From b2300dbf416ae73cd07d22e1d9bbb8eb5ce8ba49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 23 Dec 2023 14:44:05 +0000 Subject: [PATCH] Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: Dimitri Co-authored-by: Pietro Ribeiro Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json | 32 ++++++++++----------- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json | 7 +++-- 2 files changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json index 3a392b6e7..efe229d54 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json @@ -6,7 +6,7 @@ "Indexers": "Indexeurs", "ImportTipsMessage": "Quelques conseils pour assurer le bon déroulement de l'importation  :", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activer la gestion des téléchargements terminés", - "ImportHeader": "Importez une bibliothèque organisée existante pour ajouter des films à {appName}", + "ImportHeader": "Importer une bibliothèque organisée existante pour ajouter des films à {appName}", "Import": "Importer", "iCalLink": "Lien iCal", "Host": "Hôte", @@ -55,13 +55,13 @@ "AddNewMessage": "C'est facile d'ajouter un nouveau film, vous n'avez juste qu'à saisir le nom du film que vous voulez ajouter", "AddMovies": "Ajouter des films", "AddExclusion": "Ajouter une exclusion", - "AddNew": "Ajouter une nouvelle", + "AddNew": "Ajouter un élément", "Activity": "Activité", "About": "À propos", "CustomFormatsSettingsSummary": "Paramètres de formats personnalisés", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeurs indisponibles en raison d'échecs : {indexerNames}", "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de Téléchargement indisponibles en raison d'échecs : {downloadClientNames}", - "SetTags": "Définir des balises", + "SetTags": "Définir des étiquettes", "ReleaseTitle": "Titre de la version", "ReleaseStatus": "Statut de la version", "ReleaseGroup": "Groupe de versions", @@ -71,7 +71,7 @@ "UnselectAll": "Tout désélectionner", "Unmonitored": "Non surveillé", "UISettingsSummary": "Calendrier, date et les options d'altération des couleurs", - "TagsSettingsSummary": "Voir toutes les balises et comment elles sont utilisées. Les balises inutilisées peuvent être supprimées", + "TagsSettingsSummary": "Voir toutes les étiquettes et comment elles sont utilisées. Les étiquettes inutilisées peuvent être supprimées", "Style": "Style", "Studio": "Studio", "Status": "État", @@ -99,7 +99,7 @@ "Restrictions": "Restrictions", "RestoreBackup": "Restaurer la sauvegarde", "RenameFiles": "Renommer les fichiers", - "Renamed": "Renommer", + "Renamed": "Renommé", "RemoveSelected": "Enlever la sélection", "RemovedMovieCheckSingleMessage": "Le film {movie} a été supprimé de TMDb", "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Les films {movies} ont été supprimés de TMDb", @@ -235,7 +235,7 @@ "RejectionCount": "Nombre de rejets", "Peers": "Peers", "Organize": "Organiser", - "Ok": "Ok", + "Ok": "OK", "OAuthPopupMessage": "Les pop-ups sont bloquées par votre navigateur", "Name": "Nom", "MoveFiles": "Déplacer des fichiers", @@ -248,7 +248,7 @@ "NoIssuesWithYourConfiguration": "Aucun problème avec votre configuration", "HardlinkCopyFiles": "Lien physique/Copie de fichiers", "Extension": "Extension", - "CustomFormatScore": "Partition au format personnalisé", + "CustomFormatScore": "Score du format personnalisé", "SystemTimeCheckMessage": "L'heure du système est décalée de plus d'un jour. Les tâches planifiées peuvent ne pas s'exécuter correctement tant que l'heure ne sera pas corrigée", "ShowMonitored": "Afficher le chemin", "SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Affiché au dessus de chaque colonne quand \"Semaine\" est l'affichage actif", @@ -282,7 +282,7 @@ "SearchMovie": "Rechercher le film", "RecentFolders": "Dossiers récents", "QuickImport": "Déplacer automatiquement", - "PosterSize": "Poster taille", + "PosterSize": "Taille des affiches", "Posters": "Affiches", "PosterOptions": "Poster options", "PendingChangesStayReview": "Rester et vérifier les modifications", @@ -415,7 +415,7 @@ "BranchUpdateMechanism": "Branche utilisée par le mécanisme de mise à jour extérieur", "BranchUpdate": "Branche à utiliser pour mettre à jour {appName}", "BeforeUpdate": "Avant la mise à jour", - "ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Comment appliquer des tags au film sélectionné", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Comment appliquer des étiquettes aux films sélectionnés", "DeleteDownloadClientMessageText": "Voulez-vous supprimer le client de téléchargement « {name} » ?", "DeleteBackupMessageText": "Voulez-vous supprimer la sauvegarde « {name} » ?", "ErrorLoadingContents": "Erreur lors du chargement du contenu", @@ -543,8 +543,8 @@ "GrabReleaseMessageText": "{appName} n'a pas été en mesure de déterminer à quel film cette version était destinée. {appName} peut être incapable d'importer automatiquement cette version. Voulez-vous récupérer '{0}' ?", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Liste séparée par des virgules des fichiers supplémentaires à importer (.nfo sera importé en tant que .nfo-orig)", "YouCanAlsoSearch": "Vous pouvez également effectuer une recherche à l'aide de l'ID TMDb ou de l'ID IMDb d'un film. par exemple : `tmdb:71663`", - "WhitelistedSubtitleTags": "Balises de sous-titres sur liste blanche", - "WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les balises de sous-titres définies ici ne seront pas considérées comme codées en dur", + "WhitelistedSubtitleTags": "Étiquettes de sous-titres sur liste blanche", + "WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les étiquettes de sous-titres définies ici ne seront pas considérées comme codées en dur", "WeekColumnHeader": "En-tête de colonne de la semaine", "UsenetDelayHelpText": "Délai en minutes avant de récupérer une release de Usenet", "Uptime": "Disponibilité", @@ -843,7 +843,7 @@ "Hours": "Heures", "HomePage": "Page d'accueil", "HttpHttps": "HTTP(S)", - "ImportLibrary": "Import bibliothèque", + "ImportLibrary": "Importer biblio.", "MovieIsRecommend": "Le film est recommandé en fonction de l'ajout récent", "NoAltTitle": "Pas de titres alternatifs.", "NoLinks": "Aucun liens", @@ -1238,7 +1238,7 @@ "MovieImported": "Film importé", "SelectDropdown": "Sélectionner...", "SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} – Sélectionner la langue", - "RemoveTagsAutomatically": "Supprimer les balises automatiquement", + "RemoveTagsAutomatically": "Supprimer automatiquement les étiquettes", "TablePageSizeHelpText": "Nombre d'éléments à afficher sur chaque page", "UnknownEventTooltip": "Événement inconnu", "AppUpdated": "{appName} mis à jour", @@ -1254,8 +1254,8 @@ "OrganizeLoadError": "Erreur lors du chargement des aperçus", "EditImportListImplementation": "Modifier la liste d'importation - {implementationName}", "EditIndexerImplementation": "Modifier l'indexeur - {implementationName}", - "MovieFileDeleted": "À la suppression d'un fichier vidéo", - "MovieFileDeletedTooltip": "À la suppression d'un fichier vidéo", + "MovieFileDeleted": "Fichier du film supprimé", + "MovieFileDeletedTooltip": "Fichier du film supprimé", "BlocklistReleaseHelpText": "Empêche {appName} de récupérer automatiquement cette version", "InteractiveImportLoadError": "Impossible de charger les éléments d'importation manuelle", "MovieSearchResultsLoadError": "Impossible de charger les résultats de cette recherche de films. Réessayez plus tard", @@ -1322,7 +1322,7 @@ "MovieGrabbedHistoryTooltip": "Film extrait de {indexer} et envoyé à {downloadClient}", "RemoveQueueItem": "Supprimer – {sourceTitle}", "OverrideGrabModalTitle": "Remplacer et récupérer - {title}", - "RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Supprimez automatiquement les balises si les conditions ne sont pas remplies", + "RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Supprimez automatiquement les étiquettes si les conditions ne sont pas remplies", "InfoUrl": "URL d'informations", "ListRefreshInterval": "Intervalle d'actualisation de la liste", "Parse": "Analyser", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json index 355bcbf73..165739ba6 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json @@ -274,7 +274,7 @@ "Cancel": "Cancelar", "Calendar": "Calendário", "BackupNow": "Criar cópia de segurança", - "Backup": "Cópia de segurança", + "Backup": "Backup", "AudioInfo": "Informações do áudio", "Apply": "Aplicar", "Analytics": "Análise", @@ -468,7 +468,7 @@ "BindAddressHelpText": "Endereço de IP válido, localhost ou \"*\" para todas as interfaces", "BindAddress": "Endereço de vínculo", "Backups": "Cópias de segurança", - "BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do {appName}", + "BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão no diretório AppData do {appName}", "BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre cópias de segurança automáticas", "BackupRetentionHelpText": "Cópias de segurança automáticas anteriores ao período de retenção serão eliminadas automaticamente", "Cutoff": "Limite", @@ -1189,5 +1189,6 @@ "DeleteImportList": "Eliminar Lista de Importação", "DeleteImportListMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a lista '{name}'?", "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "O cliente de descarregamento {downloadClientName} está definido para remover descarregamentos concluídos. Isto pode fazer com que as transferências sejam removidas do seu cliente antes de {1} as poder importar.", - "AppUpdated": "{appName} Atualizado" + "AppUpdated": "{appName} Atualizado", + "AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Confirmar nova senha" }