diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json index ec1558a2e..14b5204ec 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json @@ -365,7 +365,7 @@ "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Las películas eliminadas del disco son automáticamente desmonitorizadas en Radarr", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Buscar e intentar descargar automáticamente una versión diferente", "Automatic": "Automático", - "AuthenticationMethodHelpText": "Requerir nombre de usuario y contraseña para acceder Radarr", + "AuthenticationMethodHelpText": "Requerir nombre de usuario y contraseña para acceder {appName}", "Authentication": "Autenticación", "AsAllDayHelpText": "Los eventos aparecerán como eventos del día entero en su calendario", "ApiKey": "Clave de API", @@ -644,10 +644,10 @@ "DownloadClientUnavailable": "El gestor de descargas no está disponible", "DeleteTagMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{0}'?", "DeleteRestrictionHelpText": "Seguro que quieres eliminar esta restricción?", - "DeleteNotificationMessageText": "Seguro que quieres elminiar la notificación '{0}'?", - "DeleteBackupMessageText": "Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{0}'?", - "DeleteDownloadClientMessageText": "Seguro que quieres eliminar el gestor de descargas '{0}'?", - "DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?", + "DeleteNotificationMessageText": "¿Seguro que quieres eliminiar la notificación '{name}'?", + "DeleteBackupMessageText": "Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{name}'?", + "DeleteDownloadClientMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar el cliente de descargas '{name}'?", + "DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?", "Cutoff": "Requisito", "ClickToChangeMovie": "Clic para cambiar película", "CheckDownloadClientForDetails": "comprobar el gestor de descargas para más detalles", @@ -718,7 +718,7 @@ "ErrorLoadingContents": "Error al cargar los contenidos", "DownloadedButNotMonitored": "Descargada (No monitoreada)", "DownloadedAndMonitored": "Descargada y Monitoreada", - "CouldNotFindResults": "No se pudieron encontrar resultados para '{0}'", + "CouldNotFindResults": "No se pudieron encontrar resultados para '{term}'", "CantFindMovie": "Por qué no puedo encontrar mi película?", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Cómo añadir etiquetas a las películas seleccionadas", "UILanguageHelpTextWarning": "Recargar el Navegador", @@ -791,7 +791,7 @@ "RequiredRestrictionHelpText": "El comunicado debe contener al menos uno de estos términos (no distingue entre mayúsculas y minúsculas)", "Announced": "Anunciado", "BuiltIn": "Construido en", - "CalendarOptions": "Opciones de calendario", + "CalendarOptions": "Opciones de Calendario", "CertValidationNoLocal": "Deshabilitado para direcciones locales", "ChmodFolder": "Carpeta chmod", "ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante la importación / cambio de nombre a carpetas y archivos multimedia (sin bits de ejecución)", @@ -803,7 +803,7 @@ "DeletedMsg": "La película se eliminó de TMDb", "DeleteMovieFolderLabel": "Eliminar carpeta de películas", "DockerUpdater": "actualice el contenedor de la ventana acoplable para recibir la actualización", - "AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Se han importado todas las películas de {0}", + "AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Se han importado todas las películas de {path}", "AllResultsHiddenFilter": "Todos los resultados están ocultos por el filtro aplicado", "Always": "Siempre", "AptUpdater": "Use apt para instalar la actualización", @@ -948,7 +948,7 @@ "Today": "Hoy", "TorrentDelayTime": "Retraso de Torrent: {0}", "TorrentsDisabled": "Torrents deshabilitados", - "Trace": "Trace", + "Trace": "Rastro", "Trailer": "Trailer", "Trakt": "Trakt", "Trigger": "Desencadenar", @@ -1060,7 +1060,7 @@ "RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Cada cuánto actualizar las descargas monitoreadeas desde los clientes de descarga, mínimo 1 minuto", "SearchOnAddCollectionHelpText": "Buscar películas en esta colección cuando se añada a la biblioteca", "TotalMovies": "Películas Totales", - "CollectionsSelectedInterp": "{0} Colecciones Seleccionadas", + "CollectionsSelectedInterp": "{0} Colección(es) seleccionada(s)", "EditCollection": "Editar Colección", "MonitorCollection": "Monitorear Colección", "MonitoredCollectionHelpText": "Monitorear para que las películas de esta colección se añadan automáticamente a la biblioteca", @@ -1089,14 +1089,14 @@ "ShowOverview": "Presentación", "SettingsTheme": "Tema", "PreferredProtocol": "Protocolo preferido", - "EditMovies": "Editar peliculas", + "EditMovies": "Editar peliculas", "EditSelectedMovies": "Editar Peliculas Seleccionadas", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostrar la fecha de lanzamiento debajo del cartel", "DeleteRemotePathMapping": "Editar Mapeo de Ruta Remota", "DownloadClientTagHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.", - "DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{0}'?", + "DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?", - "DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{0}'?", + "DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{name}'?", "DeleteFormatMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Estás seguro de que quieres borrar esta exclusión de lista de importación?", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar el {0} elemento {1} de la cola?", @@ -1104,7 +1104,7 @@ "ResetAPIKeyMessageText": "¿Está seguro de que desea restablecer su clave API?", "ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restablecer los títulos y valores de las definiciones", "ResetQualityDefinitionsMessageText": "¿Está seguro de que desea restablecer las definiciones de calidad?", - "ApplyTagsHelpTextAdd": "Añadir: Añadir a las etiquetas la lista existente de etiquetas", + "ApplyTagsHelpTextAdd": "Añadir: Añadir las etiquetas la lista existente de etiquetas", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Cómo añadir etiquetas a los indexadores seleccionados", "ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: Eliminar las etiquetas introducidas", "ApplyTagsHelpTextReplace": "Reemplazar: Reemplazar las etiquetas con las etiquetas introducidas (no introducir etiquetas para eliminar todas las etiquetas)", @@ -1130,7 +1130,7 @@ "ListRefreshInterval": "Intervalo de Refresco de Lista", "ImportUsingScript": "Importar Script de Uso", "ImportScriptPath": "Importar Ruta de Script", - "CountIndexersSelected": "{0} indexador(es) seleccionado(s)", + "CountIndexersSelected": "{count} indexador(es) seleccionado(s)", "DeleteCondition": "Eliminar Condición", "Implementation": "Implementación", "MoveAutomatically": "Mover Automáticamente", @@ -1139,8 +1139,8 @@ "CloneAutoTag": "Clonar Etiquetado Automático", "CloneCondition": "Clonar Condición", "DeleteAutoTag": "Eliminar Etiquetado Automático", - "DeleteAutoTagHelpText": "¿Está seguro de querer eliminar el etiquetado automático '{0}'?", - "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar {0} cliente(s) de descarga seleccionado(s)?", + "DeleteAutoTagHelpText": "¿Está seguro de querer eliminar el etiquetado automático '{name}'?", + "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "¿Estas seguro que quieres eliminar {count} cliente(s) de descarga seleccionado(s)?", "EditAutoTag": "Editar Etiquetado Automático", "EditSelectedDownloadClients": "Editar Clientes de Descarga Seleccionados", "EditSelectedIndexers": "Editar Indexadores Seleccionados", @@ -1148,10 +1148,10 @@ "ManageIndexers": "Gestionar Indexadores", "Loading": "Cargando", "IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexadores con clientes de descarga inválidos: {0}.", - "CountImportListsSelected": "{0} lista(s) de importación seleccionada(s)", - "CountDownloadClientsSelected": "{0} cliente(s) de descarga seleccionado(s)", + "CountImportListsSelected": "{count} lista(s) de importación seleccionada(s)", + "CountDownloadClientsSelected": "{count} cliente(s) de descarga seleccionado(s)", "DeleteRootFolder": "Eliminar Carpeta Raíz", - "DeleteRootFolderMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar la carpeta raíz '{0}'?", + "DeleteRootFolderMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar la carpeta raíz '{path}'?", "DeleteSelectedImportLists": "Eliminar Lista(s) de Importación", "ListWillRefreshEveryInterp": "La lista será refrescada cada {0}", "VideoDynamicRange": "Video de Rango Dinámico", @@ -1169,5 +1169,29 @@ "AuthenticationRequiredWarning": "Para evitar el acceso remoto sin autenticación, {appName} ahora requiere que la autenticación esté habilitada. Opcionalmente puede desactivar la autenticación desde una dirección local.", "AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Las actualizaciones automáticas no están soportadas directamente cuando se utiliza el mecanismo de actualización de Docker. Tendrá que actualizar la imagen del contenedor fuera de {appName} o utilizar un script", "AppUpdated": "{appName} Actualizada", - "AudioLanguages": "Idiomas de Audio" + "AudioLanguages": "Idiomas de Audio", + "AddImportListImplementation": "Añadir lista de importación - {implementationName}", + "AddIndexerImplementation": "Añadir Indexador - {implementationName}", + "DeleteQualityProfileMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar el perfil de calidad {name}?", + "Default": "Por defecto", + "BlocklistLoadError": "No se han podido cargar las bloqueadas", + "BlocklistReleaseHelpText": "Evita que Radarr vuelva a capturar esta película automáticamente", + "CustomFormatJson": "Formato JSON personalizado", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Omitir si está por encima de la puntuación del formato personalizado", + "AutoRedownloadFailed": "La descarga ha fallado", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "La búsqueda automática para intentar descargar una versión diferente cuando en la búsqueda interactiva se obtiene una versión fallida", + "ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdido su conexión con el backend y necesitará ser recargada para restaurar su funcionalidad.", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Habilitar ignorar cuando la versión tenga una puntuación superior a la puntuación mínima configurada para el formato personalizado", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Fallo al volver a descargar desde la búsqueda interactiva", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Puntuación mínima de formato personalizado", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuación mínima de formato personalizado necesaria para evitar el retraso del protocolo preferido", + "ConnectionLostReconnect": "Radarr intentará conectarse automáticamente, o haz clic en el botón de recarga abajo.", + "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copia", + "DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Copia", + "DelayingDownloadUntil": "Retrasar la descarga hasta {date} a {time}", + "DeleteImportList": "Eliminar Lista(s) de Importación", + "DeleteImportListMessageText": "Seguro que quieres eliminar la lista '{name}'?", + "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Seguro que quieres eliminar {count} lista(s) de importación seleccionada(s)?", + "AppUpdatedVersion": "{appName} ha sido actualizado a la versión `{version}`, para obtener los cambios más recientes necesitará recargar {appName}", + "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Seguro que quieres eliminar {count} indexer seleccionado(s)?" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json index 87dd0c762..2f10e88ad 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json @@ -439,14 +439,14 @@ "DeleteBackup": "Eliminar cópia de segurança", "DelayProfile": "Perfil de atraso", "DBMigration": "Migração da base de dados", - "CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for alcançada, o Radarr não transferirá mais filmes", - "CutoffFormatScoreHelpText": "Quando esta pontuação de formato personalizado for alcançada, o Radarr não transferirá mais filmes", + "CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for atingida, o Radarr deixará de transferir filmes depois de a pontuação de corte do formato personalizado ser atingida ou ultrapassada", + "CutoffFormatScoreHelpText": "Assim que o limite de qualidade for atingido ou ultrapassado e esta pontuação de formato personalizado for atingida, o Radarr deixará de obter ou importar actualizações para esses filmes", "CustomFormatsSettings": "Definições de formatos personalizados", "CreateGroup": "Criar grupo", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Criar pastas ausentes para filmes durante a análise do disco", "CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas vazias para filmes", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de ficheiros podem impedir a renomeação de ficheiros que ainda estão sendo provisionados. Você pode temporariamente desativar o provisionamento e utilizar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.", - "CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar ligações fixas (Hardlinks) ao tentar copiar ficheiros de torrents que ainda estão em modo de semeio", + "CopyUsingHardlinksHelpText": "Os hardlinks permitem que o Radarr importe torrents de propagação para a pasta de filmes sem ocupar espaço extra no disco ou copiar todo o conteúdo do ficheiro. Os hardlinks só funcionarão se a origem e o destino estiverem no mesmo volume", "ConnectSettings": "Definições de ligação", "Conditions": "Condições", "ColonReplacementFormatHelpText": "Mude a forma como o Radarr lida com a substituição de dois-pontos", @@ -472,7 +472,7 @@ "BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre cópias de segurança automáticas", "BackupRetentionHelpText": "Cópias de segurança automáticas anteriores ao período de retenção serão eliminadas automaticamente", "Cutoff": "Limite", - "CouldNotFindResults": "Nenhum resultado encontrado para \"{0}\"", + "CouldNotFindResults": "Nenhum resultado encontrado para \"{term}\"", "ClientPriority": "Prioridade do cliente", "ClickToChangeMovie": "Clique para mudar o filme", "CheckDownloadClientForDetails": "verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes", @@ -508,7 +508,7 @@ "IndexerPriority": "Prioridade do indexador", "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para obter mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta pesquisas", - "DeleteIndexerMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o indexador \"{0}\"?", + "DeleteIndexerMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o indexador '{name}'?", "AddIndexer": "Adicionar indexador", "UsenetDelayHelpText": "Tempo, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet", "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para ficheiros quando o limite não tiver sido alcançado", @@ -589,7 +589,7 @@ "EnableInteractiveSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar pesquisas automáticas através da IU ou pelo Radarr", - "DownloadWarning": "Alerta de transferência: {0}", + "DownloadWarning": "Alerta de transferência: {warningMessage}", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Utilize formatos personalizados para atualizações automáticas para Propers/Repacks", "PreferredSize": "Tamanho preferido", "DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilize \"Não preferir\" para ordenar por pontuação de formato personalizado, em vez de Propers/Repacks", @@ -871,7 +871,7 @@ "DeleteHeader": "Eliminar - {0}", "DeleteMovieFolderHelpText": "Elimine a pasta do filme e seu conteúdo", "DeleteSelectedMovie": "Eliminar filme(s) selecionado(s)", - "DeleteTheMovieFolder": "A pasta do filme \"{0}\" e todo o seu conteúdo serão eliminados.", + "DeleteTheMovieFolder": "A pasta de filmes '{path}' e todo o seu conteúdo serão eliminados.", "Discord": "Discord", "Donations": "Doações", "DoneEditingGroups": "Edição de grupos terminada", @@ -1111,8 +1111,8 @@ "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Como aplicar etiquetas aos indexadores selecionados", "ApplyTagsHelpTextRemove": "Remover: eliminar as etiquetas adicionadas", "ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)", - "DeleteConditionMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?", - "DeleteCustomFormatMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a pasta raiz \"{0}\"?", + "DeleteConditionMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a condição '{name}'?", + "DeleteCustomFormatMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o formato personalizado '{name}'?", "DeleteSelectedDownloadClients": "Eliminar cliente de transferências", "DeleteSelectedImportLists": "Eliminar lista de importação", "AddAutoTag": "Adicionar Etiqueta Automática", @@ -1136,6 +1136,58 @@ "AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Selecione um método de autenticação válido", "AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Insira uma nova senha", "AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Insira um novo Nome de Usuário", - "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar os {count} clientes de transferência seleccionados?", - "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar os {count} indexadores seleccionados?" + "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o(s) cliente(s) de transferência selecionado(s)?", + "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar {count} indexador(es) selecionado(s)?", + "DeleteRootFolderMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a pasta de raiz '{path}'?", + "DeleteRootFolder": "Eliminar a Pasta Raiz", + "EditSelectedDownloadClients": "Editar Clientes de Transferência Selecionados", + "EditSelectedImportLists": "Editar Listas de Importação Selecionadas", + "CountIndexersSelected": "{count} indexador(es) selecionado(s)", + "AutoTaggingNegateHelpText": "Se marcada, a regra de etiqueta automática não será aplicada se esta condição {implementationName} corresponder.", + "CloneAutoTag": "Clonar Etiqueta Automática", + "EditAutoTag": "Editar Etiqueta Automática", + "CloneCondition": "Clonar Condição", + "DeleteCondition": "Eliminar Condição", + "CountDownloadClientsSelected": "{count} cliente(s) de transferência selecionado(s)", + "CountImportListsSelected": "{count} importar lista(s) selecionada(s)", + "Default": "Predefinição", + "AppUpdatedVersion": "{appName} foi atualizado para a versão `{version}`, para obter as alterações mais recentes, você precisará recarregar {appName}", + "AutoTaggingRequiredHelpText": "Esta condição {0} tem de corresponder para que a regra de marcação automática seja aplicada. Caso contrário, uma única correspondência {0} é suficiente.", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Ativar o desvio quando a versão tem uma pontuação superior à pontuação mínima configurada para o formato personalizado", + "EditImportListImplementation": "Editar Lista de Importação - {implementationName}", + "AutoRedownloadFailed": "Falha na transferência", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Falha na transferência a partir da Pesquisa interactiva", + "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Procurar automaticamente e tentar transferir uma versão diferente quando a versão falhada foi obtida a partir da pesquisa interactiva", + "AutomaticUpdatesDisabledDocker": "As actualizações automáticas não são diretamente suportadas quando se utiliza o mecanismo de atualização do Docker. Terá de atualizar a imagem do contentor fora de {appName} ou utilizar um script", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ignorar se estiver acima da pontuação de formato personalizado", + "ConnectionLostReconnect": "O Radarr tentará ligar-se automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.", + "ConnectionLostToBackend": "O Radarr perdeu a ligação com o back-end e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.", + "DeleteQualityProfileMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o perfil de qualidade '{name}'?", + "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a(s) lista(s) de importação selecionada(s)?", + "DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Tem a certeza de que pretende apagar os ficheiros de filmes seleccionados?", + "DeletedReasonManual": "O ficheiro foi eliminado através da IU", + "DeletedReasonMissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, pelo que o ficheiro foi desvinculado do filme na base de dados", + "DeletedReasonUpgrade": "O ficheiro foi eliminado para importar uma atualização", + "DisabledForLocalAddresses": "Desativado para Endereços Locais", + "DownloadClientsLoadError": "Não foi possível carregar os clientes de transferências", + "DownloadIgnored": "Transferência Ignorada", + "EditConditionImplementation": "Editar Condição - {implementationName}", + "EditConnectionImplementation": "Editar Notificação - {implementationName}", + "EditDownloadClientImplementation": "Editar Cliente de Transferência - {implementationName}", + "EditIndexerImplementation": "Editar Indexador - {implementationName}", + "Complete": "Completo", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Pontuação mínima de formato personalizado", + "BlocklistLoadError": "Não foi possível carregar a lista de bloqueio", + "BlocklistReleaseHelpText": "Impede o Radarr de capturar automaticamente estes ficheiros novamente", + "BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Pontuação Mínima do Formato Personalizado necessária para contornar o atraso do protocolo preferido", + "CustomFormatJson": "Formato personalizado JSON", + "DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copiar", + "DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Copiar", + "DelayingDownloadUntil": "Atraso da transferência até {date} a {time}", + "DeleteAutoTag": "Eliminar Etiqueta Automática", + "DeleteAutoTagHelpText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a etiqueta automática \"{name}\"?", + "DeleteImportList": "Eliminar Lista de Importação", + "DeleteImportListMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a lista '{name}'?", + "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "O cliente de descarregamento {0} está definido para remover descarregamentos concluídos. Isto pode fazer com que as transferências sejam removidas do seu cliente antes de {1} as poder importar.", + "AppUpdated": "{appName} Atualizado" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index 862c2745c..5822c3d5b 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -913,7 +913,7 @@ "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta de translocação de aplicativo.", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Baixe e instale atualizações automaticamente. Você ainda poderá instalar a partir do Sistema: Atualizações", - "UpdateAll": "Atualizar tudo", + "UpdateAll": "Atualizar Tudo", "UnselectAll": "Deselecionar Todos", "UnsavedChanges": "Alterações Não Salvas", "Unreleased": "Inédito", @@ -1092,7 +1092,7 @@ "DownloadClientSortingCheckMessage": "O cliente de download {0} tem classificação {1} habilitada para a categoria do Radarr. Você deve desativar a classificação em seu cliente de download para evitar problemas de importação.", "File": "Arquivo", "StopSelecting": "Parar Seleção", - "UpdateFiltered": "Atualização filtrada", + "UpdateFiltered": "Atualização Filtrada", "EditMovies": "Editar Filmes", "EditSelectedMovies": "Editar Filmes Selecionados", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Não é possível gravar na pasta da lixeira configurada: {0}. Certifique-se de que este caminho exista e seja gravável pelo usuário executando o Radarr", @@ -1170,16 +1170,16 @@ "SkipRedownloadHelpText": "Evita que o Radarr tente baixar uma versão alternativa para este item", "MoveAutomatically": "Mover automaticamente", "AddAutoTag": "Adicionar Tag Automática", - "AddCondition": "Adicionar condição", + "AddCondition": "Adicionar Condição", "AutoTaggingNegateHelpText": "se marcado, a regra de marcação automática não será aplicada se esta condição {0} corresponder.", - "RemoveTagsAutomatically": "Remover tags automaticamente", - "AutoTagging": "Marcação automática", + "RemoveTagsAutomatically": "Remover Tags Automaticamente", + "AutoTagging": "Tagging Automática", "AutoTaggingRequiredHelpText": "Esta condição {0} deve corresponder para que a regra de marcação automática seja aplicada. Caso contrário, uma única correspondência {0} é suficiente.", - "CloneAutoTag": "Clonar tag automática", - "DeleteAutoTag": "Excluir tag automática", + "CloneAutoTag": "Clonar Tag Automática", + "DeleteAutoTag": "Excluir Tag Automática", "DeleteAutoTagHelpText": "Tem certeza de que deseja excluir a tag automática '{name}'?", - "EditAutoTag": "Editar tag automática", - "RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Remova tags automaticamente se as condições não forem atendidas", + "EditAutoTag": "Editar Tag Automática", + "RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Remover tags automaticamente se as condições não forem encontradas", "UnableToLoadAutoTagging": "Não foi possível carregar a marcação automática", "DeleteRootFolder": "Excluir pasta raiz", "DeleteRootFolderMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a pasta raiz '{path}'?", @@ -1333,6 +1333,6 @@ "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Falha no Novo Download pela Pesquisa Interativa", "AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Procure e tente baixar automaticamente uma versão diferente quando a versão com falha for obtida pela pesquisa interativa", "AutoRedownloadFailed": "Falha no Novo Download", - "QueueFilterHasNoItems": "O filtro de fila selecionado não tem itens", + "QueueFilterHasNoItems": "O filtro de fila selecionado não possui itens", "EnableProfile": "Habilitar Perfil" }