1
0
mirror of https://gitlab.com/kelteseth/ScreenPlay.git synced 2024-11-23 19:22:35 +01:00

I did some translation :p

This commit is contained in:
Observer 2020-03-27 06:43:24 +00:00
parent 85b897a5c5
commit 2c760fe05b

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../qml/Community/Community.qml" line="61"/>
<source>We use Stomt because it provides quick and easy feedback via I like/I wish. So you can easily give us feedback and speak your mind. We will read these wishes on a daily basis!</source>
<translation type="unfinished">Мы используем Stomt, потому что он обеспечивает быструю и легкую обратную связь через &quot;Мне нравится / нравится&quot;. Таким образом, вы можете легко дать нам обратную связь и высказать свое мнение. Мы будем читать эти пожелания ежедневно!</translation>
<translation type="unfinished">Мы используем Stomt, потому что он обеспечивает быструю и легкую обратную связь через &quot;Мне нравится / Я бы хотел&quot;. Таким образом, вы можете легко дать нам обратную связь и высказать свое мнение. Мы будем читать эти пожелания ежедневно!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Community/Community.qml" line="105"/>
@ -31,7 +31,7 @@
<message>
<location filename="../qml/Community/Community.qml" line="229"/>
<source>Workshop</source>
<translation type="unfinished">Семинар</translation>
<translation type="unfinished">Мастерская</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -39,7 +39,7 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/Create.qml" line="116"/>
<source>Create wallpapers and widgets for local usage or the steam workshop!</source>
<translation type="unfinished">Создавайте обои и виджеты для местного использования или для паровой мастерской!</translation>
<translation type="unfinished">Создавайте обои и виджеты для персонального использования или для мастерской Steam!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -56,12 +56,12 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/CreateContent.qml" line="30"/>
<source>Create Empty Widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Создать пустой виджет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/CreateContent.qml" line="43"/>
<source>Example Widgets and Scenes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Примеры виджетов и сцен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/CreateContent.qml" line="67"/>
@ -71,12 +71,12 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/CreateContent.qml" line="78"/>
<source>Musik scene wallpaper visualizer</source>
<translation type="unfinished">визуализатор обоев сцены Musik</translation>
<translation type="unfinished">Визуализатор сцены обоев Musik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/CreateContent.qml" line="89"/>
<source>Changing scene wallpaper via unsplash.com</source>
<translation type="unfinished">Изменение обоев сцены через unsplash.com</translation>
<translation type="unfinished">Изменение сцены обоев через unsplash.com</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -104,7 +104,7 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="95"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Введите</translation>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="122"/>
@ -124,7 +124,7 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="192"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">Прервать работу</translation>
<translation type="unfinished">Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateEmptyWidget/CreateEmptyWidget.qml" line="218"/>
@ -153,7 +153,7 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperResult.qml" line="18"/>
<source>An error occurred!</source>
<translation type="unfinished">Une erreur s&apos;est produite !</translation>
<translation type="unfinished">Произошла ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperResult.qml" line="76"/>
@ -186,7 +186,7 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="67"/>
<source>Generating preview gif...</source>
<translation type="unfinished">Генерирование предварительного просмотра таланта...</translation>
<translation type="unfinished">Генерирование предварительного просмотра gif-анимации...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="76"/>
@ -196,17 +196,17 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="79"/>
<source>Converting Video... This can take some time!</source>
<translation type="unfinished">Conversión de vídeo... Esto puede llevar algo de tiempo!</translation>
<translation type="unfinished">Конвертирование видео... Это может занять некоторое время!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="83"/>
<source>Converting Video ERROR!</source>
<translation type="unfinished">Конвертировать не удалось!</translation>
<translation type="unfinished">Конвертирование не удалось!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="107"/>
<source>Convert a video to a wallpaper</source>
<translation type="unfinished">Конвертировать видео в фоновые живые обои</translation>
<translation type="unfinished">Конвертировать видео в видео обои</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="164"/>
@ -236,7 +236,7 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="268"/>
<source>Youtube URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ссылка на Youtube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/Wizards/CreateWallpaper/CreateWallpaperVideoImportConvert.qml" line="293"/>
@ -259,17 +259,17 @@
<message>
<location filename="../qml/Monitors/DefaultVideoControls.qml" line="26"/>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished">Том</translation>
<translation type="unfinished">Звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Monitors/DefaultVideoControls.qml" line="32"/>
<source>Playback rate</source>
<translation type="unfinished">скорость воспроизведения</translation>
<translation type="unfinished">Скорость воспроизведения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Monitors/DefaultVideoControls.qml" line="38"/>
<source>Current Video Time</source>
<translation type="unfinished">Текущее видео время</translation>
<translation type="unfinished">Текущее время видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Monitors/DefaultVideoControls.qml" line="51"/>
@ -292,7 +292,7 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="39"/>
<source>FFMPEG download successful</source>
<translation type="unfinished">FFMPEG скачать успешно</translation>
<translation type="unfinished">FFMPEG скачан успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="42"/>
@ -302,22 +302,22 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="46"/>
<source>ERROR extracting ffmpeg from RAM</source>
<translation type="unfinished">Извлечение ОШИБКИ ffmpeg из оперативной памяти</translation>
<translation type="unfinished">ОШИБКА извлечения ffmpeg из оперативной памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="51"/>
<source>ERROR extracing ffmpeg</source>
<translation type="unfinished">экстракционный ффмпег ОШИБКИ</translation>
<translation type="unfinished">ОШИБКА распаковки ffmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="56"/>
<source>ERROR saving FFMPEG to disk</source>
<translation type="unfinished">ОШИБКА Сохранение FFMPEG на диск</translation>
<translation type="unfinished">ОШИБКА сохранения FFMPEG на диск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="61"/>
<source>ERROR extracing FFPROBE</source>
<translation type="unfinished">Добыча ОШИБКИ ФФПРОБЕ</translation>
<translation type="unfinished">ОШИБКА распаковки FFPROBE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="66"/>
@ -327,7 +327,7 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="70"/>
<source>Extraction successful</source>
<translation type="unfinished">Добыча прошла успешно</translation>
<translation type="unfinished">Распаковка прошла успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="73"/>
@ -337,7 +337,7 @@
<message>
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="88"/>
<source>You cannot create Wallaper without FFMPEG installed!</source>
<translation type="unfinished">Вы не сможете создать Wallaper без установленного FFMPEG!</translation>
<translation type="unfinished">Вы не сможете создать обои без установленного FFMPEG!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="109"/>
@ -464,7 +464,7 @@ ms)но есть и некоторые пророторские, такие ка
Нам, как разработчикам программного обеспечения, теперь нужно иметь дело с такими вещами в области, в которой мы...
не имеют никакого опыта. Преследование, позволяющее использовать только бесплатные кодеки для контента, было следующим
не имеем никакого опыта. Преследование, позволяющее использовать только бесплатные кодеки для контента, было следующим
простой, но нам все же нужно предоставить способ для нашего пользователя, чтобы импортировать обои.
r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;https://ffmpeg.org/&apos;&gt;FFMPEG&lt;/a&gt; f.
или преобразование видео и аудио с помощью ScreenPlay, потому что мы не имеем права. Мы разрешили пользователю загрузить &lt;a href=&apos;https://ffmpeg.org/&apos;&gt;FFMPEG&lt;/a&gt;, что совершенно нормально!
@ -501,7 +501,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Create/FFMPEGPopup.qml" line="369"/>
<source>Start!</source>
<translation type="unfinished">Начинай!</translation>
<translation type="unfinished">Начать!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -524,7 +524,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Create/Footer.qml" line="56"/>
<source>Workshop</source>
<translation type="unfinished">Семинар</translation>
<translation type="unfinished">Мастерская</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -532,7 +532,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Common/ImageSelector.qml" line="139"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Чисто</translation>
<translation type="unfinished">Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Common/ImageSelector.qml" line="153"/>
@ -545,12 +545,12 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Create/ImportContent.qml" line="25"/>
<source>Import Content</source>
<translation type="unfinished">Импортируемое содержимое</translation>
<translation type="unfinished">Импорт содержимого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/ImportContent.qml" line="77"/>
<source>Import video</source>
<translation type="unfinished">Импортное видео</translation>
<translation type="unfinished">Импорт видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/ImportContent.qml" line="77"/>
@ -560,7 +560,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Create/ImportContent.qml" line="159"/>
<source>Import ThreeJs Scene</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Импортировать сцены ThreeJs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Create/ImportContent.qml" line="241"/>
@ -573,13 +573,13 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="93"/>
<source>Refreshing!</source>
<translation type="unfinished">Освежающе!</translation>
<translation type="unfinished">Обновление!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="96"/>
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="118"/>
<source>Pull to refresh!</source>
<translation type="unfinished">Тяни, чтобы освежиться!</translation>
<translation type="unfinished">Тяни, чтобы обновить!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="133"/>
@ -594,7 +594,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="276"/>
<source>Videos</source>
<translation type="unfinished">Видеозаписи</translation>
<translation type="unfinished">Видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Installed/Installed.qml" line="285"/>
@ -627,7 +627,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Installed/InstalledWelcomeScreen.qml" line="84"/>
<source>Browse the Steam Workshop</source>
<translation type="unfinished">Просмотрите Steam мастерскую</translation>
<translation type="unfinished">Просмотреть мастерскую Steam</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -635,12 +635,12 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Monitors/Monitors.qml" line="65"/>
<source>Wallpaper Configuration</source>
<translation type="unfinished">Обои Конфигурация</translation>
<translation type="unfinished">Настройка обоев</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Monitors/Monitors.qml" line="131"/>
<source>Remove selected</source>
<translation type="unfinished">Удалить выбранный</translation>
<translation type="unfinished">Удалить выбранные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Monitors/Monitors.qml" line="142"/>
@ -650,7 +650,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Monitors/Monitors.qml" line="152"/>
<source>Remove all Widgets</source>
<translation type="unfinished">Supprimer tous les Widgets</translation>
<translation type="unfinished">Удалить все виджеты</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -671,12 +671,12 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Installed/ScreenPlayItem.qml" line="229"/>
<source>Open containing folder</source>
<translation type="unfinished">Открытая содержащая папка</translation>
<translation type="unfinished">Открытая содержащую папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Installed/ScreenPlayItem.qml" line="236"/>
<source>Open workshop Page</source>
<translation type="unfinished">Открытый семинар Страница</translation>
<translation type="unfinished">Открыть страницу мастерской</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -694,12 +694,12 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="88"/>
<source>ScreenPlay will start with Windows and will setup your Desktop every time for you.</source>
<translation type="unfinished">ScreenPlay начнется с Windows и каждый раз будет настраивать ваш рабочий стол для вас.</translation>
<translation type="unfinished">ScreenPlay запустится с Windows и каждый раз будет настраивать ваш рабочий стол для вас.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="98"/>
<source>High priority Autostart</source>
<translation type="unfinished">Высокий приоритет Автостарт</translation>
<translation type="unfinished">Высокий приоритет автостарта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="101"/>
@ -709,7 +709,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="113"/>
<source>Send anonymous crash reports and statistics</source>
<translation type="unfinished">Отправлять анонимные сообщения о дорожно-транспортных происшествиях и статистику</translation>
<translation type="unfinished">Отправлять анонимные сообщения о падениях и статистику</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="114"/>
@ -719,17 +719,17 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="125"/>
<source>Set save location</source>
<translation type="unfinished">Установить сохранение местоположения</translation>
<translation type="unfinished">Установить расположение для сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="127"/>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished">Установленное место</translation>
<translation type="unfinished">Выбрать расположение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="143"/>
<source>Important: Changing this directory has no effect on the workshop download path. ScreenPlay only supports having one content folder!</source>
<translation type="unfinished">Важно: Изменение этого справочника не влияет на путь загрузки для мастерской. ScreenPlay поддерживает только одну папку с содержимым!</translation>
<translation type="unfinished">Важно: Изменение этой директории не влияет на путь загрузки для мастерской. ScreenPlay поддерживает только одну папку с содержимым!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="162"/>
@ -749,7 +749,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="267"/>
<source>Pause wallpaper while ingame</source>
<translation type="unfinished">Остановите wallpaper во время игры</translation>
<translation type="unfinished">Остановить обои во время игры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="269"/>
@ -779,7 +779,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="372"/>
<source>Hi, I&apos;m Elias Steurer also known as Kelteseth and I&apos;m the developer of ScreenPlay. Thank you for using my software. You can follow me to receive updates about ScreenPlay here:</source>
<translation type="unfinished">Привет, я Elias Steurer, также известный как Kelteseth, и я разработчик ScreenPlay. Спасибо за использование моего программного обеспечения. Вы можете следить за мной, чтобы получать обновления о ScreenPlay здесь:</translation>
<translation type="unfinished">Привет, я Elias Steurer, также известный как Kelteseth, и я разработчик ScreenPlay. Спасибо за использование моего программного обеспечения. Вы можете подписаться на меня, чтобы получать обновления о ScreenPlay:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="459"/>
@ -794,12 +794,12 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="462"/>
<source>Open Changelog</source>
<translation type="unfinished">Открытый журнал изменений</translation>
<translation type="unfinished">Открыть журнал изменений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="469"/>
<source>Third Party Software</source>
<translation type="unfinished">стороннее ПО</translation>
<translation type="unfinished">Стороннее ПО</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="470"/>
@ -820,7 +820,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="494"/>
<source>If your ScreenPlay missbehaves this is a good way to look for answers. This shows all logs and warning during runtime.</source>
<translation type="unfinished">Если ваш ScreenPlay пропустит, это хороший способ поиска ответов. Он показывает все журналы и предупреждения во время выполнения.</translation>
<translation type="unfinished">Если ваш ScreenPlay плохо себя ведет, это хороший способ поиска ответов. Он показывает все журналы и предупреждения во время работы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Settings/Settings.qml" line="510"/>
@ -866,28 +866,28 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="273"/>
<source>Fill Mode</source>
<translation type="unfinished">Режим наполнения</translation>
<translation type="unfinished">Режим заполнения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="311"/>
<source>Set wallpaper</source>
<translation type="unfinished">wallpaper выдвигаться</translation>
<translation type="unfinished">Установить обои</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="415"/>
<source>Set Wallpaper</source>
<translation type="unfinished">wallpaper выдвигаться</translation>
<translation type="unfinished">Установить обои</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="466"/>
<source>Create Widget</source>
<translation>widget Создать</translation>
<translation>Создать виджет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="487"/>
<location filename="../qml/Installed/Sidebar.qml" line="514"/>
<source>Create Wallpaper</source>
<translation type="unfinished">wallpaper Создать</translation>
<translation type="unfinished">Создать обои</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -900,7 +900,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Common/TagSelector.qml" line="14"/>
<source>Add tag</source>
<translation>Добавить метку</translation>
<translation>Добавить тэг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/Common/TagSelector.qml" line="107"/>
@ -910,7 +910,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Common/TagSelector.qml" line="125"/>
<source>Add Tag</source>
<translation type="unfinished">Добавить метку</translation>
<translation type="unfinished">Добавить тэг</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -918,7 +918,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../qml/Community/XMLNewsfeed.qml" line="58"/>
<source>News &amp; Patchnotes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Список изменений</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -931,7 +931,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../main.qml" line="134"/>
<source>Open ScreenPlay</source>
<translation type="unfinished">Открытый ScreenPlay</translation>
<translation type="unfinished">Открыть ScreenPlay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="142"/>
@ -953,7 +953,7 @@ r без хлопот. Мы не предоставляем &lt;a href=&apos;htt
<message>
<location filename="../main.qml" line="166"/>
<source>Play all</source>
<translation type="unfinished">Играть во все</translation>
<translation type="unfinished">Играть всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="172"/>