Update language files

This commit is contained in:
Juan M. Araújo 2023-08-23 12:31:01 -03:00 committed by GitHub
parent 388dfe6566
commit 01c7ddefd7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -98,6 +98,7 @@
<Collapse>Contraer</Collapse> <Collapse>Contraer</Collapse>
<ShortcutX>Atajo: {0}</ShortcutX> <ShortcutX>Atajo: {0}</ShortcutX>
<ExampleX>Ejemplo: {0}</ExampleX> <ExampleX>Ejemplo: {0}</ExampleX>
<ViewX>Ver {0}</ViewX>
<Reset>Restablecer</Reset> <Reset>Restablecer</Reset>
<Error>Error</Error> <Error>Error</Error>
<Warning>Advertencia</Warning> <Warning>Advertencia</Warning>
@ -204,6 +205,7 @@ Nota: comprobar el espacio libre en disco.</WaveFileMalformed>
<LoadingVoskModel>Cargando modelo de reconocimiento de voz de Vosk...</LoadingVoskModel> <LoadingVoskModel>Cargando modelo de reconocimiento de voz de Vosk...</LoadingVoskModel>
<Transcribing>Transcribiendo audio a texto...</Transcribing> <Transcribing>Transcribiendo audio a texto...</Transcribing>
<TranscribingXOfY>Transcribiendo audio a texto - archivo {0} de {1}...</TranscribingXOfY> <TranscribingXOfY>Transcribiendo audio a texto - archivo {0} de {1}...</TranscribingXOfY>
<PostProcessing>Posprocesamiento...</PostProcessing>
<XFilesSavedToVideoSourceFolder>{0} archivos guardados en la carpeta de origen del video</XFilesSavedToVideoSourceFolder> <XFilesSavedToVideoSourceFolder>{0} archivos guardados en la carpeta de origen del video</XFilesSavedToVideoSourceFolder>
<UsePostProcessing>Utilizar el posprocesamiento (fusión de líneas, corrección de mayúsculas y minúsculas, puntuación, etc.)</UsePostProcessing> <UsePostProcessing>Utilizar el posprocesamiento (fusión de líneas, corrección de mayúsculas y minúsculas, puntuación, etc.)</UsePostProcessing>
<AutoAdjustTimings>Autoajustar tiempos</AutoAdjustTimings> <AutoAdjustTimings>Autoajustar tiempos</AutoAdjustTimings>
@ -214,6 +216,7 @@ Nota: comprobar el espacio libre en disco.</WaveFileMalformed>
<RemoveTemporaryFiles>Eliminar archivos temporales</RemoveTemporaryFiles> <RemoveTemporaryFiles>Eliminar archivos temporales</RemoveTemporaryFiles>
<SetCppConstMeFolder>Establecer carpeta de modelos CPP/Const-me...</SetCppConstMeFolder> <SetCppConstMeFolder>Establecer carpeta de modelos CPP/Const-me...</SetCppConstMeFolder>
<OnlyRunPostProcessing>Ejecutar solo el procesamiento posterior/ajuste de tiempos</OnlyRunPostProcessing> <OnlyRunPostProcessing>Ejecutar solo el procesamiento posterior/ajuste de tiempos</OnlyRunPostProcessing>
<DownloadFasterWhisperCuda>Descargar CUDA para Whisper-Faster de Perfview</DownloadFasterWhisperCuda>
</AudioToText> </AudioToText>
<AssaAttachments> <AssaAttachments>
<Title>Adjuntos de Advanced Sub Station Alpha</Title> <Title>Adjuntos de Advanced Sub Station Alpha</Title>
@ -977,9 +980,11 @@ Aprovechamos el ritmo intrínseco de la imagen.</CreateSimpleChainingToolTip>
<InfoAssaOn>Nota: Se utilizará el estilo Advanced Substation Alpha :)</InfoAssaOn> <InfoAssaOn>Nota: Se utilizará el estilo Advanced Substation Alpha :)</InfoAssaOn>
<XGeneratedWithBurnedInSubsInX>"{0}" generado con subtítulo incrustado en {1}.</XGeneratedWithBurnedInSubsInX> <XGeneratedWithBurnedInSubsInX>"{0}" generado con subtítulo incrustado en {1}.</XGeneratedWithBurnedInSubsInX>
<TimeRemainingMinutes>Tiempo restante: {0} minutos</TimeRemainingMinutes> <TimeRemainingMinutes>Tiempo restante: {0} minutos</TimeRemainingMinutes>
<TimeRemainingOneMinute>Tiempo restante: Un minuto</TimeRemainingOneMinute>
<TimeRemainingSeconds>Tiempo restante: {0} segundos</TimeRemainingSeconds> <TimeRemainingSeconds>Tiempo restante: {0} segundos</TimeRemainingSeconds>
<TimeRemainingAFewSeconds>Tiempo restante: unos segundos</TimeRemainingAFewSeconds> <TimeRemainingAFewSeconds>Tiempo restante: unos segundos</TimeRemainingAFewSeconds>
<TimeRemainingMinutesAndSeconds>Tiempo restante: {0} minutos y {1} segundos</TimeRemainingMinutesAndSeconds> <TimeRemainingMinutesAndSeconds>Tiempo restante: {0} minutos y {1} segundos</TimeRemainingMinutesAndSeconds>
<TimeRemainingOneMinuteAndSeconds>Tiempo restante: Un minuto y {0} segundos</TimeRemainingOneMinuteAndSeconds>
<TargetFileName>Nombre del archivo de destino: {0}</TargetFileName> <TargetFileName>Nombre del archivo de destino: {0}</TargetFileName>
<TargetFileSize>Tamaño del archivo de destino (requiere codificación de 2 pases)</TargetFileSize> <TargetFileSize>Tamaño del archivo de destino (requiere codificación de 2 pases)</TargetFileSize>
<FileSizeMb>Tamaño de archivo en MB</FileSizeMb> <FileSizeMb>Tamaño de archivo en MB</FileSizeMb>
@ -2288,6 +2293,7 @@ puedan editar el mismo archivo de subtítulo (colaboración)</Information>
<BeautifyTimeCodes>Embellecer códigos de tiempo</BeautifyTimeCodes> <BeautifyTimeCodes>Embellecer códigos de tiempo</BeautifyTimeCodes>
<SettingsName>Configuración</SettingsName> <SettingsName>Configuración</SettingsName>
<ToggleBookmarks>Alternar marcadores</ToggleBookmarks> <ToggleBookmarks>Alternar marcadores</ToggleBookmarks>
<FocusTextBox>Foco en caja de texto</FocusTextBox>
<ToggleBookmarksWithComment>Alternar marcadores - agregar comentario</ToggleBookmarksWithComment> <ToggleBookmarksWithComment>Alternar marcadores - agregar comentario</ToggleBookmarksWithComment>
<ClearBookmarks>Limpiar marcadores</ClearBookmarks> <ClearBookmarks>Limpiar marcadores</ClearBookmarks>
<ExportBookmarks>Exportar marcadores...</ExportBookmarks> <ExportBookmarks>Exportar marcadores...</ExportBookmarks>
@ -2809,6 +2815,8 @@ de subtítulo con información de fuente incorporada como "Advanced Sub Station
<CustomContinuationStyleNote>Nota: El estilo de continuación personalizado se comparte en todos los perfiles.</CustomContinuationStyleNote> <CustomContinuationStyleNote>Nota: El estilo de continuación personalizado se comparte en todos los perfiles.</CustomContinuationStyleNote>
<ResetCustomContinuationStyleWarning>Esto reemplazará los valores del cuadro de diálogo. ¿Estás seguro?</ResetCustomContinuationStyleWarning> <ResetCustomContinuationStyleWarning>Esto reemplazará los valores del cuadro de diálogo. ¿Estás seguro?</ResetCustomContinuationStyleWarning>
<ExportAsHtml>Exportar como HTML...</ExportAsHtml> <ExportAsHtml>Exportar como HTML...</ExportAsHtml>
<SetNewActor>Establecer nuevo actor/voz</SetNewActor>
<SetActorX>Establecer actor/voz {0}</SetActorX>
</Settings> </Settings>
<SettingsMpv> <SettingsMpv>
<DownloadMpv>Descargar mpv lib</DownloadMpv> <DownloadMpv>Descargar mpv lib</DownloadMpv>