mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-10-03 22:57:18 +02:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Shiessis <shiessis@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
8d7f6b9de8
commit
9db0058114
@ -1164,5 +1164,10 @@
|
||||
"DownloadClientsLoadError": "No es poden carregar els clients de baixada",
|
||||
"IMDbId": "Identificador de TMDb",
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Desactivat per a adreces locals",
|
||||
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada."
|
||||
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada.",
|
||||
"InteractiveImportLoadError": "No es poden carregar els elements d'importació manual",
|
||||
"MovieSearchResultsLoadError": "No es poden carregar els resultats d'aquesta cerca de pel·lícules. Torna-ho a provar més tard",
|
||||
"QualitiesLoadError": "No es poden carregar qualitats",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
|
||||
"SelectDropdown": "Seleccioneu..."
|
||||
}
|
||||
|
@ -281,5 +281,6 @@
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"AddConnection": "Legg til kobling",
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Deaktivert for lokale adresser"
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Deaktivert for lokale adresser",
|
||||
"Released": "utgivelse"
|
||||
}
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@
|
||||
"AutomaticSearch": "Pesquisa Automática",
|
||||
"Automatic": "Automático",
|
||||
"AuthForm": "Formulário (Página de login)",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Requer nome de usuário e senha para acessar o Radarr",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Exigir nome de usuário e senha para acessar {appName}",
|
||||
"Authentication": "Autenticação",
|
||||
"AuthBasic": "Básico (Balão do Navegador)",
|
||||
"AudioInfo": "Info do Áudio",
|
||||
@ -1244,7 +1244,7 @@
|
||||
"EditIndexerImplementation": "Editar Indexador - {implementationName}",
|
||||
"AuthenticationRequired": "Autentificação Requerida",
|
||||
"AuthenticationRequiredHelpText": "Altere para quais solicitações a autenticação é necessária. Não mude a menos que você entenda os riscos.",
|
||||
"AuthenticationRequiredWarning": "Para impedir o acesso remoto sem autenticação, o Radarr agora exige que a autenticação esteja habilitada. Você pode, opcionalmente, desabilitar a autenticação de endereços locais.",
|
||||
"AuthenticationRequiredWarning": "Para evitar o acesso remoto sem autenticação, {appName} agora exige que a autenticação esteja habilitada. Opcionalmente, você pode desabilitar a autenticação de endereços locais.",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ignorar se estiver Acima da Pontuação do Formato Personalizado",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Ativar ignorar quando a versão tiver uma pontuação maior que a pontuação mínima configurada do formato personalizado",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Pontuação Mínima de Formato Personalizado",
|
||||
@ -1291,5 +1291,13 @@
|
||||
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Selecione a Pasta",
|
||||
"SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Selecione o Idioma",
|
||||
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - Definir Grupo de Lançamento",
|
||||
"True": "Verdadeiro"
|
||||
"True": "Verdadeiro",
|
||||
"HealthMessagesInfoBox": "Você pode encontrar mais informações sobre a causa dessas mensagens de verificação de integridade clicando no link da wiki (ícone do livro) no final da linha ou verificando seus [logs]({link}). Se tiver dificuldade em interpretar essas mensagens, você pode entrar em contato com nosso suporte, nos links abaixo.",
|
||||
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Cópia",
|
||||
"InvalidUILanguage": "Sua IU está definida com um idioma inválido, corrija-a e salve suas configurações",
|
||||
"AuthenticationMethod": "Método de Autenticação",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Selecione um método de autenticação válido",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Insira uma nova senha",
|
||||
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Digite um novo nome de usuário",
|
||||
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Cópia"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1160,5 +1160,9 @@
|
||||
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "Видалення видалить завантаження та файл(и) із клієнта завантаження.",
|
||||
"DownloadClientsLoadError": "Не вдалося завантажити клієнти для завантаження",
|
||||
"IMDbId": "Ідентифікатор TMDb",
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Відключено для локальних адрес"
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Відключено для локальних адрес",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані файли фільмів?",
|
||||
"InteractiveImportLoadError": "Не вдалося завантажити елементи ручного імпорту",
|
||||
"QualitiesLoadError": "Неможливо завантажити якості",
|
||||
"AddConnection": "Редагувати колекцію"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user