From c8afe578f3f2344d703af486690ef138fee7d93e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 28 Mar 2022 23:06:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (1116 of 1116 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 97.7% (1091 of 1116 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1116 of 1116 strings) Translated using Weblate (Spanish) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1116 of 1116 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 97.7% (1091 of 1116 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 97.5% (1089 of 1116 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1116 of 1116 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 96.7% (1080 of 1116 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 96.7% (1080 of 1116 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 97.8% (1092 of 1116 strings) Co-authored-by: EthanChoy Co-authored-by: Havok Dan Co-authored-by: Kakise Co-authored-by: Kevin Ho <309446119@qq.com> Co-authored-by: RicardoVelaC Co-authored-by: Vincent Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: libsu Co-authored-by: reloxx Co-authored-by: westay1984 Co-authored-by: 無情天 Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json | 2 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json | 100 ++++++++++++++---- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json | 22 +++- .../Localization/Core/pt_BR.json | 10 +- .../Localization/Core/zh_CN.json | 53 +++++++--- 5 files changed, 143 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json index ad66c91a0..5940b53bb 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json @@ -59,7 +59,7 @@ "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Da keine Indexer mit aktivierter RSS-Synchronisierung verfügbar sind, erfasst Radarr nicht automatisch neue Releases auf", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Keine Indexer mit aktivierter automatischer Suche verfügbar. Radarr liefert keine automatischen Suchergebnisse", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle suchfähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar", - "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar, Radarr liefert keine interaktiven Suchergebnisse", + "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit interaktiver Suche aktiviert, Radarr liefert keine interaktiven Suchergebnisse", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}", "Indexers": "Indexer", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json index 42d227278..8a943b3d5 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json @@ -1,13 +1,13 @@ { "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos los indexers están temporalmente inactivos debido a errores recientes con ellos", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hay indexers con Búsqueda Automática disponibles, Radarr no dará ningún resultado de búsquedas automáticas", - "Indexers": "Indexers", + "Indexers": "Indexadores", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos los indexers capaces de RSS están temporalmente desactivados debido a errores recientes con el indexer", "ImportTipsMessage": "Algunos consejos para asegurarse de que la importación vaya sin problemas:", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activar Manipulación de Descargas Completadas", "ImportHeader": "Importar una librería existente para añadir películas a Radarr", "Import": "Importar", - "iCalLink": "iCal Link", + "iCalLink": "enlace iCal", "Host": "Host", "History": "Historia", "HideAdvanced": "Ocultar Avanzado", @@ -49,7 +49,7 @@ "Calendar": "Calendario", "BackupNow": "Hacer copia de seguridad", "Backup": "Backup", - "AppDataLocationHealthCheckMessage": "No será posible actualizar para prevenir que AppData se borre durante la actualización", + "AppDataLocationHealthCheckMessage": "La actualización no será posible para evitar que se elimine AppData durante la actualización", "Analytics": "Analíticas", "All": "Todas", "Agenda": "Agenda", @@ -178,9 +178,9 @@ "LastWriteTime": "Última Fecha de Escritura", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers no disponibles debido a errores: {0}", "IndexersSettingsSummary": "Indexers y restricciones de lanzamientos", - "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hay indexers con Búsqueda Interactiva activada, Radarr no obtendrá ningún resultado en las búsquedas", + "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hay Indexers con Búsqueda Interactiva activada, Radarr no obtendrá ningún resultado en las búsquedas", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hay indexers disponibles con sincronización RSS activada, Radarr no capturará nuevos estrenos automáticamente", - "Indexer": "Indexer", + "Indexer": "Indexador", "InCinemas": "En cines", "Imported": "Importado", "Ignored": "Ignorado", @@ -213,14 +213,14 @@ "TableOptions": "Opciones de Tabla", "Source": "Origen", "Shutdown": "Apagar", - "Seeders": "Seeders", + "Seeders": "Semillas", "Save": "Guardar", "Restart": "Reiniciar", "RemoveRootFolder": "Eliminar carpeta de origen", "Reload": "Recargar", "RelativePath": "Ruta Relativa", "RejectionCount": "Número de Rechazos", - "Peers": "Peers", + "Peers": "Pares", "PageSize": "Tamaño de Página", "OrganizeModalSuccess": "Éxito! Mi trabajo está hecho, no hay archivos pendientes de renombrar.", "OrganizeModalNamingPattern": "Modelo de Renombrado:", @@ -296,7 +296,7 @@ "RecentFolders": "Carpetas Recientes", "QuickImport": "Mover autmáticamente", "PosterSize": "Tamaño del Poster", - "Posters": "Posters", + "Posters": "Carátulas", "PosterOptions": "Opciones del Poster", "PendingChangesStayReview": "Permanecer y revisar cambios", "PendingChangesMessage": "Hay cambios sin salvar, estás seguro de que quieres salir de esta página?", @@ -365,12 +365,12 @@ "ChangeFileDate": "Cambiar Fecha de Archivo", "CertificationCountryHelpText": "Seleccionar país para certificaciones de películas", "CertificationCountry": "País de certificación", - "CertificateValidationHelpText": "Cambiar la rigidez de la validación de la certificación HTTPS", + "CertificateValidationHelpText": "Cambiar como de estricta será la validación del certificado HTTPS. No cambiar a menos que entiendas los riesgos.", "CertificateValidation": "Validación de certificado", "BypassProxyForLocalAddresses": "Omitir Proxy para Direcciones Locales", "Branch": "Rama", - "BindAddressHelpText": "Dirección IP4 válida o '*' para todas las interfaces", - "Backups": "Backups", + "BindAddressHelpText": "Dirección IPv4 válida o '*' para todas las interfaces", + "Backups": "Copias de seguridad", "BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores al período de retención serán borrados automáticamente", "BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre backups automáticos", "BackupFolderHelpText": "Las rutas relativas estarán en el directorio AppData de Radarr", @@ -398,7 +398,7 @@ "AddImportExclusionHelpText": "Prevenir que la película sea añadida a Radarr mediante listas", "AddMoviesMonitored": "Añadir Películas Monitoreadas", "AddListExclusion": "Añadir Exclusión De Lista", - "YesCancel": "Si, Cancela", + "YesCancel": "Si, cancelar", "WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetas de Subtítulos Permitidas", "WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Las etiquetas de los subtítulos aquí, no se considerarán incrustados", "WeekColumnHeader": "Encabezado de la Columna de Semana", @@ -725,7 +725,7 @@ "RegularExpressionsCanBeTested": "Las expresiones regulares se pueden testear ", "RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr soporta cualquier lista RSS de películas, como también la listada debajo.", "RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr soporta cualquier indexer que utilice el estandar Newznab, como también cualquiera de los indexers listados debajo.", - "RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Raddar soporta cualquier gestor de descargas que utilice el estandar Newznab, como también los clientes indicados debajo.", + "RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr es compatible con muchos clientes de descarga de Torrent y Usenet populares.", "NoUpdatesAreAvailable": "No hay actualizaciones disponibles", "NoTagsHaveBeenAddedYet": "No se han añadido etiquetas todavía", "NoLogFiles": "Sin archivos de registro", @@ -781,7 +781,7 @@ "CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado", "Priority": "Prioridad", "InteractiveSearch": "Búsqueda Interactiva", - "IndexerPriorityHelpText": "Prioridad del Indexer de 1 (La más alta) a 50 (La más baja). Por defecto: 25.", + "IndexerPriorityHelpText": "Prioridad del Indexer de 1 (La más alta) a 50 (La más baja). Por defecto: 25. Se utiliza cuando se toman las versiones como un criterio para las versiones que de otro modo serían iguales, Radarr seguirá utilizando todos los indexadores habilitados para la sincronización y la búsqueda de RSS", "IndexerPriority": "Prioridad del Indexer", "EditIndexer": "Editar Indexer", "Disabled": "Deshabilitado", @@ -792,10 +792,10 @@ "OpenThisModal": "Abrir este Modal", "MovieIndexScrollTop": "Indice de Películas: Desplazar hacia arriba", "MovieIndexScrollBottom": "Indice de Películas: Desplazar hacia abajo", - "MovieDetailsPreviousMovie": "Detalles de la Película: Película Anterior", + "MovieDetailsPreviousMovie": "Detalles: Película Anterior", "MovieDetailsNextMovie": "Detalles de la película: Siguiente Película", "CloseCurrentModal": "Cerrar Modal Actual", - "AcceptConfirmationModal": "Aceptar el Modal de Confirmación", + "AcceptConfirmationModal": "Aceptar la confirmación modal", "StartSearchForMissingMovie": "Empezar a buscar por película ausente", "StartProcessing": "Comenzar Procesado", "StartImport": "Comenzar Importación", @@ -832,7 +832,7 @@ "None": "Ninguna", "QualitiesHelpText": "Se prefieren las calidades más altas en la lista. Las cualidades dentro del mismo grupo son iguales. Solo se buscan cualidades comprobadas", "DeleteFilesLabel": "Eliminar {0} archivos de película", - "MappedDrivesRunningAsService": "Las unidades de red asignadas no están disponibles cuando se ejecutan como un servicio de Windows. Consulte las preguntas frecuentes para obtener más información.", + "MappedDrivesRunningAsService": "Las unidades de red asignadas no están disponibles cuando se ejecutan como un servicio de Windows. Consulte las preguntas frecuentes para obtener más información", "RequiredRestrictionHelpText": "El comunicado debe contener al menos uno de estos términos (no distingue entre mayúsculas y minúsculas)", "VersionUpdateText": "Se instaló la versión {0} de Radarr; para obtener los últimos cambios, deberá volver a cargar Radarr.", "Announced": "Anunciado", @@ -854,7 +854,7 @@ "Always": "Siempre", "AptUpdater": "Use apt para instalar la actualización", "AreYouSureYouWantToDeleteFormat": "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?", - "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "¿Está seguro de que desea eliminar el {0} elemento {1} de la cola?", + "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "¿Estás seguro de que quieres eliminar {0} elementos de la cola?", "AuthBasic": "Básico (ventana emergente del navegador)", "AuthForm": "Formularios (página de inicio de sesión)", "Enabled": "Habilitado", @@ -862,7 +862,7 @@ "Max": "Max", "Medium": "Medio", "Minutes": "Minutos", - "MissingFromDisk": "Radarr no pudo encontrar el archivo en el disco, por lo que fue eliminado", + "MissingFromDisk": "Radarr no pudo encontrar el archivo en el disco, por lo que el archivo fue desvinculado de la película en la base de datos", "Monday": "lunes", "MovieIsRecommend": "Se recomienda la película según la adición reciente", "NextExecution": "Siguiente ejecución", @@ -993,7 +993,7 @@ "SearchCutoffUnmet": "Corte de búsqueda no alcanzado", "SearchMissing": "Búsqueda que falta", "Seconds": "Segundos", - "SelectDotDot": "'Seleccione...", + "SelectDotDot": "Seleccione...", "SelectLanguage": "Seleccione el idioma", "SelectMovie": "Seleccionar película", "SelectQuality": "Seleccionar calidad", @@ -1004,7 +1004,7 @@ "Sunday": "domingo", "TagDetails": "Detalles de la etiqueta: {0}", "TheLogLevelDefault": "El nivel de registro predeterminado es 'Información' y se puede cambiar en", - "ThisCannotBeCancelled": "Esto no se puede cancelar una vez iniciado sin reiniciar Radarr.", + "ThisCannotBeCancelled": "Esto no puede ser cancelado una vez iniciado sin deshabilitar todos sus indexadores.", "Today": "Hoy", "TorrentDelayTime": "Retraso de Torrent: {0}", "TorrentsDisabled": "Torrents deshabilitados", @@ -1020,7 +1020,7 @@ "UnmappedFilesOnly": "Solo archivos sin asignar", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Actualizar hasta la puntuación de formato personalizado", "UpgradeUntilQuality": "Actualizar hasta calidad", - "UpperCase": "Mayúscula", + "UpperCase": "Mayúsculas", "UsenetDelayTime": "Retraso de Usenet: {0}", "UsenetDisabled": "Usenet deshabilitado", "Weeks": "Semanas", @@ -1060,5 +1060,59 @@ "UnableToLoadBlocklist": "No se han podido cargar las bloqueadas", "Blocklisted": "Bloqueados", "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "¿Está seguro de que desea eliminar el {0} elemento {1} de la cola?", - "BlocklistReleases": "Bloquear este Estreno" + "BlocklistReleases": "Bloquear este Estreno", + "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr puede ver pero no acceder a la película descargada {0}. Probablemente sea un error de permisos.", + "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El cliente de descarga {0} informó de la existencia de archivos en {1} pero Radarr no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.", + "Waiting": "Esperando", + "ClickToChangeReleaseGroup": "Clic para cambiar el grupo de lanzamiento", + "List": "Lista", + "ManualImportSetReleaseGroup": "Importación manual - Configurar el grupo de lanzamiento", + "NotificationTriggersHelpText": "Seleccione qué eventos deben activar esta notificación", + "OnApplicationUpdate": "Al actualizar la aplicación", + "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "El archivo {0} fue eliminado a mitad del proceso.", + "RemotePath": "Ruta remota", + "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Está utilizando docker; el cliente de descarga {0} coloca las descargas en {1} pero esta no es una ruta válida {2}. Revisa tus mapeos de rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.", + "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Está utilizando docker; el cliente de descarga {0} coloca las descargas en {1} pero este directorio no parece existir dentro del contenedor. Revisa tus mapeos de rutas remotas y la configuración del volumen del contenedor.", + "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Está utilizando docker; el cliente de descarga {0} informó de archivos en {1} pero esta no es una ruta válida {2}. Revise sus mapeos de rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.", + "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {0} coloca las descargas en {1} pero ésta no es una ruta válida {2}. Revise la configuración de su cliente de descarga.", + "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El cliente de descarga remota {0} informó de la existencia de archivos en {1} pero este directorio no parece existir. Probablemente falta mapear la ruta remota.", + "SelectLanguages": "Seleccionar idiomas", + "IndexerDownloadClientHelpText": "Especifica qué cliente de descargas se utiliza para las descargas de este indexador", + "AnnouncedMsg": "Película anunciada", + "Auto": "Auto", + "Duration": "Duración", + "IndexerTagHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.", + "LocalPath": "Ruta local", + "Never": "Nunca", + "RemoveCompleted": "Eliminación completada", + "SizeLimit": "Tamaño límite", + "Started": "Iniciado", + "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evitar el retardo cuando el lanzamiento tiene habilitada la máxima calidad en el perfil de calidad con el protocolo preferido", + "DiscordUrlInSlackNotification": "Tienes una notificación de Discord configurada como una notificación de Slack. Configure esto como una notificación de Discord para una mejor funcionalidad. Las notificaciones afectadas son: {0}", + "IndexerJackettAll": "Indexadores que utilizan el Endpoint Jackett 'all' no están soportados: {0}", + "UpdateAvailable": "La nueva actualización está disponible", + "RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr no pudo importar una película. Comprueba los detalles en tus registros.", + "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El cliente de descarga remota {0} coloca las descargas en {1} pero este directorio no parece existir. Probablemente falta o el mapeo de la ruta remota es incorrecto.", + "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {0} coloca las descargas en {1} pero esta no es una ruta válida {2}. Revise los mapeos de las rutas remotas y la configuración del cliente de descarga.", + "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El cliente de descarga remota {0} informó de la existencia de archivos en {1}, pero ésta no es una ruta válida de {2}. Revise los mapeos de la ruta remota y la configuración del cliente de descarga.", + "Letterboxd": "Letterboxd", + "ImdbRating": "Puntuación IMDb", + "ImdbVotes": "Votos en IMDb", + "TmdbRating": "TMDb valoración", + "TmdbVotes": "Votos en TMDb", + "Filters": "Filtros", + "OnApplicationUpdateHelpText": "Al actualizar la aplicación", + "OriginalTitle": "Título original", + "OriginalLanguage": "Idioma original", + "Rating": "Puntuación", + "RemoveFailed": "La eliminación falló", + "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr puede ver pero no acceder al directorio de descarga {0}. Probablemente sea un error de permisos.", + "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El cliente de descarga {0} coloca las descargas en {1} pero Radarr no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.", + "RemoveDownloadsAlert": "Los ajustes de eliminación se han trasladado a los ajustes individuales del cliente de descarga en la tabla anterior.", + "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "El cliente de descarga local {0} informó de la existencia de archivos en {1}, pero no es una ruta válida {2}. Revise la configuración de su cliente de descarga.", + "RemoveSelectedItem": "Eliminar el elemento seleccionado", + "RemoveSelectedItems": "Eliminar los elementos seleccionados", + "SelectReleaseGroup": "Seleccionar el grupo de lanzamiento", + "SetReleaseGroup": "Configurar el grupo de lanzamiento", + "TaskUserAgentTooltip": "User-Agent proporcionado por la aplicación llamó a la API" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json index c54b40ff2..913c2385a 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json @@ -841,7 +841,7 @@ "AddNotification": "Ajouter une notification", "AddQualityProfile": "Ajouter un profil de qualité", "AddRootFolder": "Ajouter un dossier racine", - "AddToDownloadQueue": "Ajouté à la file de téléchargement", + "AddToDownloadQueue": "Ajouter à la file de téléchargement", "AfterManualRefresh": "Après un rafraichissement manuel", "AllFiles": "Tous les fichiers", "AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Tous les films dans {0} ont été importés", @@ -1086,5 +1086,23 @@ "ImdbRating": "Note IMDb", "ImdbVotes": "Votes IMDb", "LocalPath": "Chemin local", - "DiscordUrlInSlackNotification": "Vous avez une configuration de notification Discord en tant que notification Slack. Configurez cela comme une notification Discord pour une meilleure fonctionnalité. Les notifications affectées sont: {0}" + "DiscordUrlInSlackNotification": "Vous avez une configuration de notification Discord en tant que notification Slack. Configurez cela comme une notification Discord pour une meilleure fonctionnalité. Les notifications affectées sont: {0}", + "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Vous utilisez docker; {0} enregistre les téléchargements dans {1} mais ce dossier n'est pas présent dans ce conteneur. Vérifiez vos paramètres de dossier distant et les paramètres de votre conteneur docker.", + "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Le client de téléchargement distant {0} met les téléchargements dans {1} mais ce chemin ne semble pas exister. Vérifiez vos paramètres de chemins distants.", + "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Vous utilisez docker; {0} enregistre les téléchargements dans {1} mais ce n'est pas un dossier valide. Vérifiez vos paramètres de dossier distant et les paramètres de votre client de téléchargement.", + "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Le client de téléchargement distant {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.", + "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Le client de téléchargement distant {0} met les téléchargements dans {1} mais ce chemin ne semble pas exister. Vérifiez vos paramètres de chemins distants.", + "OnApplicationUpdate": "Lors de la mise à jour de l'app", + "Auto": "Auto", + "Duration": "Durée", + "List": "Liste", + "Never": "Jamais", + "OnApplicationUpdateHelpText": "Lors de la mise à jour de l'app", + "OriginalTitle": "Titre originel", + "OriginalLanguage": "Langue d'origine", + "Rating": "Note", + "RemotePath": "Dossier distant", + "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Vous utilisez docker; {0} signifie les téléchargement dans {1} mais ce n'est pas un dossier valide. Vérifiez vos paramètres de dossier distant et les paramètres de votre client de téléchargement.", + "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Le client de téléchargement distant {0} met les téléchargements dans {1} mais ce chemin {2} est invalide. Vérifiez vos paramètres de chemins distants et les paramètres de votre client de téléchargement.", + "RemoveCompleted": "Supprimer les complétés" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index 74e8d5c16..d2db7981f 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -17,10 +17,10 @@ "Info": "Informações", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas", - "IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores", + "IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de lançamento", "IndexerSettings": "Configurações do indexador", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com pesquisa interativa habilitada, Radarr não fornecerá nenhum resultado para pesquisa interativa", - "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores compatíveis com pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador", + "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática", "Indexers": "Indexadores", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o Radarr não capturará novas versões automaticamente", @@ -44,7 +44,7 @@ "ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação ocorra sem problemas:", "ImportRootPath": "Aponte o Radarr para a pasta que contém todos os seus filmes, não um específico. Por exemplo: {0}, e não {1}. Além disso, cada filme deve estar contido em sua própria pasta dentro da pasta raiz/biblioteca.", "ImportMovies": "Importar filmes", - "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Habilitar gerenciamento de download concluído", + "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Habilitar Processamento de Download Concluído", "ImportListSyncIntervalHelpText": "A frequência com que o Radarr sincroniza suas listas. Valor mínimo de 6 horas", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a falhas: {0}", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis por falhas", @@ -416,7 +416,7 @@ "MegabytesPerMinute": "Megabytes por minuto", "Medium": "Médio", "MediaManagementSettingsSummary": "Configurações de nomenclatura e gerenciamento de arquivos", - "MediaManagement": "Gerenciamento de mídia", + "MediaManagement": "Gerenciamento de Mídia", "MediaManagementSettings": "Configurações de gerenciamento de mídia", "MediaInfo": "Informações da mídia", "Mechanism": "Mecanismo", @@ -1105,7 +1105,7 @@ "TmdbRating": "Avaliação no TMDb", "TmdbVotes": "Votos no TMDb", "ImdbVotes": "Votos no IMDb", - "IndexerJackettAll": "Indexadores que usam o não suportado Jackett 'all' endpoint: {0}", + "IndexerJackettAll": "Indexadores que usam o endpoint 'all' Jackett não suportado: {0}", "Auto": "Auto", "Duration": "Duração", "List": "Lista", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json index d87818ed1..93e872829 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_CN.json @@ -62,7 +62,7 @@ "CheckForFinishedDownloadsInterval": "已完成下载的检测时间间隔", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "修改暂未保存", "CertValidationNoLocal": "对局域网内禁用", - "CertificateValidationHelpText": "改变HTTPS证书验证的严格程度", + "CertificateValidationHelpText": "改变HTTPS证书验证的严格程度。不要变更除非你了解风险。", "CertificateValidation": "验证证书", "Cast": "演员阵容", "CantFindMovie": "为什么找不到我要的电影?", @@ -347,7 +347,7 @@ "IndexerSettings": "搜刮器设置", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "没有索引器开启自动搜索,Radarr不会提供任何自动搜索结果", "Indexers": "索引器", - "IndexerPriorityHelpText": "索引器优先级从1(最高)到50(最低),默认25。", + "IndexerPriorityHelpText": "索引器优先级从1(最高)到50(最低),默认25。当资源连接中断时寻找同等资源时使用,否则Radarr将依旧使用已启用的索引器进行RSS同步并搜索", "IndexerPriority": "索引器优先级", "Indexer": "索引器", "InCinemasMsg": "上映中影片", @@ -398,7 +398,7 @@ "FirstDayOfWeek": "每周的第一天", "FilterPlaceHolder": "搜索影片", "Filter": "过滤", - "FileWasDeletedByViaUI": "使用UI删除的文件", + "FileWasDeletedByViaUI": "文件已通过 UI 删除", "FileWasDeletedByUpgrade": "升级时删除的文件", "Files": "文件", "FileNames": "文件名", @@ -560,9 +560,9 @@ "AsAllDayHelpText": "事件将以全天事件的形式显示在日历中", "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "确认从队列中删除已选择项目?", "AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "确定删除导入排除列表?", - "AppDataLocationHealthCheckMessage": "更新将不可能防止在更新时删除程序数据", + "AppDataLocationHealthCheckMessage": "更新将无法阻止在更新时删除应用数据", "Announced": "已公布", - "Analytics": "分析图表", + "Analytics": "分析", "AllMoviesInPathHaveBeenImported": "在 {0} 中的所有电影已被导入", "Agenda": "日程表", "AfterManualRefresh": "在手动更新之后", @@ -612,7 +612,7 @@ "MonitoredOnly": "监控中", "MonitoredHelpText": "可用时自动下载电影", "Monitor": "是否监控", - "MissingFromDisk": "Radarr在磁盘上找不到该文件,已移除", + "MissingFromDisk": "Radarr无法在硬盘上找到文件,该文件已和数据库电影解除链接", "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "如果导入的磁盘空间不足,则禁止导入", "MinimumFreeSpace": "最小剩余空间", "MinimumCustomFormatScore": "最小自定义格式分数", @@ -640,7 +640,7 @@ "InstallLatest": "安装最新版", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "搜刮器因错误不可用:{0}", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "所有搜刮器都因错误不可用", - "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "没有任何索引器开启了手动搜索,Radarr不会提供任何手动搜索结果", + "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "手动搜索索引器未开启,Radarr不会提供任何手动搜索结果", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "没有任何索引器开启了RSS同步,Radarr不会自动抓取新发布的影片", "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "由于故障6小时,下列索引器都已不可用:{0}", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "由于故障超过6小时,所有索引器均不可用", @@ -745,7 +745,7 @@ "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "电影“{0}”已从TMDb移除", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "当Radarr无法从你的电影根文件夹中检测到空闲空间时使用", "UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "无法添加新影片质量配置,请稍后重试。", - "ThisCannotBeCancelled": "该操作不能取消,除非重新启动Radarr。", + "ThisCannotBeCancelled": "在不禁用所有索引器的情况下,一旦启动就无法取消", "SearchCutoffUnmet": "搜索未满足终止条件的", "RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr支持许多常用的的torrent和usenet下载客户端。", "VideoCodec": "视频编码", @@ -863,7 +863,7 @@ "DoNotPrefer": "不要首选", "Reorder": "重新排序Reorder", "MinimumAvailability": "最小可用性", - "MinimumAge": "最小年龄", + "MinimumAge": "最低间隔", "ListTagsHelpText": "标签列表项目将被添加和", "IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "显示队列中没有电影的项目,这可能包括被删除的电影或Radarr类别中的任何其他内容", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "要导入的额外文件的逗号分隔列表(.nfo将被导入为.nfo-orig)Comma separated list of extra files to import", @@ -991,16 +991,16 @@ "MovieExcludedFromAutomaticAdd": "影片已被排除在自动添加之外", "MovieDetailsPreviousMovie": "影片详细:前一个", "MovieDetailsNextMovie": "影片详细:下一个", - "MovieChat": "Movie Chat", + "MovieChat": "MovieChat", "MovieAlreadyExcluded": "影片已排除", "Mode": "模式", "MinimumLimits": "最小限制", - "MinimumAgeHelpText": "仅限Usenet:抓取NZB的最小年龄(分钟)。使用此功能可以使新版本有时间传播到您的Usenet提供程序。", + "MinimumAgeHelpText": "仅限Usenet:抓取NewzBin文件的最小时间间隔(分钟) 开启此功能会让新版本有时间传播到你的usenet提供商", "MIA": "MIA", "MegabytesPerMinute": "每分钟MB", "Mechanism": "机制", "MappedDrivesRunningAsService": "映射的网络驱动器在作为Windows服务运行时不可用。请参阅常见问题解答了解更多信息", - "MaintenanceRelease": "日常维护:bug修复和其他改进,查看Github提交历史以获取更多细节", + "MaintenanceRelease": "维护版本:修复错误及其他改进,参见Github提交 查看更多详情", "LogOnly": "只有日志", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "追踪日志只应该暂时启用", "Logging": "日志记录中", @@ -1087,5 +1087,32 @@ "RemoveCompleted": "移除已完成", "RemoveDownloadsAlert": "移除设置被移至上表中的单个下载客户端设置。", "RemoveFailed": "删除失败", - "AnnouncedMsg": "电影已公布" + "AnnouncedMsg": "电影已公布", + "ClickToChangeReleaseGroup": "点击改变发布组", + "Auto": "自动", + "Duration": "期间", + "Filters": "过滤器", + "ImdbVotes": "IMDb选票", + "List": "列表", + "ImdbRating": "IMDb评分", + "LocalPath": "本地路径", + "OnApplicationUpdateHelpText": "应用更新中,请耐心等待", + "OnApplicationUpdate": "应用更新中", + "ManualImportSetReleaseGroup": "手动导入-设置发布组", + "Never": "未打开", + "SelectLanguages": "选择语言", + "SelectReleaseGroup": "选择发布组", + "SetReleaseGroup": "设置发布组", + "SizeLimit": "尺寸限制", + "Started": "已开始", + "Waiting": "等待中", + "IndexerJackettAll": "使用的Jackett端口: {0}不被索引器支持", + "IndexerDownloadClientHelpText": "指定的客户端将用于索引器", + "OriginalTitle": "原名", + "OriginalLanguage": "原语言", + "Rating": "评分", + "RemotePath": "远程路径", + "TmdbRating": "TMDb评分", + "TmdbVotes": "TMDb评分数", + "DiscordUrlInSlackNotification": "你将Discord通知设为Slack通知,如设为Discord通知功能更好,受到影响的通知是: {0}" }