1
0
mirror of https://github.com/Radarr/Radarr.git synced 2024-11-09 12:32:31 +01:00

Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1061 of 1061 strings)

Translation: Servarr/Radarr
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/hu/
This commit is contained in:
Csaba 2020-12-08 13:22:24 +00:00 committed by Weblate
parent bd930f3b8d
commit b64c938188

View File

@ -741,7 +741,7 @@
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Az átnevezéskor vegye fel az egyéni formátumot", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Az átnevezéskor vegye fel az egyéni formátumot",
"InCinemas": "Mozikban", "InCinemas": "Mozikban",
"ImportTipsMessage": "Néhány tipp az importálás zökkenőmentes lebonyolításához:", "ImportTipsMessage": "Néhány tipp az importálás zökkenőmentes lebonyolításához:",
"ImportRootPath": "Mutasd meg a Radarr-nak a filmeket tartalmazó főkönyvtáradat, nem egy konkrét filmmappát. Például. {0} és nem {1}", "ImportRootPath": "Mutasd meg a Radarr-nak a filmeket tartalmazó főmappádat, ne egy adott filmmappát. Például. {0} és nem {1}. Ezenkívül minden filmnek a saját mappában kell lennie a gyökér / könyvtár mappában.",
"ImportMovies": "Filmek Importálása", "ImportMovies": "Filmek Importálása",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Engedélyezd a befejezett letöltés(ek) kezelését", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Engedélyezd a befejezett letöltés(ek) kezelését",
"ImportListSyncIntervalHelpText": "A Radarr milyen gyakran szinkronizáljon a listáival. A minimum érték 6 óra", "ImportListSyncIntervalHelpText": "A Radarr milyen gyakran szinkronizáljon a listáival. A minimum érték 6 óra",
@ -749,7 +749,7 @@
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Az összes lista elérhetetlen, hiba miatt", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Az összes lista elérhetetlen, hiba miatt",
"Importing": "Importálás Folyamatban", "Importing": "Importálás Folyamatban",
"ImportIncludeQuality": "Győződj meg arról, hogy a fájlok tartalmazzák-e minőséget a fájlneveikben. pl. {0}", "ImportIncludeQuality": "Győződj meg arról, hogy a fájlok tartalmazzák-e minőséget a fájlneveikben. pl. {0}",
"ImportHeader": "Importáld a már meglévő filmjeidet", "ImportHeader": "Importálda már meglévő szervezett könyvtárat, hogy filmeket adhass a Radarrhoz",
"ImportFailedInterp": "Importálás Sikertelen: {0}", "ImportFailedInterp": "Importálás Sikertelen: {0}",
"ImportFailed": "Importálás sikertelen: {0}", "ImportFailed": "Importálás sikertelen: {0}",
"ImportExtraFilesHelpText": "A megfelelő extra fájlok importálása (feliratok, nfo stb.) a filmfájl importálása után", "ImportExtraFilesHelpText": "A megfelelő extra fájlok importálása (feliratok, nfo stb.) a filmfájl importálása után",
@ -1063,5 +1063,7 @@
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Szeretnéd visszaállítani a {0} biztonsági mentést?", "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Szeretnéd visszaállítani a {0} biztonsági mentést?",
"YesMoveFiles": "Igen, helyezze át a fájlokat", "YesMoveFiles": "Igen, helyezze át a fájlokat",
"RequiredRestrictionHelpText": "A kiadásnak tartalmaznia kell legalább egy ilyen kifejezést (a kis- és nagybetűk nem számítanak)", "RequiredRestrictionHelpText": "A kiadásnak tartalmaznia kell legalább egy ilyen kifejezést (a kis- és nagybetűk nem számítanak)",
"MoveFolders2": "Szeretnéd áthelyezni a filmfájlokat a(z) „{0}” mappából a(z) „{1}” mappába?" "MoveFolders2": "Szeretnéd áthelyezni a filmfájlokat a(z) „{0}” mappából a(z) „{1}” mappába?",
"ImportNotForDownloads": "Ne használja ezt az Importálási módszert a letöltések importálására a letöltési kliensről. Ez CSAK a szervezett, meglévő könyvtárakra vonatkozik.",
"ImportLibrary": "Könyvtár importálás"
} }