Update el-GR.xml

This commit is contained in:
Μητσάκης Παναγιώτης 2022-09-29 10:37:11 +03:00 committed by GitHub
parent 46a11ddbfd
commit 03d5b847c0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -97,6 +97,7 @@
<ExampleX>Παράδειγμα: {0}</ExampleX>
<Reset>Επαναφορά</Reset>
<Warning>Προειδοποίηση</Warning>
<UseLargerFontForThisWindow>Χρήση μεγαλύτερης γραμματοσειράς για αυτό το παράθυρο</UseLargerFontForThisWindow>
</General>
<About>
<Title>Πληροφορίες του Subtitle Edit</Title>
@ -179,8 +180,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<ChooseModel>Επιλογή μοντέλου</ChooseModel>
<OpenModelsFolder>Άνοιγμα φακέλου μοντέλων</OpenModelsFolder>
<LoadingVoskModel>Φόρτωση μοντέλου αναγνώριση ομιλίας Vosk…</LoadingVoskModel>
<Transcribing>Απομαγνητοφώνηση ήχου σε κείμενο…</Transcribing>
<TranscribingXOfY>Απομαγνητοφώνηση {0} αρχείου ήχου από {1} σε κείμενο</TranscribingXOfY>
<Transcribing>Μετατροπή ήχου σε κείμενο…</Transcribing>
<TranscribingXOfY>Μετατροπή {0} αρχείου ήχου από {1} σε κείμενο</TranscribingXOfY>
<XFilesSavedToVideoSourceFolder>Αποθηκεύτηκαν {0} αρχεία στον φάκελο του βίντεο</XFilesSavedToVideoSourceFolder>
<UsePostProcessing>Χρήση μετεπεξαργασίας (συγχώνευση γραμμών, διόρθωση πεζών - κεφαλαίων, στίξη κ.α.)</UsePostProcessing>
<BatchMode>Ομαδική λειτουργία</BatchMode>
@ -233,6 +234,12 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<ChangeResolutionDrawing>Αλλαγή ανάλυσης για σχέδιο</ChangeResolutionDrawing>
<SourceAndTargetEqual>Η αρχική και η καθορισμένη ανάλυση είναι ίδιες. Καμία ενέργεια.</SourceAndTargetEqual>
</AssaResolutionChanger>
<ImageColorPicker>
<Title>Επιλογέας χρώματος εικόνας</Title>
<CopyColorHex>Αντιγραφή στο πρόχειρο ως χρώμα HEX {0}</CopyColorHex>
<CopyColorAssa>Αντιγραφή στο πρόχειρο ως χρώμα ASSA {0}</CopyColorAssa>
<CopyColorRgb>Αντιγραφή στο πρόχειρο ως χρώμα RGB {0}</CopyColorRgb>
</ImageColorPicker>
<AssaSetBackgroundBox>
<Title>Αλλαγή ανάλυσης κειμένου ASSA</Title>
<Padding>Κενό</Padding>
@ -248,6 +255,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<MarginY>ΠεριθώριοΥ</MarginY>
<OnlyDrawing>Μόνο σχέδιο</OnlyDrawing>
<DrawingFile>Αρχείο σχεδίου</DrawingFile>
<ColorPickerSetLastColor>Το τελευταίο χρώμα του επιλογέα είναι: {0}</ColorPickerSetLastColor>
</AssaSetBackgroundBox>
<AssaSetPosition>
<SetPosition>Ορισμός/λήψη θέσης</SetPosition>
@ -283,6 +291,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<RemoveFormatting>Αφαίρεση ετικετών μορφοποίησης</RemoveFormatting>
<RemoveStyleActor>Αφαίρεση στυλ/ηθοποιού</RemoveStyleActor>
<RemoveTextForHI>Αφαίρεση κειμένου προβλήματος ακοής</RemoveTextForHI>
<ConvertColorsToDialog>Μετατροπή χρωμάτων σε παύλες διαλόγου</ConvertColorsToDialog>
<OverwriteOriginalFiles>Αντικατάσταση αρχικών αρχείων (νέα επέκταση, για αλλαγμένη μορφή)</OverwriteOriginalFiles>
<RedoCasing>Επανάληψη αρχικού γράμματος</RedoCasing>
<Convert>Μετατροπή</Convert>
@ -396,6 +405,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<Custom>Προσαρμοσμένη</Custom>
<ToDropFrame>Ρήξη καρέ</ToDropFrame>
<FromDropFrame>Από ρήξη καρέ</FromDropFrame>
<AllowOverlap>Να επιτρέπεται η επικάλυψη</AllowOverlap>
</ChangeSpeedInPercent>
<CheckForUpdates>
<Title>Έλεγχος ενημερώσεων</Title>
@ -447,10 +457,17 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>Αριθμός διαφορών: {0} ({1:0.##}% αλλαγή γραμμάτων)</XNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged>
<ShowOnlyDifferences>Εμφάνιση μόνο διαφορών</ShowOnlyDifferences>
<IgnoreLineBreaks>Αγνόηση σπασίματος γραμμών</IgnoreLineBreaks>
<IgnoreWhitespace>Αγνόηση κενών</IgnoreWhitespace>
<IgnoreFormatting>Αγνόηση μορφοποίησης</IgnoreFormatting>
<OnlyLookForDifferencesInText>Αναζήτηση μόνο διαφορών στο κείμενο</OnlyLookForDifferencesInText>
<CannotCompareWithImageBasedSubtitles>Δεν γίνεται σύγκριση με υποτίτλους από εικόνα</CannotCompareWithImageBasedSubtitles>
</CompareSubtitles>
<ConvertColorsToDialog>
<Title>Μετατροπή χρωμάτων σε παύλες διαλόγου</Title>
<RemoveColorTags>Αφαίρεση ετικετών χρώματος</RemoveColorTags>
<AddNewLines>Τοποθέτηση παυλών σε ξεχωριστή γραμμή</AddNewLines>
<ReBreakLines>Επανασπάσιμο γραμμών</ReBreakLines>
</ConvertColorsToDialog>
<DCinemaProperties>
<Title>Ιδιότητες D-Cinema (interop)</Title>
<TitleSmpte>Ιδιότητες D-Cinema (SMPTE)</TitleSmpte>
@ -1198,6 +1215,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<FixCommonErrors>&amp;Διόρθωση σφαλμάτων…</FixCommonErrors>
<StartNumberingFrom>Επαναρίθμηση…</StartNumberingFrom>
<RemoveTextForHearingImpaired>Αφαίρεση κειμένου προβλήματος ακοής…</RemoveTextForHearingImpaired>
<ConvertColorsToDialog>Μετατροπή χρωμάτων σε παύλες διαλόγου…</ConvertColorsToDialog>
<ChangeCasing>Αλλαγή πεζών - κεφαλαίων…</ChangeCasing>
<ChangeFrameRate>Αλλαγή ρυθμού καρέ…</ChangeFrameRate>
<ChangeSpeedInPercent>Αλλαγή ταχύτητας (επί τοις εκατό)…</ChangeSpeedInPercent>
@ -1334,7 +1352,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>Διαχωρισμός γραμμής στη θέση δείκτη/βίντεο</SplitLineAtCursorAndWaveformPosition>
<AutoDurationCurrentLine>Αυτόματη διάρκεια (επιλεγμένη γραμμή)</AutoDurationCurrentLine>
<SelectAll>Επιλογή όλων</SelectAll>
<Insert>Εισαγωγή</Insert>
<InsertFirstLine>Εισαγωγή γραμμής</InsertFirstLine>
<InsertBefore>Εισαγωγή πριν</InsertBefore>
<InsertAfter>Εισαγωγή μετά</InsertAfter>
@ -1350,6 +1367,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<ColumnTextUp>Μετακίνηση κειμένου πάνω</ColumnTextUp>
<ColumnTextDown>Μετακίνηση κειμένου κάτω</ColumnTextDown>
<ColumnCopyOriginalTextToCurrent>Αντιγραφή κειμένου από το αρχικό στο τρέχον</ColumnCopyOriginalTextToCurrent>
<OcrSelectedLines>OCR επιλεγμένων γραμμών</OcrSelectedLines>
<Split>Διαχωρισμός</Split>
<MergeSelectedLines>Συγχώνευση γραμμών</MergeSelectedLines>
<MergeSelectedLinesAsDialog>Συγχώνευση γραμμών ως διάλογο</MergeSelectedLinesAsDialog>
@ -1388,6 +1406,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<GenerateProgressBar>Δημιουργία γραμμής προόδου…</GenerateProgressBar>
<AssaResolutionChanger>Αλλαγή ανάλυσης κειμένου…</AssaResolutionChanger>
<AssaGenerateBackgroundBox>Δημιουργία υπόβαθρου πλαισίου…</AssaGenerateBackgroundBox>
<ImageColorPicker>Επιλογέας χρώματος εικόνας…</ImageColorPicker>
<FixCommonErrorsInSelectedLines>Διόρθωση σφαλμάτων των γραμμών…</FixCommonErrorsInSelectedLines>
<ChangeCasingForSelectedLines>Αλλαγή πεζών - κεφαλαίων στις γραμμές…</ChangeCasingForSelectedLines>
<SaveSelectedLines>Αποθήκευση γραμμών ως…</SaveSelectedLines>
@ -1741,6 +1760,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<HideVideoControls>Απόκρυψη ελέγχων βίντεο</HideVideoControls>
<GeneratingWaveformInBackground>Δημιουργία κυματομορφής στο υπόβαθρο…</GeneratingWaveformInBackground>
<AutoBackupSaved>Το αντίγραφο ασφαλείας αποθηκεύτηκε</AutoBackupSaved>
<UsingOnlyFrontCenterChannel>Χρήση μόνο μπροστινού, κεντρικού καναλιού ήχου</UsingOnlyFrontCenterChannel>
<BeforeConvertingColorsToDialog>Πριν από τη μετατροπή χρωμάτων σε παύλες διαλόγου</BeforeConvertingColorsToDialog>
<ConvertedColorsToDialog>Αλλαγμένα χρώματα σε παύλες διαλόγου</ConvertedColorsToDialog>
</Main>
<MatroskaSubtitleChooser>
<Title>Επιλογή υποτίτλου από αρχείο Matroska</Title>
@ -1876,6 +1898,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<MergeTextWithSameTimeCodes>
<Title>Συγχώνευση γραμμών με ίδιους κωδικούς χρόνου</Title>
<MaxDifferenceMilliseconds>Μέγιστη διαφορά χιλιοστών δευτερολέπτου</MaxDifferenceMilliseconds>
<MakeDialog>Δημιουργία διαλόγου</MakeDialog>
<ReBreakLines>Επανασπάσιμο γραμμών</ReBreakLines>
<NumberOfMergesX>Αριθμός συγχωνεύσεων: {0}</NumberOfMergesX>
<MergedText>Συγχωνευμένο κείμενο</MergedText>
@ -2225,6 +2248,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<SpectrogramOneColorGradient>Διαβάθμιση ενός χρώματος</SpectrogramOneColorGradient>
<SpectrogramClassic>Κλασικό</SpectrogramClassic>
<WaveformUseFFmpeg>Χρήση FFmpeg για εξαγωγή κυματομορφής</WaveformUseFFmpeg>
<WaveformUseCenterChannelOnly>Χρήση μόνο μπροστινού, κεντρικού καναλιού (για 5.1/7.1)</WaveformUseCenterChannelOnly>
<DownloadX>Λήψη {0}</DownloadX>
<WaveformFFmpegPath>Διαδρομή του FFmpeg</WaveformFFmpegPath>
<WaveformBrowseToFFmpeg>Περιήγηση για FFmpeg</WaveformBrowseToFFmpeg>
@ -2256,6 +2280,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<ProxyUserName>Όνομα χρήστη</ProxyUserName>
<ProxyPassword>Κωδικός</ProxyPassword>
<ProxyDomain>Τομέας</ProxyDomain>
<ProxyAuthType>Τύπος αυθεντικοποίησης</ProxyAuthType>
<ProxyUseDefaultCredentials>Χρήση προκαθορισμένων διαπιστευτηρίων</ProxyUseDefaultCredentials>
<NetworkSessionSettings>Ρυθμίσεις συνεδρίας δικτύου</NetworkSessionSettings>
<NetworkSessionNewSound>Αναπαραγωγή ήχου νέων μηνυμάτων</NetworkSessionNewSound>
<PlayXSecondsAndBack>Αναπαραγωγή Χ δευτερολέπτων και πίσω, το Χ είναι</PlayXSecondsAndBack>
@ -2304,7 +2330,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<DefaultSaveAsFormat>Προεπιλεγμένη μορφή αποθήκευσης ως</DefaultSaveAsFormat>
<DefaultSaveAsFormatAuto>Αυτόματα</DefaultSaveAsFormatAuto>
<Favorites>Αγαπημένες</Favorites>
<FavoriteFormats>Αγαπημένες μορφες</FavoriteFormats>
<FavoriteFormats>Αγαπημένες μορφές</FavoriteFormats>
<FavoriteSubtitleFormatsNote>Σημείωση: Οι αγαπημένες μορφές εμφανίζονται πρώτες στη λίστα. Η προκαθορισμένη μορφή εμφανίζεται πάντα πρώτη.</FavoriteSubtitleFormatsNote>
<Shortcuts>Συντομεύσεις</Shortcuts>
<Shortcut>Συντόμευση</Shortcut>
@ -2448,6 +2474,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<GoToStartCurrent>Ορισμός θέσης βίντεο στην έναρξη του επιλεγμένου υποτίτλου</GoToStartCurrent>
<ToggleStartEndCurrent>Εναλλαγή θέσης βίντεο μεταξύ έναρξης/λήξης επιλεγμένου υποτίτλου</ToggleStartEndCurrent>
<PlaySelectedLines>Αναπαραγωγή επιλεγμένων γραμμών</PlaySelectedLines>
<LoopSelectedLines>Αναπαραγωγή κατ΄ επανάληψη επιλεγμένων γραμμών</LoopSelectedLines>
<WaveformGoToPrevSubtitle>Μετάβαση σε προηγούμενο υπότιτλο (από θέση βίντεο)</WaveformGoToPrevSubtitle>
<WaveformGoToNextSubtitle>Μετάβαση σε επόμενο υπότιτλο (από θέση βίντεο)</WaveformGoToNextSubtitle>
<WaveformGoToPrevChapter>Μετάβαση σε προηγούμενο κεφάλαιο</WaveformGoToPrevChapter>
@ -2456,8 +2483,11 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<TogglePlayPause>Εναλλαγή αναπαραγωγής/παύσης</TogglePlayPause>
<Pause>Παύση</Pause>
<Fullscreen>Πλήρη οθόνη</Fullscreen>
<PlayRateSlower>Πιο αργός ρυθμός αναπαραγωγής</PlayRateSlower>
<PlayRateFaster>Ταχύτερος ρυθμός αναπαραγωγής</PlayRateFaster>
<Play150Speed>Ταχύτητα αναπαραγωγής 1.5χ</Play150Speed>
<Play200Speed>Ταχύτητα αναπαραγωγής 2χ</Play200Speed>
<PlayRateSlower>Πιο αργή ταχύτητα αναπαραγωγής</PlayRateSlower>
<PlayRateFaster>Ταχύτερη αναπαραγωγή</PlayRateFaster>
<PlayRateToggle>Εναλλαγή ταχύτητας αναπαραγωγής (0.5χ, 1χ, 1.5χ, 2χ)</PlayRateToggle>
<VideoResetSpeedAndZoom>Επαναφορά ταχύτητας/μεγένθυσης</VideoResetSpeedAndZoom>
<MainToggleVideoControls>Εναλλαγή ελέγχων βίντεο</MainToggleVideoControls>
<VideoToggleContrast>Εναλλαγή αντίθεσης (μόνο mpv)</VideoToggleContrast>
@ -2490,7 +2520,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<MergeSelectedLinesAndUnbreak>Συγχώνευση επιλεγμένων γραμμών και συνένωση</MergeSelectedLinesAndUnbreak>
<MergeSelectedLinesAndUnbreakCjk>Συγχώνευση επιλεγμένων γραμμών και συνένωση χωρίς κενό (CJK)</MergeSelectedLinesAndUnbreakCjk>
<MergeSelectedLinesOnlyFirstText>Συγχώνευση επιλεγμένων γραμμών, διατήρηση μόνο του πρώτου κειμένου</MergeSelectedLinesOnlyFirstText>
<MergeSelectedLinesBilingual>Συγχώνευση γραμμών δίγλωσσα</MergeSelectedLinesBilingual>
<MergeSelectedLinesBilingual>Συγχώνευση επιλεγμένων δίγλωσσων γραμμών</MergeSelectedLinesBilingual>
<MergeWithPreviousBilingual>Συγχώνευση με την προηγούμενη δίγλωσση γραμμή</MergeWithPreviousBilingual>
<MergeWithNextBilingual>Συγχώνευση με την επόμενη δίγλωσση γραμμή</MergeWithNextBilingual>
<SplitSelectedLineBilingual>Διαχωρισμός γραμμής δίγλωσσα</SplitSelectedLineBilingual>
<ToggleTranslationMode>Εναλλαγή λειτουργίας μετάφρασης</ToggleTranslationMode>
<SwitchOriginalAndTranslation>Αλλαγή αρχικού και μετάφρασης</SwitchOriginalAndTranslation>
@ -2527,6 +2559,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<MainTextBoxAutoBreak>Αυτόματο σπάσιμο κειμένου</MainTextBoxAutoBreak>
<MainTextBoxAutoBreakFromPos>Σπάσιμο στο πρώτο κενό από τη θέση δείκτη</MainTextBoxAutoBreakFromPos>
<MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext>Σπάσιμο στο πρώτο κενό από τη θέση δείκτη και μετάβαση σε επόμενο</MainTextBoxAutoBreakFromPosAndGoToNext>
<MainTextBoxDictate>Υπαγόρευση (πάτημα πλήκτρου = έναρξη εγγραφής, ελευθέρωση πλήκτρου = τέλος εγγραφής)</MainTextBoxDictate>
<MainTextBoxUnbreak>Συνένωση κειμένου</MainTextBoxUnbreak>
<MainTextBoxUnbreakNoSpace>Συνένωση χωρίς κενό (CJK)</MainTextBoxUnbreakNoSpace>
<MainTextBoxAssaIntellisense>Εμφάνιση βοηθού ετικετών ASSA</MainTextBoxAssaIntellisense>
@ -2545,7 +2578,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<MicrosoftBingTranslator>Μετάφραση Bing</MicrosoftBingTranslator>
<HowToSignUp>Βοήθεια εγγραφής</HowToSignUp>
<MicrosoftTranslateApiKey>Κλειδί</MicrosoftTranslateApiKey>
<MicrosoftTranslateTokenEndpoint>Δείγμα τελειώματος</MicrosoftTranslateTokenEndpoint>
<MicrosoftTranslateTokenEndpoint>Λεξικογραφική μονάδα ασφάλειας</MicrosoftTranslateTokenEndpoint>
<FontNote>Σημείωση: Οι ρυθμίσεις γραμματοσειράς αφορούν μόνο τη διεπαφή του Subtitle Edit.</FontNote>
<RestoreDefaultSettings>Επαναφορά ρυθμίσεων</RestoreDefaultSettings>
<RestoreDefaultSettingsMsg>Επαναφορά ρυθμίσεων σε προεπιλεγμένες τιμές.
@ -2921,6 +2954,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<OcrViaImageCompare>OCR μέσω σύγκρισης εικόνων</OcrViaImageCompare>
<OcrViaModi>OCR μέσω Microsoft Office Document Imaging (MODI). Προϋποθέτει Microsoft Office</OcrViaModi>
<OcrViaNOCR>OCR μέσω nOCR</OcrViaNOCR>
<OcrViaCloudVision>OCR μέσω Google Cloud Vision</OcrViaCloudVision>
<TesseractEngineMode>Λειτουργία μηχανής</TesseractEngineMode>
<TesseractEngineModeLegacy>Αρχικό Tesseract (ανίχνευση πλάγιας γραφής)</TesseractEngineModeLegacy>
<TesseractEngineModeNeural>Δίκτυα LSTM</TesseractEngineModeNeural>
@ -2933,7 +2967,6 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<New>Νέο</New>
<Edit>Επεξεργασία</Edit>
<StartOcr>Έναρξη OCR</StartOcr>
<Stop>Διακοπή</Stop>
<StartOcrFrom>Έναρξη OCR από τον αριθμό υποτίτλου:</StartOcrFrom>
<LoadingVobSubImages>Φόρτωση εικόνων VobSub…</LoadingVobSubImages>
<LoadingImageCompareDatabase>Φόρτωση βάσης δεδομένων εικόνων σύγκρισης…</LoadingImageCompareDatabase>
@ -2991,6 +3024,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<StartTraining>Έναρξη εκμάθησης</StartTraining>
<NowTraining>Εκμάθηση γραμματοσειράς '{1}. Σύνολο χαρακτήρων που μαθεύτηκαν: {0:#,###,##0}, {2:#,###,##0} γνωστά</NowTraining>
<ImagesWithTimeCodesInFileName>Εικόνες με κώδικες χρόνου σε όνομα αρχείου…</ImagesWithTimeCodesInFileName>
<CloudVisionApi>Google Cloud Vision</CloudVisionApi>
<ApiKey>Κλειδί API</ApiKey>
<SendOriginalImages>Αποστολή αρχικών εικόνων</SendOriginalImages>
</VobSubOcr>
<VobSubOcrCharacter>
<Title>OCR - Εικόνα σε κείμενο χειροκίνητα</Title>
@ -3002,6 +3038,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<Italic>&amp;Πλάγια γραφή</Italic>
<Abort>&amp;Ματαίωση</Abort>
<Skip>Π&amp;αράβλεψη</Skip>
<UseOnce>&amp;Χρήση μία φορά</UseOnce>
<Nordic>Σκανδιναβικά</Nordic>
<Spanish>Ισπανικά</Spanish>
<German>Γερμανικά</German>