SubtitleEdit/installer/Languages/Croatian.isl

340 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

; *** Inno Setup version 5.5.3+ Croatian messages ***
; Translated by: Elvis Gambira<72>a (el.gambo@gmail.com)
; Based on translation by Krunoslav Kanjuh (krunoslav.kanjuh@zg.t-com.hr)
;
; To download user-contributed translations of this file, go to:
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
;
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
; two periods being displayed).
[LangOptions]
; The following three entries are very important. Be sure to read and
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
LanguageName=Hrvatski
LanguageID=$041a
LanguageCodePage=1250
; If the language you are translating to requires special font faces or
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
;DialogFontName=MS Shell Dlg
;DialogFontSize=8
;WelcomeFontName=Arial
;WelcomeFontSize=12
;TitleFontName=Arial
;TitleFontSize=29
;CopyrightFontName=Arial
;CopyrightFontSize=8
[Messages]
; *** Application titles
SetupAppTitle=Instalacija
SetupWindowTitle=Instalacija - %1
UninstallAppTitle=Deinstalacija
UninstallAppFullTitle=Deinstalacija programa %1
; *** Misc. common
InformationTitle=Informacija
ConfirmTitle=Potvrda
ErrorTitle=Gre<72>ka
; *** SetupLdr messages
SetupLdrStartupMessage=Zapo<70>eli ste instalaciju programa %1. <20>elite li nastaviti?
LdrCannotCreateTemp=Ne mogu kreirati privremenu datoteku. Instalacija je prekinuta.
LdrCannotExecTemp=Ne mogu pokrenuti datoteku u privremenoj mapi. Instalacija je prekinuta.
; *** Startup error messages
LastErrorMessage=%1.%n%nGre<72>ka %2: %3
SetupFileMissing=Datoteka %1 se ne nalazi u instalacijskoj mapi. Ispravite problem ili nabavite novu kopiju programa.
SetupFileCorrupt=Instalacijske datoteke su o<>te<74>ene. Nabavite novu kopiju programa.
SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacijske datoteke su o<>te<74>ene, ili nisu kompatibilne s ovom verzijom instalacije. Ispravite problem ili nabavite novu kopiju programa.
InvalidParameter=Neispravan parametar je prenijet na komandnu liniju: %n%n%1
SetupAlreadyRunning=Instalacija je ve<76> pokrenuta.
WindowsVersionNotSupported=Program ne podr<64>ava verziju Windowsa koju koristite.
WindowsServicePackRequired=Program zahtijeva %1 servisni paket %2 ili noviji.
NotOnThisPlatform=Ovaj program ne<6E>e raditi na %1.
OnlyOnThisPlatform=Ovaj program se mora pokrenuti na %1.
OnlyOnTheseArchitectures=Ovaj program mo<6D>e biti instaliran na verziji Windowsa dizajniranim za sljede<64>u procesorsku arhitekturu:%n%n%1
MissingWOW64APIs=Ova verzija Windowsa ne posjeduje funkcije koje zahtjeva instalacija za 64-bitnu instalaciju. Kako bi rije<6A>ili problem instalirajte servisni paket %1.
WinVersionTooLowError=Ovaj program zahtijeva %1 verziju %2 ili noviju.
WinVersionTooHighError=Ovaj program ne mo<6D>e biti instaliran na %1 verziji %2 ili novijoj.
AdminPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator prilikom pokretanja ovog programa.
PowerUserPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator ili <20>lan grupe Power Users prilikom instaliranja ovog programa.
SetupAppRunningError=Instalacija je otkrila da je %1 pokrenut.%n%nZatvorite program i potom kliknite Dalje za nastavak ili Odustani za prekid instalacije.
UninstallAppRunningError=Deinstalacija je otkrila da je %1 pokrenut.%n%nZatvorite program i potom kliknite Dalje za nastavak ili Odustani za prekid instalacije.
; *** Misc. errors
ErrorCreatingDir=Instalacija nije mogla kreirati mapu "%1".
ErrorTooManyFilesInDir=Instalacija nije mogla kreirati datoteku u mapi "%1" zato <20>to ona sadr<64>i previ<76>e datoteka.
; *** Setup common messages
ExitSetupTitle=Prekid instalacije
ExitSetupMessage=Instalacija nije zavr<76>ena. Ako sad iza<7A>ete, program ne<6E>e biti instaliran.%n%nInstalaciju mo<6D>ete pokrenuti kasnije ukoliko ju <20>elite zavr<76>iti.%n%nPrekid instalacije?
AboutSetupMenuItem=&O programu
AboutSetupTitle=Podaci o programu
AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 home page:%n%4
AboutSetupNote=
TranslatorNote=Translated by: Elvis Gambira<72>a
; *** Buttons
ButtonBack=< Na&trag
ButtonNext=Na&stavak >
ButtonInstall=&Instaliraj
ButtonOK=&U redu
ButtonCancel=&Otka<6B>i
ButtonYes=&Da
ButtonYesToAll=D&a za sve
ButtonNo=&Ne
ButtonNoToAll=N&e za sve
ButtonFinish=&Zavr<76>i
ButtonBrowse=&Odaberi...
ButtonWizardBrowse=O&daberi...
ButtonNewFolder=&Kreiraj novu mapu
; *** "Select Language" dialog messages
SelectLanguageTitle=Izaberite jezik
SelectLanguageLabel=Izberite jezik koji <20>elite koristiti pri instalaciji:
; *** Common wizard text
ClickNext=Kliknite na Nastavak za nastavak ili Otka<6B>i za prekid instalacije.
BeveledLabel=
BrowseDialogTitle=Odabir mape
BrowseDialogLabel=Odaberite mapu iz liste koja slijedi te kliknite OK.
NewFolderName=Nova mapa
; *** "Welcome" wizard page
WelcomeLabel1=Dobro do<64>li u instalaciju programa [name]
WelcomeLabel2=Ovaj program <20>e instalirati [name/ver] na va<76>e ra<72>unalo.%n%nPreporu<72>amo da zatvorite sve programe prije nego nastavite dalje.
; *** "Password" wizard page
WizardPassword=Lozinka
PasswordLabel1=Instalacija je za<7A>ti<74>ena lozinkom.
PasswordLabel3=Upi<70>ite lozinku i kliknite Nastavak. Lozinke su osjetljive na mala i velika slova.
PasswordEditLabel=&Lozinka:
IncorrectPassword=Upisana je pogre<72>na lozinka. Poku<6B>ajte ponovo.
; *** "License Agreement" wizard
WizardLicense=Ugovor o kori<72>tenju
LicenseLabel=Molimo prije nastavka pa<70>ljivo pro<72>itajte sljede<64>e va<76>ne informacije.
LicenseLabel3=Molimo pa<70>ljivo pro<72>itajte Ugovor o kori<72>tenju. Morate prihvatiti uvjete ugovora kako bi mogli nastaviti s instalacijom.
LicenseAccepted=&Prihva<76>am ugovor
LicenseNotAccepted=&Ne prihva<76>am ugovor
; *** "Information" wizard pages
WizardInfoBefore=Informacije
InfoBeforeLabel=Pro<72>itajte sljede<64>e va<76>ne informacije prije nastavka.
InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju kliknite Nastavak.
WizardInfoAfter=Informacije
InfoAfterLabel=Pro<72>itajte sljede<64>e va<76>ne informacije prije nastavka.
InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju kliknite Nastavak.
; *** "User Information" wizard page
WizardUserInfo=Informacije o korisniku
UserInfoDesc=Upi<70>ite informacije o vama.
UserInfoName=&Ime korisnika:
UserInfoOrg=&Organizacija:
UserInfoSerial=&Serijski broj:
UserInfoNameRequired=Morate upisati ime.
; *** "Select Destination Location" wizard page
WizardSelectDir=Odaberite odredi<64>nu mapu
SelectDirDesc=Mapa u koju <20>e biti instaliran program.
SelectDirLabel3=Instalacija <20>e instalirati [name] u sljede<64>u mapu
SelectDirBrowseLabel=Za nastavak kliknite na Nastavak. Ako <20>elite odabrati drugu mapu kliknite na Odaberi.
DiskSpaceMBLabel=Ovaj program zahtjeva minimalno [mb] MB slobodnog prostora na disku.
CannotInstallToNetworkDrive=Instalacija ne mo<6D>e instalirati na mre<72>nu jedinicu.
CannotInstallToUNCPath=Instalacija ne mo<6D>e instalirati na UNC putanju.
InvalidPath=Morate unijeti punu stazu zajedno sa slovom diska (npr.%n%nC:\APP%n%nili stazu u obliku%n%n\\server\share)
InvalidDrive=Disk koji ste odabrali ne postoji. Odaberite neki drugi.
DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku
DiskSpaceWarning=Instalacija zahtjeva bar %1 KB slobodnog prostora, a odabrani disk ima samo %2 KB na raspolaganju.%n%n<>elite li nastaviti?
DirNameTooLong=Preduga<67>ak naziv mape ili staze.
InvalidDirName=Naziv mape je pogre<72>an.
BadDirName32=Naziv mape ne smije sadr<64>avati niti jedan od sljede<64>ih znakova nakon to<74>ke:%n%n%1
DirExistsTitle=Mapa ve<76> postoji
DirExists=Mapa:%n%n%1%n%nve<76> postoji. <20>elite li instalirati u nju?
DirDoesntExistTitle=Mapa ne postoji
DirDoesntExist=Mapa:%n%n%1%n%nne postoji. <20>elite li ju napraviti?
; *** "Select Components" wizard page
WizardSelectComponents=Odaberite komponente
SelectComponentsDesc=Koje komponente <20>elite instalirati?
SelectComponentsLabel2=Odaberite komponente koje <20>elite instalirati, odnosno uklonite kva<76>icu uz komponente koje ne <20>elite:
FullInstallation=Puna instalacija
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
CompactInstallation=Kompaktna instalacija
CustomInstallation=Instalacija po izboru
NoUninstallWarningTitle=Postoje<6A>e komponente
NoUninstallWarning=Instalacija je utvrdila da na va<76>em ra<72>unalu ve<76> postoje sljede<64>e komponente:%n%n%1%n%nNeodabir tih komponenata ne dovodi do njihove deinstalacije.%n%n<>elite li ipak nastaviti?
ComponentSize1=%1 KB
ComponentSize2=%1 MB
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Va<56> izbor zahtijeva najmanje [mb] MB prostora na disku.
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
WizardSelectTasks=Odaberite zadatke
SelectTasksDesc=Koje dodatne zadatke <20>elite izvr<76>iti?
SelectTasksLabel2=Odaberite zadatke koji <20>e se izvr<76>iti tijekom instalacije programa [name].
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
WizardSelectProgramGroup=Odaberite programsku grupu
SelectStartMenuFolderDesc=Lokacija pre<72>ice programa
SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija <20>e kreirati pre<72>ice za programe u sljede<64>oj Start Menu mapi
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Kako bi nastavili, kliknite na Nastavak. Ako <20>elite odabrati drugu mapu klikni na Odabir.
MustEnterGroupName=Morate unijeti ime programske grupe.
GroupNameTooLong=Predugi naziv mape ili staze.
InvalidGroupName=Naziv mape je pogre<72>an.
BadGroupName=Ime programske grupe ne smije sadr<64>avati sljede<64>e znakove:%n%n%1
NoProgramGroupCheck2=&Ne kreiraj %1 programsku grupu
; *** "Ready to Install" wizard page
WizardReady=Instalacija je spremna
ReadyLabel1=Instalacija je spremna instalirati [name] na va<76>e ra<72>unalo.
ReadyLabel2a=Kliknite na Instaliraj ako <20>elite instalirati program ili na Nazad ako <20>elite pregledati ili promijeniti postavke.
ReadyLabel2b=Kliknite na Instaliraj ako <20>elite instalirati program.
ReadyMemoUserInfo=Korisni<6E>ki podaci:
ReadyMemoDir=Odredi<64>na mapa:
ReadyMemoType=Tip instalacije:
ReadyMemoComponents=Odabrane komponente:
ReadyMemoGroup=Programska grupa:
ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci:
; *** "Preparing to Install" wizard page
WizardPreparing=Priprema instalacije
PreparingDesc=Instalacija se priprema za instaliranje [name] na va<76>e ra<72>unalo.
PreviousInstallNotCompleted=Instalacija/deinstalacija prethodnog programa nije zavr<76>ena. Morate restartati ra<72>unalo kako bi zavr<76>ili tu instalaciju.%n%nNakon restartanja ra<72>unala, ponovno pokrenite Setup kako bi dovr<76>ili instalaciju [name].
CannotContinue=Instalacija ne mo<6D>e nastaviti. Kliknite na Odustani za izlaz.
ApplicationsFound=Sljede<64>i programi koriste datoteke koje instalacijski program treba a<>urirati. Preporu<72>ujemo da dopustite instalacijskom programu da zatvori ove programe.
ApplicationsFound2=Sljede<64>i programi koriste datoteke koje instalacijski program treba a<>urirati. Preporu<72>ujemo da dopustite instalacijskom programu da zatvori ove programe.
CloseApplications=&Zatvori programe
DontCloseApplications=&Ne zatvaraj programe
ErrorCloseApplications=Ne mogu zatvoriti sve programe. Prije nego nastavite, preporu<72>ujemo da zatvorite sve programe koji koriste datoteke koje instalacijski program treba a<>urirati.
; *** "Installing" wizard page
WizardInstalling=Instaliranje
InstallingLabel=Pri<72>ekajte dok ne zavr<76>i instalacija programa [name] na va<76>e ra<72>unalo.
; *** "Setup Completed" wizard page
FinishedHeadingLabel=Zavr<76>etak instalacije [name]
FinishedLabelNoIcons=Instalacija programa [name] je zavr<76>ena.
FinishedLabel=Instalacija programa [name] je zavr<76>ena. Program mo<6D>ete pokrenuti preko instaliranih ikona.
ClickFinish=Kliknite na Zavr<76>i kako biste iza<7A>li iz instalacije.
FinishedRestartLabel=Kako biste instalaciju programa [name] zavr<76>ili, potrebno je ponovno pokrenuti ra<72>unalo. <20>elite li to sada u<>initi?
FinishedRestartMessage=Zavr<76>etak instalacija programa [name], zahtijeva ponovno pokretanje ra<72>unala.%n%n<>elite li to u<>initi sada?
ShowReadmeCheck=Da, <20>elim pro<72>itati README datoteku
YesRadio=&Da, <20>elim sada ponovno pokrenuti ra<72>unalo
NoRadio=&Ne, kasnije <20>u ga ponovno pokrenuti
; used for example as 'Run MyProg.exe'
RunEntryExec=&Pokreni %1
; used for example as 'View Readme.txt'
RunEntryShellExec=Pogledaj %1
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
ChangeDiskTitle=Instalacija treba sljede<64>i disk
SelectDiskLabel2=Umetnite disketu %1 i kliknite na OK.%n%nAko se datoteke s ove diskete nalaze na nekom drugom mediju %2 , upi<70>ite ispravnu stazu do njega ili kliknite na Odaberi.
PathLabel=&Staza:
FileNotInDir2=Datoteka "%1" ne postoji u "%2". Molimo ubacite odgovaraju<6A>i disk ili odaberete drugi %3.
SelectDirectoryLabel=Odaberite lokaciju sljede<64>eg diska.
; *** Installation phase messages
SetupAborted=Instalacija nije zavr<76>ena.%n%nIspravite problem i opet pokrenite instalaciju.
EntryAbortRetryIgnore=Kliknite na Ponovi za novi poku<6B>aj, Ignoriraj za nastavak, ili Prekid za prekid instalacije.
; *** Installation status messages
StatusClosingApplications=Zatvaram programe...
StatusCreateDirs=Kreiram mape...
StatusExtractFiles=Izdvajam datoteke...
StatusCreateIcons=Kreiram ikone...
StatusCreateIniEntries=Kreiram INI datoteke...
StatusCreateRegistryEntries=Kreiram podatke za registry...
StatusRegisterFiles=Registriram datoteke...
StatusSavingUninstall=Snimam deinstalacijske informacije...
StatusRunProgram=Zavr<76>avam instalaciju...
StatusRestartingApplications=Ponovo pokre<72>em programe...
StatusRollback=Poni<6E>tavam promjene...
; *** Misc. errors
ErrorInternal2=Interna gre<72>ka: %1
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 nije uspjelo
ErrorFunctionFailed=%1 nije uspjelo; kod %2
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 nije uspjelo; kod %2.%n%3
ErrorExecutingProgram=Ne mogu pokrenuti datoteku:%n%1
; *** Registry errors
ErrorRegOpenKey=Gre<72>ka pri otvaranju registry klju<6A>a:%n%1\%2
ErrorRegCreateKey=Gre<72>ka pri kreiranju registry klju<6A>a:%n%1\%2
ErrorRegWriteKey=Gre<72>ka pri pisanju u registry klju<6A>:%n%1\%2
; *** INI errors
ErrorIniEntry=Gre<72>ka pri kreiranju INI podataka u datoteci "%1".
; *** File copying errors
FileAbortRetryIgnore=Kliknite Ponovi za novi poku<6B>aj, Ignoriraj za preskok ove datoteke (ne preporu<72>a se), ili Prekid za prekid instalacije.
FileAbortRetryIgnore2=Kliknite Ponovi za novi poku<6B>aj, Ignoriraj za nastavak u svakom slu<6C>aju (ne preporu<72>a se), ili Prekid za prekid instalacije
SourceIsCorrupted=Izvori<72>na datoteka je o<>te<74>ena
SourceDoesntExist=Izvori<72>na datoteka "%1" ne postoji
ExistingFileReadOnly=Postoje<6A>a datoteka je ozna<6E>ena "samo-za-<2D>itanje".%n%nKliknite Ponovi kako biste uklonili oznaku "samo-za-<2D>itanje" i poku<6B>ajte ponovno, Ignoriraj za preskok ove datoteke, ili Prekid za prekid instalacije.
ErrorReadingExistingDest=Pojavila se gre<72>ka prilikom poku<6B>aja <20>itanja postoje<6A>e datoteke:
FileExists=Datoteka ve<76> postoji.%n%n<>elite li ju zamijeniti?
ExistingFileNewer=Postoje<6A>a datoteka je novija od one koju poku<6B>avate instalirati. Preporu<72>a se zadr<64>ati postoje<6A>u datoteku.%n%n<>elite li zadr<64>ati postoje<6A>u datoteku?
ErrorChangingAttr=Pojavila se gre<72>ka prilikom poku<6B>aja promjene atributa postoje<6A>e datoteke:
ErrorCreatingTemp=Pojavila se gre<72>ka prilikom poku<6B>aja kreiranja datoteke u odredi<64>noj mapi:
ErrorReadingSource=Pojavila se gre<72>ka prilikom poku<6B>aja <20>itanja izvori<72>ne datoteke:
ErrorCopying=Pojavila se gre<72>ka prilikom poku<6B>aja kopiranja datoteke:
ErrorReplacingExistingFile=Pojavila se gre<72>ka prilikom poku<6B>aja zamjene datoteke:
ErrorRestartReplace=Zamjena nakon ponovnog pokretanja nije uspjela:
ErrorRenamingTemp=Pojavila se gre<72>ka prilikom poku<6B>aja preimenovanja datoteke u odredi<64>noj mapi:
ErrorRegisterServer=Ne mogu registrirati DLL/OCX: %1
ErrorRegSvr32Failed=Gre<72>ka u RegSvr32: gre<72>ka %1
ErrorRegisterTypeLib=Ne mogu registrirati type library: %1
; *** Post-installation errors
ErrorOpeningReadme=Pojavila se gre<72>ka prilikom poku<6B>aja otvaranja README datoteke.
ErrorRestartingComputer=Instalacija ne mo<6D>e ponovno pokrenuti ra<72>unalo. U<>inite to ru<72>no.
; *** Uninstaller messages
UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne postoji. Deinstalacija prekinuta.
UninstallOpenError=Datoteku "%1" ne mogu otvoriti. Deinstalacija nije mogu<67>a.
UninstallUnsupportedVer=Deinstalacijska datoteka "%1" je u formatu koji nije prepoznat od ove verzije deinstalacijskog programa. Nije mogu<67>a deinstalacija.
UninstallUnknownEntry=Nepoznat zapis (%1) je prona<6E>en u deinstalacijskoj datoteci.
ConfirmUninstall=<3D>elite li zaista ukloniti %1 i sve njegove komponente?
UninstallOnlyOnWin64=Ova instalacija mo<6D>e biti uklonjena samo na 64-bitnim Windowsima.
OnlyAdminCanUninstall=Ova instalacija mo<6D>e biti uklonjena samo od korisnika sa administratorskim pravima.
UninstallStatusLabel=Pri<72>ekajte dok %1 ne bude uklonjen s va<76>eg ra<72>unala.
UninstalledAll=Program %1 je uspje<6A>no uklonjen sa va<76>eg ra<72>unala.
UninstalledMost=Deinstalacija programa %1 je zavr<76>ena.%n%nNeke elemente nije bilo mogu<67>e ukloniti. U<>inite to ru<72>no.
UninstalledAndNeedsRestart=Kako bi zavr<76>ili deinstalaciju %1, Va<56>e ra<72>unalo morate ponovno pokrenuti%n%n<>elite li to u<>initi sada?
UninstallDataCorrupted="%1" datoteka je o<>te<74>ena. Deinstalacija nije mogu<67>a.
; *** Uninstallation phase messages
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Brisanje dijeljene datoteke
ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem ukazuje da sljede<64>e dijeljene datoteke ne koristi niti jedan program. <20>elite li ukloniti te dijeljene datoteke?%n%nAko neki programi i dalje koriste te datoteke, a one se izbri<72>u, ti programi ne<6E>e ispravno raditi. Ako niste sigurni, odaberite Ne. Ostavljanje datoteka ne<6E>e uzrokovati <20>tetu va<76>em sistemu.
SharedFileNameLabel=Datoteka:
SharedFileLocationLabel=Staza:
WizardUninstalling=Deinstalacija
StatusUninstalling=Deinstaliram %1...
; *** Shutdown block reasons
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instaliram %1.
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Deinstaliram %1.
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
[CustomMessages]
NameAndVersion=%1 verzija %2
AdditionalIcons=Dodatne ikone:
CreateDesktopIcon=Kreiraj ikonu na &Desktopu
CreateQuickLaunchIcon=Kreiraj ikonu u traci za brzo pokretanje
ProgramOnTheWeb=%1 na internetu
UninstallProgram=Deinstaliraj %1
LaunchProgram=Pokreni %1
AssocFileExtension=Pridru&<26>i %1 sa %2 ekstenzijom datoteke
AssocingFileExtension=Pridru<72>ujem %1 sa %2 ekstenzijom datoteke
AutoStartProgramGroupDescription=Pokretanje:
AutoStartProgram=Automatski pokreni %1
AddonHostProgramNotFound=%1 se ne nalazi u navedenoj mapi.%n%n<>elite li svejedno nastaviti?