mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-11-05 02:22:31 +01:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 47.3% (501 of 1058 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
083c4750fb
commit
e6e6205799
@ -1 +1,519 @@
|
|||||||
{}
|
{
|
||||||
|
"LastExecution": "Última Execução",
|
||||||
|
"Large": "Grande",
|
||||||
|
"Languages": "Idiomas",
|
||||||
|
"LanguageHelpText": "Idioma para Lançamentos",
|
||||||
|
"Language": "Idioma",
|
||||||
|
"KeyboardShortcuts": "Atalhos do Teclado",
|
||||||
|
"KeepAndUnmonitorMovie": "Manter e Não Monitorar Filme",
|
||||||
|
"InvalidFormat": "Formato Inválido",
|
||||||
|
"Interval": "Intervalo",
|
||||||
|
"InteractiveSearch": "Busca Interativa",
|
||||||
|
"InteractiveImportErrQuality": "A qualidade deve ser escolhida para cada arquivo selecionado",
|
||||||
|
"InteractiveImportErrMovie": "O filme deve ser escolhido para cada arquivo selecionado",
|
||||||
|
"InteractiveImportErrLanguage": "O idioma deve ser escolhido para cada arquivo selecionado",
|
||||||
|
"InteractiveImport": "Importação Interativa",
|
||||||
|
"InstallLatest": "Instalar o Mais Recente",
|
||||||
|
"Info": "Info",
|
||||||
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||||
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||||
|
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de lançamentos e indexadores",
|
||||||
|
"IndexerSettings": "Configurações do Indexador",
|
||||||
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com pesquisa interativa habilitada, Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
|
||||||
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||||
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Busca Automática habilitada, Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
||||||
|
"Indexers": "Indexadores",
|
||||||
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, Radarr não obterá novos lançamentos automaticamente",
|
||||||
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com rss estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||||
|
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
|
||||||
|
"IndexerPriority": "Prioridade do Indexador",
|
||||||
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas: {0}",
|
||||||
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas",
|
||||||
|
"IndexerFlags": "Sinalizadores do Indexador",
|
||||||
|
"Indexer": "Indexador",
|
||||||
|
"IncludeUnmonitored": "Incluir Não Monitorado",
|
||||||
|
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Mostra itens sem um filme na fila. Isso pode incluir filmes removidos ou qualquer outra coisa na categoria de Radarr",
|
||||||
|
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Radarr na visualização de descoberta",
|
||||||
|
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir Recomendações do Radarr",
|
||||||
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir Avisos de Saúde",
|
||||||
|
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir {Formatos Personalizado} no formato de renomeação",
|
||||||
|
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Incluir Formato Personalizado ao Renomear",
|
||||||
|
"InCinemasMsg": "Filme está nos Cinemas",
|
||||||
|
"InCinemasDate": "Se Encontra nos Cinemas",
|
||||||
|
"InCinemas": "Nos Cinemas",
|
||||||
|
"ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação ocorra sem problemas:",
|
||||||
|
"ImportRootPath": "Aponte Radarr para a pasta que contém todos os seus filmes, não um específico. Por exemplo: {0} e não {1}",
|
||||||
|
"ImportMovies": "Importar Filmes",
|
||||||
|
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Habilitar Gerenciamento de Download Completo",
|
||||||
|
"ImportListSyncIntervalHelpText": "A frequência com que Radarr sincroniza com suas listas. Valor mínimo de 6 horas",
|
||||||
|
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||||
|
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||||
|
"Importing": "Importando",
|
||||||
|
"ImportIncludeQuality": "Certifique-se de que seus arquivos incluam a qualidade em seus nomes. Por exemplo: {0}",
|
||||||
|
"ImportHeader": "Importar filmes que você já possui",
|
||||||
|
"ImportFailedInterp": "Importação falhou: {0}",
|
||||||
|
"ImportFailed": "Importação falhou: {0}",
|
||||||
|
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar arquivos extras correspondentes (legendas, nfo, etc) após importar um arquivo de filme",
|
||||||
|
"ImportExtraFiles": "Importar Arquivos Extras",
|
||||||
|
"ImportExistingMovies": "Importar Filmes Existentes",
|
||||||
|
"ImportErrors": "Erros da Importação",
|
||||||
|
"ImportedTo": "Importado Para",
|
||||||
|
"Imported": "Importado",
|
||||||
|
"ImportCustomFormat": "Importar Formato Personalizado",
|
||||||
|
"Import": "Importar",
|
||||||
|
"IMDb": "IMDb",
|
||||||
|
"Images": "Imagens",
|
||||||
|
"IllRestartLater": "Vou reiniciar mais tarde",
|
||||||
|
"IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
|
||||||
|
"IgnoredHelpText": "O lançamento irá ser rejeitado se conter um ou mais termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
|
||||||
|
"IgnoreDeletedMovies": "Não Monitorar Filmes Excluídos",
|
||||||
|
"IgnoredAddresses": "Endereços Ignorados",
|
||||||
|
"Ignored": "Ignorado",
|
||||||
|
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Corte Não Atingido",
|
||||||
|
"iCalLink": "iCal Link",
|
||||||
|
"ICalHttpUrlHelpText": "Copie este URL para o(s) seu(s) cliente(s) ou clique para se inscrever se o seu navegador suportar webcal",
|
||||||
|
"ICalFeed": "iCal Feed",
|
||||||
|
"HttpHttps": "HTTP(S)",
|
||||||
|
"Hours": "Horas",
|
||||||
|
"Hostname": "Hostname",
|
||||||
|
"Host": "Host",
|
||||||
|
"HomePage": "Pagina Inicial",
|
||||||
|
"History": "Histórico",
|
||||||
|
"HideAdvanced": "Ocultar Avançado",
|
||||||
|
"HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
|
||||||
|
"HelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desativar (isso interromperá todas as capturas de lançamentos automática)",
|
||||||
|
"HealthNoIssues": "Sem problemas com sua configuração",
|
||||||
|
"Health": "Saúde",
|
||||||
|
"HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme, deseja importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?",
|
||||||
|
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Copiar Arquivos",
|
||||||
|
"Group": "Grupo",
|
||||||
|
"GrabSelected": "Obter Selecionado",
|
||||||
|
"GrabReleaseMessageText": "Radarr não foi capaz de determinar para qual filme esse lançamento era. Radarr pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Quer obter '{0}'?",
|
||||||
|
"GrabRelease": "Obter Lançamento",
|
||||||
|
"GrabID": "Obter ID",
|
||||||
|
"Grabbed": "Obtido",
|
||||||
|
"Grab": "Obter",
|
||||||
|
"GoToInterp": "Ir para {0}",
|
||||||
|
"Global": "Global",
|
||||||
|
"Genres": "Gêneros",
|
||||||
|
"GeneralSettingsSummary": "Porta,SSL, nome de usuário/senha, proxy, analytics e atualizações",
|
||||||
|
"GeneralSettings": "Configurações Gerais",
|
||||||
|
"General": "Geral",
|
||||||
|
"FreeSpace": "Espaço Livre",
|
||||||
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para obter mais informações sobre os indexadores individuais, clique nos botões de informações.",
|
||||||
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre as listas de importação individuais, clique nos botões de informação.",
|
||||||
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Para obter mais informações sobre os clientes de download individuais, clique nos botões de informações.",
|
||||||
|
"Formats": "Formatos",
|
||||||
|
"Forecast": "Previsão",
|
||||||
|
"FollowPerson": "Seguir Pessoa",
|
||||||
|
"Folders": "Pastas",
|
||||||
|
"FolderMoveRenameWarning": "Isso também renomeará a pasta do filme de acordo com o formato da pasta do filme nas configurações.",
|
||||||
|
"Folder": "Pasta",
|
||||||
|
"FocusSearchBox": "Foco na Caixa de Busca",
|
||||||
|
"Fixed": "Corrigido",
|
||||||
|
"FirstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana",
|
||||||
|
"FilterPlaceHolder": "Buscar filmes",
|
||||||
|
"Filter": "Filtro",
|
||||||
|
"FileWasDeletedByViaUI": "Arquivo foi excluído por meio da IU",
|
||||||
|
"FileWasDeletedByUpgrade": "Arquivo foi excluído para importar uma atualização",
|
||||||
|
"Filesize": "Tamanho do arquivo",
|
||||||
|
"Files": "Arquivos",
|
||||||
|
"FileNameTokens": "Tokens de Nome de Arquivo",
|
||||||
|
"FileNames": "Nomes do arquivos",
|
||||||
|
"Filename": "Nome do arquivo",
|
||||||
|
"FileManagement": "Gerenciamento de Arquivo",
|
||||||
|
"FileDateHelpText": "Alterar a data do arquivo ao importar/verificar novamente",
|
||||||
|
"FeatureRequests": "Pedidos de Recursos",
|
||||||
|
"FailedToLoadQueue": "Falha ao carregar fila",
|
||||||
|
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Falha ao carregar filme da API",
|
||||||
|
"FailedLoadingSearchResults": "Falha ao carregar os resultados da pesquisa, tente novamente.",
|
||||||
|
"FailedDownloadHandling": "Gerenciamento de Download Falhou",
|
||||||
|
"Failed": "Falhou",
|
||||||
|
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: '.sub, .nfo' ou 'sub, nfo'",
|
||||||
|
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de arquivos extras para importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
|
||||||
|
"ExternalUpdater": "Radarr está configurado para usar um mecanismo de atualização externo",
|
||||||
|
"Extension": "Extensão",
|
||||||
|
"ExportCustomFormat": "Exportar Formato Personalizado",
|
||||||
|
"ExistingTag": "Tag existente",
|
||||||
|
"ExistingMovies": "Filme(s) Existente(s)",
|
||||||
|
"Existing": "Existente",
|
||||||
|
"ExcludeTitle": "Excluir {0}? Isso impedirá que Radarr adicione automaticamente por meio de sincronização de lista.",
|
||||||
|
"ExcludeMovie": "Filme Excluído",
|
||||||
|
"Excluded": "Excluído",
|
||||||
|
"Exception": "Exceção",
|
||||||
|
"Example": "Exemplo",
|
||||||
|
"EventType": "Tipo de Evento",
|
||||||
|
"Events": "Eventos",
|
||||||
|
"ErrorRestoringBackup": "Erro ao restaurar backup",
|
||||||
|
"ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar as prévias",
|
||||||
|
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
|
||||||
|
"Error": "Erro",
|
||||||
|
"Ended": "Concluído",
|
||||||
|
"EnableSslHelpText": " Requer reiniciar a execução como administrador para fazer efeito",
|
||||||
|
"EnableSSL": "Habilitar SSL",
|
||||||
|
"EnableRSS": "Habilitar RSS",
|
||||||
|
"EnableMediaInfoHelpText": "Extrair informações de vídeo, como resolução, tempo de execução e informações codec de arquivos. Isso requer que o Radarr leia partes do arquivo que podem causar alta atividade de disco ou rede durante as varreduras.",
|
||||||
|
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Busca não é suportada com este indexador",
|
||||||
|
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Será usado quando a busca interativa for usada",
|
||||||
|
"EnableInteractiveSearch": "Habilitar Busca Interativa",
|
||||||
|
"EnableHelpText": "Habilitar a criação de arquivos de metadados para este tipo de metadados",
|
||||||
|
"EnabledHelpText": "Habilitar esta lista para uso no Radarr",
|
||||||
|
"Enabled": "Habilitado",
|
||||||
|
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automaticamente downloads completos do cliente de download",
|
||||||
|
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com deficiência de cor distinguem melhor as informações codificadas por cores",
|
||||||
|
"EnableColorImpairedMode": "Habilitar Modo para Deficiente de Cores",
|
||||||
|
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será usado quando a pesquisa interativa for usada",
|
||||||
|
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Será usado quando pesquisas automáticas forem realizadas através da IU ou por Radarr",
|
||||||
|
"EnableAutomaticSearch": "Habilitar Pesquisa Automática",
|
||||||
|
"EnableAutomaticAdd": "Habilitar Adição Automática",
|
||||||
|
"EnableAutoHelpText": "se ativado, os filmes serão automaticamente adicionados a Radarr a partir desta lista",
|
||||||
|
"Enable": "Habilitar",
|
||||||
|
"EditRestriction": "Editar Restrição",
|
||||||
|
"EditRemotePathMapping": "Editar Mapeamento do Caminho Remoto",
|
||||||
|
"EditQualityProfile": "Editar Perfil de Qualidade",
|
||||||
|
"EditPerson": "Editar Pessoa",
|
||||||
|
"EditMovieFile": "Editar Arquivo do Filme",
|
||||||
|
"EditMovie": "Editar Filme",
|
||||||
|
"EditListExclusion": "Editar Lista de Exclusão",
|
||||||
|
"Edition": "Edição",
|
||||||
|
"EditIndexer": "Editar Indexador",
|
||||||
|
"EditGroups": "Editar Grupos",
|
||||||
|
"EditDelayProfile": "Editar Perfil de Atraso",
|
||||||
|
"EditCustomFormat": "Editar Formato Personalizado",
|
||||||
|
"Edit": "Editar",
|
||||||
|
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Aviso de download: verifique o cliente de download para obter mais detalhes",
|
||||||
|
"DownloadWarning": "Aviso de download: {0}",
|
||||||
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Use formatos personalizados para atualizações automáticas para Propers/Repacks",
|
||||||
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Use 'Não Preferir' para classificar por pontuação de formato personalizado em relação a Propers/Repacks",
|
||||||
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Se deve ou não atualizar automaticamente para o Propers/Repacks",
|
||||||
|
"DownloadPropersAndRepacks": "Propers e Repacks",
|
||||||
|
"Downloading": "Baixando",
|
||||||
|
"DownloadFailedInterp": "Falha no download: {0}",
|
||||||
|
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha no download: verifique o cliente de download para obter mais detalhes",
|
||||||
|
"DownloadFailed": "Falha no Download",
|
||||||
|
"DownloadedButNotMonitored": "Baixado (Não Monitorado)",
|
||||||
|
"DownloadedAndMonitored": "Baixado (Monitorado)",
|
||||||
|
"Downloaded": "Baixado",
|
||||||
|
"DownloadClientUnavailable": "Cliente de download não está disponível",
|
||||||
|
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Baixar clientes indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||||
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de download estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||||
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de download, gerenciamento de download e mapeamento de caminho remoto",
|
||||||
|
"DownloadClientSettings": "Configurações do Cliente de Download",
|
||||||
|
"DownloadClients": "Clientes de Download",
|
||||||
|
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Incapaz de comunicar com {0}.",
|
||||||
|
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente de download está disponível",
|
||||||
|
"DownloadClient": "Cliente de Download",
|
||||||
|
"DotNetVersionCheckOldUnsupportedMessage": "O .Net Framework {0} instalado atualmente é antigo e não é compatível. Atualize o .Net Framework para pelo menos {1}.",
|
||||||
|
"DotNetVersionCheckNotRecommendedMessage": "O .Net Framework {0} instalado atualmente é compatível, mas recomendamos a atualização para pelo menos {1}.",
|
||||||
|
"DoNotUpgradeAutomatically": "Não Atualize Automaticamente",
|
||||||
|
"DoNotPrefer": "Não Prefere",
|
||||||
|
"DoneEditingGroups": "Concluído Edição de Grupos",
|
||||||
|
"Donations": "Doações",
|
||||||
|
"DockerUpdater": "atualizar o contêiner do docker para receber a atualização",
|
||||||
|
"Docker": "Docker",
|
||||||
|
"DiskSpace": "Espaço no Disco",
|
||||||
|
"Discover": "Descobrir",
|
||||||
|
"Discord": "Discord",
|
||||||
|
"Disabled": "Desabilitado",
|
||||||
|
"DigitalRelease": "Lançamento Digital",
|
||||||
|
"Digital": "Digital",
|
||||||
|
"Details": "Detalhes",
|
||||||
|
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
|
||||||
|
"DetailedProgressBar": "Barra de Progresso Detalhada",
|
||||||
|
"DestinationRelativePath": "Caminho de Destino Relativo",
|
||||||
|
"DestinationPath": "Caminho de Destino",
|
||||||
|
"DeleteTheMovieFolder": "A pasta do filme '{0}' e todo o seu conteúdo serão excluídos.",
|
||||||
|
"DeleteTagMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a tag '{0}'?",
|
||||||
|
"DeleteTag": "Excluir Tag",
|
||||||
|
"DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Tem certeza de que deseja excluir os arquivos de filme selecionados?",
|
||||||
|
"DeleteSelectedMovieFiles": "Excluir Arquivos do Filme Selecionado",
|
||||||
|
"DeleteSelectedMovie": "Excluir Filme(s) Selecionado(s)",
|
||||||
|
"DeleteRestrictionHelpText": "Tem certeza de que deseja excluir esta restrição?",
|
||||||
|
"DeleteRestriction": "Excluir Restrição",
|
||||||
|
"DeleteQualityProfile": "Excluir Perfil de Qualidade",
|
||||||
|
"DeleteNotificationMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a notificação '{0}'?",
|
||||||
|
"DeleteNotification": "Excluir Notificação",
|
||||||
|
"DeleteMovieFolderLabel": "Excluir Pasta do Filme",
|
||||||
|
"DeleteMovieFolderHelpText": "Excluir a pasta do filme e seu conteúdo",
|
||||||
|
"DeleteListMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a lista '{0}'?",
|
||||||
|
"DeleteList": "Excluir Lista",
|
||||||
|
"DeleteIndexerMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir o indexador '{0}'?",
|
||||||
|
"DeleteIndexer": "Excluir Indexador",
|
||||||
|
"DeleteImportListExclusion": "Excluir Importação da Lista de Exclusão",
|
||||||
|
"DeleteHeader": "Excluir - {0}",
|
||||||
|
"DeleteFilesLabel": "Excluir {0} Arquivos do Filme",
|
||||||
|
"DeleteFilesHelpText": "Excluir os arquivos do filme e a pasta do filme",
|
||||||
|
"DeleteFile": "Excluir arquivo",
|
||||||
|
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Excluir pastas de filmes vazias durante a verificação do disco e quando os arquivos de filme forem excluídos",
|
||||||
|
"DeleteEmptyFolders": "Excluir pastas vazias",
|
||||||
|
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir o cliente de download '{0}'?",
|
||||||
|
"DeleteDownloadClient": "Excluir Cliente de Download",
|
||||||
|
"DeletedMsg": "Filme foi excluído do TMDb",
|
||||||
|
"DeleteDelayProfile": "Excluir Perfil de Atraso",
|
||||||
|
"Deleted": "Excluído",
|
||||||
|
"DeleteCustomFormat": "Excluir Formato Personalizado",
|
||||||
|
"DeleteBackupMessageText": "Tem certeza que deseja excluir o backup '{0}'?",
|
||||||
|
"DeleteBackup": "Excluir Backup",
|
||||||
|
"Delete": "Excluir",
|
||||||
|
"DelayProfiles": "Perfis de Atraso",
|
||||||
|
"DelayProfile": "Perfil de Atraso",
|
||||||
|
"DelayingDownloadUntilInterp": "Atrasando download até {0} às {1}",
|
||||||
|
"DefaultDelayProfile": "Este é o perfil padrão. Isso se aplica a todos os filmes que não possuem um perfil explícito.",
|
||||||
|
"Debug": "Depurar",
|
||||||
|
"DBMigration": "Migração de DB",
|
||||||
|
"Dates": "Datas",
|
||||||
|
"Days": "Dias",
|
||||||
|
"Day": "Dia",
|
||||||
|
"Date": "Data",
|
||||||
|
"CutoffUnmet": "Corte Não Atingido",
|
||||||
|
"CutoffHelpText": "Assim que esta qualidade for alcançada, Radarr não fará mais download de filmes",
|
||||||
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Assim que esta pontuação de formato personalizado for alcançada, Radarr não fará mais download de filmes",
|
||||||
|
"Cutoff": "De Corte",
|
||||||
|
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opção desconhecida '{0}' para a condição '{1}'",
|
||||||
|
"CustomFormatUnknownCondition": "Condição de Formato Personalizado Desconhecido '{0}'",
|
||||||
|
"CustomFormatsSettingsSummary": "Configurações e Formatos Personalizados",
|
||||||
|
"CustomFormatsSettings": "Configurações de Formatos Personalizados",
|
||||||
|
"CustomFormatScore": "Pontuação de Formato Personalizado",
|
||||||
|
"CustomFormats": "Formatos Personalizado",
|
||||||
|
"CustomFormatJSON": "JSON do Formato Personalizado",
|
||||||
|
"CustomFormatHelpText": "Radarr pontua cada lançamento usando a soma das pontuações para formatos personalizados encontrados. Se um novo lançamento tiver melhor pontuação, com a mesma ou melhor qualidade, Radarr o baixará.",
|
||||||
|
"CustomFormat": "Formato Personalizado",
|
||||||
|
"CustomFilters": "Filtros Personalizados",
|
||||||
|
"Custom": "Personalizado",
|
||||||
|
"CurrentlyInstalled": "Atualmente instalado",
|
||||||
|
"Crew": "Equipe Técnica",
|
||||||
|
"CreateGroup": "Criar Grupo",
|
||||||
|
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Criar pastas de filmes ausentes durante a verificação do disco",
|
||||||
|
"CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas de filmes vazias",
|
||||||
|
"CouldNotFindResults": "Não foi possível encontrar nenhum resultado para '{0}'",
|
||||||
|
"CouldNotConnectSignalR": "Não foi possível conectar ao SignalR, a IU não atualiza",
|
||||||
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, os bloqueios de arquivo podem impedir a renomeação de arquivos que estão sendo semeados. Você pode desativar temporariamente o semeamento e usar a função de renomeação de Radarr como uma solução alternativa.",
|
||||||
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar hardlinks ao tentar copiar arquivos de torrents que ainda estão sendo semeados",
|
||||||
|
"CopyToClipboard": "Copiar para Área de Transferência",
|
||||||
|
"ConsideredAvailable": "Considerado Disponível",
|
||||||
|
"ConnectSettingsSummary": "Notificações, conexões com servidores/players de mídia, e scripts personalizados",
|
||||||
|
"ConnectSettings": "Configurações de Coenxão",
|
||||||
|
"Connections": "Conexões",
|
||||||
|
"ConnectionLostMessage": "Radarr perdeu a conexão com o backend e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.",
|
||||||
|
"ConnectionLostAutomaticMessage": "Radarr tentará se conectar automaticamente ou você pode clicar em recarregar abaixo.",
|
||||||
|
"ConnectionLost": "Conexão Perdida",
|
||||||
|
"Connection": "Conexão",
|
||||||
|
"Connect": "Conectar",
|
||||||
|
"Conditions": "Condições",
|
||||||
|
"Component": "Componente",
|
||||||
|
"CompletedDownloadHandling": "Gerenciamento de Download Completo",
|
||||||
|
"Columns": "Colunas",
|
||||||
|
"ColonReplacementFormatHelpText": "Alterar como Radarr lida com a substituição de dois pontos",
|
||||||
|
"ColonReplacement": "Substituir Dois Pontos",
|
||||||
|
"Collection": "Coleção",
|
||||||
|
"CloseCurrentModal": "Fechar Modal Atual",
|
||||||
|
"Close": "Fechar",
|
||||||
|
"CloneProfile": "Clonar Perfil",
|
||||||
|
"CloneIndexer": "Clonar Indexador",
|
||||||
|
"CloneFormatTag": "Clonar Tag do Formato",
|
||||||
|
"CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado",
|
||||||
|
"ClientPriority": "Prioridade do Cliente",
|
||||||
|
"ClickToChangeQuality": "Clique para mudar a qualidade",
|
||||||
|
"ClickToChangeMovie": "Clique para mudar o filme",
|
||||||
|
"ClickToChangeLanguage": "Clique para alterar o idioma",
|
||||||
|
"Clear": "Limpar",
|
||||||
|
"CleanLibraryLevel": "Limpar Nível da Biblioteca",
|
||||||
|
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download use o mesmo grupo que Radarr.",
|
||||||
|
"ChmodGroupHelpText": "Nome do grupo ou grade. Use grade para sistemas de arquivos remotos.",
|
||||||
|
"ChmodGroup": "chmod Grupo",
|
||||||
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download defina as permissões corretamente.",
|
||||||
|
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação/renomeação para pastas e arquivos de mídia (sem executar bits)",
|
||||||
|
"ChmodFolder": "chmod Pasta",
|
||||||
|
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Verifique o Intervalo de Downloads Concluídos",
|
||||||
|
"CheckDownloadClientForDetails": "verifique o cliente de download para mais detalhes",
|
||||||
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "A mudança ainda não foi salva",
|
||||||
|
"ChangeFileDate": "Alterar Data do Arquivo",
|
||||||
|
"CertValidationNoLocal": "Desativado para Endereços Locais",
|
||||||
|
"CertificationCountryHelpText": "Selecionar País para as Certificações de Filmes",
|
||||||
|
"CertificationCountry": "País da Certificação",
|
||||||
|
"Certification": "Certificação",
|
||||||
|
"CertificateValidationHelpText": "Alterar o quão estrita é a validação da certificação HTTPS",
|
||||||
|
"CertificateValidation": "Validação de Certificado",
|
||||||
|
"Cast": "Elenco",
|
||||||
|
"CantFindMovie": "Por que não consigo encontrar meu filme?",
|
||||||
|
"CancelProcessing": "Cancelar Processamento",
|
||||||
|
"CancelPendingTask": "Tem certeza de que deseja cancelar esta tarefa pendente?",
|
||||||
|
"Cancel": "Cancelar",
|
||||||
|
"CalendarOptions": "Opções de Calendário",
|
||||||
|
"Calendar": "Calendário",
|
||||||
|
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar Proxy para Endereços Locais",
|
||||||
|
"BuiltIn": "Embutido",
|
||||||
|
"BranchUpdateMechanism": "Ramificação usada por mecanismo de atualização externo",
|
||||||
|
"BranchUpdate": "Ramificação a ser usada para atualizar Radarr",
|
||||||
|
"Branch": "Ramo",
|
||||||
|
"BlacklistRelease": "Lançamento da Lista Negra",
|
||||||
|
"BlacklistHelpText": "Impede que Radarr pegue automaticamente este filme novamente",
|
||||||
|
"Blacklisted": "Na Lista Negra",
|
||||||
|
"Blacklist": "Lista Negra",
|
||||||
|
"BindAddressHelpText": "Endereço IP4 válido ou '*' para todas as interfaces",
|
||||||
|
"BindAddress": "Endereço de Ligação",
|
||||||
|
"BeforeUpdate": "Antes da atualização",
|
||||||
|
"Backups": "Backups",
|
||||||
|
"BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores ao período de retenção serão limpos automaticamente",
|
||||||
|
"BackupNow": "Fazer Backup Agora",
|
||||||
|
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre backups automáticos",
|
||||||
|
"BackupFolderHelpText": "Os caminhos relativos estarão no diretório AppData de Radarr",
|
||||||
|
"Backup": "Backup",
|
||||||
|
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data disponível para pesquisar pelo filme",
|
||||||
|
"AvailabilityDelay": "Atraso de Disponibilidade",
|
||||||
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes excluídos do disco são automaticamente não monitorados no Radarr",
|
||||||
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Buscar automaticamente e tente baixar um lançamento diferente",
|
||||||
|
"AutomaticSearch": "Busca Automática",
|
||||||
|
"Automatic": "Automático",
|
||||||
|
"AuthForm": "Formulários (Página de Entrada)",
|
||||||
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Requer Nome de Usuário e Senha para acessar ao Radarr",
|
||||||
|
"Authentication": "Autenticação",
|
||||||
|
"AuthBasic": "Básico (Balão do navegador)",
|
||||||
|
"AudioInfo": "Info do Áudio",
|
||||||
|
"AsAllDayHelpText": "Eventos aparecerão como eventos de dia inteiro em seu calendário",
|
||||||
|
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Tem certeza de que deseja redefinir sua Chave de API?",
|
||||||
|
"AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlacklist": "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados da lista negra?",
|
||||||
|
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Tem certeza de que deseja remover {1} item {2} da fila?",
|
||||||
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Tem certeza de que deseja excluir este mapeamento de caminho remoto?",
|
||||||
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Tem certeza de que deseja excluir esta lista de exclusão de importação?",
|
||||||
|
"AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile": "Tem certeza de que deseja excluir este perfil de atraso?",
|
||||||
|
"AreYouSureYouWantToDeleteFormat": "Tem certeza de que deseja excluir a tag de formato {0}?",
|
||||||
|
"AptUpdater": "Use apt para instalar a atualização",
|
||||||
|
"ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: Substitui as tags existentes pelas tags inseridas (não insira tags para limpar todas as tags)",
|
||||||
|
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: remove as tags inseridas",
|
||||||
|
"ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: adiciona as tags à lista existente de tags",
|
||||||
|
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como aplicar tags aos filmes selecionados",
|
||||||
|
"ApplyTags": "Aplicar Tags",
|
||||||
|
"Apply": "Aplicar",
|
||||||
|
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Atualização não será possível para evitar a exclusão de AppData na atualização",
|
||||||
|
"AppDataDirectory": "Diretório AppData",
|
||||||
|
"ApiKey": "Chave de API",
|
||||||
|
"Announced": "Anunciado",
|
||||||
|
"AnnoucedMsg": "Filme é anunciado",
|
||||||
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envia informações anônimas de uso e erro para os servidores da Radarr. Isso inclui informações sobre seu navegador, quais páginas do Radarr WebUI você usa, relatórios de erros, bem como o sistema operacional e a versão de tempo de execução. Usaremos essas informações para priorizar recursos e correções de bugs.",
|
||||||
|
"AnalyseVideoFiles": "Analisar arquivos de vídeo",
|
||||||
|
"Always": "Sempre",
|
||||||
|
"AlternativeTitle": "Título Alternativo",
|
||||||
|
"AlreadyInYourLibrary": "Já na sua biblioteca",
|
||||||
|
"MonoNotNetCoreCheckMessage": "Atualize para a versão .NET Core do Radarr",
|
||||||
|
"MonitorMovie": "Monitorar Filme",
|
||||||
|
"MonitoredStatus": "Monitorado/Status",
|
||||||
|
"MonitoredOnly": "Somente Monitorado",
|
||||||
|
"MonitoredHelpText": "Baixar filme se disponível",
|
||||||
|
"Monitored": "Monitorado",
|
||||||
|
"Monitor": "Monitorar",
|
||||||
|
"Monday": "Segunda-feira",
|
||||||
|
"Mode": "Modo",
|
||||||
|
"MissingNotMonitored": "Ausente (Nâo Monitorado)",
|
||||||
|
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente (Monitorado)",
|
||||||
|
"MissingFromDisk": "Radarr não conseguiu encontrar o arquivo no disco, então ele foi removido",
|
||||||
|
"Missing": "Ausente",
|
||||||
|
"MinutesSixty": "60 Minutos: {0}",
|
||||||
|
"MinutesNinety": "90 Minutos: {0}",
|
||||||
|
"MinutesHundredTwenty": "120 Minutos: {0}",
|
||||||
|
"Minutes": "Minutos",
|
||||||
|
"MinimumLimits": "Limites Mínimos",
|
||||||
|
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível",
|
||||||
|
"MinimumFreeSpace": "Espaço Mínimo Livre",
|
||||||
|
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação Mínima do Formato Personalizado",
|
||||||
|
"MinimumAgeHelpText": "Apenas Usenet: Idade mínima em minutos dos NZBs antes de serem capturados. Use isso para dar aos novos lançamentos, tempo para se propagar ao seu provedor de usenet.",
|
||||||
|
"MinimumAge": "Idade Mínima",
|
||||||
|
"MinimumAvailability": "Disponibilidade Mínima",
|
||||||
|
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitido para download",
|
||||||
|
"MinAvailability": "Disponibilidade Mín",
|
||||||
|
"MetadataSettingsSummary": "Criar arquivos de metadados quando os filmes são importados ou atualizados",
|
||||||
|
"Metadata": "Metadados",
|
||||||
|
"MetadataSettings": "Configurações de Metadados",
|
||||||
|
"Message": "Mensagem",
|
||||||
|
"MegabytesPerMinute": "Megabytes Por Minuto",
|
||||||
|
"Medium": "Médio",
|
||||||
|
"MediaManagementSettingsSummary": "Configurações de nomenclatura e gerenciamento de arquivos",
|
||||||
|
"MediaManagement": "Gerenciamento de Mídia",
|
||||||
|
"MediaManagementSettings": "Configurações de Gerenciamento de Mídia",
|
||||||
|
"MediaInfoDllCheckMessage": "Não foi possível carregar a biblioteca MediaInfo {0}",
|
||||||
|
"MediaInfo": "Informações da Mídia",
|
||||||
|
"Mechanism": "Mecanismo",
|
||||||
|
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo para um lançamento a ser capturado em MB. Defina como zero para definir como ilimitado",
|
||||||
|
"MaximumSize": "Tamanho Máximo",
|
||||||
|
"MaximumLimits": "Limites Máximos",
|
||||||
|
"Max": "Max",
|
||||||
|
"MassMovieSearch": "Busca em Massa de Filmes",
|
||||||
|
"MarkAsFailed": "Marcar como Falhado",
|
||||||
|
"MarkAsFailedMessageText": "Tem certeza que deseja marcar '{0}' como falhado?",
|
||||||
|
"MappedDrivesRunningAsService": "As unidades de rede mapeadas não estão disponíveis quando executadas como um serviço do Windows. Por favor, consulte o FAQ para mais informações",
|
||||||
|
"ManualImportSelectQuality": " Importação Manual - Selecionar Qualidade",
|
||||||
|
"ManualImportSelectMovie": "Importação Manual - Selecionar Filme",
|
||||||
|
"ManualImportSelectLanguage": "Importação Manual - Selecionar Idioma",
|
||||||
|
"ManualImport": "Importação Manual",
|
||||||
|
"Manual": "Manual",
|
||||||
|
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correções de bugs e outras melhorias. Veja Github Commit History para mais detalhes",
|
||||||
|
"LowerCase": "Minúsculas",
|
||||||
|
"LookingForReleaseProfiles2": "em vez.",
|
||||||
|
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando Perfis de Lançamento? Tente",
|
||||||
|
"Logs": "Logs",
|
||||||
|
"LogOnly": "Só Log",
|
||||||
|
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registro de rastreamento deve ser ativado apenas temporariamente",
|
||||||
|
"LogLevel": "Nível do Log",
|
||||||
|
"LogFilesLocationMessage": "Os arquivos de log estão localizados em:",
|
||||||
|
"LogFiles": "Arquivos de Log",
|
||||||
|
"Location": "Localização",
|
||||||
|
"Local": "Local",
|
||||||
|
"LoadingMovieFilesFailed": "Falha ao carregar arquivos do filme",
|
||||||
|
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Falha ao carregar arquivos extras do filme",
|
||||||
|
"LoadingMovieCreditsFailed": "Falha ao carregar os créditos do filme",
|
||||||
|
"ListUpdateInterval": "Intervalo de Atualização da Lista",
|
||||||
|
"ListTagsHelpText": "Os itens da lista de tags serão adicionados com",
|
||||||
|
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Os arquivos de filme serão excluídos permanentemente, o que pode resultar na limpeza de sua biblioteca se suas listas estiverem vazias",
|
||||||
|
"ListSyncLevelHelpText": "Os filmes na biblioteca serão removidos ou não monitorados se não estiverem na sua lista",
|
||||||
|
"ListsSettingsSummary": "Importar Listas, lista de exclusões",
|
||||||
|
"ListSettings": "Configurações de Listas",
|
||||||
|
"Lists": "Listas",
|
||||||
|
"ListExclusions": "Lista de Exclusões",
|
||||||
|
"Links": "Links",
|
||||||
|
"LinkHere": "aqui",
|
||||||
|
"Level": "Nível",
|
||||||
|
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o navegador de web e navegue até a página inicial do Radarr ao iniciar o aplicativo.",
|
||||||
|
"LastWriteTime": "Hora da Última Gravação",
|
||||||
|
"LastUsed": "Usado por Último",
|
||||||
|
"AllResultsHiddenFilter": "Todos os resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
|
||||||
|
"AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Clique para mudar o filme",
|
||||||
|
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Legendas embutidas detectadas serão baixadas automaticamente",
|
||||||
|
"AllowHardcodedSubs": "Permitir Legendas Embutidas",
|
||||||
|
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Todos os filmes em {0} foram importados",
|
||||||
|
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Todos os filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.",
|
||||||
|
"AllFiles": "Todos os Arquivos",
|
||||||
|
"All": "Todos",
|
||||||
|
"AgeWhenGrabbed": "Idade (quando obtido)",
|
||||||
|
"Agenda": "Agenda",
|
||||||
|
"Age": "Idade",
|
||||||
|
"AfterManualRefresh": "Após a Atualização Manual",
|
||||||
|
"AddToDownloadQueue": "Adicionado à fila de download",
|
||||||
|
"AddRootFolder": "Adicionar Pasta Raiz",
|
||||||
|
"AddRestriction": "Adicionar Restrição",
|
||||||
|
"AddRemotePathMapping": "Adicionar Mapeamento de Caminho Remoto",
|
||||||
|
"AddQualityProfile": "Adicionar Perfil de Qualidade",
|
||||||
|
"AddNotification": "Adicionar Notificação",
|
||||||
|
"AddNewTmdbIdMessage": "Você também pode pesquisar usando TMDb Id de um filme. Por exemplo: 'tmdb:71663'",
|
||||||
|
"AddNewMovie": "Adicionar Novo Filme",
|
||||||
|
"AddNewMessage": "É fácil adicionar um novo filme, basta começar a digitar o nome do filme que deseja adicionar",
|
||||||
|
"AddNew": "Adicionar Novo",
|
||||||
|
"AddMoviesMonitored": "Adicionar Filmes Monitorados",
|
||||||
|
"AddMovies": "Adicionar Filmes",
|
||||||
|
"AddMovie": "Adicionar Filme",
|
||||||
|
"AddListExclusion": "Adicionar Lista de Exclusão",
|
||||||
|
"AddList": "Adicionar Lista",
|
||||||
|
"AddingTag": "Adicionar tag",
|
||||||
|
"AddIndexer": "Adicionar Indexador",
|
||||||
|
"AddImportExclusionHelpText": "Impedir que o filme seja adicionado ao Radarr por listas",
|
||||||
|
"AddExclusion": "Adicionar Exclusão",
|
||||||
|
"AddedToDownloadQueue": "Adicionado à fila de download",
|
||||||
|
"Added": "Adicionado",
|
||||||
|
"AddDownloadClient": "Adicionar Cliente de Download",
|
||||||
|
"AddDelayProfile": "Adicionar Perfil de Atraso",
|
||||||
|
"AddCustomFormat": "Adicionar Formato Personalizado",
|
||||||
|
"Add": "Adicionar",
|
||||||
|
"Activity": "Atividade",
|
||||||
|
"Actions": "Ações",
|
||||||
|
"AcceptConfirmationModal": "Aceitar o Modal de Confirmação",
|
||||||
|
"About": "Sobre"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user