mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-11-19 17:32:38 +01:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
ca1a40723b
commit
d2d9ac8b9d
@ -46,11 +46,11 @@
|
||||
"LinkHere": "tässä",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Kirjaston elokuvia käsitellään valinnan perusteella, jos ne poistuvat tai niitä ei löydy tuontilistoilta.",
|
||||
"ManualImportSelectMovie": "Manuaalinen tuonti - Valitse elokuva",
|
||||
"MappedDrivesRunningAsService": "Yhdistetyt verkkoasemat eivät ole käytettävissä, kun sovellus suoritetaan Windows-palveluna. Lisätietoja löydät UKK:stä.",
|
||||
"MappedDrivesRunningAsService": "Yhdistetyt verkkoasemat eivät ole käytettävissä kun sovellus suoritetaan Windows-palveluna. Saat lisätietoja UKK:sta.",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Vain Usenet: NZB:n vähimmäisikä minuutteina, ennen niiden kaappausta. Tämän avulla uusille julkaisuille voidaan antaa aikaa levitä Usenet-palveluntarjoajalle.",
|
||||
"MinimumFreeSpaceHelpText": "Estä tuonti, jos sen jälkeinen vapaa levytila olisi tässä määritettyä arvoa pienempi.",
|
||||
"MonitoredHelpText": "Elokuvaa etsitään ja se ladataan, jos se on saatavilla.",
|
||||
"MoveFolders1": "Haluatko siirtää elokuvakansiot kansioon {0}?",
|
||||
"MoveFolders1": "Haluatko siirtää elokuvakansiot kohteeseen \"{0}\"?",
|
||||
"MovieChat": "Elokuvakeskustelu",
|
||||
"MultiLanguage": "Monikielinen",
|
||||
"PosterOptions": "Julistenäkymän asetukset",
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
"RssSync": "Synkronoi RSS",
|
||||
"Runtime": "Kesto",
|
||||
"SearchCutoffUnmet": "Haun raja-arvo ei täytetty",
|
||||
"SearchFiltered": "Etsi suodatettuja",
|
||||
"SearchFiltered": "Etsi suodatetuista",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Jollet ole varma mitä nämä asetukset tekevät, älä muuta niitä.",
|
||||
"RemotePathMappingRemotePathHelpText": "Lataustyökalun käyttämän hakemiston juurisijainti",
|
||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Näytä suhteutetut (tänään/eilen/yms.) absoluuttisten sijaan",
|
||||
@ -304,7 +304,7 @@
|
||||
"AddImportListExclusion": "Lisää listapoikkeus",
|
||||
"AddMovies": "Lisää elokuvia",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Muutosta ei ole vielä tallennettu",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Luo puuttuvat elokuvakansiot levytarkistuksen yhteydessä.",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Luo puuttuvat elokuvakansiot kirjastotarkistusten yhteydessä.",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Poista lataustyökalu",
|
||||
"ImportHeader": "Lisää {appName}iin elokuvia tuomalla olemassa oleva, järjestetty kirjasto.",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Käytä valmiiden latausten käsittelyä",
|
||||
@ -332,7 +332,7 @@
|
||||
"TestAllClients": "Lataustyökalujen testaus",
|
||||
"TestAllIndexers": "Tietolähteiden testaus",
|
||||
"TestAllLists": "Kaikkien listojen testaus",
|
||||
"AddRemotePathMapping": "Lisää etäsijainnin kartoitus",
|
||||
"AddRemotePathMapping": "Lisää etäsijainnin kohdistus",
|
||||
"Apply": "Käytä",
|
||||
"Analytics": "Analytiikka",
|
||||
"MovieYearHelpText": "Elokuvan vuosi, joka suljetaan pois",
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@
|
||||
"Protocol": "Protokolla",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Valitse käytettävä(t) protokolla(t) ja mitä käytetään ensisijaisesti valittaessa muutoin tasaveroisista julkaisuista.",
|
||||
"EditDelayProfile": "Muokkaa viiveprofiilia",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Käytä aliverkkotunnusten erottimena pilkkua (,) ja jokerimerkkinä tähteä ja pistettä (*.). Esimerkkejä: www.esimerkki.fi,*.esimerkki.fi.",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Erota aliverkkotunnukset pilkuilla ja käytä jokerimerkkinä tähteä ja pistettä (*.). Esimerkki: www.esimerkki.fi,*.esimerkki.fi).",
|
||||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Havaitut poltetut tekstitykset ladataan automaattisesti.",
|
||||
"QualityProfile": "Laatuprofiili",
|
||||
"QualityProfiles": "Laatuprofiilit",
|
||||
@ -447,7 +447,7 @@
|
||||
"CopyUsingHardlinksMovieHelpText": "Hardlink-kytkösten avulla {appName} voi tuoda jaettavat torrentit ilman niiden täyttä kopiointia ja levytilan kaksinkertaista varausta. Tämä toimii vain lähde- ja kohdesijaintien ollessa samalla tallennusmedialla.",
|
||||
"Local": "Paikalliset",
|
||||
"CouldNotFindResults": "Haku \"{term}\" ei tuottanut tuloksia",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Luo tyhjät kansiot",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Luo elokuville tyhjät kansiot",
|
||||
"CreateGroup": "Luo ryhmä",
|
||||
"Crew": "Ryhmä",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Nykyinen asennettu versio",
|
||||
@ -475,7 +475,7 @@
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Poista viiveprofiili",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Haluatko varmasti poistaa lataustyökalun \"{name}\"?",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Poista tyhjät kansiot",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Poista tyhjät elokuvakansiot levyn tarkistuksen yhteydessä ja kun elokuvatiedostot poistetaan.",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Poista tyhjät elokuvakansiot kirjastotarkistuksen ja elokuvatiedostojen poiston yhteydessä.",
|
||||
"DeleteFile": "Poista tiedosto",
|
||||
"DeleteFilesHelpText": "Poista elokuvatiedostot ja -kansio",
|
||||
"DeleteFilesLabel": "Poista {0} elokuvatiedostoa",
|
||||
@ -508,7 +508,7 @@
|
||||
"DownloadClients": "Lataustyökalut",
|
||||
"DownloadClientSettings": "Lataustyökalujen asetukset",
|
||||
"EditCustomFormat": "Muokkaa mukautettua muotoa",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Lataustyökalut, latausten käsittely ja etäsijaintien kartoitukset.",
|
||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Lataustyökalut, latausten käsittely ja etäsijaintien kohdistukset.",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Lataustyökaluja ei ole ongelmien vuoksi käytettävissä: {downloadClientNames}",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "Lataustyökalu ei ole käytettävissä",
|
||||
"Downloaded": "Ladattu",
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@
|
||||
"EditMovieFile": "Muokkaa elokuvatiedostoa",
|
||||
"EditPerson": "Muokkaa henkilöä",
|
||||
"EditQualityProfile": "Muokkaa laatuprofiilia",
|
||||
"EditRemotePathMapping": "Muokkaa kartoitettua etäsijaintia",
|
||||
"EditRemotePathMapping": "Muokkaa etäsijainnin kohdistusta",
|
||||
"EditRestriction": "Muokkaa rajoitusta",
|
||||
"Enable": "Käytä",
|
||||
"EnableAutomaticAddMovieHelpText": "Tämän tuontilistan elokuvat lisätään {appName}iin automaattisesti.",
|
||||
@ -553,7 +553,7 @@
|
||||
"ExternalUpdater": "{appName} on määritetty käyttämään ulkoista päivitysratkaisua.",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Esimerkiksi '\"sub, .nfo\" tai \"sub,nfo\".",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "Hakutulosten lataus epäonnistui. Yritä uudelleen.",
|
||||
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Elokuvan lataus API:n kautta epäonnistui",
|
||||
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Elokuvan lataus rajapinnasta epäonnistui",
|
||||
"FeatureRequests": "Kehitysehdotukset",
|
||||
"ChangeFileDateHelpText": "Muuta tiedoston päiväys tuonnin ja uudelleentarkistuksen yhteydessä.",
|
||||
"FileManagement": "Tiedostojen hallinta",
|
||||
@ -614,7 +614,7 @@
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Tietolähteet eivät ole käytettävissä virheiden vuoksi: {indexerNames}",
|
||||
"InstallLatest": "Asenna uusin",
|
||||
"InteractiveImport": "Manuaalituonti",
|
||||
"InteractiveSearch": "Manuaalihaku",
|
||||
"InteractiveSearch": "Etsi manuaalisesti",
|
||||
"KeepAndUnmonitorMovie": "Säilytä elokuva ja lopeta sen valvonta",
|
||||
"KeyboardShortcuts": "Pikanäppäimet",
|
||||
"Language": "Kieli",
|
||||
@ -712,7 +712,7 @@
|
||||
"ReleaseGroup": "Julkaisuryhmä",
|
||||
"ReleaseStatus": "Julkaisutila",
|
||||
"Reload": "Lataa uudelleen",
|
||||
"RemotePathMappings": "Etäsijaintien kartoitukset",
|
||||
"RemotePathMappings": "Etäsijaintien kohdistukset",
|
||||
"Remove": "Poista",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Poista tuodut lataukset lataustyökalun historiasta",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Poistettu tehtäväjonosta",
|
||||
@ -730,11 +730,11 @@
|
||||
"RemovingTag": "Tunniste poistetaan",
|
||||
"Renamed": "Nimetty uudelleen",
|
||||
"RenameFiles": "Nimeä tiedostot",
|
||||
"RenameMovies": "Uudelleennimeä elokuvat",
|
||||
"RenameMovies": "Nimeä elokuvat uudelleen",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Jos uudelleennimeäminen ei ole käytössä, käytetään nykyistä tiedostonimeä.",
|
||||
"Reorder": "Järjestä uudelleen",
|
||||
"Replace": "Korvaa",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Kiellettyjen merkkien korvaus",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Korvaa kielletyt merkit",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Korvaa laittomat merkit vaihtoehtoisella merkinnällä. Jos ei valittu, ne poistetaan.",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Korvaa yhdistelmällä \"välilyönti yhdysmerkki välilyönti\"",
|
||||
"Required": "Vaaditaan",
|
||||
@ -822,7 +822,7 @@
|
||||
"Small": "Pieni",
|
||||
"Socks4": "SOCKS4",
|
||||
"Socks5": "SOCKS5 (TOR-tuki)",
|
||||
"SomeResultsHiddenFilter": "Joitakin tuloksia piilottaa käytetty suodatin",
|
||||
"SomeResultsHiddenFilter": "Aktiivinen suodatin piilottaa joitakin tuloksia.",
|
||||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Valitettavasti elokuvaa ei löydy.",
|
||||
"Sort": "Järjestys",
|
||||
"Source": "Lähdekoodi",
|
||||
@ -834,7 +834,7 @@
|
||||
"SSLCertPath": "SSL-varmenteen sijainti",
|
||||
"SSLCertPathHelpText": "PFX-tiedoston sijainti",
|
||||
"SSLPort": "SSL-portti",
|
||||
"StandardMovieFormat": "Vakioelokuvan kaava",
|
||||
"StandardMovieFormat": "Tavallisten elokuvien kaava",
|
||||
"StartImport": "Aloita tuonti",
|
||||
"StartProcessing": "Aloita käsittely",
|
||||
"StartSearchForMissingMovie": "Käynnistä puuttuvan elokuvan haku",
|
||||
@ -909,8 +909,8 @@
|
||||
"CalendarLoadError": "Kalenterin lataus epäonnistui.",
|
||||
"UpdateRadarrDirectlyLoadError": "{appName}ia ei voida päivittää suoraan,",
|
||||
"Ungroup": "Pura ryhmä",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Vain kartoittamattomat tiedostot",
|
||||
"UnmappedFolders": "Kartoittamattomat kansiot",
|
||||
"UnmappedFilesOnly": "Vain kohdistamattomat tiedostot",
|
||||
"UnmappedFolders": "Kohdistamattomat kansiot",
|
||||
"Unmonitored": "Valvomattomat",
|
||||
"ICalIncludeUnmonitoredMoviesHelpText": "Sisällytä ei-valvotut elokuvat iCal-syötteeseen.",
|
||||
"Unreleased": "Julkaisematon",
|
||||
@ -979,26 +979,26 @@
|
||||
"Blocklisted": "Estolistalla",
|
||||
"BlocklistReleases": "Lisää julkaisut estolistalle",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ohitusviive kun julkaisun laatu vastaa laatuprofiilin korkeinta käytössä olevaa laatua halutulla protokollalla.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kohdistukset ja lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta {appName} ei näe sitä. Kansion käyttöoikeuksia on ehkä muokattava.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Etälataustyökalu \"{0}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{1}\", mutta se ei ole kelvollinen {2}-sijainti. Tarkista etsijaintien kartoitukset lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Albumin tuonti epäonnistui. Katso tarkemmat tiedot lokista.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta sitä ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Etälataustyökalu \"{0}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{1}\", mutta se ei ole kelvollinen {2}-sijainti. Tarkista etsijaintien kohdistukset lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} ei voinut tuoda julkaisua. Katso tarkemmat tiedot lokista.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta sitä ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kohdistus.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kohdistukset ja lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"From": "lähteestä",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Tuontilistalta tai -listoilta puuttuu juurikansio: {rootFolderInfo}",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Tuontilistoilta puuttuu useita juurikansioita: {rootFoldersInfo}",
|
||||
"IndexerTagMovieHelpText": "Tietolähdettä käytetään vain vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.",
|
||||
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Valitse tämän ilmoituksen laukaisevat tapahtumat.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Ladattu elokuva \"{path}\" näkyy, mutta sitä ei voida käyttää. Todennäköinen syy on sijainnin käyttöoikeusvirhe.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Tiedosto '{path}' poistettiin kesken käsittelyn.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} näkee ladatun elokuvan \"{path}\", mutta ei voi avata sitä. Tämä johtuu todennäköisesti liian rajallisista käyttöoikeuksista.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Tiedosto \"{path}\" poistettiin kesken käsittelyn.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Ladatauskansio \"{path}\" näkyy, mutta sitä ei voida käyttää. Todennäköinen syy on sijainnin käyttöoikeusvirhe.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} näkee ladatun latauskansion \"{path}\", mutta ei voi avata sitä. Tämä johtuu todennäköisesti liian rajallisista käyttöoikeuksista.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta {appName} ei näe sitä. Kansion käyttöoikeuksia on ehkä muokattava.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta sitä ei löydy Docker-säiliöstä. Tarkista etäsijaintien kartoitukset ja säiliön tallennusmedian asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta sitä ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta sitä ei löydy Docker-säiliöstä. Tarkista etäsijaintien kohdistukset ja säiliön tallennusmedian asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Käytät Dockeria ja lataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista etäsijaintien kohdistukset ja lataustyökalun asetukset.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Etälataustyökalu \"{downloadClientName}\" ilmoitti tiedostosijainniksi \"{path}\", mutta sitä ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kohdistus.",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Poista valittu kohde",
|
||||
"RemoveSelectedItems": "Poista valitut kohteet",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu \"{downloadClientName}\" tallentaa lataukset kohteeseen \"{path}\", mutta se ei ole kelvollinen {osName}-sijainti. Tarkista lataustyökalun asetukset.",
|
||||
@ -1079,7 +1079,7 @@
|
||||
"File": "Tiedosto",
|
||||
"EditMovies": "Muokkaa elokuvia",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Näytä teatterijulkaisun päiväys julisteen alla.",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Poista etäreittien kartoitus",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Poista etäsijainnin kohdistus",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Määritettyyn roskakorikansioon ei voi tallentaa: {path}. Varmista, että sijainti on olemassa ja että käyttäjällä on kirjoitusoikeus kansioon.",
|
||||
"DownloadClientMovieTagHelpText": "Lataustyökalua käytetään vain vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa muototunnisteen \"{0}\"?",
|
||||
@ -1203,7 +1203,7 @@
|
||||
"InteractiveSearchModalHeader": "Manuaalihaku",
|
||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Mikään ilmoituspavelu ei ole ongelmien vuoksi käytettävissä.",
|
||||
"NoHistoryFound": "Historiaa ei löytynyt",
|
||||
"RemotePathMappingsInfo": "Etäsijaintien kartoitusta tarvitaan harvoin ja jos {app} ja lataustyökalu suoritetaan samassa järjestelmässä, on parempi käyttää paikallisia polkuja. Lue lisää [wikistä]({wikiLink}).",
|
||||
"RemotePathMappingsInfo": "Etäsijaintien kohdistuksia tarvitaan harvoin ja jos {appName} ja lataustyökalu suoritetaan samassa järjestelmässä, on parempi käyttää paikallisia polkuja. Lue lisää [wikistä]({wikiLink}).",
|
||||
"RemoveFailedDownloads": "Poista epäonnistuneet lataukset",
|
||||
"UpdaterLogFiles": "Päivittäjän lokitiedostot",
|
||||
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Lataustyökalu \"{downloadClientName}\" on määritetty poistamaan valmistuneet lataukset, jonka seuraksena ne saatetaan poistaa ennen kuin {appName} ehtii tuoda niitä.",
|
||||
@ -1246,7 +1246,7 @@
|
||||
"Default": "Oletus",
|
||||
"DeleteCondition": "Poista ehto",
|
||||
"DeleteImportList": "Poista tuontilista",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tämä etäsijainnin kartoituksen?",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tämän etäsijainnin kohdistuksen?",
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Haluatko varmasti poistaa valitut {count} tuontilistaa?",
|
||||
"ImportUsingScript": "Tuo komentosarjan avulla",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Muuta API-avaimesi ainakin {length} merkin pituiseksi. Voit tehdä tämän asetuksista tai muokkaamalla asetustiedostoa.",
|
||||
@ -1262,7 +1262,7 @@
|
||||
"AuthenticationRequired": "Vaadi tunnistautuminen",
|
||||
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Valitse sopiva tunnistautumistapa",
|
||||
"AuthenticationMethod": "Tunnistautumistapa",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Uudelleenlataus manuaalihausta epäonnistui",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Uudelleenlataus manuaalihaun tuloksista epäonnistui",
|
||||
"InteractiveImportNoFilesFound": "Valitusta kansiosta ei löytynyt videotiedostoja.",
|
||||
"ManualGrab": "Manuaalinen kaappaus",
|
||||
"Complete": "Kokonaiset",
|
||||
@ -1455,9 +1455,9 @@
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Kiireellinen",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Merkitsee ilmoituksen kiireelliseksi (\"Time Sensitive\").",
|
||||
"NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Ilmoituksen nimi Pushcut-sovelluksen ilmoitusvälilehdeltä.",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Sijaintien kohdekartoitukset",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Kohdista sijainnit kohteeseen",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromHelpText": "{appName}-sijainti, jonka mukaisesti sarjasijainteja muutetaan kun {serviceName} näkee kirjastosijainnin eri tavalla kuin {appName} (vaatii \"Päivitä kirjasto\" -asetuksen).",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Sijaintien lähdekartoitukset",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Kohdista sijainnit lähteeseen",
|
||||
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsToHelpText": "{serviceName}-sijainti, jonka mukaisesti sarjasijainteja muutetaan kun {serviceName} näkee kirjastosijainnin eri tavalla kuin {appName} (vaatii \"Päivitä kirjasto\" -asetuksen).",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Signal-API:n lähettäjärekisterin puhelinnumero.",
|
||||
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "Ryhmän iD/puhelinnumero",
|
||||
@ -1532,5 +1532,46 @@
|
||||
"NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "On oltava Synology",
|
||||
"NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Kehota paikallista localhost-synoindexiä päivittämääin kirjasto.",
|
||||
"ReleaseGroups": "Julkaisuryhmät",
|
||||
"DownloadClientPriorityHelpText": "Lautaustyökalujen painotus, 1– 50 (korkein-alin). Oletusarvo on 1 ja tasaveroiset erotetaan Round-Robin-tekniikalla."
|
||||
"DownloadClientPriorityHelpText": "Lautaustyökalujen painotus, 1– 50 (korkein-alin). Oletusarvo on 1 ja tasaveroiset erotetaan Round-Robin-tekniikalla.",
|
||||
"BlackholeFolderHelpText": "Kansio, jonne {appName} tallentaa {extension}-tiedoston.",
|
||||
"BlackholeWatchFolder": "Valvontakansio",
|
||||
"BlackholeWatchFolderHelpText": "Kansio, josta {appName}in tulee tuoda valmistuneet lataukset.",
|
||||
"Category": "Kategoria",
|
||||
"ChangeCategoryHint": "Vaihtaa latauksen kategoriaksi lataustyökalun \"Tuonnin jälkeinen kategoria\" -asetuksen kategorian.",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTagsHelpText": "Lisää median ominaisuuksia tunnisteina. Vihjeet ovat esimerkkejä.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Ensimmäinen ja viimeinen ensin",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Aloita lataamalla ensimmäinen ja viimeinen osa (qBittorrent 4.1.0+).",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Peräkkäinen järjestys",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Lataa tiedostot järjestyksessä (qBittorrent 4.1.0+).",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Käytä suojattua yhteyttä. Katso qBittorentin asetusten \"Selainkäyttö\"-osion \"Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan\" -asetus.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "Kategorian määritys epäonnistui",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailureDetail": "{appName} ei voinut lisätä tunnistetta qBittorrentiin.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommended": "Kategorian määritys on suositeltavaa",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupported": "Kategorioita ei tueta",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommendedDetail": "{appName} ei pyri tuomaan valmistuneita latauksia ilman kategoriamääritystä.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupportedDetail": "Kategoriatuki lisättiin qBittorrent-versiossa 3.3.0. Päivitä asennuksesi tai yritä uudelleen ilman kategoriaa.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "Torrentien jonotus ei ole käytössä qBittorent-asetuksissasi. Ota se käyttöön tai valitse painotukseksi \"Viimeiseksi\".",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "Sinun on poistettava päiväysjärjestely käytöstä {appName}in käyttämältä kategorialta tuontiongelmien välttämiseksi. Korjaa tämä Sabnzbd:stä.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSortingDetail": "Sinun on poistettava elokuvien järjestely käytöstä {appName}in käyttämältä kategorialta tuontiongelmien välttämiseksi. Korjaa tämä Sabnzbd:stä.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFolders": "Käytä työkansioita",
|
||||
"DownloadClientSettingsAddPaused": "Lisää pysäytettynä",
|
||||
"DownloadClientSettingsCategoryHelpText": "Luomalla {appName}ille oman kategorian, erottuvat sen lataukset muiden lähteiden latauksista. Kategorian määritys on valinnaista, mutta erittäin suositeltavaa.",
|
||||
"DownloadClientSettingsCategorySubFolderHelpText": "Luomalla {appName}ille oman kategorian, erottuvat sen lataukset muiden lähteiden latauksista. Kategorian määritys on valinnaista, mutta erittäin suositeltavaa. Tämä luo latauskansioon [kategoria]-alikansion.",
|
||||
"DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Määrittää manuaalisen tallennuskohteen. Käytä oletusta jättämällä tyhjäksi.",
|
||||
"DownloadClientSettingsInitialState": "Virheellinen tila",
|
||||
"DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Lataustyökaluun {clientName} lisättyjen torrentien aloitustila.",
|
||||
"DownloadClientSettingsOlderPriority": "Vanhojen painotus",
|
||||
"DownloadClientSettingsOlderPriorityMovieHelpText": "Yli 21 päivää sitten julkaistujen elokuvien kaappauksille käytettävä painotus.",
|
||||
"DownloadClientSettingsPostImportCategoryHelpText": "Kategoria, jonka {appName} asettaa tuonnin jälkeen. {appName} ei poista tämän kategorian torrenteja vaikka jakaminen olisi päättynyt. Säilytä alkuperäinen kategoria jättämällä tyhjäksi.",
|
||||
"DownloadClientSettingsRecentPriority": "Uusien painotus",
|
||||
"DownloadClientSettingsRecentPriorityMovieHelpText": "21 päivän sisällä julkaistujen elokuvien kaappauksille käytettävä painotus.",
|
||||
"DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "Lisää etuliite lataustuökalun {clientName} URL-osoitteeseen, kuten {url}.",
|
||||
"DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Muodosta {clientName} -yhteys käyttäen salattua yhteyttä.",
|
||||
"DownloadClientValidationCategoryMissing": "Kategoriaa ei ole olemassa",
|
||||
"DownloadClientValidationCategoryMissingDetail": "Syötettyä kategoriaa ei ole lautaustyökalussa {clientName}. Luo se sinne ensin.",
|
||||
"PostImportCategory": "Tuonnin jälkeinen kategoria",
|
||||
"UseSsl": "Käytä SSL-salausta",
|
||||
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Valinnainen latuasten tallennussijainti. Käytä Aria2-oletusta jättämällä tyhjäksi.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSortingDetail": "Sinun on poistettava televisiojärjestely käytöstä {appName}in käyttämältä kategorialta tuontiongelmien välttämiseksi. Korjaa tämä Sabnzbd:stä.",
|
||||
"ChangeCategoryMultipleHint": "Vaihtaa latausten kategoriaksi lataustyökalun \"Tuonnin jälkeinen kategoria\" -asetuksen kategorian."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1538,5 +1538,138 @@
|
||||
"NotificationsEmailSettingsUseEncryption": "Usar Criptografia",
|
||||
"BlocklistMultipleOnlyHint": "Adiciona a Lista de bloqueio sem procurar substitutos",
|
||||
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Se preferir usar criptografia se configurado no servidor, usar sempre criptografia via SSL (somente porta 465) ou StartTLS (qualquer outra porta) ou nunca usar criptografia",
|
||||
"ChangeCategoryMultipleHint": "Altera os downloads para a 'Categoria Pós-Importação' do Cliente de Download"
|
||||
"ChangeCategoryMultipleHint": "Altera os downloads para a 'Categoria Pós-Importação' do Cliente de Download",
|
||||
"BlackholeFolderHelpText": "Pasta na qual {appName} armazenará o arquivo {extension}",
|
||||
"BlackholeWatchFolder": "Pasta de Monitoramento",
|
||||
"BlackholeWatchFolderHelpText": "Pasta da qual {appName} deve importar downloads concluídos",
|
||||
"Category": "Categoria",
|
||||
"Destination": "Destinação",
|
||||
"Directory": "Diretório",
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo aURL json do Deluge, consulte {url}",
|
||||
"DownloadClientDelugeTorrentStateError": "Deluge está relatando um erro",
|
||||
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailure": "Falha na configuração do rótulo",
|
||||
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailureDetail": "{appName} não conseguiu adicionar o rótulo ao {clientName}.",
|
||||
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactive": "Plugin de rótulo não ativado",
|
||||
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactiveDetail": "Você deve ter o plugin rótulo habilitado no {clientName} para usar categorias.",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationProviderMessage": "{appName} não consegue se conectar ao Download Station se a autenticação de dois fatores estiver habilitada em sua conta DSM",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationSettingsDirectory": "Pasta compartilhada opcional para colocar downloads, deixe em branco para usar o local padrão do Download Station",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationApiVersion": "A versão da API do Download Station não é suportada; deve ser pelo menos {requiredVersion}. Suporta de {minVersion} a {maxVersion}",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAddPaused": "Adicionar Pausado",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "Etiquetas Adicionais",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTagsHelpText": "Adiciona propriedades de mídia como etiquetas. As dicas são exemplos.",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "Etiquetas Pós-Importação",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Acrescenta etiquetas após a importação de um download.",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} cuidará da remoção automática de torrents com base nos critérios de propagação atuais em Configurações -> Indexadores",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsStartOnAdd": "Comece ao Adicionar",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Etiquetas iniciais de um download. Para ser reconhecido, um download deve ter todas as etiquetas iniciais. Isso evita conflitos com downloads não relacionados.",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo à API Flood, como {url}",
|
||||
"DownloadClientFreeboxApiError": "A API Freebox retornou um erro: {errorDescription}",
|
||||
"DownloadClientFreeboxAuthenticationError": "A autenticação na API Freebox falhou. Motivo: {errorDescription}",
|
||||
"DownloadClientFreeboxNotLoggedIn": "Não logado",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "URL da API",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "Defina o URL base da API Freebox com a versão da API, por exemplo, '{url}', o padrão é '{defaultApiUrl}'",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "ID do Aplicativo",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "ID do aplicativo fornecido ao criar acesso à API Freebox (ou seja, 'app_id')",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "Token do Aplicativo",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Nome do host ou endereço IP do host do Freebox, o padrão é '{url}' (só funcionará se estiver na mesma rede)",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "Porta usada para acessar a interface do Freebox, o padrão é '{port}'",
|
||||
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "Não foi possível acessar a API Freebox. Verifique a configuração de 'URL da API' para URL base e versão.",
|
||||
"DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "O download contém vários arquivos e não está em uma pasta de trabalho: {outputPath}",
|
||||
"DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Esta opção requer pelo menos NzbGet versão 16.0",
|
||||
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMax": "A configuração NzbGet KeepHistory deve ser menor que 25.000",
|
||||
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "A configuração KeepHistory do NzbGet está muito alta.",
|
||||
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZero": "A configuração KeepHistory do NzbGet deve ser maior que 0",
|
||||
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "A configuração KeepHistory do NzbGet está definida como 0. O que impede que {appName} veja os downloads concluídos.",
|
||||
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Pasta Nzb",
|
||||
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Esta pasta precisará estar acessível no XBMC",
|
||||
"DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Pasta Strm",
|
||||
"DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": "Os arquivos .strm nesta pasta serão importados pelo drone",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Primeiro e Último Primeiro",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Baixe a primeira e a última partes primeiro (qBittorrent 4.1.0+)",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Ordem Sequencial",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Baixe em ordem sequencial (qBittorrent 4.1.0+)",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Use uma conexão segura. Consulte Opções -> UI da Web -> 'Usar HTTPS em vez de HTTP' em qBittorrent.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateDhtDisabled": "qBittorrent não pode resolver o link magnético com DHT desativado",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateError": "qBittorrent está relatando um erro",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateMetadata": "qBittorrent está baixando metadados",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "O download está parado sem conexões",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateUnknown": "Estado de download desconhecido: {state}",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "Falha na configuração da categoria",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailureDetail": "{appName} não conseguiu adicionar o rótulo ao qBittorrent.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommended": "Categoria é recomendada",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommendedDetail": "{appName} não tentará importar downloads concluídos sem uma categoria.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupported": "A categoria não é suportada",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupportedDetail": "As categorias não são suportadas até a versão 3.3.0 do qBittorrent. Atualize ou tente novamente com uma categoria vazia.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabled": "Fila Não Habilitada",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimit": "qBittorrent está configurado para remover torrents quando eles atingem seu limite de proporção de compartilhamento",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Adicionar Parado",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "A ativação adicionará torrents e ímãs ao rTorrent em um estado parado. Isso pode quebrar os arquivos magnéticos.",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Local opcional para colocar downloads, deixe em branco para usar o local padrão do rTorrent",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsUrlPath": "Caminho da URL",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "Caminho para o endpoint XMLRPC, consulte {url}. Geralmente é RPC2 ou [caminho para ruTorrent]{url2} ao usar o ruTorrent.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownload": "Desative a opção ‘Verificar antes do download’ no Sabnbzd",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersion": "Versão de desenvolvimento do Sabnzbd, assumindo a versão 3.0.0 ou superior.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersionDetail": "{appName} pode não ser compatível com novos recursos adicionados ao SABnzbd ao executar versões de desenvolvimento.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "Desativar Classificação por Data",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSorting": "Desabilitar Classificação de Filmes",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSortingDetail": "Você deve desativar a classificação de filmes para a categoria usada por {appName} para evitar problemas de importação. Vá para Sabnzbd para consertar.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSorting": "Desabilitar Classificação de TV",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSortingDetail": "Você deve desativar a classificação de TV para a categoria usada por {appName} para evitar problemas de importação. Vá para Sabnzbd para consertar.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFolders": "Habilitar pastas de trabalho",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationUnknownVersion": "Versão Desconhecida: {rawVersion}",
|
||||
"DownloadClientSettingsAddPaused": "Adicionar Pausado",
|
||||
"DownloadClientSettingsCategoryHelpText": "Adicionar uma categoria específica para {appName} evita conflitos com downloads não relacionados que não sejam de {appName}. Usar uma categoria é opcional, mas altamente recomendado.",
|
||||
"DownloadClientSettingsCategorySubFolderHelpText": "Adicionar uma categoria específica para {appName} evita conflitos com downloads não relacionados que não sejam de {appName}. Usar uma categoria é opcional, mas altamente recomendado. Cria um subdiretório [categoria] no diretório de saída.",
|
||||
"DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Especifica manualmente o destino do download, deixe em branco para usar o padrão",
|
||||
"DownloadClientSettingsInitialState": "Estado Inicial",
|
||||
"DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Estado inicial dos torrents adicionados a {clientName}",
|
||||
"DownloadClientSettingsOlderPriority": "Priorizar Mais Antigos",
|
||||
"DownloadClientSettingsOlderPriorityMovieHelpText": "Prioridade de uso ao baixar filmes que foram ao ar há mais de 21 dias",
|
||||
"DownloadClientSettingsPostImportCategoryHelpText": "Categoria para {appName} definir após importar o download. {appName} não removerá torrents nessa categoria mesmo que a propagação seja concluída. Deixe em branco para manter a mesma categoria.",
|
||||
"DownloadClientSettingsRecentPriority": "Priorizar Recentes",
|
||||
"DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo ao URL {clientName}, como {url}",
|
||||
"DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Usar conexão segura ao conectar-se a {clientName}",
|
||||
"DownloadClientTransmissionSettingsDirectoryHelpText": "Local opcional para colocar downloads, deixe em branco para usar o local padrão do Transmission",
|
||||
"DownloadClientTransmissionSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo ao URL rpc {clientName}, por exemplo, {url}, o padrão é '{defaultUrl}'",
|
||||
"DownloadClientUTorrentTorrentStateError": "uTorrent está relatando um erro",
|
||||
"DownloadClientValidationApiKeyIncorrect": "Chave de API incorreta",
|
||||
"DownloadClientValidationApiKeyRequired": "Chave de API necessária",
|
||||
"DownloadClientValidationAuthenticationFailure": "Falha de Autenticação",
|
||||
"DownloadClientValidationCategoryMissing": "A categoria não existe",
|
||||
"DownloadClientValidationCategoryMissingDetail": "A categoria inserida não existe em {clientName}. Crie-o primeiro em {clientName}.",
|
||||
"DownloadClientValidationErrorVersion": "A versão de {clientName} deve ser pelo menos {requiredVersion}. A versão informada é {reportedVersion}",
|
||||
"DownloadClientValidationGroupMissing": "O grupo não existe",
|
||||
"DownloadClientValidationGroupMissingDetail": "O grupo inserido não existe em {clientName}. Crie-o primeiro em {clientName}.",
|
||||
"DownloadClientValidationSslConnectFailure": "Não é possível conectar através de SSL",
|
||||
"DownloadClientValidationSslConnectFailureDetail": "{appName} não consegue se conectar a {clientName} usando SSL. Este problema pode estar relacionado ao computador. Tente configurar {appName} e {clientName} para não usar SSL.",
|
||||
"DownloadClientValidationTestNzbs": "Falha ao obter a lista de NZBs: {exceptionMessage}",
|
||||
"DownloadClientValidationTestTorrents": "Falha ao obter a lista de torrents: {exceptionMessage}",
|
||||
"DownloadClientValidationUnableToConnect": "Não foi possível conectar-se a {clientName}",
|
||||
"DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "Verifique o nome do host e a porta.",
|
||||
"DownloadClientValidationUnknownException": "Exceção desconhecida: {exceção}",
|
||||
"DownloadClientValidationVerifySsl": "Verifique as configurações de SSL",
|
||||
"DownloadClientValidationVerifySslDetail": "Verifique sua configuração SSL em {clientName} e {appName}",
|
||||
"DownloadClientVuzeValidationErrorVersion": "Versão do protocolo não suportada, use Vuze 5.0.0.0 ou superior com o plugin Vuze Web Remote.",
|
||||
"DownloadStationStatusExtracting": "Extraindo: {progress}%",
|
||||
"Menu": "Menu",
|
||||
"MovieIsPopular": "O filme é popular no TMDb",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "Token do aplicativo recuperado ao criar acesso à API Freebox (ou seja, 'app_token')",
|
||||
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "Não foi possível acessar a API Freebox. Verifique as configurações de 'Host', 'Porta' ou 'Usar SSL'. (Erro: {exceptionMessage})",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "Não foi possível importar. O caminho corresponde ao diretório de download da base do cliente, é possível que 'Manter pasta de nível superior' esteja desabilitado para este torrent ou 'Layout de conteúdo de torrent' NÃO esteja definido como 'Original' ou 'Criar subpasta'?",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Estado inicial para torrents adicionados ao qBittorrent. Observe que os Torrents Forçados não obedecem às restrições de sementes",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "O Fila de Torrent não está habilitado nas configurações do qBittorrent. Habilite-o no qBittorrent ou selecione ‘Último’ como prioridade.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} não poderá realizar o tratamento de download concluído conforme configurado. Você pode corrigir isso no qBittorrent ('Ferramentas -> Opções...' no menu) alterando 'Opções -> BitTorrent -> Limitação da proporção de compartilhamento' de 'Removê-los' para 'Pausá-los'",
|
||||
"DownloadClientRTorrentProviderMessage": "O rTorrent não pausará os torrents quando eles atenderem aos critérios de seed. {appName} lidará com a remoção automática de torrents com base nos critérios de propagação atuais em Configurações->Indexadores somente quando Remover Concluído estiver habilitado. · · Após a importação, ele também definirá {importedView} como uma visualização rTorrent, que pode ser usada em scripts rTorrent para personalizar o comportamento.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "Usar 'Verificar antes do download' afeta a capacidade do {appName} de rastrear novos downloads. Além disso, o Sabnzbd recomenda 'Abortar trabalhos que não podem ser concluídos', pois é mais eficaz.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "Você deve desativar a classificação por data para a categoria usada por {appName} para evitar problemas de importação. Vá para Sabnzbd para consertar.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFoldersDetail": "{appName} prefere que cada download tenha uma pasta separada. Com * anexado à pasta/caminho, o Sabnzbd não criará essas pastas de trabalho. Vá para Sabnzbd para consertar.",
|
||||
"DownloadClientSettingsRecentPriorityMovieHelpText": "Prioridade de uso ao baixar filmes que foram ao ar nos últimos 21 dias",
|
||||
"DownloadClientValidationAuthenticationFailureDetail": "Por favor verifique seu nome de usuário e senha. Verifique também se o host que executa {appName} não está impedido de acessar {clientName} pelas limitações da WhiteList na configuração de {clientName}.",
|
||||
"Donate": "Doar",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissing": "A pasta não existe",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissingDetail": "A pasta '{downloadDir}' não existe, ela deve ser criada manualmente dentro da Pasta Compartilhada '{sharedFolder}'.",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestination": "Nenhum destino padrão",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestinationDetail": "Você deve fazer login em seu Diskstation como {username} e configurá-lo manualmente nas configurações do DownloadStation em BT/HTTP/FTP/NZB -> Localização.",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissing": "A pasta compartilhada não existe",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "O Diskstation não possui uma pasta compartilhada com o nome '{sharedFolder}', tem certeza de que a especificou corretamente?"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user