferat atunci când alegeți între versiuni altfel egale",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Folosiți ',' ca separator și '*.' ca un wildcard pentru subdomenii", "ProxyBypassFilterHelpText": "Folosiți ',' ca separator și '*.' ca un wildcard pentru subdomenii",
"QuickImport": "Import rapid", "QuickImport": "Import rapid",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr acceptă orice client de descărcare care utilizează standardul Newznab, precum și alți clienți de descărcare enumerați mai jos.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} acceptă orice client de descărcare care utilizează standardul Newznab, precum și alți clienți de descărcare enumerați mai jos.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr acceptă orice listă de filme RSS, precum și cea menționată mai jos.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} acceptă orice listă de filme RSS, precum și cea menționată mai jos.",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Fișierele din coșul de reciclare mai vechi de numărul de zile selectat vor fi curățate automat", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Fișierele din coșul de reciclare mai vechi de numărul de zile selectat vor fi curățate automat",
"RecycleBinHelpText": "Fișierele de film vor merge aici atunci când sunt șterse în loc să fie șterse definitiv", "RecycleBinHelpText": "Fișierele de film vor merge aici atunci când sunt șterse în loc să fie șterse definitiv",
"RequiredHelpText": "Această condiție {0} trebuie să se potrivească pentru aplicarea formatului personalizat. În caz contrar, o singură potrivire {1} este suficientă.", "RequiredHelpText": "Această condiție {0} trebuie să se potrivească pentru aplicarea formatului personalizat. În caz contrar, o singură potrivire {1} este suficientă.",
@ -574,11 +574,11 @@
"StartupDirectory": "Director de pornire", "StartupDirectory": "Director de pornire",
"Posters": "Afise", "Posters": "Afise",
"PosterSize": "Dimensiunea posterului", "PosterSize": "Dimensiunea posterului",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmele șterse de pe disc sunt automat monitorizate în Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmele șterse de pe disc sunt automat monitorizate în {appName}",
"TimeFormat": "Format ora", "TimeFormat": "Format ora",
"AddListExclusion": "Adăugați excluderea listei", "AddListExclusion": "Adăugați excluderea listei",
"AnalyseVideoFiles": "Analizați fișierele video", "AnalyseVideoFiles": "Analizați fișierele video",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Trimiteți informații anonime privind utilizarea și erorile către serverele Radarr. Aceasta include informații despre browserul dvs., ce pagini WebUI Radarr utilizați, raportarea erorilor, precum și sistemul de operare și versiunea de execuție. Vom folosi aceste informații pentru a acorda prioritate caracteristicilor și remedierilor de erori.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Trimiteți informații anonime privind utilizarea și erorile către serverele {appName}. Aceasta include informații despre browserul dvs., ce pagini WebUI {appName} utilizați, raportarea erorilor, precum și sistemul de operare și versiunea de execuție. Vom folosi aceste informații pentru a acorda prioritate caracteristicilor și remedierilor de erori.",
"AppDataDirectory": "Directorul AppData", "AppDataDirectory": "Directorul AppData",
"AsAllDayHelpText": "Evenimentele vor apărea ca evenimente pe tot parcursul zilei în calendarul dvs.", "AsAllDayHelpText": "Evenimentele vor apărea ca evenimente pe tot parcursul zilei în calendarul dvs.",
"ApplyTags": "Aplicați etichete", "ApplyTags": "Aplicați etichete",
@ -604,7 +604,7 @@
"CloneProfile": "Clonați profil", "CloneProfile": "Clonați profil",
"CloseCurrentModal": "Închideți modul curent", "CloseCurrentModal": "Închideți modul curent",
"ColonReplacement": "Înlocuirea colonului", "ColonReplacement": "Înlocuirea colonului",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Schimbați modul în care Radarr gestionează înlocuirea colonului", "ColonReplacementFormatHelpText": "Schimbați modul în care {appName} gestionează înlocuirea colonului",
"Conditions": "Condiții", "Conditions": "Condiții",
"ConnectSettings": "Setări conectare", "ConnectSettings": "Setări conectare",
"ConsideredAvailable": "Considerat disponibil", "ConsideredAvailable": "Considerat disponibil",
@ -618,7 +618,7 @@
"CustomFormat": "Formate personalizate", "CustomFormat": "Formate personalizate",
"CustomFormatsSettings": "Setări de formate personalizate", "CustomFormatsSettings": "Setări de formate personalizate",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opțiunea necunoscută „{0}” pentru starea „{1}”", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Opțiunea necunoscută „{0}” pentru starea „{1}”",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Odată ce acest scor personalizat este atins, Radarr nu va mai descărca filme", "CutoffFormatScoreHelpText": "Odată ce acest scor personalizat este atins, {appName} nu va mai descărca filme",
"Days": "Zile", "Days": "Zile",
"Debug": "Depanare", "Debug": "Depanare",
"DefaultCase": "Caz implicit", "DefaultCase": "Caz implicit",
@ -664,17 +664,17 @@
"EditQualityProfile": "Editați profilul de calitate", "EditQualityProfile": "Editați profilul de calitate",
"EditRestriction": "Editați restricția", "EditRestriction": "Editați restricția",
"Enable": "Activați", "Enable": "Activați",
"EnableAutoHelpText": "Dacă este activată, Filme vor fi adăugate automat la Radarr din această listă", "EnableAutoHelpText": "Dacă este activată, Filme vor fi adăugate automat la {appName} din această listă",
"EnableAutomaticAdd": "Activați adăugarea automată", "EnableAutomaticAdd": "Activați adăugarea automată",
"EnableAutomaticSearch": "Activați căutarea automată", "EnableAutomaticSearch": "Activați căutarea automată",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Va fi utilizat atunci când căutările automate sunt efectuate prin interfața de utilizare sau de către Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Va fi utilizat atunci când căutările automate sunt efectuate prin interfața de utilizare sau de către {appName}",
"EnableColorImpairedMode": "Activați modul afectat de culoare", "EnableColorImpairedMode": "Activați modul afectat de culoare",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Stil modificat pentru a permite utilizatorilor cu deficiențe de culoare să distingă mai bine informațiile codificate prin culoare", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Stil modificat pentru a permite utilizatorilor cu deficiențe de culoare să distingă mai bine informațiile codificate prin culoare",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importați automat descărcările finalizate de la clientul de descărcare", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importați automat descărcările finalizate de la clientul de descărcare",
"EnableHelpText": "Activați crearea fișierului de metadate pentru acest tip de metadate", "EnableHelpText": "Activați crearea fișierului de metadate pentru acest tip de metadate",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Va fi utilizat atunci când este utilizată căutarea interactivă", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Va fi utilizat atunci când este utilizată căutarea interactivă",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Căutarea nu este acceptată cu acest indexer", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Căutarea nu este acceptată cu acest indexer",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extrageți informații video, cum ar fi rezoluția, runtime și informații despre codec din fișiere. Acest lucru necesită ca Radarr să citească părți ale fișierului care pot provoca activitate ridicată pe disc sau rețea în timpul scanărilor.", "EnableMediaInfoHelpText": "Extrageți informații video, cum ar fi rezoluția, runtime și informații despre codec din fișiere. Acest lucru necesită ca {appName} să citească părți ale fișierului care pot provoca activitate ridicată pe disc sau rețea în timpul scanărilor.",
"EnableRSS": "Activați RSS", "EnableRSS": "Activați RSS",
"EnableSslHelpText": " Necesită repornirea în funcție de administrator pentru a intra în vigoare", "EnableSslHelpText": " Necesită repornirea în funcție de administrator pentru a intra în vigoare",
"Ended": "Încheiat", "Ended": "Încheiat",
@ -686,7 +686,7 @@
"ExistingMovies": "Filme existente", "ExistingMovies": "Filme existente",
"ExistingTag": "Etichetă existentă", "ExistingTag": "Etichetă existentă",
"ExportCustomFormat": "Exportați formatul personalizat", "ExportCustomFormat": "Exportați formatul personalizat",
"ExternalUpdater": "Radarr este configurat pentru a utiliza un mecanism de actualizare extern", "ExternalUpdater": "{appName} este configurat pentru a utiliza un mecanism de actualizare extern",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separată prin virgulă a fișierelor suplimentare de importat (.nfo va fi importat ca .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separată prin virgulă a fișierelor suplimentare de importat (.nfo va fi importat ca .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemple: „.sub, .nfo” sau „sub, nfo”", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemple: „.sub, .nfo” sau „sub, nfo”",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Nu s-a putut încărca filmul din API", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Nu s-a putut încărca filmul din API",
@ -707,7 +707,7 @@
"GoToInterp": "Accesați {0}", "GoToInterp": "Accesați {0}",
"Grab": "Apuca", "Grab": "Apuca",
"GrabRelease": "Grab Release", "GrabRelease": "Grab Release",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr nu a putut stabili pentru ce film a fost lansată această lansare. Este posibil ca Radarr să nu poată importa automat această versiune. Doriți să luați „{0}”?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} nu a putut stabili pentru ce film a fost lansată această lansare. Este posibil ca {appName} să nu poată importa automat această versiune. Doriți să luați „{0}”?",
"Group": "grup", "Group": "grup",
"HiddenClickToShow": "Ascuns, faceți clic pentru afișare", "HiddenClickToShow": "Ascuns, faceți clic pentru afișare",
"IconForCutoffUnmet": "Pictogramă pentru Cutoff Unmet", "IconForCutoffUnmet": "Pictogramă pentru Cutoff Unmet",
@ -719,11 +719,11 @@
"IMDb": "IMDb", "IMDb": "IMDb",
"ImportCustomFormat": "Importați formatul personalizat", "ImportCustomFormat": "Importați formatul personalizat",
"ImportedTo": "Importat în", "ImportedTo": "Importat în",
"ImportRootPath": "Îndreptați-l pe Radarr către folderul care conține toate filmele dvs., nu un anumit film. de exemplu. {0} și nu {1}. În plus, fiecare film trebuie să fie în propriul folder din folderul rădăcină / bibliotecă.", "ImportRootPath": "Îndreptați-l pe {appName} către folderul care conține toate filmele dvs., nu un anumit film. de exemplu. {0} și nu {1}. În plus, fiecare film trebuie să fie în propriul folder din folderul rădăcină / bibliotecă.",
"InCinemasDate": "În Cinemas Date", "InCinemasDate": "În Cinemas Date",
"InCinemasMsg": "Filmul este în cinematografe", "InCinemasMsg": "Filmul este în cinematografe",
"IncludeRadarrRecommendations": "Includeți recomandările Radarr", "Include{appName}Recommendations": "Includeți recomandările {appName}",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Includeți filmele recomandate de Radarr în vizualizarea descoperire", "IncludeRecommendationsHelpText": "Includeți filmele recomandate de {appName} în vizualizarea descoperire",
"IncludeUnmonitored": "Includeți Unmonitored", "IncludeUnmonitored": "Includeți Unmonitored",
"ImportMovies": "Importați filme", "ImportMovies": "Importați filme",
"IndexerPriority": "Prioritate indexator", "IndexerPriority": "Prioritate indexator",
@ -737,7 +737,7 @@
"LanguageHelpText": "Limba pentru lansări", "LanguageHelpText": "Limba pentru lansări",
"Large": "Mare", "Large": "Mare",
"LastUsed": "Folosit ultima data", "LastUsed": "Folosit ultima data",
"LaunchBrowserHelpText": " Deschideți un browser web și navigați la pagina de pornire Radarr la pornirea aplicației.", "LaunchBrowserHelpText": " Deschideți un browser web și navigați la pagina de pornire {appName} la pornirea aplicației.",
"LinkHere": "aici", "LinkHere": "aici",
"Links": "Link-uri", "Links": "Link-uri",
"ListSettings": "Setări listă", "ListSettings": "Setări listă",
@ -790,8 +790,8 @@
"Qualities": "Calități", "Qualities": "Calități",
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Limita de calitate nu a fost îndeplinită", "QualityCutoffHasNotBeenMet": "Limita de calitate nu a fost îndeplinită",
"QualityLimitsHelpText": "Limitele sunt ajustate automat pentru durata de rulare a filmului.", "QualityLimitsHelpText": "Limitele sunt ajustate automat pentru durata de rulare a filmului.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr acceptă orice indexer care utilizează standardul Newznab, precum și alți indexatori enumerați mai jos.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} acceptă orice indexer care utilizează standardul Newznab, precum și alți indexatori enumerați mai jos.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr acceptă condiții personalizate împotriva proprietăților de lansare de mai jos.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} acceptă condiții personalizate împotriva proprietăților de lansare de mai jos.",
"RecentChanges": "Schimbări recente", "RecentChanges": "Schimbări recente",
"RecentFolders": "Dosare recente", "RecentFolders": "Dosare recente",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Setați la 0 pentru a dezactiva curățarea automată", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Setați la 0 pentru a dezactiva curățarea automată",
@ -811,14 +811,14 @@
"Reorder": "Reordonează", "Reorder": "Reordonează",
"Replace": "A inlocui", "Replace": "A inlocui",
"ReplaceIllegalCharacters": "Înlocuiți personajele ilegale", "ReplaceIllegalCharacters": "Înlocuiți personajele ilegale",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Înlocuiți personajele ilegale. Dacă nu este bifat, Radarr le va elimina în schimb", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Înlocuiți personajele ilegale. Dacă nu este bifat, {appName} le va elimina în schimb",
"Required": "Necesar", "Required": "Necesar",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Rescanează folderul filmului după reîmprospătarea filmului", "RescanAfterRefreshHelpText": "Rescanează folderul filmului după reîmprospătarea filmului",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr nu va detecta automat modificările fișierelor atunci când nu este setat la „Întotdeauna”", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} nu va detecta automat modificările fișierelor atunci când nu este setat la „Întotdeauna”",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Rescanează dosarul filmului după reîmprospătare", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Rescanează dosarul filmului după reîmprospătare",
"ResetAPIKey": "Resetați cheia API", "ResetAPIKey": "Resetați cheia API",
"RestartNow": "Reporniți acum", "RestartNow": "Reporniți acum",
"RestartRadarr": "Reporniți Radarr", "Restart{appName}": "Reporniți {appName}",
"Retention": "Retenţie", "Retention": "Retenţie",
"RetentionHelpText": "Numai Usenet: Setați la zero pentru a seta pentru păstrarea nelimitată", "RetentionHelpText": "Numai Usenet: Setați la zero pentru a seta pentru păstrarea nelimitată",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
@ -835,7 +835,7 @@
"SearchMissing": "Căutare lipsă", "SearchMissing": "Căutare lipsă",
"SearchMovie": "Căutați film", "SearchMovie": "Căutați film",
"SearchOnAdd": "Căutați la adăugare", "SearchOnAdd": "Căutați la adăugare",
"SearchOnAddHelpText": "Căutați filme pe această listă atunci când sunt adăugate la Radarr", "SearchOnAddHelpText": "Căutați filme pe această listă atunci când sunt adăugate la {appName}",
"SelectFolder": "Selectați Folder", "SelectFolder": "Selectați Folder",
"SelectMovie": "Selectați Film", "SelectMovie": "Selectați Film",
"SetPermissions": "Setați permisiunile", "SetPermissions": "Setați permisiunile",
@ -845,7 +845,7 @@
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Stil modificat pentru a permite utilizatorilor cu deficiențe de culoare să distingă mai bine informațiile codificate prin culoare", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Stil modificat pentru a permite utilizatorilor cu deficiențe de culoare să distingă mai bine informațiile codificate prin culoare",
"SettingsLongDateFormat": "Format de dată lungă", "SettingsLongDateFormat": "Format de dată lungă",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Aceeași gazdă pe care ați specificat-o pentru clientul de descărcare la distanță", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Aceeași gazdă pe care ați specificat-o pentru clientul de descărcare la distanță",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Calea pe care Radarr ar trebui să o folosească pentru a accesa calea la distanță local", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Calea pe care {appName} ar trebui să o folosească pentru a accesa calea la distanță local",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Calea de rădăcină către directorul la care accesează Clientul de descărcare", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Calea de rădăcină către directorul la care accesează Clientul de descărcare",
"SettingsRuntimeFormat": "Format Runtime", "SettingsRuntimeFormat": "Format Runtime",
"SettingsShortDateFormat": "Format scurt de dată", "SettingsShortDateFormat": "Format scurt de dată",
@ -905,7 +905,7 @@
"Trailer": "Trailer", "Trailer": "Trailer",
"Trakt": "Trakt", "Trakt": "Trakt",
"UILanguage": "Limbajul UI", "UILanguage": "Limbajul UI",
"UILanguageHelpText": "Limba pe care Radarr o va folosi pentru interfața de utilizare", "UILanguageHelpText": "Limba pe care {appName} o va folosi pentru interfața de utilizare",
"UILanguageHelpTextWarning": "Reîncărcare browser necesară", "UILanguageHelpTextWarning": "Reîncărcare browser necesară",
"UISettings": "Setări UI", "UISettings": "Setări UI",
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Imposibil de adăugat o condiție nouă, încercați din nou.", "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Imposibil de adăugat o condiție nouă, încercați din nou.",
@ -931,7 +931,7 @@
"UnableToLoadRootFolders": "Imposibil de încărcat folderele rădăcină", "UnableToLoadRootFolders": "Imposibil de încărcat folderele rădăcină",
"UnableToLoadTags": "Nu se pot încărca etichete", "UnableToLoadTags": "Nu se pot încărca etichete",
"UnableToLoadTheCalendar": "Calendarul nu poate fi încărcat", "UnableToLoadTheCalendar": "Calendarul nu poate fi încărcat",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Imposibil de actualizat direct Radarr,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Imposibil de actualizat direct {appName},",
"Ungroup": "Dezgrupează", "Ungroup": "Dezgrupează",
"Unlimited": "Nelimitat", "Unlimited": "Nelimitat",
"UnmappedFilesOnly": "Numai fișiere nemapate", "UnmappedFilesOnly": "Numai fișiere nemapate",
@ -939,7 +939,7 @@
"Unreleased": "Indisponibil", "Unreleased": "Indisponibil",
"UnsavedChanges": "Modificări nesalvate", "UnsavedChanges": "Modificări nesalvate",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Descărcați și instalați automat actualizări. Veți putea în continuare să instalați din System: Updates", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Descărcați și instalați automat actualizări. Veți putea în continuare să instalați din System: Updates",
"UpdateMechanismHelpText": "Utilizați actualizatorul încorporat al lui Radarr sau un script", "UpdateMechanismHelpText": "Utilizați actualizatorul încorporat al lui {appName} sau un script",
"UpdateScriptPathHelpText": "Calea către un script personalizat care preia un pachet de actualizare extras și se ocupă de restul procesului de actualizare", "UpdateScriptPathHelpText": "Calea către un script personalizat care preia un pachet de actualizare extras și se ocupă de restul procesului de actualizare",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Actualizați până la scorul formatului personalizat", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Actualizați până la scorul formatului personalizat",
"UpperCase": "Majuscule", "UpperCase": "Majuscule",
@ -1056,7 +1056,7 @@
"LanguagesLoadError": "Nu se pot încărca limbile", "LanguagesLoadError": "Nu se pot încărca limbile",
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - Setați grupul de lansare", "SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - Setați grupul de lansare",
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Selectați folder", "SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Selectați folder",
"ParseModalHelpTextDetails": "Radarr va încerca să analizeze titlul și să vă arate detalii despre acesta", "ParseModalHelpTextDetails": "{appName} va încerca să analizeze titlul și să vă arate detalii despre acesta",
"MovieSearchResultsLoadError": "Nu se pot încărca rezultatele pentru această căutare de filme. Încercați mai târziu", "MovieSearchResultsLoadError": "Nu se pot încărca rezultatele pentru această căutare de filme. Încercați mai târziu",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Sigur doriți să ștergeți profilul de calitate '{name}'?", "DeleteQualityProfileMessageText": "Sigur doriți să ștergeți profilul de calitate '{name}'?",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notificări indisponibile datorită erorilor: {0}", "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Notificări indisponibile datorită erorilor: {0}",
@ -1073,7 +1073,7 @@
"MovieFileRenamedTooltip": "Fișier de film redenumit", "MovieFileRenamedTooltip": "Fișier de film redenumit",
"MovieDownloadFailedTooltip": "Descărcarea filmului a eșuat", "MovieDownloadFailedTooltip": "Descărcarea filmului a eșuat",
"FullColorEvents": "Evenimente pline de culoare", "FullColorEvents": "Evenimente pline de culoare",
"BlocklistReleaseHelpText": "Împiedică Radarr să apuce automat această versiune din nou", "BlocklistReleaseHelpText": "Împiedică {appName} să apuce automat această versiune din nou",
"BlocklistLoadError": "Imposibil de încărcat lista neagră", "BlocklistLoadError": "Imposibil de încărcat lista neagră",
"DeletedReasonManual": "Fișierul a fost șters prin interfața de utilizare", "DeletedReasonManual": "Fișierul a fost șters prin interfața de utilizare",
"CustomFormatJson": "Format JSON personalizat", "CustomFormatJson": "Format JSON personalizat",
@ -1095,11 +1095,11 @@
"NoHistoryFound": "Nu s-a găsit istoric", "NoHistoryFound": "Nu s-a găsit istoric",
"TablePageSizeHelpText": "Numărul de articole de afișat pe fiecare pagină", "TablePageSizeHelpText": "Numărul de articole de afișat pe fiecare pagină",
"Unknown": "Necunoscut", "Unknown": "Necunoscut",
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Afișați elemente fără film în coadă. Aceasta ar putea include filme eliminate sau orice altceva din categoria lui Radarr", "ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Afișați elemente fără film în coadă. Aceasta ar putea include filme eliminate sau orice altceva din categoria lui {appName}",
"ReleaseProfilesLoadError": "Nu se pot încărca profilurile", "ReleaseProfilesLoadError": "Nu se pot încărca profilurile",
"PendingDownloadClientUnavailable": "În așteptare - Clientul de descărcare nu este disponibil", "PendingDownloadClientUnavailable": "În așteptare - Clientul de descărcare nu este disponibil",
"MovieImportedTooltip": "Filmul a fost descărcat cu succes și preluat de la clientul de descărcare", "MovieImportedTooltip": "Filmul a fost descărcat cu succes și preluat de la clientul de descărcare",
"DeletedReasonMissingFromDisk": "Radarr nu a putut găsi fișierul de pe disc, așa că a fost eliminat", "DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} nu a putut găsi fișierul de pe disc, așa că a fost eliminat",
"AddConnection": "Adăugați conexiune", "AddConnection": "Adăugați conexiune",
"AddConnectionImplementation": "Adăugați conexiune - {implementationName}", "AddConnectionImplementation": "Adăugați conexiune - {implementationName}",
"AddDownloadClientImplementation": "Adăugați client de descărcare - {implementationName}", "AddDownloadClientImplementation": "Adăugați client de descărcare - {implementationName}",

View File

@ -38,7 +38,7 @@
"AddMovie": "Добавить фильм", "AddMovie": "Добавить фильм",
"AddListExclusion": "Добавить исключения списка", "AddListExclusion": "Добавить исключения списка",
"AddIndexer": "Добавить индексер", "AddIndexer": "Добавить индексер",
"AddImportExclusionHelpText": "Запретить добавлять фильм в Radarr из списков", "AddImportExclusionHelpText": "Запретить добавлять фильм в {appName} из списков",
"AddExclusion": "Добавить исключение", "AddExclusion": "Добавить исключение",
"Added": "Добавлено", "Added": "Добавлено",
"Actions": "Действия", "Actions": "Действия",
@ -95,7 +95,7 @@
"DeleteSelectedMovieFiles": "Удалить выбранные файлы фильма", "DeleteSelectedMovieFiles": "Удалить выбранные файлы фильма",
"DeleteTagMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг '{label}'?", "DeleteTagMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг '{label}'?",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Используйте настраиваемое форматирование для автоматических обновлений до Правильных/Пересобранных", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Используйте настраиваемое форматирование для автоматических обновлений до Правильных/Пересобранных",
"EnabledHelpText": "Использовать этот лист в Radarr", "EnabledHelpText": "Использовать этот лист в {appName}",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Используется при интерактивном поиске", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Используется при интерактивном поиске",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Поиск не поддерживается с этим индексатором", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Поиск не поддерживается с этим индексатором",
"EnableSSL": "Включить SSL", "EnableSSL": "Включить SSL",
@ -112,11 +112,11 @@
"ImportHeader": "Импортировать фильмы, которые у вас уже есть", "ImportHeader": "Импортировать фильмы, которые у вас уже есть",
"ImportIncludeQuality": "Убедитесь, что имена файлов включают в себя их качество. Например {0}", "ImportIncludeQuality": "Убедитесь, что имена файлов включают в себя их качество. Например {0}",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Учесть пользовательский формат при переименовании", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Учесть пользовательский формат при переименовании",
"ImportRootPath": "Укажите Radarr на папку, содержащую все ваши фильмы, а не конкретный фильм. Например, {0}, а не {1}. Кроме того, каждый фильм должен находиться в своей отдельной папке в корневой папке/библиотеке.", "ImportRootPath": "Укажите {appName} на папку, содержащую все ваши фильмы, а не конкретный фильм. Например, {0}, а не {1}. Кроме того, каждый фильм должен находиться в своей отдельной папке в корневой папке/библиотеке.",
"ImportTipsMessage": "Некоторые советы чтобы импорт прошел без проблем:", "ImportTipsMessage": "Некоторые советы чтобы импорт прошел без проблем:",
"InCinemas": "В кинотеатрах", "InCinemas": "В кинотеатрах",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Включить в {Custom Formats} формат переименования", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Включить в {Custom Formats} формат переименования",
"IncludeRadarrRecommendations": "Включая рекомендации Radarr", "Include{appName}Recommendations": "Включая рекомендации {appName}",
"IndexerSettings": "Настройки индексатора", "IndexerSettings": "Настройки индексатора",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексаторы недоступны из-за ошибок: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексаторы недоступны из-за ошибок: {0}",
"Info": "Информация", "Info": "Информация",
@ -125,16 +125,16 @@
"CertificationCountryHelpText": "Выбрать страну для сертификации фильмов", "CertificationCountryHelpText": "Выбрать страну для сертификации фильмов",
"Unreleased": "Неизданный", "Unreleased": "Неизданный",
"ChmodFolder": "chmod Папка", "ChmodFolder": "chmod Папка",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Это работает только если пользователь Radarr является владельцем файла. Проверьте, что программа для скачивания установила правильные разрешения.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Это работает только если пользователь {appName} является владельцем файла. Проверьте, что программа для скачивания установила правильные разрешения.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Это работает только если пользователь Radarr является владельцем файла. Проверьте, что программа для скачивания использует туже самую группу, что и Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Это работает только если пользователь {appName} является владельцем файла. Проверьте, что программа для скачивания использует туже самую группу, что и {appName}.",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокировка файлов иногда может мешать переименованию файлов во время раздачи. Можно временно приостановить раздачу и использовать функции Radarr для переименования.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокировка файлов иногда может мешать переименованию файлов во время раздачи. Можно временно приостановить раздачу и использовать функции {appName} для переименования.",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Фильмы будут удалены. Если списки пустые, то это может привести к стиранию всей библиотеки", "ListSyncLevelHelpTextWarning": "Фильмы будут удалены. Если списки пустые, то это может привести к стиранию всей библиотеки",
"LogFiles": "Файлы журнала", "LogFiles": "Файлы журнала",
"Updates": "Обновления", "Updates": "Обновления",
"WaitingToImport": "Ожидание импорта", "WaitingToImport": "Ожидание импорта",
"Warn": "Предупреждать", "Warn": "Предупреждать",
"Week": "Неделя", "Week": "Неделя",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Как только качество будет достигнуто или превышено, а также будет достигнута эта оценка пользовательского формата, Radarr больше не будет захватывать или импортировать обновления для этих фильмов", "CutoffFormatScoreHelpText": "Как только качество будет достигнуто или превышено, а также будет достигнута эта оценка пользовательского формата, {appName} больше не будет захватывать или импортировать обновления для этих фильмов",
"DeleteFilesLabel": "Удалить {0} фалйлов фильма", "DeleteFilesLabel": "Удалить {0} фалйлов фильма",
"DeleteQualityProfile": "Удалить качественный профиль", "DeleteQualityProfile": "Удалить качественный профиль",
"NegateHelpText": "Если отмечено, то настроенный формат не будет применён при условии {0}.", "NegateHelpText": "Если отмечено, то настроенный формат не будет применён при условии {0}.",
@ -142,7 +142,7 @@
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Перейти в wiki: ", "VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Перейти в wiki: ",
"Yesterday": "Вчера", "Yesterday": "Вчера",
"DeleteMovieFolderHelpText": "Удалить папку и её содержимое", "DeleteMovieFolderHelpText": "Удалить папку и её содержимое",
"CustomFormatHelpText": "Radarr оценивает каждый релиз используя сумму баллов по пользовательским форматам. Если новый релиз улучшит оценку, того же или лучшего качества, то Radarr запишет его.", "CustomFormatHelpText": "{appName} оценивает каждый релиз используя сумму баллов по пользовательским форматам. Если новый релиз улучшит оценку, того же или лучшего качества, то {appName} запишет его.",
"RequiredHelpText": "{0} условие должно совпасть для применения пользовательского формата, иначе одного {1} достаточно.", "RequiredHelpText": "{0} условие должно совпасть для применения пользовательского формата, иначе одного {1} достаточно.",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Невозможно установить обновление так как UI папка '{0}' недоступна для записи для пользователя '{1}'.", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Невозможно установить обновление так как UI папка '{0}' недоступна для записи для пользователя '{1}'.",
"HomePage": "Домашняя страница", "HomePage": "Домашняя страница",
@ -152,15 +152,15 @@
"Hostname": "Имя хоста", "Hostname": "Имя хоста",
"ICalHttpUrlHelpText": "Скопировать URL или нажать чтобы подписаться, если ваш браузер поддерживает webcal", "ICalHttpUrlHelpText": "Скопировать URL или нажать чтобы подписаться, если ваш браузер поддерживает webcal",
"EnableInteractiveSearch": "Включить интерактивный поиск", "EnableInteractiveSearch": "Включить интерактивный поиск",
"ExcludeTitle": "Исключить {0}? Radarr не будет автоматически добавлять сканируя лист.", "ExcludeTitle": "Исключить {0}? {appName} не будет автоматически добавлять сканируя лист.",
"InCinemasMsg": "Фильмы в кинотеатрах", "InCinemasMsg": "Фильмы в кинотеатрах",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Включить в отображении найденного фильмы рекомендованные Radar", "IncludeRecommendationsHelpText": "Включить в отображении найденного фильмы рекомендованные Radar",
"IndexerPriorityHelpText": "Приоритет индексатора от 1 (самый высокий) до 50 (самый низкий). По умолчанию: 25. Используется при захвате выпусков в качестве средства разрешения конфликтов для равных в остальном выпусков, Radarr по-прежнему будет использовать все включенные индексаторы для синхронизации и поиска RSS", "IndexerPriorityHelpText": "Приоритет индексатора от 1 (самый высокий) до 50 (самый низкий). По умолчанию: 25. Используется при захвате выпусков в качестве средства разрешения конфликтов для равных в остальном выпусков, {appName} по-прежнему будет использовать все включенные индексаторы для синхронизации и поиска RSS",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Все индексаторы с возможностью поиска временно выключены из-за ошибок", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Все индексаторы с возможностью поиска временно выключены из-за ошибок",
"KeyboardShortcuts": "Горячие клавиши", "KeyboardShortcuts": "Горячие клавиши",
"CantFindMovie": "Почему я не могу найти фильм?", "CantFindMovie": "Почему я не могу найти фильм?",
"CertificationCountry": "Страна сертификации", "CertificationCountry": "Страна сертификации",
"LaunchBrowserHelpText": " Открывать браузер и переходить на страницу Radarr при запуске программы.", "LaunchBrowserHelpText": " Открывать браузер и переходить на страницу {appName} при запуске программы.",
"ConnectionLost": "Соединение прервано", "ConnectionLost": "Соединение прервано",
"ConnectSettings": "Настройки соединения", "ConnectSettings": "Настройки соединения",
"CopyToClipboard": "Копировать в буфер обмена", "CopyToClipboard": "Копировать в буфер обмена",
@ -175,9 +175,9 @@
"DeleteRestriction": "Удалить ограничение", "DeleteRestriction": "Удалить ограничение",
"EnableHelpText": "Создавать файл метаданных для это типа метаданных", "EnableHelpText": "Создавать файл метаданных для это типа метаданных",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматически импортировать завершенные скачивания", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматически импортировать завершенные скачивания",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Нет индексаторов с включённой RSS синхронизацией, Radarr не будет автоматически подхватывать новые релизы", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Нет индексаторов с включённой RSS синхронизацией, {appName} не будет автоматически подхватывать новые релизы",
"Indexers": "Индексаторы", "Indexers": "Индексаторы",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Нет доступных индексаторов с включённым автоматическим поиском, Radarr не будет предоставлять автоматический результат поиска", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Нет доступных индексаторов с включённым автоматическим поиском, {appName} не будет предоставлять автоматический результат поиска",
"NotificationTriggers": "Триггеры уведомления", "NotificationTriggers": "Триггеры уведомления",
"Wanted": "Разыскиваемый", "Wanted": "Разыскиваемый",
"UnableToLoadNotifications": "Невозможно загрузить уведомления", "UnableToLoadNotifications": "Невозможно загрузить уведомления",
@ -207,7 +207,7 @@
"ListTagsHelpText": "Тэги листа будут добавлены с", "ListTagsHelpText": "Тэги листа будут добавлены с",
"LoadingMovieCreditsFailed": "Неудачная загрузка информации о фильме", "LoadingMovieCreditsFailed": "Неудачная загрузка информации о фильме",
"UnableToLoadCustomFormats": "Невозможно загрузить пользовательские форматы", "UnableToLoadCustomFormats": "Невозможно загрузить пользовательские форматы",
"UpdateMechanismHelpText": "Используйте встроенное средство обновления Radarr или скрипт", "UpdateMechanismHelpText": "Используйте встроенное средство обновления {appName} или скрипт",
"UpdateScriptPathHelpText": "Путь к пользовательскому скрипту, который обрабатывает остатки после процесса обновления", "UpdateScriptPathHelpText": "Путь к пользовательскому скрипту, который обрабатывает остатки после процесса обновления",
"Add": "Добавить", "Add": "Добавить",
"AddCustomFormat": "Добавить свой формат", "AddCustomFormat": "Добавить свой формат",
@ -227,14 +227,14 @@
"BuiltIn": "Встроено", "BuiltIn": "Встроено",
"CalendarOptions": "Настройки календаря", "CalendarOptions": "Настройки календаря",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Изменения ещё не вступили в силу", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Изменения ещё не вступили в силу",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Изменить как Radarr обрабатывает замену двоеточий", "ColonReplacementFormatHelpText": "Изменить как {appName} обрабатывает замену двоеточий",
"Columns": "Столбцы", "Columns": "Столбцы",
"Component": "Компонент", "Component": "Компонент",
"Connection": "Подключение", "Connection": "Подключение",
"CouldNotFindResults": "Не найдено результатов для '{term}'", "CouldNotFindResults": "Не найдено результатов для '{term}'",
"CurrentlyInstalled": "Установлено", "CurrentlyInstalled": "Установлено",
"CustomFormat": "Настраиваемый формат", "CustomFormat": "Настраиваемый формат",
"CutoffHelpText": "Как только это качество будет достигнуто, Radarr больше не будет загружать фильмы после того, как будет достигнут или превышен пороговый показатель пользовательского формата", "CutoffHelpText": "Как только это качество будет достигнуто, {appName} больше не будет загружать фильмы после того, как будет достигнут или превышен пороговый показатель пользовательского формата",
"Days": "Дни", "Days": "Дни",
"DelayProfile": "Профиль приостановки", "DelayProfile": "Профиль приостановки",
"DeletedMsg": "Фильм был удален из TMDb", "DeletedMsg": "Фильм был удален из TMDb",
@ -305,7 +305,7 @@
"Connect": "Подключить", "Connect": "Подключить",
"Connections": "Соединения", "Connections": "Соединения",
"CompletedDownloadHandling": "Обработка завершенных скачиваний", "CompletedDownloadHandling": "Обработка завершенных скачиваний",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Нет доступных индексаторов с включенным интерактивным поиском, Radarr не будет предоставлять результаты интерактивного поиска", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Нет доступных индексаторов с включенным интерактивным поиском, {appName} не будет предоставлять результаты интерактивного поиска",
"IndexersSettingsSummary": "Ограничения для индексаторов и релизов", "IndexersSettingsSummary": "Ограничения для индексаторов и релизов",
"Language": "Язык", "Language": "Язык",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Все листы недоступны из-за ошибок", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Все листы недоступны из-за ошибок",
@ -320,7 +320,7 @@
"UpdateSelected": "Обновление выбрано", "UpdateSelected": "Обновление выбрано",
"WeekColumnHeader": "Заголовок столбца с неделями", "WeekColumnHeader": "Заголовок столбца с неделями",
"Automatic": "Автоматически", "Automatic": "Автоматически",
"AuthenticationMethodHelpText": "Необходим логин и пароль для доступа в Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Необходим логин и пароль для доступа в {appName}",
"Crew": "Команда", "Crew": "Команда",
"Health": "Здоровье", "Health": "Здоровье",
"EnableMediaInfoHelpText": "Извлекать из файлов видео разрешение, длительность и информацию о кодеках. Это может привести к высокой активности диска и сети во время сканирования.", "EnableMediaInfoHelpText": "Извлекать из файлов видео разрешение, длительность и информацию о кодеках. Это может привести к высокой активности диска и сети во время сканирования.",
@ -340,7 +340,7 @@
"EventType": "Тип события", "EventType": "Тип события",
"Age": "Возраст", "Age": "Возраст",
"AnalyseVideoFiles": "Анализировать видео файлы", "AnalyseVideoFiles": "Анализировать видео файлы",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Отправлять в Radarr информацию о использовании и ошибках. Анонимная статистика включает в себя информацию о браузере, какие страницы загружены, сообщения об ошибках, а так же операционной системе. Мы используем эту информацию для выявления ошибок, а так же для разработки нового функционала.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Отправлять в {appName} информацию о использовании и ошибках. Анонимная статистика включает в себя информацию о браузере, какие страницы загружены, сообщения об ошибках, а так же операционной системе. Мы используем эту информацию для выявления ошибок, а так же для разработки нового функционала.",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Обнаруженные встроенные подписки будут скачаны автоматически", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Обнаруженные встроенные подписки будут скачаны автоматически",
"RemoveFilter": "Удалить фильтр", "RemoveFilter": "Удалить фильтр",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Удалить неудачные загрузки из истории загрузок клиента", "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Удалить неудачные загрузки из истории загрузок клиента",
@ -358,7 +358,7 @@
"ReleasedMsg": "Фильм выпущен", "ReleasedMsg": "Фильм выпущен",
"ReleaseDates": "Дата выпуска", "ReleaseDates": "Дата выпуска",
"Released": "Выпущен", "Released": "Выпущен",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Ветка {0} не является допустимой веткой выпуска Radarr, вы не будете получать обновления", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Ветка {0} не является допустимой веткой выпуска {appName}, вы не будете получать обновления",
"RelativePath": "Относительный путь", "RelativePath": "Относительный путь",
"RejectionCount": "Количество отказов", "RejectionCount": "Количество отказов",
"RegularExpressionsCanBeTested": "Регулярные выражения можно проверить ", "RegularExpressionsCanBeTested": "Регулярные выражения можно проверить ",
@ -378,12 +378,12 @@
"Real": "Настоящий", "Real": "Настоящий",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Прочтите Wiki для получения дополнительной информации", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Прочтите Wiki для получения дополнительной информации",
"Ratings": "Рейтинги", "Ratings": "Рейтинги",
"RadarrTags": "Теги Radarr-а", "{appName}Tags": "Теги {appName}-а",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr поддерживает настраиваемые условия в соответствии со свойствами выпуска, указанными ниже.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} поддерживает настраиваемые условия в соответствии со свойствами выпуска, указанными ниже.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr поддерживает любые списки фильмов RSS, а также приведенный ниже.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} поддерживает любые списки фильмов RSS, а также приведенный ниже.",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr поддерживает любой индексатор, использующий стандарт Newznab, а также другие индексаторы, перечисленные ниже.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} поддерживает любой индексатор, использующий стандарт Newznab, а также другие индексаторы, перечисленные ниже.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr поддерживает многие популярные торрент и usenet-клиенты для скачивания.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} поддерживает многие популярные торрент и usenet-клиенты для скачивания.",
"RadarrCalendarFeed": "Лента календаря Radarr", "{appName}CalendarFeed": "Лента календаря {appName}",
"QuickImport": "Автоматическое перемещение", "QuickImport": "Автоматическое перемещение",
"QueueIsEmpty": "Очередь пуста", "QueueIsEmpty": "Очередь пуста",
"Queued": "В очереди", "Queued": "В очереди",
@ -460,7 +460,7 @@
"OnRename": "При переименовании", "OnRename": "При переименовании",
"OnlyUsenet": "Только Usenet", "OnlyUsenet": "Только Usenet",
"OnlyTorrent": "Только торрент", "OnlyTorrent": "Только торрент",
"OnLatestVersion": "Последняя версия Radarr уже установлена", "OnLatestVersion": "Последняя версия {appName} уже установлена",
"OnImport": "При импорте", "OnImport": "При импорте",
"OnHealthIssueHelpText": "О проблемах в системе", "OnHealthIssueHelpText": "О проблемах в системе",
"OnHealthIssue": "О проблемах в системе", "OnHealthIssue": "О проблемах в системе",
@ -514,7 +514,7 @@
"MovieIsDownloading": "Фильм скачивается", "MovieIsDownloading": "Фильм скачивается",
"MovieInvalidFormat": "Фильм: неправильный формат", "MovieInvalidFormat": "Фильм: неправильный формат",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Необходимо перезапустить браузер", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Необходимо перезапустить браузер",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Язык, который Radarr будет использовать в интерфейсе", "MovieInfoLanguageHelpText": "Язык, который {appName} будет использовать в интерфейсе",
"MovieInfoLanguage": "Язык информации о фильме", "MovieInfoLanguage": "Язык информации о фильме",
"MovieIndexScrollTop": "Индекс фильма: промотать вверх", "MovieIndexScrollTop": "Индекс фильма: промотать вверх",
"MovieIndexScrollBottom": "Индекс фильма: промотать в низ", "MovieIndexScrollBottom": "Индекс фильма: промотать в низ",
@ -583,7 +583,7 @@
"HardlinkCopyFiles": "Встроенные ссылки/копирование файлов", "HardlinkCopyFiles": "Встроенные ссылки/копирование файлов",
"Group": "Группа", "Group": "Группа",
"GrabSelected": "Захватить выбранные", "GrabSelected": "Захватить выбранные",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не смог определить для какого фильма был релиз. Radarr не сможет автоматически его импортировать. Хотите захватить '{0}'?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} не смог определить для какого фильма был релиз. {appName} не сможет автоматически его импортировать. Хотите захватить '{0}'?",
"GrabRelease": "Захватить релиз", "GrabRelease": "Захватить релиз",
"Grabbed": "Захвачено", "Grabbed": "Захвачено",
"Grab": "Захватить", "Grab": "Захватить",
@ -619,16 +619,16 @@
"Failed": "Неудачно", "Failed": "Неудачно",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Например: '.sub, .nfo' или 'sub,nfo'", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Например: '.sub, .nfo' или 'sub,nfo'",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Список экстра файлов для импорта разделенных двоеточием(.info будет заменено на .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Список экстра файлов для импорта разделенных двоеточием(.info будет заменено на .nfo-orig)",
"ExternalUpdater": "Radarr настроен на внешнее обновление", "ExternalUpdater": "{appName} настроен на внешнее обновление",
"Extension": "Расширение", "Extension": "Расширение",
"ErrorRestoringBackup": "Ошибка при восстановлении данных", "ErrorRestoringBackup": "Ошибка при восстановлении данных",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Стиль изменён чтобы слабовидящие лучше различали цвета", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Стиль изменён чтобы слабовидящие лучше различали цвета",
"EnableColorImpairedMode": "Версия для слабовидящих", "EnableColorImpairedMode": "Версия для слабовидящих",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Будет использовано при автоматических поисках", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Будет использовано при автоматических поисках",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Будет использовано для автоматических поисков через интерфейс или Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Будет использовано для автоматических поисков через интерфейс или {appName}",
"EnableAutomaticSearch": "Включить автоматический поиск", "EnableAutomaticSearch": "Включить автоматический поиск",
"EnableAutomaticAdd": "Включить автоматическое добавление", "EnableAutomaticAdd": "Включить автоматическое добавление",
"EnableAutoHelpText": "Если включено, то Radarr автоматически добавит фильмы из списка", "EnableAutoHelpText": "Если включено, то {appName} автоматически добавит фильмы из списка",
"Enable": "Включить", "Enable": "Включить",
"EditRestriction": "Редактировать ограничения", "EditRestriction": "Редактировать ограничения",
"EditRemotePathMapping": "Редактировать расположение подключенной папки", "EditRemotePathMapping": "Редактировать расположение подключенной папки",
@ -686,7 +686,7 @@
"DefaultCase": "Случай по умолчанию", "DefaultCase": "Случай по умолчанию",
"Debug": "Отладка", "Debug": "Отладка",
"CutoffUnmet": "Порог невыполнен", "CutoffUnmet": "Порог невыполнен",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Прямые ссылки позволяют Radarr импортировать исходные торренты в папку с фильмами, не занимая дополнительного места на диске и не копируя все содержимое файла. Прямые ссылки будут работать только в том случае, если источник и пункт назначения находятся на одном томе", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Прямые ссылки позволяют {appName} импортировать исходные торренты в папку с фильмами, не занимая дополнительного места на диске и не копируя все содержимое файла. Прямые ссылки будут работать только в том случае, если источник и пункт назначения находятся на одном томе",
"CloseCurrentModal": "Закрыть текущее окно", "CloseCurrentModal": "Закрыть текущее окно",
"ClickToChangeMovie": "Нажмите, чтобы сменить фильм", "ClickToChangeMovie": "Нажмите, чтобы сменить фильм",
"CleanLibraryLevel": "Очистить уровень библиотеки", "CleanLibraryLevel": "Очистить уровень библиотеки",
@ -696,10 +696,10 @@
"CertificateValidationHelpText": "Измените строгую проверку сертификации HTTPS. Не меняйте, если вы не понимаете риски.", "CertificateValidationHelpText": "Измените строгую проверку сертификации HTTPS. Не меняйте, если вы не понимаете риски.",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Обход прокси для локальных адресов", "BypassProxyForLocalAddresses": "Обход прокси для локальных адресов",
"BranchUpdateMechanism": "Ветвь, используемая внешним механизмом обновления", "BranchUpdateMechanism": "Ветвь, используемая внешним механизмом обновления",
"BranchUpdate": "Ветвь для обновления Radarr", "BranchUpdate": "Ветвь для обновления {appName}",
"Branch": "Ветка", "Branch": "Ветка",
"BindAddressHelpText": "Действительный IP-адрес, локальный адрес или '*' для всех интерфейсов", "BindAddressHelpText": "Действительный IP-адрес, локальный адрес или '*' для всех интерфейсов",
"BackupFolderHelpText": "Относительные пути будут в каталоге AppData Radarr", "BackupFolderHelpText": "Относительные пути будут в каталоге AppData {appName}",
"AvailabilityDelayHelpText": "Время до или после доступной даты для поиска фильма", "AvailabilityDelayHelpText": "Время до или после доступной даты для поиска фильма",
"AvailabilityDelay": "Задержка доступности", "AvailabilityDelay": "Задержка доступности",
"AuthBasic": "Базовый (всплывающее окно браузера)", "AuthBasic": "Базовый (всплывающее окно браузера)",
@ -732,7 +732,7 @@
"Unlimited": "Неограниченно", "Unlimited": "Неограниченно",
"Ungroup": "Разгруппировать", "Ungroup": "Разгруппировать",
"Unavailable": "Недоступно", "Unavailable": "Недоступно",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Невозможно обновить Radarr напрямую,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Невозможно обновить {appName} напрямую,",
"UnableToLoadUISettings": "Не удалось загрузить настройки пользовательского интерфейса", "UnableToLoadUISettings": "Не удалось загрузить настройки пользовательского интерфейса",
"UnableToLoadTheCalendar": "Не удалось загрузить календарь", "UnableToLoadTheCalendar": "Не удалось загрузить календарь",
"UnableToLoadTags": "Невозможно загрузить теги", "UnableToLoadTags": "Невозможно загрузить теги",
@ -766,7 +766,7 @@
"UISettingsSummary": "Параметры календаря, даты и опции для слабовидящих", "UISettingsSummary": "Параметры календаря, даты и опции для слабовидящих",
"UISettings": "Настройки пользовательского интерфейса", "UISettings": "Настройки пользовательского интерфейса",
"UILanguageHelpTextWarning": "Требуется перезагрузка браузера", "UILanguageHelpTextWarning": "Требуется перезагрузка браузера",
"UILanguageHelpText": "Язык, который Radarr будет использовать для пользовательского интерфейса", "UILanguageHelpText": "Язык, который {appName} будет использовать для пользовательского интерфейса",
"UILanguage": "Язык пользовательского интерфейса", "UILanguage": "Язык пользовательского интерфейса",
"UI": "Пользовательский интерфейс", "UI": "Пользовательский интерфейс",
"Type": "Тип", "Type": "Тип",
@ -812,14 +812,14 @@
"RestoreBackup": "Восстановить из резервной копии", "RestoreBackup": "Восстановить из резервной копии",
"Restore": "Восстановить", "Restore": "Восстановить",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Для вступления в силу требуется перезапуск", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Для вступления в силу требуется перезапуск",
"RestartReloadNote": "Примечание: Radarr автоматически перезапустится и перезагрузит пользовательский интерфейс во время процесса восстановления.", "RestartReloadNote": "Примечание: {appName} автоматически перезапустится и перезагрузит пользовательский интерфейс во время процесса восстановления.",
"RestartRadarr": "Перезапустить Radarr", "Restart{appName}": "Перезапустить {appName}",
"RestartNow": "Перезапустить сейчас", "RestartNow": "Перезапустить сейчас",
"Restart": "Перезапустить", "Restart": "Перезапустить",
"ResetAPIKey": "Сбросить API ключ", "ResetAPIKey": "Сбросить API ключ",
"Reset": "Сбросить", "Reset": "Сбросить",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Повторно сканировать папку с фильмом после обновления", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Повторно сканировать папку с фильмом после обновления",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr не будет автоматически обнаруживать изменения в файлах, если не установлен параметр «Всегда»", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} не будет автоматически обнаруживать изменения в файлах, если не установлен параметр «Всегда»",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Повторно просканируйте папку с фильмом после обновления фильма", "RescanAfterRefreshHelpText": "Повторно просканируйте папку с фильмом после обновления фильма",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Добавить новое ограничение", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "Добавить новое ограничение",
"RequiredRestrictionHelpText": "Релиз должен содержать хотя бы одно из этих условий (без учета регистра)", "RequiredRestrictionHelpText": "Релиз должен содержать хотя бы одно из этих условий (без учета регистра)",
@ -828,10 +828,10 @@
"ReplaceWithSpaceDash": "Заменить на пробел тире", "ReplaceWithSpaceDash": "Заменить на пробел тире",
"ReplaceWithDash": "Заменить на тире", "ReplaceWithDash": "Заменить на тире",
"ReplaceIllegalCharacters": "Замените недопустимые символы", "ReplaceIllegalCharacters": "Замените недопустимые символы",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замените недопустимые символы. Если этот флажок не установлен, Radarr удалит их", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замените недопустимые символы. Если этот флажок не установлен, {appName} удалит их",
"Replace": "Заменить", "Replace": "Заменить",
"Reorder": "Изменить порядок", "Reorder": "Изменить порядок",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr будет использовать существующее имя файла, если переименование отключено", "RenameMoviesHelpText": "{appName} будет использовать существующее имя файла, если переименование отключено",
"RenameMovies": "Переименовать фильмы", "RenameMovies": "Переименовать фильмы",
"RenameFiles": "Файлы переименованы", "RenameFiles": "Файлы переименованы",
"Renamed": "Переименовано", "Renamed": "Переименовано",
@ -895,7 +895,7 @@
"Socks5": "Socks5 (Поддержка TOR)", "Socks5": "Socks5 (Поддержка TOR)",
"Socks4": "Socks4", "Socks4": "Socks4",
"Small": "Маленький", "Small": "Маленький",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Используется, когда Radarr не может найти свободное место в корневой папке фильма", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Используется, когда {appName} не может найти свободное место в корневой папке фильма",
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропустить проверку свободного места", "SkipFreeSpaceCheck": "Пропустить проверку свободного места",
"SizeOnDisk": "Объём на диске", "SizeOnDisk": "Объём на диске",
"Size": "Размер", "Size": "Размер",
@ -933,7 +933,7 @@
"SettingsRuntimeFormat": "Формат времени выполнения", "SettingsRuntimeFormat": "Формат времени выполнения",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Корневой путь к каталогу, к которому имеет доступ клиент загрузки", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Корневой путь к каталогу, к которому имеет доступ клиент загрузки",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Удаленный путь", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Удаленный путь",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Путь, который Radarr должен использовать для локального доступа к удаленному пути", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Путь, который {appName} должен использовать для локального доступа к удаленному пути",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Локальный путь", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Локальный путь",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Тот же хост, который вы указали для удаленного клиента загрузки", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Тот же хост, который вы указали для удаленного клиента загрузки",
"SettingsLongDateFormat": "Длинный формат даты", "SettingsLongDateFormat": "Длинный формат даты",
@ -986,15 +986,15 @@
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Удалённый клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но эта директория, похоже, не существует. Вероятно, отсутствует сопоставление удаленных путей.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Удалённый клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но эта директория, похоже, не существует. Вероятно, отсутствует сопоставление удаленных путей.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Локальный клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте настройки клиента загрузки.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Локальный клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте настройки клиента загрузки.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Удалённый клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но эта директория, похоже, не существует. Вероятно, отсутствует или неправильно указан удаленный путь.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Удалённый клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но эта директория, похоже, не существует. Вероятно, отсутствует или неправильно указан удаленный путь.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но Radarr не может видеть этот каталог. Возможно, вам нужно настроить права доступа к данной директории.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но {appName} не может видеть этот каталог. Возможно, вам нужно настроить права доступа к данной директории.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Вы используете docker; клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не корректный путь {2}. Проверьте правильность указанного пути и настройки клиента загрузки.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Вы используете docker; клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не корректный путь {2}. Проверьте правильность указанного пути и настройки клиента загрузки.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr не удалось импортировать фильм. Проверьте ваши логи для более подробной информации.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} не удалось импортировать фильм. Проверьте ваши логи для более подробной информации.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr видит директорию загрузки {0}, но не имеет доступа к ней. Возможно, ошибка в правах доступа.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} видит директорию загрузки {0}, но не имеет доступа к ней. Возможно, ошибка в правах доступа.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Удалённый клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте правильность указанных удалённых путей и настройки клиента загрузки.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Удалённый клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте правильность указанных удалённых путей и настройки клиента загрузки.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Локальный клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте настройки клиента загрузки.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Локальный клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте настройки клиента загрузки.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но Radarr не может найти эту директорию. Возможно, вам нужно настроить права доступа к этой директории.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но {appName} не может найти эту директорию. Возможно, вам нужно настроить права доступа к этой директории.",
"UpdateAvailable": "Доступно новое обновление", "UpdateAvailable": "Доступно новое обновление",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr видит загруженный фильм {0}, но не может получить доступ к нему. Возможно, ошибка в правах доступа.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} видит загруженный фильм {0}, но не может получить доступ к нему. Возможно, ошибка в правах доступа.",
"Letterboxd": "Letterboxd", "Letterboxd": "Letterboxd",
"UnableToAddRootFolder": "Невозможно загрузить корневые папки", "UnableToAddRootFolder": "Невозможно загрузить корневые папки",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Вы используете docker; клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не корректный путь {2}. Проверьте правильность указанного пути и настройки клиента загрузки.", "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Вы используете docker; клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не корректный путь {2}. Проверьте правильность указанного пути и настройки клиента загрузки.",
@ -1081,14 +1081,14 @@
"ResetDefinitions": "Сбросить определения", "ResetDefinitions": "Сбросить определения",
"ResetQualityDefinitions": "Сбросить определения качества", "ResetQualityDefinitions": "Сбросить определения качества",
"ResetTitles": "Сбросить заголовки", "ResetTitles": "Сбросить заголовки",
"RSSHelpText": "Будет использоваться, когда Radarr будет периодически искать выпуски через RSS Sync", "RSSHelpText": "Будет использоваться, когда {appName} будет периодически искать выпуски через RSS Sync",
"SettingsTheme": "Тема", "SettingsTheme": "Тема",
"SettingsThemeHelpText": "Измените тему пользовательского интерфейса приложения, тема «Авто» будет использовать тему вашей ОС для установки светлого или темного режима. Вдохновленный Theme.Park", "SettingsThemeHelpText": "Измените тему пользовательского интерфейса приложения, тема «Авто» будет использовать тему вашей ОС для установки светлого или темного режима. Вдохновленный Theme.Park",
"PreferredProtocol": "Предпочтительный протокол", "PreferredProtocol": "Предпочтительный протокол",
"ApplicationURL": "URL-адрес приложения", "ApplicationURL": "URL-адрес приложения",
"ApplicationUrlHelpText": "Внешний URL-адрес этого приложения, включая http(s)://, порт и базовый URL-адрес", "ApplicationUrlHelpText": "Внешний URL-адрес этого приложения, включая http(s)://, порт и базовый URL-адрес",
"ScrollMovies": "Прокрутите фильмы", "ScrollMovies": "Прокрутите фильмы",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "В загрузочном клиенте {0} включена {1} сортировка для категории Radarr. Вам следует отключить сортировку в вашем клиенте загрузки, чтобы избежать проблем с импортом.", "DownloadClientSortingCheckMessage": "В загрузочном клиенте {0} включена {1} сортировка для категории {appName}. Вам следует отключить сортировку в вашем клиенте загрузки, чтобы избежать проблем с импортом.",
"File": "Файл", "File": "Файл",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Показывать дату выхода фильма под изображением", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Показывать дату выхода фильма под изображением",
"EditMovies": "Редактировать фильмы", "EditMovies": "Редактировать фильмы",
@ -1130,7 +1130,7 @@
"AutoTaggingNegateHelpText": "Если это отмечено, правило автоматической маркировки не будет применяться, если условие {0} соответствует.", "AutoTaggingNegateHelpText": "Если это отмечено, правило автоматической маркировки не будет применяться, если условие {0} соответствует.",
"AuthenticationRequired": "Требуется авторизация", "AuthenticationRequired": "Требуется авторизация",
"AuthenticationRequiredHelpText": "Отредактируйте, для каких запросов требуется аутентификация. Не меняйте, пока не поймете все риски.", "AuthenticationRequiredHelpText": "Отредактируйте, для каких запросов требуется аутентификация. Не меняйте, пока не поймете все риски.",
"AuthenticationRequiredWarning": "Чтобы предотвратить удаленный доступ без авторизации, Radarr теперь требует, чтобы авторизация была включена. При желании вы можете отключить авторизацию с локальных адресов.", "AuthenticationRequiredWarning": "Чтобы предотвратить удаленный доступ без авторизации, {appName} теперь требует, чтобы авторизация была включена. При желании вы можете отключить авторизацию с локальных адресов.",
"AutomaticAdd": "Автоматическое добавление", "AutomaticAdd": "Автоматическое добавление",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Пропустить, если значение больше пользовательского формата", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Пропустить, если значение больше пользовательского формата",
"AddConditionImplementation": "Добавить условие - {implementationName}", "AddConditionImplementation": "Добавить условие - {implementationName}",
@ -1185,7 +1185,7 @@
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Все уведомления недоступны из-за сбоев", "NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Все уведомления недоступны из-за сбоев",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Уведомления недоступны из-за сбоев: {0}", "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Уведомления недоступны из-за сбоев: {0}",
"MoveAutomatically": "Перемещать автоматически", "MoveAutomatically": "Перемещать автоматически",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Не удается выполнить запись в настроенную папку корзины: {0}. Убедитесь, что этот путь существует и доступен для записи пользователем, запускающим Radarr", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Не удается выполнить запись в настроенную папку корзины: {0}. Убедитесь, что этот путь существует и доступен для записи пользователем, запускающим {appName}",
"NoImportListsFound": "Списки импорта не найдены", "NoImportListsFound": "Списки импорта не найдены",
"NoHistoryBlocklist": "Нет истории блокировок", "NoHistoryBlocklist": "Нет истории блокировок",
"RemoveFailedDownloads": "Удаление неудачных загрузок", "RemoveFailedDownloads": "Удаление неудачных загрузок",
@ -1223,7 +1223,7 @@
"StopSelecting": "Прекратить выбор", "StopSelecting": "Прекратить выбор",
"ParseModalErrorParsing": "Ошибка при парсинге, попробуйте еще раз.", "ParseModalErrorParsing": "Ошибка при парсинге, попробуйте еще раз.",
"MovieSearchResultsLoadError": "Невозможно загрузить результаты для этого поискового запроса. Повторите попытку позже", "MovieSearchResultsLoadError": "Невозможно загрузить результаты для этого поискового запроса. Повторите попытку позже",
"ParseModalHelpTextDetails": "Radarr попытается определить название и показать подробную информацию о нем", "ParseModalHelpTextDetails": "{appName} попытается определить название и показать подробную информацию о нем",
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "Удаление приведет к удалению загрузки и файла(ов) из клиента загрузки.", "RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "Удаление приведет к удалению загрузки и файла(ов) из клиента загрузки.",
"SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Выберите клиент для загрузки", "SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Выберите клиент для загрузки",
"SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Выберите язык", "SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Выберите язык",

View File

@ -43,7 +43,7 @@
"AudioInfo": "Informácie o zvuku", "AudioInfo": "Informácie o zvuku",
"AuthBasic": "Základné (vyskakovacie okno prehliadača)", "AuthBasic": "Základné (vyskakovacie okno prehliadača)",
"Authentication": "Overenie", "Authentication": "Overenie",
"AuthenticationMethodHelpText": "Vyžadovať používateľské meno a heslo pre prístup k Radarru", "AuthenticationMethodHelpText": "Vyžadovať používateľské meno a heslo pre prístup k {appName}u",
"AuthForm": "Formuláre (prihlasovacia stránka)", "AuthForm": "Formuláre (prihlasovacia stránka)",
"Automatic": "Automatický", "Automatic": "Automatický",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automaticky vyhľadať a pokúsiť sa stiahnuť iné vydanie", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Automaticky vyhľadať a pokúsiť sa stiahnuť iné vydanie",
@ -63,19 +63,19 @@
"CalendarOptions": "Možnosti kalendára", "CalendarOptions": "Možnosti kalendára",
"Cancel": "Zrušiť", "Cancel": "Zrušiť",
"AcceptConfirmationModal": "Akceptujte potvrdenie Modal", "AcceptConfirmationModal": "Akceptujte potvrdenie Modal",
"AddImportExclusionHelpText": "Zabráňte pridávaniu filmov do Radarru pomocou zoznamov", "AddImportExclusionHelpText": "Zabráňte pridávaniu filmov do {appName}u pomocou zoznamov",
"AddNew": "Pridať nový", "AddNew": "Pridať nový",
"AddNewTmdbIdMessage": "Môžete takisto vyhľadávať pomocou TMDb ID filmu. napr. 'tmdb:71663'", "AddNewTmdbIdMessage": "Môžete takisto vyhľadávať pomocou TMDb ID filmu. napr. 'tmdb:71663'",
"AfterManualRefresh": "Po ručnom obnovení", "AfterManualRefresh": "Po ručnom obnovení",
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Všetky filmy sú skryté kvôli použitému filtru.", "AllMoviesHiddenDueToFilter": "Všetky filmy sú skryté kvôli použitému filtru.",
"AllResultsHiddenFilter": "Všetky výsledky sú skryté použitým filtrom", "AllResultsHiddenFilter": "Všetky výsledky sú skryté použitým filtrom",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Odosielajte anonymné informácie o používaní a chybách na servery Readarru. To zahŕňa informácie o vašom prehliadači, ktoré stránky Radarr WebUI používate, hlásenia chýb a taktiež verziu operačného systému a spúšťacieho prostredia. Tieto informácie použijeme k uprednostňovaniu funkcií a oprav chýb.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Odosielajte anonymné informácie o používaní a chybách na servery Readarru. To zahŕňa informácie o vašom prehliadači, ktoré stránky {appName} WebUI používate, hlásenia chýb a taktiež verziu operačného systému a spúšťacieho prostredia. Tieto informácie použijeme k uprednostňovaniu funkcií a oprav chýb.",
"AutomaticSearch": "Automatické vyhľadávanie", "AutomaticSearch": "Automatické vyhľadávanie",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmy odstránené z disku sa automaticky prestanú v Radarre sledovať", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmy odstránené z disku sa automaticky prestanú v {appName}e sledovať",
"BackupFolderHelpText": "Relatívne cesty budú v priečinku AppData Radarru", "BackupFolderHelpText": "Relatívne cesty budú v priečinku AppData {appName}u",
"BackupRetentionHelpText": "Automatické zálohy staršie než doba uchovania budú automaticky vyčistené", "BackupRetentionHelpText": "Automatické zálohy staršie než doba uchovania budú automaticky vyčistené",
"BindAddressHelpText": "Platná adresa IP4 alebo '*' pre všetky rozhrania", "BindAddressHelpText": "Platná adresa IP4 alebo '*' pre všetky rozhrania",
"BranchUpdate": "Vetva, ktorá sa má použiť k aktualizácií Radarru", "BranchUpdate": "Vetva, ktorá sa má použiť k aktualizácií {appName}u",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Obísť oneskorenie, keď vydanie má najvyššiu kvalitu v profile kvality s preferovaným protokolom", "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Obísť oneskorenie, keď vydanie má najvyššiu kvalitu v profile kvality s preferovaným protokolom",
"DeleteTagMessageText": "Naozaj chcete zmazať značku formátu {0} ?", "DeleteTagMessageText": "Naozaj chcete zmazať značku formátu {0} ?",
"EditRemotePathMapping": "Pridajte vzdialené mapovanie ciest", "EditRemotePathMapping": "Pridajte vzdialené mapovanie ciest",
@ -115,13 +115,13 @@
"Certification": "Certifikácia", "Certification": "Certifikácia",
"CertificationCountry": "Krajina certifikácie", "CertificationCountry": "Krajina certifikácie",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Zmena ešte nebola uložená", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "Zmena ešte nebola uložená",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Toto funguje iba ak použivateľ bežiaci Radarr je vlastníkom súboru. Je to lepšie zaistite, že klient na sťahovanie používa tú istú skupinu ako Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Toto funguje iba ak použivateľ bežiaci {appName} je vlastníkom súboru. Je to lepšie zaistite, že klient na sťahovanie používa tú istú skupinu ako {appName}.",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Toto funguje iba ak používateľ bežiaci Radarr je vlastníkom súboru. Je lepšie zaistiť, že klient na sťahovanie správne nastaví oprávnenia.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Toto funguje iba ak používateľ bežiaci {appName} je vlastníkom súboru. Je lepšie zaistiť, že klient na sťahovanie správne nastaví oprávnenia.",
"ChooseAnotherFolder": "Vybrať ďalší priečinok", "ChooseAnotherFolder": "Vybrať ďalší priečinok",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Kliknutím zmeníte skupinu vydania", "ClickToChangeReleaseGroup": "Kliknutím zmeníte skupinu vydania",
"Collection": "Kolekcia", "Collection": "Kolekcia",
"CollectionShowDetailsHelpText": "Zobraziť stav kolekcie a vlastnosti", "CollectionShowDetailsHelpText": "Zobraziť stav kolekcie a vlastnosti",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Zmeňte spôsob, akým Radarr rieši nahradzovanie bodkočiarky", "ColonReplacementFormatHelpText": "Zmeňte spôsob, akým {appName} rieši nahradzovanie bodkočiarky",
"Columns": "Stĺpce", "Columns": "Stĺpce",
"CheckDownloadClientForDetails": "ďalšie podrobnosti nájdete v klientovi na sťahovanie", "CheckDownloadClientForDetails": "ďalšie podrobnosti nájdete v klientovi na sťahovanie",
"Collections": "Kolekcie", "Collections": "Kolekcie",

View File

@ -9,15 +9,15 @@
"Language": "Språk", "Language": "Språk",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexerare otillgängliga på grund av fel: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexerare otillgängliga på grund av fel: {0}",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Samtliga indexerare otillgängliga på grund av fel", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Samtliga indexerare otillgängliga på grund av fel",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Inga indexerare tillgängliga med Interaktiv Sök aktiverat, Radarr kommer ej tillhandahålla interaktiva sökresultat", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Inga indexerare tillgängliga med Interaktiv Sök aktiverat, {appName} kommer ej tillhandahålla interaktiva sökresultat",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "På grund av nyligen inträffade indexerarfel är alla sök-kapabla indexerare tillfälligt otillgängliga", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "På grund av nyligen inträffade indexerarfel är alla sök-kapabla indexerare tillfälligt otillgängliga",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "På grund av nyligen inträffade indexerarfel är alla RSS-kapabla indexerare tillfälligt otillgängliga", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "På grund av nyligen inträffade indexerarfel är alla RSS-kapabla indexerare tillfälligt otillgängliga",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Inga indexerare tillgängliga med Automatisk Sök aktiverat, Radarr kommer inte tillhandahålla automatiska sökresultat", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Inga indexerare tillgängliga med Automatisk Sök aktiverat, {appName} kommer inte tillhandahålla automatiska sökresultat",
"Indexers": "Indexerare", "Indexers": "Indexerare",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Inga indexerare med RSS-synk aktiverade, Radarr kommer ej hämta nya utgåvor automatiskt", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Inga indexerare med RSS-synk aktiverade, {appName} kommer ej hämta nya utgåvor automatiskt",
"ImportTipsMessage": "Några tips för att försäkra oss om att importen går smärtfritt:", "ImportTipsMessage": "Några tips för att försäkra oss om att importen går smärtfritt:",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Aktivera Avklarad nedladdningshantering", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Aktivera Avklarad nedladdningshantering",
"ImportHeader": "Importera ett befintligt organiserat bibliotek för att lägga till filmer till Radarr", "ImportHeader": "Importera ett befintligt organiserat bibliotek för att lägga till filmer till {appName}",
"Import": "Import", "Import": "Import",
"iCalLink": "iCal-länk", "iCalLink": "iCal-länk",
"Host": "Värd", "Host": "Värd",
@ -132,7 +132,7 @@
"Renamed": "Omdöpt", "Renamed": "Omdöpt",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Filmen {0} är borttagen från TMDb", "RemovedMovieCheckSingleMessage": "Filmen {0} är borttagen från TMDb",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Filmerna {0} är borttagna från TMDb", "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Filmerna {0} är borttagna från TMDb",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Gren {0} är inte en giltig gren av Radarr, du kommer ej erhålla uppdateringar", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Gren {0} är inte en giltig gren av {appName}, du kommer ej erhålla uppdateringar",
"RefreshAndScan": "Uppdatera & Skanna", "RefreshAndScan": "Uppdatera & Skanna",
"Refresh": "Uppdatera", "Refresh": "Uppdatera",
"Ratings": "Betyg", "Ratings": "Betyg",
@ -271,7 +271,7 @@
"StartSearchForMissingMovie": "Börja söka efter saknad film", "StartSearchForMissingMovie": "Börja söka efter saknad film",
"StartProcessing": "Börja bearbeta", "StartProcessing": "Börja bearbeta",
"StartImport": "Börja importera", "StartImport": "Börja importera",
"RestartRadarr": "Starta om Radarr", "Restart{appName}": "Starta om {appName}",
"RestartNow": "Starta om nu", "RestartNow": "Starta om nu",
"Table": "Tabell", "Table": "Tabell",
"TestAllLists": "Testa samtliga listor", "TestAllLists": "Testa samtliga listor",
@ -336,7 +336,7 @@
"CantFindMovie": "Varför hittar jag inte min film?", "CantFindMovie": "Varför hittar jag inte min film?",
"CancelProcessing": "Avbryt bearbetning", "CancelProcessing": "Avbryt bearbetning",
"BranchUpdateMechanism": "Gren som används av extern uppdateringsmekanism", "BranchUpdateMechanism": "Gren som används av extern uppdateringsmekanism",
"BranchUpdate": "Gren att använda för att uppdatera Radarr", "BranchUpdate": "Gren att använda för att uppdatera {appName}",
"Branch": "Gren", "Branch": "Gren",
"BeforeUpdate": "Innan uppdatering", "BeforeUpdate": "Innan uppdatering",
"BackupIntervalHelpText": "Intervall mellan automatiska säkerhetskopior", "BackupIntervalHelpText": "Intervall mellan automatiska säkerhetskopior",
@ -363,7 +363,7 @@
"SelectFolder": "Välj mapp", "SelectFolder": "Välj mapp",
"SearchMovie": "Sök film", "SearchMovie": "Sök film",
"SearchForMovie": "Sök efter film", "SearchForMovie": "Sök efter film",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr kommer att använda det befintliga filnamnet om namnbyte är avaktiverat", "RenameMoviesHelpText": "{appName} kommer att använda det befintliga filnamnet om namnbyte är avaktiverat",
"ExistingMovies": "Befintliga film(er)", "ExistingMovies": "Befintliga film(er)",
"ExistingTag": "Befintlig tagg", "ExistingTag": "Befintlig tagg",
"Existing": "Befintlig", "Existing": "Befintlig",
@ -441,7 +441,7 @@
"RefreshInformationAndScanDisk": "Uppdatera information och skanna disken", "RefreshInformationAndScanDisk": "Uppdatera information och skanna disken",
"RecentFolders": "Senaste mappar", "RecentFolders": "Senaste mappar",
"RecentChanges": "Senaste ändringar", "RecentChanges": "Senaste ändringar",
"RadarrTags": "Radarr taggar", "{appName}Tags": "{appName} taggar",
"QuickImport": "Snabbimport", "QuickImport": "Snabbimport",
"QualitySettings": "Kvalitetsalternativ", "QualitySettings": "Kvalitetsalternativ",
"QueueIsEmpty": "Kön är tom", "QueueIsEmpty": "Kön är tom",
@ -486,7 +486,7 @@
"Always": "Alltid", "Always": "Alltid",
"AddToDownloadQueue": "Lägg till i nedladdningskö", "AddToDownloadQueue": "Lägg till i nedladdningskö",
"AddRestriction": "Lägg till restriktion", "AddRestriction": "Lägg till restriktion",
"AddImportExclusionHelpText": "Förhindra film att läggas till i Radarr från listor", "AddImportExclusionHelpText": "Förhindra film att läggas till i {appName} från listor",
"AddedToDownloadQueue": "Tillagd i nedladdningskö", "AddedToDownloadQueue": "Tillagd i nedladdningskö",
"Unreleased": "Inte tillgänglig", "Unreleased": "Inte tillgänglig",
"LinkHere": "här", "LinkHere": "här",
@ -568,7 +568,7 @@
"MovieIsDownloading": "Filmen laddas ner", "MovieIsDownloading": "Filmen laddas ner",
"MovieInvalidFormat": "Film: Ogiltigt format", "MovieInvalidFormat": "Film: Ogiltigt format",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Omladdning av webbläsaren krävs", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Omladdning av webbläsaren krävs",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Språk som Radarr kommer använda för filminformation i UI", "MovieInfoLanguageHelpText": "Språk som {appName} kommer använda för filminformation i UI",
"MovieIndexScrollTop": "Filmindex: Skrolla upp", "MovieIndexScrollTop": "Filmindex: Skrolla upp",
"MovieIndexScrollBottom": "Filmindex: Skrolla ner", "MovieIndexScrollBottom": "Filmindex: Skrolla ner",
"MovieID": "Film-id", "MovieID": "Film-id",
@ -590,19 +590,19 @@
"Pending": "I väntan på", "Pending": "I väntan på",
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Det gick inte att ladda extra filer", "LoadingMovieExtraFilesFailed": "Det gick inte att ladda extra filer",
"TotalFileSize": "Total filstorlek", "TotalFileSize": "Total filstorlek",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Ändra hur Radarr hanterar kolonbyte", "ColonReplacementFormatHelpText": "Ändra hur {appName} hanterar kolonbyte",
"CouldNotFindResults": "Det gick inte att hitta några resultat för '{0}'", "CouldNotFindResults": "Det gick inte att hitta några resultat för '{0}'",
"CustomFormatHelpText": "Radarr poängsätter varje utgåva med summan av poäng för matchande anpassade format. Om en ny utgåva skulle förbättra poängen, med samma eller bättre kvalitet, kommer Radarr hämta den.", "CustomFormatHelpText": "{appName} poängsätter varje utgåva med summan av poäng för matchande anpassade format. Om en ny utgåva skulle förbättra poängen, med samma eller bättre kvalitet, kommer {appName} hämta den.",
"CutoffFormatScoreHelpText": "När denna anpassade formatpoäng har uppnåtts kommer Radarr inte längre att ladda ner filmer", "CutoffFormatScoreHelpText": "När denna anpassade formatpoäng har uppnåtts kommer {appName} inte längre att ladda ner filmer",
"CutoffHelpText": "När denna kvalitet har uppnåtts kommer Radarr inte längre att ladda ner filmer", "CutoffHelpText": "När denna kvalitet har uppnåtts kommer {appName} inte längre att ladda ner filmer",
"DestinationPath": "Destinationsväg", "DestinationPath": "Destinationsväg",
"DoNotUpgradeAutomatically": "Uppgradera inte automatiskt", "DoNotUpgradeAutomatically": "Uppgradera inte automatiskt",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Om du automatiskt ska uppgradera till Propers / Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Om du automatiskt ska uppgradera till Propers / Repacks",
"EnableAutoHelpText": "Om det är aktiverat läggs filmer automatiskt till Radarr från den här listan", "EnableAutoHelpText": "Om det är aktiverat läggs filmer automatiskt till {appName} från den här listan",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extrahera videoinformation som upplösning, runtime och codec-information från filer. Detta kräver att Radarr läser delar av filen som kan orsaka hög disk- eller nätverksaktivitet under skanningar.", "EnableMediaInfoHelpText": "Extrahera videoinformation som upplösning, runtime och codec-information från filer. Detta kräver att {appName} läser delar av filen som kan orsaka hög disk- eller nätverksaktivitet under skanningar.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "För mer information om de enskilda importlistorna, klicka på informationsknapparna.", "ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "För mer information om de enskilda importlistorna, klicka på informationsknapparna.",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr kunde inte avgöra vilken film denna utgåva tillhör. Radarr kanske inte kan importera den här utgåvan automatiskt. Vill du ta hämta \"{0}\"?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} kunde inte avgöra vilken film denna utgåva tillhör. {appName} kanske inte kan importera den här utgåvan automatiskt. Vill du ta hämta \"{0}\"?",
"IncludeRadarrRecommendations": "Inkludera Radarr-rekommendationer", "Include{appName}Recommendations": "Inkludera {appName}-rekommendationer",
"InteractiveSearch": "Interaktiv sökning", "InteractiveSearch": "Interaktiv sökning",
"LookingForReleaseProfiles1": "Letar du efter utgåvorsprofiler? Prova", "LookingForReleaseProfiles1": "Letar du efter utgåvorsprofiler? Prova",
"ManualImportSelectQuality": " Manuell import - Välj kvalitet", "ManualImportSelectQuality": " Manuell import - Välj kvalitet",
@ -610,7 +610,7 @@
"MinimumAgeHelpText": "Endast Usenet: Lägsta ålder i minuter av NZB innan de tas. Använd detta för att ge nya utgåvor tid att sprida sig till din usenet-leverantör.", "MinimumAgeHelpText": "Endast Usenet: Lägsta ålder i minuter av NZB innan de tas. Använd detta för att ge nya utgåvor tid att sprida sig till din usenet-leverantör.",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ställ in på 0 för att inaktivera automatisk rensning", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ställ in på 0 för att inaktivera automatisk rensning",
"RemoveHelpTextWarning": "Om du tar bort tas nedladdningen och filen (filerna) bort från nedladdningsklienten.", "RemoveHelpTextWarning": "Om du tar bort tas nedladdningen och filen (filerna) bort från nedladdningsklienten.",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Byt ut olagliga tecken. Om det inte är markerat tar Radarr bort dem istället", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Byt ut olagliga tecken. Om det inte är markerat tar {appName} bort dem istället",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS stöds inte av denna indexerare", "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS stöds inte av denna indexerare",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Ska chmod köras när filer importeras / byts namn?", "SetPermissionsLinuxHelpText": "Ska chmod köras när filer importeras / byts namn?",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Om du är osäker på vad dessa inställningar gör, ska du inte ändra dem.", "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Om du är osäker på vad dessa inställningar gör, ska du inte ändra dem.",
@ -623,20 +623,20 @@
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Det gick inte att lägga till ett nytt meddelande, försök igen.", "UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Det gick inte att lägga till ett nytt meddelande, försök igen.",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Det går inte att läsa in allmänna inställningar", "UnableToLoadGeneralSettings": "Det går inte att läsa in allmänna inställningar",
"UnableToLoadTags": "Det gick inte att ladda taggar", "UnableToLoadTags": "Det gick inte att ladda taggar",
"UpdateMechanismHelpText": "Använd Radarrs inbyggda uppdaterare eller ett skript", "UpdateMechanismHelpText": "Använd {appName}s inbyggda uppdaterare eller ett skript",
"UpdateScriptPathHelpText": "Sökväg till ett anpassat skript som tar ett extraherat uppdateringspaket och hanterar resten av uppdateringsprocessen", "UpdateScriptPathHelpText": "Sökväg till ett anpassat skript som tar ett extraherat uppdateringspaket och hanterar resten av uppdateringsprocessen",
"MaintenanceRelease": "Underhållsversion: buggfixar och andra förbättringar. Se Github Commit History för mer information", "MaintenanceRelease": "Underhållsversion: buggfixar och andra förbättringar. Se Github Commit History för mer information",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Sök automatiskt efter och försök ladda ner en annan utgåva", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Sök automatiskt efter och försök ladda ner en annan utgåva",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmer som tas bort från disken övervakas automatiskt i Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmer som tas bort från disken övervakas automatiskt i {appName}",
"Released": "Släppte", "Released": "Släppte",
"AuthenticationMethodHelpText": "Kräva användarnamn och lösenord för att komma åt Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Kräva användarnamn och lösenord för att komma åt {appName}",
"AvailabilityDelayHelpText": "Mängden tid före eller efter tillgängligt datum för att söka efter film", "AvailabilityDelayHelpText": "Mängden tid före eller efter tillgängligt datum för att söka efter film",
"PriorityHelpText": "Prioritera flera nedladdningsklienter. Round-Robin används för kunder med samma prioritet.", "PriorityHelpText": "Prioritera flera nedladdningsklienter. Round-Robin används för kunder med samma prioritet.",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Filmfiler raderas permanent, detta kan leda till att du torkar ditt bibliotek om dina listor är tomma", "ListSyncLevelHelpTextWarning": "Filmfiler raderas permanent, detta kan leda till att du torkar ditt bibliotek om dina listor är tomma",
"OnHealthIssueHelpText": "På hälsofrågan", "OnHealthIssueHelpText": "På hälsofrågan",
"ImportIncludeQuality": "Se till att dina filer inkluderar kvaliteten i filnamnen. t.ex. {0}", "ImportIncludeQuality": "Se till att dina filer inkluderar kvaliteten i filnamnen. t.ex. {0}",
"AcceptConfirmationModal": "Acceptera bekräftelsemodal", "AcceptConfirmationModal": "Acceptera bekräftelsemodal",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Skicka anonym användning och felinformation till Radarrs servrar. Detta inkluderar information i din webbläsare, vilka Radarr WebUI-sidor du använder, felrapportering samt operativsystem och runtime-version. Vi kommer att använda denna information för att prioritera funktioner och buggfixar.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Skicka anonym användning och felinformation till {appName}s servrar. Detta inkluderar information i din webbläsare, vilka {appName} WebUI-sidor du använder, felrapportering samt operativsystem och runtime-version. Vi kommer att använda denna information för att prioritera funktioner och buggfixar.",
"AppDataDirectory": "AppData-katalog", "AppDataDirectory": "AppData-katalog",
"AsAllDayHelpText": "Händelser visas som heldagshändelser i din kalender", "AsAllDayHelpText": "Händelser visas som heldagshändelser i din kalender",
"AuthBasic": "Grundläggande (Browser Popup)", "AuthBasic": "Grundläggande (Browser Popup)",
@ -644,7 +644,7 @@
"BackupRetentionHelpText": "Automatiska säkerhetskopior som är äldre än lagringsperioden rensas automatiskt", "BackupRetentionHelpText": "Automatiska säkerhetskopior som är äldre än lagringsperioden rensas automatiskt",
"BindAddressHelpText": "Giltig IP4-adress eller '*' för alla gränssnitt", "BindAddressHelpText": "Giltig IP4-adress eller '*' för alla gränssnitt",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Kontrollera om färdigt nedladdningsintervall är", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Kontrollera om färdigt nedladdningsintervall är",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Detta fungerar bara om användaren som kör Radarr är ägaren till filen. Det är bättre att se till att nedladdningsklienten ställer in behörigheterna korrekt.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Detta fungerar bara om användaren som kör {appName} är ägaren till filen. Det är bättre att se till att nedladdningsklienten ställer in behörigheterna korrekt.",
"CleanLibraryLevel": "Ren biblioteksnivå", "CleanLibraryLevel": "Ren biblioteksnivå",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Använd hårdlänkar när du försöker kopiera filer från torrenter som fortfarande sås ut", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Använd hårdlänkar när du försöker kopiera filer från torrenter som fortfarande sås ut",
"CustomFormatUnknownCondition": "Okänt anpassat formatvillkor '{0}'", "CustomFormatUnknownCondition": "Okänt anpassat formatvillkor '{0}'",
@ -662,7 +662,7 @@
"DeleteCustomFormat": "Ta bort anpassat format", "DeleteCustomFormat": "Ta bort anpassat format",
"DockerUpdater": "uppdatera dockerbehållaren för att ta emot uppdateringen", "DockerUpdater": "uppdatera dockerbehållaren för att ta emot uppdateringen",
"Enabled": "Aktiverad", "Enabled": "Aktiverad",
"ExcludeTitle": "Utesluta {0}? Detta kommer att förhindra att Radarr automatiskt lägger till via listasynkronisering.", "ExcludeTitle": "Utesluta {0}? Detta kommer att förhindra att {appName} automatiskt lägger till via listasynkronisering.",
"FileNameTokens": "Filnamn tokens", "FileNameTokens": "Filnamn tokens",
"HomePage": "Hemsida", "HomePage": "Hemsida",
"HttpHttps": "HTTP (S)", "HttpHttps": "HTTP (S)",
@ -682,14 +682,14 @@
"AllResultsHiddenFilter": "Alla resultat döljs av det tillämpade filtret", "AllResultsHiddenFilter": "Alla resultat döljs av det tillämpade filtret",
"ChmodGroup": "chmod grupp", "ChmodGroup": "chmod grupp",
"ChmodGroupHelpText": "Gruppnamn eller gid. Använd gid för fjärrfilsystem.", "ChmodGroupHelpText": "Gruppnamn eller gid. Använd gid för fjärrfilsystem.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Detta fungerar bara om användaren som kör Radarr är ägaren till filen. Det är bättre att se till att nedladdningsklienten använder samma grupp som Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Detta fungerar bara om användaren som kör {appName} är ägaren till filen. Det är bättre att se till att nedladdningsklienten använder samma grupp som {appName}.",
"CertificationCountry": "Certifieringsland", "CertificationCountry": "Certifieringsland",
"Hours": "Timmar", "Hours": "Timmar",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Bypass Proxy för lokala adresser", "BypassProxyForLocalAddresses": "Bypass Proxy för lokala adresser",
"CancelPendingTask": "Är du säker på att du vill avbryta den väntande uppgiften?", "CancelPendingTask": "Är du säker på att du vill avbryta den väntande uppgiften?",
"MovieFilesTotaling": "Filmfiler totalt", "MovieFilesTotaling": "Filmfiler totalt",
"OnHealthIssue": "På hälsofrågan", "OnHealthIssue": "På hälsofrågan",
"OnLatestVersion": "Den senaste versionen av Radarr är redan installerad", "OnLatestVersion": "Den senaste versionen av {appName} är redan installerad",
"OnRename": "På Byt namn", "OnRename": "På Byt namn",
"OnRenameHelpText": "På Byt namn", "OnRenameHelpText": "På Byt namn",
"OpenThisModal": "Öppna den här modalen", "OpenThisModal": "Öppna den här modalen",
@ -700,7 +700,7 @@
"Presets": "Förinställningar", "Presets": "Förinställningar",
"QualitiesHelpText": "Kvaliteter högre i listan är mer föredragna. Kvaliteter inom samma grupp är lika. Endast kontrollerade egenskaper önskas", "QualitiesHelpText": "Kvaliteter högre i listan är mer föredragna. Kvaliteter inom samma grupp är lika. Endast kontrollerade egenskaper önskas",
"QualityProfileInUse": "Det går inte att ta bort en kvalitetsprofil som är bifogad till en film", "QualityProfileInUse": "Det går inte att ta bort en kvalitetsprofil som är bifogad till en film",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr kalenderflöde", "{appName}CalendarFeed": "{appName} kalenderflöde",
"RegularExpressionsCanBeTested": "Regelbundna uttryck kan testas ", "RegularExpressionsCanBeTested": "Regelbundna uttryck kan testas ",
"ReleasedMsg": "Filmen släpptes", "ReleasedMsg": "Filmen släpptes",
"TMDb": "TMDb", "TMDb": "TMDb",
@ -738,20 +738,20 @@
"ProtocolHelpText": "Välj vilka protokoll (er) som ska användas och vilket som är att föredra när du väljer mellan annars lika utgåvor", "ProtocolHelpText": "Välj vilka protokoll (er) som ska användas och vilket som är att föredra när du väljer mellan annars lika utgåvor",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Använd ',' som separator och '*.' som ett jokertecken för underdomäner", "ProxyBypassFilterHelpText": "Använd ',' som separator och '*.' som ett jokertecken för underdomäner",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Upptäckta hårdkodade subs laddas ned automatiskt", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Upptäckta hårdkodade subs laddas ned automatiskt",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr stöder alla nedladdningsklienter som använder Newznab-standarden samt andra nedladdningsklienter som anges nedan.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} stöder alla nedladdningsklienter som använder Newznab-standarden samt andra nedladdningsklienter som anges nedan.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr stöder alla RSS-filmlistor såväl som den som anges nedan.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} stöder alla RSS-filmlistor såväl som den som anges nedan.",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Filer i papperskorgen som är äldre än det valda antalet dagar rensas automatiskt", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Filer i papperskorgen som är äldre än det valda antalet dagar rensas automatiskt",
"RecycleBinHelpText": "Filmfiler kommer hit när de raderas istället för att tas bort permanent", "RecycleBinHelpText": "Filmfiler kommer hit när de raderas istället för att tas bort permanent",
"RequiredHelpText": "Detta {0} villkor måste matcha för att det anpassade formatet ska gälla. Annars räcker det med en enstaka {1} matchning.", "RequiredHelpText": "Detta {0} villkor måste matcha för att det anpassade formatet ska gälla. Annars räcker det med en enstaka {1} matchning.",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Kräver omstart för att träda i kraft", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Kräver omstart för att träda i kraft",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Kan inte tas bort när den används", "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Kan inte tas bort när den används",
"UpgradeAllowedHelpText": "Om funktionshindrade kvaliteter inte kommer att uppgraderas", "UpgradeAllowedHelpText": "Om funktionshindrade kvaliteter inte kommer att uppgraderas",
"BackupFolderHelpText": "Relativa sökvägar finns under Radarrs AppData-katalog", "BackupFolderHelpText": "Relativa sökvägar finns under {appName}s AppData-katalog",
"UnableToLoadUISettings": "Det går inte att ladda UI-inställningarna", "UnableToLoadUISettings": "Det går inte att ladda UI-inställningarna",
"NotificationTriggers": "Meddelandeutlösare", "NotificationTriggers": "Meddelandeutlösare",
"CloseCurrentModal": "Stäng nuvarande modal", "CloseCurrentModal": "Stäng nuvarande modal",
"ColonReplacement": "Kolonbyte", "ColonReplacement": "Kolonbyte",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ibland kan fillås förhindra att namnge filer som sås ut. Du kan tillfälligt inaktivera sådd och använda Radarrs byta namn som en lösning.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ibland kan fillås förhindra att namnge filer som sås ut. Du kan tillfälligt inaktivera sådd och använda {appName}s byta namn som en lösning.",
"CustomFormat": "Anpassade format", "CustomFormat": "Anpassade format",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Okänt alternativ \"{0}\" för villkor \"{1}\"", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Okänt alternativ \"{0}\" för villkor \"{1}\"",
"Cutoff": "Avskärning", "Cutoff": "Avskärning",
@ -778,19 +778,19 @@
"DownloadWarning": "Nedladdningsvarning: {0}", "DownloadWarning": "Nedladdningsvarning: {0}",
"EditRestriction": "Redigera begränsning", "EditRestriction": "Redigera begränsning",
"EnableAutomaticAdd": "Aktivera automatisk tillägg", "EnableAutomaticAdd": "Aktivera automatisk tillägg",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Används när automatiska sökningar utförs via användargränssnittet eller av Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Används när automatiska sökningar utförs via användargränssnittet eller av {appName}",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Används när interaktiv sökning används", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Används när interaktiv sökning används",
"EnableColorImpairedMode": "Aktivera färgskadat läge", "EnableColorImpairedMode": "Aktivera färgskadat läge",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Ändrad stil för att göra det möjligt för användare med färgstörning att bättre skilja färgkodad information", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Ändrad stil för att göra det möjligt för användare med färgstörning att bättre skilja färgkodad information",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importera automatiskt färdiga nedladdningar från nedladdningsklienten", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importera automatiskt färdiga nedladdningar från nedladdningsklienten",
"EnabledHelpText": "Aktivera den här listan för användning i Radarr", "EnabledHelpText": "Aktivera den här listan för användning i {appName}",
"EnableHelpText": "Aktivera metadatafilskapande för denna metadatatyp", "EnableHelpText": "Aktivera metadatafilskapande för denna metadatatyp",
"EnableInteractiveSearch": "Aktivera interaktiv sökning", "EnableInteractiveSearch": "Aktivera interaktiv sökning",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Används när interaktiv sökning används", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Används när interaktiv sökning används",
"EnableSslHelpText": " Kräver omstart som administratör för att träda i kraft", "EnableSslHelpText": " Kräver omstart som administratör för att träda i kraft",
"ErrorLoadingContents": "Fel vid inläsning av innehåll", "ErrorLoadingContents": "Fel vid inläsning av innehåll",
"ErrorRestoringBackup": "Fel vid återställning av säkerhetskopian", "ErrorRestoringBackup": "Fel vid återställning av säkerhetskopian",
"ExternalUpdater": "Radarr är konfigurerad för att använda en extern uppdateringsmekanism", "ExternalUpdater": "{appName} är konfigurerad för att använda en extern uppdateringsmekanism",
"FailedLoadingSearchResults": "Det gick inte att ladda sökresultaten. Försök igen.", "FailedLoadingSearchResults": "Det gick inte att ladda sökresultaten. Försök igen.",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Kommaseparerad lista med extra filer som ska importeras (.nfo importeras som .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Kommaseparerad lista med extra filer som ska importeras (.nfo importeras som .nfo-orig)",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Det gick inte att ladda filmen från API", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Det gick inte att ladda filmen från API",
@ -809,10 +809,10 @@
"IgnoredPlaceHolder": "Lägg till ny restriktion", "IgnoredPlaceHolder": "Lägg till ny restriktion",
"Images": "Bilder", "Images": "Bilder",
"ImportCustomFormat": "Exportera anpassade format", "ImportCustomFormat": "Exportera anpassade format",
"ImportRootPath": "Peka Radarr på mappen som innehåller alla dina filmer, inte en specifik film. t.ex. {0} och inte {1}. Dessutom måste varje film finnas i sin egen mapp i rot- / biblioteksmappen.", "ImportRootPath": "Peka {appName} på mappen som innehåller alla dina filmer, inte en specifik film. t.ex. {0} och inte {1}. Dessutom måste varje film finnas i sin egen mapp i rot- / biblioteksmappen.",
"InCinemasDate": "På biodatum", "InCinemasDate": "På biodatum",
"InCinemasMsg": "Filmen är på bio", "InCinemasMsg": "Filmen är på bio",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Inkludera Radarr rekommenderade filmer i upptäcktsvy", "IncludeRecommendationsHelpText": "Inkludera {appName} rekommenderade filmer i upptäcktsvy",
"IndexerPriority": "Indexerprioritet", "IndexerPriority": "Indexerprioritet",
"IndexerPriorityHelpText": "Indexeringsprioritet från 1 (högst) till 50 (lägst). Standard: 25.", "IndexerPriorityHelpText": "Indexeringsprioritet från 1 (högst) till 50 (lägst). Standard: 25.",
"IndexerSettings": "Indexerinställningar", "IndexerSettings": "Indexerinställningar",
@ -821,7 +821,7 @@
"LanguageHelpText": "Språk för utgåvor", "LanguageHelpText": "Språk för utgåvor",
"Large": "Stor", "Large": "Stor",
"LastUsed": "Senast använd", "LastUsed": "Senast använd",
"LaunchBrowserHelpText": " Öppna en webbläsare och navigera till Radarr-hemsidan vid appstart.", "LaunchBrowserHelpText": " Öppna en webbläsare och navigera till {appName}-hemsidan vid appstart.",
"ListSettings": "Listinställningar", "ListSettings": "Listinställningar",
"ListSyncLevelHelpText": "Filmer i biblioteket tas bort eller övervakas om de inte finns i din lista", "ListSyncLevelHelpText": "Filmer i biblioteket tas bort eller övervakas om de inte finns i din lista",
"LogLevel": "Loggnivå", "LogLevel": "Loggnivå",
@ -859,8 +859,8 @@
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Kvalitetsgränsen har inte uppnåtts", "QualityCutoffHasNotBeenMet": "Kvalitetsgränsen har inte uppnåtts",
"QualityLimitsHelpText": "Gränserna justeras automatiskt för filmens körtid.", "QualityLimitsHelpText": "Gränserna justeras automatiskt för filmens körtid.",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Kvalitet eller språkavbrott har inte uppfyllts", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Kvalitet eller språkavbrott har inte uppfyllts",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr stöder alla indexerare som använder Newznab-standarden, liksom andra indexerare som anges nedan.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} stöder alla indexerare som använder Newznab-standarden, liksom andra indexerare som anges nedan.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr stöder anpassade villkor mot utgåvoregenskaperna nedan.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} stöder anpassade villkor mot utgåvoregenskaperna nedan.",
"ReleaseDates": "Lanseringsdatum", "ReleaseDates": "Lanseringsdatum",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Ta bort importerade nedladdningar från nedladdningsklienthistoriken", "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Ta bort importerade nedladdningar från nedladdningsklienthistoriken",
"RemovedFromTaskQueue": "Borttagen från uppgiftskön", "RemovedFromTaskQueue": "Borttagen från uppgiftskön",
@ -870,9 +870,9 @@
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Byt ut med Space Dash Space", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Byt ut med Space Dash Space",
"RequiredRestrictionHelpText": "Utgåvan måste innehålla minst en av dessa termer (skiftlägeskänsliga)", "RequiredRestrictionHelpText": "Utgåvan måste innehålla minst en av dessa termer (skiftlägeskänsliga)",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Skanna igenom filmmappen efter att ha uppdaterat filmen", "RescanAfterRefreshHelpText": "Skanna igenom filmmappen efter att ha uppdaterat filmen",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr upptäcker inte automatiskt ändringar av filer när de inte är inställda på 'Alltid'", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} upptäcker inte automatiskt ändringar av filer när de inte är inställda på 'Alltid'",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Skanna igenom filmmapp efter uppdatering", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Skanna igenom filmmapp efter uppdatering",
"RestartReloadNote": "Obs! Radarr startar automatiskt om och laddar om användargränssnittet under återställningsprocessen.", "RestartReloadNote": "Obs! {appName} startar automatiskt om och laddar om användargränssnittet under återställningsprocessen.",
"Retention": "Bibehållande", "Retention": "Bibehållande",
"RetentionHelpText": "Endast Usenet: Ställ in på noll för att ställa in för obegränsad kvarhållning", "RetentionHelpText": "Endast Usenet: Ställ in på noll för att ställa in för obegränsad kvarhållning",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
@ -881,11 +881,11 @@
"Score": "Göra", "Score": "Göra",
"SearchCutoffUnmet": "Sök Cutoff Unmet", "SearchCutoffUnmet": "Sök Cutoff Unmet",
"SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Sökningen misslyckades. Försök igen senare.", "SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Sökningen misslyckades. Försök igen senare.",
"SearchOnAddHelpText": "Sök efter filmer i den här listan när du lägger till den i Radarr", "SearchOnAddHelpText": "Sök efter filmer i den här listan när du lägger till den i {appName}",
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Aktivera färgskadat läge", "SettingsEnableColorImpairedMode": "Aktivera färgskadat läge",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Ändrad stil för att göra det möjligt för användare med färgstörning att bättre skilja färgkodad information", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Ändrad stil för att göra det möjligt för användare med färgstörning att bättre skilja färgkodad information",
"SettingsLongDateFormat": "Långt datumformat", "SettingsLongDateFormat": "Långt datumformat",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Sökväg som Radarr ska använda för att komma åt fjärrvägen lokalt", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Sökväg som {appName} ska använda för att komma åt fjärrvägen lokalt",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Rotväg till katalogen som nedladdningsklienten har åtkomst till", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Rotväg till katalogen som nedladdningsklienten har åtkomst till",
"SettingsRuntimeFormat": "Runtime-format", "SettingsRuntimeFormat": "Runtime-format",
"SettingsShortDateFormat": "Kort datumformat", "SettingsShortDateFormat": "Kort datumformat",
@ -900,7 +900,7 @@
"ShowSearchHelpText": "Visa sökknappen på svävaren", "ShowSearchHelpText": "Visa sökknappen på svävaren",
"ShowUnknownMovieItems": "Visa okända filmobjekt", "ShowUnknownMovieItems": "Visa okända filmobjekt",
"SkipFreeSpaceCheck": "Hoppa över ledig platskontroll", "SkipFreeSpaceCheck": "Hoppa över ledig platskontroll",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Används när Radarr inte kan upptäcka ledigt utrymme från filmappens rotmapp", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Används när {appName} inte kan upptäcka ledigt utrymme från filmappens rotmapp",
"Small": "Små", "Small": "Små",
"Socks4": "Strumpor4", "Socks4": "Strumpor4",
"Socks5": "Socks5 (Support TOR)", "Socks5": "Socks5 (Support TOR)",
@ -915,7 +915,7 @@
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Taggen används inte och kan raderas", "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Taggen används inte och kan raderas",
"TagsHelpText": "Gäller filmer med minst en matchande tagg", "TagsHelpText": "Gäller filmer med minst en matchande tagg",
"TheLogLevelDefault": "Loggnivån är som standard 'Info' och kan ändras i", "TheLogLevelDefault": "Loggnivån är som standard 'Info' och kan ändras i",
"ThisCannotBeCancelled": "Detta kan inte avbrytas en gång startat utan att Radarr startas om.", "ThisCannotBeCancelled": "Detta kan inte avbrytas en gång startat utan att {appName} startas om.",
"TMDBId": "TMDb-id", "TMDBId": "TMDb-id",
"TmdbIdHelpText": "TMDb-id för filmen att utesluta", "TmdbIdHelpText": "TMDb-id för filmen att utesluta",
"TorrentDelay": "Torrentfördröjning", "TorrentDelay": "Torrentfördröjning",
@ -926,7 +926,7 @@
"Trailer": "Trailer", "Trailer": "Trailer",
"Trigger": "Trigger", "Trigger": "Trigger",
"UILanguage": "UI-språk", "UILanguage": "UI-språk",
"UILanguageHelpText": "Språk som Radarr kommer att använda för användargränssnitt", "UILanguageHelpText": "Språk som {appName} kommer att använda för användargränssnitt",
"UISettings": "UI-inställningar", "UISettings": "UI-inställningar",
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Det gick inte att lägga till ett nytt villkor. Försök igen.", "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Det gick inte att lägga till ett nytt villkor. Försök igen.",
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Det går inte att lägga till en ny listaundantag, försök igen.", "UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Det går inte att lägga till en ny listaundantag, försök igen.",
@ -954,7 +954,7 @@
"UnableToLoadRestrictions": "Det gick inte att ladda begränsningar", "UnableToLoadRestrictions": "Det gick inte att ladda begränsningar",
"UnableToLoadRootFolders": "Det gick inte att ladda rotmappar", "UnableToLoadRootFolders": "Det gick inte att ladda rotmappar",
"UnableToLoadTheCalendar": "Det gick inte att ladda kalendern", "UnableToLoadTheCalendar": "Det gick inte att ladda kalendern",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Det går inte att uppdatera Radarr direkt,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Det går inte att uppdatera {appName} direkt,",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Uppgradera tills anpassat formatpoäng", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Uppgradera tills anpassat formatpoäng",
"UpgradeUntilQuality": "Uppgradera tills kvalitet", "UpgradeUntilQuality": "Uppgradera tills kvalitet",
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uppgradera tills den här kvaliteten uppfylls eller överskrids", "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uppgradera tills den här kvaliteten uppfylls eller överskrids",

View File

@ -5,7 +5,7 @@
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "ไม่ว่าจะอัปเกรดเป็น Propers / Repacks โดยอัตโนมัติหรือไม่", "DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "ไม่ว่าจะอัปเกรดเป็น Propers / Repacks โดยอัตโนมัติหรือไม่",
"ReplaceWithDash": "แทนที่ด้วย Dash", "ReplaceWithDash": "แทนที่ด้วย Dash",
"ChmodFolderHelpText": "ฐานแปดใช้ในระหว่างการนำเข้า / เปลี่ยนชื่อไปยังโฟลเดอร์สื่อและไฟล์ (โดยไม่ต้องดำเนินการบิต)", "ChmodFolderHelpText": "ฐานแปดใช้ในระหว่างการนำเข้า / เปลี่ยนชื่อไปยังโฟลเดอร์สื่อและไฟล์ (โดยไม่ต้องดำเนินการบิต)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "สิ่งนี้ใช้ได้เฉพาะเมื่อผู้ใช้ที่เรียกใช้ Radarr เป็นเจ้าของไฟล์ เป็นการดีกว่าเพื่อให้แน่ใจว่าไคลเอนต์ดาวน์โหลดตั้งค่าการอนุญาตอย่างถูกต้อง", "ChmodFolderHelpTextWarning": "สิ่งนี้ใช้ได้เฉพาะเมื่อผู้ใช้ที่เรียกใช้ {appName} เป็นเจ้าของไฟล์ เป็นการดีกว่าเพื่อให้แน่ใจว่าไคลเอนต์ดาวน์โหลดตั้งค่าการอนุญาตอย่างถูกต้อง",
"ChmodGroup": "กลุ่ม chmod", "ChmodGroup": "กลุ่ม chmod",
"DeleteDownloadClient": "ลบไคลเอนต์ดาวน์โหลด", "DeleteDownloadClient": "ลบไคลเอนต์ดาวน์โหลด",
"DeleteFile": "ลบไฟล์", "DeleteFile": "ลบไฟล์",
@ -32,23 +32,23 @@
"MovieFolderFormat": "รูปแบบโฟลเดอร์ภาพยนตร์", "MovieFolderFormat": "รูปแบบโฟลเดอร์ภาพยนตร์",
"ProxyBypassFilterHelpText": "ใช้ \",\" เป็นตัวคั่นและ \"*.\" เป็นสัญลักษณ์แทนสำหรับโดเมนย่อย", "ProxyBypassFilterHelpText": "ใช้ \",\" เป็นตัวคั่นและ \"*.\" เป็นสัญลักษณ์แทนสำหรับโดเมนย่อย",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "ส่วนย่อยที่ตรวจพบฮาร์ดโค้ดจะถูกดาวน์โหลดโดยอัตโนมัติ", "AllowHardcodedSubsHelpText": "ส่วนย่อยที่ตรวจพบฮาร์ดโค้ดจะถูกดาวน์โหลดโดยอัตโนมัติ",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr รองรับรายการภาพยนตร์ RSS เช่นเดียวกับรายการที่ระบุไว้ด้านล่าง", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} รองรับรายการภาพยนตร์ RSS เช่นเดียวกับรายการที่ระบุไว้ด้านล่าง",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "ไฟล์ในถังรีไซเคิลที่เก่ากว่าจำนวนวันที่เลือกจะถูกล้างโดยอัตโนมัติ", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "ไฟล์ในถังรีไซเคิลที่เก่ากว่าจำนวนวันที่เลือกจะถูกล้างโดยอัตโนมัติ",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "การอัปเดตจะเป็นไปไม่ได้เพื่อป้องกันการลบ AppData ในการอัปเดต", "AppDataLocationHealthCheckMessage": "การอัปเดตจะเป็นไปไม่ได้เพื่อป้องกันการลบ AppData ในการอัปเดต",
"Restore": "คืนค่า", "Restore": "คืนค่า",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "ไม่สามารถติดตั้งการอัปเดตเนื่องจากโฟลเดอร์เริ่มต้น \"{0}\" ไม่สามารถเขียนได้โดยผู้ใช้ \"{1}\"", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "ไม่สามารถติดตั้งการอัปเดตเนื่องจากโฟลเดอร์เริ่มต้น \"{0}\" ไม่สามารถเขียนได้โดยผู้ใช้ \"{1}\"",
"UpgradeAllowedHelpText": "หากปิดใช้งานคุณสมบัติจะไม่ได้รับการอัปเกรด", "UpgradeAllowedHelpText": "หากปิดใช้งานคุณสมบัติจะไม่ได้รับการอัปเกรด",
"BackupFolderHelpText": "เส้นทางสัมพัทธ์จะอยู่ภายใต้ไดเรกทอรี AppData ของ Radarr", "BackupFolderHelpText": "เส้นทางสัมพัทธ์จะอยู่ภายใต้ไดเรกทอรี AppData ของ {appName}",
"Disabled": "ปิดการใช้งาน", "Disabled": "ปิดการใช้งาน",
"NoChanges": "ไม่มีการเปลี่ยนแปลง", "NoChanges": "ไม่มีการเปลี่ยนแปลง",
"Conditions": "เงื่อนไข", "Conditions": "เงื่อนไข",
"ConnectionLost": "ขาดการเชื่อมต่อ", "ConnectionLost": "ขาดการเชื่อมต่อ",
"ConnectSettingsSummary": "การแจ้งเตือนการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ / เครื่องเล่นสื่อและสคริปต์ที่กำหนดเอง", "ConnectSettingsSummary": "การแจ้งเตือนการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ / เครื่องเล่นสื่อและสคริปต์ที่กำหนดเอง",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "ในบางครั้งการล็อกไฟล์อาจป้องกันการเปลี่ยนชื่อไฟล์ที่กำลังถูก seed คุณสามารถปิดใช้งานการเริ่มต้นชั่วคราวและใช้ฟังก์ชันเปลี่ยนชื่อของ Radarr เป็นการแก้ปัญหา", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "ในบางครั้งการล็อกไฟล์อาจป้องกันการเปลี่ยนชื่อไฟล์ที่กำลังถูก seed คุณสามารถปิดใช้งานการเริ่มต้นชั่วคราวและใช้ฟังก์ชันเปลี่ยนชื่อของ {appName} เป็นการแก้ปัญหา",
"CreateGroup": "สร้างกลุ่ม", "CreateGroup": "สร้างกลุ่ม",
"Crew": "ลูกเรือ", "Crew": "ลูกเรือ",
"CustomFormatHelpText": "Radarr ให้คะแนนแต่ละรุ่นโดยใช้ผลรวมของคะแนนสำหรับรูปแบบที่กำหนดเอง หากรุ่นใหม่จะปรับปรุงคะแนนที่มีคุณภาพเท่ากันหรือดีกว่า Radarr จะคว้ามันไป", "CustomFormatHelpText": "{appName} ให้คะแนนแต่ละรุ่นโดยใช้ผลรวมของคะแนนสำหรับรูปแบบที่กำหนดเอง หากรุ่นใหม่จะปรับปรุงคะแนนที่มีคุณภาพเท่ากันหรือดีกว่า {appName} จะคว้ามันไป",
"CutoffFormatScoreHelpText": "เมื่อถึงคะแนนรูปแบบที่กำหนดเองนี้แล้ว Radarr จะไม่ดาวน์โหลดภาพยนตร์อีกต่อไป", "CutoffFormatScoreHelpText": "เมื่อถึงคะแนนรูปแบบที่กำหนดเองนี้แล้ว {appName} จะไม่ดาวน์โหลดภาพยนตร์อีกต่อไป",
"CutoffUnmet": "ตัด Unmet", "CutoffUnmet": "ตัด Unmet",
"ICalFeed": "ฟีด iCal", "ICalFeed": "ฟีด iCal",
"Days": "วัน", "Days": "วัน",
@ -67,10 +67,10 @@
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "ใช้รูปแบบที่กำหนดเองสำหรับการอัปเกรดอัตโนมัติเป็น Propers / Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "ใช้รูปแบบที่กำหนดเองสำหรับการอัปเกรดอัตโนมัติเป็น Propers / Repacks",
"EditCustomFormat": "แก้ไขรูปแบบที่กำหนดเอง", "EditCustomFormat": "แก้ไขรูปแบบที่กำหนดเอง",
"Ended": "สิ้นสุดแล้ว", "Ended": "สิ้นสุดแล้ว",
"EnableAutoHelpText": "หากเปิดใช้งานภาพยนตร์จะถูกเพิ่มลงใน Radarr โดยอัตโนมัติจากรายการนี้", "EnableAutoHelpText": "หากเปิดใช้งานภาพยนตร์จะถูกเพิ่มลงใน {appName} โดยอัตโนมัติจากรายการนี้",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "รูปแบบที่เปลี่ยนแปลงเพื่อให้ผู้ใช้ที่มีความบกพร่องทางสีแยกแยะข้อมูลรหัสสีได้ดีขึ้น", "EnableColorImpairedModeHelpText": "รูปแบบที่เปลี่ยนแปลงเพื่อให้ผู้ใช้ที่มีความบกพร่องทางสีแยกแยะข้อมูลรหัสสีได้ดีขึ้น",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "นำเข้าการดาวน์โหลดที่เสร็จสมบูรณ์โดยอัตโนมัติจากไคลเอนต์ดาวน์โหลด", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "นำเข้าการดาวน์โหลดที่เสร็จสมบูรณ์โดยอัตโนมัติจากไคลเอนต์ดาวน์โหลด",
"EnableMediaInfoHelpText": "ดึงข้อมูลวิดีโอเช่นความละเอียดรันไทม์และข้อมูลตัวแปลงสัญญาณออกจากไฟล์ สิ่งนี้ต้องใช้ Radarr เพื่ออ่านบางส่วนของไฟล์ซึ่งอาจทำให้เกิดดิสก์หรือกิจกรรมเครือข่ายสูงระหว่างการสแกน", "EnableMediaInfoHelpText": "ดึงข้อมูลวิดีโอเช่นความละเอียดรันไทม์และข้อมูลตัวแปลงสัญญาณออกจากไฟล์ สิ่งนี้ต้องใช้ {appName} เพื่ออ่านบางส่วนของไฟล์ซึ่งอาจทำให้เกิดดิสก์หรือกิจกรรมเครือข่ายสูงระหว่างการสแกน",
"ErrorLoadingContents": "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดเนื้อหา", "ErrorLoadingContents": "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดเนื้อหา",
"Extension": "ส่วนขยาย", "Extension": "ส่วนขยาย",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "รายการไฟล์พิเศษที่คั่นด้วยจุลภาคที่จะนำเข้า (.nfo จะนำเข้าเป็น. nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "รายการไฟล์พิเศษที่คั่นด้วยจุลภาคที่จะนำเข้า (.nfo จะนำเข้าเป็น. nfo-orig)",
@ -82,22 +82,22 @@
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวสร้างดัชนีแต่ละตัวคลิกที่ปุ่มข้อมูล", "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวสร้างดัชนีแต่ละตัวคลิกที่ปุ่มข้อมูล",
"General": "ทั่วไป", "General": "ทั่วไป",
"GeneralSettings": "การตั้งค่าทั่วไป", "GeneralSettings": "การตั้งค่าทั่วไป",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr ไม่สามารถระบุได้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาพยนตร์เรื่องใด Radarr อาจไม่สามารถนำเข้ารุ่นนี้โดยอัตโนมัติได้ คุณต้องการคว้า \"{0}\" ไหม", "GrabReleaseMessageText": "{appName} ไม่สามารถระบุได้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาพยนตร์เรื่องใด {appName} อาจไม่สามารถนำเข้ารุ่นนี้โดยอัตโนมัติได้ คุณต้องการคว้า \"{0}\" ไหม",
"IgnoredHelpText": "การเปิดตัวจะถูกปฏิเสธหากมีข้อกำหนดอย่างน้อยหนึ่งข้อ (ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็กและใหญ่)", "IgnoredHelpText": "การเปิดตัวจะถูกปฏิเสธหากมีข้อกำหนดอย่างน้อยหนึ่งข้อ (ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็กและใหญ่)",
"ImportCustomFormat": "นำเข้ารูปแบบที่กำหนดเอง", "ImportCustomFormat": "นำเข้ารูปแบบที่กำหนดเอง",
"ImportRootPath": "ชี้เรดาร์ไปที่โฟลเดอร์ที่มีภาพยนตร์ทั้งหมดของคุณไม่ใช่ภาพยนตร์เรื่องใดเรื่องหนึ่ง เช่น. {0} ไม่ใช่ {1} นอกจากนี้ภาพยนตร์แต่ละเรื่องต้องอยู่ในโฟลเดอร์ของตัวเองภายในโฟลเดอร์รูท / ไลบรารี", "ImportRootPath": "ชี้เรดาร์ไปที่โฟลเดอร์ที่มีภาพยนตร์ทั้งหมดของคุณไม่ใช่ภาพยนตร์เรื่องใดเรื่องหนึ่ง เช่น. {0} ไม่ใช่ {1} นอกจากนี้ภาพยนตร์แต่ละเรื่องต้องอยู่ในโฟลเดอร์ของตัวเองภายในโฟลเดอร์รูท / ไลบรารี",
"InCinemasDate": "ใน Cinemas Date", "InCinemasDate": "ใน Cinemas Date",
"IncludeRadarrRecommendations": "รวมคำแนะนำ Radarr", "Include{appName}Recommendations": "รวมคำแนะนำ {appName}",
"IndexerPriorityHelpText": "ลำดับความสำคัญของดัชนีจาก 1 (สูงสุด) ถึง 50 (ต่ำสุด) ค่าเริ่มต้น: 25.", "IndexerPriorityHelpText": "ลำดับความสำคัญของดัชนีจาก 1 (สูงสุด) ถึง 50 (ต่ำสุด) ค่าเริ่มต้น: 25.",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "ตัวสร้างดัชนีที่รองรับ rss ทั้งหมดไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราวเนื่องจากข้อผิดพลาดของตัวทำดัชนีล่าสุด", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "ตัวสร้างดัชนีที่รองรับ rss ทั้งหมดไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราวเนื่องจากข้อผิดพลาดของตัวทำดัชนีล่าสุด",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "ไม่มีตัวจัดทำดัชนีที่เปิดใช้งานการซิงค์ RSS Radarr จะไม่คว้ารุ่นใหม่โดยอัตโนมัติ", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "ไม่มีตัวจัดทำดัชนีที่เปิดใช้งานการซิงค์ RSS {appName} จะไม่คว้ารุ่นใหม่โดยอัตโนมัติ",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "ไม่มีตัวจัดทำดัชนีที่เปิดใช้งานการค้นหาอัตโนมัติ Radarr จะไม่ให้ผลการค้นหาอัตโนมัติ", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "ไม่มีตัวจัดทำดัชนีที่เปิดใช้งานการค้นหาอัตโนมัติ {appName} จะไม่ให้ผลการค้นหาอัตโนมัติ",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "ตัวทำดัชนีที่สามารถค้นหาทั้งหมดไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราวเนื่องจากข้อผิดพลาดของตัวทำดัชนีล่าสุด", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "ตัวทำดัชนีที่สามารถค้นหาทั้งหมดไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราวเนื่องจากข้อผิดพลาดของตัวทำดัชนีล่าสุด",
"IndexerSettings": "การตั้งค่าดัชนี", "IndexerSettings": "การตั้งค่าดัชนี",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "ตัวจัดทำดัชนีไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากความล้มเหลว: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "ตัวจัดทำดัชนีไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากความล้มเหลว: {0}",
"Languages": "ภาษา", "Languages": "ภาษา",
"Large": "ใหญ่", "Large": "ใหญ่",
"LaunchBrowserHelpText": " เปิดเว็บเบราว์เซอร์และไปที่หน้าแรกของ Radarr เมื่อเริ่มแอป", "LaunchBrowserHelpText": " เปิดเว็บเบราว์เซอร์และไปที่หน้าแรกของ {appName} เมื่อเริ่มแอป",
"ListsSettingsSummary": "นำเข้ารายการการยกเว้นรายการ", "ListsSettingsSummary": "นำเข้ารายการการยกเว้นรายการ",
"ListSyncLevelHelpText": "ภาพยนตร์ในห้องสมุดจะถูกลบหรือไม่ได้รับการตรวจสอบหากไม่อยู่ในรายการของคุณ", "ListSyncLevelHelpText": "ภาพยนตร์ในห้องสมุดจะถูกลบหรือไม่ได้รับการตรวจสอบหากไม่อยู่ในรายการของคุณ",
"LogLevel": "ระดับบันทึก", "LogLevel": "ระดับบันทึก",
@ -130,7 +130,7 @@
"QualityDefinitions": "คำจำกัดความคุณภาพ", "QualityDefinitions": "คำจำกัดความคุณภาพ",
"QualitySettingsSummary": "ขนาดและการตั้งชื่อคุณภาพ", "QualitySettingsSummary": "ขนาดและการตั้งชื่อคุณภาพ",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อปิดใช้งานการล้างข้อมูลอัตโนมัติ", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อปิดใช้งานการล้างข้อมูลอัตโนมัติ",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "สาขา {0} ไม่ใช่สาขาการเผยแพร่ Radarr ที่ถูกต้องคุณจะไม่ได้รับการอัปเดต", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "สาขา {0} ไม่ใช่สาขาการเผยแพร่ {appName} ที่ถูกต้องคุณจะไม่ได้รับการอัปเดต",
"RemotePathMappings": "การแมปเส้นทางระยะไกล", "RemotePathMappings": "การแมปเส้นทางระยะไกล",
"RemovedFromTaskQueue": "ลบออกจากคิวงาน", "RemovedFromTaskQueue": "ลบออกจากคิวงาน",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "ภาพยนตร์ {0} ถูกลบออกจาก TMDb", "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "ภาพยนตร์ {0} ถูกลบออกจาก TMDb",
@ -138,23 +138,23 @@
"RemoveHelpTextWarning": "การลบจะลบการดาวน์โหลดและไฟล์ออกจากไคลเอนต์ดาวน์โหลด", "RemoveHelpTextWarning": "การลบจะลบการดาวน์โหลดและไฟล์ออกจากไคลเอนต์ดาวน์โหลด",
"RemovingTag": "กำลังลบแท็ก", "RemovingTag": "กำลังลบแท็ก",
"RenameMovies": "เปลี่ยนชื่อภาพยนตร์", "RenameMovies": "เปลี่ยนชื่อภาพยนตร์",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr จะใช้ชื่อไฟล์ที่มีอยู่หากปิดใช้งานการเปลี่ยนชื่อ", "RenameMoviesHelpText": "{appName} จะใช้ชื่อไฟล์ที่มีอยู่หากปิดใช้งานการเปลี่ยนชื่อ",
"ReplaceWithSpaceDash": "แทนที่ด้วย Space Dash", "ReplaceWithSpaceDash": "แทนที่ด้วย Space Dash",
"RequiredRestrictionHelpText": "การเผยแพร่ต้องมีข้อกำหนดเหล่านี้อย่างน้อยหนึ่งข้อ (ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็กและใหญ่)", "RequiredRestrictionHelpText": "การเผยแพร่ต้องมีข้อกำหนดเหล่านี้อย่างน้อยหนึ่งข้อ (ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็กและใหญ่)",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr จะไม่ตรวจจับการเปลี่ยนแปลงของไฟล์โดยอัตโนมัติเมื่อไม่ได้ตั้งค่าเป็น 'เสมอ'", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} จะไม่ตรวจจับการเปลี่ยนแปลงของไฟล์โดยอัตโนมัติเมื่อไม่ได้ตั้งค่าเป็น 'เสมอ'",
"RestartNow": "เริ่มต้นใหม่เดี๋ยวนี้", "RestartNow": "เริ่มต้นใหม่เดี๋ยวนี้",
"RetentionHelpText": "Usenet เท่านั้น: ตั้งค่าเป็นศูนย์เพื่อตั้งค่าสำหรับการเก็บรักษาแบบไม่ จำกัด", "RetentionHelpText": "Usenet เท่านั้น: ตั้งค่าเป็นศูนย์เพื่อตั้งค่าสำหรับการเก็บรักษาแบบไม่ จำกัด",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
"Runtime": "รันไทม์", "Runtime": "รันไทม์",
"SearchFiltered": "กรองการค้นหา", "SearchFiltered": "กรองการค้นหา",
"SearchForMovie": "ค้นหาภาพยนตร์", "SearchForMovie": "ค้นหาภาพยนตร์",
"SearchOnAddHelpText": "ค้นหาภาพยนตร์ในรายการนี้เมื่อเพิ่มลงใน Radarr", "SearchOnAddHelpText": "ค้นหาภาพยนตร์ในรายการนี้เมื่อเพิ่มลงใน {appName}",
"Seeders": "Seeders", "Seeders": "Seeders",
"SelectFolder": "เลือกโฟลเดอร์", "SelectFolder": "เลือกโฟลเดอร์",
"SelectMovie": "เลือกภาพยนตร์", "SelectMovie": "เลือกภาพยนตร์",
"SelectQuality": "เลือกคุณภาพ", "SelectQuality": "เลือกคุณภาพ",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "รูปแบบที่เปลี่ยนแปลงเพื่อให้ผู้ใช้ที่มีความบกพร่องทางสีแยกแยะข้อมูลรหัสสีได้ดีขึ้น", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "รูปแบบที่เปลี่ยนแปลงเพื่อให้ผู้ใช้ที่มีความบกพร่องทางสีแยกแยะข้อมูลรหัสสีได้ดีขึ้น",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "เส้นทางที่ Radarr ควรใช้เพื่อเข้าถึงเส้นทางระยะไกลในเครื่อง", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "เส้นทางที่ {appName} ควรใช้เพื่อเข้าถึงเส้นทางระยะไกลในเครื่อง",
"SettingsWeekColumnHeader": "ส่วนหัวคอลัมน์สัปดาห์", "SettingsWeekColumnHeader": "ส่วนหัวคอลัมน์สัปดาห์",
"SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "แสดงอยู่เหนือแต่ละคอลัมน์เมื่อสัปดาห์เป็นมุมมองที่ใช้งานอยู่", "SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "แสดงอยู่เหนือแต่ละคอลัมน์เมื่อสัปดาห์เป็นมุมมองที่ใช้งานอยู่",
"ShouldMonitorHelpText": "หากเปิดใช้งานภาพยนตร์ที่เพิ่มในรายการนี้จะถูกเพิ่มและตรวจสอบ", "ShouldMonitorHelpText": "หากเปิดใช้งานภาพยนตร์ที่เพิ่มในรายการนี้จะถูกเพิ่มและตรวจสอบ",
@ -164,7 +164,7 @@
"ShowQualityProfileHelpText": "แสดงโปรไฟล์คุณภาพใต้โปสเตอร์", "ShowQualityProfileHelpText": "แสดงโปรไฟล์คุณภาพใต้โปสเตอร์",
"ShowStudio": "แสดงสตูดิโอ", "ShowStudio": "แสดงสตูดิโอ",
"SkipFreeSpaceCheck": "ข้ามการตรวจสอบพื้นที่ว่าง", "SkipFreeSpaceCheck": "ข้ามการตรวจสอบพื้นที่ว่าง",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "ใช้เมื่อ Radarr ไม่สามารถตรวจจับพื้นที่ว่างจากโฟลเดอร์รากภาพยนตร์ของคุณ", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "ใช้เมื่อ {appName} ไม่สามารถตรวจจับพื้นที่ว่างจากโฟลเดอร์รากภาพยนตร์ของคุณ",
"Sort": "จัดเรียง", "Sort": "จัดเรียง",
"Source": "ที่มา", "Source": "ที่มา",
"Table": "ตาราง", "Table": "ตาราง",
@ -175,7 +175,7 @@
"Titles": "ชื่อเรื่อง", "Titles": "ชื่อเรื่อง",
"TmdbIdHelpText": "TMDb Id ของภาพยนตร์ที่จะยกเว้น", "TmdbIdHelpText": "TMDb Id ของภาพยนตร์ที่จะยกเว้น",
"TorrentsDisabled": "Torrents ถูกปิดใช้งาน", "TorrentsDisabled": "Torrents ถูกปิดใช้งาน",
"UILanguageHelpText": "ภาษาที่ Radarr จะใช้สำหรับ UI", "UILanguageHelpText": "ภาษาที่ {appName} จะใช้สำหรับ UI",
"UISettingsSummary": "ตัวเลือกปฏิทินวันที่และสีบกพร่อง", "UISettingsSummary": "ตัวเลือกปฏิทินวันที่และสีบกพร่อง",
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "ไม่สามารถเพิ่มรูปแบบที่กำหนดเองใหม่โปรดลองอีกครั้ง", "UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "ไม่สามารถเพิ่มรูปแบบที่กำหนดเองใหม่โปรดลองอีกครั้ง",
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "ไม่สามารถเพิ่มการยกเว้นรายการใหม่ได้โปรดลองอีกครั้ง", "UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "ไม่สามารถเพิ่มการยกเว้นรายการใหม่ได้โปรดลองอีกครั้ง",
@ -221,7 +221,7 @@
"AcceptConfirmationModal": "ยอมรับรูปแบบการยืนยัน", "AcceptConfirmationModal": "ยอมรับรูปแบบการยืนยัน",
"Added": "เพิ่มแล้ว", "Added": "เพิ่มแล้ว",
"AddExclusion": "เพิ่มการยกเว้น", "AddExclusion": "เพิ่มการยกเว้น",
"AddImportExclusionHelpText": "ป้องกันไม่ให้เพิ่มภาพยนตร์ไปยัง Radarr ตามรายการ", "AddImportExclusionHelpText": "ป้องกันไม่ให้เพิ่มภาพยนตร์ไปยัง {appName} ตามรายการ",
"ClientPriority": "ลำดับความสำคัญของลูกค้า", "ClientPriority": "ลำดับความสำคัญของลูกค้า",
"ExcludeMovie": "ไม่รวมภาพยนตร์", "ExcludeMovie": "ไม่รวมภาพยนตร์",
"Failed": "ล้มเหลว", "Failed": "ล้มเหลว",
@ -244,7 +244,7 @@
"AllResultsHiddenFilter": "ผลลัพธ์ทั้งหมดถูกซ่อนโดยตัวกรองที่ใช้", "AllResultsHiddenFilter": "ผลลัพธ์ทั้งหมดถูกซ่อนโดยตัวกรองที่ใช้",
"AlternativeTitle": "ชื่อทางเลือก", "AlternativeTitle": "ชื่อทางเลือก",
"AnalyseVideoFiles": "วิเคราะห์ไฟล์วิดีโอ", "AnalyseVideoFiles": "วิเคราะห์ไฟล์วิดีโอ",
"AnalyticsEnabledHelpText": "ส่งข้อมูลการใช้งานและข้อผิดพลาดโดยไม่ระบุชื่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ของ Radarr ซึ่งรวมถึงข้อมูลบนเบราว์เซอร์ของคุณเพจ Radarr WebUI ที่คุณใช้การรายงานข้อผิดพลาดตลอดจนระบบปฏิบัติการและเวอร์ชันรันไทม์ เราจะใช้ข้อมูลนี้เพื่อจัดลำดับความสำคัญของคุณสมบัติและการแก้ไขข้อบกพร่อง", "AnalyticsEnabledHelpText": "ส่งข้อมูลการใช้งานและข้อผิดพลาดโดยไม่ระบุชื่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ของ {appName} ซึ่งรวมถึงข้อมูลบนเบราว์เซอร์ของคุณเพจ {appName} WebUI ที่คุณใช้การรายงานข้อผิดพลาดตลอดจนระบบปฏิบัติการและเวอร์ชันรันไทม์ เราจะใช้ข้อมูลนี้เพื่อจัดลำดับความสำคัญของคุณสมบัติและการแก้ไขข้อบกพร่อง",
"AppDataDirectory": "ไดเรกทอรี AppData", "AppDataDirectory": "ไดเรกทอรี AppData",
"Apply": "สมัคร", "Apply": "สมัคร",
"AptUpdater": "ใช้ apt เพื่อติดตั้งการอัปเดต", "AptUpdater": "ใช้ apt เพื่อติดตั้งการอัปเดต",
@ -259,7 +259,7 @@
"AuthForm": "แบบฟอร์ม (หน้าเข้าสู่ระบบ)", "AuthForm": "แบบฟอร์ม (หน้าเข้าสู่ระบบ)",
"Automatic": "อัตโนมัติ", "Automatic": "อัตโนมัติ",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "ค้นหาและพยายามดาวน์โหลดรุ่นอื่นโดยอัตโนมัติ", "AutoRedownloadFailedHelpText": "ค้นหาและพยายามดาวน์โหลดรุ่นอื่นโดยอัตโนมัติ",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "ภาพยนตร์ที่ถูกลบออกจากดิสก์จะไม่ถูกตรวจสอบโดยอัตโนมัติใน Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "ภาพยนตร์ที่ถูกลบออกจากดิสก์จะไม่ถูกตรวจสอบโดยอัตโนมัติใน {appName}",
"AvailabilityDelay": "ความล่าช้าในการวางจำหน่าย", "AvailabilityDelay": "ความล่าช้าในการวางจำหน่าย",
"AvailabilityDelayHelpText": "ระยะเวลาก่อนหรือหลังวันที่สามารถค้นหาภาพยนตร์ได้", "AvailabilityDelayHelpText": "ระยะเวลาก่อนหรือหลังวันที่สามารถค้นหาภาพยนตร์ได้",
"BackupIntervalHelpText": "ช่วงเวลาระหว่างการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ", "BackupIntervalHelpText": "ช่วงเวลาระหว่างการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ",
@ -290,7 +290,7 @@
"Analytics": "การวิเคราะห์", "Analytics": "การวิเคราะห์",
"AutomaticSearch": "ค้นหาอัตโนมัติ", "AutomaticSearch": "ค้นหาอัตโนมัติ",
"ChmodGroupHelpText": "ชื่อกลุ่มหรือ gid ใช้ gid สำหรับระบบไฟล์ระยะไกล", "ChmodGroupHelpText": "ชื่อกลุ่มหรือ gid ใช้ gid สำหรับระบบไฟล์ระยะไกล",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "สิ่งนี้ใช้ได้เฉพาะเมื่อผู้ใช้ที่เรียกใช้ Radarr เป็นเจ้าของไฟล์ เป็นการดีกว่าที่จะตรวจสอบให้แน่ใจว่าไคลเอนต์ดาวน์โหลดใช้กลุ่มเดียวกับ Radarr", "ChmodGroupHelpTextWarning": "สิ่งนี้ใช้ได้เฉพาะเมื่อผู้ใช้ที่เรียกใช้ {appName} เป็นเจ้าของไฟล์ เป็นการดีกว่าที่จะตรวจสอบให้แน่ใจว่าไคลเอนต์ดาวน์โหลดใช้กลุ่มเดียวกับ {appName}",
"Clear": "ชัดเจน", "Clear": "ชัดเจน",
"CertificationCountry": "ประเทศที่รับรอง", "CertificationCountry": "ประเทศที่รับรอง",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "รวมคำเตือนด้านสุขภาพ", "IncludeHealthWarningsHelpText": "รวมคำเตือนด้านสุขภาพ",
@ -302,7 +302,7 @@
"ImportExtraFiles": "นำเข้าไฟล์พิเศษ", "ImportExtraFiles": "นำเข้าไฟล์พิเศษ",
"ImportExtraFilesHelpText": "นำเข้าไฟล์พิเศษที่ตรงกัน (คำบรรยาย nfo ฯลฯ ) หลังจากนำเข้าไฟล์ภาพยนตร์", "ImportExtraFilesHelpText": "นำเข้าไฟล์พิเศษที่ตรงกัน (คำบรรยาย nfo ฯลฯ ) หลังจากนำเข้าไฟล์ภาพยนตร์",
"ImportFailed": "การนำเข้าล้มเหลว: {0}", "ImportFailed": "การนำเข้าล้มเหลว: {0}",
"ImportHeader": "นำเข้าไลบรารีที่จัดระเบียบที่มีอยู่เพื่อเพิ่มภาพยนตร์ลงใน Radarr", "ImportHeader": "นำเข้าไลบรารีที่จัดระเบียบที่มีอยู่เพื่อเพิ่มภาพยนตร์ลงใน {appName}",
"CouldNotConnectSignalR": "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ SignalR UI จะไม่อัปเดต", "CouldNotConnectSignalR": "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ SignalR UI จะไม่อัปเดต",
"ImportIncludeQuality": "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไฟล์ของคุณมีคุณภาพในชื่อไฟล์ เช่น. {0}", "ImportIncludeQuality": "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไฟล์ของคุณมีคุณภาพในชื่อไฟล์ เช่น. {0}",
"ImportLibrary": "นำเข้าห้องสมุด", "ImportLibrary": "นำเข้าห้องสมุด",
@ -316,7 +316,7 @@
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "ไคลเอนต์ดาวน์โหลดทั้งหมดไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจากความล้มเหลว", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "ไคลเอนต์ดาวน์โหลดทั้งหมดไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจากความล้มเหลว",
"EditGroups": "แก้ไขกลุ่ม", "EditGroups": "แก้ไขกลุ่ม",
"Enabled": "เปิดใช้งาน", "Enabled": "เปิดใช้งาน",
"ExcludeTitle": "ไม่รวม {0}? วิธีนี้จะป้องกันไม่ให้ Radarr เพิ่มโดยอัตโนมัติผ่านการซิงค์รายการ", "ExcludeTitle": "ไม่รวม {0}? วิธีนี้จะป้องกันไม่ให้ {appName} เพิ่มโดยอัตโนมัติผ่านการซิงค์รายการ",
"FailedDownloadHandling": "การจัดการการดาวน์โหลดล้มเหลว", "FailedDownloadHandling": "การจัดการการดาวน์โหลดล้มเหลว",
"FileNameTokens": "โทเค็นชื่อไฟล์", "FileNameTokens": "โทเค็นชื่อไฟล์",
"HaveNotAddedMovies": "คุณยังไม่ได้เพิ่มภาพยนตร์ใด ๆ คุณต้องการนำเข้าภาพยนตร์บางส่วนหรือทั้งหมดก่อนหรือไม่?", "HaveNotAddedMovies": "คุณยังไม่ได้เพิ่มภาพยนตร์ใด ๆ คุณต้องการนำเข้าภาพยนตร์บางส่วนหรือทั้งหมดก่อนหรือไม่?",
@ -353,7 +353,7 @@
"NoMoveFilesSelf": " ไม่ฉันจะย้ายไฟล์เอง", "NoMoveFilesSelf": " ไม่ฉันจะย้ายไฟล์เอง",
"None": "ไม่มี", "None": "ไม่มี",
"NoResultsFound": "ไม่พบผลลัพธ์", "NoResultsFound": "ไม่พบผลลัพธ์",
"BranchUpdate": "สาขาที่จะใช้ในการอัปเดต Radarr", "BranchUpdate": "สาขาที่จะใช้ในการอัปเดต {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "สาขาที่ใช้โดยกลไกการอัพเดตภายนอก", "BranchUpdateMechanism": "สาขาที่ใช้โดยกลไกการอัพเดตภายนอก",
"BypassProxyForLocalAddresses": "บายพาสพร็อกซีสำหรับที่อยู่ท้องถิ่น", "BypassProxyForLocalAddresses": "บายพาสพร็อกซีสำหรับที่อยู่ท้องถิ่น",
"Cancel": "ยกเลิก", "Cancel": "ยกเลิก",
@ -369,7 +369,7 @@
"OnGrab": "บน Grab", "OnGrab": "บน Grab",
"OnHealthIssue": "เกี่ยวกับปัญหาสุขภาพ", "OnHealthIssue": "เกี่ยวกับปัญหาสุขภาพ",
"OnHealthIssueHelpText": "เกี่ยวกับปัญหาสุขภาพ", "OnHealthIssueHelpText": "เกี่ยวกับปัญหาสุขภาพ",
"OnLatestVersion": "มีการติดตั้ง Radarr เวอร์ชันล่าสุดแล้ว", "OnLatestVersion": "มีการติดตั้ง {appName} เวอร์ชันล่าสุดแล้ว",
"OnlyTorrent": "เฉพาะ Torrent", "OnlyTorrent": "เฉพาะ Torrent",
"OnlyUsenet": "เฉพาะ Usenet", "OnlyUsenet": "เฉพาะ Usenet",
"OnRename": "ในการเปลี่ยนชื่อ", "OnRename": "ในการเปลี่ยนชื่อ",
@ -385,7 +385,7 @@
"Profiles": "โปรไฟล์", "Profiles": "โปรไฟล์",
"QualityProfileInUse": "ไม่สามารถลบโปรไฟล์คุณภาพที่แนบมากับภาพยนตร์", "QualityProfileInUse": "ไม่สามารถลบโปรไฟล์คุณภาพที่แนบมากับภาพยนตร์",
"QueueIsEmpty": "คิวว่างเปล่า", "QueueIsEmpty": "คิวว่างเปล่า",
"RadarrCalendarFeed": "ฟีดปฏิทิน Radarr", "{appName}CalendarFeed": "ฟีดปฏิทิน {appName}",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "อ่าน Wiki สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม", "ReadTheWikiForMoreInformation": "อ่าน Wiki สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม",
"Refresh": "รีเฟรช", "Refresh": "รีเฟรช",
"RefreshMovie": "รีเฟรชภาพยนตร์", "RefreshMovie": "รีเฟรชภาพยนตร์",
@ -441,7 +441,7 @@
"MountCheckMessage": "เมาท์ที่มีเส้นทางภาพยนตร์ถูกเมาท์แบบอ่านอย่างเดียว: ", "MountCheckMessage": "เมาท์ที่มีเส้นทางภาพยนตร์ถูกเมาท์แบบอ่านอย่างเดียว: ",
"MovieID": "รหัสภาพยนตร์", "MovieID": "รหัสภาพยนตร์",
"MovieIndex": "ดัชนีภาพยนตร์", "MovieIndex": "ดัชนีภาพยนตร์",
"MovieInfoLanguageHelpText": "ภาษาที่ Radarr จะใช้สำหรับข้อมูลภาพยนตร์ใน UI", "MovieInfoLanguageHelpText": "ภาษาที่ {appName} จะใช้สำหรับข้อมูลภาพยนตร์ใน UI",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "จำเป็นต้องโหลดเบราว์เซอร์ใหม่", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "จำเป็นต้องโหลดเบราว์เซอร์ใหม่",
"TestAllLists": "ทดสอบรายการทั้งหมด", "TestAllLists": "ทดสอบรายการทั้งหมด",
"UpgradesAllowed": "อนุญาตให้อัปเกรดได้", "UpgradesAllowed": "อนุญาตให้อัปเกรดได้",
@ -492,8 +492,8 @@
"QualityProfile": "โปรไฟล์คุณภาพ", "QualityProfile": "โปรไฟล์คุณภาพ",
"QualityProfiles": "โปรไฟล์คุณภาพ", "QualityProfiles": "โปรไฟล์คุณภาพ",
"QuickImport": "นำเข้าด่วน", "QuickImport": "นำเข้าด่วน",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr รองรับไคลเอนต์ดาวน์โหลดใด ๆ ที่ใช้มาตรฐาน Newznab รวมถึงไคลเอนต์ดาวน์โหลดอื่น ๆ ตามรายการด้านล่าง", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} รองรับไคลเอนต์ดาวน์โหลดใด ๆ ที่ใช้มาตรฐาน Newznab รวมถึงไคลเอนต์ดาวน์โหลดอื่น ๆ ตามรายการด้านล่าง",
"RadarrTags": "แท็กเรดาร์", "{appName}Tags": "แท็กเรดาร์",
"AlreadyInYourLibrary": "อยู่ในห้องสมุดของคุณแล้ว", "AlreadyInYourLibrary": "อยู่ในห้องสมุดของคุณแล้ว",
"RecycleBinHelpText": "ไฟล์ภาพยนตร์จะอยู่ที่นี่เมื่อถูกลบแทนที่จะถูกลบอย่างถาวร", "RecycleBinHelpText": "ไฟล์ภาพยนตร์จะอยู่ที่นี่เมื่อถูกลบแทนที่จะถูกลบอย่างถาวร",
"RefreshAndScan": "รีเฟรชและสแกน", "RefreshAndScan": "รีเฟรชและสแกน",
@ -539,7 +539,7 @@
"CloseCurrentModal": "ปิด Modal ปัจจุบัน", "CloseCurrentModal": "ปิด Modal ปัจจุบัน",
"Collection": "คอลเลกชัน", "Collection": "คอลเลกชัน",
"ColonReplacement": "การเปลี่ยนลำไส้ใหญ่", "ColonReplacement": "การเปลี่ยนลำไส้ใหญ่",
"ColonReplacementFormatHelpText": "เปลี่ยนวิธีที่ Radarr จัดการการเปลี่ยนลำไส้ใหญ่", "ColonReplacementFormatHelpText": "เปลี่ยนวิธีที่ {appName} จัดการการเปลี่ยนลำไส้ใหญ่",
"Columns": "คอลัมน์", "Columns": "คอลัมน์",
"CompletedDownloadHandling": "การจัดการการดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์", "CompletedDownloadHandling": "การจัดการการดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์",
"Connect": "เชื่อมต่อ", "Connect": "เชื่อมต่อ",
@ -561,7 +561,7 @@
"CustomFormatsSettingsSummary": "รูปแบบและการตั้งค่าที่กำหนดเอง", "CustomFormatsSettingsSummary": "รูปแบบและการตั้งค่าที่กำหนดเอง",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "ตัวเลือกที่ไม่รู้จัก \"{0}\" สำหรับเงื่อนไข \"{1}\"", "CustomFormatUnknownConditionOption": "ตัวเลือกที่ไม่รู้จัก \"{0}\" สำหรับเงื่อนไข \"{1}\"",
"Cutoff": "คัทออฟ", "Cutoff": "คัทออฟ",
"CutoffHelpText": "เมื่อถึงคุณภาพนี้แล้ว Radarr จะไม่ดาวน์โหลดภาพยนตร์อีกต่อไป", "CutoffHelpText": "เมื่อถึงคุณภาพนี้แล้ว {appName} จะไม่ดาวน์โหลดภาพยนตร์อีกต่อไป",
"Debug": "แก้ไขข้อบกพร่อง", "Debug": "แก้ไขข้อบกพร่อง",
"DefaultCase": "กรณีเริ่มต้น", "DefaultCase": "กรณีเริ่มต้น",
"DelayProfiles": "โปรไฟล์ล่าช้า", "DelayProfiles": "โปรไฟล์ล่าช้า",
@ -617,10 +617,10 @@
"Enable": "เปิดใช้งาน", "Enable": "เปิดใช้งาน",
"EnableAutomaticAdd": "เปิดใช้งานการเพิ่มอัตโนมัติ", "EnableAutomaticAdd": "เปิดใช้งานการเพิ่มอัตโนมัติ",
"EnableAutomaticSearch": "เปิดใช้งานการค้นหาอัตโนมัติ", "EnableAutomaticSearch": "เปิดใช้งานการค้นหาอัตโนมัติ",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "จะใช้เมื่อทำการค้นหาอัตโนมัติผ่าน UI หรือโดย Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "จะใช้เมื่อทำการค้นหาอัตโนมัติผ่าน UI หรือโดย {appName}",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "จะใช้เมื่อใช้การค้นหาแบบโต้ตอบ", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "จะใช้เมื่อใช้การค้นหาแบบโต้ตอบ",
"EnableColorImpairedMode": "เปิดใช้งานโหมดไร้สี", "EnableColorImpairedMode": "เปิดใช้งานโหมดไร้สี",
"EnabledHelpText": "เปิดใช้รายการนี้เพื่อใช้ใน Radarr", "EnabledHelpText": "เปิดใช้รายการนี้เพื่อใช้ใน {appName}",
"EnableHelpText": "เปิดใช้งานการสร้างไฟล์ข้อมูลเมตาสำหรับประเภทข้อมูลเมตานี้", "EnableHelpText": "เปิดใช้งานการสร้างไฟล์ข้อมูลเมตาสำหรับประเภทข้อมูลเมตานี้",
"EnableInteractiveSearch": "เปิดใช้งานการค้นหาแบบโต้ตอบ", "EnableInteractiveSearch": "เปิดใช้งานการค้นหาแบบโต้ตอบ",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "จะใช้เมื่อใช้การค้นหาแบบโต้ตอบ", "EnableInteractiveSearchHelpText": "จะใช้เมื่อใช้การค้นหาแบบโต้ตอบ",
@ -635,7 +635,7 @@
"ExistingMovies": "ภาพยนตร์ที่มีอยู่", "ExistingMovies": "ภาพยนตร์ที่มีอยู่",
"ExistingTag": "แท็กที่มีอยู่", "ExistingTag": "แท็กที่มีอยู่",
"ExportCustomFormat": "ส่งออกรูปแบบที่กำหนดเอง", "ExportCustomFormat": "ส่งออกรูปแบบที่กำหนดเอง",
"ExternalUpdater": "Radarr ถูกกำหนดค่าให้ใช้กลไกการอัพเดตภายนอก", "ExternalUpdater": "{appName} ถูกกำหนดค่าให้ใช้กลไกการอัพเดตภายนอก",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "ตัวอย่าง: \".sub, .nfo\" หรือ \"sub, nfo\"", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "ตัวอย่าง: \".sub, .nfo\" หรือ \"sub, nfo\"",
"FailedLoadingSearchResults": "ไม่สามารถโหลดผลการค้นหาโปรดลองอีกครั้ง", "FailedLoadingSearchResults": "ไม่สามารถโหลดผลการค้นหาโปรดลองอีกครั้ง",
"FeatureRequests": "คำขอคุณสมบัติ", "FeatureRequests": "คำขอคุณสมบัติ",
@ -681,12 +681,12 @@
"ImportedTo": "นำเข้าสู่", "ImportedTo": "นำเข้าสู่",
"ImportTipsMessage": "เคล็ดลับบางประการเพื่อให้การนำเข้าเป็นไปอย่างราบรื่น:", "ImportTipsMessage": "เคล็ดลับบางประการเพื่อให้การนำเข้าเป็นไปอย่างราบรื่น:",
"InCinemasMsg": "ภาพยนตร์อยู่ในโรงภาพยนตร์", "InCinemasMsg": "ภาพยนตร์อยู่ในโรงภาพยนตร์",
"IncludeRecommendationsHelpText": "รวมภาพยนตร์ที่แนะนำของ Radarr ในมุมมองการค้นพบ", "IncludeRecommendationsHelpText": "รวมภาพยนตร์ที่แนะนำของ {appName} ในมุมมองการค้นพบ",
"IncludeUnmonitored": "รวม Unmonitored", "IncludeUnmonitored": "รวม Unmonitored",
"ImportMovies": "นำเข้าภาพยนตร์", "ImportMovies": "นำเข้าภาพยนตร์",
"IndexerPriority": "ลำดับความสำคัญของ Indexer", "IndexerPriority": "ลำดับความสำคัญของ Indexer",
"Indexers": "ดัชนี", "Indexers": "ดัชนี",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "ไม่มีตัวจัดทำดัชนีที่เปิดใช้งานการค้นหาแบบโต้ตอบ Radarr จะไม่ให้ผลการค้นหาแบบโต้ตอบใด ๆ", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "ไม่มีตัวจัดทำดัชนีที่เปิดใช้งานการค้นหาแบบโต้ตอบ {appName} จะไม่ให้ผลการค้นหาแบบโต้ตอบใด ๆ",
"InstallLatest": "ติดตั้งล่าสุด", "InstallLatest": "ติดตั้งล่าสุด",
"InteractiveImport": "การนำเข้าแบบโต้ตอบ", "InteractiveImport": "การนำเข้าแบบโต้ตอบ",
"InteractiveSearch": "การค้นหาแบบโต้ตอบ", "InteractiveSearch": "การค้นหาแบบโต้ตอบ",
@ -759,8 +759,8 @@
"QualityLimitsHelpText": "ขีด จำกัด จะถูกปรับโดยอัตโนมัติสำหรับรันไทม์ของภาพยนตร์", "QualityLimitsHelpText": "ขีด จำกัด จะถูกปรับโดยอัตโนมัติสำหรับรันไทม์ของภาพยนตร์",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "ไม่เป็นไปตามการตัดทอนคุณภาพหรือภาษา", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "ไม่เป็นไปตามการตัดทอนคุณภาพหรือภาษา",
"Queue": "คิว", "Queue": "คิว",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr รองรับตัวสร้างดัชนีใด ๆ ที่ใช้มาตรฐาน Newznab รวมถึงดัชนีอื่น ๆ ที่แสดงด้านล่าง", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} รองรับตัวสร้างดัชนีใด ๆ ที่ใช้มาตรฐาน Newznab รวมถึงดัชนีอื่น ๆ ที่แสดงด้านล่าง",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr รองรับเงื่อนไขที่กำหนดเองกับคุณสมบัติการเปิดตัวด้านล่าง", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} รองรับเงื่อนไขที่กำหนดเองกับคุณสมบัติการเปิดตัวด้านล่าง",
"Ratings": "การให้คะแนน", "Ratings": "การให้คะแนน",
"RecentChanges": "การเปลี่ยนแปลงล่าสุด", "RecentChanges": "การเปลี่ยนแปลงล่าสุด",
"RecentFolders": "โฟลเดอร์ล่าสุด", "RecentFolders": "โฟลเดอร์ล่าสุด",
@ -787,15 +787,15 @@
"Reorder": "จัดลำดับใหม่", "Reorder": "จัดลำดับใหม่",
"Replace": "แทนที่", "Replace": "แทนที่",
"ReplaceIllegalCharacters": "แทนที่อักขระที่ผิดกฎหมาย", "ReplaceIllegalCharacters": "แทนที่อักขระที่ผิดกฎหมาย",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "แทนที่อักขระที่ผิดกฎหมาย หากไม่เลือก Radarr จะลบออกแทน", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "แทนที่อักขระที่ผิดกฎหมาย หากไม่เลือก {appName} จะลบออกแทน",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "แทนที่ด้วย Space Dash Space", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "แทนที่ด้วย Space Dash Space",
"Required": "จำเป็น", "Required": "จำเป็น",
"RescanAfterRefreshHelpText": "สแกนโฟลเดอร์ภาพยนตร์อีกครั้งหลังจากรีเฟรชภาพยนตร์", "RescanAfterRefreshHelpText": "สแกนโฟลเดอร์ภาพยนตร์อีกครั้งหลังจากรีเฟรชภาพยนตร์",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "สแกนโฟลเดอร์ภาพยนตร์อีกครั้งหลังจากรีเฟรช", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "สแกนโฟลเดอร์ภาพยนตร์อีกครั้งหลังจากรีเฟรช",
"ResetAPIKey": "รีเซ็ตคีย์ API", "ResetAPIKey": "รีเซ็ตคีย์ API",
"Restart": "เริ่มต้นใหม่", "Restart": "เริ่มต้นใหม่",
"RestartRadarr": "รีสตาร์ท Radarr", "Restart{appName}": "รีสตาร์ท {appName}",
"RestartReloadNote": "หมายเหตุ: Radarr จะรีสตาร์ทและโหลด UI ใหม่โดยอัตโนมัติในระหว่างกระบวนการกู้คืน", "RestartReloadNote": "หมายเหตุ: {appName} จะรีสตาร์ทและโหลด UI ใหม่โดยอัตโนมัติในระหว่างกระบวนการกู้คืน",
"Restrictions": "ข้อ จำกัด", "Restrictions": "ข้อ จำกัด",
"Result": "ผลลัพธ์", "Result": "ผลลัพธ์",
"Retention": "การเก็บรักษา", "Retention": "การเก็บรักษา",
@ -887,7 +887,7 @@
"Tasks": "งาน", "Tasks": "งาน",
"Test": "ทดสอบ", "Test": "ทดสอบ",
"TestAll": "ทดสอบทั้งหมด", "TestAll": "ทดสอบทั้งหมด",
"ThisCannotBeCancelled": "ไม่สามารถยกเลิกได้เมื่อเริ่มต้นโดยไม่ต้องรีสตาร์ท Radarr", "ThisCannotBeCancelled": "ไม่สามารถยกเลิกได้เมื่อเริ่มต้นโดยไม่ต้องรีสตาร์ท {appName}",
"Time": "เวลา", "Time": "เวลา",
"Title": "หัวข้อ", "Title": "หัวข้อ",
"TMDBId": "รหัส TMDb", "TMDBId": "รหัส TMDb",
@ -926,7 +926,7 @@
"UnableToLoadRestrictions": "ไม่สามารถโหลดข้อ จำกัด", "UnableToLoadRestrictions": "ไม่สามารถโหลดข้อ จำกัด",
"UnableToLoadRootFolders": "ไม่สามารถโหลดโฟลเดอร์รูท", "UnableToLoadRootFolders": "ไม่สามารถโหลดโฟลเดอร์รูท",
"UnableToLoadTheCalendar": "ไม่สามารถโหลดปฏิทิน", "UnableToLoadTheCalendar": "ไม่สามารถโหลดปฏิทิน",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "ไม่สามารถอัปเดต Radarr ได้โดยตรง", "UnableToUpdate{appName}Directly": "ไม่สามารถอัปเดต {appName} ได้โดยตรง",
"Ungroup": "ยกเลิกการจัดกลุ่ม", "Ungroup": "ยกเลิกการจัดกลุ่ม",
"Unlimited": "ไม่ จำกัด", "Unlimited": "ไม่ จำกัด",
"UnmappedFilesOnly": "ไฟล์ที่ไม่ได้แมปเท่านั้น", "UnmappedFilesOnly": "ไฟล์ที่ไม่ได้แมปเท่านั้น",
@ -937,7 +937,7 @@
"UnsavedChanges": "การเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึก", "UnsavedChanges": "การเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึก",
"UnselectAll": "ไม่เลือกทั้งหมด", "UnselectAll": "ไม่เลือกทั้งหมด",
"UpdateAll": "อัพเดททั้งหมด", "UpdateAll": "อัพเดททั้งหมด",
"UpdateMechanismHelpText": "ใช้ตัวอัปเดตหรือสคริปต์ในตัวของ Radarr", "UpdateMechanismHelpText": "ใช้ตัวอัปเดตหรือสคริปต์ในตัวของ {appName}",
"UpdateScriptPathHelpText": "พา ธ ไปยังสคริปต์แบบกำหนดเองที่ใช้แพ็กเกจโปรแกรมปรับปรุงที่แยกออกมาและจัดการส่วนที่เหลือของกระบวนการอัพเดต", "UpdateScriptPathHelpText": "พา ธ ไปยังสคริปต์แบบกำหนดเองที่ใช้แพ็กเกจโปรแกรมปรับปรุงที่แยกออกมาและจัดการส่วนที่เหลือของกระบวนการอัพเดต",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "อัปเกรดจนกว่าคะแนนรูปแบบที่กำหนดเอง", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "อัปเกรดจนกว่าคะแนนรูปแบบที่กำหนดเอง",
"UpgradeUntilQuality": "อัพเกรดจนกว่าจะมีคุณภาพ", "UpgradeUntilQuality": "อัพเกรดจนกว่าจะมีคุณภาพ",

View File

@ -102,7 +102,7 @@
"ReleaseTitle": "Yayin Başlığı", "ReleaseTitle": "Yayin Başlığı",
"ReleaseStatus": "Yayın Durumu", "ReleaseStatus": "Yayın Durumu",
"ReleaseGroup": "Yayın Grubu", "ReleaseGroup": "Yayın Grubu",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Dal {0} geçerli bir Radarr sürüm dalı değil, güncelleme almayacaksınız", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Dal {0} geçerli bir {appName} sürüm dalı değil, güncelleme almayacaksınız",
"RefreshAndScan": "Yenile ve Tara", "RefreshAndScan": "Yenile ve Tara",
"Refresh": "Yenile", "Refresh": "Yenile",
"Queue": "Sıra", "Queue": "Sıra",
@ -169,7 +169,7 @@
"CancelPendingTask": "Bu bekleyen görevi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?", "CancelPendingTask": "Bu bekleyen görevi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?",
"OnHealthIssue": "Sağlık Sorunu Hakkında", "OnHealthIssue": "Sağlık Sorunu Hakkında",
"OnHealthIssueHelpText": "Sağlık Sorunu Hakkında", "OnHealthIssueHelpText": "Sağlık Sorunu Hakkında",
"OnLatestVersion": "Radarr'ın en son sürümü zaten kurulu", "OnLatestVersion": "{appName}'ın en son sürümü zaten kurulu",
"OnlyTorrent": "Sadece Torrent", "OnlyTorrent": "Sadece Torrent",
"OnRename": "Yeniden Adlandırıldığında", "OnRename": "Yeniden Adlandırıldığında",
"OnUpgradeHelpText": "Yükseltme sırasında", "OnUpgradeHelpText": "Yükseltme sırasında",
@ -211,20 +211,20 @@
"MaximumSizeHelpText": "MB cinsinden alınacak bir sürüm için maksimum boyut. Sınırsız olarak ayarlamak için sıfıra ayarlayın", "MaximumSizeHelpText": "MB cinsinden alınacak bir sürüm için maksimum boyut. Sınırsız olarak ayarlamak için sıfıra ayarlayın",
"MediaManagementSettings": "Medya Yönetimi Ayarları", "MediaManagementSettings": "Medya Yönetimi Ayarları",
"MountCheckMessage": "Bir film yolu içeren bağlama, salt okunur olarak bağlanır: ", "MountCheckMessage": "Bir film yolu içeren bağlama, salt okunur olarak bağlanır: ",
"RadarrTags": "Radarr Etiketleri", "{appName}Tags": "{appName} Etiketleri",
"VideoCodec": "Video Codec", "VideoCodec": "Video Codec",
"NoLimitForAnyRuntime": "Herhangi bir çalışma zamanı için sınır yok", "NoLimitForAnyRuntime": "Herhangi bir çalışma zamanı için sınır yok",
"CloneCustomFormat": "Özel Formatı Klonla", "CloneCustomFormat": "Özel Formatı Klonla",
"Columns": "Sütunlar", "Columns": "Sütunlar",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Bazen, dosya kilitleri, başlatılan dosyaların yeniden adlandırılmasını engelleyebilir. Tohumlamayı geçici olarak devre dışı bırakabilir ve geçici olarak Radarr'ın yeniden adlandırma işlevini kullanabilirsiniz.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Bazen, dosya kilitleri, başlatılan dosyaların yeniden adlandırılmasını engelleyebilir. Tohumlamayı geçici olarak devre dışı bırakabilir ve geçici olarak {appName}'ın yeniden adlandırma işlevini kullanabilirsiniz.",
"CutoffHelpText": "Bu kaliteye ulaşıldığında Radarr artık film indirmeyecektir", "CutoffHelpText": "Bu kaliteye ulaşıldığında {appName} artık film indirmeyecektir",
"DeleteIndexerMessageText": "Dizin oluşturucuyu '{0}' silmek istediğinizden emin misiniz?", "DeleteIndexerMessageText": "Dizin oluşturucuyu '{0}' silmek istediğinizden emin misiniz?",
"DeleteRestrictionHelpText": "Bu kısıtlamayı silmek istediğinizden emin misiniz?", "DeleteRestrictionHelpText": "Bu kısıtlamayı silmek istediğinizden emin misiniz?",
"DoneEditingGroups": "Grupları Düzenleme Bitti", "DoneEditingGroups": "Grupları Düzenleme Bitti",
"EditCustomFormat": "Özel Biçimi Düzenle", "EditCustomFormat": "Özel Biçimi Düzenle",
"EditPerson": "Kişiyi Düzenle", "EditPerson": "Kişiyi Düzenle",
"EditQualityProfile": "Kalite Profilini Düzenle", "EditQualityProfile": "Kalite Profilini Düzenle",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Kullanıcı arayüzü veya Radarr tarafından otomatik aramalar yapıldığında kullanılacaktır", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Kullanıcı arayüzü veya {appName} tarafından otomatik aramalar yapıldığında kullanılacaktır",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Etkileşimli arama kullanıldığında kullanılacak", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Etkileşimli arama kullanıldığında kullanılacak",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Renk bozukluğu olan kullanıcıların renk kodlu bilgileri daha iyi ayırt etmesine olanak tanıyan değiştirilmiş stil", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Renk bozukluğu olan kullanıcıların renk kodlu bilgileri daha iyi ayırt etmesine olanak tanıyan değiştirilmiş stil",
"EnableInteractiveSearch": "Etkileşimli Aramayı Etkinleştir", "EnableInteractiveSearch": "Etkileşimli Aramayı Etkinleştir",
@ -232,7 +232,7 @@
"FocusSearchBox": "Arama Kutusuna Odaklan", "FocusSearchBox": "Arama Kutusuna Odaklan",
"Folders": "Klasörler", "Folders": "Klasörler",
"FollowPerson": "Kişiyi Takip Et", "FollowPerson": "Kişiyi Takip Et",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr, bu sürümün hangi film için olduğunu belirleyemedi. Radarr bu sürümü otomatik olarak içe aktaramayabilir. '{0}' almak istiyor musunuz?", "GrabReleaseMessageText": "{appName}, bu sürümün hangi film için olduğunu belirleyemedi. {appName} bu sürümü otomatik olarak içe aktaramayabilir. '{0}' almak istiyor musunuz?",
"IndexerPriority": "Dizin Oluşturucu Önceliği", "IndexerPriority": "Dizin Oluşturucu Önceliği",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Yakın zamanda yapılan dizin oluşturucu hataları nedeniyle arama özellikli tüm dizin oluşturucular geçici olarak kullanılamıyor", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Yakın zamanda yapılan dizin oluşturucu hataları nedeniyle arama özellikli tüm dizin oluşturucular geçici olarak kullanılamıyor",
"InstallLatest": "En Sonu Yükle", "InstallLatest": "En Sonu Yükle",
@ -247,12 +247,12 @@
"Replace": "Değiştir", "Replace": "Değiştir",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Space Dash Space ile değiştirin", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Space Dash Space ile değiştirin",
"RestartNow": "Şimdi yeniden başlat", "RestartNow": "Şimdi yeniden başlat",
"RestartReloadNote": "Not: Radarr, geri yükleme işlemi sırasında kullanıcı arayüzünü otomatik olarak yeniden başlatacak ve yeniden yükleyecektir.", "RestartReloadNote": "Not: {appName}, geri yükleme işlemi sırasında kullanıcı arayüzünü otomatik olarak yeniden başlatacak ve yeniden yükleyecektir.",
"RetentionHelpText": "Yalnızca Usenet: Sınırsız saklamaya ayarlamak için sıfıra ayarlayın", "RetentionHelpText": "Yalnızca Usenet: Sınırsız saklamaya ayarlamak için sıfıra ayarlayın",
"SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Arama başarısız oldu, lütfen daha sonra tekrar deneyin.", "SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Arama başarısız oldu, lütfen daha sonra tekrar deneyin.",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Dosyalar içe aktarıldığında / yeniden adlandırıldığında chmod çalıştırılmalı mı?", "SetPermissionsLinuxHelpText": "Dosyalar içe aktarıldığında / yeniden adlandırıldığında chmod çalıştırılmalı mı?",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Uzaktan İndirme İstemcisi için belirttiğiniz ana bilgisayar", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Uzaktan İndirme İstemcisi için belirttiğiniz ana bilgisayar",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Radarr'ın uzak yola yerel olarak erişmek için kullanması gereken yol", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "{appName}'ın uzak yola yerel olarak erişmek için kullanması gereken yol",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "İndirme İstemcisinin eriştiği dizinin kök yolu", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "İndirme İstemcisinin eriştiği dizinin kök yolu",
"SettingsRuntimeFormat": "Çalışma Zamanı Biçimi", "SettingsRuntimeFormat": "Çalışma Zamanı Biçimi",
"SettingsShortDateFormat": "Kısa Tarih Formatı", "SettingsShortDateFormat": "Kısa Tarih Formatı",
@ -276,7 +276,7 @@
"ShowUnknownMovieItems": "Bilinmeyen Film Öğelerini Göster", "ShowUnknownMovieItems": "Bilinmeyen Film Öğelerini Göster",
"ShowYear": "Yılı Göster", "ShowYear": "Yılı Göster",
"SkipFreeSpaceCheck": "Boş Alan Kontrolünü Atla", "SkipFreeSpaceCheck": "Boş Alan Kontrolünü Atla",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Radarr film kök klasörünüzden boş alan algılayamadığında kullanın", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName} film kök klasörünüzden boş alan algılayamadığında kullanın",
"Socks4": "Çorap4", "Socks4": "Çorap4",
"SomeResultsHiddenFilter": "Bazı sonuçlar, uygulanan filtre tarafından gizlendi", "SomeResultsHiddenFilter": "Bazı sonuçlar, uygulanan filtre tarafından gizlendi",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Maalesef o film bulunamıyor.", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Maalesef o film bulunamıyor.",
@ -299,7 +299,7 @@
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Etiket kullanılmaz ve silinebilir", "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Etiket kullanılmaz ve silinebilir",
"TestAll": "Tümünü Test Et", "TestAll": "Tümünü Test Et",
"TheLogLevelDefault": "Günlük düzeyi varsayılan olarak \"Bilgi\" dir ve şuradan değiştirilebilir:", "TheLogLevelDefault": "Günlük düzeyi varsayılan olarak \"Bilgi\" dir ve şuradan değiştirilebilir:",
"ThisCannotBeCancelled": "Bu, Radarr yeniden başlatılmadan başlatıldıktan sonra iptal edilemez.", "ThisCannotBeCancelled": "Bu, {appName} yeniden başlatılmadan başlatıldıktan sonra iptal edilemez.",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Bu koşul, Normal İfadeler kullanılarak eşleşir. {0} karakterlerinin özel anlamları olduğunu ve {1} ile çıkış yapılması gerektiğini unutmayın.", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Bu koşul, Normal İfadeler kullanılarak eşleşir. {0} karakterlerinin özel anlamları olduğunu ve {1} ile çıkış yapılması gerektiğini unutmayın.",
"Title": "Başlık", "Title": "Başlık",
"TMDBId": "TMDb Kimliği", "TMDBId": "TMDb Kimliği",
@ -314,7 +314,7 @@
"Trailer": "tanıtım videosu", "Trailer": "tanıtım videosu",
"Trakt": "Trakt", "Trakt": "Trakt",
"Type": "Tür", "Type": "Tür",
"UILanguageHelpText": "Radarr'ın UI için kullanacağı dil", "UILanguageHelpText": "{appName}'ın UI için kullanacağı dil",
"UILanguageHelpTextWarning": "Tarayıcının Yeniden Yüklenmesi Gerekiyor", "UILanguageHelpTextWarning": "Tarayıcının Yeniden Yüklenmesi Gerekiyor",
"UISettings": "UI Ayarları", "UISettings": "UI Ayarları",
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Yeni bir koşul eklenemiyor, lütfen tekrar deneyin.", "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Yeni bir koşul eklenemiyor, lütfen tekrar deneyin.",
@ -343,14 +343,14 @@
"UnableToLoadRestrictions": "Kısıtlamalar yüklenemiyor", "UnableToLoadRestrictions": "Kısıtlamalar yüklenemiyor",
"UnableToLoadRootFolders": "Kök klasörler yüklenemiyor", "UnableToLoadRootFolders": "Kök klasörler yüklenemiyor",
"UnableToLoadTags": "Etiketler yüklenemiyor", "UnableToLoadTags": "Etiketler yüklenemiyor",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarr doğrudan güncellenemiyor,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "{appName} doğrudan güncellenemiyor,",
"Ungroup": "Grubu çöz", "Ungroup": "Grubu çöz",
"Unlimited": "Sınırsız", "Unlimited": "Sınırsız",
"UnmappedFilesOnly": "Yalnızca Eşlenmemiş Dosyalar", "UnmappedFilesOnly": "Yalnızca Eşlenmemiş Dosyalar",
"UnmonitoredHelpText": "İCal akışına izlenmeyen filmleri dahil et", "UnmonitoredHelpText": "İCal akışına izlenmeyen filmleri dahil et",
"Unreleased": "Kullanım dışı", "Unreleased": "Kullanım dışı",
"UnsavedChanges": "Kaydedilmemiş Değişiklikler", "UnsavedChanges": "Kaydedilmemiş Değişiklikler",
"UpdateMechanismHelpText": "Radarr'ın yerleşik güncelleyicisini veya bir komut dosyasını kullanın", "UpdateMechanismHelpText": "{appName}'ın yerleşik güncelleyicisini veya bir komut dosyasını kullanın",
"UpdateScriptPathHelpText": ıkarılan bir güncelleme paketini alan ve güncelleme işleminin geri kalanını işleyen özel bir komut dosyasına giden yol", "UpdateScriptPathHelpText": ıkarılan bir güncelleme paketini alan ve güncelleme işleminin geri kalanını işleyen özel bir komut dosyasına giden yol",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Özel Biçim Puanına Kadar Yükseltme", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Özel Biçim Puanına Kadar Yükseltme",
"UpgradeUntilQuality": "Kaliteye Kadar Yükseltme", "UpgradeUntilQuality": "Kaliteye Kadar Yükseltme",
@ -392,10 +392,10 @@
"CancelProcessing": "İşlemeyi İptal Et", "CancelProcessing": "İşlemeyi İptal Et",
"CantFindMovie": "Filmimi neden bulamıyorum?", "CantFindMovie": "Filmimi neden bulamıyorum?",
"CertValidationNoLocal": "Yerel Adresler için Devre Dışı Bırakıldı", "CertValidationNoLocal": "Yerel Adresler için Devre Dışı Bırakıldı",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Bu, yalnızca Radarr'ı çalıştıran kullanıcı dosyanın sahibi ise çalışır. İndirme istemcisinin izinleri doğru şekilde ayarladığından emin olmak daha iyidir.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Bu, yalnızca {appName}'ı çalıştıran kullanıcı dosyanın sahibi ise çalışır. İndirme istemcisinin izinleri doğru şekilde ayarladığından emin olmak daha iyidir.",
"ChmodGroup": "chmod Grubu", "ChmodGroup": "chmod Grubu",
"ChmodGroupHelpText": "Grup adı veya gid. Uzak dosya sistemleri için gid kullanın.", "ChmodGroupHelpText": "Grup adı veya gid. Uzak dosya sistemleri için gid kullanın.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Bu, yalnızca Radarr'ı çalıştıran kullanıcı dosyanın sahibi ise çalışır. İndirme istemcisinin Radarr ile aynı grubu kullanmasını sağlamak daha iyidir.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Bu, yalnızca {appName}'ı çalıştıran kullanıcı dosyanın sahibi ise çalışır. İndirme istemcisinin {appName} ile aynı grubu kullanmasını sağlamak daha iyidir.",
"DeleteFilesHelpText": "Film dosyalarını ve film klasörünü silin", "DeleteFilesHelpText": "Film dosyalarını ve film klasörünü silin",
"DeleteFilesLabel": "{0} Film Dosyasını Sil", "DeleteFilesLabel": "{0} Film Dosyasını Sil",
"DeleteHeader": "Sil - {0}", "DeleteHeader": "Sil - {0}",
@ -414,7 +414,7 @@
"QualitiesHelpText": "Listede daha yüksek nitelikler daha çok tercih edilir. Aynı grup içindeki nitelikler eşittir. Sadece kontrol edilen nitelikler istenir", "QualitiesHelpText": "Listede daha yüksek nitelikler daha çok tercih edilir. Aynı grup içindeki nitelikler eşittir. Sadece kontrol edilen nitelikler istenir",
"QualityProfileInUse": "Bir filme eklenmiş kaliteli bir profili silemezsiniz", "QualityProfileInUse": "Bir filme eklenmiş kaliteli bir profili silemezsiniz",
"QueueIsEmpty": "Kuyruk boş", "QueueIsEmpty": "Kuyruk boş",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr Takvim Beslemesi", "{appName}CalendarFeed": "{appName} Takvim Beslemesi",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Propers / Repacks üzerinden özel format puanına göre sıralamak için \"Tercih Etme\" seçeneğini kullanın", "DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Propers / Repacks üzerinden özel format puanına göre sıralamak için \"Tercih Etme\" seçeneğini kullanın",
"Tomorrow": "Yarın", "Tomorrow": "Yarın",
"NetCore": ".NET Çekirdeği", "NetCore": ".NET Çekirdeği",
@ -458,7 +458,7 @@
"DeletedMsg": "Film TMDb'den silindi", "DeletedMsg": "Film TMDb'den silindi",
"DockerUpdater": "güncellemeyi almak için docker konteynerini güncelleyin", "DockerUpdater": "güncellemeyi almak için docker konteynerini güncelleyin",
"ExcludeMovie": "Filmi Hariç Tut", "ExcludeMovie": "Filmi Hariç Tut",
"ExcludeTitle": "{0} hariç tutulsun mu? Bu, Radarr'ın liste senkronizasyonu yoluyla otomatik olarak eklenmesini önleyecektir.", "ExcludeTitle": "{0} hariç tutulsun mu? Bu, {appName}'ın liste senkronizasyonu yoluyla otomatik olarak eklenmesini önleyecektir.",
"HaveNotAddedMovies": "Henüz herhangi bir film eklemediniz, önce filmlerinizin bir kısmını veya tamamını içe aktarmak ister misiniz?", "HaveNotAddedMovies": "Henüz herhangi bir film eklemediniz, önce filmlerinizin bir kısmını veya tamamını içe aktarmak ister misiniz?",
"HomePage": "Ana Sayfa", "HomePage": "Ana Sayfa",
"Hours": "Saatler", "Hours": "Saatler",
@ -506,12 +506,12 @@
"Hostname": "Hostname", "Hostname": "Hostname",
"MinutesSixty": "60 Dakika: {0}", "MinutesSixty": "60 Dakika: {0}",
"MoreDetails": "Daha fazla detay", "MoreDetails": "Daha fazla detay",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Radarr'ın Kullanıcı Arayüzünde Film Bilgileri için kullanacağı dil", "MovieInfoLanguageHelpText": "{appName}'ın Kullanıcı Arayüzünde Film Bilgileri için kullanacağı dil",
"MovieIsMonitored": "Film izleniyor", "MovieIsMonitored": "Film izleniyor",
"SuggestTranslationChange": "Çeviri değişikliği önerin", "SuggestTranslationChange": "Çeviri değişikliği önerin",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Hatalar nedeniyle tüm indirme istemcileri kullanılamıyor", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Hatalar nedeniyle tüm indirme istemcileri kullanılamıyor",
"MoveFiles": "Dosyaları Taşı", "MoveFiles": "Dosyaları Taşı",
"AddImportExclusionHelpText": "Listelerle filmin Radarr'a eklenmesini önleyin", "AddImportExclusionHelpText": "Listelerle filmin {appName}'a eklenmesini önleyin",
"MustContain": "İçermek zorundadır", "MustContain": "İçermek zorundadır",
"MustNotContain": "İçermemelidir", "MustNotContain": "İçermemelidir",
"AddListExclusion": "Liste Hariç Tutma Ekle", "AddListExclusion": "Liste Hariç Tutma Ekle",
@ -525,15 +525,15 @@
"AddingTag": "Etiket ekleniyor", "AddingTag": "Etiket ekleniyor",
"Age": "Yaş", "Age": "Yaş",
"AgeWhenGrabbed": "Yaş (yakalandığında)", "AgeWhenGrabbed": "Yaş (yakalandığında)",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Anonim kullanım ve hata bilgilerini Radarr sunucularına gönderin. Bu, tarayıcınızla ilgili bilgileri, kullandığınız Radarr WebUI sayfalarını, hata raporlamasının yanı sıra işletim sistemi ve çalışma zamanı sürümünü içerir. Bu bilgileri, özellikleri ve hata düzeltmelerini önceliklendirmek için kullanacağız.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Anonim kullanım ve hata bilgilerini {appName} sunucularına gönderin. Bu, tarayıcınızla ilgili bilgileri, kullandığınız {appName} WebUI sayfalarını, hata raporlamasının yanı sıra işletim sistemi ve çalışma zamanı sürümünü içerir. Bu bilgileri, özellikleri ve hata düzeltmelerini önceliklendirmek için kullanacağız.",
"Apply": "Uygulamak", "Apply": "Uygulamak",
"AsAllDayHelpText": "Etkinlikler, takviminizde tüm gün süren etkinlikler olarak görünecek", "AsAllDayHelpText": "Etkinlikler, takviminizde tüm gün süren etkinlikler olarak görünecek",
"Authentication": "Doğrulama", "Authentication": "Doğrulama",
"ApplyTags": "Etiketleri Uygula", "ApplyTags": "Etiketleri Uygula",
"AuthenticationMethodHelpText": "Radarr'a erişmek için Kullanıcı Adı ve Şifre gerektir", "AuthenticationMethodHelpText": "{appName}'a erişmek için Kullanıcı Adı ve Şifre gerektir",
"Automatic": "Otomatik", "Automatic": "Otomatik",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Otomatik olarak farklı bir sürüm arayın ve indirmeye çalışın", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Otomatik olarak farklı bir sürüm arayın ve indirmeye çalışın",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Diskten silinen filmler otomatik olarak Radarr'da izlenmez", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Diskten silinen filmler otomatik olarak {appName}'da izlenmez",
"AvailabilityDelay": "Kullanılabilirlik Gecikmesi", "AvailabilityDelay": "Kullanılabilirlik Gecikmesi",
"AvailabilityDelayHelpText": "Film aramak için mevcut tarihten önceki veya sonraki zaman miktarı", "AvailabilityDelayHelpText": "Film aramak için mevcut tarihten önceki veya sonraki zaman miktarı",
"BackupIntervalHelpText": "Otomatik yedeklemeler arasındaki aralık", "BackupIntervalHelpText": "Otomatik yedeklemeler arasındaki aralık",
@ -546,7 +546,7 @@
"CertificateValidation": "Sertifika Doğrulama", "CertificateValidation": "Sertifika Doğrulama",
"CertificateValidationHelpText": "HTTPS sertifika doğrulamasının ne kadar katı olduğunu değiştirin", "CertificateValidationHelpText": "HTTPS sertifika doğrulamasının ne kadar katı olduğunu değiştirin",
"Certification": "Sertifikasyon", "Certification": "Sertifikasyon",
"BranchUpdate": "Radarr'ı güncellemek için kullanılacak dal", "BranchUpdate": "{appName}'ı güncellemek için kullanılacak dal",
"BranchUpdateMechanism": "Harici güncelleme mekanizması tarafından kullanılan dal", "BranchUpdateMechanism": "Harici güncelleme mekanizması tarafından kullanılan dal",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Yerel Adresler için Proxy'yi Atla", "BypassProxyForLocalAddresses": "Yerel Adresler için Proxy'yi Atla",
"ChangeFileDate": "Dosya Tarihini Değiştir", "ChangeFileDate": "Dosya Tarihini Değiştir",
@ -566,7 +566,7 @@
"DeleteBackupMessageText": "'{0}' yedeğini silmek istediğinizden emin misiniz?", "DeleteBackupMessageText": "'{0}' yedeğini silmek istediğinizden emin misiniz?",
"Edition": "Baskı", "Edition": "Baskı",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Tamamlanan indirmeleri indirme istemcisinden otomatik olarak içe aktarın", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Tamamlanan indirmeleri indirme istemcisinden otomatik olarak içe aktarın",
"EnabledHelpText": "Bu listeyi Radarr'da kullanmak üzere etkinleştirin", "EnabledHelpText": "Bu listeyi {appName}'da kullanmak üzere etkinleştirin",
"Ended": "Bitti", "Ended": "Bitti",
"Events": "Etkinlikler", "Events": "Etkinlikler",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "{Özel Biçimler} yeniden adlandırma biçimine dahil et", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "{Özel Biçimler} yeniden adlandırma biçimine dahil et",
@ -616,8 +616,8 @@
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Tespit edilen kodlanmış aboneler otomatik olarak indirilecek", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Tespit edilen kodlanmış aboneler otomatik olarak indirilecek",
"QuickImport": "Hızlı İçe Aktarma", "QuickImport": "Hızlı İçe Aktarma",
"EditDelayProfile": "Gecikme Profilini Düzenle", "EditDelayProfile": "Gecikme Profilini Düzenle",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr, Newznab standardını kullanan herhangi bir indirme istemcisinin yanı sıra aşağıda listelenen diğer indirme istemcilerini de destekler.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName}, Newznab standardını kullanan herhangi bir indirme istemcisinin yanı sıra aşağıda listelenen diğer indirme istemcilerini de destekler.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr, aşağıda belirtilenlerin yanı sıra tüm RSS film listelerini destekler.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName}, aşağıda belirtilenlerin yanı sıra tüm RSS film listelerini destekler.",
"AlreadyInYourLibrary": "Zaten kitaplığınızda", "AlreadyInYourLibrary": "Zaten kitaplığınızda",
"RecycleBinHelpText": "Film dosyaları, kalıcı olarak silinmek yerine silindiğinde buraya gider", "RecycleBinHelpText": "Film dosyaları, kalıcı olarak silinmek yerine silindiğinde buraya gider",
"RequiredHelpText": "Özel biçimin uygulanabilmesi için bu {0} koşulunun eşleşmesi gerekir. Aksi takdirde tek bir {1} eşleşmesi yeterlidir.", "RequiredHelpText": "Özel biçimin uygulanabilmesi için bu {0} koşulunun eşleşmesi gerekir. Aksi takdirde tek bir {1} eşleşmesi yeterlidir.",
@ -639,7 +639,7 @@
"Backup": "Destek olmak", "Backup": "Destek olmak",
"Username": "Kullanıcı adı", "Username": "Kullanıcı adı",
"WaitingToImport": "İçe Aktarma Bekleniyor", "WaitingToImport": "İçe Aktarma Bekleniyor",
"BackupFolderHelpText": "Göreli yollar Radarr'ın AppData dizini altında olacaktır", "BackupFolderHelpText": "Göreli yollar {appName}'ın AppData dizini altında olacaktır",
"Disabled": "Devre dışı", "Disabled": "Devre dışı",
"Peers": "Akranlar", "Peers": "Akranlar",
"UnableToLoadUISettings": "UI ayarları yüklenemiyor", "UnableToLoadUISettings": "UI ayarları yüklenemiyor",
@ -655,7 +655,7 @@
"CloneProfile": "Klon Profili", "CloneProfile": "Klon Profili",
"CloseCurrentModal": "Geçerli Modeli Kapat", "CloseCurrentModal": "Geçerli Modeli Kapat",
"ColonReplacement": "Kolon Değiştirme", "ColonReplacement": "Kolon Değiştirme",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Radarr'ın kolon değişimini nasıl işlediğini değiştirin", "ColonReplacementFormatHelpText": "{appName}'ın kolon değişimini nasıl işlediğini değiştirin",
"Conditions": "Koşullar", "Conditions": "Koşullar",
"Connection": "Bağlantılar", "Connection": "Bağlantılar",
"ConnectionLost": "Bağlantı koptu", "ConnectionLost": "Bağlantı koptu",
@ -669,12 +669,12 @@
"CurrentlyInstalled": "Şu anda Yüklü", "CurrentlyInstalled": "Şu anda Yüklü",
"Custom": "Özel", "Custom": "Özel",
"CustomFormat": "Özel Biçimler", "CustomFormat": "Özel Biçimler",
"CustomFormatHelpText": "Radarr, özel biçimlerle eşleşen puanların toplamını kullanarak her sürümü puanlar. Yeni bir sürüm, puanı aynı veya daha iyi kalitede iyileştirecekse, Radarr onu alacaktır.", "CustomFormatHelpText": "{appName}, özel biçimlerle eşleşen puanların toplamını kullanarak her sürümü puanlar. Yeni bir sürüm, puanı aynı veya daha iyi kalitede iyileştirecekse, {appName} onu alacaktır.",
"CustomFormatScore": "Özel Biçim Puanı", "CustomFormatScore": "Özel Biçim Puanı",
"CustomFormatsSettings": "Özel Biçim Ayarları", "CustomFormatsSettings": "Özel Biçim Ayarları",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "'{1}' koşulu için bilinmeyen '{0}' seçeneği", "CustomFormatUnknownConditionOption": "'{1}' koşulu için bilinmeyen '{0}' seçeneği",
"Cutoff": "Ayırmak", "Cutoff": "Ayırmak",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Bu özel format puanına ulaşıldığında, Radarr artık film indirmeyecektir", "CutoffFormatScoreHelpText": "Bu özel format puanına ulaşıldığında, {appName} artık film indirmeyecektir",
"CutoffUnmet": "Kesme Karşılanmadı", "CutoffUnmet": "Kesme Karşılanmadı",
"Days": "Günler", "Days": "Günler",
"Debug": "Hata ayıklama", "Debug": "Hata ayıklama",
@ -723,7 +723,7 @@
"EditRemotePathMapping": "Uzak Yol Eşlemeyi Düzenle", "EditRemotePathMapping": "Uzak Yol Eşlemeyi Düzenle",
"EditRestriction": "Kısıtlamayı Düzenle", "EditRestriction": "Kısıtlamayı Düzenle",
"Enable": "etkinleştirme", "Enable": "etkinleştirme",
"EnableAutoHelpText": "Etkinleştirilirse, Filmler bu listeden Radarr'a otomatik olarak eklenecektir", "EnableAutoHelpText": "Etkinleştirilirse, Filmler bu listeden {appName}'a otomatik olarak eklenecektir",
"EnableAutomaticAdd": "Otomatik Eklemeyi Etkinleştir", "EnableAutomaticAdd": "Otomatik Eklemeyi Etkinleştir",
"EnableAutomaticSearch": "Otomatik Aramayı Etkinleştir", "EnableAutomaticSearch": "Otomatik Aramayı Etkinleştir",
"EnableColorImpairedMode": "Renk Bozukluğu Modunu Etkinleştir", "EnableColorImpairedMode": "Renk Bozukluğu Modunu Etkinleştir",
@ -731,7 +731,7 @@
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Etkileşimli arama kullanıldığında kullanılacak", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Etkileşimli arama kullanıldığında kullanılacak",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Bu indeksleyici ile arama desteklenmiyor", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Bu indeksleyici ile arama desteklenmiyor",
"EnableRSS": "RSS'yi etkinleştir", "EnableRSS": "RSS'yi etkinleştir",
"EnableMediaInfoHelpText": "Dosyalardan çözünürlük, çalışma zamanı ve kodek bilgileri gibi video bilgilerini çıkarın. Bu, Radarr'ın dosyanın taramalar sırasında yüksek disk veya ağ etkinliğine neden olabilecek bölümlerini okumasını gerektirir.", "EnableMediaInfoHelpText": "Dosyalardan çözünürlük, çalışma zamanı ve kodek bilgileri gibi video bilgilerini çıkarın. Bu, {appName}'ın dosyanın taramalar sırasında yüksek disk veya ağ etkinliğine neden olabilecek bölümlerini okumasını gerektirir.",
"EnableSslHelpText": " Etkili olması için yönetici olarak yeniden çalıştırmayı gerektirir", "EnableSslHelpText": " Etkili olması için yönetici olarak yeniden çalıştırmayı gerektirir",
"Error": "Hata", "Error": "Hata",
"ErrorLoadingContents": "İçerik yüklenirken hata oluştu", "ErrorLoadingContents": "İçerik yüklenirken hata oluştu",
@ -744,7 +744,7 @@
"ExistingTag": "Mevcut etiket", "ExistingTag": "Mevcut etiket",
"ExportCustomFormat": "Özel Formatı Dışa Aktar", "ExportCustomFormat": "Özel Formatı Dışa Aktar",
"Extension": "Uzantı", "Extension": "Uzantı",
"ExternalUpdater": "Radarr, harici bir güncelleme mekanizması kullanacak şekilde yapılandırıldı", "ExternalUpdater": "{appName}, harici bir güncelleme mekanizması kullanacak şekilde yapılandırıldı",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "İçe aktarılacak ekstra dosyaların virgülle ayrılmış listesi (.nfo, .nfo-orig olarak içe aktarılacaktır)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "İçe aktarılacak ekstra dosyaların virgülle ayrılmış listesi (.nfo, .nfo-orig olarak içe aktarılacaktır)",
"FailedLoadingSearchResults": "Arama sonuçları yüklenemedi, lütfen tekrar deneyin.", "FailedLoadingSearchResults": "Arama sonuçları yüklenemedi, lütfen tekrar deneyin.",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "API'den film yüklenemedi", "FailedToLoadMovieFromAPI": "API'den film yüklenemedi",
@ -779,19 +779,19 @@
"Import": "İthalat", "Import": "İthalat",
"ImportCustomFormat": "Özel Biçimi İçe Aktar", "ImportCustomFormat": "Özel Biçimi İçe Aktar",
"ImportedTo": "İçeri Aktarıldı", "ImportedTo": "İçeri Aktarıldı",
"ImportRootPath": "Radarr'ı belirli bir filmi değil, tüm filmlerinizi içeren klasöre yöneltin. Örneğin. {1} değil {0}. Ek olarak, her film kök / kitaplık klasöründe kendi klasöründe olmalıdır.", "ImportRootPath": "{appName}'ı belirli bir filmi değil, tüm filmlerinizi içeren klasöre yöneltin. Örneğin. {1} değil {0}. Ek olarak, her film kök / kitaplık klasöründe kendi klasöründe olmalıdır.",
"InCinemasDate": "Sinemalarda Tarih", "InCinemasDate": "Sinemalarda Tarih",
"InCinemasMsg": "Film Sinemalarda", "InCinemasMsg": "Film Sinemalarda",
"IncludeRadarrRecommendations": "Radar Önerilerini Dahil Et", "Include{appName}Recommendations": "Radar Önerilerini Dahil Et",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Radarr tarafından önerilen filmleri keşif görünümüne dahil et", "IncludeRecommendationsHelpText": "{appName} tarafından önerilen filmleri keşif görünümüne dahil et",
"IncludeUnmonitored": "İzlenmeyenleri Dahil Et", "IncludeUnmonitored": "İzlenmeyenleri Dahil Et",
"ImportMovies": "Filmleri İçe Aktar", "ImportMovies": "Filmleri İçe Aktar",
"IndexerPriorityHelpText": "1 (En Yüksek) ila 50 (En Düşük) arasında Dizin Oluşturucu Önceliği. Varsayılan: 25.", "IndexerPriorityHelpText": "1 (En Yüksek) ila 50 (En Düşük) arasında Dizin Oluşturucu Önceliği. Varsayılan: 25.",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Yakın zamanda yapılan dizin oluşturucu hataları nedeniyle, rss özellikli tüm dizinleyiciler geçici olarak kullanılamıyor", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Yakın zamanda yapılan dizin oluşturucu hataları nedeniyle, rss özellikli tüm dizinleyiciler geçici olarak kullanılamıyor",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS senkronizasyonunun etkin olduğu dizinleyici yok, Radarr yeni sürümleri otomatik olarak almayacak", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS senkronizasyonunun etkin olduğu dizinleyici yok, {appName} yeni sürümleri otomatik olarak almayacak",
"Indexers": "Dizin oluşturucular", "Indexers": "Dizin oluşturucular",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Otomatik Arama etkinken indeksleyici yok, Radarr herhangi bir otomatik arama sonucu sağlamayacak", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Otomatik Arama etkinken indeksleyici yok, {appName} herhangi bir otomatik arama sonucu sağlamayacak",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Etkileşimli Arama etkinken indeksleyici yok, Radarr herhangi bir etkileşimli arama sonucu sağlamayacaktır", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Etkileşimli Arama etkinken indeksleyici yok, {appName} herhangi bir etkileşimli arama sonucu sağlamayacaktır",
"IndexerSettings": "Dizin Oluşturucu Ayarları", "IndexerSettings": "Dizin Oluşturucu Ayarları",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Hatalar nedeniyle dizinleyiciler kullanılamıyor: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Hatalar nedeniyle dizinleyiciler kullanılamıyor: {0}",
"InteractiveImport": "Etkileşimli İçe Aktarma", "InteractiveImport": "Etkileşimli İçe Aktarma",
@ -801,7 +801,7 @@
"LanguageHelpText": "Sürümler için Dil", "LanguageHelpText": "Sürümler için Dil",
"Large": "Büyük", "Large": "Büyük",
"LastUsed": "Son kullanılan", "LastUsed": "Son kullanılan",
"LaunchBrowserHelpText": " Bir web tarayıcısıın ve uygulama başlangıcında Radarr ana sayfasına gidin.", "LaunchBrowserHelpText": " Bir web tarayıcısıın ve uygulama başlangıcında {appName} ana sayfasına gidin.",
"LinkHere": "buraya", "LinkHere": "buraya",
"Links": "Bağlantılar", "Links": "Bağlantılar",
"ListSettings": "Liste Ayarları", "ListSettings": "Liste Ayarları",
@ -870,8 +870,8 @@
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Kalite sınırı karşılanmadı", "QualityCutoffHasNotBeenMet": "Kalite sınırı karşılanmadı",
"QualityLimitsHelpText": "Sınırlar, film çalışma süresine göre otomatik olarak ayarlanır.", "QualityLimitsHelpText": "Sınırlar, film çalışma süresine göre otomatik olarak ayarlanır.",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Kalite veya Dil kesintisi karşılanmadı", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Kalite veya Dil kesintisi karşılanmadı",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr, Newznab standardını kullanan tüm indeksleyicileri ve aşağıda listelenen diğer indeksleyicileri destekler.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName}, Newznab standardını kullanan tüm indeksleyicileri ve aşağıda listelenen diğer indeksleyicileri destekler.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr, aşağıdaki sürüm özelliklerine göre özel koşulları destekler.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName}, aşağıdaki sürüm özelliklerine göre özel koşulları destekler.",
"RecentChanges": "Son değişiklikler", "RecentChanges": "Son değişiklikler",
"RecentFolders": "Son Klasörler", "RecentFolders": "Son Klasörler",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Otomatik temizlemeyi devre dışı bırakmak için 0'a ayarlayın", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Otomatik temizlemeyi devre dışı bırakmak için 0'a ayarlayın",
@ -892,19 +892,19 @@
"RemoveRootFolder": "Kök klasörü kaldır", "RemoveRootFolder": "Kök klasörü kaldır",
"RemovingTag": "Etiket kaldırılıyor", "RemovingTag": "Etiket kaldırılıyor",
"RenameMovies": "Filmleri Yeniden Adlandır", "RenameMovies": "Filmleri Yeniden Adlandır",
"RenameMoviesHelpText": "Yeniden adlandırma devre dışı bırakılırsa, Radarr mevcut dosya adını kullanacaktır", "RenameMoviesHelpText": "Yeniden adlandırma devre dışı bırakılırsa, {appName} mevcut dosya adını kullanacaktır",
"ReplaceIllegalCharacters": "Yasadışı Karakterleri Değiştirin", "ReplaceIllegalCharacters": "Yasadışı Karakterleri Değiştirin",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Geçersiz karakterleri değiştirin. İşaretli değilse, Radarr onları kaldıracaktır.", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Geçersiz karakterleri değiştirin. İşaretli değilse, {appName} onları kaldıracaktır.",
"ReplaceWithSpaceDash": "Space Dash ile değiştirin", "ReplaceWithSpaceDash": "Space Dash ile değiştirin",
"Required": "gereklidir", "Required": "gereklidir",
"RequiredRestrictionHelpText": "Sürüm, bu terimlerden en az birini içermelidir (büyük / küçük harfe duyarlı değildir)", "RequiredRestrictionHelpText": "Sürüm, bu terimlerden en az birini içermelidir (büyük / küçük harfe duyarlı değildir)",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Filmi yeniledikten sonra film klasörünü yeniden tarayın", "RescanAfterRefreshHelpText": "Filmi yeniledikten sonra film klasörünü yeniden tarayın",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr, 'Her Zaman' olarak ayarlanmadığında dosyalardaki değişiklikleri otomatik olarak algılamayacaktır", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName}, 'Her Zaman' olarak ayarlanmadığında dosyalardaki değişiklikleri otomatik olarak algılamayacaktır",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Yenilemeden Sonra Film Klasörünü Yeniden Tara", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Yenilemeden Sonra Film Klasörünü Yeniden Tara",
"ResetAPIKey": "API Anahtarını Sıfırla", "ResetAPIKey": "API Anahtarını Sıfırla",
"Restart": "Tekrar başlat", "Restart": "Tekrar başlat",
"RestartRadarr": "Radarr'ı yeniden başlatın", "Restart{appName}": "{appName}'ı yeniden başlatın",
"Result": "Sonuç", "Result": "Sonuç",
"Retention": "Saklama", "Retention": "Saklama",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS, bu indeksleyici ile desteklenmiyor", "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS, bu indeksleyici ile desteklenmiyor",
@ -920,7 +920,7 @@
"SearchMissing": "Arama Eksik", "SearchMissing": "Arama Eksik",
"SearchMovie": "Film Ara", "SearchMovie": "Film Ara",
"SearchOnAdd": "Eklemede ara", "SearchOnAdd": "Eklemede ara",
"SearchOnAddHelpText": "Radarr'a eklendiğinde bu listedeki filmleri ara", "SearchOnAddHelpText": "{appName}'a eklendiğinde bu listedeki filmleri ara",
"Seconds": "Saniye", "Seconds": "Saniye",
"Seeders": "Ekme makineleri", "Seeders": "Ekme makineleri",
"SelectFolder": "Dosya Seç", "SelectFolder": "Dosya Seç",

View File

@ -10,23 +10,23 @@
"Added": "Додано", "Added": "Додано",
"AddedToDownloadQueue": "Додано в чергу на завантаження", "AddedToDownloadQueue": "Додано в чергу на завантаження",
"AddExclusion": "Додати виняток", "AddExclusion": "Додати виняток",
"AddImportExclusionHelpText": "Заборонити додавання фільму до Radarr за списками", "AddImportExclusionHelpText": "Заборонити додавання фільму до {appName} за списками",
"AddIndexer": "Додати індексатор", "AddIndexer": "Додати індексатор",
"AddingTag": "Додавання тегу", "AddingTag": "Додавання тегу",
"AddListExclusion": "Додати винятки списку", "AddListExclusion": "Додати винятки списку",
"AddMovie": "Додати фільм", "AddMovie": "Додати фільм",
"AddMovies": "Додати фільми", "AddMovies": "Додати фільми",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює Radarr. Краще переконатися, що клієнт для завантаження використовує ту саму групу, що й Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює {appName}. Краще переконатися, що клієнт для завантаження використовує ту саму групу, що й {appName}.",
"ClickToChangeQuality": "Натисніть, щоб змінити якість", "ClickToChangeQuality": "Натисніть, щоб змінити якість",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокування файлів може заважати перейменуванню файлів під час роздачі. Можна тимчасово зупинити роздачу та використовувати функції Radarr для перейменування.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокування файлів може заважати перейменуванню файлів під час роздачі. Можна тимчасово зупинити роздачу та використовувати функції {appName} для перейменування.",
"CustomFormatUnknownCondition": "Невідома умова спеціального формату '{0}'", "CustomFormatUnknownCondition": "Невідома умова спеціального формату '{0}'",
"AutomaticSearch": "Автоматичний пошук", "AutomaticSearch": "Автоматичний пошук",
"AvailabilityDelay": "Затримка доступності", "AvailabilityDelay": "Затримка доступності",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Автоматичний пошук і спроба завантажити інший випуск", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Автоматичний пошук і спроба завантажити інший випуск",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Фільми, видалені з диска, автоматично не відстежуються в Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Фільми, видалені з диска, автоматично не відстежуються в {appName}",
"AvailabilityDelayHelpText": "Кількість часу до або після доступної дати для пошуку фільму", "AvailabilityDelayHelpText": "Кількість часу до або після доступної дати для пошуку фільму",
"Backup": "Резервне копіювання", "Backup": "Резервне копіювання",
"BackupFolderHelpText": "Відносні шляхи будуть у каталозі AppData Radarr", "BackupFolderHelpText": "Відносні шляхи будуть у каталозі AppData {appName}",
"BackupIntervalHelpText": "Інтервал між автоматичним резервним копіюванням", "BackupIntervalHelpText": "Інтервал між автоматичним резервним копіюванням",
"BackupNow": "Зробити резервну копію", "BackupNow": "Зробити резервну копію",
"BackupRetentionHelpText": "Автоматичні резервні копії, старіші за період зберігання, очищаються автоматично", "BackupRetentionHelpText": "Автоматичні резервні копії, старіші за період зберігання, очищаються автоматично",
@ -37,7 +37,7 @@
"Blocklist": "Чорний список", "Blocklist": "Чорний список",
"Blocklisted": "Заблокований", "Blocklisted": "Заблокований",
"BlocklistRelease": "Реліз із чорного списку", "BlocklistRelease": "Реліз із чорного списку",
"BranchUpdate": "Гілка для оновлення Radarr", "BranchUpdate": "Гілка для оновлення {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Гілка, що використовується зовнішнім механізмом оновлення", "BranchUpdateMechanism": "Гілка, що використовується зовнішнім механізмом оновлення",
"BuiltIn": "Вбудований", "BuiltIn": "Вбудований",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ігнорувати при максимальній якості", "BypassDelayIfHighestQuality": "Ігнорувати при максимальній якості",
@ -70,7 +70,7 @@
"CloseCurrentModal": "Закрити поточне вікно", "CloseCurrentModal": "Закрити поточне вікно",
"Collection": "Колекції", "Collection": "Колекції",
"ColonReplacement": "Заміна двокрапок", "ColonReplacement": "Заміна двокрапок",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Змінити як Radarr обробляє заміну двокрапок", "ColonReplacementFormatHelpText": "Змінити як {appName} обробляє заміну двокрапок",
"Columns": "Колонки", "Columns": "Колонки",
"CompletedDownloadHandling": "Обробка завершених завантажень", "CompletedDownloadHandling": "Обробка завершених завантажень",
"Component": "Компонент", "Component": "Компонент",
@ -120,7 +120,7 @@
"Always": "Завжди", "Always": "Завжди",
"AnalyseVideoFiles": "Аналізувати відео файли", "AnalyseVideoFiles": "Аналізувати відео файли",
"Analytics": "Аналітика", "Analytics": "Аналітика",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Надсилайте анонімну інформацію про використання та помилки на сервери Radarr. Це включає інформацію про ваш веб-переглядач, які сторінки Radarr WebUI ви використовуєте, звіти про помилки, а також версію ОС і часу виконання. Ми будемо використовувати цю інформацію, щоб визначити пріоритети функцій і виправлення помилок.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Надсилайте анонімну інформацію про використання та помилки на сервери {appName}. Це включає інформацію про ваш веб-переглядач, які сторінки {appName} WebUI ви використовуєте, звіти про помилки, а також версію ОС і часу виконання. Ми будемо використовувати цю інформацію, щоб визначити пріоритети функцій і виправлення помилок.",
"Announced": "Анонсовано", "Announced": "Анонсовано",
"AnnouncedMsg": "Фільм анонсований", "AnnouncedMsg": "Фільм анонсований",
"ApiKey": "API Ключ", "ApiKey": "API Ключ",
@ -133,13 +133,13 @@
"AudioInfo": "Аудіо інформація", "AudioInfo": "Аудіо інформація",
"AuthBasic": "Основний (спливаюче вікно браузера)", "AuthBasic": "Основний (спливаюче вікно браузера)",
"Authentication": "Аутентифікація", "Authentication": "Аутентифікація",
"AuthenticationMethodHelpText": "Для доступу до Radarr потрібні ім’я користувача та пароль", "AuthenticationMethodHelpText": "Для доступу до {appName} потрібні ім’я користувача та пароль",
"AuthForm": "Форми (сторінка входу)", "AuthForm": "Форми (сторінка входу)",
"Automatic": "Автоматичний", "Automatic": "Автоматичний",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Перевірити інтервал закінчених завантажень", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Перевірити інтервал закінчених завантажень",
"ChmodFolder": "chmod директорії", "ChmodFolder": "chmod директорії",
"ChmodFolderHelpText": "Восьмеричний, застосовується при імпорті/перейменуванні до медіа-папок та файлів (без бітів виконання)", "ChmodFolderHelpText": "Восьмеричний, застосовується при імпорті/перейменуванні до медіа-папок та файлів (без бітів виконання)",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює Radarr. Краще переконатися, що клієнт завантаження правильно встановлює дозволи.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює {appName}. Краще переконатися, що клієнт завантаження правильно встановлює дозволи.",
"ChmodGroup": "chmod група", "ChmodGroup": "chmod група",
"ChmodGroupHelpText": "Назва групи або gid. Використовуйте gid для віддалених файлових систем.", "ChmodGroupHelpText": "Назва групи або gid. Використовуйте gid для віддалених файлових систем.",
"Clear": "Очистити", "Clear": "Очистити",
@ -147,7 +147,7 @@
"Crew": "Команда", "Crew": "Команда",
"CurrentlyInstalled": "В даний час встановлено", "CurrentlyInstalled": "В даний час встановлено",
"CustomFormat": "Користувацький формат", "CustomFormat": "Користувацький формат",
"CustomFormatHelpText": "Radarr оцінює кожен випуск, використовуючи суму балів для відповідності користувацьких форматів. Якщо новий випуск покращить оцінку, з такою ж або кращою якістю, Radarr схопить його.", "CustomFormatHelpText": "{appName} оцінює кожен випуск, використовуючи суму балів для відповідності користувацьких форматів. Якщо новий випуск покращить оцінку, з такою ж або кращою якістю, {appName} схопить його.",
"CustomFormats": "Користувацькі формати", "CustomFormats": "Користувацькі формати",
"CustomFormatScore": "Оцінка спеціального формату", "CustomFormatScore": "Оцінка спеціального формату",
"CustomFormatsSettings": "Налаштування спеціальних форматів", "CustomFormatsSettings": "Налаштування спеціальних форматів",
@ -156,12 +156,12 @@
"DeleteCustomFormat": "Видалити спеціальний формат", "DeleteCustomFormat": "Видалити спеціальний формат",
"Deleted": "Видалено", "Deleted": "Видалено",
"Movie": "Фільм", "Movie": "Фільм",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Radarr перестане завантажувати фільми після досягнення вказаної кількості очок", "CutoffFormatScoreHelpText": "{appName} перестане завантажувати фільми після досягнення вказаної кількості очок",
"Database": "База даних", "Database": "База даних",
"DefaultCase": "Випадок за умовчанням", "DefaultCase": "Випадок за умовчанням",
"DefaultDelayProfile": "Це профіль за замовчуванням. Це стосується всіх фільмів, які не мають явного профілю.", "DefaultDelayProfile": "Це профіль за замовчуванням. Це стосується всіх фільмів, які не мають явного профілю.",
"Cutoff": "Припинення", "Cutoff": "Припинення",
"CutoffHelpText": "Після досягнення цієї якості Radarr більше не завантажуватиме фільми", "CutoffHelpText": "Після досягнення цієї якості {appName} більше не завантажуватиме фільми",
"Date": "Дата", "Date": "Дата",
"Days": "Днів", "Days": "Днів",
"DBMigration": "Міграція БД", "DBMigration": "Міграція БД",
@ -207,7 +207,7 @@
"DeleteSelectedMovie": "Видалити вибрані фільм(и)", "DeleteSelectedMovie": "Видалити вибрані фільм(и)",
"Enable": "Увімкнути", "Enable": "Увімкнути",
"EnableAutomaticAdd": "Увімкнути автоматичне додавання", "EnableAutomaticAdd": "Увімкнути автоматичне додавання",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Використовуватиметься, коли автоматичний пошук виконується через інтерфейс користувача або Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Використовуватиметься, коли автоматичний пошук виконується через інтерфейс користувача або {appName}",
"Ended": "Завершено", "Ended": "Завершено",
"Fixed": "Виправлено", "Fixed": "Виправлено",
"FocusSearchBox": "Перейти до вікна пошуку", "FocusSearchBox": "Перейти до вікна пошуку",
@ -235,7 +235,7 @@
"NoHistory": "Без історії", "NoHistory": "Без історії",
"None": "Жодного", "None": "Жодного",
"OnHealthIssue": "Про питання здоров'я", "OnHealthIssue": "Про питання здоров'я",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr може бачити, але не має доступу до завантаженого фільму {0}. Ймовірна помилка дозволів.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} може бачити, але не має доступу до завантаженого фільму {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
"Remove": "Видалити", "Remove": "Видалити",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Клієнт віддаленого завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Клієнт віддаленого завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Замінити на Пробіл Тире Пробіл", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Замінити на Пробіл Тире Пробіл",
@ -285,12 +285,12 @@
"PublishedDate": "Дата публікації", "PublishedDate": "Дата публікації",
"QualityDefinitions": "Визначення якості", "QualityDefinitions": "Визначення якості",
"QualityLimitsHelpText": "Обмеження автоматично регулюються для тривалості фільму.", "QualityLimitsHelpText": "Обмеження автоматично регулюються для тривалості фільму.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Завантажте файли звітів клієнта {0} в {1}, але Radarr не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Завантажте файли звітів клієнта {0} в {1}, але {appName} не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Перескануйте папку фільму після оновлення", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Перескануйте папку фільму після оновлення",
"Reset": "Скинути", "Reset": "Скинути",
"ResetAPIKey": "Скинути ключ API", "ResetAPIKey": "Скинути ключ API",
"Restart": "Перезавантажити", "Restart": "Перезавантажити",
"RestartRadarr": "Перезавантажити Radarr", "Restart{appName}": "Перезавантажити {appName}",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
"RestoreBackup": "Відновлення резервної копії", "RestoreBackup": "Відновлення резервної копії",
"Restrictions": "Обмеження", "Restrictions": "Обмеження",
@ -305,7 +305,7 @@
"ImportFailed": "Помилка імпорту: {0}", "ImportFailed": "Помилка імпорту: {0}",
"Importing": "Імпорт", "Importing": "Імпорт",
"InCinemas": "У кінотеатрах", "InCinemas": "У кінотеатрах",
"IncludeRadarrRecommendations": "Включити рекомендації Radarr", "Include{appName}Recommendations": "Включити рекомендації {appName}",
"Indexer": "Індексатор", "Indexer": "Індексатор",
"Language": "Мова", "Language": "Мова",
"MetadataSettingsSummary": "Створюйте файли метаданих, коли фільми імпортуються або оновлюються", "MetadataSettingsSummary": "Створюйте файли метаданих, коли фільми імпортуються або оновлюються",
@ -343,9 +343,9 @@
"QualityProfiles": "Профілі якості", "QualityProfiles": "Профілі якості",
"Queue": "Черга", "Queue": "Черга",
"Queued": "У черзі", "Queued": "У черзі",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr підтримує будь-який індексатор, який використовує стандарт Newznab, а також інші індексатори, перелічені нижче.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} підтримує будь-який індексатор, який використовує стандарт Newznab, а також інші індексатори, перелічені нижче.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr підтримує багато популярних торрент-клієнтів і клієнтів для завантаження через Usenet.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} підтримує багато популярних торрент-клієнтів і клієнтів для завантаження через Usenet.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr підтримує будь-які списки фільмів RSS, а також наведений нижче.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} підтримує будь-які списки фільмів RSS, а також наведений нижче.",
"RecentChanges": "Останні зміни", "RecentChanges": "Останні зміни",
"Reason": "Причина", "Reason": "Причина",
"RecentFolders": "Останні папки", "RecentFolders": "Останні папки",
@ -392,7 +392,7 @@
"TotalMovies": "Всього фільмів", "TotalMovies": "Всього фільмів",
"TotalSpace": "Загальний простір", "TotalSpace": "Загальний простір",
"UISettings": "Налаштування інтерфейсу користувача", "UISettings": "Налаштування інтерфейсу користувача",
"UILanguageHelpText": "Мова, яку Radarr використовуватиме для інтерфейсу користувача", "UILanguageHelpText": "Мова, яку {appName} використовуватиме для інтерфейсу користувача",
"UILanguageHelpTextWarning": "Потрібно перезавантажити браузер", "UILanguageHelpTextWarning": "Потрібно перезавантажити браузер",
"UnableToLoadBackups": "Не вдалося завантажити резервні копії", "UnableToLoadBackups": "Не вдалося завантажити резервні копії",
"UnableToLoadCollections": "Не вдалося завантажити колекції", "UnableToLoadCollections": "Не вдалося завантажити колекції",
@ -414,20 +414,20 @@
"WaitingToImport": "Очікування імпорту", "WaitingToImport": "Очікування імпорту",
"WaitingToProcess": "Очікування обробки", "WaitingToProcess": "Очікування обробки",
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Відвідайте вікі для отримання додаткової інформації: ", "VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Відвідайте вікі для отримання додаткової інформації: ",
"EnableAutoHelpText": "Якщо ввімкнено, фільми автоматично додаватимуться до Radarr із цього списку", "EnableAutoHelpText": "Якщо ввімкнено, фільми автоматично додаватимуться до {appName} із цього списку",
"Enabled": "Увімкнено", "Enabled": "Увімкнено",
"EnabledHelpText": "Увімкнути цей список для використання в Radarr", "EnabledHelpText": "Увімкнути цей список для використання в {appName}",
"EnableMediaInfoHelpText": "Отримайте з файлів інформацію про відео, таку як роздільна здатність, час виконання та кодек. Це вимагає, щоб Radarr читав частини файлу, що може спричинити високу дискову або мережеву активність під час сканування.", "EnableMediaInfoHelpText": "Отримайте з файлів інформацію про відео, таку як роздільна здатність, час виконання та кодек. Це вимагає, щоб {appName} читав частини файлу, що може спричинити високу дискову або мережеву активність під час сканування.",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Розділений комами список додаткових файлів для імпорту (.nfo буде імпортовано як .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Розділений комами список додаткових файлів для імпорту (.nfo буде імпортовано як .nfo-orig)",
"FileNameTokens": "Маркери імен файлів", "FileNameTokens": "Маркери імен файлів",
"FolderMoveRenameWarning": "Це також перейменує папку з фільмами відповідно до формату папки з фільмами в налаштуваннях.", "FolderMoveRenameWarning": "Це також перейменує папку з фільмами відповідно до формату папки з фільмами в налаштуваннях.",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Немає доступних індексаторів із увімкненим автоматичним пошуком, Radarr не надаватиме автоматичних результатів пошуку", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Немає доступних індексаторів із увімкненим автоматичним пошуком, {appName} не надаватиме автоматичних результатів пошуку",
"HiddenClickToShow": "Приховано, натисніть, щоб показати", "HiddenClickToShow": "Приховано, натисніть, щоб показати",
"HomePage": "Домашня сторінка", "HomePage": "Домашня сторінка",
"IgnoredHelpText": "Випуск буде відхилено, якщо він містить один або кілька термінів (незалежно від регістру)", "IgnoredHelpText": "Випуск буде відхилено, якщо він містить один або кілька термінів (незалежно від регістру)",
"ImportExtraFilesHelpText": "Імпортуйте відповідні додаткові файли (субтитри, nfo тощо) після імпортування файлу фільму", "ImportExtraFilesHelpText": "Імпортуйте відповідні додаткові файли (субтитри, nfo тощо) після імпортування файлу фільму",
"ImportListMissingRoot": "Відсутня коренева папка для списків імпорту: {0}", "ImportListMissingRoot": "Відсутня коренева папка для списків імпорту: {0}",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Включіть рекомендовані Radarr фільми в режим Discovery", "IncludeRecommendationsHelpText": "Включіть рекомендовані {appName} фільми в режим Discovery",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Усі індексатори недоступні через збої більше 6 годин", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Усі індексатори недоступні через збої більше 6 годин",
"DestinationRelativePath": "Відносний шлях призначення", "DestinationRelativePath": "Відносний шлях призначення",
"EditCollection": "Редагувати колекцію", "EditCollection": "Редагувати колекцію",
@ -437,7 +437,7 @@
"InstanceName": "Ім'я екземпляра", "InstanceName": "Ім'я екземпляра",
"InstanceNameHelpText": "Ім’я екземпляра на вкладці та ім’я програми Syslog", "InstanceNameHelpText": "Ім’я екземпляра на вкладці та ім’я програми Syslog",
"KeepAndUnmonitorMovie": "Зберегти та скасувати моніторинг фільму", "KeepAndUnmonitorMovie": "Зберегти та скасувати моніторинг фільму",
"LaunchBrowserHelpText": " Відкрийте веб-браузер і перейдіть на домашню сторінку Radarr під час запуску програми.", "LaunchBrowserHelpText": " Відкрийте веб-браузер і перейдіть на домашню сторінку {appName} під час запуску програми.",
"ListSyncLevelHelpText": "Фільми з бібліотеки буде видалено або відстежуватись не буде, якщо їх немає у вашому списку", "ListSyncLevelHelpText": "Фільми з бібліотеки буде видалено або відстежуватись не буде, якщо їх немає у вашому списку",
"LocalPath": "Місцевий шлях", "LocalPath": "Місцевий шлях",
"LowerCase": "Малі літери", "LowerCase": "Малі літери",
@ -450,7 +450,7 @@
"MoveFolders2": "Бажаєте перемістити файли фільму з \"{0}\" до \"{1}\"?", "MoveFolders2": "Бажаєте перемістити файли фільму з \"{0}\" до \"{1}\"?",
"MovieFolderFormat": "Формат папки фільму", "MovieFolderFormat": "Формат папки фільму",
"MovieIndexScrollTop": "Індекс фільму: прокрутка вгору", "MovieIndexScrollTop": "Індекс фільму: прокрутка вгору",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Мова, яку Radarr використовуватиме для інформації про фільм в інтерфейсі користувача", "MovieInfoLanguageHelpText": "Мова, яку {appName} використовуватиме для інформації про фільм в інтерфейсі користувача",
"NextExecution": "Наступне виконання", "NextExecution": "Наступне виконання",
"OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Видалити відеофайл для оновлення", "OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Видалити відеофайл для оновлення",
"OrganizeSelectedMovies": "Упорядкуйте вибрані фільми", "OrganizeSelectedMovies": "Упорядкуйте вибрані фільми",
@ -465,9 +465,9 @@
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Ви використовуєте docker; клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.", "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Ви використовуєте docker; клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Клієнт віддаленого завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але цей каталог, здається, не існує. Ймовірно, відсутнє відображення віддаленого шляху.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Клієнт віддаленого завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але цей каталог, здається, не існує. Ймовірно, відсутнє відображення віддаленого шляху.",
"RemoveSelected": "Видалити вибране", "RemoveSelected": "Видалити вибране",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замінити недопустимі символи. Якщо не позначено, Radarr видалить їх", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замінити недопустимі символи. Якщо не позначено, {appName} видалить їх",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr не визначатиме автоматично зміни файлів, якщо не встановлено значення «Завжди»", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} не визначатиме автоматично зміни файлів, якщо не встановлено значення «Завжди»",
"RestartReloadNote": "Примітка: Radarr автоматично перезапуститься та перезавантажить інтерфейс під час процесу відновлення.", "RestartReloadNote": "Примітка: {appName} автоматично перезапуститься та перезавантажить інтерфейс під час процесу відновлення.",
"RottenTomatoesRating": "Рейтинг томатів", "RottenTomatoesRating": "Рейтинг томатів",
"RssSyncHelpText": "Інтервал у хвилинах. Встановіть нуль, щоб вимкнути (це зупинить автоматичне захоплення звільнення)", "RssSyncHelpText": "Інтервал у хвилинах. Встановіть нуль, щоб вимкнути (це зупинить автоматичне захоплення звільнення)",
"ScriptPath": "Шлях сценарію", "ScriptPath": "Шлях сценарію",
@ -485,7 +485,7 @@
"ShowQualityProfileHelpText": "Покажіть якісний профіль під плакатом", "ShowQualityProfileHelpText": "Покажіть якісний профіль під плакатом",
"ShowTitleHelpText": "Показати назву фільму під постером", "ShowTitleHelpText": "Показати назву фільму під постером",
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропустити перевірку вільного місця", "SkipFreeSpaceCheck": "Пропустити перевірку вільного місця",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Використовуйте, коли Radarr не може виявити вільне місце в кореневій папці фільму", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Використовуйте, коли {appName} не може виявити вільне місце в кореневій папці фільму",
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Наразі встановлена версія SQLite {0} більше не підтримується. Оновіть SQLite принаймні до версії {1}.", "SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Наразі встановлена версія SQLite {0} більше не підтримується. Оновіть SQLite принаймні до версії {1}.",
"TheLogLevelDefault": "Рівень журналу за замовчуванням має значення «Інформація», і його можна змінити", "TheLogLevelDefault": "Рівень журналу за замовчуванням має значення «Інформація», і його можна змінити",
"ThisCannotBeCancelled": "Це не можна скасувати після запуску без вимкнення всіх ваших індексаторів.", "ThisCannotBeCancelled": "Це не можна скасувати після запуску без вимкнення всіх ваших індексаторів.",
@ -562,9 +562,9 @@
"QualityProfile": "Профіль якості", "QualityProfile": "Профіль якості",
"QueueIsEmpty": "Черга порожня", "QueueIsEmpty": "Черга порожня",
"QuickImport": "Рухатися автоматично", "QuickImport": "Рухатися автоматично",
"RadarrCalendarFeed": "Стрічка календаря Radarr", "{appName}CalendarFeed": "Стрічка календаря {appName}",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr підтримує спеціальні умови щодо наведених нижче властивостей випуску.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} підтримує спеціальні умови щодо наведених нижче властивостей випуску.",
"RadarrTags": "Теги Radar", "{appName}Tags": "Теги Radar",
"Rating": "Рейтинг", "Rating": "Рейтинг",
"Ratings": "Рейтинги", "Ratings": "Рейтинги",
"Real": "Справжня", "Real": "Справжня",
@ -615,11 +615,11 @@
"Exception": "Виняток", "Exception": "Виняток",
"Excluded": "Виключено", "Excluded": "Виключено",
"ExcludeMovie": "Виключити фільм", "ExcludeMovie": "Виключити фільм",
"ExcludeTitle": "Виключити {0}? Це не дозволить Radarr автоматично додавати через синхронізацію списку.", "ExcludeTitle": "Виключити {0}? Це не дозволить {appName} автоматично додавати через синхронізацію списку.",
"ExistingMovies": "Існуючі фільми", "ExistingMovies": "Існуючі фільми",
"ExistingTag": "Існуючий тег", "ExistingTag": "Існуючий тег",
"Extension": "Розширення", "Extension": "Розширення",
"ExternalUpdater": "Radarr налаштовано на використання зовнішнього механізму оновлення", "ExternalUpdater": "{appName} налаштовано на використання зовнішнього механізму оновлення",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Приклади: '.sub, .nfo' або 'sub,nfo'", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Приклади: '.sub, .nfo' або 'sub,nfo'",
"Failed": "Не вдалося", "Failed": "Не вдалося",
"FailedDownloadHandling": "Помилка обробки завантаження", "FailedDownloadHandling": "Помилка обробки завантаження",
@ -646,7 +646,7 @@
"IllRestartLater": "Я перезапущу пізніше", "IllRestartLater": "Я перезапущу пізніше",
"ImportExistingMovies": "Імпорт наявних фільмів", "ImportExistingMovies": "Імпорт наявних фільмів",
"ImportExtraFiles": "Імпорт додаткових файлів", "ImportExtraFiles": "Імпорт додаткових файлів",
"ImportHeader": "Імпортуйте існуючу організовану бібліотеку, щоб додати фільми до Radarr", "ImportHeader": "Імпортуйте існуючу організовану бібліотеку, щоб додати фільми до {appName}",
"ImportIncludeQuality": "Переконайтеся, що назви ваших файлів містять якість. напр. {0}", "ImportIncludeQuality": "Переконайтеся, що назви ваших файлів містять якість. напр. {0}",
"ImportLibrary": "Імпорт бібліотеки", "ImportLibrary": "Імпорт бібліотеки",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Кілька кореневих папок відсутні для списків імпорту: {0}", "ImportListMultipleMissingRoots": "Кілька кореневих папок відсутні для списків імпорту: {0}",
@ -655,9 +655,9 @@
"ImdbVotes": "Голоси IMDb", "ImdbVotes": "Голоси IMDb",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Укажіть, який клієнт завантаження використовується для захоплення з цього індексатора", "IndexerDownloadClientHelpText": "Укажіть, який клієнт завантаження використовується для захоплення з цього індексатора",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Усі індексатори з підтримкою rss тимчасово недоступні через нещодавні помилки індексатора", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Усі індексатори з підтримкою rss тимчасово недоступні через нещодавні помилки індексатора",
"IndexerPriorityHelpText": "Пріоритет індексатора від 1 (найвищий) до 50 (найнижчий). За замовчуванням: 25. Використовується під час захоплення випусків як тай-брейку для інших однакових випусків, Radarr все одно використовуватиме всі ввімкнені індексатори для RSS-синхронізації та пошуку", "IndexerPriorityHelpText": "Пріоритет індексатора від 1 (найвищий) до 50 (найнижчий). За замовчуванням: 25. Використовується під час захоплення випусків як тай-брейку для інших однакових випусків, {appName} все одно використовуватиме всі ввімкнені індексатори для RSS-синхронізації та пошуку",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Немає доступних індексаторів із увімкненою синхронізацією RSS, Radarr не збиратиме нові випуски автоматично", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Немає доступних індексаторів із увімкненою синхронізацією RSS, {appName} не збиратиме нові випуски автоматично",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Немає доступних індексаторів, коли ввімкнено інтерактивний пошук, Radarr не надаватиме жодних інтерактивних результатів пошуку", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Немає доступних індексаторів, коли ввімкнено інтерактивний пошук, {appName} не надаватиме жодних інтерактивних результатів пошуку",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Усі індексатори недоступні через збої", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Усі індексатори недоступні через збої",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Індексатори недоступні через помилки: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Індексатори недоступні через помилки: {0}",
"InteractiveSearch": "Інтерактивний пошук", "InteractiveSearch": "Інтерактивний пошук",
@ -746,7 +746,7 @@
"OnDownloadHelpText": "При імпорті", "OnDownloadHelpText": "При імпорті",
"OnHealthIssueHelpText": "Про питання здоров'я", "OnHealthIssueHelpText": "Про питання здоров'я",
"OnImport": "При імпорті", "OnImport": "При імпорті",
"OnLatestVersion": "Остання версія Radarr вже встановлена", "OnLatestVersion": "Остання версія {appName} вже встановлена",
"OnlyTorrent": "Тільки торрент", "OnlyTorrent": "Тільки торрент",
"OnlyUsenet": "Тільки Usenet", "OnlyUsenet": "Тільки Usenet",
"OnUpgrade": "При оновленні", "OnUpgrade": "При оновленні",
@ -778,7 +778,7 @@
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Файли в кошику, старші за вибрану кількість днів, будуть очищені автоматично", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Файли в кошику, старші за вибрану кількість днів, будуть очищені автоматично",
"RecycleBinHelpText": "Файли фільмів потраплять сюди після видалення, а не назавжди", "RecycleBinHelpText": "Файли фільмів потраплять сюди після видалення, а не назавжди",
"RejectionCount": "Кількість відмов", "RejectionCount": "Кількість відмов",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Гілка {0} не є дійсною гілкою випуску Radarr, ви не отримуватимете оновлення", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Гілка {0} не є дійсною гілкою випуску {appName}, ви не отримуватимете оновлення",
"ReleaseStatus": "Статус випуску", "ReleaseStatus": "Статус випуску",
"ReleaseTitle": "Назва випуску", "ReleaseTitle": "Назва випуску",
"Reload": "Перезавантажити", "Reload": "Перезавантажити",
@ -788,9 +788,9 @@
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Ви використовуєте docker; завантажити клієнтські {0} звітні файли в {1}, але це недійсний {2} шлях. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Ви використовуєте docker; завантажити клієнтські {0} звітні файли в {1}, але це недійсний {2} шлях. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Локальний клієнт завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте налаштування клієнта завантаження.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Локальний клієнт завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте налаштування клієнта завантаження.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Клієнт віддаленого завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Клієнт віддаленого завантаження {0} повідомив про файли в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте свої віддалені відображення шляхів і завантажте налаштування клієнта.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr може бачити, але не має доступу до каталогу завантажень {0}. Ймовірна помилка дозволів.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} може бачити, але не має доступу до каталогу завантажень {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але Radarr не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але {appName} не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr не вдалося імпортувати фільм. Подробиці перевірте у своїх журналах.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} не вдалося імпортувати фільм. Подробиці перевірте у своїх журналах.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Клієнт віддаленого завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але цей каталог не існує. Ймовірно, віддалений шлях відсутній або неправильний.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Клієнт віддаленого завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але цей каталог не існує. Ймовірно, віддалений шлях відсутній або неправильний.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Локальний клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте налаштування клієнта завантаження.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Локальний клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але це недійсний шлях {2}. Перегляньте налаштування клієнта завантаження.",
"RemotePathMappings": "Віддалені відображення шляхів", "RemotePathMappings": "Віддалені відображення шляхів",
@ -837,7 +837,7 @@
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Чи слід запускати chmod, коли файли імпортуються/перейменовуються?", "SetPermissionsLinuxHelpText": "Чи слід запускати chmod, коли файли імпортуються/перейменовуються?",
"SetReleaseGroup": "Встановити групу випуску", "SetReleaseGroup": "Встановити групу випуску",
"SettingsLongDateFormat": "Довгий формат дати", "SettingsLongDateFormat": "Довгий формат дати",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Шлях, який має використовувати Radarr для локального доступу до віддаленого шляху", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Шлях, який має використовувати {appName} для локального доступу до віддаленого шляху",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Віддалений шлях", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Віддалений шлях",
"SettingsShortDateFormat": "Короткий формат дати", "SettingsShortDateFormat": "Короткий формат дати",
"SettingsShowRelativeDates": "Показати відносні дати", "SettingsShowRelativeDates": "Показати відносні дати",
@ -916,7 +916,7 @@
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Не вдалося завантажити визначення якості", "UnableToLoadQualityDefinitions": "Не вдалося завантажити визначення якості",
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Неможливо завантажити віддалені відображення шляхів", "UnableToLoadRemotePathMappings": "Неможливо завантажити віддалені відображення шляхів",
"UnableToLoadRootFolders": "Не вдалося завантажити кореневі папки", "UnableToLoadRootFolders": "Не вдалося завантажити кореневі папки",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Неможливо оновити Radarr безпосередньо,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Неможливо оновити {appName} безпосередньо,",
"Unavailable": "Недоступний", "Unavailable": "Недоступний",
"Unlimited": "Необмежений", "Unlimited": "Необмежений",
"UnmappedFilesOnly": "Лише незіставлені файли", "UnmappedFilesOnly": "Лише незіставлені файли",
@ -924,7 +924,7 @@
"UnselectAll": "Скасувати вибір усіх", "UnselectAll": "Скасувати вибір усіх",
"UpdateAll": "Оновити все", "UpdateAll": "Оновити все",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка запуску \"{0}\" знаходиться в папці переміщення програми.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Неможливо встановити оновлення, оскільки папка запуску \"{0}\" знаходиться в папці переміщення програми.",
"UpdateMechanismHelpText": "Використовуйте вбудований засіб оновлення Radarr або скрипт", "UpdateMechanismHelpText": "Використовуйте вбудований засіб оновлення {appName} або скрипт",
"UpdateScriptPathHelpText": "Шлях до спеціального сценарію, який приймає витягнутий пакет оновлення та обробляє решту процесу оновлення", "UpdateScriptPathHelpText": "Шлях до спеціального сценарію, який приймає витягнутий пакет оновлення та обробляє решту процесу оновлення",
"UpgradeAllowedHelpText": "Якщо відключені якості не будуть покращені", "UpgradeAllowedHelpText": "Якщо відключені якості не будуть покращені",
"UpgradesAllowed": "Якщо відключені якості не будуть покращені", "UpgradesAllowed": "Якщо відключені якості не будуть покращені",
@ -952,7 +952,7 @@
"Yesterday": "Вчора", "Yesterday": "Вчора",
"ApplicationURL": "URL програми", "ApplicationURL": "URL програми",
"ApplicationUrlHelpText": "Зовнішня URL-адреса цієї програми, включаючи http(s)://, порт і базу URL-адрес", "ApplicationUrlHelpText": "Зовнішня URL-адреса цієї програми, включаючи http(s)://, порт і базу URL-адрес",
"ImportRootPath": "Наведіть Radarr на папку з усіма вашими фільмами, а не на певний фільм. напр. {0}, а не {1}. Крім того, кожен фільм має бути у власній папці в кореневій папці/теці бібліотеки.", "ImportRootPath": "Наведіть {appName} на папку з усіма вашими фільмами, а не на певний фільм. напр. {0}, а не {1}. Крім того, кожен фільм має бути у власній папці в кореневій папці/теці бібліотеки.",
"ImportTipsMessage": "Кілька порад, щоб забезпечити безперешкодне імпортування:", "ImportTipsMessage": "Кілька порад, щоб забезпечити безперешкодне імпортування:",
"InCinemasMsg": "Фільм у кінотеатрах", "InCinemasMsg": "Фільм у кінотеатрах",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Включайте попередження про здоров’я", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Включайте попередження про здоров’я",
@ -1022,7 +1022,7 @@
"Renamed": "Перейменовано", "Renamed": "Перейменовано",
"RenameFiles": "Перейменування файлів", "RenameFiles": "Перейменування файлів",
"RenameMovies": "Перейменувати фільми", "RenameMovies": "Перейменувати фільми",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr використовуватиме існуючу назву файлу, якщо перейменування вимкнено", "RenameMoviesHelpText": "{appName} використовуватиме існуючу назву файлу, якщо перейменування вимкнено",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Видаліть невдалі завантаження з історії завантажень клієнта", "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Видаліть невдалі завантаження з історії завантажень клієнта",
"RemoveFilter": "Видалити фільтр", "RemoveFilter": "Видалити фільтр",
"RemoveFromBlocklist": "Видалити зі списку блокувань", "RemoveFromBlocklist": "Видалити зі списку блокувань",
@ -1055,7 +1055,7 @@
"Socks4": "Socks4", "Socks4": "Socks4",
"SSLCertPath": "Шлях сертифіката SSL", "SSLCertPath": "Шлях сертифіката SSL",
"Wiki": "Wiki", "Wiki": "Wiki",
"RSSHelpText": "Використовуватиметься, коли Radarr періодично шукатиме випуски через RSS Sync", "RSSHelpText": "Використовуватиметься, коли {appName} періодично шукатиме випуски через RSS Sync",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Автоматичне оновлення до Propers/Repacks чи ні", "DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Автоматичне оновлення до Propers/Repacks чи ні",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Використовуйте «Не віддавати перевагу», щоб відсортувати за користувальницьким форматом оцінки над Propers/Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Використовуйте «Не віддавати перевагу», щоб відсортувати за користувальницьким форматом оцінки над Propers/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Використовуйте спеціальні формати для автоматичного оновлення до Propers/Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Використовуйте спеціальні формати для автоматичного оновлення до Propers/Repacks",
@ -1086,7 +1086,7 @@
"Discover": "Відкрийте для себе", "Discover": "Відкрийте для себе",
"Grabbed": "Захоплений", "Grabbed": "Захоплений",
"GrabRelease": "Захопити реліз", "GrabRelease": "Захопити реліз",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не зміг визначити, для якого фільму цей випуск. Можливо, Radarr не зможе автоматично імпортувати цей випуск. Ви хочете взяти '{0}'?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} не зміг визначити, для якого фільму цей випуск. Можливо, {appName} не зможе автоматично імпортувати цей випуск. Ви хочете взяти '{0}'?",
"GrabSelected": "Захопити вибране", "GrabSelected": "Захопити вибране",
"File": "Файл", "File": "Файл",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Показати дату випуску під плакатом", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Показати дату випуску під плакатом",
@ -1134,8 +1134,8 @@
"QualitiesLoadError": "Неможливо завантажити якості", "QualitiesLoadError": "Неможливо завантажити якості",
"AddConnection": "Редагувати колекцію", "AddConnection": "Редагувати колекцію",
"TablePageSizeHelpText": "Кількість елементів для показу на кожній сторінці", "TablePageSizeHelpText": "Кількість елементів для показу на кожній сторінці",
"ConnectionLostToBackend": "Radarr втратив зв’язок із бекендом, і його потрібно перезавантажити, щоб відновити функціональність.", "ConnectionLostToBackend": "{appName} втратив зв’язок із бекендом, і його потрібно перезавантажити, щоб відновити функціональність.",
"DeletedReasonMissingFromDisk": "Radarr не зміг знайти файл на диску, тому файл було від’єднано від фільму в базі даних", "DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} не зміг знайти файл на диску, тому файл було від’єднано від фільму в базі даних",
"FormatAgeHours": "Години", "FormatAgeHours": "Години",
"FormatAgeMinute": "Хвилин", "FormatAgeMinute": "Хвилин",
"FormatAgeMinutes": "Хвилин", "FormatAgeMinutes": "Хвилин",
@ -1146,14 +1146,14 @@
"OrganizeLoadError": "Помилка завантаження попереднього перегляду", "OrganizeLoadError": "Помилка завантаження попереднього перегляду",
"OrganizeNothingToRename": "Успіх! Мою роботу виконано, немає файлів для перейменування.", "OrganizeNothingToRename": "Успіх! Мою роботу виконано, немає файлів для перейменування.",
"QueueLoadError": "Не вдалося завантажити чергу", "QueueLoadError": "Не вдалося завантажити чергу",
"ConnectionLostReconnect": "Radarr спробує підключитися автоматично, або ви можете натиснути перезавантажити нижче.", "ConnectionLostReconnect": "{appName} спробує підключитися автоматично, або ви можете натиснути перезавантажити нижче.",
"ReleaseProfilesLoadError": "Неможливо завантажити профілі затримки", "ReleaseProfilesLoadError": "Неможливо завантажити профілі затримки",
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Показати елементи без фільму в черзі. Це може включати видалені фільми чи будь-що інше в категорії Radarr", "ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Показати елементи без фільму в черзі. Це може включати видалені фільми чи будь-що інше в категорії {appName}",
"MovieFileDeletedTooltip": "Видаленні відеофайлу", "MovieFileDeletedTooltip": "Видаленні відеофайлу",
"RetryingDownloadOn": "Завантаження відкладається до {0} о {1}", "RetryingDownloadOn": "Завантаження відкладається до {0} о {1}",
"TablePageSize": "Розмір сторінки", "TablePageSize": "Розмір сторінки",
"BlocklistLoadError": "Не вдалося завантажити список блокувань", "BlocklistLoadError": "Не вдалося завантажити список блокувань",
"BlocklistReleaseHelpText": "Забороняє Radarr знову автоматично захопити цей випуск", "BlocklistReleaseHelpText": "Забороняє {appName} знову автоматично захопити цей випуск",
"DelayingDownloadUntil": "Завантаження відкладається до {0} о {1}", "DelayingDownloadUntil": "Завантаження відкладається до {0} о {1}",
"DeletedReasonUpgrade": "Файл видалено, щоб імпортувати оновлення" "DeletedReasonUpgrade": "Файл видалено, щоб імпортувати оновлення"
} }

View File

@ -28,14 +28,14 @@
"MountCheckMessage": "Mount chứa đường dẫn phim được mount ở chế độ chỉ đọc: ", "MountCheckMessage": "Mount chứa đường dẫn phim được mount ở chế độ chỉ đọc: ",
"MovieID": "ID phim", "MovieID": "ID phim",
"MovieIndex": "Mục lục phim", "MovieIndex": "Mục lục phim",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Ngôn ngữ mà Radarr sẽ sử dụng cho Thông tin phim trong giao diện người dùng", "MovieInfoLanguageHelpText": "Ngôn ngữ mà {appName} sẽ sử dụng cho Thông tin phim trong giao diện người dùng",
"MovieIsMonitored": "Phim được giám sát", "MovieIsMonitored": "Phim được giám sát",
"FileDateHelpText": "Thay đổi ngày tệp khi nhập / quét lại", "FileDateHelpText": "Thay đổi ngày tệp khi nhập / quét lại",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Bao gồm trong định dạng đổi tên {Custom Formats}", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Bao gồm trong định dạng đổi tên {Custom Formats}",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Phim bị xóa khỏi đĩa sẽ tự động không được theo dõi trong Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Phim bị xóa khỏi đĩa sẽ tự động không được theo dõi trong {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Nhánh được sử dụng bởi cơ chế cập nhật bên ngoài", "BranchUpdateMechanism": "Nhánh được sử dụng bởi cơ chế cập nhật bên ngoài",
"CancelPendingTask": "Bạn có chắc chắn muốn hủy nhiệm vụ đang chờ xử lý này không?", "CancelPendingTask": "Bạn có chắc chắn muốn hủy nhiệm vụ đang chờ xử lý này không?",
"LaunchBrowserHelpText": " Mở trình duyệt web và điều hướng đến trang chủ Radarr khi khởi động ứng dụng.", "LaunchBrowserHelpText": " Mở trình duyệt web và điều hướng đến trang chủ {appName} khi khởi động ứng dụng.",
"QuickImport": "Nhập nhanh", "QuickImport": "Nhập nhanh",
"Progress": "Phát triển", "Progress": "Phát triển",
"Scheduled": "Lên kế hoạch", "Scheduled": "Lên kế hoạch",
@ -47,13 +47,13 @@
"ProtocolHelpText": "Chọn (các) giao thức để sử dụng và giao thức nào được ưu tiên khi lựa chọn giữa các bản phát hành ngang nhau", "ProtocolHelpText": "Chọn (các) giao thức để sử dụng và giao thức nào được ưu tiên khi lựa chọn giữa các bản phát hành ngang nhau",
"QualityProfile": "Hồ sơ chất lượng", "QualityProfile": "Hồ sơ chất lượng",
"QualityProfiles": "Hồ sơ chất lượng", "QualityProfiles": "Hồ sơ chất lượng",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr hỗ trợ bất kỳ ứng dụng khách tải xuống nào sử dụng tiêu chuẩn Newznab, cũng như các ứng dụng khách tải xuống khác được liệt kê bên dưới.", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName} hỗ trợ bất kỳ ứng dụng khách tải xuống nào sử dụng tiêu chuẩn Newznab, cũng như các ứng dụng khách tải xuống khác được liệt kê bên dưới.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr hỗ trợ bất kỳ danh sách phim RSS nào cũng như danh sách được nêu dưới đây.", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName} hỗ trợ bất kỳ danh sách phim RSS nào cũng như danh sách được nêu dưới đây.",
"RecycleBinHelpText": "Các tệp phim sẽ chuyển đến đây khi bị xóa thay vì bị xóa vĩnh viễn", "RecycleBinHelpText": "Các tệp phim sẽ chuyển đến đây khi bị xóa thay vì bị xóa vĩnh viễn",
"RequiredHelpText": "Điều kiện {0} này phải phù hợp để áp dụng định dạng tùy chỉnh. Nếu không, một kết hợp {1} duy nhất là đủ.", "RequiredHelpText": "Điều kiện {0} này phải phù hợp để áp dụng định dạng tùy chỉnh. Nếu không, một kết hợp {1} duy nhất là đủ.",
"CloneIndexer": "Trình lập chỉ mục nhân bản", "CloneIndexer": "Trình lập chỉ mục nhân bản",
"CloseCurrentModal": "Đóng phương thức hiện tại", "CloseCurrentModal": "Đóng phương thức hiện tại",
"CustomFormatHelpText": "Radarr chấm điểm mỗi bản phát hành bằng cách sử dụng tổng điểm để phù hợp với các định dạng tùy chỉnh. Nếu một bản phát hành mới sẽ cải thiện điểm số, với chất lượng tương đương hoặc tốt hơn, thì Radarr sẽ lấy nó.", "CustomFormatHelpText": "{appName} chấm điểm mỗi bản phát hành bằng cách sử dụng tổng điểm để phù hợp với các định dạng tùy chỉnh. Nếu một bản phát hành mới sẽ cải thiện điểm số, với chất lượng tương đương hoặc tốt hơn, thì {appName} sẽ lấy nó.",
"CustomFormats": "Định dạng tùy chỉnh", "CustomFormats": "Định dạng tùy chỉnh",
"CutoffUnmet": "Cắt bỏ chưa được đáp ứng", "CutoffUnmet": "Cắt bỏ chưa được đáp ứng",
"DeleteQualityProfile": "Xóa hồ sơ chất lượng", "DeleteQualityProfile": "Xóa hồ sơ chất lượng",
@ -66,7 +66,7 @@
"EditRemotePathMapping": "Chỉnh sửa ánh xạ đường dẫn từ xa", "EditRemotePathMapping": "Chỉnh sửa ánh xạ đường dẫn từ xa",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Sẽ được sử dụng khi tìm kiếm tương tác được sử dụng", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Sẽ được sử dụng khi tìm kiếm tương tác được sử dụng",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Sẽ được sử dụng khi tìm kiếm tương tác được sử dụng", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Sẽ được sử dụng khi tìm kiếm tương tác được sử dụng",
"EnableMediaInfoHelpText": "Trích xuất thông tin video như độ phân giải, thời gian chạy và thông tin codec từ các tệp. Điều này yêu cầu Radarr đọc các phần của tệp có thể gây ra hoạt động mạng hoặc đĩa cao trong quá trình quét.", "EnableMediaInfoHelpText": "Trích xuất thông tin video như độ phân giải, thời gian chạy và thông tin codec từ các tệp. Điều này yêu cầu {appName} đọc các phần của tệp có thể gây ra hoạt động mạng hoặc đĩa cao trong quá trình quét.",
"EnableSslHelpText": " Yêu cầu khởi động lại chạy với tư cách quản trị viên để có hiệu lực", "EnableSslHelpText": " Yêu cầu khởi động lại chạy với tư cách quản trị viên để có hiệu lực",
"FailedLoadingSearchResults": "Không tải được kết quả tìm kiếm, vui lòng thử lại.", "FailedLoadingSearchResults": "Không tải được kết quả tìm kiếm, vui lòng thử lại.",
"Files": "Các tập tin", "Files": "Các tập tin",
@ -76,11 +76,11 @@
"IgnoredHelpText": "Bản phát hành sẽ bị từ chối nếu nó chứa một hoặc nhiều điều khoản (không phân biệt chữ hoa chữ thường)", "IgnoredHelpText": "Bản phát hành sẽ bị từ chối nếu nó chứa một hoặc nhiều điều khoản (không phân biệt chữ hoa chữ thường)",
"ImportedTo": "Đã nhập vào", "ImportedTo": "Đã nhập vào",
"AddExclusion": "Thêm loại trừ", "AddExclusion": "Thêm loại trừ",
"ImportRootPath": "Trỏ Radarr đến thư mục chứa tất cả phim của bạn, không phải một phim cụ thể. ví dụ. {0} chứ không phải {1}. Ngoài ra, mỗi phim phải nằm trong thư mục riêng của nó trong thư mục gốc / thư viện.", "ImportRootPath": "Trỏ {appName} đến thư mục chứa tất cả phim của bạn, không phải một phim cụ thể. ví dụ. {0} chứ không phải {1}. Ngoài ra, mỗi phim phải nằm trong thư mục riêng của nó trong thư mục gốc / thư viện.",
"InCinemasDate": "Trong ngày rạp chiếu phim", "InCinemasDate": "Trong ngày rạp chiếu phim",
"IndexerPriority": "Mức độ ưu tiên của người lập chỉ mục", "IndexerPriority": "Mức độ ưu tiên của người lập chỉ mục",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tất cả các trình chỉ mục hỗ trợ rss tạm thời không khả dụng do các lỗi trình lập chỉ mục gần đây", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tất cả các trình chỉ mục hỗ trợ rss tạm thời không khả dụng do các lỗi trình lập chỉ mục gần đây",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Không có bộ lập chỉ mục nào có đồng bộ RSS được bật, Radarr sẽ không tự động lấy các bản phát hành mới", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Không có bộ lập chỉ mục nào có đồng bộ RSS được bật, {appName} sẽ không tự động lấy các bản phát hành mới",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tất cả các trình chỉ mục có khả năng tìm kiếm tạm thời không khả dụng do các lỗi trình lập chỉ mục gần đây", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tất cả các trình chỉ mục có khả năng tìm kiếm tạm thời không khả dụng do các lỗi trình lập chỉ mục gần đây",
"LogFiles": "Tệp nhật ký", "LogFiles": "Tệp nhật ký",
"Logging": "Ghi nhật ký", "Logging": "Ghi nhật ký",
@ -143,13 +143,13 @@
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Giới hạn về chất lượng hoặc ngôn ngữ chưa được đáp ứng", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Giới hạn về chất lượng hoặc ngôn ngữ chưa được đáp ứng",
"QualitySettingsSummary": "Kích thước chất lượng và cách đặt tên", "QualitySettingsSummary": "Kích thước chất lượng và cách đặt tên",
"Queue": "Xếp hàng", "Queue": "Xếp hàng",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr hỗ trợ bất kỳ trình chỉ mục nào sử dụng tiêu chuẩn Newznab, cũng như các trình chỉ mục khác được liệt kê bên dưới.", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName} hỗ trợ bất kỳ trình chỉ mục nào sử dụng tiêu chuẩn Newznab, cũng như các trình chỉ mục khác được liệt kê bên dưới.",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr hỗ trợ các điều kiện tùy chỉnh dựa trên các thuộc tính phát hành bên dưới.", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} hỗ trợ các điều kiện tùy chỉnh dựa trên các thuộc tính phát hành bên dưới.",
"RecentChanges": "Những thay đổi gần đây", "RecentChanges": "Những thay đổi gần đây",
"RecentFolders": "Thư mục gần đây", "RecentFolders": "Thư mục gần đây",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Đặt thành 0 để tắt tính năng dọn dẹp tự động", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Đặt thành 0 để tắt tính năng dọn dẹp tự động",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Làm mới thông tin và quét đĩa", "RefreshInformationAndScanDisk": "Làm mới thông tin và quét đĩa",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Nhánh {0} không phải là nhánh phát hành Radarr hợp lệ, bạn sẽ không nhận được cập nhật", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Nhánh {0} không phải là nhánh phát hành {appName} hợp lệ, bạn sẽ không nhận được cập nhật",
"ReleaseDates": "Ngày phát hành", "ReleaseDates": "Ngày phát hành",
"ReleaseStatus": "Tình trạng phát hành", "ReleaseStatus": "Tình trạng phát hành",
"Reload": "Nạp lại", "Reload": "Nạp lại",
@ -169,18 +169,18 @@
"Renamed": "Đã đổi tên", "Renamed": "Đã đổi tên",
"RenameFiles": "Đổi tên tệp", "RenameFiles": "Đổi tên tệp",
"RenameMovies": "Đổi tên phim", "RenameMovies": "Đổi tên phim",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr sẽ sử dụng tên tệp hiện có nếu việc đổi tên bị tắt", "RenameMoviesHelpText": "{appName} sẽ sử dụng tên tệp hiện có nếu việc đổi tên bị tắt",
"Replace": "Thay thế", "Replace": "Thay thế",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Thay thế các ký tự bất hợp pháp. Nếu không được chọn, Radarr sẽ xóa chúng thay thế", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Thay thế các ký tự bất hợp pháp. Nếu không được chọn, {appName} sẽ xóa chúng thay thế",
"ReplaceWithSpaceDash": "Thay thế bằng Dấu gạch ngang", "ReplaceWithSpaceDash": "Thay thế bằng Dấu gạch ngang",
"RequiredRestrictionHelpText": "Bản phát hành phải chứa ít nhất một trong các điều khoản này (không phân biệt chữ hoa chữ thường)", "RequiredRestrictionHelpText": "Bản phát hành phải chứa ít nhất một trong các điều khoản này (không phân biệt chữ hoa chữ thường)",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Quét lại thư mục phim sau khi làm mới phim", "RescanAfterRefreshHelpText": "Quét lại thư mục phim sau khi làm mới phim",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr sẽ không tự động phát hiện các thay đổi đối với tệp khi không được đặt thành 'Luôn luôn'", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} sẽ không tự động phát hiện các thay đổi đối với tệp khi không được đặt thành 'Luôn luôn'",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Quét lại thư mục phim sau khi làm mới", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Quét lại thư mục phim sau khi làm mới",
"Restart": "Khởi động lại", "Restart": "Khởi động lại",
"RestartNow": "Khởi động lại ngay", "RestartNow": "Khởi động lại ngay",
"RestartRadarr": "Khởi động lại Radarr", "Restart{appName}": "Khởi động lại {appName}",
"RestartReloadNote": "Lưu ý: Radarr sẽ tự động khởi động lại và tải lại giao diện người dùng trong quá trình khôi phục.", "RestartReloadNote": "Lưu ý: {appName} sẽ tự động khởi động lại và tải lại giao diện người dùng trong quá trình khôi phục.",
"RetentionHelpText": "Chỉ sử dụng mạng: Đặt thành 0 để đặt giữ chân không giới hạn", "RetentionHelpText": "Chỉ sử dụng mạng: Đặt thành 0 để đặt giữ chân không giới hạn",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Thiếu thư mục gốc: {0}", "RootFolderCheckSingleMessage": "Thiếu thư mục gốc: {0}",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS không được hỗ trợ với trình chỉ mục này", "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS không được hỗ trợ với trình chỉ mục này",
@ -214,7 +214,7 @@
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Đã thay đổi kiểu để cho phép người dùng khiếm thị phân biệt rõ hơn thông tin mã màu", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Đã thay đổi kiểu để cho phép người dùng khiếm thị phân biệt rõ hơn thông tin mã màu",
"SettingsFirstDayOfWeek": "Ngày đầu tuần", "SettingsFirstDayOfWeek": "Ngày đầu tuần",
"Shutdown": "Tắt", "Shutdown": "Tắt",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Đường dẫn mà Radarr nên sử dụng để truy cập cục bộ đường dẫn từ xa", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Đường dẫn mà {appName} nên sử dụng để truy cập cục bộ đường dẫn từ xa",
"SettingsTimeFormat": "Định dạng thời gian", "SettingsTimeFormat": "Định dạng thời gian",
"SettingsWeekColumnHeader": "Tiêu đề cột tuần", "SettingsWeekColumnHeader": "Tiêu đề cột tuần",
"ShouldMonitorHelpText": "Nếu được bật, các phim do danh sách này thêm vào sẽ được thêm và theo dõi", "ShouldMonitorHelpText": "Nếu được bật, các phim do danh sách này thêm vào sẽ được thêm và theo dõi",
@ -227,7 +227,7 @@
"ShowSearchHelpText": "Hiển thị nút tìm kiếm khi di chuột", "ShowSearchHelpText": "Hiển thị nút tìm kiếm khi di chuột",
"ShowTitleHelpText": "Hiển thị tiêu đề phim dưới áp phích", "ShowTitleHelpText": "Hiển thị tiêu đề phim dưới áp phích",
"ShowUnknownMovieItems": "Hiển thị các mục phim không xác định", "ShowUnknownMovieItems": "Hiển thị các mục phim không xác định",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Sử dụng khi Radarr không thể phát hiện dung lượng trống từ thư mục gốc phim của bạn", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Sử dụng khi {appName} không thể phát hiện dung lượng trống từ thư mục gốc phim của bạn",
"Small": "Nhỏ", "Small": "Nhỏ",
"Socks4": "Vớ4", "Socks4": "Vớ4",
"Socks5": "Socks5 (Hỗ trợ TOR)", "Socks5": "Socks5 (Hỗ trợ TOR)",
@ -250,7 +250,7 @@
"TorrentsDisabled": "Torrents bị vô hiệu hóa", "TorrentsDisabled": "Torrents bị vô hiệu hóa",
"Trace": "Dấu vết", "Trace": "Dấu vết",
"UILanguage": "Ngôn ngữ giao diện người dùng", "UILanguage": "Ngôn ngữ giao diện người dùng",
"UILanguageHelpText": "Ngôn ngữ mà Radarr sẽ sử dụng cho giao diện người dùng", "UILanguageHelpText": "Ngôn ngữ mà {appName} sẽ sử dụng cho giao diện người dùng",
"UISettingsSummary": "Lịch, ngày tháng và các tùy chọn bị suy giảm màu sắc", "UISettingsSummary": "Lịch, ngày tháng và các tùy chọn bị suy giảm màu sắc",
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Không thể thêm điều kiện mới, vui lòng thử lại.", "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Không thể thêm điều kiện mới, vui lòng thử lại.",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Không thể thêm ứng dụng khách tải xuống mới, vui lòng thử lại.", "UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Không thể thêm ứng dụng khách tải xuống mới, vui lòng thử lại.",
@ -273,7 +273,7 @@
"UpdateAll": "Cập nhật tất cả", "UpdateAll": "Cập nhật tất cả",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Tự động tải xuống và cài đặt các bản cập nhật. Bạn vẫn có thể cài đặt từ Hệ thống: Cập nhật", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Tự động tải xuống và cài đặt các bản cập nhật. Bạn vẫn có thể cài đặt từ Hệ thống: Cập nhật",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Không thể cài đặt bản cập nhật vì thư mục khởi động '{0}' nằm trong thư mục Chuyển vị ứng dụng.", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Không thể cài đặt bản cập nhật vì thư mục khởi động '{0}' nằm trong thư mục Chuyển vị ứng dụng.",
"UpdateMechanismHelpText": "Sử dụng trình cập nhật tích hợp của Radarr hoặc một tập lệnh", "UpdateMechanismHelpText": "Sử dụng trình cập nhật tích hợp của {appName} hoặc một tập lệnh",
"UpdateScriptPathHelpText": "Đường dẫn đến tập lệnh tùy chỉnh có gói cập nhật được trích xuất và xử lý phần còn lại của quá trình cập nhật", "UpdateScriptPathHelpText": "Đường dẫn đến tập lệnh tùy chỉnh có gói cập nhật được trích xuất và xử lý phần còn lại của quá trình cập nhật",
"URLBase": "Cơ sở URL", "URLBase": "Cơ sở URL",
"UrlBaseHelpText": "Đối với hỗ trợ proxy ngược, mặc định là trống", "UrlBaseHelpText": "Đối với hỗ trợ proxy ngược, mặc định là trống",
@ -292,7 +292,7 @@
"ChmodFolder": "Thư mục chmod", "ChmodFolder": "Thư mục chmod",
"ChmodFolderHelpText": "Hệ bát phân, được áp dụng trong quá trình nhập / đổi tên cho các thư mục và tệp phương tiện (không có bit thực thi)", "ChmodFolderHelpText": "Hệ bát phân, được áp dụng trong quá trình nhập / đổi tên cho các thư mục và tệp phương tiện (không có bit thực thi)",
"ChmodGroup": "nhóm chmod", "ChmodGroup": "nhóm chmod",
"AddImportExclusionHelpText": "Ngăn phim được thêm vào Radarr theo danh sách", "AddImportExclusionHelpText": "Ngăn phim được thêm vào {appName} theo danh sách",
"AddIndexer": "Thêm trình lập chỉ mục", "AddIndexer": "Thêm trình lập chỉ mục",
"EditMovie": "Chỉnh sửa phim", "EditMovie": "Chỉnh sửa phim",
"AddNewMessage": "Thật dễ dàng để thêm phim mới, chỉ cần bắt đầu nhập tên phim bạn muốn thêm", "AddNewMessage": "Thật dễ dàng để thêm phim mới, chỉ cần bắt đầu nhập tên phim bạn muốn thêm",
@ -330,7 +330,7 @@
"OnGrab": "Trên Grab", "OnGrab": "Trên Grab",
"OnHealthIssue": "Về vấn đề sức khỏe", "OnHealthIssue": "Về vấn đề sức khỏe",
"OnImport": "Khi nhập khẩu", "OnImport": "Khi nhập khẩu",
"OnLatestVersion": "Phiên bản mới nhất của Radarr đã được cài đặt", "OnLatestVersion": "Phiên bản mới nhất của {appName} đã được cài đặt",
"OnlyTorrent": "Chỉ Torrent", "OnlyTorrent": "Chỉ Torrent",
"OnlyUsenet": "Chỉ Usenet", "OnlyUsenet": "Chỉ Usenet",
"OnRename": "Khi đổi tên", "OnRename": "Khi đổi tên",
@ -340,7 +340,7 @@
"PreferUsenet": "Ưu tiên Usenet", "PreferUsenet": "Ưu tiên Usenet",
"Presets": "Cài đặt trước", "Presets": "Cài đặt trước",
"QueueIsEmpty": "Hàng đợi trống", "QueueIsEmpty": "Hàng đợi trống",
"RadarrCalendarFeed": "Nguồn cấp dữ liệu lịch Radarr", "{appName}CalendarFeed": "Nguồn cấp dữ liệu lịch {appName}",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Đọc Wiki để biết thêm thông tin", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Đọc Wiki để biết thêm thông tin",
"AptUpdater": "Sử dụng apt để cài đặt bản cập nhật", "AptUpdater": "Sử dụng apt để cài đặt bản cập nhật",
"ReleasedMsg": "Phim được phát hành", "ReleasedMsg": "Phim được phát hành",
@ -375,14 +375,14 @@
"Agenda": "Lịch", "Agenda": "Lịch",
"AgeWhenGrabbed": "Tuổi (khi nắm lấy)", "AgeWhenGrabbed": "Tuổi (khi nắm lấy)",
"All": "Tất cả", "All": "Tất cả",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Điều này chỉ hoạt động nếu người dùng chạy Radarr là chủ sở hữu của tệp. Tốt hơn là đảm bảo ứng dụng khách tải xuống đặt các quyền đúng cách.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Điều này chỉ hoạt động nếu người dùng chạy {appName} là chủ sở hữu của tệp. Tốt hơn là đảm bảo ứng dụng khách tải xuống đặt các quyền đúng cách.",
"RejectionCount": "Số lượng từ chối", "RejectionCount": "Số lượng từ chối",
"RelativePath": "Đường dẫn tương đối", "RelativePath": "Đường dẫn tương đối",
"Released": "Phát hành", "Released": "Phát hành",
"ReleaseRejected": "Bản phát hành bị từ chối", "ReleaseRejected": "Bản phát hành bị từ chối",
"RestoreBackup": "Khôi phục lại bản sao lưu", "RestoreBackup": "Khôi phục lại bản sao lưu",
"ChmodGroupHelpText": "Tên nhóm hoặc gid. Sử dụng gid cho các hệ thống tệp từ xa.", "ChmodGroupHelpText": "Tên nhóm hoặc gid. Sử dụng gid cho các hệ thống tệp từ xa.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Điều này chỉ hoạt động nếu người dùng chạy Radarr là chủ sở hữu của tệp. Tốt hơn là đảm bảo rằng ứng dụng khách tải xuống sử dụng cùng một nhóm với Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Điều này chỉ hoạt động nếu người dùng chạy {appName} là chủ sở hữu của tệp. Tốt hơn là đảm bảo rằng ứng dụng khách tải xuống sử dụng cùng một nhóm với {appName}.",
"CleanLibraryLevel": "Cấp độ thư viện sạch sẽ", "CleanLibraryLevel": "Cấp độ thư viện sạch sẽ",
"CertificationCountryHelpText": "Chọn quốc gia cho chứng nhận phim", "CertificationCountryHelpText": "Chọn quốc gia cho chứng nhận phim",
"ListTagsHelpText": "Các mục danh sách thẻ sẽ được thêm vào", "ListTagsHelpText": "Các mục danh sách thẻ sẽ được thêm vào",
@ -397,7 +397,7 @@
"DeletedMsg": "Phim đã bị xóa khỏi TMDb", "DeletedMsg": "Phim đã bị xóa khỏi TMDb",
"DeleteMovieFolderLabel": "Xóa thư mục phim", "DeleteMovieFolderLabel": "Xóa thư mục phim",
"Enabled": "Đã bật", "Enabled": "Đã bật",
"ExcludeTitle": "Loại trừ {0}? Điều này sẽ ngăn Radarr tự động thêm thông qua đồng bộ hóa danh sách.", "ExcludeTitle": "Loại trừ {0}? Điều này sẽ ngăn {appName} tự động thêm thông qua đồng bộ hóa danh sách.",
"FileNameTokens": "Mã thông báo tên tệp", "FileNameTokens": "Mã thông báo tên tệp",
"HaveNotAddedMovies": "Bạn chưa thêm phim nào, trước tiên bạn có muốn nhập một số hay tất cả phim của mình không?", "HaveNotAddedMovies": "Bạn chưa thêm phim nào, trước tiên bạn có muốn nhập một số hay tất cả phim của mình không?",
"HttpHttps": "HTTP (S)", "HttpHttps": "HTTP (S)",
@ -510,18 +510,18 @@
"PackageVersion": "Phiên bản gói", "PackageVersion": "Phiên bản gói",
"Columns": "Cột", "Columns": "Cột",
"Component": "Thành phần", "Component": "Thành phần",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Gửi thông tin sử dụng và lỗi ẩn danh đến máy chủ của Radarr. Điều này bao gồm thông tin về trình duyệt của bạn, những trang WebUI của Radarr mà bạn sử dụng, báo cáo lỗi cũng như hệ điều hành và phiên bản thời gian chạy. Chúng tôi sẽ sử dụng thông tin này để ưu tiên các tính năng và sửa lỗi.", "AnalyticsEnabledHelpText": "Gửi thông tin sử dụng và lỗi ẩn danh đến máy chủ của {appName}. Điều này bao gồm thông tin về trình duyệt của bạn, những trang WebUI của {appName} mà bạn sử dụng, báo cáo lỗi cũng như hệ điều hành và phiên bản thời gian chạy. Chúng tôi sẽ sử dụng thông tin này để ưu tiên các tính năng và sửa lỗi.",
"AppDataDirectory": "Thư mục AppData", "AppDataDirectory": "Thư mục AppData",
"AsAllDayHelpText": "Sự kiện sẽ xuất hiện dưới dạng sự kiện cả ngày trong lịch của bạn", "AsAllDayHelpText": "Sự kiện sẽ xuất hiện dưới dạng sự kiện cả ngày trong lịch của bạn",
"Authentication": "Xác thực", "Authentication": "Xác thực",
"ApplyTags": "Áp dụng thẻ", "ApplyTags": "Áp dụng thẻ",
"AuthenticationMethodHelpText": "Yêu cầu Tên người dùng và Mật khẩu để truy cập Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Yêu cầu Tên người dùng và Mật khẩu để truy cập {appName}",
"Automatic": "Tự động", "Automatic": "Tự động",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Tự động tìm kiếm và cố gắng tải xuống một bản phát hành khác", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Tự động tìm kiếm và cố gắng tải xuống một bản phát hành khác",
"CertificateValidation": "Xác thực chứng chỉ", "CertificateValidation": "Xác thực chứng chỉ",
"Clear": "Thông thoáng", "Clear": "Thông thoáng",
"CertificationCountry": "Quốc gia chứng nhận", "CertificationCountry": "Quốc gia chứng nhận",
"BranchUpdate": "Nhánh sử dụng để cập nhật Radarr", "BranchUpdate": "Nhánh sử dụng để cập nhật {appName}",
"DeleteBackup": "Xóa bản sao lưu", "DeleteBackup": "Xóa bản sao lưu",
"DeleteCustomFormat": "Xóa định dạng tùy chỉnh", "DeleteCustomFormat": "Xóa định dạng tùy chỉnh",
"DeleteDownloadClient": "Xóa ứng dụng khách tải xuống", "DeleteDownloadClient": "Xóa ứng dụng khách tải xuống",
@ -548,7 +548,7 @@
"ImportExtraFiles": "Nhập tệp bổ sung", "ImportExtraFiles": "Nhập tệp bổ sung",
"ImportExtraFilesHelpText": "Nhập các tệp bổ sung phù hợp (phụ đề, nfo, v.v.) sau khi nhập tệp phim", "ImportExtraFilesHelpText": "Nhập các tệp bổ sung phù hợp (phụ đề, nfo, v.v.) sau khi nhập tệp phim",
"ImportFailed": "Nhập không thành công: {0}", "ImportFailed": "Nhập không thành công: {0}",
"ImportHeader": "Nhập thư viện có tổ chức hiện có để thêm phim vào Radarr", "ImportHeader": "Nhập thư viện có tổ chức hiện có để thêm phim vào {appName}",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Danh sách không có sẵn do lỗi: {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Danh sách không có sẵn do lỗi: {0}",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Bật Xử lý Tải xuống Đã Hoàn tất", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Bật Xử lý Tải xuống Đã Hoàn tất",
"InCinemas": "Trong rạp chiếu phim", "InCinemas": "Trong rạp chiếu phim",
@ -613,7 +613,7 @@
"UpgradeAllowedHelpText": "Nếu chất lượng bị vô hiệu hóa sẽ không được nâng cấp", "UpgradeAllowedHelpText": "Nếu chất lượng bị vô hiệu hóa sẽ không được nâng cấp",
"Week": "Tuần", "Week": "Tuần",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Phụ đề cứng được phát hiện sẽ được tự động tải xuống", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Phụ đề cứng được phát hiện sẽ được tự động tải xuống",
"RadarrTags": "Thẻ Radarr", "{appName}Tags": "Thẻ {appName}",
"AlreadyInYourLibrary": "Đã có trong thư viện của bạn", "AlreadyInYourLibrary": "Đã có trong thư viện của bạn",
"RefreshAndScan": "Làm mới và quét", "RefreshAndScan": "Làm mới và quét",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Thêm hạn chế mới", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "Thêm hạn chế mới",
@ -632,7 +632,7 @@
"TotalSpace": "Tổng không gian", "TotalSpace": "Tổng không gian",
"Username": "tên tài khoản", "Username": "tên tài khoản",
"WaitingToImport": "Đang chờ nhập", "WaitingToImport": "Đang chờ nhập",
"BackupFolderHelpText": "Các đường dẫn tương đối sẽ nằm trong thư mục AppData của Radarr", "BackupFolderHelpText": "Các đường dẫn tương đối sẽ nằm trong thư mục AppData của {appName}",
"Disabled": "Tàn tật", "Disabled": "Tàn tật",
"Peers": "Ngang hàng", "Peers": "Ngang hàng",
"UnableToLoadUISettings": "Không thể tải cài đặt giao diện người dùng", "UnableToLoadUISettings": "Không thể tải cài đặt giao diện người dùng",
@ -652,7 +652,7 @@
"Close": "Đóng", "Close": "Đóng",
"Collection": "Bộ sưu tập", "Collection": "Bộ sưu tập",
"ColonReplacement": "Thay thế ruột kết", "ColonReplacement": "Thay thế ruột kết",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Thay đổi cách Radarr xử lý thay thế dấu hai chấm", "ColonReplacementFormatHelpText": "Thay đổi cách {appName} xử lý thay thế dấu hai chấm",
"CompletedDownloadHandling": "Đã hoàn thành xử lý tải xuống", "CompletedDownloadHandling": "Đã hoàn thành xử lý tải xuống",
"Conditions": "Điều kiện", "Conditions": "Điều kiện",
"Connect": "Kết nối", "Connect": "Kết nối",
@ -663,7 +663,7 @@
"ConsideredAvailable": "Được coi là có sẵn", "ConsideredAvailable": "Được coi là có sẵn",
"CopyToClipboard": "Sao chép vào clipboard", "CopyToClipboard": "Sao chép vào clipboard",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Sử dụng Liên kết cứng khi cố gắng sao chép tệp từ torrent vẫn đang được seed", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Sử dụng Liên kết cứng khi cố gắng sao chép tệp từ torrent vẫn đang được seed",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Đôi khi, khóa tệp có thể ngăn đổi tên các tệp đang được seed. Bạn có thể tạm thời tắt tính năng seeding và sử dụng chức năng đổi tên của Radarr như một công việc xung quanh.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Đôi khi, khóa tệp có thể ngăn đổi tên các tệp đang được seed. Bạn có thể tạm thời tắt tính năng seeding và sử dụng chức năng đổi tên của {appName} như một công việc xung quanh.",
"CouldNotFindResults": "Không thể tìm thấy bất kỳ kết quả nào cho '{0}'", "CouldNotFindResults": "Không thể tìm thấy bất kỳ kết quả nào cho '{0}'",
"CreateEmptyMovieFolders": "Tạo thư mục phim trống", "CreateEmptyMovieFolders": "Tạo thư mục phim trống",
"CreateGroup": "Tạo nhóm", "CreateGroup": "Tạo nhóm",
@ -676,8 +676,8 @@
"CustomFormatsSettingsSummary": "Định dạng và Cài đặt Tùy chỉnh", "CustomFormatsSettingsSummary": "Định dạng và Cài đặt Tùy chỉnh",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Tùy chọn không xác định '{0}' cho điều kiện '{1}'", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Tùy chọn không xác định '{0}' cho điều kiện '{1}'",
"Cutoff": "Cắt", "Cutoff": "Cắt",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Khi đạt đến điểm định dạng tùy chỉnh này, Radarr sẽ không tải phim xuống nữa", "CutoffFormatScoreHelpText": "Khi đạt đến điểm định dạng tùy chỉnh này, {appName} sẽ không tải phim xuống nữa",
"CutoffHelpText": "Khi đạt đến chất lượng này Radarr sẽ không tải phim nữa", "CutoffHelpText": "Khi đạt đến chất lượng này {appName} sẽ không tải phim nữa",
"Days": "Ngày", "Days": "Ngày",
"Debug": "Gỡ lỗi", "Debug": "Gỡ lỗi",
"DefaultCase": "Trường hợp mặc định", "DefaultCase": "Trường hợp mặc định",
@ -728,14 +728,14 @@
"EditQualityProfile": "Chỉnh sửa hồ sơ chất lượng", "EditQualityProfile": "Chỉnh sửa hồ sơ chất lượng",
"EditRestriction": "Chỉnh sửa hạn chế", "EditRestriction": "Chỉnh sửa hạn chế",
"Enable": "Kích hoạt", "Enable": "Kích hoạt",
"EnableAutoHelpText": "Nếu được bật, Phim sẽ tự động được thêm vào Radarr từ danh sách này", "EnableAutoHelpText": "Nếu được bật, Phim sẽ tự động được thêm vào {appName} từ danh sách này",
"EnableAutomaticAdd": "Bật tính năng Thêm tự động", "EnableAutomaticAdd": "Bật tính năng Thêm tự động",
"EnableAutomaticSearch": "Bật tìm kiếm tự động", "EnableAutomaticSearch": "Bật tìm kiếm tự động",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Sẽ được sử dụng khi tìm kiếm tự động được thực hiện qua giao diện người dùng hoặc bằng Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Sẽ được sử dụng khi tìm kiếm tự động được thực hiện qua giao diện người dùng hoặc bằng {appName}",
"EnableColorImpairedMode": "Bật Chế độ Khuyết màu", "EnableColorImpairedMode": "Bật Chế độ Khuyết màu",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Đã thay đổi kiểu để cho phép người dùng khiếm thị phân biệt rõ hơn thông tin mã màu", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Đã thay đổi kiểu để cho phép người dùng khiếm thị phân biệt rõ hơn thông tin mã màu",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Tự động nhập các bản tải xuống đã hoàn thành từ máy khách tải xuống", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Tự động nhập các bản tải xuống đã hoàn thành từ máy khách tải xuống",
"EnabledHelpText": "Bật danh sách này để sử dụng trong Radarr", "EnabledHelpText": "Bật danh sách này để sử dụng trong {appName}",
"EnableHelpText": "Cho phép tạo tệp siêu dữ liệu cho loại siêu dữ liệu này", "EnableHelpText": "Cho phép tạo tệp siêu dữ liệu cho loại siêu dữ liệu này",
"EnableInteractiveSearch": "Bật tìm kiếm tương tác", "EnableInteractiveSearch": "Bật tìm kiếm tương tác",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Trình lập chỉ mục này không hỗ trợ tìm kiếm", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Trình lập chỉ mục này không hỗ trợ tìm kiếm",
@ -747,7 +747,7 @@
"Existing": "Hiện có", "Existing": "Hiện có",
"ExistingTag": "Thẻ hiện có", "ExistingTag": "Thẻ hiện có",
"ExportCustomFormat": "Xuất định dạng tùy chỉnh", "ExportCustomFormat": "Xuất định dạng tùy chỉnh",
"ExternalUpdater": "Radarr được định cấu hình để sử dụng cơ chế cập nhật bên ngoài", "ExternalUpdater": "{appName} được định cấu hình để sử dụng cơ chế cập nhật bên ngoài",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Danh sách các tệp bổ sung cần nhập được phân tách bằng dấu phẩy (.nfo sẽ được nhập dưới dạng .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Danh sách các tệp bổ sung cần nhập được phân tách bằng dấu phẩy (.nfo sẽ được nhập dưới dạng .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Ví dụ: '.sub, .nfo' hoặc 'sub, nfo'", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Ví dụ: '.sub, .nfo' hoặc 'sub, nfo'",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Không tải được phim từ API", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Không tải được phim từ API",
@ -774,7 +774,7 @@
"GeneralSettingsSummary": "Cổng, SSL, tên người dùng / mật khẩu, proxy, phân tích và cập nhật", "GeneralSettingsSummary": "Cổng, SSL, tên người dùng / mật khẩu, proxy, phân tích và cập nhật",
"Global": "Toàn cầu", "Global": "Toàn cầu",
"GrabRelease": "Lấy bản phát hành", "GrabRelease": "Lấy bản phát hành",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr không thể xác định bộ phim này được phát hành. Radarr có thể không tự động nhập bản phát hành này. Bạn có muốn lấy '{0}' không?", "GrabReleaseMessageText": "{appName} không thể xác định bộ phim này được phát hành. {appName} có thể không tự động nhập bản phát hành này. Bạn có muốn lấy '{0}' không?",
"GrabSelected": "Lấy đã chọn", "GrabSelected": "Lấy đã chọn",
"Group": "Nhóm", "Group": "Nhóm",
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink / Sao chép tệp", "HardlinkCopyFiles": "Hardlink / Sao chép tệp",
@ -795,14 +795,14 @@
"ImportCustomFormat": "Nhập định dạng tùy chỉnh", "ImportCustomFormat": "Nhập định dạng tùy chỉnh",
"ImportTipsMessage": "Một số mẹo để đảm bảo quá trình nhập diễn ra suôn sẻ:", "ImportTipsMessage": "Một số mẹo để đảm bảo quá trình nhập diễn ra suôn sẻ:",
"InCinemasMsg": "Phim chiếu rạp", "InCinemasMsg": "Phim chiếu rạp",
"IncludeRadarrRecommendations": "Bao gồm các Đề xuất Radarr", "Include{appName}Recommendations": "Bao gồm các Đề xuất {appName}",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Bao gồm các phim do Radarr đề xuất trong chế độ xem khám phá", "IncludeRecommendationsHelpText": "Bao gồm các phim do {appName} đề xuất trong chế độ xem khám phá",
"IncludeUnmonitored": "Bao gồm Không theo dõi", "IncludeUnmonitored": "Bao gồm Không theo dõi",
"ImportMovies": "Nhập phim", "ImportMovies": "Nhập phim",
"IndexerPriorityHelpText": "Mức độ ưu tiên của người lập chỉ mục từ 1 (Cao nhất) đến 50 (Thấp nhất). Mặc định: 25.", "IndexerPriorityHelpText": "Mức độ ưu tiên của người lập chỉ mục từ 1 (Cao nhất) đến 50 (Thấp nhất). Mặc định: 25.",
"Indexers": "Người lập chỉ mục", "Indexers": "Người lập chỉ mục",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Không có trình chỉ mục nào có sẵn khi bật Tìm kiếm tự động, Radarr sẽ không cung cấp bất kỳ kết quả tìm kiếm tự động nào", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Không có trình chỉ mục nào có sẵn khi bật Tìm kiếm tự động, {appName} sẽ không cung cấp bất kỳ kết quả tìm kiếm tự động nào",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Không có trình chỉ mục nào có sẵn khi bật Tìm kiếm tương tác, Radarr sẽ không cung cấp bất kỳ kết quả tìm kiếm tương tác nào", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Không có trình chỉ mục nào có sẵn khi bật Tìm kiếm tương tác, {appName} sẽ không cung cấp bất kỳ kết quả tìm kiếm tương tác nào",
"IndexerSettings": "Cài đặt trình lập chỉ mục", "IndexerSettings": "Cài đặt trình lập chỉ mục",
"Interval": "Khoảng thời gian", "Interval": "Khoảng thời gian",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Trình lập chỉ mục không khả dụng do lỗi: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Trình lập chỉ mục không khả dụng do lỗi: {0}",
@ -852,7 +852,7 @@
"RootFolders": "Thư mục gốc", "RootFolders": "Thư mục gốc",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
"SearchForMissing": "Tìm kiếm mất tích", "SearchForMissing": "Tìm kiếm mất tích",
"SearchOnAddHelpText": "Tìm kiếm phim trong danh sách này khi được thêm vào Radarr", "SearchOnAddHelpText": "Tìm kiếm phim trong danh sách này khi được thêm vào {appName}",
"SelectAll": "Chọn tất cả", "SelectAll": "Chọn tất cả",
"SetPermissions": "Đặt quyền", "SetPermissions": "Đặt quyền",
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Bật Chế độ Khuyết màu", "SettingsEnableColorImpairedMode": "Bật Chế độ Khuyết màu",
@ -900,7 +900,7 @@
"Tasks": "Nhiệm vụ", "Tasks": "Nhiệm vụ",
"Test": "Kiểm tra", "Test": "Kiểm tra",
"TheLogLevelDefault": "Mức nhật ký mặc định là 'Thông tin' và có thể được thay đổi trong", "TheLogLevelDefault": "Mức nhật ký mặc định là 'Thông tin' và có thể được thay đổi trong",
"ThisCannotBeCancelled": "Điều này không thể bị hủy sau khi bắt đầu mà không khởi động lại Radarr.", "ThisCannotBeCancelled": "Điều này không thể bị hủy sau khi bắt đầu mà không khởi động lại {appName}.",
"Time": "Thời gian", "Time": "Thời gian",
"Title": "Tiêu đề", "Title": "Tiêu đề",
"TMDBId": "Id TMDb", "TMDBId": "Id TMDb",
@ -931,7 +931,7 @@
"UnableToLoadQualityProfiles": "Không thể tải Hồ sơ chất lượng", "UnableToLoadQualityProfiles": "Không thể tải Hồ sơ chất lượng",
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Không thể tải Ánh xạ đường dẫn từ xa", "UnableToLoadRemotePathMappings": "Không thể tải Ánh xạ đường dẫn từ xa",
"UnableToLoadRootFolders": "Không thể tải các thư mục gốc", "UnableToLoadRootFolders": "Không thể tải các thư mục gốc",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Không thể cập nhật Radarr trực tiếp,", "UnableToUpdate{appName}Directly": "Không thể cập nhật {appName} trực tiếp,",
"Ungroup": "Bỏ nhóm", "Ungroup": "Bỏ nhóm",
"Unlimited": "Vô hạn", "Unlimited": "Vô hạn",
"UnmappedFilesOnly": "Chỉ các tệp chưa được ánh xạ", "UnmappedFilesOnly": "Chỉ các tệp chưa được ánh xạ",

View File

@ -73,13 +73,13 @@
"ApiKey": "API Key", "ApiKey": "API Key",
"Backups": "历史备份", "Backups": "历史备份",
"BindAddress": "绑定地址", "BindAddress": "绑定地址",
"BranchUpdate": "更新Radarr的分支", "BranchUpdate": "更新{appName}的分支",
"Branch": "分支", "Branch": "分支",
"Calendar": "日历", "Calendar": "日历",
"BackupRetentionHelpText": "超过保留期限的自动备份将被自动清理", "BackupRetentionHelpText": "超过保留期限的自动备份将被自动清理",
"BackupNow": "马上备份", "BackupNow": "马上备份",
"BackupIntervalHelpText": "自动备份时间间隔", "BackupIntervalHelpText": "自动备份时间间隔",
"BackupFolderHelpText": "相对路径将在Radarr的AppData目录下", "BackupFolderHelpText": "相对路径将在{appName}的AppData目录下",
"Backup": "备份", "Backup": "备份",
"AuthenticationMethodHelpText": "需要用户名和密码以访问 {appName}", "AuthenticationMethodHelpText": "需要用户名和密码以访问 {appName}",
"Authentication": "认证", "Authentication": "认证",
@ -87,7 +87,7 @@
"AddRemotePathMapping": "添加远程目录映射", "AddRemotePathMapping": "添加远程目录映射",
"ApplyTags": "应用标签", "ApplyTags": "应用标签",
"Apply": "应用", "Apply": "应用",
"AnalyticsEnabledHelpText": "想Radarr服务器发送匿名使用信息和错误信息,这些信息包括您的浏览器信息,使用的Radarr WebUI界面错误报告操作系统及运行版本。我们会根据这些信息来调整功能和修复问题的优先级。", "AnalyticsEnabledHelpText": "想{appName}服务器发送匿名使用信息和错误信息,这些信息包括您的浏览器信息,使用的{appName} WebUI界面错误报告操作系统及运行版本。我们会根据这些信息来调整功能和修复问题的优先级。",
"AlternativeTitle": "其他电影名称", "AlternativeTitle": "其他电影名称",
"Add": "添加", "Add": "添加",
"AddCustomFormat": "添加自定义命名格式", "AddCustomFormat": "添加自定义命名格式",
@ -127,7 +127,7 @@
"Unmonitored": "未监控", "Unmonitored": "未监控",
"Unlimited": "无限制", "Unlimited": "无限制",
"Unavailable": "不可用", "Unavailable": "不可用",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "无法直接更新Radarr", "UnableToUpdate{appName}Directly": "无法直接更新{appName}",
"UnableToLoadUISettings": "无法加载UI设置", "UnableToLoadUISettings": "无法加载UI设置",
"UnableToLoadTheCalendar": "无法加载日历", "UnableToLoadTheCalendar": "无法加载日历",
"UnableToLoadTags": "无法加载标签", "UnableToLoadTags": "无法加载标签",
@ -186,7 +186,7 @@
"RestoreBackup": "恢复备份", "RestoreBackup": "恢复备份",
"Restore": "恢复", "Restore": "恢复",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "需要重新启动才能生效", "RestartRequiredHelpTextWarning": "需要重新启动才能生效",
"RestartRadarr": "重启Radarr", "Restart{appName}": "重启{appName}",
"RestartNow": "马上重启", "RestartNow": "马上重启",
"Restart": "重启", "Restart": "重启",
"ResetAPIKey": "重置API Key", "ResetAPIKey": "重置API Key",
@ -196,7 +196,7 @@
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "使用空格破折号空格替换", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "使用空格破折号空格替换",
"ReplaceWithSpaceDash": "使用空格破折号替换", "ReplaceWithSpaceDash": "使用空格破折号替换",
"ReplaceWithDash": "使用破折号替换", "ReplaceWithDash": "使用破折号替换",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "替换非法字符,如未勾选,则会被Radarr移除", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "替换非法字符,如未勾选,则会被{appName}移除",
"ReplaceIllegalCharacters": "替换非法字符", "ReplaceIllegalCharacters": "替换非法字符",
"Replace": "替换", "Replace": "替换",
"RenameMovies": "重命名影片", "RenameMovies": "重命名影片",
@ -278,7 +278,7 @@
"MovieIsMonitored": "影片已监控", "MovieIsMonitored": "影片已监控",
"MovieIsDownloading": "影片正在下载中", "MovieIsDownloading": "影片正在下载中",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "浏览器需重新加载", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "浏览器需重新加载",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Radarr在UI中使用的影片信息语言", "MovieInfoLanguageHelpText": "{appName}在UI中使用的影片信息语言",
"MovieInfoLanguage": "影片信息语言", "MovieInfoLanguage": "影片信息语言",
"MovieID": "影片ID", "MovieID": "影片ID",
"MovieFolderFormat": "影片文件夹格式", "MovieFolderFormat": "影片文件夹格式",
@ -327,9 +327,9 @@
"Info": "信息", "Info": "信息",
"InteractiveImport": "手动导入", "InteractiveImport": "手动导入",
"IndexerSettings": "搜刮器设置", "IndexerSettings": "搜刮器设置",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "没有索引器开启自动搜索,Radarr不会提供任何自动搜索结果", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "没有索引器开启自动搜索,{appName}不会提供任何自动搜索结果",
"Indexers": "索引器", "Indexers": "索引器",
"IndexerPriorityHelpText": "索引器优先级从1(最高)到50(最低)默认25。当资源连接中断时寻找同等资源时使用否则Radarr将依旧使用已启用的索引器进行RSS同步并搜索", "IndexerPriorityHelpText": "索引器优先级从1(最高)到50(最低)默认25。当资源连接中断时寻找同等资源时使用否则{appName}将依旧使用已启用的索引器进行RSS同步并搜索",
"IndexerPriority": "索引器优先级", "IndexerPriority": "索引器优先级",
"Indexer": "索引器", "Indexer": "索引器",
"InCinemasMsg": "上映中影片", "InCinemasMsg": "上映中影片",
@ -341,7 +341,7 @@
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "所有的列表因错误不可用", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "所有的列表因错误不可用",
"ImportLibrary": "媒体库导入", "ImportLibrary": "媒体库导入",
"Importing": "导入中", "Importing": "导入中",
"ImportHeader": "从现有的已整理的库中导入影片到Radarr", "ImportHeader": "从现有的已整理的库中导入影片到{appName}",
"ImportFailed": "导入失败:{sourceTitle}", "ImportFailed": "导入失败:{sourceTitle}",
"ImportExtraFilesHelpText": "导入影片后导入额外文件字幕nfo等", "ImportExtraFilesHelpText": "导入影片后导入额外文件字幕nfo等",
"ImportExtraFiles": "导入额外文件", "ImportExtraFiles": "导入额外文件",
@ -399,14 +399,14 @@
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "该索引器不支持搜索", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "该索引器不支持搜索",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "当手动搜索启用时使用", "EnableInteractiveSearchHelpText": "当手动搜索启用时使用",
"EnableInteractiveSearch": "启用手动搜索", "EnableInteractiveSearch": "启用手动搜索",
"EnabledHelpText": "在 Radarr 中启用该列表", "EnabledHelpText": "在 {appName} 中启用该列表",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "自动从下载客户端导入已完成的下载内容", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "自动从下载客户端导入已完成的下载内容",
"Enabled": "已启用", "Enabled": "已启用",
"EnableColorImpairedMode": "启用色障模式", "EnableColorImpairedMode": "启用色障模式",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "当手动搜索启用时使用", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "当手动搜索启用时使用",
"EnableAutomaticSearch": "启用自动搜索", "EnableAutomaticSearch": "启用自动搜索",
"EnableAutomaticAdd": "启用自动添加", "EnableAutomaticAdd": "启用自动添加",
"EnableAutoHelpText": "如已启用,影片会自动从该列表中添加到 Radarr", "EnableAutoHelpText": "如已启用,影片会自动从该列表中添加到 {appName}",
"Enable": "启用", "Enable": "启用",
"DownloadWarning": "下载警告:{warningMessage}", "DownloadWarning": "下载警告:{warningMessage}",
"DownloadedButNotMonitored": "已下载(未监控)", "DownloadedButNotMonitored": "已下载(未监控)",
@ -428,7 +428,7 @@
"CreateGroup": "创建组", "CreateGroup": "创建组",
"CreateEmptyMovieFolders": "为影片创建空文件夹", "CreateEmptyMovieFolders": "为影片创建空文件夹",
"CouldNotConnectSignalR": "无法连接至SignalR不会升级UI", "CouldNotConnectSignalR": "无法连接至SignalR不会升级UI",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "硬链接 (Hardlinks) 允许 Radarr 将还在做种中的文件导入到影片文件夹中而不占用额外的存储空间或者复制文件的全部内容。硬链接 (Hardlinks) 仅能在源文件和目标文件在同一磁盘卷中使用", "CopyUsingHardlinksHelpText": "硬链接 (Hardlinks) 允许 {appName} 将还在做种中的文件导入到影片文件夹中而不占用额外的存储空间或者复制文件的全部内容。硬链接 (Hardlinks) 仅能在源文件和目标文件在同一磁盘卷中使用",
"ConnectSettingsSummary": "通知、与媒体服务器/播放器的链接、自定义脚本", "ConnectSettingsSummary": "通知、与媒体服务器/播放器的链接、自定义脚本",
"DownloadClientSettings": "下载客户端设置", "DownloadClientSettings": "下载客户端设置",
"DownloadClients": "下载客户端", "DownloadClients": "下载客户端",
@ -471,7 +471,7 @@
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "无法添加搜刮器,请稍后重试。", "UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "无法添加搜刮器,请稍后重试。",
"UISettings": "UI设置", "UISettings": "UI设置",
"UILanguageHelpTextWarning": "浏览器需重新加载", "UILanguageHelpTextWarning": "浏览器需重新加载",
"UILanguageHelpText": "Radarr使用的UI界面语言", "UILanguageHelpText": "{appName}使用的UI界面语言",
"UILanguage": "UI界面语言", "UILanguage": "UI界面语言",
"Trigger": "触发器", "Trigger": "触发器",
"Trailer": "预告片", "Trailer": "预告片",
@ -519,7 +519,7 @@
"CancelProcessing": "取消进行中", "CancelProcessing": "取消进行中",
"BuiltIn": "内置的", "BuiltIn": "内置的",
"BeforeUpdate": "更新前", "BeforeUpdate": "更新前",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "从磁盘中删除的影片会自动在 Radarr 中取消监控", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "从磁盘中删除的影片会自动在 {appName} 中取消监控",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "自动搜索并尝试下载不同的版本", "AutoRedownloadFailedHelpText": "自动搜索并尝试下载不同的版本",
"AutomaticSearch": "自动搜索", "AutomaticSearch": "自动搜索",
"AsAllDayHelpText": "事件将以全天事件的形式显示在日历中", "AsAllDayHelpText": "事件将以全天事件的形式显示在日历中",
@ -532,7 +532,7 @@
"AddToDownloadQueue": "添加到下载队列", "AddToDownloadQueue": "添加到下载队列",
"AddListExclusion": "添加列表例外", "AddListExclusion": "添加列表例外",
"AddingTag": "添加标签", "AddingTag": "添加标签",
"AddImportExclusionHelpText": "防止列表中的电影被添加到 Radarr 中", "AddImportExclusionHelpText": "防止列表中的电影被添加到 {appName} 中",
"AddExclusion": "添加排除", "AddExclusion": "添加排除",
"AddedToDownloadQueue": "已加入下载队列", "AddedToDownloadQueue": "已加入下载队列",
"Added": "已添加", "Added": "已添加",
@ -549,7 +549,7 @@
"OnRename": "重命名中", "OnRename": "重命名中",
"OnlyUsenet": "只有usenet", "OnlyUsenet": "只有usenet",
"OnlyTorrent": "只有torrent", "OnlyTorrent": "只有torrent",
"OnLatestVersion": "已安装最新版的Radarr", "OnLatestVersion": "已安装最新版的{appName}",
"OnImport": "导入中", "OnImport": "导入中",
"OnGrabHelpText": "抓取中", "OnGrabHelpText": "抓取中",
"OnGrab": "抓取中", "OnGrab": "抓取中",
@ -594,14 +594,14 @@
"InstallLatest": "安装最新版", "InstallLatest": "安装最新版",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "搜刮器因错误不可用:{0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "搜刮器因错误不可用:{0}",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "所有搜刮器都因错误不可用", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "所有搜刮器都因错误不可用",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "没有可用的交互式搜索的索引器,因此 Radarr 不会提供任何交互式搜索的结果", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "没有可用的交互式搜索的索引器,因此 {appName} 不会提供任何交互式搜索的结果",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "没有任何索引器开启了RSS同步Radarr不会自动抓取新发布的影片", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "没有任何索引器开启了RSS同步{appName}不会自动抓取新发布的影片",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "由于故障6小时下列索引器都已不可用{0}", "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "由于故障6小时下列索引器都已不可用{0}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "由于故障超过6小时所有索引器均不可用", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "由于故障超过6小时所有索引器均不可用",
"IndexerFlags": "索引器标记", "IndexerFlags": "索引器标记",
"IncludeUnmonitored": "包含未监控的", "IncludeUnmonitored": "包含未监控的",
"IncludeRecommendationsHelpText": "在发现页面中包含Radarr推荐影片", "IncludeRecommendationsHelpText": "在发现页面中包含{appName}推荐影片",
"IncludeRadarrRecommendations": "包含Radarr推荐", "Include{appName}Recommendations": "包含{appName}推荐",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "包含健康度警告", "IncludeHealthWarningsHelpText": "包含健康度警告",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "在 {Custom Formats} 中包含重命名格式", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "在 {Custom Formats} 中包含重命名格式",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "重命名时包含自定义格式", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "重命名时包含自定义格式",
@ -626,18 +626,18 @@
"Fixed": "已修复", "Fixed": "已修复",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "从API加载影片失败", "FailedToLoadMovieFromAPI": "从API加载影片失败",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "例:'.sub, .nfo' 或者 'sub,nfo'", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "例:'.sub, .nfo' 或者 'sub,nfo'",
"ExternalUpdater": "Radarr配置为使用外部更新机制", "ExternalUpdater": "{appName}配置为使用外部更新机制",
"ExportCustomFormat": "已有自定义格式", "ExportCustomFormat": "已有自定义格式",
"ExistingTag": "已有标签", "ExistingTag": "已有标签",
"ExistingMovies": "已有影片", "ExistingMovies": "已有影片",
"ExcludeTitle": "排除{0}?这会防止Radarr从列表更新中自动添加该影片。", "ExcludeTitle": "排除{0}?这会防止{appName}从列表更新中自动添加该影片。",
"ExcludeMovie": "排除的电影", "ExcludeMovie": "排除的电影",
"Excluded": "排除的", "Excluded": "排除的",
"Exception": "例外", "Exception": "例外",
"EnableMediaInfoHelpText": "从文件中提取视频信息,如分辨率,时长和编解码器信息。这需要Radarr在扫描期间读取文件并可能导致高磁盘或网络占用。", "EnableMediaInfoHelpText": "从文件中提取视频信息,如分辨率,时长和编解码器信息。这需要{appName}在扫描期间读取文件并可能导致高磁盘或网络占用。",
"EnableHelpText": "启用此元数据类型的元数据文件创建", "EnableHelpText": "启用此元数据类型的元数据文件创建",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "改变样式,以允许有颜色障碍的用户更好地区分颜色编码信息", "EnableColorImpairedModeHelpText": "改变样式,以允许有颜色障碍的用户更好地区分颜色编码信息",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "当自动搜索通过UI或Radarr执行时将被使用", "EnableAutomaticSearchHelpText": "当自动搜索通过UI或{appName}执行时将被使用",
"EditRestriction": "编辑限制", "EditRestriction": "编辑限制",
"Edition": "版本", "Edition": "版本",
"EditDelayProfile": "编辑延时配置", "EditDelayProfile": "编辑延时配置",
@ -656,16 +656,16 @@
"DefaultDelayProfile": "这是默认配置档案,它适用于所有没有明确配置档案的影片。", "DefaultDelayProfile": "这是默认配置档案,它适用于所有没有明确配置档案的影片。",
"DefaultCase": "默认大小写", "DefaultCase": "默认大小写",
"CutoffUnmet": "终止未满足", "CutoffUnmet": "终止未满足",
"CutoffHelpText": "一旦达到此质量,在达到或超过自定义格式截止分数后,Radarr将不再下载电影", "CutoffHelpText": "一旦达到此质量,在达到或超过自定义格式截止分数后,{appName}将不再下载电影",
"CutoffFormatScoreHelpText": "一旦质量截止达到或超过此自定义格式分数,Radarr将不再抓取或导入这些电影的升级", "CutoffFormatScoreHelpText": "一旦质量截止达到或超过此自定义格式分数,{appName}将不再抓取或导入这些电影的升级",
"CustomFormatUnknownCondition": "未知自定义格式条件'{0}'", "CustomFormatUnknownCondition": "未知自定义格式条件'{0}'",
"CustomFormatsSettingsSummary": "自定义格式和设置", "CustomFormatsSettingsSummary": "自定义格式和设置",
"CustomFormatScore": "自定义格式分数", "CustomFormatScore": "自定义格式分数",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "有时候,文件锁可能会阻止对正在做种的文件进行重命名。您可以暂时禁用做种功能,并使用Radarr的重命名功能作为解决方案。", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "有时候,文件锁可能会阻止对正在做种的文件进行重命名。您可以暂时禁用做种功能,并使用{appName}的重命名功能作为解决方案。",
"ConsideredAvailable": "认为可用", "ConsideredAvailable": "认为可用",
"Conditions": "条件", "Conditions": "条件",
"Component": "组件", "Component": "组件",
"ColonReplacementFormatHelpText": "修改Radarr如何处理冒号的替换", "ColonReplacementFormatHelpText": "修改{appName}如何处理冒号的替换",
"CloseCurrentModal": "关闭当前模组", "CloseCurrentModal": "关闭当前模组",
"CleanLibraryLevel": "清理媒体库等级", "CleanLibraryLevel": "清理媒体库等级",
"ChmodGroup": "更改组权限", "ChmodGroup": "更改组权限",
@ -690,11 +690,11 @@
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "无法添加新通知,请稍后重试。", "UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "无法添加新通知,请稍后重试。",
"URLBase": "基本URL", "URLBase": "基本URL",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "电影“{0}”已从TMDb移除", "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "电影“{0}”已从TMDb移除",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "当Radarr无法在文件导入期间检测到根文件夹的空闲空间时使用", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "当{appName}无法在文件导入期间检测到根文件夹的空闲空间时使用",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "无法添加新的质量配置,请稍后重试。", "UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "无法添加新的质量配置,请稍后重试。",
"ThisCannotBeCancelled": "在不禁用所有索引器的情况下,一旦启动就无法取消。", "ThisCannotBeCancelled": "在不禁用所有索引器的情况下,一旦启动就无法取消。",
"SearchCutoffUnmet": "搜索未满足终止条件的", "SearchCutoffUnmet": "搜索未满足终止条件的",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr支持许多常用的的torrent和usenet下载客户端。", "{appName}SupportsAnyDownloadClient": "{appName}支持许多常用的的torrent和usenet下载客户端。",
"VideoCodec": "视频编码", "VideoCodec": "视频编码",
"QualitySettings": "媒体质量设置", "QualitySettings": "媒体质量设置",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "使用硬链接代替复制", "UseHardlinksInsteadOfCopy": "使用硬链接代替复制",
@ -702,7 +702,7 @@
"TableOptions": "表格选项", "TableOptions": "表格选项",
"UpdateSelected": "更新选择的内容", "UpdateSelected": "更新选择的内容",
"ShowUnknownMovieItems": "显示未知影片条目", "ShowUnknownMovieItems": "显示未知影片条目",
"RenameMoviesHelpText": "如果重命名未启用,Radarr会使用现有文件名", "RenameMoviesHelpText": "如果重命名未启用,{appName}会使用现有文件名",
"TorrentsDisabled": "Torrents关闭", "TorrentsDisabled": "Torrents关闭",
"SomeResultsHiddenFilter": "部分结果已被过滤隐藏", "SomeResultsHiddenFilter": "部分结果已被过滤隐藏",
"UnableToLoadQualityProfiles": "无法加载质量配置文件", "UnableToLoadQualityProfiles": "无法加载质量配置文件",
@ -710,7 +710,7 @@
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "标签未被使用,可删除", "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "标签未被使用,可删除",
"LastUsed": "上次使用", "LastUsed": "上次使用",
"YesMoveFiles": "是,移动文件", "YesMoveFiles": "是,移动文件",
"UpdateMechanismHelpText": "使用 Radarr 的内置更新程序或脚本", "UpdateMechanismHelpText": "使用 {appName} 的内置更新程序或脚本",
"SystemTimeCheckMessage": "系统时间相差超过1天。在纠正时间之前计划的任务可能无法正确运行", "SystemTimeCheckMessage": "系统时间相差超过1天。在纠正时间之前计划的任务可能无法正确运行",
"Table": "表格", "Table": "表格",
"WaitingToImport": "等待导入", "WaitingToImport": "等待导入",
@ -736,7 +736,7 @@
"UnmappedFilesOnly": "仅限未映射的文件", "UnmappedFilesOnly": "仅限未映射的文件",
"Quality": "媒体质量", "Quality": "媒体质量",
"TheLogLevelDefault": "默认的日志等级为“Info”可以被修改在", "TheLogLevelDefault": "默认的日志等级为“Info”可以被修改在",
"RestartReloadNote": "注意:Radarr将在恢复过程中自动重启并重新加载UI。", "RestartReloadNote": "注意:{appName}将在恢复过程中自动重启并重新加载UI。",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "添加新限制", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "添加新限制",
"PhysicalRelease": "碟片版发布日期", "PhysicalRelease": "碟片版发布日期",
"Trace": "追踪", "Trace": "追踪",
@ -769,15 +769,15 @@
"ShowQualityProfile": "显示质量配置文件", "ShowQualityProfile": "显示质量配置文件",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "由于索引器错误所有支持rss的索引器暂时不可用", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "由于索引器错误所有支持rss的索引器暂时不可用",
"KeepAndUnmonitorMovie": "保持不监控影片", "KeepAndUnmonitorMovie": "保持不监控影片",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr支持任何使用Newznab标准的搜刮器以及下面列出的其他搜刮器。", "{appName}SupportsAnyIndexer": "{appName}支持任何使用Newznab标准的搜刮器以及下面列出的其他搜刮器。",
"Small": "小", "Small": "小",
"MovieIndex": "影片索引", "MovieIndex": "影片索引",
"DigitalRelease": "数字版发布日期", "DigitalRelease": "数字版发布日期",
"RadarrTags": "Radarr标签", "{appName}Tags": "{appName}标签",
"QualityProfile": "质量配置", "QualityProfile": "质量配置",
"RecentChanges": "最近修改", "RecentChanges": "最近修改",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "输入路径或者从下面选择", "StartTypingOrSelectAPathBelow": "输入路径或者从下面选择",
"ImportRootPath": "将Radarr指向包含所有影片的文件夹,而不是特定的影片。例如:{0}’而不是‘{1}’。另外,每个电影必须在根目录中有自己的文件夹。", "ImportRootPath": "将{appName}指向包含所有影片的文件夹,而不是特定的影片。例如:{0}’而不是‘{1}’。另外,每个电影必须在根目录中有自己的文件夹。",
"TableOptionsColumnsMessage": "选择显示哪些列并排序", "TableOptionsColumnsMessage": "选择显示哪些列并排序",
"Forecast": "预报表", "Forecast": "预报表",
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "显示相对日期(今天昨天等)或绝对日期", "SettingsShowRelativeDatesHelpText": "显示相对日期(今天昨天等)或绝对日期",
@ -789,8 +789,8 @@
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "有关更多导入列表的详细信息请单击info按钮。", "ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "有关更多导入列表的详细信息请单击info按钮。",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "若需要查看有关下载客户端的详细信息,请点击“更多信息”按钮。", "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "若需要查看有关下载客户端的详细信息,请点击“更多信息”按钮。",
"Crew": "工作人员", "Crew": "工作人员",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "这只在运行Radarr的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端使用与Radarr相同的组。", "ChmodGroupHelpTextWarning": "这只在运行{appName}的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端使用与{appName}相同的组。",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "这只在运行Radarr的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端正确设置权限。", "ChmodFolderHelpTextWarning": "这只在运行{appName}的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端正确设置权限。",
"Runtime": "时长", "Runtime": "时长",
"SettingsRuntimeFormat": "时长格式", "SettingsRuntimeFormat": "时长格式",
"AgeWhenGrabbed": "发布时长", "AgeWhenGrabbed": "发布时长",
@ -813,7 +813,7 @@
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "使用正则表达式匹配此条件。注意,字符{0}有特殊的含义,需要用{1}转义", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "使用正则表达式匹配此条件。注意,字符{0}有特殊的含义,需要用{1}转义",
"AcceptConfirmationModal": "接受确认模组Accept Confirmation Modal", "AcceptConfirmationModal": "接受确认模组Accept Confirmation Modal",
"Age": "年龄", "Age": "年龄",
"CustomFormatHelpText": "Radarr会根据满足自定义格式与否给每个发布版本评分,如果一个新的发布版本有更高的分数,有相同或更高的影片质量,则Radarr会抓取该发布版本。", "CustomFormatHelpText": "{appName}会根据满足自定义格式与否给每个发布版本评分,如果一个新的发布版本有更高的分数,有相同或更高的影片质量,则{appName}会抓取该发布版本。",
"LookingForReleaseProfiles2": "代替。", "LookingForReleaseProfiles2": "代替。",
"MoreControlCFText": "想要更多的控制首选下载那些影片?添加一个", "MoreControlCFText": "想要更多的控制首选下载那些影片?添加一个",
"MountCheckMessage": "挂载的电影目录包含只读的目录: ", "MountCheckMessage": "挂载的电影目录包含只读的目录: ",
@ -825,7 +825,7 @@
"ReleaseTitle": "发布标题", "ReleaseTitle": "发布标题",
"RemoveHelpTextWarning": "移除操作会从下载客户端中删除任务和已下载文件。", "RemoveHelpTextWarning": "移除操作会从下载客户端中删除任务和已下载文件。",
"RequiredRestrictionHelpText": "发布的影片必须至少包含一个这些项目(不区分大小写)", "RequiredRestrictionHelpText": "发布的影片必须至少包含一个这些项目(不区分大小写)",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "当没有设置为“总是”时,Radarr将不会自动检测文件的更改", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "当没有设置为“总是”时,{appName}将不会自动检测文件的更改",
"Restrictions": "限制条件", "Restrictions": "限制条件",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "多个根目录缺失:{0}", "RootFolderCheckMultipleMessage": "多个根目录缺失:{0}",
"RSS": "RSS", "RSS": "RSS",
@ -836,7 +836,7 @@
"SetPermissionsLinuxHelpText": "当文件被导入或重命名时要更改文件权限吗?", "SetPermissionsLinuxHelpText": "当文件被导入或重命名时要更改文件权限吗?",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "改变样式,以允许有颜色障碍的用户更好的区分颜色编码信息", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "改变样式,以允许有颜色障碍的用户更好的区分颜色编码信息",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "与您为远程下载客户端指定的主机相同", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "与您为远程下载客户端指定的主机相同",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Radarr在本地访问远程路径时应该使用的路径", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "{appName}在本地访问远程路径时应该使用的路径",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "下载客户端访问的目录的根路径", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "下载客户端访问的目录的根路径",
"SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "当使用周视图时显示上面的每一列", "SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "当使用周视图时显示上面的每一列",
"ShouldMonitorHelpText": "是否应将此列表添加的电影或收藏添加为受监控", "ShouldMonitorHelpText": "是否应将此列表添加的电影或收藏添加为受监控",
@ -889,13 +889,13 @@
"WhitelistedSubtitleTags": "白名单的字幕标签", "WhitelistedSubtitleTags": "白名单的字幕标签",
"Wiki": "Wiki", "Wiki": "Wiki",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "是否要还原备份“{name}”?", "WouldYouLikeToRestoreBackup": "是否要还原备份“{name}”?",
"LaunchBrowserHelpText": " 启动浏览器时导航到Radarr主页。", "LaunchBrowserHelpText": " 启动浏览器时导航到{appName}主页。",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "分支 {0} 不是合法的Radarr发布分支,您不会收到任何更新", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "分支 {0} 不是合法的{appName}发布分支,您不会收到任何更新",
"RejectionCount": "拒绝次数", "RejectionCount": "拒绝次数",
"Real": "真的", "Real": "真的",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr支持针对以下发布属性的自定义条件。", "{appName}SupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName}支持针对以下发布属性的自定义条件。",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr支持下面列出的任何一个RSS电影列表。", "{appName}SupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "{appName}支持下面列出的任何一个RSS电影列表。",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr日历订阅", "{appName}CalendarFeed": "{appName}日历订阅",
"PreferAndUpgrade": "首选并升级", "PreferAndUpgrade": "首选并升级",
"PreferIndexerFlags": "首选搜刮器标志", "PreferIndexerFlags": "首选搜刮器标志",
"Preferred": "首选的", "Preferred": "首选的",
@ -948,7 +948,7 @@
"Interval": "间隔", "Interval": "间隔",
"IndexersSettingsSummary": "搜刮器和发布版本限制", "IndexersSettingsSummary": "搜刮器和发布版本限制",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "由于最近的索引器错误,所有支持搜索的索引器暂时不可用", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "由于最近的索引器错误,所有支持搜索的索引器暂时不可用",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr无法确定这个发布版本是哪部电影Radarr可能无法自动导入此版本,你想要获取“{0}”吗?", "GrabReleaseMessageText": "{appName}无法确定这个发布版本是哪部电影,{appName}可能无法自动导入此版本,你想要获取“{0}”吗?",
"FeatureRequests": "功能建议", "FeatureRequests": "功能建议",
"Extension": "扩展", "Extension": "扩展",
"Discord": "分歧", "Discord": "分歧",
@ -987,11 +987,11 @@
"NotificationTriggersHelpText": "选择触发此通知的事件", "NotificationTriggersHelpText": "选择触发此通知的事件",
"From": "来自", "From": "来自",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "您正在使用docker下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但是该地址 {2} 不合法。请检查您的远程地址映射和下载客户端设置。", "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "您正在使用docker下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但是该地址 {2} 不合法。请检查您的远程地址映射和下载客户端设置。",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr可以找到但无法访问已下载的电影 {0} ,可能是权限错误。", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName}可以找到但无法访问已下载的电影 {0} ,可能是权限错误。",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "远程下载客户端 {0} 报告文件在 {1} 中,但是该地址 {2} 非法。请检查您的远程地址映射和下载客户端设置。", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "远程下载客户端 {0} 报告文件在 {1} 中,但是该地址 {2} 非法。请检查您的远程地址映射和下载客户端设置。",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "本地下载客户端 {0} 报告文件在目录 {1} 中,但是该地址 {2} 非法。请检查您的下载客户端设置。", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "本地下载客户端 {0} 报告文件在目录 {1} 中,但是该地址 {2} 非法。请检查您的下载客户端设置。",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr可以找到但是无法访问已下载的目录 {0} ,可能是权限错误。", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName}可以找到但是无法访问已下载的目录 {0} ,可能是权限错误。",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr导入电影失败,请查看日志文件获取详细信息。", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName}导入电影失败,请查看日志文件获取详细信息。",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "远程客户端 {0} 将下载文件放置在 {1} 中,但该目录似乎不存在,可能目录确实或远程地址映射错误。", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "远程客户端 {0} 将下载文件放置在 {1} 中,但该目录似乎不存在,可能目录确实或远程地址映射错误。",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "本地下载客户端 {0} 报告文件在目录 {1} 中,但是该地址 {2} 非法。请检查您的下载客户端设置。", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "本地下载客户端 {0} 报告文件在目录 {1} 中,但是该地址 {2} 非法。请检查您的下载客户端设置。",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "远程下载客户端 {0} 报告文件在 {1} 中,但是该地址 {2} 非法。请检查您的远程地址映射和下载客户端设置。", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "远程下载客户端 {0} 报告文件在 {1} 中,但是该地址 {2} 非法。请检查您的远程地址映射和下载客户端设置。",
@ -1006,8 +1006,8 @@
"BlocklistReleases": "黑名单版本", "BlocklistReleases": "黑名单版本",
"IndexerTagHelpText": "仅对至少有一个匹配标记的电影使用此索引器。留空则适用于所有电影。", "IndexerTagHelpText": "仅对至少有一个匹配标记的电影使用此索引器。留空则适用于所有电影。",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "文件{0} 在处理的过程中被部分删除。", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "文件{0} 在处理的过程中被部分删除。",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "下载{1}中客户端{0}报告的文件,但Radarr无法看到此目录。您可能需要调整文件夹的权限。", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "下载{1}中客户端{0}报告的文件,但{appName}无法看到此目录。您可能需要调整文件夹的权限。",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "下载客户端{0}将下载放置在{1}中,但 Radarr 无法看到此目录。您可能需要调整文件夹的权限。", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "下载客户端{0}将下载放置在{1}中,但 {appName} 无法看到此目录。您可能需要调整文件夹的权限。",
"UpdateAvailable": "有新的更新可用", "UpdateAvailable": "有新的更新可用",
"Letterboxd": "Letterboxd", "Letterboxd": "Letterboxd",
"RemoveSelectedItem": "删除所选项目", "RemoveSelectedItem": "删除所选项目",
@ -1087,8 +1087,8 @@
"ResetQualityDefinitions": "重置质量定义", "ResetQualityDefinitions": "重置质量定义",
"ResetTitles": "重置标题", "ResetTitles": "重置标题",
"SettingsTheme": "主题", "SettingsTheme": "主题",
"RSSHelpText": "当Radarr定期通过RSS同步查找发布时使用", "RSSHelpText": "当{appName}定期通过RSS同步查找发布时使用",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "下载客户端 {0} 为 Radarr 的类别启用了 {1} 排序。 您应该在下载客户端中禁用排序以避免导入问题。", "DownloadClientSortingCheckMessage": "下载客户端 {0} 为 {appName} 的类别启用了 {1} 排序。 您应该在下载客户端中禁用排序以避免导入问题。",
"File": "文件", "File": "文件",
"MovieMatchType": "电影匹配类型", "MovieMatchType": "电影匹配类型",
"Loading": "加载中", "Loading": "加载中",
@ -1098,7 +1098,7 @@
"UpdateFiltered": "更新已过滤的内容", "UpdateFiltered": "更新已过滤的内容",
"EditMovies": "编辑电影", "EditMovies": "编辑电影",
"EditSelectedMovies": "编辑选定的电影", "EditSelectedMovies": "编辑选定的电影",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "无法写入配置的回收站文件夹:{0}。确保此路径存在,并且可由运行Radarr的用户写入", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "无法写入配置的回收站文件夹:{0}。确保此路径存在,并且可由运行{appName}的用户写入",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "在海报下显示影院上映日期", "ShowCinemaReleaseHelpText": "在海报下显示影院上映日期",
"DeleteRemotePathMapping": "删除远程路径映射", "DeleteRemotePathMapping": "删除远程路径映射",
"Complete": "完成", "Complete": "完成",
@ -1157,7 +1157,7 @@
"OnHealthRestored": "健康度恢复", "OnHealthRestored": "健康度恢复",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "如何将标签应用到已选择的电影", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "如何将标签应用到已选择的电影",
"SkipRedownload": "跳过重新下载", "SkipRedownload": "跳过重新下载",
"SkipRedownloadHelpText": "阻止 Radarr 尝试下载此项目的替代版本", "SkipRedownloadHelpText": "阻止 {appName} 尝试下载此项目的替代版本",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "替换: 用输入的标签替换当前标签 (不输入将会清除所有标签)", "ApplyTagsHelpTextReplace": "替换: 用输入的标签替换当前标签 (不输入将会清除所有标签)",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "如何将标签应用到已选择的导入列表", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "如何将标签应用到已选择的导入列表",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "添加: 添加标签至已有的标签列表中", "ApplyTagsHelpTextAdd": "添加: 添加标签至已有的标签列表中",
@ -1204,13 +1204,13 @@
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - 复制", "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - 复制",
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - 复制", "DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - 复制",
"BlocklistLoadError": "无法加载黑名单", "BlocklistLoadError": "无法加载黑名单",
"BlocklistReleaseHelpText": "阻止Radarr再次自动获取此版本", "BlocklistReleaseHelpText": "阻止{appName}再次自动获取此版本",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "请选择一个有效的身份验证方式", "AuthenticationMethodHelpTextWarning": "请选择一个有效的身份验证方式",
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "请输入新密码", "AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "请输入新密码",
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "请输入新用户名", "AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "请输入新用户名",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "当发布版本的评分高于配置的最小自定义格式评分时,跳过延时", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "当发布版本的评分高于配置的最小自定义格式评分时,跳过延时",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "绕过首选协议延迟所需的最小自定义格式分数", "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "绕过首选协议延迟所需的最小自定义格式分数",
"ParseModalHelpTextDetails": "Radarr将尝试解析标题并向您显示有关它的详细信息", "ParseModalHelpTextDetails": "{appName}将尝试解析标题并向您显示有关它的详细信息",
"AppUpdated": "{appName} 升级", "AppUpdated": "{appName} 升级",
"DelayingDownloadUntil": "将下载推迟到 {date} 的 {time}", "DelayingDownloadUntil": "将下载推迟到 {date} 的 {time}",
"DeletedReasonManual": "文件已通过 UI 删除", "DeletedReasonManual": "文件已通过 UI 删除",
@ -1250,7 +1250,7 @@
"AppUpdatedVersion": "{appName}已更新为版本` {version}`,为了获得最新的更改,您需要重新加载{appName}", "AppUpdatedVersion": "{appName}已更新为版本` {version}`,为了获得最新的更改,您需要重新加载{appName}",
"ConnectionLostReconnect": "{appName} 将会尝试自动连接,您也可以点击下方的重新加载。", "ConnectionLostReconnect": "{appName} 将会尝试自动连接,您也可以点击下方的重新加载。",
"ConnectionLostToBackend": "{appName}失去了与后端的连接,需要重新加载以恢复功能。", "ConnectionLostToBackend": "{appName}失去了与后端的连接,需要重新加载以恢复功能。",
"DeletedReasonMissingFromDisk": "Radarr无法在磁盘上找到该文件,因此该文件已与数据库中的影片解除链接", "DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName}无法在磁盘上找到该文件,因此该文件已与数据库中的影片解除链接",
"EditDownloadClientImplementation": "编辑下载客户端- {implementationName}", "EditDownloadClientImplementation": "编辑下载客户端- {implementationName}",
"EditIndexerImplementation": "编辑索引器- {implementationName}", "EditIndexerImplementation": "编辑索引器- {implementationName}",
"GrabId": "抓取ID", "GrabId": "抓取ID",
@ -1306,7 +1306,7 @@
"RemotePathMappingsInfo": "很少需要远程路径映射,如果{app}和你的下载客户端在同一个系统上,最好匹配你的路径。有关更多信息,请参阅[wiki]({wikiink})。", "RemotePathMappingsInfo": "很少需要远程路径映射,如果{app}和你的下载客户端在同一个系统上,最好匹配你的路径。有关更多信息,请参阅[wiki]({wikiink})。",
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "删除将从下载客户端删除下载和文件。", "RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "删除将从下载客户端删除下载和文件。",
"ShowTmdbRatingHelpText": "在海报下显示TMDb评分", "ShowTmdbRatingHelpText": "在海报下显示TMDb评分",
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "显示队列中没有电影的项目。这可能包括被删除的电影或任何其他在Radarr的类别", "ShowUnknownMovieItemsHelpText": "显示队列中没有电影的项目。这可能包括被删除的电影或任何其他在{appName}的类别",
"TablePageSizeHelpText": "每页显示的项目数", "TablePageSizeHelpText": "每页显示的项目数",
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "如果条件不满足,则自动移除标签", "RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "如果条件不满足,则自动移除标签",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "由于失败导致通知不可用:{0}", "NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "由于失败导致通知不可用:{0}",

View File

@ -21,7 +21,7 @@
"ImportCustomFormat": "新增自定義格式", "ImportCustomFormat": "新增自定義格式",
"DeleteQualityProfile": "刪除品質設定檔", "DeleteQualityProfile": "刪除品質設定檔",
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "因為使用了篩選器,所有集合將被隱藏。", "AllCollectionsHiddenDueToFilter": "因為使用了篩選器,所有集合將被隱藏。",
"CustomFormatHelpText": "Radarr使用匹配的自定義格式的分數總和來評分每個發行版本。如果一個新的發行版本可以在相同或更好的品質下提供更高分數,Radarr將抓取該版本。", "CustomFormatHelpText": "{appName}使用匹配的自定義格式的分數總和來評分每個發行版本。如果一個新的發行版本可以在相同或更好的品質下提供更高分數,{appName}將抓取該版本。",
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "影片還未滿足所選品質", "QualityCutoffHasNotBeenMet": "影片還未滿足所選品質",
"QualityDefinitions": "品質定義", "QualityDefinitions": "品質定義",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "自動搜尋並嘗試下載不同的版本", "AutoRedownloadFailedHelpText": "自動搜尋並嘗試下載不同的版本",
@ -40,7 +40,7 @@
"AuthBasic": "基礎(瀏覽器彈出視窗)", "AuthBasic": "基礎(瀏覽器彈出視窗)",
"AuthForm": "表單(登入頁面)", "AuthForm": "表單(登入頁面)",
"Authentication": "認證", "Authentication": "認證",
"AuthenticationMethodHelpText": "需要使用者名稱和密碼來存取Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "需要使用者名稱和密碼來存取{appName}",
"Automatic": "自動", "Automatic": "自動",
"AutomaticSearch": "自動搜尋", "AutomaticSearch": "自動搜尋",
"AsAllDayHelpText": "在行事曆中,事件將以全天事件的形式顯示", "AsAllDayHelpText": "在行事曆中,事件將以全天事件的形式顯示",
@ -50,15 +50,15 @@
"ApplicationUrlHelpText": "這個應用程式的外部網址包括http(s)://、端口和URL Base。", "ApplicationUrlHelpText": "這個應用程式的外部網址包括http(s)://、端口和URL Base。",
"AvailabilityDelay": "可用性延遲Availability Delay", "AvailabilityDelay": "可用性延遲Availability Delay",
"Backup": "備份", "Backup": "備份",
"CutoffHelpText": "一旦達到此品質,Radarr將不再下載該電影", "CutoffHelpText": "一旦達到此品質,{appName}將不再下載該電影",
"AptUpdater": "使用apt安裝更新", "AptUpdater": "使用apt安裝更新",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "從磁碟中刪除的電影將自動在Radarr中取消監控", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "從磁碟中刪除的電影將自動在{appName}中取消監控",
"BackupFolderHelpText": "相對路徑將位於Radarr的AppData目錄下", "BackupFolderHelpText": "相對路徑將位於{appName}的AppData目錄下",
"Blocklist": "封鎖清單", "Blocklist": "封鎖清單",
"BlocklistRelease": "封鎖清單版本", "BlocklistRelease": "封鎖清單版本",
"Blocklisted": "已封鎖", "Blocklisted": "已封鎖",
"Branch": "分支", "Branch": "分支",
"BranchUpdate": "用於更新Radarr的分支", "BranchUpdate": "用於更新{appName}的分支",
"BranchUpdateMechanism": "外部更新機制使用的分支", "BranchUpdateMechanism": "外部更新機制使用的分支",
"BackupIntervalHelpText": "自動備份時間間隔", "BackupIntervalHelpText": "自動備份時間間隔",
"BackupNow": "馬上備份", "BackupNow": "馬上備份",
@ -76,8 +76,8 @@
"Announced": "已公布", "Announced": "已公布",
"ApiKey": "API 金鑰", "ApiKey": "API 金鑰",
"AddExclusion": "新增列外", "AddExclusion": "新增列外",
"AddImportExclusionHelpText": "防止清單中的電影被添加到 Radarr 中", "AddImportExclusionHelpText": "防止清單中的電影被添加到 {appName} 中",
"AnalyticsEnabledHelpText": "將使用和錯誤資訊匿名傳送至Radarr的伺服器。這些資訊包括您的瀏覽器資訊、使用的Radarr WebUI頁面、錯誤報告以及作業系統和執行時版本。我們將使用這些資訊來優先處理功能和錯誤修復。", "AnalyticsEnabledHelpText": "將使用和錯誤資訊匿名傳送至{appName}的伺服器。這些資訊包括您的瀏覽器資訊、使用的{appName} WebUI頁面、錯誤報告以及作業系統和執行時版本。我們將使用這些資訊來優先處理功能和錯誤修復。",
"AddQualityProfile": "加入品質設定檔", "AddQualityProfile": "加入品質設定檔",
"AllFiles": "全部文件", "AllFiles": "全部文件",
"AddMovies": "加入電影", "AddMovies": "加入電影",