mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-11-09 12:32:31 +01:00
Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1061 of 1061 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/hu/
This commit is contained in:
parent
bd930f3b8d
commit
b64c938188
@ -741,7 +741,7 @@
|
|||||||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Az átnevezéskor vegye fel az egyéni formátumot",
|
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Az átnevezéskor vegye fel az egyéni formátumot",
|
||||||
"InCinemas": "Mozikban",
|
"InCinemas": "Mozikban",
|
||||||
"ImportTipsMessage": "Néhány tipp az importálás zökkenőmentes lebonyolításához:",
|
"ImportTipsMessage": "Néhány tipp az importálás zökkenőmentes lebonyolításához:",
|
||||||
"ImportRootPath": "Mutasd meg a Radarr-nak a filmeket tartalmazó főkönyvtáradat, nem egy konkrét filmmappát. Például. {0} és nem {1}",
|
"ImportRootPath": "Mutasd meg a Radarr-nak a filmeket tartalmazó főmappádat, ne egy adott filmmappát. Például. {0} és nem {1}. Ezenkívül minden filmnek a saját mappában kell lennie a gyökér / könyvtár mappában.",
|
||||||
"ImportMovies": "Filmek Importálása",
|
"ImportMovies": "Filmek Importálása",
|
||||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Engedélyezd a befejezett letöltés(ek) kezelését",
|
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Engedélyezd a befejezett letöltés(ek) kezelését",
|
||||||
"ImportListSyncIntervalHelpText": "A Radarr milyen gyakran szinkronizáljon a listáival. A minimum érték 6 óra",
|
"ImportListSyncIntervalHelpText": "A Radarr milyen gyakran szinkronizáljon a listáival. A minimum érték 6 óra",
|
||||||
@ -749,7 +749,7 @@
|
|||||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Az összes lista elérhetetlen, hiba miatt",
|
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Az összes lista elérhetetlen, hiba miatt",
|
||||||
"Importing": "Importálás Folyamatban",
|
"Importing": "Importálás Folyamatban",
|
||||||
"ImportIncludeQuality": "Győződj meg arról, hogy a fájlok tartalmazzák-e minőséget a fájlneveikben. pl. {0}",
|
"ImportIncludeQuality": "Győződj meg arról, hogy a fájlok tartalmazzák-e minőséget a fájlneveikben. pl. {0}",
|
||||||
"ImportHeader": "Importáld a már meglévő filmjeidet",
|
"ImportHeader": "Importálda már meglévő szervezett könyvtárat, hogy filmeket adhass a Radarrhoz",
|
||||||
"ImportFailedInterp": "Importálás Sikertelen: {0}",
|
"ImportFailedInterp": "Importálás Sikertelen: {0}",
|
||||||
"ImportFailed": "Importálás sikertelen: {0}",
|
"ImportFailed": "Importálás sikertelen: {0}",
|
||||||
"ImportExtraFilesHelpText": "A megfelelő extra fájlok importálása (feliratok, nfo stb.) a filmfájl importálása után",
|
"ImportExtraFilesHelpText": "A megfelelő extra fájlok importálása (feliratok, nfo stb.) a filmfájl importálása után",
|
||||||
@ -1063,5 +1063,7 @@
|
|||||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Szeretnéd visszaállítani a {0} biztonsági mentést?",
|
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Szeretnéd visszaállítani a {0} biztonsági mentést?",
|
||||||
"YesMoveFiles": "Igen, helyezze át a fájlokat",
|
"YesMoveFiles": "Igen, helyezze át a fájlokat",
|
||||||
"RequiredRestrictionHelpText": "A kiadásnak tartalmaznia kell legalább egy ilyen kifejezést (a kis- és nagybetűk nem számítanak)",
|
"RequiredRestrictionHelpText": "A kiadásnak tartalmaznia kell legalább egy ilyen kifejezést (a kis- és nagybetűk nem számítanak)",
|
||||||
"MoveFolders2": "Szeretnéd áthelyezni a filmfájlokat a(z) „{0}” mappából a(z) „{1}” mappába?"
|
"MoveFolders2": "Szeretnéd áthelyezni a filmfájlokat a(z) „{0}” mappából a(z) „{1}” mappába?",
|
||||||
|
"ImportNotForDownloads": "Ne használja ezt az Importálási módszert a letöltések importálására a letöltési kliensről. Ez CSAK a szervezett, meglévő könyvtárakra vonatkozik.",
|
||||||
|
"ImportLibrary": "Könyvtár importálás"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user