mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-09-17 15:02:34 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]
Currently translated at 71.9% (518 of 720 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/pt/
This commit is contained in:
parent
7ec043afde
commit
b787f3b2d1
@ -344,5 +344,181 @@
|
||||
"AllowHardcodedSubs": "Permitir Legendas Embutidas",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Tempo de vida (quando capturado)",
|
||||
"AddMoviesMonitored": "Adicionar Filmes Monitorados",
|
||||
"AddListExclusion": "Adicionar Exclusão de Lista"
|
||||
"AddListExclusion": "Adicionar Exclusão de Lista",
|
||||
"QualitySettings": "Ajustes de Qualidade",
|
||||
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Ponto de corte de qualidade não foi alcançado",
|
||||
"PublishedDate": "Data de Publicação",
|
||||
"ProxyType": "Tipo de Proxy",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais",
|
||||
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Priorizar versões com marcas especiais",
|
||||
"PreferIndexerFlags": "Preferir Flags do Indexador",
|
||||
"PortNumber": "Número da Porta",
|
||||
"Port": "Porta",
|
||||
"Permissions": "Permissões",
|
||||
"Password": "Senha",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Número de elementos por página",
|
||||
"PackageVersion": "Versão do Pacote",
|
||||
"Original": "Original",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador ao iniciar",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Notificar quando filmes tiverem upgrade para uma melhor qualidade",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Ao Renomear",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Em Problema de Status",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Ao Capturar",
|
||||
"OnDownloadHelpText": "Notificar quando os filmes forem importados com sucesso",
|
||||
"NotMonitored": "Não Monitorado",
|
||||
"NotificationTriggers": "Disparadores de Notificação",
|
||||
"NotAvailable": "Não Disponível",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para tempo de execução",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite de tempo de execução",
|
||||
"NoLeaveIt": "Não, Deixe-o",
|
||||
"New": "Novo",
|
||||
"NetCore": "Core .NET",
|
||||
"NamingSettings": "Ajustes de Nomeação",
|
||||
"MustNotContain": "Não Deve Conter",
|
||||
"MustContain": "Deve Conter",
|
||||
"MovieYearHelpText": "Ano do filme a excluir",
|
||||
"MovieYear": "Ano do Filme",
|
||||
"MovieTitleHelpText": "Título do filme para excluir (pode ser qualquer palavra)",
|
||||
"MovieIsDownloading": "O Filme está baixando",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "É necessário reiniciar o navegador",
|
||||
"MovieID": "ID do Filme",
|
||||
"MovieFolderFormat": "Formato da Pasta de Filme",
|
||||
"MovieFiles": "Arquivos de Filme",
|
||||
"MovieAvailableButMissing": "Filme Disponível, mas Ausente",
|
||||
"MonoVersion": "Versão do Mono",
|
||||
"MonitoredHelpText": "Baixar Filme se disponível",
|
||||
"Mode": "Modo",
|
||||
"MinimumLimits": "Limites Mínimos",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar a importação caso fosse deixar menos espaço livre em disco que esta quantidade",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Espaço Livre Mínimo",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: Tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam baixados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu provedor de usenet.",
|
||||
"MinimumAge": "Tempo de Vida Mínimo",
|
||||
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima permitida no formato personalizado para baixar",
|
||||
"MetadataSettings": "Ajustes de Metadados",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Ajustes de Gerenciamento Multimídia",
|
||||
"MediaInfo": "Informação Multimídia",
|
||||
"Mechanism": "Mecanismo",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo de uma versão para ser importada, em MB. Ajuste para zero para ilimitado",
|
||||
"MaximumSize": "Tamanho Máximo",
|
||||
"MaximumLimits": "Limites Máximos",
|
||||
"Logs": "Logs",
|
||||
"LogLevel": "Nível de log",
|
||||
"Local": "Local",
|
||||
"ListUpdateInterval": "Intervalo de Atualização das Listas",
|
||||
"ListSettings": "Ajustes da Lista",
|
||||
"Links": "Links",
|
||||
"LanguageHelpText": "Idioma das Versões",
|
||||
"Interval": "Intervalo",
|
||||
"IndexerSettings": "Ajustes do Indexador",
|
||||
"IndexerFlags": "Flags do Indexador",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Incluir Não-Monitorados",
|
||||
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Mostrar items sem um filme na fila, isso pode incluir filmes removidos, filmes ou qualquer outra coisa na categoria Radarr",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir Alertas de Status",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir no formato de renomeação {Custom Formats}",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Incluir Formato Personalizado ao Renomear",
|
||||
"ImportMovies": "Importar Filmes",
|
||||
"Importing": "Importando",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar arquivos extras correspondentes (legendas, nfo, etc.) depois de importar o arquivo do filme",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importar Arquivos Extras",
|
||||
"ImportedTo": "Importado Para",
|
||||
"IllRestartLater": "Reiniciarei mais tarde",
|
||||
"IgnoredHelpText": "A versão será rejeitada caso contenha um ou mais destes termos (sem distinção de maiúsculas ou minúsculas)",
|
||||
"IgnoreDeletedMovies": "Ignorar Filmes Deletados",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Endereços ignorados",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Ponto de Corte Não-alcançado",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Copie este endereço para sua aplicação ou clique para registrar-se caso seu navegador suporte webcal",
|
||||
"ICalFeed": "Feed iCal",
|
||||
"Hostname": "Nome do Servidor",
|
||||
"HelpText": "Intervalo em minutos. Coloque zero para desabilitar (isso irá parar toda a captura automática)",
|
||||
"Group": "Grupo",
|
||||
"GrabRelease": "Capturar Lançamento",
|
||||
"GrabID": "Capturar ID",
|
||||
"Grab": "Capturar",
|
||||
"Global": "Global",
|
||||
"GeneralSettings": "Ajustes Gerais",
|
||||
"FollowPerson": "Seguir Pessoa",
|
||||
"Folders": "Pastas",
|
||||
"Fixed": "Corrigido",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana",
|
||||
"FileNames": "Nomes de Arquivos",
|
||||
"FileDateHelpText": "Mudar data do arquivo ao importar/varrer",
|
||||
"FileChmodMode": "Modo CHMOD de arquivo",
|
||||
"Exluded": "Excluído",
|
||||
"Ended": "Finalizado",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Requer reiniciar a aplicação como administrador para ter efeito",
|
||||
"EnableSSL": "Ativar SSL",
|
||||
"EnableRSS": "Ativar RSS",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações de vídeo como resolução, tempo de execução e informações de codec dos arquivos. Isso requer que o Radarr leia partes do arquivo, o que pode causar alta atividade de disco ou de rede durante as varreduras.",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Ativar Busca Interativa",
|
||||
"EnableHelpText": "Ativar criação de arquivo de metadados para este tipo de metadados",
|
||||
"EnabledHelpText": "Ativar esta lista para uso no Radarr",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Automaticamente importar downloads completados do gerenciador de downloads",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Ativar Modo de Daltonismo",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Ativar Busca Automática",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Ativar Adição Automática",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Se ativado, Filmes desta lista serão automaticamente adicionados ao Radarr",
|
||||
"Enable": "Habilitar",
|
||||
"EditPerson": "Editar Pessoa",
|
||||
"EditMovie": "Editar Filme",
|
||||
"Edition": "Edição",
|
||||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Alerta de download: verifique mais detalhes no gerenciador de downloads",
|
||||
"DownloadPropers": "Baixar Propers",
|
||||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha no download: verifique mais detalhes no gerenciador de downloads",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Ajustes do Gerenciador de Downloads",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
"DestinationRelativePath": "Caminho Relativo de Destino",
|
||||
"DestinationPath": "Caminho de Destino",
|
||||
"DeleteTag": "Deletar Tag",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFiles": "Deletar Arquivos de Filme Selecionados",
|
||||
"DeleteRestriction": "Deletar Restrição",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Deletar Perfil de Qualidade",
|
||||
"DeleteNotification": "Deletar Notificação",
|
||||
"DeleteList": "Deletar Lista",
|
||||
"DeleteIndexer": "Deletar Indexador",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Apagar Exclusão de Lista de Importação",
|
||||
"DeleteFile": "Apagar arquivo",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Deletar pastas de filmes vazias durante a varredura de disco e quando arquivos de filmes são apagados",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Deletar pastas vazias",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Deletar Gerenciador de Download",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Deletar Perfil de Ajuste de Atraso",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Deletar Formato Personalizado",
|
||||
"DeleteBackup": "Deletar Backup",
|
||||
"DelayProfile": "Perfil de Ajuste de Atraso",
|
||||
"DBMigration": "Migração de Banco de Dados",
|
||||
"CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for alcançada, o Radarr não irá mais baixar filmes",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Quando esta pontuação do formato personalizado for alcançada, o Radarr não irá mais baixar filmes",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Ajustes Personalizados de Formatos",
|
||||
"CreateGroup": "Criar grupo",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Criar pastas ausentes para filmes durante a varredura de disco",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas vazias para filmes",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de arquivos podem impedir a renomeação de arquivos que ainda estão em modo seed. Você pode temporariamente desabilitar o seeding e usar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar Hardlinks ao tentar copiar arquivos a partir de torrents que ainda estão em modo seed",
|
||||
"ConnectSettings": "Configurações de Conexão",
|
||||
"Conditions": "Condições",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Mude a forma como o Radarr lida com a substituição de dois-pontos",
|
||||
"ColonReplacement": "Substituição de dois-pontos",
|
||||
"CloneProfile": "Clonar Perfil",
|
||||
"CloneIndexer": "Clonar Indexador",
|
||||
"CloneFormatTag": "Clonar Tag de Formato",
|
||||
"ClickToChangeQuality": "Clique para mudar a qualidade",
|
||||
"ClickToChangeLanguage": "Clique para mudar o idioma",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "Limpar Nível da Biblioteca",
|
||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervalo de verificação de Downloads Terminados",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Modificação ainda não foi salva",
|
||||
"ChangeFileDate": "Modificar Data do Arquivo",
|
||||
"CertificationCountryHelpText": "Selecionar País para Certificação de Filmes",
|
||||
"CertificationCountry": "País de certificação",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS",
|
||||
"CertificateValidation": "Validação de Certificado",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar Proxy para Endereços Locais",
|
||||
"Branch": "Ramificação",
|
||||
"BlacklistRelease": "Bloquear Versão",
|
||||
"BlacklistHelpText": "Evite que o Radarr tente automaticamente capturar esse filme novamente",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Endereço IP4 válido ou '*' para todas as interfaces",
|
||||
"BindAddress": "Endereço IP Atribuído",
|
||||
"Backups": "Backups",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Radarr",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre backups automáticos",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores ao período de retenção serão deletados automaticamente"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user