mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-11-04 10:02:40 +01:00
Translated using Weblate (Italian) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (804 of 804 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/it/
This commit is contained in:
parent
ecf6dccb35
commit
d9ed97f63a
@ -668,5 +668,139 @@
|
||||
"CustomFormatJSON": "Formato JSON personalizzato",
|
||||
"BeforeUpdate": "Prima di aggiornare",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Sostituire: sostituisci le tag con le tag inserite (non inserire nessuna tag per pulirle tutte)",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Rimuovere: rimuovi le tag inserite"
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Rimuovere: rimuovi le tag inserite",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"Uptime": "Tempo di attività",
|
||||
"YesCancel": "Si, annulla",
|
||||
"WhitelistedSubtitleTags": "Tag dei sottotitoli nella whitelist",
|
||||
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "I tag dei sottotitoli impostati qui non saranno considerati incorporati",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Intestazione colonna settimana",
|
||||
"WaitingToProcess": "In attesa di processo",
|
||||
"WaitingToImport": "In attesa di importazione",
|
||||
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Visita Github per maggiori dettagli: ",
|
||||
"Version": "Versione",
|
||||
"Username": "Nome utente",
|
||||
"UseProxy": "Usa Proxy",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Minuti di attesa prima di grabbare una release da Usenet",
|
||||
"UsenetDelay": "Ritardo della Usenet",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usa Hardlink invece che copiare",
|
||||
"UrlBaseHelpText": "Per il supporto al reverse proxy, di default è vuoto",
|
||||
"URLBase": "URL Base",
|
||||
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Aggiorna finchè questa qualità non è raggiunta o superata",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Se disabilitato la qualità non verrà incrementata",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Percorso verso uno script che prende un pacchetto di aggiornamento estratto e gestisce il resto del processo di aggiornamento",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usa il programma di aggiornamento incorporato in Radarr o uno script",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Download e installazione automatica degli aggiornamenti. Sarai comunque in grado in installarli dal menu Sistema: Aggiornamenti",
|
||||
"UnsavedChanges": "Modifiche non salvate",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Includi i film non monitorati nei feed di iCal",
|
||||
"Unreleased": "Inedito",
|
||||
"Ungroup": "Separa",
|
||||
"UnableToLoadUISettings": "Non riesco a caricare le impostazioni della UI",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "Non riesco a caricare il calendario",
|
||||
"UnableToLoadTags": "Non riesco a caricare i tag",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "Non riesco a caricare la cartella root",
|
||||
"UnableToLoadRestrictions": "Non riesco a caricare le restrizioni",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Non riesco a caricare le mappature del percorso remoto",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "Non riesco a caricare i profili della qualità",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Non riesco a caricare le definizioni della qualità",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "Non riesco a caricare le qualità",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "Non riesco a caricare le notifiche",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni di denominazione",
|
||||
"UnableToLoadMovies": "Non riesco a caricare i film",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "Non riesco a caricare i metadati",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni di Gestione dei Media",
|
||||
"UnableToLoadLists": "Non riesco a caricare le liste",
|
||||
"UnableToLoadListOptions": "Non riesco a caricare le opzione delle liste",
|
||||
"UnableToLoadListExclusions": "Non riesco a caricare le liste di esclusione",
|
||||
"UnableToLoadLanguages": "Non riesco a caricare le lingue",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "Non riesco a caricare l'indexer",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Non riesco a caricare le opzioni dell'indexer",
|
||||
"UnableToLoadHistory": "Non riesco a caricare la storia",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni generali",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "Non riesco a caricare i client di download",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Non riesco a caricare le opzioni del client di download",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Non riesco a caricare i profili di ritardo",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Non riesco a caricare i formati personalizzati",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Non riesco a caricare i backup",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere la mappatura di un nuovo percorso remoto, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo profilo di qualità, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova notifica, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova lista, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova lista di esclusione, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo indexer, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo client di download, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo formato personalizzato, riprova.",
|
||||
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova condizione, riprova.",
|
||||
"UnableToLoadBlacklist": "Non riesco a caricare la BlackList",
|
||||
"UISettings": "Impostazioni UI",
|
||||
"UILanguageHelpTextWarning": "E' richiesto il reload del browser",
|
||||
"UILanguageHelpText": "Lingua che Radarr userà per la UI",
|
||||
"UILanguage": "Lingua della UI",
|
||||
"TotalFileSize": "Dimensione totale dei file",
|
||||
"Torrents": "Torrent",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Ritardo in minuti da aspettare prima di grabbare un torrent",
|
||||
"TorrentDelay": "Ritardo del torrent",
|
||||
"TmdbIdHelpText": "Id di TMDb del film da escludere",
|
||||
"TMDBId": "ID di TMDb",
|
||||
"TimeFormat": "Formato orario",
|
||||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Questa condizione si applica usando espressione regolari. Nota che i caratteri {0} hanno significati speciali e devono essere evitati con un {1}",
|
||||
"TestAllLists": "Testa tutte le liste",
|
||||
"TestAllIndexers": "Testa tutti gli indexer",
|
||||
"TestAllClients": "Testa tutti i client",
|
||||
"TagsHelpText": "Si applica ai film con almeno un tag corrispondente",
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Il tag non è usato e può essere eliminato",
|
||||
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Non può essere cancellato mentre è in uso",
|
||||
"Table": "Tavola",
|
||||
"SuggestTranslationChange": "Richiedi cambio di traduzione",
|
||||
"SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "La sottocartella '{0}' verrà creata automaticamente",
|
||||
"StartupDirectory": "Cartella di avvio",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comincia a digitare o seleziona un percorso sotto",
|
||||
"StandardMovieFormat": "Formato Film Standard",
|
||||
"SSLPort": "Porta SSL",
|
||||
"SSLCertPathHelpText": "Percorso file pfx",
|
||||
"SSLCertPath": "Percorso Cert SSL",
|
||||
"SSLCertPasswordHelpText": "Password del file pfx",
|
||||
"SSLCertPassword": "Password Cert SSL",
|
||||
"SourceRelativePath": "Percorso relativo origine",
|
||||
"SourcePath": "Percorso origine",
|
||||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usa quando Radarr non è in grado di determinare lo spazio libero della cartella di root dei film",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Salta controllo spazio libero",
|
||||
"ShowYear": "Mostra anno",
|
||||
"ShowUnknownMovieItems": "Mostra film sconosciuti",
|
||||
"ShowTitleHelpText": "Mostra il titolo del film sotto il poster",
|
||||
"ShowTitle": "Mostra Titolo",
|
||||
"ShowStudio": "Mostra Studio",
|
||||
"ShowSizeOnDisk": "Mostra spazio su disco",
|
||||
"ShowSearchHelpText": "Mostra pulsante ricerca al passaggio",
|
||||
"ShowSearch": "Mostra ricerca",
|
||||
"ShowRatings": "Mostra votazione",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostra profilo qualità sotto il poster",
|
||||
"ShowQualityProfile": "Mostra Profilo Qualità",
|
||||
"ShowPath": "Mostra percorso",
|
||||
"ShownClickToHide": "Visibile, clicca per nascondere",
|
||||
"ShowMovieInformationHelpText": "Mostra genere e certificazione del Film",
|
||||
"ShowMovieInformation": "Mostra le info del Film",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Mostra lo stato Monitorato sotto il poster",
|
||||
"ShowMonitored": "Mostra i monitorati",
|
||||
"ShowGenres": "Mostra generi",
|
||||
"ShowDateAdded": "Mostra data di aggiunta",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostra l'icona dei file quando il taglio non è stato raggiunto",
|
||||
"ShowCertification": "Mostra certificato",
|
||||
"ShowAsAllDayEvents": "Mostra come eventi di tutta la giornata",
|
||||
"ShouldMonitorHelpText": "Se abilitato, i film aggiunti da questa lista sono aggiunti e monitorati",
|
||||
"SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Mostra sopra ogni colonna quando la settimana è la vista attiva",
|
||||
"SettingsWeekColumnHeader": "Intestazione colonna settimana",
|
||||
"SettingsTimeFormat": "Formato orario",
|
||||
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Mostra date relative (Oggi/Ieri/ecc) o assolute",
|
||||
"SettingsShowRelativeDates": "Mostra date relative",
|
||||
"SettingsShortDateFormat": "Formato Data Corto",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "Formato Durata",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Percorso root alla cartella a cui accede il client di download",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Percorso remoto",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Percorso che Radarr dovrebbe usare per accedere localmente al percorso remoto",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Percorso locale",
|
||||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Lo stesso host specificato per il client di download remoto",
|
||||
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Stile alterato per permettere agli utenti daltonici di distinguere meglio le informazioni con colori codificati",
|
||||
"RadarrTags": "Tag di Radarr"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user