mirror of
https://gitlab.com/kelteseth/ScreenPlay.git
synced 2024-11-07 03:22:33 +01:00
Upload New File
This commit is contained in:
parent
be1a17d093
commit
071555b6c3
@ -0,0 +1,889 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Community</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Community/Community.qml" line="61"/>
|
||||
<source>We use Stomt because it provides quick and easy feedback via I like/I wish. So you can easily give us feedback and speak your mind. We will read these wishes on a daily basis!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">我们使用Stomt,因为它以“我喜欢/我希望”提供快速简单的反馈。您可以简单的给我们反馈,说出您的想法。我们每天都会查看这些愿望!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Community/Community.qml" line="105"/>
|
||||
<source>Open ScreenPlay Stomt page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">打开ScreenPlay Stomt页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Community/Community.qml" line="195"/>
|
||||
<source>Forums</source>
|
||||
<translation type="unfinished">论坛</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Community/Community.qml" line="206"/>
|
||||
<source>Blog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">博客</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Community/Community.qml" line="217"/>
|
||||
<source>Source Code</source>
|
||||
<translation type="unfinished">源码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Community/Community.qml" line="229"/>
|
||||
<source>Workshop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">创意工坊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Create</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Create.qml" line="116"/>
|
||||
<source>Create wallpapers and widgets for local usage or the steam workshop!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">为本地使用创建壁纸,或者发布到steam创意工坊!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateContent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/CreateContent.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Create Widgets and Scenes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">创建部件和场景</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/CreateContent.qml" line="30"/>
|
||||
<source>Create Empty Widget</source>
|
||||
<translation type="unfinished">创建空部件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/CreateContent.qml" line="43"/>
|
||||
<source>Example Widgets and Scenes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">样例部件和场景</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/CreateContent.qml" line="67"/>
|
||||
<source>Simple clock widget</source>
|
||||
<translation type="unfinished">简易时钟部件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/CreateContent.qml" line="78"/>
|
||||
<source>Musik scene wallpaper visualizer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/CreateContent.qml" line="89"/>
|
||||
<source>Changing scene wallpaper via unsplash.com</source>
|
||||
<translation type="unfinished">通过unsplash.com获取场景壁纸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateEmptyWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="16"/>
|
||||
<source>Create an empty widget</source>
|
||||
<translation type="unfinished">创建空部件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="73"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">基本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Widget name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">部件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="92"/>
|
||||
<source>Copyright owner</source>
|
||||
<translation type="unfinished">版权所有者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="95"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="122"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished">许可证</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="143"/>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation type="unfinished">标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="166"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="192"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="218"/>
|
||||
<source>Create Widget...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">创建部件...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateImport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/CreateImport.qml" line="137"/>
|
||||
<source>Import a Creation</source>
|
||||
<translation>导入作品</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateUpload</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/CreateUpload.qml" line="219"/>
|
||||
<source>Upload a Creation</source>
|
||||
<translation>上传作品</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWallpaperResult</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperResult.qml" line="18"/>
|
||||
<source>An error occurred!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">发生错误!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperResult.qml" line="76"/>
|
||||
<source>Copy text to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">将文本复制到剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperResult.qml" line="86"/>
|
||||
<source>Back to create and send an error report!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">返回并发送错误报告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWallpaperVideoImportConvert</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="54"/>
|
||||
<source>Generating preview image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">生成预览图...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="57"/>
|
||||
<source>Generating preview thumbnail image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">生成预览缩略图...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Generating 5 second preview video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">生成5秒预览视频...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="67"/>
|
||||
<source>Generating preview gif...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">生成预览GIF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="76"/>
|
||||
<source>Converting Audio...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">转换音频...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Converting Video... This can take some time!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">转换视频... 这可能需要一些时间!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="83"/>
|
||||
<source>Converting Video ERROR!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">转换视频错误!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="107"/>
|
||||
<source>Convert a video to a wallpaper</source>
|
||||
<translation type="unfinished">转换视频到壁纸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="164"/>
|
||||
<source></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="199"/>
|
||||
<source>Generating preview video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">生成预览视频...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="210"/>
|
||||
<source>You can set your own preview image here!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">你可以在这里设置预览图!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="246"/>
|
||||
<source>Name (required!)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">名称(必填)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="260"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">简介</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="268"/>
|
||||
<source>Youtube URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Youtube链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="293"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="305"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="341"/>
|
||||
<source>Save Wallpaper...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存壁纸...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DefaultVideoControls</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Monitors/DefaultVideoControls.qml" line="26"/>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">音量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Monitors/DefaultVideoControls.qml" line="32"/>
|
||||
<source>Playback rate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">播放速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Monitors/DefaultVideoControls.qml" line="38"/>
|
||||
<source>Current Video Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished">当前视频时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Monitors/DefaultVideoControls.qml" line="51"/>
|
||||
<source>Fill Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">填充模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FFMPEGPopup</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="31"/>
|
||||
<source>Begin downloading FFMPEG</source>
|
||||
<translation type="unfinished">开始下载FFMPEG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="35"/>
|
||||
<source>FFMPEG download failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FFMPEG下载失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="39"/>
|
||||
<source>FFMPEG download successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FFMPEG下载成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="42"/>
|
||||
<source>Extracting FFMPEG</source>
|
||||
<translation type="unfinished">提取FFMPEG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="46"/>
|
||||
<source>ERROR extracting ffmpeg from RAM</source>
|
||||
<translation type="unfinished">从主存提取ffmpeg出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="51"/>
|
||||
<source>ERROR extracing ffmpeg</source>
|
||||
<translation type="unfinished">提取ffmpeg出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="56"/>
|
||||
<source>ERROR saving FFMPEG to disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存FFMPEG到硬盘出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="61"/>
|
||||
<source>ERROR extracing FFPROBE</source>
|
||||
<translation type="unfinished">提取FFPROBE出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="66"/>
|
||||
<source>ERROR saving FFPROBE to disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存FFPROBE出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="70"/>
|
||||
<source>Extraction successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished">提取成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="73"/>
|
||||
<source>All done and ready to go!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">准备就绪!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="88"/>
|
||||
<source>You cannot create Wallpaper without FFMPEG installed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">您不能在没有FFMPEG时创建壁纸!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="109"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="119"/>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="287"/>
|
||||
<source>Download FFMPEG</source>
|
||||
<translation type="unfinished">下载FFMPEG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="141"/>
|
||||
<source>Before we can start creating content you need to download FFMPEG</source>
|
||||
<translation type="unfinished">在我们开始创建内容之前,您需要下载FFMPEG。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="241"/>
|
||||
<source><b>Why do we bother you with this?</b>
|
||||
<br><br> Well its because of <b>copyright</b> and many many <b>patents</b>.
|
||||
Files like .mp4 or .webm are containers for video and audio. Every audio
|
||||
and video file is encoded with a certain codec. These can be open source
|
||||
ceand free to use like <a href='https://wikipedia.org/wiki/VP8'>VP8</a> and the newer <a href='https://wikipedia.org/wiki/VP9'>VP9</a> (the one YouTube uses for their web
|
||||
ms)but there are also some proprietary ones like <a href='https://wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC'>h264</a> and the successor <a href='https://wikipedia.org/wiki/High_Efficiency_Video_Coding'>h265</a>.
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
We as software developer now need to deal with stuff like this in a field wedo not have any expertise in. The desicion to enable only free codecs for content wasan easy one but we still need to provide a way for our user to import wallpaper without a hassle. We do not provide <a href='https://ffmpeg.org/'>FFMPEG</a> for converting video and audio with ScreenPlay because we are not allowed to. We let the user download <a href='https://ffmpeg.org/'>FFMPEG</a> wich is perfectly fine!
|
||||
<br>
|
||||
Sorry for this little inconvenience :)
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
<center>
|
||||
<b>
|
||||
IF YOU DO NOT HAVE A INTERNET CONNECT YOU CAN SIMPLY PUT FFMPEG AND FFPROBE
|
||||
IN THE SAME FOLDER AS YOUR SCREENPLAY EXECUTABLE!
|
||||
</b>
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
This is usually:
|
||||
<br> C:Program Files (x86)SteamsteamappscommonScreenPlay
|
||||
<br>
|
||||
if you installed ScreenPlay via Steam!
|
||||
</center>
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
<b>~ Kelteseth | Elias Steurer</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>为什么我们要麻烦您呢?</b>
|
||||
<br><br> 这是因为<b>版权</b>和许多许多<b>专利</b>。
|
||||
文件如.mp4或.webm是视频和音频的容器。每个音频
|
||||
和视频文件都以特定的编解码器编码。这可能是自由
|
||||
开源软件如 <a href='https://wikipedia.org/wiki/VP8'>VP8</a> 和更新的 <a href='https://wikipedia.org/wiki/VP9'>VP9</a> (Youtube在他们的Web媒体服务所使用的)
|
||||
但也有一些专有的如 <a href='https://wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC'>h264</a> 及后继的 <a href='https://wikipedia.org/wiki/High_Efficiency_Video_Coding'>h265</a>.
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
|
||||
作为软件开发者,我们现在需要在一个我们没有任何专业知识的领域处理这样的事情。我们可以简单地决定只使用自由的编解码器来制作内容,但我们仍然需要提供一种方法,让我们的用户可以轻松地导入壁纸。 我们没有提供 <a href='https://ffmpeg.org/'>FFMPEG</a> 以在ScreenPlay内转换视频和音频,因为我们不被允许。我们让用户自己下载 <a href='https://ffmpeg.org/'>FFMPEG</a> ,这个很棒的选择!
|
||||
<br>
|
||||
抱歉给您带来不便 :)
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
<center>
|
||||
<b>
|
||||
如果您没有网络连接,您可以将ffmpeg与ffprobe的可执行文件简单的放在ScreenPlay的目录!
|
||||
</b>
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
它通常是
|
||||
<br> C:Program Files (x86)SteamsteamappscommonScreenPlay
|
||||
<br>
|
||||
如果您通过Steam安装ScreenPlay!
|
||||
</center>
|
||||
<br>
|
||||
<br>
|
||||
<b>~ Kelteseth | Elias Steurer</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="294"/>
|
||||
<source>Not now!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">现在不行!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="337"/>
|
||||
<source>You can now start creating content!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">现在您可以开始创建内容!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="369"/>
|
||||
<source>Start!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">开始!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Footer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Footer.qml" line="23"/>
|
||||
<source>QML Quickstart Guide</source>
|
||||
<translation type="unfinished">QML快速教程</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Footer.qml" line="34"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">文档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Footer.qml" line="45"/>
|
||||
<source>Forums</source>
|
||||
<translation type="unfinished">论坛</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/Footer.qml" line="56"/>
|
||||
<source>Workshop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">创意工坊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageSelector</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Common/ImageSelector.qml" line="139"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished">清除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Common/ImageSelector.qml" line="153"/>
|
||||
<source>Select Preview Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">选择预览图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImportContent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/ImportContent.qml" line="25"/>
|
||||
<source>Import Content</source>
|
||||
<translation type="unfinished">导入内容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/ImportContent.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Import video</source>
|
||||
<translation type="unfinished">导入视频</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/ImportContent.qml" line="77"/>
|
||||
<source>FFMPEG Needed for import</source>
|
||||
<translation type="unfinished">导入需要FFMPEG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/ImportContent.qml" line="159"/>
|
||||
<source>Import ThreeJs Scene</source>
|
||||
<translation type="unfinished">导入ThreeJs场景</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Create/ImportContent.qml" line="241"/>
|
||||
<source>Upload Exsisting Project to Steam</source>
|
||||
<translation type="unfinished">上传已建立的项目到Steam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Installed</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="93"/>
|
||||
<source>Refreshing!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">刷新中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="96"/>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="118"/>
|
||||
<source>Pull to refresh!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">下拉以刷新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="133"/>
|
||||
<source>Get more Wallpaper & Widgets via the Steam workshop!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">通过Steam创意工坊获取更多部件和壁纸!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="267"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation type="unfinished">全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="276"/>
|
||||
<source>Videos</source>
|
||||
<translation type="unfinished">视频</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="285"/>
|
||||
<source>Scenes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">场景</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="294"/>
|
||||
<source>Widgets</source>
|
||||
<translation type="unfinished">部件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="329"/>
|
||||
<source></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="336"/>
|
||||
<source>Search for Wallpaper & Widgets</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索壁纸 & 部件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InstalledWelcomeScreen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/InstalledWelcomeScreen.qml" line="54"/>
|
||||
<source>Get free Widgets and Wallpaper via the Steam Workshop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">通过Steam创意工坊获取免费的部件和壁纸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/InstalledWelcomeScreen.qml" line="84"/>
|
||||
<source>Browse the Steam Workshop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">浏览Steam创意工坊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Monitors</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Monitors/Monitors.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Wallpaper Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">壁纸配置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Monitors/Monitors.qml" line="131"/>
|
||||
<source>Remove selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">移除已选择</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Monitors/Monitors.qml" line="142"/>
|
||||
<source>Remove all Wallpapers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">移除所有壁纸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Monitors/Monitors.qml" line="152"/>
|
||||
<source>Remove all Widgets</source>
|
||||
<translation>移除所有部件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NavigationWallpaperConfiguration</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Navigation/NavigationWallpaperConfiguration.qml" line="68"/>
|
||||
<source>Configurate active Wallpaper or Widgets</source>
|
||||
<translation type="unfinished">设置活动的壁纸或部件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Navigation/NavigationWallpaperConfiguration.qml" line="70"/>
|
||||
<source>No active Wallpaper or Widgets</source>
|
||||
<translation type="unfinished">没有活动的的壁纸或部件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenPlayItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/ScreenPlayItem.qml" line="229"/>
|
||||
<source>Open containing folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">打开所在文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/ScreenPlayItem.qml" line="236"/>
|
||||
<source>Open workshop Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">打开创意工坊页面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="69"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">基本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="87"/>
|
||||
<source>Autostart</source>
|
||||
<translation type="unfinished">自启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="88"/>
|
||||
<source>ScreenPlay will start with start with your operating system and will setup your Desktop every time for you.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ScreenPlay将在您操作系统启动时启动,并且会设置您的桌面。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="98"/>
|
||||
<source>High priority Autostart</source>
|
||||
<translation type="unfinished">高优先级自启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="101"/>
|
||||
<source>This options grants ScreenPlay a higher autostart priority than other apps.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">这个选项赋予ScreenPlay比其他应用程序更高的自启动优先级。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="113"/>
|
||||
<source>Send anonymous crash reports and statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished">发送匿名崩溃报告与统计</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="114"/>
|
||||
<source>Help us make ScreenPlay faster and more stable. All collected data is purely anonymous and only used for development purposes!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">帮助我们,让ScreenPlay更快更稳定。所有被收集的数据完全匿名,并且只用于开发。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="125"/>
|
||||
<source>Set save location</source>
|
||||
<translation type="unfinished">设置保存位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="127"/>
|
||||
<source>Set location</source>
|
||||
<translation type="unfinished">设置位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="143"/>
|
||||
<source>Important: Changing this directory has no effect on the workshop download path. ScreenPlay only supports having one content folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">重要提示:改变这个目录对创意工坊的下载路径没有影响。ScreenPlay只支持一个内容文件夹!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="162"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">语言</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="163"/>
|
||||
<source>Set the ScreenPlay UI Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">设置ScreenPlay界面语言</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="247"/>
|
||||
<source>Performance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">性能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="267"/>
|
||||
<source>Pause wallpaper while ingame</source>
|
||||
<translation type="unfinished">在游戏中时暂停壁纸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="269"/>
|
||||
<source>To maximise your framerates ingame, you can enable this setting to pause all active wallpapers!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">为了提升你在游戏中的帧数,你可以启用这个设置来暂停所有活动的壁纸!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="282"/>
|
||||
<source>Default Fill Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">默认填充模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="283"/>
|
||||
<source>Set this property to define how the video is scaled to fit the target area.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">设置此属性可定义视频的缩放方式以适应目标区域。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="332"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished">关于</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="358"/>
|
||||
<source>Thank you for using ScreenPlay</source>
|
||||
<translation type="unfinished">感谢您使用ScreenPlay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="372"/>
|
||||
<source>Hi, I'm Elias Steurer also known as Kelteseth and I'm the developer of ScreenPlay. Thank you for using my software. You can follow me to receive updates about ScreenPlay here:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">嗨,我是Elias Steurer,也叫Kelteseth,我是ScreenPlay的开发者。谢谢你使用我的软件。你可以在这里关注我,接收ScreenPlay的更新:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="459"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="460"/>
|
||||
<source>ScreenPlay Build Version </source>
|
||||
<translation type="unfinished">ScreenPlay编译版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="462"/>
|
||||
<source>Open Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">打开更新日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="469"/>
|
||||
<source>Third Party Software</source>
|
||||
<translation type="unfinished">第三方软件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="470"/>
|
||||
<source>ScreenPlay would not be possible without the work of others. A big thank you to: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">没有其他人的帮助,ScreenPlay不可能实现。我非常感谢:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="471"/>
|
||||
<source>Licenses</source>
|
||||
<translation type="unfinished">许可证</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="493"/>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="495"/>
|
||||
<source>Debug Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished">调试信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="494"/>
|
||||
<source>If your ScreenPlay missbehaves this is a good way to look for answers. This shows all logs and warning during runtime.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">如果你的ScreenPlay出现错误行为,这是一个找出原因的好方法。这将显示所有的日志和运行时的警告。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="510"/>
|
||||
<source>Data Protection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">数据保护</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="511"/>
|
||||
<source>We use you data very carefully to improve ScreenPlay. We do not sell or share this (anonymous) information with others!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">我们十分小心地使用您的数据来提升ScreenPlay。我们不出售或分享这些匿名信息给其他人!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="512"/>
|
||||
<source>Privacy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">隐私协议</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsExpander</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Settings/SettingsExpander.qml" line="46"/>
|
||||
<source>Copy text to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">复制文本到剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="188"/>
|
||||
<source>Headline</source>
|
||||
<translation type="unfinished">标题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="239"/>
|
||||
<source>Select a Monitor to display the content</source>
|
||||
<translation type="unfinished">选择要显示内容的显示器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="263"/>
|
||||
<source>Set Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">设置音量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="273"/>
|
||||
<source>Fill Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">填充模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="311"/>
|
||||
<source>Set wallpaper</source>
|
||||
<translation type="unfinished">设置壁纸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="415"/>
|
||||
<source>Set Wallpaper</source>
|
||||
<translation type="unfinished">设置壁纸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="466"/>
|
||||
<source>Create Widget</source>
|
||||
<translation type="unfinished">创建部件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="487"/>
|
||||
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="514"/>
|
||||
<source>Create Wallpaper</source>
|
||||
<translation type="unfinished">创建壁纸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TagSelector</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Common/TagSelector.qml" line="11"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Common/TagSelector.qml" line="14"/>
|
||||
<source>Add tag</source>
|
||||
<translation type="unfinished">添加标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Common/TagSelector.qml" line="107"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Common/TagSelector.qml" line="125"/>
|
||||
<source>Add Tag</source>
|
||||
<translation type="unfinished">添加标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>XMLNewsfeed</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qml/Community/XMLNewsfeed.qml" line="58"/>
|
||||
<source>News & Patchnotes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">新闻 & 说明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="115"/>
|
||||
<source>ScreenPlay - Double click to change you settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ScreenPlay - 双击以改变设置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="134"/>
|
||||
<source>Open ScreenPlay</source>
|
||||
<translation type="unfinished">打开ScreenPlay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="142"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="146"/>
|
||||
<source>Mute all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">关闭全部通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="150"/>
|
||||
<source>Unmute all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">开启全部通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="158"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="162"/>
|
||||
<source>Pause all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">暂停全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="166"/>
|
||||
<source>Play all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">播放全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="172"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user