mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-10-03 22:57:18 +02:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Dennis Langthjem <dennis@langthjem.dk> Co-authored-by: DimitriDR <dimitridroeck@gmail.com> Co-authored-by: Gianmarco Novelli <rinogaetano94@live.it> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Ihor Mudryi <mudryy33@gmail.com> Co-authored-by: MadaxDeLuXe <madaxdeluxe@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: infoaitek24 <info@aitekph.com> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Co-authored-by: vfaergestad <vgf@hotmail.no> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nb_NO/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
7ea6918327
commit
a253181d7d
@ -94,11 +94,11 @@
|
||||
"Agenda": "Dagsorden",
|
||||
"Age": "Alder",
|
||||
"AddNewTmdbIdMessage": "Du kan også søge ved at bruge TMDB Id'et af en film. f.eks 'tmdb:71663'",
|
||||
"AddNewMovie": "Tilføj Ny Film",
|
||||
"AddNewMovie": "Tilføj ny film",
|
||||
"AddNewMessage": "Det er nemt at tilføje en ny film, bare start ved at skrive navnet på filmen du vil tilføje",
|
||||
"AddNew": "Tilføj Ny",
|
||||
"AddMovies": "Tilføj Film",
|
||||
"AddExclusion": "Tilføj Undtagelse",
|
||||
"AddExclusion": "Tilføj undtagelse",
|
||||
"Added": "Tilføjet",
|
||||
"Activity": "Aktivitet",
|
||||
"Actions": "Handlinger",
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@
|
||||
"AnalyseVideoFiles": "Analyser videofiler",
|
||||
"System": "System",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Søg automatisk efter og forsøg at downloade en anden udgivelse",
|
||||
"TestAllClients": "Test alle klienter",
|
||||
"TestAllClients": "Afprøv alle klienter",
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "Kan ikke indlæse alternative titler.",
|
||||
"WhatsNew": "Hvad er nyt?",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Vælg hvilke protokol (r) du vil bruge, og hvilken der foretrækkes, når du vælger mellem ellers lige udgivelser",
|
||||
@ -198,7 +198,7 @@
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Ændring er endnu ikke gemt",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "tjek download klient for flere detaljer",
|
||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Kontroller for færdige downloadsinterval",
|
||||
"AddIndexer": "Tilføj indeksør",
|
||||
"AddIndexer": "Tilføj indekser",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod mappe",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, anvendt under import / omdøbning til mediemapper og filer (uden udførelse af bits)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører {appName}, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten indstiller tilladelserne korrekt.",
|
||||
@ -327,8 +327,8 @@
|
||||
"ShowGenres": "Vis genrer",
|
||||
"Size": "Størrelse",
|
||||
"SuggestTranslationChange": "Foreslå ændring af oversættelsen",
|
||||
"TestAllIndexers": "Test alle indeksører",
|
||||
"TestAllLists": "Test alle lister",
|
||||
"TestAllIndexers": "Afprøv alle indeks",
|
||||
"TestAllLists": "Afprøv alle lister",
|
||||
"Queued": "I kø",
|
||||
"TMDb": "TMDb",
|
||||
"Tomorrow": "I morgen",
|
||||
@ -392,7 +392,7 @@
|
||||
"PortNumber": "Portnummer",
|
||||
"UpgradesAllowedHelpText": "Hvis deaktiveret, vil kvalitet ikke vil blive opgraderet",
|
||||
"PackageVersion": "Pakkeversion",
|
||||
"AddMovie": "Tilføj Film",
|
||||
"AddMovie": "Tilføj film",
|
||||
"AddRestriction": "Tilføj begrænsning",
|
||||
"Password": "Adgangskode",
|
||||
"Path": "Sti",
|
||||
@ -831,7 +831,7 @@
|
||||
"Style": "Stil",
|
||||
"SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "Undermappen '{0}' oprettes automatisk",
|
||||
"Sunday": "Søndag",
|
||||
"Table": "Bord",
|
||||
"Table": "Tabel",
|
||||
"TableOptions": "Tabelindstillinger",
|
||||
"TableOptionsColumnsMessage": "Vælg hvilke kolonner der er synlige og hvilken rækkefølge de vises i",
|
||||
"TagDetails": "Tagdetaljer - {0}",
|
||||
@ -839,8 +839,8 @@
|
||||
"Tags": "Mærker",
|
||||
"ICalTagsMoviesHelpText": "Gælder film med mindst et matchende tag",
|
||||
"Tasks": "Opgaver",
|
||||
"Test": "Prøve",
|
||||
"TestAll": "Test alle",
|
||||
"Test": "Afprøv",
|
||||
"TestAll": "Afprøv alle",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "Logniveauet er som standard 'Info' og kan ændres i",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Dette kan ikke annulleres en gang startet uden genstart af {appName}.",
|
||||
"Title": "Titel",
|
||||
@ -901,13 +901,13 @@
|
||||
"UnmappedFolders": "Ikke-kortlagte mapper",
|
||||
"Unmonitored": "Uovervåget",
|
||||
"ICalIncludeUnmonitoredMoviesHelpText": "Inkluder ikke-overvågede film i iCal-feedet",
|
||||
"Unreleased": "Ikke tilgængelig",
|
||||
"Unreleased": "Ikke udgivet",
|
||||
"UnsavedChanges": "Ugemte ændringer",
|
||||
"UnselectAll": "Fravælg alle",
|
||||
"UpdateAll": "Opdater alle",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Download og installer opdateringer automatisk. Du kan stadig installere fra System: Updates",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{startupFolder}' er i en App Translocation-mappe.",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi brugergrænsefladen \"{startupFolder}\" ikke kan skrives af brugeren \"{userName}\".",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi '{userName}' ikke kan skrive til mappen for brugergrænseflade '{uiFolder}'.",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Brug {appName}s indbyggede opdatering eller et script",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Sti til et brugerdefineret script, der tager en udpakket opdateringspakke og håndterer resten af opdateringsprocessen",
|
||||
"UpdateSelected": "Opdatering valgt",
|
||||
@ -993,5 +993,18 @@
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Tilføj: Føj tags til den eksisterende liste over tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Sådan anvendes tags på de valgte film",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Slet Download Client",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Slet Indexer"
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Slet Indexer",
|
||||
"AnnouncedMsg": "Film er annonceret",
|
||||
"AddConditionImplementation": "Tilføj betingelse - {implementationName}",
|
||||
"AddConnection": "Tilføj forbindelse",
|
||||
"AddConnectionImplementation": "Tilføj forbindelse - {implementationName}",
|
||||
"AddImportList": "Tilføj importliste",
|
||||
"AddDownloadClientImplementation": "Tilføj downloadklient - {implementationName}",
|
||||
"AddImportListImplementation": "Tilføj importliste - {implementationName}",
|
||||
"ApplyChanges": "Anvend ændringer",
|
||||
"AddCondition": "Tilføj betingelse",
|
||||
"AllTitles": "All titler",
|
||||
"TablePageSize": "Sidestørrelse",
|
||||
"AddRootFolderError": "Kunne ikke tilføje rodmappe",
|
||||
"Unknown": "Ukendt"
|
||||
}
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Download-Handhabung abgeschlossen",
|
||||
"Connect": "Verbinden",
|
||||
"Connections": "Verbindungen",
|
||||
"Crew": "Besatzung",
|
||||
"Crew": "Besetzung",
|
||||
"CustomFilters": "Benutzerdefinierte Filter",
|
||||
"CustomFormats": "Eigene Formate",
|
||||
"Date": "Datum",
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@
|
||||
"Language": "Sprache",
|
||||
"MediaManagementSettingsSummary": "Einstellungen für Bennenung und Dateiverwaltung",
|
||||
"Year": "Jahr",
|
||||
"Wanted": "› Gesucht",
|
||||
"Wanted": "Gesucht",
|
||||
"UpdateSelected": "Auswahl aktualisieren",
|
||||
"UiSettingsSummary": "Einstellungen für Kalender, Datumsformat und Farbbeeinträchtigung",
|
||||
"Timeleft": "Restzeit",
|
||||
@ -633,7 +633,7 @@
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "Weitere Informationen finden Sie im Download-Client",
|
||||
"CancelPendingTask": "Möchten Sie diese ausstehende Aufgabe wirklich abbrechen?",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Git-Branch für den externen Updateablauf",
|
||||
"BranchUpdate": "Verwendeter Git-Branch für Aktualisierungen",
|
||||
"BranchUpdate": "Branch, der verwendet werden soll, um {appName} zu updaten",
|
||||
"BeforeUpdate": "Vor dem Update",
|
||||
"AddingTag": "Tag hinzufügen",
|
||||
"YouCanAlsoSearch": "Es kann auch nach der TMDb oder IMDb ID eines Filmes gesucht werden. Z.B.: 'tmdb:71663'",
|
||||
@ -1120,8 +1120,8 @@
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "Bist du sicher, dass du {0} Einträge aus der Warteschlange entfernen willst?",
|
||||
"SkipRedownload": "Überspringe erneuten Download",
|
||||
"MoveAutomatically": "Automatisch verschieben",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "Wenn aktiviert wird das eigene Format nicht angewendet solange diese {0} Bedingung zutrifft.",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "Diese {0} Bedingungen müsen zutreffen damit das eigene Format zutrifft. Ansonsten reicht ein einzelner {1} Treffer.",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "Falls aktiviert wird das eigene Format nicht angewendet solange diese {0} Bedingung zutrifft.",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "Diese {0} Bedingungen müssen erfüllt sein, damit das eigene Format zutrifft. Ansonsten reicht ein einzelner {1} Treffer.",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "Sind Sie sicher, dass Sie das automatische Tag „{name}“ löschen möchten?",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie {count} ausgewählte Download-Clients löschen möchten?",
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie {count} ausgewählte Importliste(n) löschen möchten?",
|
||||
@ -1203,5 +1203,23 @@
|
||||
"Unmonitored": "Nicht beobachtet",
|
||||
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "Die Freebox-API kann nicht erreicht werden. Überprüfen Sie die Einstellungen „Host“, „Port“ oder „SSL verwenden“. (Fehler: {exceptionMessage})",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestinationDetail": "Sie müssen sich bei Ihrer Diskstation als {username} anmelden und sie manuell in den DownloadStation-Einstellungen unter BT/HTTP/FTP/NZB -> Standort einrichten.",
|
||||
"UsenetBlackhole": "Usenet Blackhole"
|
||||
"UsenetBlackhole": "Usenet Blackhole",
|
||||
"BlocklistAndSearch": "Sperrliste und Suche",
|
||||
"BlocklistAndSearchHint": "Starte Suche nach einer Alternative, falls es der Sperrliste hinzugefügt wurde",
|
||||
"BlocklistMultipleOnlyHint": "Der Sperrliste hinzufügen, ohne nach Alternativen zu suchen",
|
||||
"ChangeCategory": "Kategorie wechseln",
|
||||
"BlackholeFolderHelpText": "Ordner, in dem {appName} die Datei {extension} speichert",
|
||||
"BlackholeWatchFolderHelpText": "Der Ordner, aus dem {appName} fertige Downloads importieren soll",
|
||||
"BlocklistAndSearchMultipleHint": "Starte Suchen nach einer Alternative, falls es der Sperrliste hinzugefügt wurde",
|
||||
"BlocklistOnly": "Nur der Sperrliste hinzufügen",
|
||||
"Category": "Kategorie",
|
||||
"ClickToChangeIndexerFlags": "Klicken, um Indexer-Flags zu ändern",
|
||||
"AddReleaseProfile": "Release Profil hinzufügen",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Dieses Release für erneuten Download durch {appName} via RSS oder automatische Suche sperren",
|
||||
"AddListExclusion": "Listenausschluss hinzufügen",
|
||||
"ChownGroup": "chown Gruppe",
|
||||
"Clone": "Klonen",
|
||||
"BlocklistOnlyHint": "Der Sperrliste hinzufügen, ohne nach Alternative zu suchen",
|
||||
"AddAutoTagError": "Auto-Tag konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte erneut versuchen.",
|
||||
"AddDelayProfileError": "Verzögerungsprofil konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte erneut versuchen."
|
||||
}
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
"AddExclusion": "Ajouter une exclusion",
|
||||
"AddNew": "Ajouter",
|
||||
"Activity": "Activité",
|
||||
"About": "À propos",
|
||||
"About": "Tagalog",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Paramètres de formats personnalisés",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeurs indisponibles en raison d'échecs : {indexerNames}",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de Téléchargement indisponibles en raison d'échecs : {downloadClientNames}",
|
||||
@ -1744,5 +1744,6 @@
|
||||
"ListRootFolderHelpText": "Les éléments de la liste du dossier racine seront ajoutés à la liste des dossiers racine",
|
||||
"Lists": "Listes",
|
||||
"DownloadClientRTorrentProviderMessage": "rTorrent ne mettra pas les torrents en pause lorsqu'ils répondent aux critères d'ensemencement. {appName} traitera la suppression automatique des torrents en fonction des critères d'ensemencement actuels dans Paramètres->Indexeurs uniquement lorsque l'option Supprimer terminé est activée. Après l'importation, il définira également {importedView} comme une vue rTorrent, qui peut être utilisée dans les scripts rTorrent pour personnaliser le comportement.",
|
||||
"MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages supporte un suffixe `:EN+DE` vous permettant de filtrer les langues incluses dans le nom de fichier. Utilisez `-DE` pour exclure des langues spécifiques. En ajoutant `+` (par exemple `:EN+`), vous obtiendrez `[EN]`/`[EN+--]`/`[--]` en fonction des langues exclues. Par exemple `{MediaInfo Full:EN+DE}`."
|
||||
"MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages supporte un suffixe `:EN+DE` vous permettant de filtrer les langues incluses dans le nom de fichier. Utilisez `-DE` pour exclure des langues spécifiques. En ajoutant `+` (par exemple `:EN+`), vous obtiendrez `[EN]`/`[EN+--]`/`[--]` en fonction des langues exclues. Par exemple `{MediaInfo Full:EN+DE}`.",
|
||||
"ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "L'utilisation d'un indexeur spécifique avec des profils de version peut entraîner la saisie de publications en double."
|
||||
}
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Nessun client di download è disponibile a causa di errori",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Client di download, gestione dei download e mappatura dei percorsi remoti",
|
||||
"DownloadClients": "Clients di Download",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Impossibile comunicare con {downloadClientName}.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Impossibile comunicare con {downloadClientName}. {errorMessage}",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Non è disponibile nessun client di download",
|
||||
"DownloadClient": "Client di Download",
|
||||
"DiskSpace": "Spazio su Disco",
|
||||
@ -320,7 +320,7 @@
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Crea le cartelle dei film mancanti durante la scansione del disco",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Crea cartelle vuote per i film",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionalmente i file bloccatti possono impedire la rinomina dei file in seeding. Puoi disattivare temporaneamente il seeding e utilizzare la funzione di rinomina di {appName} per evitare il problema.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksMovieHelpText": "Gli Hardlink permettono a {appName} di importare torrent in seeding nella cartella film senza occupare ulteriore spazio su disco o copiare l'intero contenuto del file.\nGli Hardlink funzionano solo se il file sorgente e di destinazione sono sullo stesso volume",
|
||||
"CopyUsingHardlinksMovieHelpText": "Gli Hardlink permettono a {appName} di importare torrent in seeding nella cartella film senza occupare ulteriore spazio su disco o copiare l'intero contenuto del file. Gli Hardlink funzionano solo se il file sorgente e di destinazione sono sullo stesso volume",
|
||||
"ConnectSettings": "Impostazioni Collegamento",
|
||||
"ConnectionLost": "Connessione Persa",
|
||||
"Conditions": "Condizioni",
|
||||
@ -409,7 +409,7 @@
|
||||
"ReleaseRejected": "Release rifiutata",
|
||||
"ReleaseDates": "Date di rilascio",
|
||||
"RejectionCount": "Rifiuta il conteggio",
|
||||
"RegularExpressionsCanBeTested": "Le espressioni regolari possono essere testate ",
|
||||
"RegularExpressionsCanBeTested": "Le espressioni regolari possono essere testate [qui](http://regexstorm.net/tester).",
|
||||
"RefreshMovie": "Aggiorna il Film",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Aggiorna le informazioni e scansiona il disco",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Pulizia del cestino",
|
||||
@ -587,7 +587,7 @@
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la notifica '{0}'?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Sicuro di voler eliminare l'indicizzatore '{0}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il client di download '{0}'?",
|
||||
"Cutoff": "Cutoff",
|
||||
"Cutoff": "Taglio",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opzione sconosciuta '{0}' per la condizione '{1}'",
|
||||
"BeforeUpdate": "Prima dell'aggiornamento",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
@ -646,7 +646,7 @@
|
||||
"AddImportListExclusionError": "Non riesco ad aggiungere una nuova lista di esclusione, riprova.",
|
||||
"AddIndexerError": "Impossibile aggiungere un nuovo Indicizzatore, riprova.",
|
||||
"AddDownloadClientError": "Impossibile aggiungere un nuovo client di download, riprova.",
|
||||
"AddCustomFormatError": "Non riesco ad aggiungere un nuovo formato personalizzato, riprova.",
|
||||
"AddCustomFormatError": "Impossibile aggiungere un nuovo formato personalizzato, riprova.",
|
||||
"AddConditionError": "Non riesco ad aggiungere una nuova condizione, riprova.",
|
||||
"UiSettings": "Impostazioni Interfaccia",
|
||||
"BrowserReloadRequired": "Ricaricamento del browser richiesto",
|
||||
@ -794,7 +794,6 @@
|
||||
"CertValidationNoLocal": "Disabilitato per Indirizzi Locali",
|
||||
"DeletedMsg": "Il film è stato eliminato da TMDb",
|
||||
"DeleteMovieFolderLabel": "Elimina la Cartella del Film",
|
||||
"Discord": "Discord",
|
||||
"EditGroups": "Modifica Gruppi",
|
||||
"HomePage": "Pagina Iniziale",
|
||||
"Hours": "Ore",
|
||||
@ -1006,7 +1005,7 @@
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Tutti i film sono nascosti a causa del filtro applicato.",
|
||||
"Collections": "Collezioni",
|
||||
"MonitorMovies": "Monitora Film",
|
||||
"NoCollections": "Nessun film trovato, per iniziare ti consigliamo di aggiungere un nuovo film o importarne alcuni esistenti.",
|
||||
"NoCollections": "Nessun film trovato, per iniziare ti consigliamo di aggiungere un nuovo film o importarne alcuni esistenti",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Intervallo in minuti. Imposta zero per disabilitarlo (ciò fermerà il recupero automatico di tutte le release)",
|
||||
"ApplicationURL": "URL Applicazione",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "L'URL esterno di questa applicazione, incluso http(s)://, porta e URL base",
|
||||
|
@ -281,5 +281,8 @@
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "{appName} vil forsøke å koble til automatisk, eller du kan klikke oppdater nedenfor.",
|
||||
"ConnectionLostToBackend": "{appName} har mistet tilkoblingen til baksystemet og må lastes inn på nytt for å gjenopprette funksjonalitet.",
|
||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Hindrer {appName} i å automatisk gripe denne utgivelsen igjen",
|
||||
"ReleaseProfiles": "utgivelseprofil"
|
||||
"ReleaseProfiles": "utgivelseprofil",
|
||||
"AddConditionImplementation": "Legg til betingelse - {implementationName}",
|
||||
"AddAutoTagError": "Ikke mulig å legge til ny automatisk tagg, vennligst prøv igjen",
|
||||
"AddConditionError": "Ikke mulig å legge til ny betingelse, vennligst prøv igjen"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1744,5 +1744,6 @@
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsDirectory": "Diretório de Download",
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompleted": "Mover para o Diretório Quando Concluído",
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText": "Local opcional para mover os downloads concluídos, deixe em branco para usar o local padrão do Deluge",
|
||||
"ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo a URL {connectionName}, como {url}"
|
||||
"ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo a URL {connectionName}, como {url}",
|
||||
"ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "Definir um indexador específico em um perfil de lançamento fará com que esse perfil seja aplicado apenas a lançamentos desse indexador."
|
||||
}
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@
|
||||
"ICalShowAsAllDayEventsHelpText": "Події відображатимуться у вашому календарі як події на весь день",
|
||||
"AudioInfo": "Аудіо інформація",
|
||||
"AuthBasic": "Основний (спливаюче вікно браузера)",
|
||||
"Authentication": "Аутентифікація",
|
||||
"Authentication": "Автентифікація",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Для доступу до {appName} потрібні ім’я користувача та пароль",
|
||||
"AuthForm": "Форми (сторінка входу)",
|
||||
"Automatic": "Автоматичний",
|
||||
@ -1081,7 +1081,7 @@
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Видалити клієнт завантаження",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Видалити індексатор",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Додати: додати теги до наявного списку тегів",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Як застосувати теги до вибраних фільмів",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Як застосувати теги до вибраних індексаторів",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||||
@ -1092,8 +1092,8 @@
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
"MoveAutomatically": "Рухатися автоматично",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Як застосувати теги до вибраних фільмів",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Як застосувати теги до вибраних фільмів",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Як застосувати теги до вибраних клієнтів завантаження",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Як застосувати теги до вибраних списків імпорту",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "Ви впевнені, що хочете видалити {0} елементів із черги?",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Усі списки недоступні через помилки",
|
||||
@ -1135,5 +1135,14 @@
|
||||
"AddConditionImplementation": "Додати умову - {implementationName}",
|
||||
"AddAutoTag": "Додати Авто Тег",
|
||||
"AddCondition": "Додати Умову",
|
||||
"AddConnectionImplementation": "Додати Підключення - {implementationName}"
|
||||
"AddConnectionImplementation": "Додати Підключення - {implementationName}",
|
||||
"AppUpdated": "{appName} Оновлено",
|
||||
"ApplyChanges": "Застосувати зміни",
|
||||
"AllTitles": "Усі Назви",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Будь ласка оновіть ключ API, щоб він містив принаймні {length} символів. Ви можете зробити це в налаштуваннях або в файлі конфігурації",
|
||||
"AudioLanguages": "Мови аудіо",
|
||||
"AuthenticationMethod": "Метод автентифікації",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Виберіть дійсний метод автентифікації",
|
||||
"AddReleaseProfile": "Додати профіль релізу",
|
||||
"AddDelayProfileError": "Неможливо додати новий профіль затримки, будь ласка спробуйте ще."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user