diff --git a/src/Controls/SubtitleListView.cs b/src/Controls/SubtitleListView.cs
index 83d9536b4..c2d6cdf9a 100644
--- a/src/Controls/SubtitleListView.cs
+++ b/src/Controls/SubtitleListView.cs
@@ -32,6 +32,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Controls
public void InitializeLanguage(LanguageStructure.General general, Settings settings)
{
+ Columns[ColumnIndexNumber].Text = general.NumberSymbol;
Columns[ColumnIndexStart].Text = general.StartTime;
Columns[ColumnIndexEnd].Text = general.EndTime;
Columns[ColumnIndexDuration].Text = general.Duration;
diff --git a/src/Forms/Main.Designer.cs b/src/Forms/Main.Designer.cs
index 142fa9914..18fbae3d1 100644
--- a/src/Forms/Main.Designer.cs
+++ b/src/Forms/Main.Designer.cs
@@ -88,7 +88,6 @@
this.exitToolStripMenuItem = new System.Windows.Forms.ToolStripMenuItem();
this.editToolStripMenuItem = new System.Windows.Forms.ToolStripMenuItem();
this.showHistoryforUndoToolStripMenuItem = new System.Windows.Forms.ToolStripMenuItem();
- this.toolStripMenuItemTranslationMode = new System.Windows.Forms.ToolStripMenuItem();
this.toolStripSeparator14 = new System.Windows.Forms.ToolStripSeparator();
this.toolStripMenuItemInsertUnicodeCharacter = new System.Windows.Forms.ToolStripMenuItem();
this.toolStripMenuItemSingleNote = new System.Windows.Forms.ToolStripMenuItem();
@@ -905,7 +904,6 @@
//
this.editToolStripMenuItem.DropDownItems.AddRange(new System.Windows.Forms.ToolStripItem[] {
this.showHistoryforUndoToolStripMenuItem,
- this.toolStripMenuItemTranslationMode,
this.toolStripSeparator14,
this.toolStripMenuItemInsertUnicodeCharacter,
this.toolStripSeparatorInsertUnicodeCharacter,
@@ -926,13 +924,6 @@
this.showHistoryforUndoToolStripMenuItem.Text = "Show history (for undo)";
this.showHistoryforUndoToolStripMenuItem.Click += new System.EventHandler(this.ShowHistoryforUndoToolStripMenuItemClick);
//
- // toolStripMenuItemTranslationMode
- //
- this.toolStripMenuItemTranslationMode.Name = "toolStripMenuItemTranslationMode";
- this.toolStripMenuItemTranslationMode.Size = new System.Drawing.Size(222, 22);
- this.toolStripMenuItemTranslationMode.Text = "Original text";
- this.toolStripMenuItemTranslationMode.Click += new System.EventHandler(this.toolStripMenuItemTranslationMode_Click);
- //
// toolStripSeparator14
//
this.toolStripSeparator14.Name = "toolStripSeparator14";
@@ -1043,7 +1034,7 @@
// adjustDisplayTimeToolStripMenuItem
//
this.adjustDisplayTimeToolStripMenuItem.Name = "adjustDisplayTimeToolStripMenuItem";
- this.adjustDisplayTimeToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(317, 22);
+ this.adjustDisplayTimeToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(343, 22);
this.adjustDisplayTimeToolStripMenuItem.Text = "Adjust display time...";
this.adjustDisplayTimeToolStripMenuItem.Click += new System.EventHandler(this.AdjustDisplayTimeToolStripMenuItemClick);
//
@@ -1052,7 +1043,7 @@
this.fixToolStripMenuItem.Name = "fixToolStripMenuItem";
this.fixToolStripMenuItem.ShortcutKeys = ((System.Windows.Forms.Keys)(((System.Windows.Forms.Keys.Control | System.Windows.Forms.Keys.Shift)
| System.Windows.Forms.Keys.F)));
- this.fixToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(317, 22);
+ this.fixToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(343, 22);
this.fixToolStripMenuItem.Text = "Fix common errors...";
this.fixToolStripMenuItem.Click += new System.EventHandler(this.FixToolStripMenuItemClick);
//
@@ -1061,14 +1052,16 @@
this.startNumberingFromToolStripMenuItem.Name = "startNumberingFromToolStripMenuItem";
this.startNumberingFromToolStripMenuItem.ShortcutKeys = ((System.Windows.Forms.Keys)(((System.Windows.Forms.Keys.Control | System.Windows.Forms.Keys.Shift)
| System.Windows.Forms.Keys.N)));
- this.startNumberingFromToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(317, 22);
+ this.startNumberingFromToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(343, 22);
this.startNumberingFromToolStripMenuItem.Text = "Start numbering from...";
this.startNumberingFromToolStripMenuItem.Click += new System.EventHandler(this.StartNumberingFromToolStripMenuItemClick);
//
// removeTextForHearImparedToolStripMenuItem
//
this.removeTextForHearImparedToolStripMenuItem.Name = "removeTextForHearImparedToolStripMenuItem";
- this.removeTextForHearImparedToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(317, 22);
+ this.removeTextForHearImparedToolStripMenuItem.ShortcutKeys = ((System.Windows.Forms.Keys)(((System.Windows.Forms.Keys.Control | System.Windows.Forms.Keys.Shift)
+ | System.Windows.Forms.Keys.H)));
+ this.removeTextForHearImparedToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(343, 22);
this.removeTextForHearImparedToolStripMenuItem.Text = "Remove text for hearing impaired...";
this.removeTextForHearImparedToolStripMenuItem.Click += new System.EventHandler(this.RemoveTextForHearImparedToolStripMenuItemClick);
//
@@ -1077,28 +1070,28 @@
this.ChangeCasingToolStripMenuItem.Name = "ChangeCasingToolStripMenuItem";
this.ChangeCasingToolStripMenuItem.ShortcutKeys = ((System.Windows.Forms.Keys)(((System.Windows.Forms.Keys.Control | System.Windows.Forms.Keys.Shift)
| System.Windows.Forms.Keys.C)));
- this.ChangeCasingToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(317, 22);
+ this.ChangeCasingToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(343, 22);
this.ChangeCasingToolStripMenuItem.Text = "Change casing...";
this.ChangeCasingToolStripMenuItem.Click += new System.EventHandler(this.ChangeCasingToolStripMenuItem_Click);
//
// toolStripMenuItemAutoMergeShortLines
//
this.toolStripMenuItemAutoMergeShortLines.Name = "toolStripMenuItemAutoMergeShortLines";
- this.toolStripMenuItemAutoMergeShortLines.Size = new System.Drawing.Size(317, 22);
+ this.toolStripMenuItemAutoMergeShortLines.Size = new System.Drawing.Size(343, 22);
this.toolStripMenuItemAutoMergeShortLines.Text = "Merge short lines...";
this.toolStripMenuItemAutoMergeShortLines.Click += new System.EventHandler(this.ToolStripMenuItemAutoMergeShortLinesClick);
//
// toolStripMenuItemAutoSplitLongLines
//
this.toolStripMenuItemAutoSplitLongLines.Name = "toolStripMenuItemAutoSplitLongLines";
- this.toolStripMenuItemAutoSplitLongLines.Size = new System.Drawing.Size(317, 22);
+ this.toolStripMenuItemAutoSplitLongLines.Size = new System.Drawing.Size(343, 22);
this.toolStripMenuItemAutoSplitLongLines.Text = "Split long lines...";
this.toolStripMenuItemAutoSplitLongLines.Click += new System.EventHandler(this.toolStripMenuItemAutoSplitLongLines_Click);
//
// setMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsToolStripMenuItem
//
this.setMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsToolStripMenuItem.Name = "setMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsToolStripMenuItem";
- this.setMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(317, 22);
+ this.setMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(343, 22);
this.setMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsToolStripMenuItem.Text = "Minimum display time between paragraphs...";
this.setMinimumDisplayTimeBetweenParagraphsToolStripMenuItem.Click += new System.EventHandler(this.setMinimalDisplayTimeDifferenceToolStripMenuItem_Click);
//
@@ -1114,7 +1107,7 @@
this.sortTextTotalLengthToolStripMenuItem,
this.sortTextNumberOfLinesToolStripMenuItem});
this.toolStripMenuItem1.Name = "toolStripMenuItem1";
- this.toolStripMenuItem1.Size = new System.Drawing.Size(317, 22);
+ this.toolStripMenuItem1.Size = new System.Drawing.Size(343, 22);
this.toolStripMenuItem1.Text = "Sort by";
//
// sortNumberToolStripMenuItem
@@ -1176,19 +1169,19 @@
// toolStripSeparator3
//
this.toolStripSeparator3.Name = "toolStripSeparator3";
- this.toolStripSeparator3.Size = new System.Drawing.Size(314, 6);
+ this.toolStripSeparator3.Size = new System.Drawing.Size(340, 6);
//
// splitToolStripMenuItem
//
this.splitToolStripMenuItem.Name = "splitToolStripMenuItem";
- this.splitToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(317, 22);
+ this.splitToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(343, 22);
this.splitToolStripMenuItem.Text = "Split subtitle...";
this.splitToolStripMenuItem.Click += new System.EventHandler(this.SplitToolStripMenuItemClick);
//
// appendTextVisuallyToolStripMenuItem
//
this.appendTextVisuallyToolStripMenuItem.Name = "appendTextVisuallyToolStripMenuItem";
- this.appendTextVisuallyToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(317, 22);
+ this.appendTextVisuallyToolStripMenuItem.Size = new System.Drawing.Size(343, 22);
this.appendTextVisuallyToolStripMenuItem.Text = "Append subtitle...";
this.appendTextVisuallyToolStripMenuItem.Click += new System.EventHandler(this.AppendTextVisuallyToolStripMenuItemClick);
//
@@ -3562,7 +3555,6 @@
private System.Windows.Forms.ToolStripMenuItem toolStripMenuItemImportTimeCodes;
private System.Windows.Forms.ToolStripMenuItem toolStripMenuItemFont;
private System.Windows.Forms.FontDialog fontDialog1;
- private System.Windows.Forms.ToolStripMenuItem toolStripMenuItemTranslationMode;
private System.Windows.Forms.ToolStripSeparator toolStripSeparator14;
private System.Windows.Forms.GroupBox groupBoxVideo;
private System.Windows.Forms.Button buttonGotoSub;
diff --git a/src/Forms/Main.cs b/src/Forms/Main.cs
index b4148ce2e..0670eabe1 100644
--- a/src/Forms/Main.cs
+++ b/src/Forms/Main.cs
@@ -159,8 +159,6 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
labelAlternateSingleLine.Visible = false;
labelTextAlternateLineTotal.Visible = false;
- toolStripMenuItemTranslationMode.ShortcutKeys = Keys.Control | Keys.Alt | Keys.O;
- toolStripMenuItemTranslationMode.ShortcutKeyDisplayString = "Ctrl+Alt+O";
SetLanguage(Configuration.Settings.General.Language);
toolStripStatusNetworking.Visible = false;
labelTextLineLengths.Text = string.Empty;
@@ -169,6 +167,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
labelStartTimeWarning.Text = string.Empty;
labelDurationWarning.Text = string.Empty;
labelVideoInfo.Text = string.Empty;
+ labelSingleLine.Text = string.Empty;
Text = Title;
timeUpDownStartTime.TimeCode = new TimeCode(0, 0, 0, 0);
checkBoxAutoRepeatOn.Checked = Configuration.Settings.General.AutoRepeatOn;
@@ -509,6 +508,11 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
reopenToolStripMenuItem.Text = _language.Menu.File.Reopen;
saveToolStripMenuItem.Text = _language.Menu.File.Save;
saveAsToolStripMenuItem.Text = _language.Menu.File.SaveAs;
+ openOriginalToolStripMenuItem.Text = _language.Menu.File.OpenOriginal;
+ saveOriginalToolStripMenuItem.Text = _language.Menu.File.SaveOriginal;
+ saveOriginalAstoolStripMenuItem.Text = _language.SaveOriginalSubtitleAs;
+ removeOriginalToolStripMenuItem.Text = _language.Menu.File.RemoveOriginal;
+
toolStripMenuItemOpenContainingFolder.Text = _language.Menu.File.OpenContainingFolder;
toolStripMenuItemCompare.Text = _language.Menu.File.Compare;
toolStripMenuItemImportDvdSubtitles.Text = _language.Menu.File.ImportOcrFromDvd;
@@ -525,7 +529,6 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
editToolStripMenuItem.Text = _language.Menu.Edit.Title;
showHistoryforUndoToolStripMenuItem.Text = _language.Menu.Edit.ShowUndoHistory;
- toolStripMenuItemTranslationMode.Text = _language.Menu.Edit.ShowOriginalText;
toolStripMenuItemInsertUnicodeCharacter.Text = _language.Menu.Edit.InsertUnicodeSymbol;
@@ -4179,6 +4182,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
SubtitleListview1.SetDuration(_subtitleListViewIndex, p);
InitializeListViewEditBox(p);
+ buttonUndoListViewChanges.Enabled = false;
}
}
@@ -6023,16 +6027,6 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
toolStripMenuItemInsertUnicodeCharacter.Visible = true;
toolStripSeparatorInsertUnicodeCharacter.Visible = true;
}
-
- if (SubtitleListview1.IsAlternateTextColumnVisible)
- {
- toolStripMenuItemTranslationMode.Text = _language.Menu.Edit.HideOriginalText;
- }
- else
- {
- toolStripMenuItemTranslationMode.Text = _language.Menu.Edit.ShowOriginalText;
- }
- toolStripMenuItemTranslationMode.Visible = false; //TODO: Remove this (now in file menu)
}
private void InsertUnicodeSymbol(object sender, EventArgs e)
@@ -7094,9 +7088,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
_endSeconds = -1;
}
- // mediaPlayer.RefreshProgressBar();
- // Utilities.ShowSubtitle(_subtitle.Paragraphs, labelSubtitle, mediaPlayer.VideoPlayer);
- if (AutoRepeatContinueOn) // && (_endSeconds == -1 && !checkBoxSyncListViewWithVideoWhilePlaying.Checked))
+ if (AutoRepeatContinueOn)
{
if (_endSeconds >= 0 && mediaPlayer.CurrentPosition > _endSeconds && checkBoxAutoRepeatOn.Checked)
{
@@ -7111,7 +7103,8 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
labelStatus.Text = string.Format(Configuration.Settings.Language.Main.VideoControls.RepeatingXTimesLeft, _repeatCount);
_repeatCount--;
- PlayPart(_subtitle.Paragraphs[_subtitleListViewIndex]);
+ if (_subtitleListViewIndex >= 0 && _subtitleListViewIndex < _subtitle.Paragraphs.Count)
+ PlayPart(_subtitle.Paragraphs[_subtitleListViewIndex]);
}
else if (checkBoxAutoContinue.Checked)
{
@@ -7140,7 +7133,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
{
SubtitleListview1.BeginUpdate();
if (index + 2 < SubtitleListview1.Items.Count)
- SubtitleListview1.EnsureVisible(index + 2);
+ SubtitleListview1.EnsureVisible(index + 2);
SubtitleListview1.SelectIndexAndEnsureVisible(index);
SubtitleListview1.EndUpdate();
}
diff --git a/src/Forms/Main.resx b/src/Forms/Main.resx
index e7da99331..57e7bc1ae 100644
--- a/src/Forms/Main.resx
+++ b/src/Forms/Main.resx
@@ -684,7 +684,7 @@
AAEAAAD/////AQAAAAAAAAAMAgAAAFdTeXN0ZW0uV2luZG93cy5Gb3JtcywgVmVyc2lvbj00LjAuMC4w
LCBDdWx0dXJlPW5ldXRyYWwsIFB1YmxpY0tleVRva2VuPWI3N2E1YzU2MTkzNGUwODkFAQAAACZTeXN0
ZW0uV2luZG93cy5Gb3Jtcy5JbWFnZUxpc3RTdHJlYW1lcgEAAAAERGF0YQcCAgAAAAkDAAAADwMAAAD2
- CAAAAk1TRnQBSQFMAgEBAgEAAYABAgGAAQIBEAEAARABAAT/AQkBAAj/AUIBTQE2AQQGAAE2AQQCAAEo
+ CAAAAk1TRnQBSQFMAgEBAgEAAZgBAgGYAQIBEAEAARABAAT/AQkBAAj/AUIBTQE2AQQGAAE2AQQCAAEo
AwABQAMAARADAAEBAQABCAYAAQQYAAGAAgABgAMAAoABAAGAAwABgAEAAYABAAKAAgADwAEAAcAB3AHA
AQAB8AHKAaYBAAEzBQABMwEAATMBAAEzAQACMwIAAxYBAAMcAQADIgEAAykBAANVAQADTQEAA0IBAAM5
AQABgAF8Af8BAAJQAf8BAAGTAQAB1gEAAf8B7AHMAQABxgHWAe8BAAHWAucBAAGQAakBrQIAAf8BMwMA
diff --git a/src/Forms/NetworkJoin.cs b/src/Forms/NetworkJoin.cs
index c341a94e4..a6758c8a8 100644
--- a/src/Forms/NetworkJoin.cs
+++ b/src/Forms/NetworkJoin.cs
@@ -77,6 +77,8 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Forms
{
if (message == "Session not found!")
MessageBox.Show(string.Format(Configuration.Settings.Language.Main.XNotFound, textBoxSessionKey.Text));
+ else if (message == "Username already in use!" && !string.IsNullOrEmpty(Configuration.Settings.Language.General.UserNameAlreadyInUse))
+ MessageBox.Show(string.Format(Configuration.Settings.Language.General.UserNameAlreadyInUse, textBoxSessionKey.Text));
else
MessageBox.Show(message);
}
diff --git a/src/Logic/ImageSplitter.cs b/src/Logic/ImageSplitter.cs
index f209b40e3..a4a8b7048 100644
--- a/src/Logic/ImageSplitter.cs
+++ b/src/Logic/ImageSplitter.cs
@@ -109,7 +109,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Logic
Bitmap part = Copy(bmp, new Rectangle(0, startY, bmp.Width, size+1));
// part.Save("c:\\line_0_to_width.bmp");
parts.Add(new ImageSplitterItem(0, startY, part));
-// bmp.Save("c:\\orginal.bmp");
+// bmp.Save("c:\\original.bmp");
}
size = 0;
startY = y;
diff --git a/src/Logic/Language.cs b/src/Logic/Language.cs
index 4dd70d6b1..240d3d87f 100644
--- a/src/Logic/Language.cs
+++ b/src/Logic/Language.cs
@@ -89,6 +89,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Logic
StartTime = "Start time",
EndTime = "End time",
Duration = "Duration",
+ NumberSymbol = "#",
Number = "Number",
Text = "Text",
HourMinutesSecondsMilliseconds = "Hour:min:sec:msec",
@@ -119,6 +120,7 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Logic
PleaseWait = "Please wait...",
SessionKey = "Session key",
UserName = "Username",
+ UserNameAlreadyInUse = "Username already in use",
WebServiceUrl = "Webservice url",
IP = "IP",
};
@@ -692,6 +694,9 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Logic
Reopen = "&Reopen",
Save = "&Save",
SaveAs = "Save &as...",
+ OpenOriginal = "Open original subtitle (translator mode)...",
+ SaveOriginal = "Save original",
+ RemoveOriginal = "Remove original",
OpenContainingFolder = "Open containing folder",
Compare = "&Compare...",
ImportOcrFromDvd = "Import/OCR subtitle from vob/ifo (dvd) ...",
@@ -708,8 +713,6 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Logic
{
Title = "Edit",
ShowUndoHistory = "Show history (for undo)",
- ShowOriginalText = "Show original text (translator mode)",
- HideOriginalText = "Hide original text",
InsertUnicodeSymbol = "Insert unicode symbol",
Find = "&Find",
FindNext = "Find &next",
diff --git a/src/Logic/LanguageStructure.cs b/src/Logic/LanguageStructure.cs
index ece5e862e..2a66f3b28 100644
--- a/src/Logic/LanguageStructure.cs
+++ b/src/Logic/LanguageStructure.cs
@@ -26,6 +26,7 @@
public string StartTime { get; set; }
public string EndTime { get; set; }
public string Duration { get; set; }
+ public string NumberSymbol { get; set; }
public string Number { get; set; }
public string Text { get; set; }
public string HourMinutesSecondsMilliseconds { get; set; }
@@ -56,6 +57,7 @@
public string PleaseWait { get; set; }
public string SessionKey { get; set; }
public string UserName { get; set; }
+ public string UserNameAlreadyInUse { get; set; }
public string WebServiceUrl { get; set; }
public string IP { get; set; }
}
@@ -601,7 +603,7 @@
public string NetworkNewUser { get; set; }
public string NetworkByeUser { get; set; }
public string NetworkUnableToConnectToServer { get; set; }
- public string UserAndAction { get; set; }
+ public string UserAndAction { get; set; }
public string NetworkMode { get; set; }
public string XStartedSessionYAtZ { get; set; }
public string SpellChekingViaWordXLineYOfX { get; set; }
@@ -619,6 +621,9 @@
public string Reopen { get; set; }
public string Save { get; set; }
public string SaveAs { get; set; }
+ public string OpenOriginal { get; set; }
+ public string SaveOriginal { get; set; }
+ public string RemoveOriginal { get; set; }
public string OpenContainingFolder { get; set; }
public string Compare { get; set; }
public string ImportOcrFromDvd { get; set; }
@@ -634,8 +639,6 @@
{
public string Title { get; set; }
public string ShowUndoHistory { get; set; }
- public string ShowOriginalText { get; set; }
- public string HideOriginalText { get; set; }
public string InsertUnicodeSymbol { get; set; }
public string Find { get; set; }
public string FindNext { get; set; }
diff --git a/src/Logic/StripableText.cs b/src/Logic/StripableText.cs
index 4430b0049..5ff950128 100644
--- a/src/Logic/StripableText.cs
+++ b/src/Logic/StripableText.cs
@@ -125,8 +125,8 @@ namespace Nikse.SubtitleEdit.Logic
if (endOk && StrippedText.Length >= start + name.Length)
{
- string orginalName = StrippedText.Substring(start, name.Length);
- originalNames.Add(orginalName);
+ string originalName = StrippedText.Substring(start, name.Length);
+ originalNames.Add(originalName);
StrippedText = StrippedText.Remove(start, name.Length);
StrippedText = StrippedText.Insert(start, GetAndInsertNextId(replaceIds, replaceNames, name));
lower = StrippedText.ToLower();
diff --git a/src/Resources/sr-Cyrl-CS.xml b/src/Resources/sr-Cyrl-CS.xml
index b5b9a2f4f..fb8885e4e 100644
--- a/src/Resources/sr-Cyrl-CS.xml
+++ b/src/Resources/sr-Cyrl-CS.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
Subtitle Edit
@@ -7,14 +7,14 @@
sr-Cyrl-cs
&У реду
&Откажи
- Примена
+ Примени
Ништа
Преглед
Титлови
Све датотеке
Видео датотеке
Отварање титла...
- Отварање видео датотеке...
+ Отвори...
Видео снимак није учитан.
Подаци о видео снимку
Положај/трајање: {0}
@@ -24,8 +24,8 @@
Број
Текст
h:min:sec:ms
- Подебљано
- Искошено
+ Подебљај
+ Искоси
Видљив
Број кадрова
Ознака
@@ -39,20 +39,20 @@
Укупна дужина: {0} (раздвојите линију!)
Раздвојите линију!
недоступно
- Преклапање претходне линије ({0:#,##0.###})
+ Преклапање прошле линије ({0:#,##0.###})
Преклапање ({0:#,##0.###})
- Преклапање следеће линије ({0:#,##0.###})
+ Преклапање идуће линије ({0:#,##0.###})
Негативно.
Израз није исправан!
Титл је сачуван.
Текући титл
Изворни текст
- Отварање оригиналног титла...
+ Отварање изворног титла...
Молимо, сачекајте...
- Кључ сесије
- Корисничко име
- Адреса мрежне услуге
- IP
+ Кључ:
+ Корисник:
+ Адреса:
+ IP адреса
О програму
@@ -69,12 +69,12 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Додавање речи у списак назива/изузетака
- Додавање речи у списак назива/непожељности
+ Додајте реч у списак назива/изузетака:
- Образовање таласног облика
+ Сачињавање таласног облика
Изворна видео датотека:
- Образуј таласни облик
+ Сачини таласни облик
Ова радња може потрајати. Сачекајте тренутак.
VLC Media Player није пронађен.
Subtitle Edit захтева VLC Media Player 1.1.x или новији за вађење аудио података.
@@ -89,28 +89,28 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
секунди
процената
Додавање секунди
- Подеси као проценат трајања
- Време приказа неће преклапати почетно време следећег текста.
+ Проценат трајања
+ Време приказа неће преклапати почетно време идуће линије.
Изаберите вредност из падајућег менија.
- –изаберите–
+ – изаберите –
- Самостално усклади изабране линије
- Уклони редове из изабраних линија
+ Преламање линија
+ Уклањање сувишних редова
Број линије
Пре
После
Пронађено линија: {0}
- Преломи линије дуже од
- Споји линије краће од
+ Преломи линије дуже од:
+ Споји линије краће од:
Промена величине слова
- Промени слова у
+ Промена малих и великих слова
Уобичајено правило. Реченице почињу с великим словом.
- Исправи величину слова
+ исправи величину слова
Исправи само величину слова
- Измени само линије написане великим словима
+ измени линије написане свим великим словима
Све великим словима
Све малим словима
@@ -135,7 +135,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Избор кодног распореда
Кодни распоред
- Назив приказа
+ Назив
Изаберите кодни распоред.
@@ -152,7 +152,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Тражи само разлике у тексту
- Вађење титла из IFO/VOB датотеке (ДВД)
+ Вађење ДВД титла
ДВД датотеке
IFO датотека
IFO датотеке
@@ -188,7 +188,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Ефекат писаће машине
- Укупно милисекунди:
+ Укупно време:
Завршно кашњење у милисекундама:
@@ -199,7 +199,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Израз
- Пронађи линију титла
+ Тражење линије титла
&Пронађи
Пронађи &следеће
@@ -332,37 +332,37 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Преузмите речнике овде:
Опенофис вики списак речника
Преузми све речнике
- Изаберите језик и кликните на дугме за преузимање
+ Изаберите језик и кликните на дугме за преузимање.
Отвори фасциклу „Dictionaries“
Преузми
{0} је преузет и инсталиран.
- Гугл преводилац
+ Гуглов преводилац
Из:
У:
Преведи
Молимо, сачекајте...
- Покреће Гугл преводилац
- Покреће Мајкрософт преводилац
+ Покреће Гуглов преводилац
+ Покреће Мајкрософтов преводилац
Прелазак на одређени титл
{0} није исправан број.
- Увожење чистог текста
+ Увоз чистог текста
Увези текст...
- Поставке увожења
+ Поставке увоза
Раздвајање
Самостално раздвоји текст
Једна линија као један титл
Споји кратке линије с наставком
Уклони празне линије
Уклони линије без слова
- Међупростор између титлова (у милисекундама)
+ Међупростор између титлова:
Самостално
- Подеси
+ Подеси:
&Освежи
&Напред >>
Текстуалне датотеке
@@ -376,17 +376,17 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
&Датотека
&Ново
- &Отвори
+ &Отвори...
&Поново отвори
&Сачувај
Сачувај &као...
Отвори фасциклу
&Упореди...
- Увези/препознај знакове титла из VOB/IFO датотеке (ДВД)...
- Увези/препознај знакове VobSub титла...
- Увези/препознај знакове BluRay титла...
+ Препознај знакове ДВД титла...
+ Препознај знакове VobSub титла...
+ Препознај знакове BluRay титла...
Увези титл из матрошка датотеке...
- Увези титл с ручно изабраним кодним распоредом...
+ Увези титл с прилагођеним кодним распоредом...
Увези чист текст...
Увези временске одреднице...
&Излаз
@@ -435,15 +435,15 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Провера правописа
&Провери правопис...
- Пронађи дупле речи
+ Пронађи дуплиране речи
Преузми речнике...
- Додај реч у списак назива/изузетака
+ Додај реч у списак назива/изузетака...
- Синхронизација
- Усклади све време...
- &Визуелна синхронизација...
- Тачка синхронизације...
+ Усклађивање
+ Усклади сва времена...
+ &Визуелно усклађивање...
+ Тачка усклађивања...
Машинско превођење
@@ -452,7 +452,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Преведи из шведског у дански...
- Поставке
+ Подешавања
&Поставке...
&Изабери језик...
@@ -460,7 +460,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Умрежавање
Започни нову сесију
Придружи ме сесији
- Прикажи податке о сесији
+ Прикажи податке
Ћаскање
Напусти сесију
@@ -471,12 +471,12 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Ново
- Отвори
+ Отвори...
Сачувај
- Сачувај као
- Пронађи
- Замени
- Визуелна синхронизација
+ Сачувај као...
+ Претрага
+ Замена
+ Визуелно усклађивање
Провера правописа
Поставке
Помоћ
@@ -490,27 +490,27 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Обриши
Изабери све
Убаци линију
- Убаци иза
- Убаци испред
- Убаци титл после ове линије...
+ Убаци линију иза
+ Убаци линију испред
+ Убаци титл иза линије...
Раздвоји
Споји изабране линије
Споји с линијом иза
Споји с линијом испред
- Обично
+ Уклони ознаке
Подвуци
- Боја...
- Назив фонта...
- Уравнотежи изабране линије...
- Уклони редове из изабраних линија...
- Ефекат писаће машине...
- Караоке ефекат...
- Прикажи линије раније или касније...
+ Промени боју...
+ Промени фонт...
+ Преломи изабране линије...
+ Уклони сувишне редове...
+ Додај ефекат писаће машине...
+ Додај караоке ефекат...
+ Постави линије раније или касније...
Усклади изабране линије...
Преведи изабране линије...
- Прилагоди трајање линија...
- Исправи честе грешке у линијама...
- Промени мала и велика слова линија...
+ Прилагоди трајање...
+ Исправи честе грешке...
+ Промени мала и велика слова...
@@ -518,7 +518,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Кодни распоред:
Списак
Извор
- Опозови измене
+ Опозови
< Назад
Напред >
Доњи ред
@@ -527,7 +527,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Превод
Стварање
- Усклађење
+ Усклађивање
Користи текући титл при репродукцији
Самостално понављање
Самостално понављање
@@ -552,12 +552,12 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Паузирај
Потположај и паузирање
Постави &почетак
- Постави крај и пређи на &следеће
+ Постави крај и пређи на &идуће
Постави &крај
Постави &почетак и помакни
Претрага текста на мрежи
- Гугл преводилац
- Претражи на мрежи
+ Гуглов преводилац
+ Претражи
<< сек.
сек. >>
Положај:
@@ -565,7 +565,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Користите контрол и леву/десну стрелицу.
Користите алт и горњу/доњу стрелицу да бисте прешли на претходни/следећи титл.
Пре мењања времена у таласном облику: {0}
- Нови текст је убачен у {0}
+ Нови текст је убачен у {0}.
Центар
Брзина
Споро
@@ -580,11 +580,11 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Сачувај титл као...
Сачувај изворни титл као...
Нема учитаних титлова.
- Визуелна синхронизација – изабране линије
- Визуелна синхронизација
- Пре визуелне синхронизације
- Извршена је визуелна синхронизација на изабраним линијама
- Визуелна синхронизација је извршена
+ Визуелно усклађивање – изабране линије
+ Визуелно усклађивање
+ Пре визуелног усклађивања
+ Извршено је визуелно усклађивање на изабраним линијама
+ Визуелно усклађивање је извршено.
Увести овај VobSub титл?
Датотека је већа од 10 MB: {0}
Ипак наставити?
@@ -593,7 +593,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Учитан је празан или веома кратак титл {0}
Датотека је празна или кратка!
Датотека није пронађена: {0}
- Титл {0} је сачуван.
+ {0} титл је сачуван.
Изворни титл {0} је сачуван.
Датотека на диску је измењена.
Замени {0} датотеку измењену у {1} {2}{3} с учитаном датотеком са диска у {4} {5}?
@@ -604,7 +604,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Претворено у {0}
Постави раније
Постави касније
- Број линије: {0:#,##0.##}
+ Линија број {0:#,##0.##}
Отварање видео датотеке...
Нови број кадрова ({0}) је коришћен за рачунање почетка/краја.
Нови број кадрова ({0}) је коришћен за рачунање почетног/завршног броја кадрова.
@@ -612,7 +612,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Желите ли да кренете с врха документа и пробате још једном?
Наставити претрагу?
„{0}“ је пронађено на линији број {1}.
- „{0}“ нису пронађене.
+ {0} нису пронађене.
Пре замене: {0}
Поклапања: {0}
Нема поклапања: {0}
@@ -624,7 +624,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Није могуће приступити изворном приказу текста!
Пређи на линију број {0}.
Примењене су измене преко поставке „Направи/прилагоди линије“
- изабраних линија
+ изабране линије
Пре измена времена
Постављено време приказа: {0}
Постављена времена приказа: {0}
@@ -638,13 +638,13 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Уклоњено текста за глуве: једна линија
Уклоњено текста за глуве: {0} линија
Титл је раздвојен.
- Ова радња ће прикачити текући титл на учитани титл
+ Ова радња ће прикачити текући титл на учитани
који би требало да је већ усклађен с видео снимком.
Желите ли да наставите?
Качење титла
Отвори титл за качење...
- Визуелна синхронизација – качење другог дела титла
+ Визуелно усклађивање – качење другог дела титла
Додати овај усклађен титл?
Пре качења
Прикачено титлова: {0}
@@ -683,7 +683,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Пре брисања линије
Обрисати линију?
Пре уноса линије
- Линија је унесена.
+ Линија је убачена.
Пре мењања линије у списку
Пре постављања фонта на обичан
Пре раздвајања линије
@@ -694,14 +694,14 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Пре постављања назива фонта
Пре ефекта писаће машине
Пре караоке ефекта
- Пре увожења титла с ДВД-а
+ Пре увоза титла са ДВД-а
Отварање матрошка датотеке...
Матрошка датотеке
Титл није пронађен.
Неисправна матрошка датотека: {0}
Рашчлањивање матрошка датотеке. Молимо, сачекајте...
Пре увоза титла из матрошка датотеке
- Титл је увезен из матрошка датотеке.
+ Титл из матрошка датотеке је увезен.
„{0}“ датотека није прихваћена. Превелика је.
Можете убацити само једну датотеку.
Пре прављења/прилагођавања линија
@@ -743,10 +743,10 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Измењено бројева линија с најмањим временом приказа између пасуса: {0}
Пре увоза чистог текста
Текст је увезен.
- Пре тачке синхронизације
- Тачка синхронизације је постављена.
+ Пре тачке усклађивања
+ Тачка усклађивања је постављена.
Пре увоза временских одредница
- Временске одреднице су увезене из {0}: {1}
+ Увезено временских одредница: {1} — извор: {0}
Пре постављања титла у положај видео снимка
Пре постављања почетка и помакнућа остатка
Наставити с провером правописа?
@@ -756,12 +756,12 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Измењено линија: {0} ({1}): попис={2}, текст={3}
Убачено линија: {0} ({1}): попис={2}, текст={3}
Обрисано линија: {0} ({1}): попис={2}
- Нови корисник: {0} ({1})
- Здраво, {0} ({1})
+ Нови корисник: {0} ({1}).
+ Здраво, {0} ({1}).
Повезивање на сервер није успело: {0}
Корисник/радња
- Режим умрежавања
- {0}: започета сесија {1} у {2}
+ Умрежено
+ {0}: започета је сесија „{1}“ у {2}.
Провера правописа путем Ворда {0} – линија {1}/{2}
Покретање Ворда није успело.
Провера правописа је прекинута. Измењено линија: {0}.
@@ -802,17 +802,17 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Пошаљи
- Придруживање мрежних сесија
- Придруживање постојећих сесија где
+ Мрежна сесија
+ Придруживање на постојећу сесију где
више особа могу да уређују исти титл.
- Придружи ме
+ Повежи ме
- Подаци о мрежној сесији
+ Подаци о сесији
Извештај:
- Покретање мрежне сесије
+ Мрежна сесија
Повезивање на {0}...
Покретање нове сесије где више
особа могу да уређују исти титл.
@@ -856,7 +856,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Милисекунди између линија:
- Тачка синхронизације за линију {0}
+ Тачка усклађивања за линију {0}
Временска одредница тачке
<< 3 сек.
<< ½ сек.
@@ -867,13 +867,13 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Поставке
Опште
Алатница
- Видео плејер
+ Видео запис
Таласни облик
Алатке
Списак речи
SSA стил
Посредник
- Прикажи иконице у алатници
+ Приказ иконица у алатници
Ново
Отвори
Сачувај
@@ -885,29 +885,29 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Поставке
Помоћ
Прикажи број кадрова у алатници
- Подразумевани број кадрова
- Подразумевано кодирање
+ Подразумевани број кадрова:
+ Подразумевано кодирање:
Самопрепознај кодирање
- Највећа дужина титла
- Преломи при куцању
- Фонт
- Величина фонта
- Боја фонта
- Боја позадине
- Промена правописа
+ Највећа дужина титла:
+ преломи при куцању
+ Фонт:
+ Величина фонта:
+ Боја фонта:
+ Боја позадине:
+ Провера правописа:
Запамти скорашње датотеке
- Покрени с последње учитаном датотеком
+ Покрени последње учитану датотеку
Запамти изабрану линију
Запамти положај и величину главног прозора
Покрени у изворном приказу
Уклони празне линије при отварању титла
- Прикажи редове у списку као
- Двоклик на линију у главном прозору ће:
+ Прикажи редове у списку као:
+ Двоклик на линију у главном прозору ће:
заборавити радњу
прећи на положај снимка и паузирати
прећи на положај снимка и репродуковати
прећи на поље за уређивање
- Стварање резервних примерака
+ Стварање резерви:
сваки минут
сваких 5 минута
сваких 15 минута
@@ -922,10 +922,10 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
VLC Media Player
libvlc.dll из програма VLC Media Player 1.1.0 или новијег издања
Прикажи дугме „Заустави“
- Јачина звука
- 0 значи да је звук искључен, а 100 је најјачи могући
+ Јачина звука:
+ (0 – искључено, 100 – најгласније)
Главни прозор за управљање видео снимком
- Адреса за претрагу речи
+ Адреса за претрагу речи:
Изглед таласног облика
Боја мреже
Прикажи линије мреже
@@ -936,11 +936,11 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Испразни „WaveForms“ фасциклу
„WaveForms“ фасцикла садржи {0} датотека ({1:0.00} MB)
Sub Station Alpha стил
- Изабери фонт
- Изабери боју
+ Изабери фонт...
+ Изабери боју...
Пример
Провера 123...
- Језик
+ Језик:
Називи/изузеци
Додај назив
Додај реч
@@ -948,7 +948,7 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Додај пар
Прилагођени списак речи
OCR списак исправки
- Локација
+ Адреса
Користи датотеку на мрежи
Додато речи: {0}
Реч већ постоји!
@@ -962,24 +962,24 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Лозинка:
Домен:
Пусти x секунди па врати. X је:
- Почетна сцена пасуса је:
- Завршна сцена пасуса је:
- Прва + {0}
- Задња – {0}
- Исправи честе грешке
+ Почетна сцена пасуса:
+ Завршна сцена пасуса:
+ прва + {0}
+ задња – {0}
+ Исправљање честих грешака
Споји линије краће од:
- Музички симболи
- Музички симболи за замену (одмаћи размаком)
+ Музички симболи:
+ Музички симболи за замену (одмаћи размаком):
Исправи честе OCR грешке
- Приказ изабраних линија раније или касније
- Приказ свих линија раније или касније
+ Постављање линија раније или касније
+ Постављање линија раније или касније
Постави раније
Постави касније
Укупно измена: {0}
Све линије
- Само изабране линије
+ Изабране линије
Историјат
@@ -1025,8 +1025,8 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Раздвајање титла
- Унесите дужину првог дела видео снимка
- или добавите дужину из видео снимка:
+ Унесите трајање првог дела видео снимка
+ или га добавите из видео снимка:
&Раздвоји
&Готово
Раздвајање није могуће!
@@ -1042,30 +1042,30 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Унесите број.
- Тачка синхронизације
- Поставите макар две тачке синхронизације да направите грубу синхронизацију
+ Тачка усклађивања
+ Поставите бар две тачке да бисте направили грубу усклађеност.
Постави тачку
Уклони тачку
- Тачака синхронизације: {0}
- Једна тачка синхронизације прилагодиће положај. Две или више тачака утицаће на положај и брзину.
+ Тачака усклађивања: {0}
+ Једна тачка усклађивања прилагодиће положај. Две или више тачака утицаће на положај и брзину.
Непозната врста титла.
Ако желите ово да исправимо, пошаљете е-поруку на mailto:niksedk@gmail.com и закачите титл.
- Визуелна синхронизација
+ Визуелно усклађивање
Почетна сцена
Завршна сцена
Усклади
< ½ сек.
< 3 сек.
- Репродукуј {0} сек. и врати
+ Пусти {0} сек. и врати
Пронађи текст
Пређи
Сачувати измене?
- Дошло је до измене на титлу преко поставке „Визуелна синхронизација“.
- Синхронизација је завршена!
+ Дошло је до измене на титлу преко поставке „Визуелно усклађивање“.
+ Усклађивање је завршено!
Почетна сцена мора бити пре завршне!
Користите контрол и леву/десну стрелицу да бисте померили 100 ms напред/назад.
@@ -1083,8 +1083,8 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Слика
- Увожење/препознавање знакова VobSub титла
- Увожење/препознавање знакова BluRay титла
+ Препознавање знакова VobSub титла
+ Препознавање знакова BluRay титла
Начин препознавања знакова
Препознавање знакова путем Microsoft Office Document Imaging (MODI). Захтева MS Office
Препознавање знакова путем хиперкоцке
@@ -1145,8 +1145,8 @@ C# изворни кôд се налази на интернет страниц
Oбриши текст
Раздвоји
Раздвоји с курсором
- Споји с претходним
- Споји са следећим
+ Споји с прошлим
+ Споји с идућим
Репродукуј изабрано
\ No newline at end of file
diff --git a/src/Resources/sr-Latn-CS.xml b/src/Resources/sr-Latn-CS.xml
index dfac8294a..764ec2105 100644
--- a/src/Resources/sr-Latn-CS.xml
+++ b/src/Resources/sr-Latn-CS.xml
@@ -7,14 +7,14 @@
sr-Latn-cs
&U redu
&Otkaži
- Primena
+ Primeni
Ništa
Pregled
Titlovi
Sve datoteke
Video datoteke
Otvaranje titla...
- Otvaranje video datoteke...
+ Otvori...
Video snimak nije učitan.
Podaci o video snimku
Položaj/trajanje: {0}
@@ -24,8 +24,8 @@
Broj
Tekst
h:min:sec:ms
- Podebljano
- Iskošeno
+ Podebljaj
+ Iskosi
Vidljiv
Broj kadrova
Oznaka
@@ -39,20 +39,20 @@
Ukupna dužina: {0} (razdvojite liniju!)
Razdvojite liniju!
nedostupno
- Preklapanje prethodne linije ({0:#,##0.###})
+ Preklapanje prošle linije ({0:#,##0.###})
Preklapanje ({0:#,##0.###})
- Preklapanje sledeće linije ({0:#,##0.###})
+ Preklapanje iduće linije ({0:#,##0.###})
Negativno.
Izraz nije ispravan!
Titl je sačuvan.
Tekući titl
Izvorni tekst
- Otvaranje originalnog titla...
+ Otvaranje izvornog titla...
Molimo, sačekajte...
- Ključ sesije
- Korisničko ime
- Adresa mrežne usluge
- IP
+ Ključ:
+ Korisnik:
+ Adresa:
+ IP adresa
O programu
@@ -69,12 +69,12 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Dodavanje reči u spisak naziva/izuzetaka
- Dodavanje reči u spisak naziva/nepoželjnosti
+ Dodajte reč u spisak naziva/izuzetaka:
- Obrazovanje talasnog oblika
+ Sačinjavanje talasnog oblika
Izvorna video datoteka:
- Obrazuj talasni oblik
+ Sačini talasni oblik
Ova radnja može potrajati. Sačekajte trenutak.
VLC Media Player nije pronađen.
Subtitle Edit zahteva VLC Media Player 1.1.x ili noviji za vađenje audio podataka.
@@ -89,28 +89,28 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
sekundi
procenata
Dodavanje sekundi
- Podesi kao procenat trajanja
- Vreme prikaza neće preklapati početno vreme sledećeg teksta.
+ Procenat trajanja
+ Vreme prikaza neće preklapati početno vreme iduće linije.
Izaberite vrednost iz padajućeg menija.
- –izaberite–
+ – izaberite –
- Samostalno uskladi izabrane linije
- Ukloni redove iz izabranih linija
+ Prelamanje linija
+ Uklanjanje suvišnih redova
Broj linije
Pre
Posle
Pronađeno linija: {0}
- Prelomi linije duže od
- Spoji linije kraće od
+ Prelomi linije duže od:
+ Spoji linije kraće od:
Promena veličine slova
- Promeni slova u
+ Promena malih i velikih slova
Uobičajeno pravilo. Rečenice počinju s velikim slovom.
- Ispravi veličinu slova
+ ispravi veličinu slova
Ispravi samo veličinu slova
- Izmeni samo linije napisane velikim slovima
+ izmeni linije napisane svim velikim slovima
Sve velikim slovima
Sve malim slovima
@@ -135,7 +135,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Izbor kodnog rasporeda
Kodni raspored
- Naziv prikaza
+ Naziv
Izaberite kodni raspored.
@@ -152,7 +152,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Traži samo razlike u tekstu
- Vađenje titla iz IFO/VOB datoteke (DVD)
+ Vađenje DVD titla
DVD datoteke
IFO datoteka
IFO datoteke
@@ -188,7 +188,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Efekat pisaće mašine
- Ukupno milisekundi:
+ Ukupno vreme:
Završno kašnjenje u milisekundama:
@@ -199,7 +199,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Izraz
- Pronađi liniju titla
+ Traženje linije titla
&Pronađi
Pronađi &sledeće
@@ -332,37 +332,37 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Preuzmite rečnike ovde:
Openofis viki spisak rečnika
Preuzmi sve rečnike
- Izaberite jezik i kliknite na dugme za preuzimanje
+ Izaberite jezik i kliknite na dugme za preuzimanje.
Otvori fasciklu „Dictionaries“
Preuzmi
{0} je preuzet i instaliran.
- Gugl prevodilac
+ Guglov prevodilac
Iz:
U:
Prevedi
Molimo, sačekajte...
- Pokreće Gugl prevodilac
- Pokreće Majkrosoft prevodilac
+ Pokreće Guglov prevodilac
+ Pokreće Majkrosoftov prevodilac
Prelazak na određeni titl
{0} nije ispravan broj.
- Uvoženje čistog teksta
+ Uvoz čistog teksta
Uvezi tekst...
- Postavke uvoženja
+ Postavke uvoza
Razdvajanje
Samostalno razdvoji tekst
Jedna linija kao jedan titl
Spoji kratke linije s nastavkom
Ukloni prazne linije
Ukloni linije bez slova
- Međuprostor između titlova (u milisekundama)
+ Međuprostor između titlova:
Samostalno
- Podesi
+ Podesi:
&Osveži
&Napred >>
Tekstualne datoteke
@@ -376,17 +376,17 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
&Datoteka
&Novo
- &Otvori
+ &Otvori...
&Ponovo otvori
&Sačuvaj
Sačuvaj &kao...
Otvori fasciklu
&Uporedi...
- Uvezi/prepoznaj znakove titla iz VOB/IFO datoteke (DVD)...
- Uvezi/prepoznaj znakove VobSub titla...
- Uvezi/prepoznaj znakove BluRay titla...
+ Prepoznaj znakove DVD titla...
+ Prepoznaj znakove VobSub titla...
+ Prepoznaj znakove BluRay titla...
Uvezi titl iz matroška datoteke...
- Uvezi titl s ručno izabranim kodnim rasporedom...
+ Uvezi titl s prilagođenim kodnim rasporedom...
Uvezi čist tekst...
Uvezi vremenske odrednice...
&Izlaz
@@ -435,15 +435,15 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Provera pravopisa
&Proveri pravopis...
- Pronađi duple reči
+ Pronađi duplirane reči
Preuzmi rečnike...
- Dodaj reč u spisak naziva/izuzetaka
+ Dodaj reč u spisak naziva/izuzetaka...
- Sinhronizacija
- Uskladi sve vreme...
- &Vizuelna sinhronizacija...
- Tačka sinhronizacije...
+ Usklađivanje
+ Uskladi sva vremena...
+ &Vizuelno usklađivanje...
+ Tačka usklađivanja...
Mašinsko prevođenje
@@ -452,7 +452,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Prevedi iz švedskog u danski...
- Postavke
+ Podešavanja
&Postavke...
&Izaberi jezik...
@@ -460,7 +460,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Umrežavanje
Započni novu sesiju
Pridruži me sesiji
- Prikaži podatke o sesiji
+ Prikaži podatke
Ćaskanje
Napusti sesiju
@@ -471,12 +471,12 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Novo
- Otvori
+ Otvori...
Sačuvaj
- Sačuvaj kao
- Pronađi
- Zameni
- Vizuelna sinhronizacija
+ Sačuvaj kao...
+ Pretraga
+ Zamena
+ Vizuelno usklađivanje
Provera pravopisa
Postavke
Pomoć
@@ -490,27 +490,27 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Obriši
Izaberi sve
Ubaci liniju
- Ubaci iza
- Ubaci ispred
- Ubaci titl posle ove linije...
+ Ubaci liniju iza
+ Ubaci liniju ispred
+ Ubaci titl iza linije...
Razdvoji
Spoji izabrane linije
Spoji s linijom iza
Spoji s linijom ispred
- Obično
+ Ukloni oznake
Podvuci
- Boja...
- Naziv fonta...
- Uravnoteži izabrane linije...
- Ukloni redove iz izabranih linija...
- Efekat pisaće mašine...
- Karaoke efekat...
- Prikaži linije ranije ili kasnije...
+ Promeni boju...
+ Promeni font...
+ Prelomi izabrane linije...
+ Ukloni suvišne redove...
+ Dodaj efekat pisaće mašine...
+ Dodaj karaoke efekat...
+ Postavi linije ranije ili kasnije...
Uskladi izabrane linije...
Prevedi izabrane linije...
- Prilagodi trajanje linija...
- Ispravi česte greške u linijama...
- Promeni mala i velika slova linija...
+ Prilagodi trajanje...
+ Ispravi česte greške...
+ Promeni mala i velika slova...
@@ -518,7 +518,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Kodni raspored:
Spisak
Izvor
- Opozovi izmene
+ Opozovi
< Nazad
Napred >
Donji red
@@ -527,7 +527,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Prevod
Stvaranje
- Usklađenje
+ Usklađivanje
Koristi tekući titl pri reprodukciji
Samostalno ponavljanje
Samostalno ponavljanje
@@ -552,12 +552,12 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Pauziraj
Potpoložaj i pauziranje
Postavi &početak
- Postavi kraj i pređi na &sledeće
+ Postavi kraj i pređi na &iduće
Postavi &kraj
Postavi &početak i pomakni
Pretraga teksta na mreži
- Gugl prevodilac
- Pretraži na mreži
+ Guglov prevodilac
+ Pretraži
<< sek.
sek. >>
Položaj:
@@ -565,7 +565,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Koristite kontrol i levu/desnu strelicu.
Koristite alt i gornju/donju strelicu da biste prešli na prethodni/sledeći titl.
Pre menjanja vremena u talasnom obliku: {0}
- Novi tekst je ubačen u {0}
+ Novi tekst je ubačen u {0}.
Centar
Brzina
Sporo
@@ -580,11 +580,11 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Sačuvaj titl kao...
Sačuvaj izvorni titl kao...
Nema učitanih titlova.
- Vizuelna sinhronizacija – izabrane linije
- Vizuelna sinhronizacija
- Pre vizuelne sinhronizacije
- Izvršena je vizuelna sinhronizacija na izabranim linijama
- Vizuelna sinhronizacija je izvršena
+ Vizuelno usklađivanje – izabrane linije
+ Vizuelno usklađivanje
+ Pre vizuelnog usklađivanja
+ Izvršeno je vizuelno usklađivanje na izabranim linijama
+ Vizuelno usklađivanje je izvršeno.
Uvesti ovaj VobSub titl?
Datoteka je veća od 10 MB: {0}
Ipak nastaviti?
@@ -593,7 +593,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Učitan je prazan ili veoma kratak titl {0}
Datoteka je prazna ili kratka!
Datoteka nije pronađena: {0}
- Titl {0} je sačuvan.
+ {0} titl je sačuvan.
Izvorni titl {0} je sačuvan.
Datoteka na disku je izmenjena.
Zameni {0} datoteku izmenjenu u {1} {2}{3} s učitanom datotekom sa diska u {4} {5}?
@@ -604,7 +604,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Pretvoreno u {0}
Postavi ranije
Postavi kasnije
- Broj linije: {0:#,##0.##}
+ Linija broj {0:#,##0.##}
Otvaranje video datoteke...
Novi broj kadrova ({0}) je korišćen za računanje početka/kraja.
Novi broj kadrova ({0}) je korišćen za računanje početnog/završnog broja kadrova.
@@ -612,7 +612,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Želite li da krenete s vrha dokumenta i probate još jednom?
Nastaviti pretragu?
„{0}“ je pronađeno na liniji broj {1}.
- „{0}“ nisu pronađene.
+ {0} nisu pronađene.
Pre zamene: {0}
Poklapanja: {0}
Nema poklapanja: {0}
@@ -624,7 +624,7 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Nije moguće pristupiti izvornom prikazu teksta!
Pređi na liniju broj {0}.
Primenjene su izmene preko postavke „Napravi/prilagodi linije“
- izabranih linija
+ izabrane linije
Pre izmena vremena
Postavljeno vreme prikaza: {0}
Postavljena vremena prikaza: {0}
@@ -638,13 +638,13 @@ E-pošta: mailto:nikse.dk@gmail.com
Uklonjeno teksta za gluve: jedna linija
Uklonjeno teksta za gluve: {0} linija
Titl je razdvojen.
- Ova radnja će prikačiti tekući titl na učitani titl
+ Ova radnja će prikačiti tekući titl na učitani
koji bi trebalo da je već usklađen s video snimkom.
Želite li da nastavite?
Kačenje titla
Otvori titl za kačenje...
- Vizuelna sinhronizacija – kačenje drugog dela titla
+ Vizuelno usklađivanje – kačenje drugog dela titla
Dodati ovaj usklađen titl?
Pre kačenja
Prikačeno titlova: {0}
@@ -683,7 +683,7 @@ koji bi trebalo da je već usklađen s video snimkom.
Pre brisanja linije
Obrisati liniju?
Pre unosa linije
- Linija je unesena.
+ Linija je ubačena.
Pre menjanja linije u spisku
Pre postavljanja fonta na običan
Pre razdvajanja linije
@@ -694,14 +694,14 @@ koji bi trebalo da je već usklađen s video snimkom.
Pre postavljanja naziva fonta
Pre efekta pisaće mašine
Pre karaoke efekta
- Pre uvoženja titla s DVD-a
+ Pre uvoza titla sa DVD-a
Otvaranje matroška datoteke...
Matroška datoteke
Titl nije pronađen.
Neispravna matroška datoteka: {0}
Raščlanjivanje matroška datoteke. Molimo, sačekajte...
Pre uvoza titla iz matroška datoteke
- Titl je uvezen iz matroška datoteke.
+ Titl iz matroška datoteke je uvezen.
„{0}“ datoteka nije prihvaćena. Prevelika je.
Možete ubaciti samo jednu datoteku.
Pre pravljenja/prilagođavanja linija
@@ -743,10 +743,10 @@ koji bi trebalo da je već usklađen s video snimkom.
Izmenjeno brojeva linija s najmanjim vremenom prikaza između pasusa: {0}
Pre uvoza čistog teksta
Tekst je uvezen.
- Pre tačke sinhronizacije
- Tačka sinhronizacije je postavljena.
+ Pre tačke usklađivanja
+ Tačka usklađivanja je postavljena.
Pre uvoza vremenskih odrednica
- Vremenske odrednice su uvezene iz {0}: {1}
+ Uvezeno vremenskih odrednica: {1} — izvor: {0}
Pre postavljanja titla u položaj video snimka
Pre postavljanja početka i pomaknuća ostatka
Nastaviti s proverom pravopisa?
@@ -756,12 +756,12 @@ koji bi trebalo da je već usklađen s video snimkom.
Izmenjeno linija: {0} ({1}): popis={2}, tekst={3}
Ubačeno linija: {0} ({1}): popis={2}, tekst={3}
Obrisano linija: {0} ({1}): popis={2}
- Novi korisnik: {0} ({1})
- Zdravo, {0} ({1})
+ Novi korisnik: {0} ({1}).
+ Zdravo, {0} ({1}).
Povezivanje na server nije uspelo: {0}
Korisnik/radnja
- Režim umrežavanja
- {0}: započeta sesija {1} u {2}
+ Umreženo
+ {0}: započeta je sesija „{1}“ u {2}.
Provera pravopisa putem Vorda {0} – linija {1}/{2}
Pokretanje Vorda nije uspelo.
Provera pravopisa je prekinuta. Izmenjeno linija: {0}.
@@ -802,17 +802,17 @@ koji bi trebalo da je već usklađen s video snimkom.
Pošalji
- Pridruživanje mrežnih sesija
- Pridruživanje postojećih sesija gde
+ Mrežna sesija
+ Pridruživanje na postojeću sesiju gde
više osoba mogu da uređuju isti titl.
- Pridruži me
+ Poveži me
- Podaci o mrežnoj sesiji
+ Podaci o sesiji
Izveštaj:
- Pokretanje mrežne sesije
+ Mrežna sesija
Povezivanje na {0}...
Pokretanje nove sesije gde više
osoba mogu da uređuju isti titl.
@@ -856,7 +856,7 @@ osoba mogu da uređuju isti titl.
Milisekundi između linija:
- Tačka sinhronizacije za liniju {0}
+ Tačka usklađivanja za liniju {0}
Vremenska odrednica tačke
<< 3 sek.
<< ½ sek.
@@ -867,13 +867,13 @@ osoba mogu da uređuju isti titl.
Postavke
Opšte
Alatnica
- Video plejer
+ Video zapis
Talasni oblik
Alatke
Spisak reči
SSA stil
Posrednik
- Prikaži ikonice u alatnici
+ Prikaz ikonica u alatnici
Novo
Otvori
Sačuvaj
@@ -885,29 +885,29 @@ osoba mogu da uređuju isti titl.
Postavke
Pomoć
Prikaži broj kadrova u alatnici
- Podrazumevani broj kadrova
- Podrazumevano kodiranje
+ Podrazumevani broj kadrova:
+ Podrazumevano kodiranje:
Samoprepoznaj kodiranje
- Najveća dužina titla
- Prelomi pri kucanju
- Font
- Veličina fonta
- Boja fonta
- Boja pozadine
- Promena pravopisa
+ Najveća dužina titla:
+ prelomi pri kucanju
+ Font:
+ Veličina fonta:
+ Boja fonta:
+ Boja pozadine:
+ Provera pravopisa:
Zapamti skorašnje datoteke
- Pokreni s poslednje učitanom datotekom
+ Pokreni poslednje učitanu datoteku
Zapamti izabranu liniju
Zapamti položaj i veličinu glavnog prozora
Pokreni u izvornom prikazu
Ukloni prazne linije pri otvaranju titla
- Prikaži redove u spisku kao
- Dvoklik na liniju u glavnom prozoru će:
+ Prikaži redove u spisku kao:
+ Dvoklik na liniju u glavnom prozoru će:
zaboraviti radnju
preći na položaj snimka i pauzirati
preći na položaj snimka i reprodukovati
preći na polje za uređivanje
- Stvaranje rezervnih primeraka
+ Stvaranje rezervi:
svaki minut
svakih 5 minuta
svakih 15 minuta
@@ -922,10 +922,10 @@ osoba mogu da uređuju isti titl.
VLC Media Player
libvlc.dll iz programa VLC Media Player 1.1.0 ili novijeg izdanja
Prikaži dugme „Zaustavi“
- Jačina zvuka
- 0 znači da je zvuk isključen, a 100 je najjači mogući
+ Jačina zvuka:
+ (0 – isključeno, 100 – najglasnije)
Glavni prozor za upravljanje video snimkom
- Adresa za pretragu reči
+ Adresa za pretragu reči:
Izgled talasnog oblika
Boja mreže
Prikaži linije mreže
@@ -936,11 +936,11 @@ osoba mogu da uređuju isti titl.
Isprazni „WaveForms“ fasciklu
„WaveForms“ fascikla sadrži {0} datoteka ({1:0.00} MB)
Sub Station Alpha stil
- Izaberi font
- Izaberi boju
+ Izaberi font...
+ Izaberi boju...
Primer
Provera 123...
- Jezik
+ Jezik:
Nazivi/izuzeci
Dodaj naziv
Dodaj reč
@@ -948,7 +948,7 @@ osoba mogu da uređuju isti titl.
Dodaj par
Prilagođeni spisak reči
OCR spisak ispravki
- Lokacija
+ Adresa
Koristi datoteku na mreži
Dodato reči: {0}
Reč već postoji!
@@ -962,24 +962,24 @@ osoba mogu da uređuju isti titl.
Lozinka:
Domen:
Pusti x sekundi pa vrati. X je:
- Početna scena pasusa je:
- Završna scena pasusa je:
- Prva + {0}
- Zadnja – {0}
- Ispravi česte greške
+ Početna scena pasusa:
+ Završna scena pasusa:
+ prva + {0}
+ zadnja – {0}
+ Ispravljanje čestih grešaka
Spoji linije kraće od:
- Muzički simboli
- Muzički simboli za zamenu (odmaći razmakom)
+ Muzički simboli:
+ Muzički simboli za zamenu (odmaći razmakom):
Ispravi česte OCR greške
- Prikaz izabranih linija ranije ili kasnije
- Prikaz svih linija ranije ili kasnije
+ Postavljanje linija ranije ili kasnije
+ Postavljanje linija ranije ili kasnije
Postavi ranije
Postavi kasnije
Ukupno izmena: {0}
Sve linije
- Samo izabrane linije
+ Izabrane linije
Istorijat
@@ -1025,8 +1025,8 @@ osoba mogu da uređuju isti titl.
Razdvajanje titla
- Unesite dužinu prvog dela video snimka
- ili dobavite dužinu iz video snimka:
+ Unesite trajanje prvog dela video snimka
+ ili ga dobavite iz video snimka:
&Razdvoji
&Gotovo
Razdvajanje nije moguće!
@@ -1042,30 +1042,30 @@ osoba mogu da uređuju isti titl.
Unesite broj.
- Tačka sinhronizacije
- Postavite makar dve tačke sinhronizacije da napravite grubu sinhronizaciju
+ Tačka usklađivanja
+ Postavite bar dve tačke da biste napravili grubu usklađenost.
Postavi tačku
Ukloni tačku
- Tačaka sinhronizacije: {0}
- Jedna tačka sinhronizacije prilagodiće položaj. Dve ili više tačaka uticaće na položaj i brzinu.
+ Tačaka usklađivanja: {0}
+ Jedna tačka usklađivanja prilagodiće položaj. Dve ili više tačaka uticaće na položaj i brzinu.
Nepoznata vrsta titla.
Ako želite ovo da ispravimo, pošaljete e-poruku na mailto:niksedk@gmail.com i zakačite titl.
- Vizuelna sinhronizacija
+ Vizuelno usklađivanje
Početna scena
Završna scena
Uskladi
< ½ sek.
< 3 sek.
- Reprodukuj {0} sek. i vrati
+ Pusti {0} sek. i vrati
Pronađi tekst
Pređi
Sačuvati izmene?
- Došlo je do izmene na titlu preko postavke „Vizuelna sinhronizacija“.
- Sinhronizacija je završena!
+ Došlo je do izmene na titlu preko postavke „Vizuelno usklađivanje“.
+ Usklađivanje je završeno!
Početna scena mora biti pre završne!
Koristite kontrol i levu/desnu strelicu da biste pomerili 100 ms napred/nazad.
@@ -1083,8 +1083,8 @@ osoba mogu da uređuju isti titl.
Slika
- Uvoženje/prepoznavanje znakova VobSub titla
- Uvoženje/prepoznavanje znakova BluRay titla
+ Prepoznavanje znakova VobSub titla
+ Prepoznavanje znakova BluRay titla
Način prepoznavanja znakova
Prepoznavanje znakova putem Microsoft Office Document Imaging (MODI). Zahteva MS Office
Prepoznavanje znakova putem hiperkocke
@@ -1145,8 +1145,8 @@ osoba mogu da uređuju isti titl.
Obriši tekst
Razdvoji
Razdvoji s kursorom
- Spoji s prethodnim
- Spoji sa sledećim
+ Spoji s prošlim
+ Spoji s idućim
Reprodukuj izabrano
\ No newline at end of file