mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-11-20 01:42:35 +01:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Altair <villagermd@outlook.com> Co-authored-by: Ano10 <arnaudthommeray+github@ik.me> Co-authored-by: Fonkio <maxime.fabre10@gmail.com> Co-authored-by: GkhnGRBZ <gkhn.gurbuz@hotmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Jacopo Luca Maria Latrofa <jacopo.latrofa@gmail.com> Co-authored-by: Mailme Dashite <mailmedashite@protonmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: YSLG <1451164040@qq.com> Co-authored-by: fordas <fordas15@gmail.com> Co-authored-by: myrad2267 <myrad2267@gmail.com> Co-authored-by: toeiazarothis <patrickdealmeida89000@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
8ea6d59d59
commit
f77e27bace
@ -623,10 +623,10 @@
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "Downloader ist nicht verfügbar",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie das Tag „{label}“ löschen möchten?",
|
||||
"DeleteRestrictionHelpText": "Beschränkung '{0}' wirklich löschen?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie die Benachrichtigung „{name}“ löschen möchten?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie den Indexer „{name}“ löschen möchten?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie den Download-Client „{name}“ löschen möchten?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie die Sicherung „{name}“ löschen möchten?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Bist du sicher, dass du die Benachrichtigung '{name}' wirklich löschen willst?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Bist du sicher, dass du den Indexer '{name}' wirklich löschen willst?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Bist du sicher, dass du den Download Client '{name}' wirklich löschen willst?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Soll das Backup '{name}' wirklich gelöscht werden?",
|
||||
"Cutoff": "Schwelle",
|
||||
"ClickToChangeMovie": "Klicken um den Film zu bearbeiten",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "Weitere Informationen finden Sie im Download-Client",
|
||||
@ -925,10 +925,10 @@
|
||||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Alle Filme in {path} wurden importiert",
|
||||
"AllFiles": "Alle Dateien",
|
||||
"AfterManualRefresh": "Nach manueller Aktualisierung",
|
||||
"AddToDownloadQueue": "Zur Download-Warteschlange hinzufügen",
|
||||
"AddToDownloadQueue": "Zur Download Warteschlange hinzufügen",
|
||||
"AddRootFolder": "Stammverzeichnis hinzufügen",
|
||||
"AddQualityProfile": "Qualitäts Profil hinzufügen",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "Zur Download-Warteschlange hinzugefügt",
|
||||
"AddedToDownloadQueue": "Zur Download Warteschlange hinzugefügt",
|
||||
"AddDownloadClient": "Downloadmanager hinzufügen",
|
||||
"AddCustomFormat": "Eigenes Format hinzufügen",
|
||||
"AddDelayProfile": "Verzögerungsprofil hinzufügen",
|
||||
@ -1079,7 +1079,7 @@
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Bist du sicher, dass du {selectedCount} Einträge aus der Warteschlange entfernen willst?",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Definitionstitel und -werte zurücksetzen",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Bist du sicher, dass du die Bedingung '{0}' löschen willst?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das eigene Format '{name}' löschen willst?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das benutzerdefinierte Format '{name}' wirklich löschen willst?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Verzögerungsprofil löschen möchten?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das Formatierungstag {0} löschen willst?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren API-Schlüssel zurücksetzen möchten?",
|
||||
@ -1109,24 +1109,24 @@
|
||||
"NoImportListsFound": "Keine Einspiel-Listen gefunden",
|
||||
"NoIndexersFound": "Keine Indexer gefunden",
|
||||
"CountIndexersSelected": "{count} Indexer ausgewählt",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Hinzufügen: Fügen Sie die Tags der vorhandenen Tag-Liste hinzu",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Entfernen: Die eingegebenen Tags entfernen",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "So wenden Sie Tags auf die ausgewählten Indexer an",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Ersetzen: Ersetzen Sie die Tags durch die eingegebenen Tags (geben Sie keine Tags ein, um alle Tags zu löschen).",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Hinzufügen: Füge Tags zu den bestehenden Tags hinzu",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Entfernen: Entferne die hinterlegten Tags",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Wie Tags zu den selektierten Indexern hinzugefügt werden können",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Ersetzen: Ersetze die Tags mit den eingegebenen Tags (keine Tags eingeben um alle Tags zu löschen)",
|
||||
"DeleteImportList": "Importliste löschen",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie die Liste „{name}“ löschen möchten?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie das Qualitätsprofil „{name}“ löschen möchten?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Bist du sicher, dass du die Liste '{name}' wirklich löschen willst?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Bist du sicher, dass du das Qualitätsprofil '{name}' wirklich löschen willst?",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "Bist du sicher, dass du {0} Einträge aus der Warteschlange entfernen willst?",
|
||||
"SkipRedownload": "Überspringe erneuten Download",
|
||||
"MoveAutomatically": "Automatisch verschieben",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "Falls aktiviert wird das eigene Format nicht angewendet solange diese {0} Bedingung zutrifft.",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "Falls aktiviert wird die Auto Tagging Regel nicht angewendet, solange diese Bedingung {implementationName} zutrifft.",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "Diese {0} Bedingungen müssen erfüllt sein, damit das eigene Format zutrifft. Ansonsten reicht ein einzelner {1} Treffer.",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "Sind Sie sicher, dass Sie das automatische Tag „{name}“ löschen möchten?",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie {count} ausgewählte Download-Clients löschen möchten?",
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie {count} ausgewählte Importliste(n) löschen möchten?",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie {count} ausgewählte(n) Indexer löschen möchten?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "So wenden Sie Tags auf die ausgewählten Download-Clients an",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "So wenden Sie Tags auf die ausgewählten Importlisten an",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Wie Tags zu den selektierten Downloadclients hinzugefügt werden können",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Wie Tags den selektierten Importlisten hinzugefügt werden können",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie den Stammordner „{path}“ löschen möchten?",
|
||||
"DeleteRootFolder": "Stammordner löschen",
|
||||
"AddConnection": "Verbindung hinzufügen",
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Tamaños de calidad y nombrado",
|
||||
"Protocol": "Protocolo",
|
||||
"Progress": "Progreso",
|
||||
"ProfilesSettingsSummary": "Calidad, Idioma y Perfiles de retraso",
|
||||
"ProfilesSettingsSummary": "Calidad, idioma, retraso y perfiles de lanzamiento",
|
||||
"PhysicalRelease": "Estreno Físico",
|
||||
"OutputPath": "Ruta de salida",
|
||||
"MovieTitle": "Título de la Película",
|
||||
@ -320,7 +320,7 @@
|
||||
"DeleteRestriction": "Borrar Restricción",
|
||||
"DeleteQualityProfile": "Borrar perfil de calidad",
|
||||
"DeleteNotification": "Borrar Notificacion",
|
||||
"DeleteIndexer": "Borrar Indexer",
|
||||
"DeleteIndexer": "Borrar indexador",
|
||||
"DeleteImportListExclusion": "Eliminar exclusión de listas de importación",
|
||||
"DeleteFile": "Borrar archivo",
|
||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Borrar carpetas vacías durante la exploración del disco y cuando se eliminen archivos",
|
||||
@ -452,7 +452,7 @@
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Reescanear la Carpeta de Películas después de Actualizar",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} no detectará automáticamente cambios en los archivos si no se elige 'Siempre'",
|
||||
"RescanAfterRefreshMovieHelpText": "Reescanear la carpeta de películas después de actualizar la película",
|
||||
"RequiredHelpText": "Esta condición {0} ha de igualar al formato propio para aplicarse. Si no, una sóla {1} es suficiente.",
|
||||
"RequiredHelpText": "Esta condición {implementationName} debe coincidir con el formato personalizado para aplicarse. De otro modo, una simple coincidencia {implementationName} es suficiente.",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Reemplaza los caracteres ilegales. Si no está marcado, {appName} los eliminará en su lugar",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Reemplazar caracteres ilegales",
|
||||
"Reorder": "Reordenar",
|
||||
@ -557,7 +557,7 @@
|
||||
"IgnoredAddresses": "Direcciones Ignoradas",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Icono de Corte no alcanzado",
|
||||
"ICalFeedHelpText": "Copia esta URL a tu gestor(es) o haz click en subscribir si tu navegador soporta webcal",
|
||||
"ICalFeed": "iCal Feed",
|
||||
"ICalFeed": "Feed de iCal",
|
||||
"Hostname": "Nombre del Host",
|
||||
"EnableSsl": "Habilitar SSL",
|
||||
"EnableRss": "Habilitar RSS",
|
||||
@ -598,7 +598,7 @@
|
||||
"Pending": "Pendiente",
|
||||
"Paused": "Pausado",
|
||||
"NegateHelpText": "Si se marca, el formato personalizado no se aplica si coincide la condición {implementationName}.",
|
||||
"MoviesSelectedInterp": "{0} Película(s) Seleccionada(s)",
|
||||
"MoviesSelectedInterp": "{count} película(s) seleccionada(s)",
|
||||
"MovieIsUnmonitored": "La película no está monitoreada",
|
||||
"MovieIsMonitored": "La película está monitoreada",
|
||||
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Película Excluida de Adición Automática",
|
||||
@ -627,7 +627,7 @@
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "¿Seguro que quieres eliminar la notificación '{name}'?",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Seguro que quieres eliminar la copia de seguridad '{name}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Seguro que quieres eliminar el gestor de descargas '{name}'?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar el indexador '{name}'?",
|
||||
"Cutoff": "Umbral",
|
||||
"ClickToChangeMovie": "Clic para cambiar película",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "Revisar el cliente de descarga para más detalles",
|
||||
@ -639,7 +639,7 @@
|
||||
"SupportedCustomConditions": "{appName} soporta condiciones personalizadas para las siguientes propiedades de lanzamiento.",
|
||||
"YouCanAlsoSearch": "También puedes buscar usando la ID de TMDb o la ID de IMDb de una película. ej. `tmdb:71663`",
|
||||
"VisitTheWikiForMoreDetails": "Visita la wiki para más detalles: ",
|
||||
"Unreleased": "Inédito",
|
||||
"Unreleased": "Sin estrenar",
|
||||
"UiSettingsLoadError": "No se pudo cargar las opciones de interfaz",
|
||||
"CalendarLoadError": "No se ha podido cargar el calendario",
|
||||
"UnableToLoadRootFolders": "No se han podido cargar las carpetas raiz",
|
||||
@ -663,7 +663,7 @@
|
||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "La etiqueta no se usa y puede ser borrada",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comienza a escribir o selecciona una ruta debajo",
|
||||
"Restore": "Restaurar",
|
||||
"RegularExpressionsCanBeTested": "Las expresiones regulares se pueden testear ",
|
||||
"RegularExpressionsCanBeTested": "Las expresiones regulares pueden ser probadas [aquí](http://regexstorm.net/tester).",
|
||||
"SupportedListsMovie": "{appName} soporta cualquier lista RSS de películas, como también la listada debajo.",
|
||||
"SupportedIndexers": "{appName} soporta cualquier indexador que use el estándar Newznab, así como otros indexadores listados a continuación.",
|
||||
"SupportedDownloadClients": "{appName} soporta muchos torrent populares y clientes de descarga de usenet.",
|
||||
@ -676,8 +676,8 @@
|
||||
"MissingNotMonitored": "No encontrada (No Monitoreada)",
|
||||
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "No encontrada (Monitoreada)",
|
||||
"MinutesSixty": "60 minutos: {sixty}",
|
||||
"MinutesNinety": "90 Minutos: {0}",
|
||||
"MinutesHundredTwenty": "120 Minutos: {0}",
|
||||
"MinutesNinety": "90 Minutos: {ninety}",
|
||||
"MinutesHundredTwenty": "120 Minutos: {hundredTwenty}",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Lanzamiento de mantenimiento: Corrección de errores y otras mejoras. Ver historial de commits de Github para mas detalle",
|
||||
"LoadingMovieFilesFailed": "La carga de los archivos ha fallado",
|
||||
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "La carga de los extras de la película ha fallado",
|
||||
@ -711,8 +711,8 @@
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextCustomFormat": "Usar \"No Preferir\" para ordenar por puntuación de palabras preferidas en vez de proper/repacks",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpText": "Decidir si automaticamente actualizar a Propers/Repacks",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacks": "Propers y repacks",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opción Desconocida '{0}' para condición '{1}'",
|
||||
"CustomFormatUnknownCondition": "Condición de Formato Personalizado Desconocida '{0}'",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opción Desconocida '{key}' para condición '{implementation}'",
|
||||
"CustomFormatUnknownCondition": "Condición de Formato Personalizado Desconocida '{implementation}'",
|
||||
"Priority": "Prioridad",
|
||||
"InteractiveSearch": "Búsqueda Interactiva",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridad del Indexador de 1 (la más alta) a 50 (la más baja). Por defecto: 25. Usada para desempatar lanzamientos iguales cuando se capturan, {appName} seguirá usando todos los indexadores habilitados para Sincronización de RSS y Búsqueda",
|
||||
@ -884,7 +884,7 @@
|
||||
"Negate": "Negar",
|
||||
"Negated": "Anulado",
|
||||
"NoListRecommendations": "No se encontraron elementos de lista ni recomendaciones; para comenzar, querrá agregar una nueva película, importar algunas existentes o agregar una lista.",
|
||||
"OrganizeConfirm": "¿Está seguro de que desea organizar todos los archivos de las {0} películas seleccionadas?",
|
||||
"OrganizeConfirm": "¿Estás seguro que quieres organizar todos los archivos en las {count} película(s) seleccionada(s)?",
|
||||
"OrganizeSelectedMovies": "Organizar películas seleccionadas",
|
||||
"PhysicalReleaseDate": "Fecha de lanzamiento físico",
|
||||
"PreferAndUpgrade": "Preferir y actualizar",
|
||||
@ -1074,7 +1074,7 @@
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: Elimina las etiquetas introducidas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Reemplazar: Sustituye las etiquetas por las introducidas (introduce \"no tags\" para borrar todas las etiquetas)",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Borrar Cliente de Descarga(s)",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Borrar indexer(s)",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Borrar indexador(es)",
|
||||
"ApplyChanges": "Aplicar Cambios",
|
||||
"AddAutoTag": "Añadir Etiqueta Automática",
|
||||
"AddCondition": "Añadir Condición",
|
||||
@ -1160,7 +1160,7 @@
|
||||
"AppUpdatedVersion": "{appName} ha sido actualizado a la versión `{version}`, para obtener los cambios más recientes, necesitará recargar {appName}",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "¿Está seguro de querer eliminar {count} indexador(es) seleccionado(s)?",
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Deshabilitado para Direcciones Locales",
|
||||
"DeletedReasonManual": "El archivo fue borrado por vía UI",
|
||||
"DeletedReasonManual": "El archivo fue eliminado usando {appName}, o bien manualmente o por otra herramienta a través de la API",
|
||||
"DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} no ha podido encontrar el archivo en el disco, por lo que se ha desvinculado de la película en la base de datos",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "Se ha borrado el archivo para importar una versión mejorada",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "¿Está seguro de que desea eliminar los archivos de película seleccionados?",
|
||||
@ -1172,7 +1172,7 @@
|
||||
"ClearBlocklistMessageText": "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los elementos de la lista de bloqueos?",
|
||||
"ClientPriority": "Prioridad del Cliente",
|
||||
"ColonReplacement": "Reemplazar dos puntos",
|
||||
"CloneIndexer": "Clonar Indexer",
|
||||
"CloneIndexer": "Clonar indexador",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Manipulación de descargas completas",
|
||||
"CopyToClipboard": "Copiar al portapapeles",
|
||||
"CloneCustomFormat": "Clonar formato personalizado",
|
||||
@ -1594,5 +1594,162 @@
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Estado inicial para los torrents añadidos a qBittorrent. Ten en cuenta que Forzar torrents no cumple las restricciones de semilla",
|
||||
"DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Ubicación opcional en la que poner las descargas, dejar en blanco para usar la ubicación predeterminada de rTorrent",
|
||||
"DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Especifica manualmente el destino de descarga, dejar en blanco para usar el predeterminado",
|
||||
"DownloadClientSettingsInitialState": "Estado inicial"
|
||||
"DownloadClientSettingsInitialState": "Estado inicial",
|
||||
"CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Un formato personalizado será aplicado al lanzamiento o archivo cuando coincida con al menos uno de los diferentes tipos de condición elegidos.",
|
||||
"IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Múltiples idiomas",
|
||||
"IndexerSettingsMultiLanguageReleaseHelpText": "¿Qué idiomas están normalmente en un lanzamiento múltiple en este indexador?",
|
||||
"PopularityIndex": "Índice de popularidad actual",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationTag": "Etiqueta",
|
||||
"BlackholeWatchFolderHelpText": "Carpeta desde la que {appName} debería importar las descargas completadas",
|
||||
"DeleteSpecificationHelpText": "¿Estás seguro que quieres eliminar la especificación '{name}'?",
|
||||
"DownloadClientDelugeTorrentStateError": "Deluge está reportando un error",
|
||||
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactive": "Plugin de etiqueta no activado",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestination": "Sin destino predeterminado",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "El Diskstation no tiene una carpeta compartida con el nombre '{sharedFolder}'. ¿Estás seguro que lo has especificado correctamente?",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} manejará la eliminación automática de torrents basados en los criterios de sembrado actuales en Opciones -> Indexadores",
|
||||
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMax": "La configuración KeepHistory de NzbGet debería ser menor de 25000",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "Deshabilitar ordenamiento de fecha",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSorting": "Deshabilitar ordenamiento de película",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSortingDetail": "Debes deshabilitar el ordenamiento de película para la categoría que {appName} usa para evitar problemas al importar. Ve a Sabnzbd para corregirlo.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSorting": "Deshabilitar ordenamiento de TV",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFolders": "Habilitar carpetas de trabajo",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFoldersDetail": "{appName} prefiere que cada descarga tenga una carpeta separada. Con * añadido a la carpeta/ruta, Sabnzbd no creará esas carpetas de trabajo. Ve a Sabnzbd para corregirlo.",
|
||||
"DownloadClientSettingsOlderPriority": "Priorizar más antiguos",
|
||||
"DownloadClientSettingsOlderPriorityMovieHelpText": "Prioridad a usar cuando se capturan películas que empezaron su emisión hace más de 21 días",
|
||||
"DownloadClientSettingsRecentPriority": "Priorizar recientes",
|
||||
"DownloadClientValidationApiKeyRequired": "Clave API requerida",
|
||||
"DownloadClientValidationApiKeyIncorrect": "Clave API incorrecta",
|
||||
"DownloadClientValidationAuthenticationFailure": "Fallo de autenticación",
|
||||
"DownloadClientValidationSslConnectFailureDetail": "{appName} no se pudo conectar a {clientName} usando SSL. Este problema puede estar relacionado con el ordenador. Por favor intenta configurar tanto {appName} como {clientName} para no usar SSL.",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "Opcionalmente prefija el título del mensaje con {appName} para diferenciar las notificaciones de las diferentes aplicaciones",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Incluir {appName} en el título",
|
||||
"Recommended": "Recomendado",
|
||||
"ShowTmdbRating": "Mostrar valoraciones de TMDb",
|
||||
"MovieMatchType": "Tipo de coincidencia de película",
|
||||
"BlackholeWatchFolder": "Monitorizar carpeta",
|
||||
"Category": "Categoría",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissing": "La carpeta compartida no existe",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAddPaused": "Añadir pausados",
|
||||
"DownloadClientFreeboxNotLoggedIn": "Sin sesión iniciada",
|
||||
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "No se pudo alcanzar la API de Freebox. Verifica las opciones 'Host', 'Puerto' o 'Usar SSL'. (Error: {exceptionMessage})",
|
||||
"DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "La descarga contiene múltiples archivos y no está en una carpeta de trabajo: {outputPath}",
|
||||
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "La configuración KeepHistory de NzbGet está establecida demasiado alta.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateDhtDisabled": "qBittorrent no puede resolver el enlace magnet con DHT deshabilitado",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateMetadata": "qBittorrent está descargando metadatos",
|
||||
"DownloadClientSettingsPostImportCategoryHelpText": "Categoría para que {appName} establezca una vez se haya importado la descarga. {appName} no eliminará torrents en esa categoría incluso si finalizó el sembrado. Dejar en blanco para mantener la misma categoría.",
|
||||
"DownloadClientUTorrentTorrentStateError": "uTorrent está reportando un error",
|
||||
"DownloadClientValidationCategoryMissing": "La categoría no existe",
|
||||
"DownloadClientValidationCategoryMissingDetail": "La categoría que has introducido no existe en {clientName}. Créala en {clientName} primero.",
|
||||
"DownloadClientValidationGroupMissing": "El grupo no existe",
|
||||
"DownloadClientValidationErrorVersion": "La versión de {clientName} debería ser al menos {requiredVersion}. La versión reportada es {reportedVersion}",
|
||||
"DownloadClientValidationGroupMissingDetail": "El grupo que introdujiste no existe en {clientName}. Créalo en {clientName} primero.",
|
||||
"DownloadClientValidationSslConnectFailure": "No se pudo conectar a través de SSL",
|
||||
"DownloadClientValidationTestTorrents": "Fallo al obtener la lista de torrents: {exceptionMessage}",
|
||||
"DownloadClientValidationTestNzbs": "Fallo al obtener la lista de NZBs: {exceptionMessage}",
|
||||
"DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "Por favor verifica el nombre de host y el puerto.",
|
||||
"OrganizeNamingPattern": "Patrón de nombrado: `{standardMovieFormat}`",
|
||||
"WhySearchesCouldBeFailing": "Pulsa aquí para descubrir por qué las búsquedas podrían estar fallando",
|
||||
"MovieSearchResultsLoadError": "No se pudo cargar los resultados para esta búsqueda de película. Intentar de nuevo más tarde",
|
||||
"DelayMinutes": "{delay} minutos",
|
||||
"DelayProfileProtocol": "Protocolo: {preferredProtocol}",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Eliminar perfil de lanzamiento",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar este perfil de lanzamiento '{name}'?",
|
||||
"DeleteSpecification": "Eliminar especificación",
|
||||
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailure": "La configuración de etiqueta falló",
|
||||
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailureDetail": "{appName} no pudo añadir la etiqueta a {clientName}.",
|
||||
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactiveDetail": "Debes tener el plugir de etiqueta habilitado en {clientName} para usar categorías.",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationApiVersion": "Versión API de estación de descarga no soportada, debería ser al menos {requiredVersion}. Soporta desde {minVersion} hasta {maxVersion}",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestinationDetail": "Debes iniciar sesión en tu Diskstation como {username} y configurarlo manualmente en las opciones de DownloadStation en BT/HTTP/FTP/NZB -> Ubicación.",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "Etiquetas post-importación",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsStartOnAdd": "Iniciar al añadir",
|
||||
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZero": "La configuración KeepHistory de NzbGet debería ser mayor de 0",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateError": "qBittorrent está reportando un error",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "La configuración de categoría falló",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "La descarga está parada sin conexiones",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateUnknown": "Estado de descarga desconocido: {state}",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommended": "Una categoría es recomendada",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailureDetail": "{appName} no pudo añadir la etiqueta a qBittorrent.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupportedDetail": "Las categorías no están soportadas por debajo de la versión 3.3.0 de qBittorrent. Por favor actualiza o inténtalo de nuevo con una categoría vacía.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupported": "La categoría no está soportada",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "El encolado de torrent no está habilitado en las opciones de tu qBittorrent. Habilítalo en qBittorrent o selecciona 'Último' como prioridad.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimit": "qBittorrent está configurado para eliminar torrents cuando alcanzan su Límite de ratio de compartición",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersion": "Versión de desarrollo de Sabnzbd, asumiendo versión 3.0.0 o superior.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "Debes deshabilitar el ordenamiento de fecha para la categoría que {appName} usa para evitar problemas al importar. Ve a Sabnzbd para corregirlo.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSortingDetail": "Debes deshabilitar el ordenamiento de TV para la categoría que {appName} usa para evitar problemas al importar. Ve a Sabnzbd para corregirlo.",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationUnknownVersion": "Versión desconocida: {rawVersion}",
|
||||
"DownloadClientSettingsCategoryHelpText": "Añade una categoría específica para que {appName} evite conflictos con descargas no relacionadas con {appName}. Usar una categoría es opcional, pero altamente recomendado.",
|
||||
"DownloadClientSettingsCategorySubFolderHelpText": "Añade una categoría específica para que {appName} evite conflictos con descargas no relacionadas con {appName}. Usar una categoría es opcional, pero altamente recomendado. Crea un subdirectorio [categoría] en el directorio de salida.",
|
||||
"DownloadClientSettingsRecentPriorityMovieHelpText": "Prioridad a usar cuando se capturan películas que empezaron la emisión dentro de los últimos 21 días",
|
||||
"DownloadClientValidationUnableToConnect": "No se pudo conectar a {clientName}",
|
||||
"DownloadClientValidationVerifySslDetail": "Por favor verifica tu configuración SSL tanto en {clientName} como en {appName}",
|
||||
"DownloadStationStatusExtracting": "Extrayendo: {progress}%",
|
||||
"EditReleaseProfile": "Editar perfil de lanzamiento",
|
||||
"NewNonExcluded": "Nuevos no excluidos",
|
||||
"NoExtraFilesToManage": "Ningún archivo adicional para gestionar.",
|
||||
"OnManualInteractionRequiredHelpText": "En interacción manual requerida",
|
||||
"Recommendation": "Recomendación",
|
||||
"ShowRottenTomatoesRating": "Mostrar valoraciones de Tomato",
|
||||
"Popularity": "Popularidad",
|
||||
"OverrideGrabNoMovie": "La película debe ser seleccionada",
|
||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "No se pudo escribir a la carpeta de papelera de reciclaje configurada: {path}. Asegúrate de que existe esta ruta y es modificable por el usuario que ejecuta {appName}",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "Hubo un error cargando este elemento",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "Usar 'Verificar antes de descargar' afecta a la habilidad de {appName} para rastrear nuevas descargas. Sabnzbd recomienda 'Abortar trabajos que no pueden ser completados' en su lugar ya que es más efectivo.",
|
||||
"AddListExclusion": "Añadir lista de exclusión",
|
||||
"AddReleaseProfile": "Añadir perfil de lanzamiento",
|
||||
"SearchMoviesConfirmationMessageText": "¿Estás seguro que quieres realizar una búsqueda para {count} película(s)?",
|
||||
"ShowUnknownMovieItemsHelpText": "Mostrar elementos sin una película en la cola. Esto podría incluir películas eliminadas o cualquier otra cosa en la categoría de {appName}",
|
||||
"AutoTaggingLoadError": "No se pudo cargar el etiquetado automático",
|
||||
"DownloadClientRTorrentProviderMessage": "rTorrent no pausará torrents cuando cumplan el criterio de sembrado. {appName} manejará la eliminación automática de torrents basados en el criterio de sembrado actual en Opciones -> Indexadores solo cuando Eliminar completados esté habilitado. Después de importarlo también se establecerá {importedView} como una vista de rTorrent, lo que puede ser usado en los scripts de rTorrent para personalizar su comportamiento.",
|
||||
"DownloadClientValidationAuthenticationFailureDetail": "Por favor verifica tu usuario y contraseña. Verifica también si al host que ejecuta {appName} no se le ha bloqueado el acceso a {clientName} por limitaciones en la lista blanca en la configuración de {clientName}.",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisPage": "Hubo un error cargando esta página",
|
||||
"MovieIsTrending": "La película es tendencia en TMDb",
|
||||
"MovieIsPopular": "La película es popular en TMDb",
|
||||
"RemotePathMappingsInfo": "El mapeo de rutas remotas es muy raramente requerido, si {appName} y tu cliente de descarga están en el mismo sistema es mejor para coincidir tus rutas. Para más información consulta la [wiki]({wikiLink}).",
|
||||
"NotificationsPlexValidationNoMovieLibraryFound": "Se requiere al menos una biblioteca de películas",
|
||||
"IncludeHealthWarnings": "Incluir avisos de salud",
|
||||
"Trending": "Tendencia",
|
||||
"EditMetadata": "Editar metadatos {metadataType}",
|
||||
"Example": "Ejemplo",
|
||||
"HourShorthand": "h",
|
||||
"ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "Establecer un indexador específico en un perfil de lanzamiento causará que este perfil solo se aplique a lanzamientos desde ese indexador.",
|
||||
"ReleaseProfileTagMovieHelpText": "Los perfiles de lanzamiento se aplicarán a películas con al menos una etiqueta coincidente. Dejar en blanco para aplicar a todas las películas",
|
||||
"ShowImdbRatingHelpText": "Mostrar valoraciones de IMDb debajo del póster",
|
||||
"ShowImdbRating": "Mostrar valoraciones de IMDb",
|
||||
"MovieFileMissingTooltip": "Archivo de película perdido",
|
||||
"CutoffNotMet": "Umbrales no alcanzados",
|
||||
"Dash": "Guion",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "La ruta al script a usar para importar",
|
||||
"MovieFolderFormatHelpText": "Usado cuando se añade una nueva película o se mueven películas a través del editor de películas",
|
||||
"Popular": "Popular",
|
||||
"ShowTmdbRatingHelpText": "Mostrar valoraciones de TMDb debajo del póster",
|
||||
"SearchMoviesOnAdd": "Buscar películas al añadir",
|
||||
"ShowRottenTomatoesRatingHelpText": "Mostrar valoraciones de Tomato debajo del póster",
|
||||
"ConditionUsingRegularExpressions": "Esta condición coincide usando expresiones regulares. Ten en cuenta que los caracteres `\\^$.|?*+()[{` tienen significados especiales y necesitan ser escapados con un `\\`",
|
||||
"DelayProfileMovieTagsHelpText": "Se aplica a películas con al menos una etiqueta coincidente",
|
||||
"ExistsInLibrary": "Existe en la biblioteca",
|
||||
"Lists": "Listas",
|
||||
"NotificationsTagsMovieHelpText": "Enviar notificaciones solo para películas con al menos una etiqueta coincidente",
|
||||
"OnExcludedList": "En lista de excluidos",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissing": "La carpeta no existe",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissingDetail": "La carpeta '{downloadDir}' no existe, debe ser creada manualmente dentro de la carpeta compartida '{sharedFolder}'.",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Añadir etiquetas una vez una descarga sea importada.",
|
||||
"DownloadClientFreeboxAuthenticationError": "La autenticación a la API de Freebox falló. Motivo: {errorDescription}",
|
||||
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "No se pudo alcanzar la API de Freebox. Verifica la opción 'URL de la API' para la URL base y la versión.",
|
||||
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "La configuración KeepHistory de NzbGet está establecida a 0. Esto evita que {appName} vea las descargas completadas.",
|
||||
"Yes": "Sí",
|
||||
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePoster": "Incluir póster de la película",
|
||||
"NotificationsGotifySettingIncludeMoviePosterHelpText": "Incluye el póster de la película en el mensaje",
|
||||
"DownloadClientFreeboxApiError": "La API de Freebox devolvió el error: {errorDescription}",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommendedDetail": "{appName} no intentará importar las descargas completadas sin una categoría.",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabled": "Encolado no habilitado",
|
||||
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownload": "Deshabilita la opción 'Verificar antes de descargar' en Sabnbzd",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "No se pudo importar. La ruta coincide con el directorio de descarga base del cliente. ¿Es posible que 'Mantener carpeta de nivel superior' esté deshabilitado para este torrent o que 'Distribución de contenido de torrent' NO esté configurado a 'Original' o 'Crear subcarpeta'?",
|
||||
"DownloadClientValidationUnknownException": "Excepción desconocida: {exception}",
|
||||
"DownloadClientValidationVerifySsl": "Verificar opciones de SSL",
|
||||
"DownloadClientVuzeValidationErrorVersion": "Versión de protocolo no soportada, usa Vuze 5.0.0.0 o superior con el plugin de web remota de Vuze.",
|
||||
"NoMovieFilesToManage": "Ningún archivo de película para gestionar.",
|
||||
"Underscore": "Guion bajo",
|
||||
"AddDelayProfileError": "No se pudo añadir un nuevo perfil de retraso, por favor inténtalo de nuevo.",
|
||||
"ChownGroup": "chown grupo",
|
||||
"RegularExpressionsTutorialLink": "Más detalles de las expresiones regulares pueden ser encontrados [aquí](https://www.regular-expressions.info/tutorial.html)."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tous les indexeurs sont indisponibles en raison d'échecs",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Aucun indexeur n'est disponible avec la recherche interactive activée. {appName} ne fournira aucun résultat de recherche interactif.",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Aucun indexeur n'est disponible avec la recherche interactive activée, {appName} ne fournira aucun résultat de recherche interactif",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tous les indexeurs compatibles avec la recherche sont temporairement indisponibles en raison d'erreurs d'indexation récentes",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche automatique activée, {appName} ne fournira aucun résultat de recherche automatique",
|
||||
"Indexers": "Indexeurs",
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
"Edit": "Modifier",
|
||||
"Downloaded": "Téléchargé",
|
||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible en raison d'échecs",
|
||||
"DownloadClients": "Clients de télécharg.",
|
||||
"DownloadClients": "Clients de téléchargement",
|
||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Aucun client de téléchargement n'est disponible",
|
||||
"Dates": "Dates",
|
||||
"Date": "Date",
|
||||
@ -141,7 +141,7 @@
|
||||
"MountCheckMessage": "Le montage contenant un chemin de film est monté en lecture seule : ",
|
||||
"MoreInfo": "Plus d'informations",
|
||||
"Month": "Mois",
|
||||
"ImportListsSettingsSummary": "Importer des Listes, exclure des listes",
|
||||
"ImportListsSettingsSummary": "Importer depuis une autre instance {appName} ou des listes Trakt et gérer les exclusions de listes",
|
||||
"ImportListExclusions": "Liste des exclusions",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexeurs et restrictions de version",
|
||||
"Grabbed": "Saisie",
|
||||
@ -188,7 +188,7 @@
|
||||
"InCinemas": "Dans les cinémas",
|
||||
"Imported": "Importé",
|
||||
"Ignored": "Ignoré",
|
||||
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL/TLS, nom d'utilisateur/mot de passe, proxy, analyses et mises à jour",
|
||||
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, nom d'utilisateur/mot de passe, proxy, analyses et mises à jour",
|
||||
"Filename": "Nom de fichier",
|
||||
"Failed": "Échoué",
|
||||
"EventType": "Type d'événement",
|
||||
@ -819,14 +819,14 @@
|
||||
"ExcludeTitle": "Exclure {0} ? {appName} n'importera plus automatiquement ce film des listes de synchronisation.",
|
||||
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Erreur lors du chargement du film via l'API",
|
||||
"FeatureRequests": "Requêtes de nouvelles fonctionnalités",
|
||||
"FileNameTokens": "Tokens des noms de fichier",
|
||||
"FileNameTokens": "Jetons de nom de fichier",
|
||||
"FolderMoveRenameWarning": "Ceci va également renommer le dossier du film par le format de dossier défini dans les paramètres.",
|
||||
"Images": "Images",
|
||||
"IMDb": "IMDb",
|
||||
"Hours": "Heures",
|
||||
"HomePage": "Page d'accueil",
|
||||
"HttpHttps": "HTTP(S)",
|
||||
"ImportLibrary": "Importer biblio.",
|
||||
"ImportLibrary": "Importation de bibliothèque",
|
||||
"MovieIsRecommend": "Le film est recommandé en fonction de l'ajout récent",
|
||||
"NoAltTitle": "Pas de titres alternatifs.",
|
||||
"NoLinks": "Aucun liens",
|
||||
@ -838,7 +838,7 @@
|
||||
"UpgradesAllowed": "Mises à niveau autorisées",
|
||||
"WhatsNew": "Quoi de neuf ?",
|
||||
"InCinemasMsg": "Le film est dans les cinémas",
|
||||
"Lowercase": "Minuscules",
|
||||
"Lowercase": "Minuscule",
|
||||
"ManualImportSelectMovie": "Importation manuelle - Sélectionnez un film",
|
||||
"MappedDrivesRunningAsService": "Les lecteurs réseau mappés ne sont pas disponibles en fonctionnement en tant que service Windows. Veuillez consulter la FAQ pour plus d'informations",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "La version doit contenir au moins un de ces termes (insensible à la casse)",
|
||||
@ -856,7 +856,7 @@
|
||||
"NoMoveFilesSelf": " Non, je vais déplacer les fichiers moi-même",
|
||||
"None": "Aucun",
|
||||
"NoResultsFound": "Aucun résultat trouvé",
|
||||
"OnGrab": "À saisir",
|
||||
"OnGrab": "Lors de la saisie",
|
||||
"OnHealthIssue": "Sur la question de la santé",
|
||||
"OnImport": "À l'importation",
|
||||
"OnLatestVersion": "La dernière version de {appName} est déjà installée",
|
||||
@ -872,7 +872,7 @@
|
||||
"PreferUsenet": "Préférer Usenet",
|
||||
"ReplaceWithDash": "Remplacer par un tiret",
|
||||
"InCinemasDate": "Dans les cinémas Date",
|
||||
"InstallLatest": "Installer le dernier",
|
||||
"InstallLatest": "Installer la dernière",
|
||||
"KeepAndUnmonitorMovie": "Conserver et annuler la surveillance du film",
|
||||
"Large": "Grand",
|
||||
"LastUsed": "Dernière utilisation",
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la liste « {name} » ?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le profil de qualité \"{name}\" ?",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir retirer '{sourceTitle}' de la file d'attente ?",
|
||||
"MoveAutomatically": "Se déplacer automatiquement",
|
||||
"MoveAutomatically": "Importation automatique",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "Si cette case est cochée, la règle de marquage automatique ne s'appliquera pas si cette condition {implementationName} correspond.",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "Cette condition {implementationName} doit correspondre pour que la règle de marquage automatique s'applique. Sinon, une seule correspondance {implementationName} suffit.",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "Voulez-vous vraiment supprimer la balise automatique « {name} » ?",
|
||||
@ -1182,7 +1182,7 @@
|
||||
"Or": "ou",
|
||||
"FormatAgeHours": "heures",
|
||||
"Implementation": "Mise en œuvre",
|
||||
"FormatTimeSpanDays": "{days}j {time}",
|
||||
"FormatTimeSpanDays": "{days} j {time}",
|
||||
"FormatAgeMinute": "minute",
|
||||
"FormatAgeMinutes": "minutes",
|
||||
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}",
|
||||
@ -1199,7 +1199,7 @@
|
||||
"OrganizeNothingToRename": "C'est fait ! Mon travail est terminé, plus aucun fichier à renommer.",
|
||||
"False": "Faux",
|
||||
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Copier",
|
||||
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexeurs avec des clients de téléchargement invalides : {0].",
|
||||
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Indexeurs avec des clients de téléchargement invalides : {0}.",
|
||||
"DeleteRootFolder": "Supprimer le dossier racine",
|
||||
"SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} – Sélectionnez le client de téléchargement",
|
||||
"HistoryLoadError": "Impossible de charger l'historique",
|
||||
@ -1283,7 +1283,7 @@
|
||||
"CustomFormatJson": "Format personnalisé JSON",
|
||||
"DeleteAutoTag": "Supprimer la balise automatique",
|
||||
"MovieImportedTooltip": "Film téléchargé avec succès et récupéré à partir du client de téléchargement",
|
||||
"DeletedReasonManual": "Le fichier a été supprimé via l'interface utilisateur",
|
||||
"DeletedReasonManual": "Le fichier a été supprimé à l'aide de {appName}, soit manuellement, soit par un autre outil via l'API.",
|
||||
"DownloadIgnored": "Téléchargement ignoré",
|
||||
"EditAutoTag": "Modifier la balise automatique",
|
||||
"OrganizeNamingPattern": "Modèle de nommage : `{standardMovieFormat}`",
|
||||
@ -1468,7 +1468,7 @@
|
||||
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessage": "Impossible d'envoyer un message d'essai : {exceptionMessage}",
|
||||
"NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Autorisation basée sur jeton facultative. A la priorité sur le couple nom d'utilisateur / mot de passe",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidUsernamePassword": "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalides",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "Mettre à jour la bibliothèque dans Importer & Renommer ?",
|
||||
"NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "Mettre à jour la bibliothèque lors de l'importation et du renommage ?",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Notifier facultativement uniquement ceux mentionnés.",
|
||||
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Une ou plusieurs URL séparées par des virgules identifiant où la notification doit être envoyée. Laisser vide si le stockage persistant est utilisé.",
|
||||
"NotificationsValidationInvalidApiKey": "La clé d'API est invalide",
|
||||
@ -1505,7 +1505,7 @@
|
||||
"DoNotBlocklist": "Ne pas mettre sur liste noire",
|
||||
"DoNotBlocklistHint": "Supprimer sans mettre sur liste noire",
|
||||
"IgnoreDownload": "Ignorer le téléchargement",
|
||||
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashes": "Rejeter les hachages de torrents bloqués lors de la saisie",
|
||||
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashes": "Rejeter les hachages de torrent sur liste noir lors de la saisie",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethod": "Méthode de suppression",
|
||||
"RemoveMultipleFromDownloadClientHint": "Supprime les téléchargements et les fichiers du client de téléchargement",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "\"Supprimer du client de téléchargement\" supprimera le téléchargement et le(s) fichier(s) du client de téléchargement.",
|
||||
@ -1527,7 +1527,7 @@
|
||||
"ClickToChangeIndexerFlags": "Cliquez pour changer les drapeaux de l'indexeur",
|
||||
"CustomFormatsSpecificationFlag": "Drapeau",
|
||||
"DelayMinutes": "{delay} minutes",
|
||||
"DelayProfileProtocol": "Protocole: {preferredProtocol}",
|
||||
"DelayProfileProtocol": "Protocole : {preferredProtocol}",
|
||||
"Donate": "Donation",
|
||||
"AddListExclusion": "Ajouter une liste d'exclusion",
|
||||
"AddReleaseProfile": "Ajouter un profil de version",
|
||||
@ -1744,5 +1744,12 @@
|
||||
"Lists": "Listes",
|
||||
"DownloadClientRTorrentProviderMessage": "rTorrent ne mettra pas les torrents en pause lorsqu'ils répondent aux critères d'ensemencement. {appName} traitera la suppression automatique des torrents en fonction des critères d'ensemencement actuels dans Paramètres->Indexeurs uniquement lorsque l'option Supprimer terminé est activée. Après l'importation, il définira également {importedView} comme une vue rTorrent, qui peut être utilisée dans les scripts rTorrent pour personnaliser le comportement.",
|
||||
"MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages supporte un suffixe `:EN+DE` vous permettant de filtrer les langues incluses dans le nom de fichier. Utilisez `-DE` pour exclure des langues spécifiques. En ajoutant `+` (par exemple `:EN+`), vous obtiendrez `[EN]`/`[EN+--]`/`[--]` en fonction des langues exclues. Par exemple `{MediaInfo Full:EN+DE}`.",
|
||||
"ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "L'utilisation d'un indexeur spécifique avec des profils de version peut entraîner la saisie de publications en double."
|
||||
"ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "L'utilisation d'un indexeur spécifique avec des profils de version peut entraîner la saisie de publications en double.",
|
||||
"IncludeHealthWarnings": "Inclure les avertissements de santé",
|
||||
"CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Un format personnalisé sera appliqué à une version ou à un fichier lorsqu'il correspond à au moins un de chacun des différents types de conditions choisis.",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationTag": "Étiquette",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Inclure {appName} dans le Titre",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "Préfixer éventuellement le titre du message par {appName} pour différencier les notifications des différentes applications",
|
||||
"IndexerSettingsMultiLanguageReleaseHelpText": "Quelles langues sont normalement présentes dans une version multiple de l'indexeur ?",
|
||||
"IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Multilingue"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1087,5 +1087,6 @@
|
||||
"AddImportListImplementation": "Aggiungi lista di importazione - {implementationName}",
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "Download fallito",
|
||||
"AddAutoTagError": "Impossibile aggiungere un nuovo tag automatico, riprova.",
|
||||
"AddDelayProfileError": "Impossibile aggiungere un nuovo profilo di ritardo, riprova."
|
||||
"AddDelayProfileError": "Impossibile aggiungere un nuovo profilo di ritardo, riprova.",
|
||||
"AddListExclusion": "Aggiungi elenco esclusioni"
|
||||
}
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"Indexers": "Indexadores",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o {appName} não capturará novas versões automaticamente",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com rss estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (maior) a 50 (menor). Padrão: 25. Usado quando obtendo lançamentos como um desempate para lançamentos iguais, o {appName} ainda usará todos os indexadores habilitados para Sync e pesquisa de RSS",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25. Usado ao capturar lançamentos como desempate para lançamentos iguais, {appName} ainda usará todos os indexadores habilitados para sincronização e pesquisa de RSS",
|
||||
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas: {indexerNames}",
|
||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas",
|
||||
@ -1241,7 +1241,7 @@
|
||||
"FullColorEventsHelpText": "Estilo alterado para colorir todo o evento com a cor do status, em vez de apenas a borda esquerda. Não se aplica à Programação",
|
||||
"Unknown": "Desconhecido",
|
||||
"UnknownEventTooltip": "Evento desconhecido",
|
||||
"DeletedReasonManual": "O arquivo foi excluído por meio da interface",
|
||||
"DeletedReasonManual": "O arquivo foi excluído usando {appName} manualmente ou por outra ferramenta por meio da API",
|
||||
"FormatAgeDay": "dia",
|
||||
"MovieDownloadFailedTooltip": "Falha no download do filme",
|
||||
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "Download do Filme Ignorado",
|
||||
@ -1745,5 +1745,11 @@
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText": "Local opcional para mover os downloads concluídos, deixe em branco para usar o local padrão do Deluge",
|
||||
"ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "Adiciona um prefixo a URL {connectionName}, como {url}",
|
||||
"ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "Definir um indexador específico em um perfil de lançamento fará com que esse perfil seja aplicado apenas a lançamentos desse indexador.",
|
||||
"IncludeHealthWarnings": "Incluir Alertas de Saúde"
|
||||
"IncludeHealthWarnings": "Incluir Alertas de Saúde",
|
||||
"CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Um formato personalizado será aplicado a um lançamento ou arquivo quando corresponder a pelo menos um de cada um dos diferentes tipos de condição escolhidos.",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationTag": "Etiqueta",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Incluir {appName} no Título",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "Opcionalmente, prefixe o título da mensagem com {appName} para diferenciar notificações de diferentes aplicativos",
|
||||
"IndexerSettingsMultiLanguageReleaseHelpText": "Quais idiomas normalmente estão em um lançamento multi neste indexador?",
|
||||
"IndexerSettingsMultiLanguageRelease": "Multi Idiomas"
|
||||
}
|
||||
|
@ -149,14 +149,14 @@
|
||||
"Failed": "Başarısız oldu",
|
||||
"Edit": "Düzenle",
|
||||
"Downloaded": "İndirildi",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "{downloadClientName} ile iletişim kurulamıyor.",
|
||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "{downloadClientName} ile iletişim kurulamıyor. {errorMessage}",
|
||||
"DigitalRelease": "Dijital Yayın",
|
||||
"DelayProfiles": "Gecikme Profilleri",
|
||||
"CustomFilters": "Özel Filtreler",
|
||||
"ConnectSettingsSummary": "Bildirimler, medya sunucularına/oynatıcılara bağlantılar ve özel komut dosyaları",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Tamamlanan İndirme İşlemleri",
|
||||
"ChooseAnotherFolder": "Başka bir dosya seç",
|
||||
"Analytics": "Analitik",
|
||||
"Analytics": "Analiz",
|
||||
"All": "Herşey",
|
||||
"Agenda": "Ajanda",
|
||||
"Added": "Eklendi",
|
||||
@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
"OnlyUsenet": "Sadece Usenet",
|
||||
"PendingChangesMessage": "Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var, bu sayfadan ayrılmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"ProxyType": "Proxy Türü",
|
||||
"RegularExpressionsCanBeTested": "Normal ifadeler test edilebilir ",
|
||||
"RegularExpressionsCanBeTested": "Normal ifadeler [burada](http://regexstorm.net/tester) test edilebilir.",
|
||||
"ShowGenres": "Türleri Göster",
|
||||
"UpgradesAllowed": "Yükseltmelere İzin Verildi",
|
||||
"Pending": "Bekliyor",
|
||||
@ -515,8 +515,8 @@
|
||||
"AddingTag": "Etiket ekleniyor",
|
||||
"Age": "Yaş",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Yaş (yakalandığında)",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Anonim kullanım ve hata bilgilerini {appName} sunucularına gönderin. Bu, tarayıcınızla ilgili bilgileri, kullandığınız {appName} WebUI sayfalarını, hata raporlamasının yanı sıra işletim sistemi ve çalışma zamanı sürümünü içerir. Bu bilgileri, özellikleri ve hata düzeltmelerini önceliklendirmek için kullanacağız.",
|
||||
"Apply": "Uygulamak",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Anonim kullanım ve hata bilgilerini {appName} sunucularına gönderin. Bu, tarayıcınızla ilgili bilgileri, kullandığınız {appName} Web arayüz sayfalarını, hata raporlamasının yanı sıra işletim sistemi ve çalışma zamanı sürümünü içerir. Bu bilgileri, özellikleri ve hata düzeltmelerini önceliklendirmek için kullanacağız.",
|
||||
"Apply": "Uygula",
|
||||
"ICalShowAsAllDayEventsHelpText": "Etkinlikler, takviminizde tüm gün süren etkinlikler olarak görünecek",
|
||||
"Authentication": "Doğrulama",
|
||||
"ApplyTags": "Etiketleri Uygula",
|
||||
@ -531,7 +531,7 @@
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Saklama süresinden daha eski olan otomatik yedeklemeler otomatik olarak temizlenecektir",
|
||||
"Backups": "Yedeklemeler",
|
||||
"BeforeUpdate": "Güncellemeden önce",
|
||||
"BindAddress": "Bağlama Adresi",
|
||||
"BindAddress": "Bind Adresi",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Tüm arayüzler için geçerli IP adresi, localhost veya '*'",
|
||||
"CertificateValidation": "Sertifika Doğrulama",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "HTTPS sertifika doğrulamasının sıkılığını değiştirin. Riskleri anlamadığınız sürece değişmeyin.",
|
||||
@ -624,7 +624,7 @@
|
||||
"TotalFileSize": "Toplam Dosya Boyutu",
|
||||
"TotalSpace": "Toplam alan",
|
||||
"UpgradesAllowedHelpText": "Devre dışı bırakılırsa nitelikler yükseltilmez",
|
||||
"Backup": "Destek olmak",
|
||||
"Backup": "Yedek",
|
||||
"Username": "Kullanıcı adı",
|
||||
"WaitingToImport": "İçe Aktarma Bekleniyor",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Göreli yollar {appName}'ın AppData dizini altında olacaktır",
|
||||
@ -773,7 +773,7 @@
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "{appName} tarafından önerilen filmleri keşif görünümüne dahil et",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "İzlenmeyenleri Dahil Et",
|
||||
"ImportMovies": "Filmleri İçe Aktar",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "1 (En Yüksek) ila 50 (En Düşük) arasında Dizin Oluşturucu Önceliği. Varsayılan: 25.",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Dizin Oluşturucu Önceliği (En Yüksek) 1'den (En Düşük) 50'ye kadar. Varsayılan: 25'dir. Eşit olmayan sürümler için eşitlik bozucu olarak sürümler alınırken kullanılan {appName}, RSS Senkronizasyonu ve Arama için etkinleştirilmiş tüm dizin oluşturucuları kullanmaya devam edecek",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Yakın zamanda yapılan dizin oluşturucu hataları nedeniyle, rss özellikli tüm dizinleyiciler geçici olarak kullanılamıyor",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS senkronizasyonunun etkin olduğu dizinleyici yok, {appName} yeni sürümleri otomatik olarak almayacak",
|
||||
"Indexers": "Dizin oluşturucular",
|
||||
@ -878,7 +878,7 @@
|
||||
"RenameMovies": "Filmleri Yeniden Adlandır",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Yeniden adlandırma devre dışı bırakılırsa, {appName} mevcut dosya adını kullanacaktır",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Yasadışı Karakterleri Değiştirin",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Geçersiz karakterleri değiştirin. İşaretli değilse, {appName} onları kaldıracaktır.",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Geçersiz karakterleri değiştirin. İşaretlenmezse bunun yerine {appName} bunları kaldıracak",
|
||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Space Dash ile değiştirin",
|
||||
"Required": "gereklidir",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "Sürüm, bu terimlerden en az birini içermelidir (büyük / küçük harfe duyarlı değildir)",
|
||||
@ -964,7 +964,7 @@
|
||||
"BlocklistRelease": "Kara Liste Yayını",
|
||||
"RemoveFromBlocklist": "Kara listeden kaldır",
|
||||
"Blocklisted": "Kara liste",
|
||||
"BlocklistReleases": "Kara Liste Yayını",
|
||||
"BlocklistReleases": "Kara Liste Sürümü",
|
||||
"ImportList": "Listeler",
|
||||
"Filters": "Filtre",
|
||||
"Rating": "Puanlar",
|
||||
@ -973,7 +973,7 @@
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Uygulanan filtre nedeniyle tüm filmler gizlendi.",
|
||||
"Collections": "Koleksiyon",
|
||||
"MonitorMovies": "Filmi İzle",
|
||||
"NoCollections": "Film bulunamadı, başlamak için yeni bir film eklemek veya mevcut filmlerden bazılarını içe aktarmak isteyeceksiniz.",
|
||||
"NoCollections": "Koleksiyon bulunamadı. Başlamak için yeni bir film eklemek veya mevcut filmlerden bazılarını içe aktarmak isteyebilirsiniz",
|
||||
"File": "Dosyalar",
|
||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Posterin altında çıkış tarihini göster",
|
||||
"EditMovies": "Filmi Düzenle",
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@
|
||||
"ChangeCategoryMultipleHint": "İndirme istemcisinden indirmeleri 'İçe Aktarma Sonrası Kategorisi' olarak değiştirir",
|
||||
"CollectionShowPostersHelpText": "Koleksiyon öğesi posterlerini göster",
|
||||
"CloneCondition": "Klon Durumu",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Lütfen API anahtarınızı en az {length} karakter uzunluğunda olacak şekilde güncelleyin. Bunu ayarlar veya yapılandırma dosyası aracılığıyla yapabilirsiniz",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Lütfen API anahtarınızı en az {length} karakter sayısı kadar güncelleyiniz. Bunu ayarlar veya yapılandırma dosyası üzerinden yapabilirsiniz",
|
||||
"AutoRedownloadFailed": "Yeniden İndirme Başarısız",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Yeni şifreyi onayla",
|
||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Minimum Özel Format Puanı",
|
||||
@ -1074,5 +1074,93 @@
|
||||
"ChownGroup": "Chown Grubu",
|
||||
"AutoTaggingLoadError": "Otomatik etiketleme yüklenemiyor",
|
||||
"ConditionUsingRegularExpressions": "Bu koşul Normal İfadeler kullanılarak eşleşir. `\\^$.|?*+()[{` karakterlerinin özel anlamlara sahip olduğunu ve `\\` ile kaçılması gerektiğini unutmayın",
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "{appName} otomatik bağlanmayı deneyecek veya aşağıda yeniden yükle seçeneğini işaretleyebilirsiniz."
|
||||
"ConnectionLostReconnect": "{appName} otomatik bağlanmayı deneyecek veya aşağıda yeniden yükle seçeneğini işaretleyebilirsiniz.",
|
||||
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Kopyala",
|
||||
"DelayingDownloadUntil": "İndirme işlemi {date} tarihine, {time} tarihine kadar erteleniyor",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Bu gecikme profilini silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "'{name}' listesini silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "'{name}' kalite profilini silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Seçilen {count} içe aktarma listesini silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DeleteSelectedImportLists": "İçe Aktarma Listelerini Sil",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Seçilen film dosyalarını silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DeletedReasonUpgrade": "Bir yükseltmeyi içe aktarmak için dosya silindi",
|
||||
"AutoTaggingSpecificationTag": "Etiket",
|
||||
"CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Bir yayına veya dosyaya, seçilen farklı koşul türlerinden en az biriyle eşleştiğinde Özel Format uygulanacaktır.",
|
||||
"CutoffNotMet": "Kesim Noktasına Ulaşılmadı",
|
||||
"Default": "Varsayılan",
|
||||
"Dash": "Çizgi",
|
||||
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Kopyala",
|
||||
"DeleteAutoTag": "Etiketi Otomatik Sil",
|
||||
"DeleteCondition": "Koşulu Sil",
|
||||
"Directory": "Rehber",
|
||||
"Donate": "Bağış yap",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Bu içe aktarma listesi hariç tutma işlemini silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DoNotBlocklist": "Engelleme Listesine Eklemeyin",
|
||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "Slack bildirimi olarak bir Discord bildirim kurulumunuz var. Daha iyi işlevsellik için bunu bir Discord bildirimi olarak ayarlayın. Etkilenen bildirimler şunlardır: {0}",
|
||||
"DoNotBlocklistHint": "Engellenenler listesine eklemeden kaldır",
|
||||
"Database": "Veri tabanı",
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "Deluge json URL'sine bir önek ekler, bkz. {url}",
|
||||
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailure": "Etiket yapılandırılması başarısız oldu",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationProviderMessage": "DSM hesabınızda 2 Faktörlü Kimlik Doğrulama etkinleştirilmişse {appName}, Download Station'a bağlanamaz",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAddPaused": "Duraklatma Ekle",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "İçe Aktarma Sonrası Etiketler",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "İndirmelere içe aktarıldıktan sonra etiket ekler.",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsStartOnAdd": "Eklemeye Başla",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Flood API'sine {url} gibi bir önek ekler",
|
||||
"DownloadClientFreeboxApiError": "Freebox API'si şu hatayı döndürdü: {errorDescription}",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "Freebox arayüzüne erişim için kullanılan bağlantı noktası, varsayılan olarak '{port}' şeklindedir",
|
||||
"DeleteAutoTagHelpText": "'{name}' etiketini otomatik silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "'{name}' özel biçimini silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DeleteImportList": "İçe Aktarma Listesini Sil",
|
||||
"DeleteRootFolder": "Kök Klasörü Sil",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Dizin Oluşturucuları Sil",
|
||||
"DisabledForLocalAddresses": "Yerel Adresler için Devre Dışı Bırakıldı",
|
||||
"DeleteRootFolderMessageText": "'{path}' kök klasörünü silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Seçilen {count} dizin oluşturucuyu silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"Destination": "Hedef",
|
||||
"DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} dosyayı diskte bulamadığından dosyanın veritabanındaki filmle bağlantısı kaldırıldı",
|
||||
"DownloadClientDelugeTorrentStateError": "Deluge bir hata bildiriyor",
|
||||
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactive": "Etiket eklentisi etkinleştirilmedi",
|
||||
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginInactiveDetail": "Kategorileri kullanmak için {clientName} uygulamasında Etiket eklentisini etkinleştirmiş olmanız gerekir.",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationApiVersion": "Download Station API sürümü desteklenmiyor; en az {requiredVersion} olmalıdır. {minVersion}'dan {maxVersion}'a kadar destekler",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "Diskstation'da '{sharedFolder}' adında bir Paylaşımlı Klasör yok, bunu doğru belirttiğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName}, Ayarlar -> Dizin Oluşturucular'daki mevcut tohum kriterlerine göre torrentlerin otomatik olarak kaldırılmasını gerçekleştirecek",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Bir indirme işleminin başlangıç etiketleri. Bir indirmenin tanınabilmesi için tüm başlangıç etiketlerine sahip olması gerekir. Bu, ilgisiz indirmelerle çakışmaları önler.",
|
||||
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "Freebox API'sine ulaşılamıyor. 'Ana Bilgisayar', 'Bağlantı Noktası' veya 'SSL Kullan' ayarlarını doğrulayın. (Hata: {istisnaMessage})",
|
||||
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "İndirilenlerin yerleştirileceği isteğe bağlı konum, varsayılan Aria2 konumunu kullanmak için boş bırakın",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissing": "Klasör mevcut değil",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissing": "Paylaşılan klasör mevcut değil",
|
||||
"DeleteReleaseProfile": "Sürüm Profilini Sil",
|
||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "'{name}' bu sürüm profilini silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DelayMinutes": "{delay} Dakika",
|
||||
"DelayProfileMovieTagsHelpText": "En az bir eşleşen etiketli filmlere uygulanır",
|
||||
"DelayProfileProtocol": "Protokol: {preferredProtocol}",
|
||||
"DeleteSpecificationHelpText": "'{name}' spesifikasyonunu silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissingDetail": "'{downloadDir}' klasörü mevcut değil, '{sharedFolder}' Paylaşımlı Klasöründe manuel olarak oluşturulması gerekiyor.",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "İndirilenlerin yerleştirileceği isteğe bağlı paylaşımlı klasör, varsayılan Download Station konumunu kullanmak için boş bırakın",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "'{name}' koşulunu silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "{0} biçim etiketini silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "İndirme İstemcilerini Sil",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Seçilen {count} indirme istemcisini silmek istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"DeletedReasonManual": "Dosya, {appName} kullanılarak manuel olarak veya API aracılığıyla başka bir araçla silindi",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestination": "Varsayılan hedef yok",
|
||||
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestinationDetail": "Diskstation'ınızda {username} olarak oturum açmalı ve BT/HTTP/FTP/NZB -> Konum altında DownloadStation ayarlarında manuel olarak ayarlamalısınız.",
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsDirectory": "İndirme Dizini",
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompleted": "Tamamlandığında Dizini Taşı",
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText": "Tamamlanan indirmelerin taşınacağı isteğe bağlı konum; varsayılan Deluge konumunu kullanmak için boş bırakın",
|
||||
"DownloadClientDelugeSettingsDirectoryHelpText": "İndirilenlerin yerleştirileceği isteğe bağlı konum; varsayılan Deluge konumunu kullanmak için boş bırakın",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "Ek Etiketler",
|
||||
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTagsHelpText": "Medyanın özelliklerini etiket olarak ekler. İpuçları örnektir.",
|
||||
"ConnectionSettingsUrlBaseHelpText": "{connectionName} URL'sine {url} gibi bir önek ekler",
|
||||
"DeleteSpecification": "Spesifikasyonu Sil",
|
||||
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailureDetail": "{appName}, etiketi {clientName} uygulamasına ekleyemedi.",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "Uygulama kimliği",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "API URL'si",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "Uygulama Token'ı",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Freebox'un ana bilgisayar adı veya ana bilgisayar IP adresi, varsayılan olarak '{url}' şeklindedir (yalnızca aynı ağdaysa çalışır)",
|
||||
"DownloadClientFreeboxAuthenticationError": "Freebox API'sinde kimlik doğrulama başarısız oldu. Sebep: {errorDescription}",
|
||||
"DownloadClientFreeboxNotLoggedIn": "Giriş yapmadınız",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "Freebox API temel URL'sini API sürümüyle tanımlayın, örneğin '{url}', varsayılan olarak '{defaultApiUrl}' olur",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "Freebox API'sine erişim oluşturulurken verilen uygulama kimliği (ör. 'app_id')",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "Freebox API'sine erişim oluşturulurken alınan uygulama jetonu (ör. 'app_token')"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user