Update Changelog.txt.

This commit is contained in:
XhmikosR 2014-09-20 13:04:17 +03:00
parent 8ec3291aad
commit 076057b171

View File

@ -3,10 +3,10 @@
3.4.3 (xth October 2014)
* NEW:
Added Thai language file - thx Bonfelder Straße
Choosing of output time code format in "Timed Text 1.0" properties
Added Thai translation - thx Bonfelder Straße
Choosing of output time code format in Timed Text 1.0 properties
* IMPROVED:
* Updated French language file - thx JM GBT
* Updated French translation - thx JM GBT
* Improved "Fix invalid italic tags"
* Allows for "hh:mm:ss.msec" input in Timed Text 1.0
* Better error messages when saving a file fails - thx Andrew
@ -17,7 +17,7 @@
* Fixed font end tag in SSA/ASS - thx Milad
* Fixed bug in "Add missing dashes" + "remove unneeded spaces" - thx Andrew
* Fixed bug in "Fix missing spaces"
* Version number in Romanian language file so now it's possible to use it
* Version number in Romanian translation so now it's possible to use it
* Removed batch-convert prompt asking for PAC encoding
* Fixed possible crash when opening a video file
@ -30,13 +30,13 @@
* Added "Bold" checkbox to subtitle preview settings in video player
* Added new shortcuts
* IMPROVED:
* Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
* Updated Romanian language file - thx Mircea
* Updated Portuguese language file - thx moob
* Updated Brazilian language file - thx Igor
* Updated German language file - thx Siegwarth
* Updated Korean language file - thx domddol
* Updated Polish language file - thx admas
* Updated Dutch translation - thx Quetsbeek
* Updated Romanian translation - thx Mircea
* Updated Portuguese translation - thx moob
* Updated Brazilian translation - thx Igor
* Updated German translation - thx Siegwarth
* Updated Korean translation - thx domddol
* Updated Polish translation - thx admas
* Multiple replace - moving rules up/down now has effect instantly
* Allow "Merge selected lines" for more lines
* Save does not create a new hard link - thx xylographe/XhmikosR
@ -68,7 +68,7 @@
* IMPROVED:
* Improved "Fix short display times" - thx Krystian
* Split line improvement regarding italic/dialogue - thx moob
* Updated Chinese Traditional language file - thx BR
* Updated Chinese Traditional translation - thx BR
* Added .avs to list of known video formats - thx Peter
* Avid STL format detection improved
* Allow adding words to user dictionary with a length of 1 - thx Betsy25
@ -101,26 +101,26 @@
* Spell check undo
* Check for updates
* IMPROVED:
* Updated Spanish (Mexico) language file - thx pakitonaranjo
* Updated French language file - thx JM GBT
* Updated Portuguese language file - thx moob
* Updated Korean language file - thx domddol
* Updated German language file - thx Siegwarth
* Updated Polish language file - thx Admas
* Updated Russian language file - thx Leserg
* Updated Czech language file - thx Trottel
* Updated French language file - thx JM GBT
* Updated Bulgarian language file updated - thx Iavor
* Updated Dutch language file - thx Quetsbeek + minouhse
* Updated Hungarian language file - thx Zityi
* Updated Italian language file - thx SilverDrake
* Updated Finnish language file - thx Teijo
* Updated Romanian language file - thx Mircea
* Updated Swedish language file - thx Ted
* Updated Chinese language file - thx Leon
* Updated Greek language file thx ΑΚΗΣ
* Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor Rückert
* Updated Basque language file - thx Xabier
* Updated Spanish (Mexico) translation - thx pakitonaranjo
* Updated French translation - thx JM GBT
* Updated Portuguese translation - thx moob
* Updated Korean translation - thx domddol
* Updated German translation - thx Siegwarth
* Updated Polish translation - thx Admas
* Updated Russian translation - thx Leserg
* Updated Czech translation - thx Trottel
* Updated French translation - thx JM GBT
* Updated Bulgarian translation updated - thx Iavor
* Updated Dutch translation - thx Quetsbeek + minouhse
* Updated Hungarian translation - thx Zityi
* Updated Italian translation - thx SilverDrake
* Updated Finnish translation - thx Teijo
* Updated Romanian translation - thx Mircea
* Updated Swedish translation - thx Ted
* Updated Chinese translation - thx Leon
* Updated Greek translation thx ΑΚΗΣ
* Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
* Updated Basque translation - thx Xabier
* Export to image based format now remembers most settings
* Always close SAMI tags (except when end time=next start time)
* Merge selected lines in original - better handling of empty line
@ -162,14 +162,14 @@
* Added UI setting for path to VLC portable
* Added export to DCinema interop/png - thx Joseph
* IMPROVED:
* Updated French language file - thx JM GBT
* Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
* Updated Portuguese language file - thx moob
* Updated Korean language file - thx domddol
* Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor
* Updated Polish language file - thx Admas
* Updated Argentinian Spanish language file - thx walterh78
* Updated Spanish (Mexico) language file - thx pakitonaranjo
* Updated French translation - thx JM GBT
* Updated Dutch translation - thx Quetsbeek
* Updated Portuguese translation - thx moob
* Updated Korean translation - thx domddol
* Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor
* Updated Polish translation - thx Admas
* Updated Argentinian Spanish translation - thx walterh78
* Updated Spanish (Mexico) translation - thx pakitonaranjo
* HTML encoding of SAMI files is now again false by default
* Better reading of time codes of Blu-ray sup in mkv - thx Rach78
* FIXED:
@ -188,10 +188,10 @@
* NEW:
* Added Slovenian translation - thx Hawk
* IMPROVED:
* Updated Korean language file - thx domddol
* Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
* Updated Bulgarian language file - thx Iavor
* Updated German language file - thx Siegwarth
* Updated Korean translation - thx domddol
* Updated Dutch translation - thx Quetsbeek
* Updated Bulgarian translation - thx Iavor
* Updated German translation - thx Siegwarth
* Added Serbo-Croatian letter "đ" to file format PAC - thx nenad
* Export to custom text format - Added "Delete" button - thx Leon
* FIXED:
@ -214,16 +214,16 @@
* French rules regarding L and apostrophe in spell check + OCR fix - thx René
* "Fix common errors" toolbar button - thx Betsy25
* IMPROVED:
* Updated Korean language file - thx domddol
* Updated Chinese language file - thx Leon
* Updated German language file - thx Siegwarth
* Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
* Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor Rücker
* Updated Portuguese language file - thx moob
* Updated Polish language file - thx Admas
* Updated Czech language file - thx Trottel
* Updated Basque language file - thx Xabier
* Updated Italian language file - thx SilverDrake
* Updated Korean translation - thx domddol
* Updated Chinese translation - thx Leon
* Updated German translation - thx Siegwarth
* Updated Dutch translation - thx Quetsbeek
* Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rücker
* Updated Portuguese translation - thx moob
* Updated Polish translation - thx Admas
* Updated Czech translation - thx Trottel
* Updated Basque translation - thx Xabier
* Updated Italian translation - thx SilverDrake
* Many settings now remembered from "Export to image based format"
* Dropping a video file on empty waveform will now start extraction of waveform - thx Leon
* Better reading of SCC files
@ -237,7 +237,7 @@
* Waveform/spectrogram: Move border left/right now also always works even
when it's near next/prev border
* Fixed transparent background in "OCR window" regarding transport streams
* Now Vietnamese language actually shows in the "Choose language" dialog
* Now Vietnamese translation is actually shown in the "Choose language" dialog
* Timed Text - List view context menu "Set language" had wrong text
* Subtitle preview can now show both font and italic for same text - thx Drago
* Fixed bug decoding DVB sub - thx aMvEL
@ -266,12 +266,12 @@
* Added some support for fxpxml 1.3
* Added link to Sinhala spell check dictionary
* IMPROVED:
* Updated Portuguese language file - thx moob
* Updated Vietnamese language file - thx everytime
* Updated Basque language file - thx Xabier
* Updated Korean language file - thx domddol
* Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor Rückert
* Updated Croatian language file - thx Jozo Marić
* Updated Portuguese translation - thx moob
* Updated Vietnamese translation - thx everytime
* Updated Basque translation - thx Xabier
* Updated Korean translation - thx domddol
* Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
* Updated Croatian translation - thx Jozo Marić
* Now remembers RTL mode - thx FTABoy
* Export images from DVD now only shows relevant options
* Fix short durations will now see if line can start earlier - thx Daniel
@ -296,13 +296,13 @@
3.3.11 (6th December 2013)
* NEW:
* Added "line height" to image export
* Added Vietnamese language file - thx everytime
* Added Vietnamese translation - thx everytime
* Added custom shortcut for vertical zoom out of waveform
* IMPROVED:
* Updated Italian language file - thx SilverDrake
* Updated German language file - thx Christoph
* Updated Bulgarian language file - thx Iavor
* Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor Rückert
* Updated Italian translation - thx SilverDrake
* Updated German translation - thx Christoph
* Updated Bulgarian translation - thx Iavor
* Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
* Added .m4a file type to audio file types
* Added Chinese Traditional to Tesseract OCR dictionary list
* Added Polish spelling dictionary to download list
@ -329,10 +329,10 @@
* Ctrl+Backspace in text box now deletes word to the left - thx Ivandrofly
* Can now import FCP+image
* IMPROVED:
* Updated Catalan language file - thx Juansa
* Updated Dutch language file - thx Herman
* Updated German language file - thx Siegwarth
* Updated Portuguese language file - thx moob
* Updated Catalan translation - thx Juansa
* Updated Dutch translation - thx Herman
* Updated German translation - thx Siegwarth
* Updated Portuguese translation - thx moob
* OCR max. error% is now saved for Blu-ray - thx Zoltán
* More default values for SSA/ASS in options
* Added split long lines to "Batch convert" - thx menes
@ -372,11 +372,11 @@
* Shortcuts keys Ctrl+up/down now move contents in
"Multi-Replace" list view - thx Ivandrofly
* IMPROVED:
* Updated Czech language file - thx Trottel
* Updated Russian language file - thx Sergey
* Updated Brazilian Portuguese langauge file - thx Igor
* Updated German language file - thx Siegwarth
* Updated Bulgarian language file - thx Iavor
* Updated Czech translation - thx Trottel
* Updated Russian translation - thx Sergey
* Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor
* Updated German translation - thx Siegwarth
* Updated Bulgarian translation - thx Iavor
* Updated word lists - thx Siegwarth
* Minor improvements for EBU open subtitling
* Added "Allow overlap in waveform" as setting
@ -406,18 +406,18 @@
3.3.8 (1st September 2013)
* NEW:
* Added Hungarian language file - thx Zityi
* Added Hungarian translation - thx Zityi
* Added a few new subtitle formats
* Added "Tools -> Sort by -> Style" - thx Mike
* When moving start/end in waveform and holding down the ALT key will now
move border if the closest subtitle is less than 500 ms away - thx Leon
* IMPROVED:
* Updated Spanish language file - thx pakitonaranjo
* Updated Polish language file - thx Admas
* Updated Brazilian Portuguese language file - thx Igor Rückert
* Updated Italian language file - thx Marco
* Updated Simplified Chinese language file - thx Leon
* Updated German language file - thx Siegwarth
* Updated Spanish translation - thx pakitonaranjo
* Updated Polish translation - thx Admas
* Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
* Updated Italian translation - thx Marco
* Updated Simplified Chinese translation - thx Leon
* Updated German translation - thx Siegwarth
* Added support for the Māori language in PAC - thx Mark
* Allow EBU STL with 23/29 fps - thx Raul/Antonio
* Minor improvements to WebVTT + added WebVTT with line# - thx Benoît
@ -446,13 +446,13 @@
3.3.7 (3rd August 2013)
* NEW:
* Added Spanish (Mexico) language file - thx paconaranjo
* Added Spanish (Mexico) translation - thx paconaranjo
* Added a few new subtitle formats
* IMPROVED:
* Updated Portuguese language file - thx moob
* Updated Basque language file - thx Xabier Aramendi
* Updated Dutch language file - thx Herman
* Updated Czech language file - thx Trottel
* Updated Portuguese translation - thx moob
* Updated Basque translation - thx Xabier Aramendi
* Updated Dutch translation - thx Herman
* Updated Czech translation - thx Trottel
* Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
* Updated German translation - thx Siegwarth
* Moving subtitles in waveform will not allow overlap (unless
@ -495,8 +495,8 @@
* Added Chinese Traditional - thx BAWAN
* Added some new subtitle formats
* IMPROVED:
* Updated Basque language file - thx Xabier Aramendi
* Updated Dutch language file - thx Quetsbeek
* Updated Basque translation - thx Xabier Aramendi
* Updated Dutch translation - thx Quetsbeek
* Support for color, size and font name in MicroDVD - thx SimlyTheBOSS
* Start OCR if SRT file contains only image file names
* Added Turkish letters to PAC import/export - thx aydngur
@ -512,7 +512,7 @@
* Installer version can now list installed plugins
* Fixed bug in format DCinema interop regarding LoadFont URI - thx Radoslav
* Can now save " " (space) in multiple replace settings - thx dandomina
* Italian language now active again (broken in 3.3.4)
* Italian translation now active again (broken in 3.3.4)
* Clear suggestions in OCR now actually works
* OCR via image compare: Fixed correct index for guesses - thx Erik
* Fixed a bug in SSA format - thx Dave
@ -522,10 +522,10 @@
3.3.4 (9th April 2013)
* NEW:
* Added a few new subtitle formats
* Serbian language file (Latin) - thx Misa Forger
* Serbian translation (Latin) - thx Misa Forger
* IMPROVED:
* Updated Polish language file - thx admas
* Updated Portuguese language file - thx moob
* Updated Polish translation - thx admas
* Updated Portuguese translation - thx moob
* Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
* Updated Italian translation - thx Johnny B. Goode
* DVD ripping slightly faster now
@ -547,8 +547,8 @@
* Added Export to 3D Half-top/bottom - thx r0lZ
* IMPROVED:
* Fix overlapping display times now smarter
* Updated Basque language file - thx Xabier Aramendi
* Updated French language file - thx JM GBT
* Updated Basque translation - thx Xabier Aramendi
* Updated French translation - thx JM GBT
* Fix missing spaces now works better with italics - thx DrJackson
* Added EBU alignment tags ({\an1}..{\an9})
* Added "auto balance lines" to "Batch convert" - thx hacker
@ -572,8 +572,8 @@
3.3.2 (23 February 2013)
* NEW:
* Added a few new subtitle formats
* Italian language - thx Johnny B. Goode
* Turkish language - thx Çağdaş
* Italian translation - thx Johnny B. Goode
* Turkish translation - thx Çağdaş
* Can now export to Blu-ray sup/VobSub from OCR window
* Can save to VobSub from DVDRip "Choose language" window
* IMPROVED:
@ -582,9 +582,9 @@
* Waveform now performs better when many lines are selected
* Waveform now has focused rectangle
* Network mode more stable (auto-restart)
* Updated Czech language file - thx Trottel
* Updated German language file - thx Christoph Kitsche
* Updated Portuguese language file - thx moob
* Updated Czech translation - thx Trottel
* Updated German translation - thx Christoph Kitsche
* Updated Portuguese translation - thx moob
* Remembers size of controls in main window better - thx George/Leszek
* SAMI format: HTML-decodes text + reads class attributes better
* Batch convert can now also "Fix common errors" and more - thx Adem
@ -604,9 +604,9 @@
3.3.1 (3rd February 2013)
* NEW:
* Added a few new subtitle formats (now 150 formats!)
* French language - thx JM GBT
* German language - thx Christoph Kitsche
* Greek language - thx Menes
* French translation - thx JM GBT
* German translation - thx Christoph Kitsche
* Greek translation - thx Menes
* IMPROVED:
* Improved reading of bad SRT files - thx Ile
* Slow Timed Text 1.0 loading sped up
@ -620,7 +620,7 @@
* Some fixes for networking mode regarding insert/split - thx Dan
* Fixed possible crash in list view regarding syntax coloring
* Point sync no longer throws away SSA/ASS styling - thx Mike
* Fixed bug in Dutch language file - thx jan bruyndonckx
* Fixed bug in Dutch translation - thx jan bruyndonckx
* Fixed bug in converting ASS to SSA
* Some fixes for xsubtitle - thx Ed
* File -> SSA/ASS properties - only update/add changed properties
@ -707,10 +707,10 @@
* Added several new subtitle formats
* Added "Delete line(s)" context menu to OCR - thx Mario
* IMPROVED:
* Updated Chinese language file - thx FeiXJ
* Updated Brazilian Portuguese - thx Igor Rückert
* Updated Polish language file - thx Adam Malich
* Updated Romanian language file - thx DrJackson
* Updated Chinese translation - thx FeiXJ
* Updated Brazilian Portuguese translation - thx Igor Rückert
* Updated Polish translation - thx Adam Malich
* Updated Romanian translation - thx DrJackson
* Better reading of Cavena 890 format - thx Victor
* Version number now includes the revision from SVN - thx XhmikosR
* Unfocused selection in list view now has more visible color - thx Adem
@ -736,7 +736,7 @@
3.2.7 (14th April 2012)
* NEW:
* Added Finnish language - thx Veikko
* Added Finnish translation - thx Veikko
* Can now import binary Cheetah Caption subtitle format
* IMPROVED:
* VLC audio extraction now generates smaller wave file - thx utocne
@ -745,7 +745,7 @@
* Unbreak/auto-break buttons now also work on selected lines - thx XhmikosR
* EBU STL now also accepts STL 2.4 (besides STL25/STL30) - Thx Axel
* Added shortcut for split line at cursor position - Thx Daniela
* Basque language file updated - thx Xabier Aramendi
* Updated Basque - thx Xabier Aramendi
* FIXED:
* Crash in "Fix common errors" - thx Dragan B
* New-line character in Final Cut Pro Xml format - thx Axel Schmidt
@ -794,13 +794,13 @@
3.2.4 (11th March 2012)
* NEW:
* Arabic language file - thx Zakaria Farah Abu Wael
* Arabic translation - thx Zakaria Farah Abu Wael
* Export to VobSub format
* Added new subtitle formats (now ~90!)
* Added export to FAB image script
* Added import of XSub from DivX files (use File -> Open)
* IMPROVED:
* Updated Basque language file - thx Xabier Aramendi
* Updated Basque translation - thx Xabier Aramendi
* Export images alignment - thx Marcin
* Export images can now use bold font
* Many improvements to fix common errors - thx Majid
@ -833,11 +833,11 @@
3.2.3 (13th January 2012)
* NEW:
* Added Brazilian Portuguese - thx XXXXXXXXXX
* Added Italian language file - thx Maff
* Added Portuguese (Portugal) language file - thx Ricardo Perdigão
* Added Japanese language file - thx Nardog
* Added Spanish language file - thx m2s
* Added Brazilian Portuguese translation - thx XXXXXXXXXX
* Added Italian translation - thx Maff
* Added Portuguese (Portugal) translation - thx Ricardo Perdigão
* Added Japanese translation - thx Nardog
* Added Spanish translation - thx m2s
* Support for subtitle AvidCaption format - thx Laszlo
* Support for F4 subtitle formats - thx Fred
* Export to Blu-ray sup format
@ -874,12 +874,12 @@
3.2.2 (19th October 2011)
* NEW:
* Added German language file - thx JW 301
* Added Greek language file - thx The Rabbit
* Added German translation - thx JW 301
* Added Greek translation - thx The Rabbit
* Some basic support for WebVTT subtitle format
* Some basic support for SCC subtitle format
* IMPROVED:
* Updated Basque language file - thx xabier aramendi
* Updated Basque translation - thx xabier aramendi
* Improved drag-and-drop support in textbox - thx vmb
* FIXED:
* Possible crash when saving ebu files