mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-26 05:02:36 +01:00
Update language files
This commit is contained in:
parent
388dfe6566
commit
01c7ddefd7
@ -98,6 +98,7 @@
|
|||||||
<Collapse>Contraer</Collapse>
|
<Collapse>Contraer</Collapse>
|
||||||
<ShortcutX>Atajo: {0}</ShortcutX>
|
<ShortcutX>Atajo: {0}</ShortcutX>
|
||||||
<ExampleX>Ejemplo: {0}</ExampleX>
|
<ExampleX>Ejemplo: {0}</ExampleX>
|
||||||
|
<ViewX>Ver {0}</ViewX>
|
||||||
<Reset>Restablecer</Reset>
|
<Reset>Restablecer</Reset>
|
||||||
<Error>Error</Error>
|
<Error>Error</Error>
|
||||||
<Warning>Advertencia</Warning>
|
<Warning>Advertencia</Warning>
|
||||||
@ -204,6 +205,7 @@ Nota: comprobar el espacio libre en disco.</WaveFileMalformed>
|
|||||||
<LoadingVoskModel>Cargando modelo de reconocimiento de voz de Vosk...</LoadingVoskModel>
|
<LoadingVoskModel>Cargando modelo de reconocimiento de voz de Vosk...</LoadingVoskModel>
|
||||||
<Transcribing>Transcribiendo audio a texto...</Transcribing>
|
<Transcribing>Transcribiendo audio a texto...</Transcribing>
|
||||||
<TranscribingXOfY>Transcribiendo audio a texto - archivo {0} de {1}...</TranscribingXOfY>
|
<TranscribingXOfY>Transcribiendo audio a texto - archivo {0} de {1}...</TranscribingXOfY>
|
||||||
|
<PostProcessing>Posprocesamiento...</PostProcessing>
|
||||||
<XFilesSavedToVideoSourceFolder>{0} archivos guardados en la carpeta de origen del video</XFilesSavedToVideoSourceFolder>
|
<XFilesSavedToVideoSourceFolder>{0} archivos guardados en la carpeta de origen del video</XFilesSavedToVideoSourceFolder>
|
||||||
<UsePostProcessing>Utilizar el posprocesamiento (fusión de líneas, corrección de mayúsculas y minúsculas, puntuación, etc.)</UsePostProcessing>
|
<UsePostProcessing>Utilizar el posprocesamiento (fusión de líneas, corrección de mayúsculas y minúsculas, puntuación, etc.)</UsePostProcessing>
|
||||||
<AutoAdjustTimings>Autoajustar tiempos</AutoAdjustTimings>
|
<AutoAdjustTimings>Autoajustar tiempos</AutoAdjustTimings>
|
||||||
@ -214,6 +216,7 @@ Nota: comprobar el espacio libre en disco.</WaveFileMalformed>
|
|||||||
<RemoveTemporaryFiles>Eliminar archivos temporales</RemoveTemporaryFiles>
|
<RemoveTemporaryFiles>Eliminar archivos temporales</RemoveTemporaryFiles>
|
||||||
<SetCppConstMeFolder>Establecer carpeta de modelos CPP/Const-me...</SetCppConstMeFolder>
|
<SetCppConstMeFolder>Establecer carpeta de modelos CPP/Const-me...</SetCppConstMeFolder>
|
||||||
<OnlyRunPostProcessing>Ejecutar solo el procesamiento posterior/ajuste de tiempos</OnlyRunPostProcessing>
|
<OnlyRunPostProcessing>Ejecutar solo el procesamiento posterior/ajuste de tiempos</OnlyRunPostProcessing>
|
||||||
|
<DownloadFasterWhisperCuda>Descargar CUDA para Whisper-Faster de Perfview</DownloadFasterWhisperCuda>
|
||||||
</AudioToText>
|
</AudioToText>
|
||||||
<AssaAttachments>
|
<AssaAttachments>
|
||||||
<Title>Adjuntos de Advanced Sub Station Alpha</Title>
|
<Title>Adjuntos de Advanced Sub Station Alpha</Title>
|
||||||
@ -977,9 +980,11 @@ Aprovechamos el ritmo intrínseco de la imagen.</CreateSimpleChainingToolTip>
|
|||||||
<InfoAssaOn>Nota: Se utilizará el estilo Advanced Substation Alpha :)</InfoAssaOn>
|
<InfoAssaOn>Nota: Se utilizará el estilo Advanced Substation Alpha :)</InfoAssaOn>
|
||||||
<XGeneratedWithBurnedInSubsInX>"{0}" generado con subtítulo incrustado en {1}.</XGeneratedWithBurnedInSubsInX>
|
<XGeneratedWithBurnedInSubsInX>"{0}" generado con subtítulo incrustado en {1}.</XGeneratedWithBurnedInSubsInX>
|
||||||
<TimeRemainingMinutes>Tiempo restante: {0} minutos</TimeRemainingMinutes>
|
<TimeRemainingMinutes>Tiempo restante: {0} minutos</TimeRemainingMinutes>
|
||||||
|
<TimeRemainingOneMinute>Tiempo restante: Un minuto</TimeRemainingOneMinute>
|
||||||
<TimeRemainingSeconds>Tiempo restante: {0} segundos</TimeRemainingSeconds>
|
<TimeRemainingSeconds>Tiempo restante: {0} segundos</TimeRemainingSeconds>
|
||||||
<TimeRemainingAFewSeconds>Tiempo restante: unos segundos</TimeRemainingAFewSeconds>
|
<TimeRemainingAFewSeconds>Tiempo restante: unos segundos</TimeRemainingAFewSeconds>
|
||||||
<TimeRemainingMinutesAndSeconds>Tiempo restante: {0} minutos y {1} segundos</TimeRemainingMinutesAndSeconds>
|
<TimeRemainingMinutesAndSeconds>Tiempo restante: {0} minutos y {1} segundos</TimeRemainingMinutesAndSeconds>
|
||||||
|
<TimeRemainingOneMinuteAndSeconds>Tiempo restante: Un minuto y {0} segundos</TimeRemainingOneMinuteAndSeconds>
|
||||||
<TargetFileName>Nombre del archivo de destino: {0}</TargetFileName>
|
<TargetFileName>Nombre del archivo de destino: {0}</TargetFileName>
|
||||||
<TargetFileSize>Tamaño del archivo de destino (requiere codificación de 2 pases)</TargetFileSize>
|
<TargetFileSize>Tamaño del archivo de destino (requiere codificación de 2 pases)</TargetFileSize>
|
||||||
<FileSizeMb>Tamaño de archivo en MB</FileSizeMb>
|
<FileSizeMb>Tamaño de archivo en MB</FileSizeMb>
|
||||||
@ -2288,6 +2293,7 @@ puedan editar el mismo archivo de subtítulo (colaboración)</Information>
|
|||||||
<BeautifyTimeCodes>Embellecer códigos de tiempo</BeautifyTimeCodes>
|
<BeautifyTimeCodes>Embellecer códigos de tiempo</BeautifyTimeCodes>
|
||||||
<SettingsName>Configuración</SettingsName>
|
<SettingsName>Configuración</SettingsName>
|
||||||
<ToggleBookmarks>Alternar marcadores</ToggleBookmarks>
|
<ToggleBookmarks>Alternar marcadores</ToggleBookmarks>
|
||||||
|
<FocusTextBox>Foco en caja de texto</FocusTextBox>
|
||||||
<ToggleBookmarksWithComment>Alternar marcadores - agregar comentario</ToggleBookmarksWithComment>
|
<ToggleBookmarksWithComment>Alternar marcadores - agregar comentario</ToggleBookmarksWithComment>
|
||||||
<ClearBookmarks>Limpiar marcadores</ClearBookmarks>
|
<ClearBookmarks>Limpiar marcadores</ClearBookmarks>
|
||||||
<ExportBookmarks>Exportar marcadores...</ExportBookmarks>
|
<ExportBookmarks>Exportar marcadores...</ExportBookmarks>
|
||||||
@ -2809,6 +2815,8 @@ de subtítulo con información de fuente incorporada como "Advanced Sub Station
|
|||||||
<CustomContinuationStyleNote>Nota: El estilo de continuación personalizado se comparte en todos los perfiles.</CustomContinuationStyleNote>
|
<CustomContinuationStyleNote>Nota: El estilo de continuación personalizado se comparte en todos los perfiles.</CustomContinuationStyleNote>
|
||||||
<ResetCustomContinuationStyleWarning>Esto reemplazará los valores del cuadro de diálogo. ¿Estás seguro?</ResetCustomContinuationStyleWarning>
|
<ResetCustomContinuationStyleWarning>Esto reemplazará los valores del cuadro de diálogo. ¿Estás seguro?</ResetCustomContinuationStyleWarning>
|
||||||
<ExportAsHtml>Exportar como HTML...</ExportAsHtml>
|
<ExportAsHtml>Exportar como HTML...</ExportAsHtml>
|
||||||
|
<SetNewActor>Establecer nuevo actor/voz</SetNewActor>
|
||||||
|
<SetActorX>Establecer actor/voz {0}</SetActorX>
|
||||||
</Settings>
|
</Settings>
|
||||||
<SettingsMpv>
|
<SettingsMpv>
|
||||||
<DownloadMpv>Descargar mpv lib</DownloadMpv>
|
<DownloadMpv>Descargar mpv lib</DownloadMpv>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user