diff --git a/src/Languages/zh-Hans.xml b/src/Languages/zh-Hans.xml
index 4150604ea..fa27386e3 100644
--- a/src/Languages/zh-Hans.xml
+++ b/src/Languages/zh-Hans.xml
@@ -55,7 +55,6 @@
重叠下一行 ({0:#,##0.###})
负值
正则表达式无效!
- 字幕已保存
当前字幕
原始文本
打开原始字幕文件...
@@ -78,6 +77,7 @@
之前
之后
大小
+ 搜索
关于 Subtitle Edit
@@ -143,13 +143,22 @@ Command line: {1} {2}
增加秒数
设置为时长百分比
说明: 显示时间不会与下一个文本的起始时间重叠
- 请从下拉列表中选择一个数值
+ 固定
+ 毫秒
应用时长限制
可用修复: {0}
无法修复 {0}
+
+ 音频转文字
+ 使用{0}提取音频...
+ 使用{0}从音频中提取文字...
+ 使用{0}提取文字进度:{1}%
+ 显示更少
+ 显示更多
+
自动平衡所选行
删除所选行的换行符
@@ -587,8 +596,6 @@ Command line: {1} {2}
已找到修复: {0}
已应用修复: {0}
没有什么需要修复,但有几个问题可以改进 - 详见记录
- 继续
- 仍要继续吗?
已取消选中“单独的小写 'i' 修复为 'I' (英语)”
{0} 个 'i' 已更改为大写
修复段落后的首字母为大写
@@ -656,7 +663,6 @@ Command line: {1} {2}
是否使用词典?
Subtitle Edit 的拼写检查基于 NHunspell 引擎,它
使用的是 Open Office 的拼写检查词典。
- 到此处获取词典:
选择您的语言并点击「下载」
打开 'Dictionaries' 文件夹
下载
@@ -705,13 +711,17 @@ Command line: {1} {2}
导入场景变更
打开文本文件...
- 导入选项
+ 生成场景切换
+ 导入场景切换
文本文件
时间码
帧
秒
毫秒
使用 FFmpeg 获取场景变化
+ 敏感度
+ 较低的值将产生较多的 场景切换
+ 未找到场景切换
导入纯文本
@@ -1005,7 +1015,7 @@ Command line: {1} {2}
度量转换器...
分割字幕...
追加字幕...
- 合并字幕
+ 合并字幕...
@@ -1079,8 +1089,8 @@ Command line: {1} {2}
Netflix品质检查
设置
帮助
- 显示/隐藏 音频
- 显示/隐藏 视频
+ 显示/隐藏音频
+ 显示/隐藏视频
自适应所有的列宽度
@@ -1301,7 +1311,6 @@ Command line: {1} {2}
已执行重做
没什么可撤消
无效的语言名称: {0}
- 无法更改语言!
不再显示此信息
已修正单词数量: {0}
已跳过单词数量: {0}
@@ -1345,7 +1354,6 @@ Command line: {1} {2}
字幕已从 Matroska 文件导入
拖放的文件 '{0}' 未被接受 - 文件太大
您只能放一个文件
- 创建/调整 行之前
打开字幕...
更改大小写之前
已更改大小写的行数: {0}/{1}
@@ -1372,7 +1380,6 @@ Command line: {1} {2}
显示所选行 {0:0.0##} 秒滞后
显示所选及以前行 {0:0.0##} 秒提前
显示所选及以前行 {0:0.0##} 秒滞后
- 已对所选行执行 提前/推后 显示
双词使用正则表达式 {0}
排序之前: {0}
排序方式: {0}
@@ -1390,7 +1397,6 @@ Command line: {1} {2}
OCR 替换列表对 '{0} -> {1}' 未被添加到 OCR 替换列表
已选择 {0} 行
字幕含有 Unicode 音符,使用 ANSI 文件编码保存会丢失这些音符。继续保存吗?
- 字幕中含有Unicode字符,将文件保存为ANSI编码将丢失这些字符,要继续保存吗?
字幕含有负值时间码。继续保存吗?
合并短行之前
已合并行数: {0}
@@ -1422,10 +1428,6 @@ Command line: {1} {2}
用户/操作
网络模式
{0}: 已开始会话 {1} 在 {2}
- 使用 Microsoft Word 进行拼写检查 {0} - 行 {1}/{2}
- 无法启动 Microsoft Word
- 拼写检查已中止。修正了 {0} 个错误。
- 拼写检查已完成。修正了 {0} 个错误。
打开其它字幕
开关对话前的破折号
导出为纯文本文件
@@ -1537,6 +1539,8 @@ Command line: {1} {2}
正则表达式
差异行
匹配行
+ 时长小于
+ 时长大于
多项替换
@@ -1704,6 +1708,7 @@ Command line: {1} {2}
词汇表
SSA 样式
网络
+ 规则
显示工具栏按钮
新建
打开
@@ -1717,6 +1722,7 @@ Command line: {1} {2}
设置
帮助
取消断行且不带空格(多用于中日韩等语言)
+ 用户界面字体
在工具栏显示帧率
默认帧率
默认文件编码
@@ -1733,6 +1739,7 @@ Command line: {1} {2}
字幕字体大小
粗体
打开字幕时自动打开视频文件
+ 允许音量增强
居中
字幕字体颜色
字幕背景颜色
@@ -1744,6 +1751,7 @@ Command line: {1} {2}
在源视图中开始
打开字幕时删除空行
列表视图中的换行符显示为
+ “另存为...”使用的文件名来源
双击主窗口中的行时,列表视图将
选择可见的列表视图列
无
@@ -1754,6 +1762,8 @@ Command line: {1} {2}
转到视频位置 - 0.5 秒并暂停
转到视频位置 - 1 秒并播放
转到编辑文本框,暂停于视频位置
+ 视频文件名
+ 现有的文件名
自动备份
每隔 1 分钟
每隔 5 分钟
@@ -1810,6 +1820,7 @@ Command line: {1} {2}
单色梯度
经典
使用 FFmpeg 提取波形
+ 下载FFmpeg
FFmpeg 文件路径
浏览 FFmpeg 文件
浏览至VLC便携版安装路径
@@ -1861,10 +1872,12 @@ Command line: {1} {2}
Alt
Shift
键
+ 列表视图
文本框
更新
切换 停靠/不停靠 视频控件
设置终点,添加新点并转到新点
+ 根据结束位置调节
通过结束位置调整并转到下一个
设置结束点并转到下一个
调整设置时长起点及转到下个文本
@@ -1889,8 +1902,9 @@ Command line: {1} {2}
转到当前行尾
转到上一行并设置视频位置
转到下一行并设置视频位置
- 在列表视图和文本窗口之间切换焦点
- 开关对话前的破折号
+ 在列表视图和文本输入框之间切换焦点
+ 在对话内容前使用破折号
+ 使用音乐符号
排列 (所选行)
仅将文本复制到剪贴板 (所选行)
将文本从原内容复制到当前内容
@@ -1906,7 +1920,6 @@ Command line: {1} {2}
播放选中内容的末尾
播放首个选中行
操作焦点位于列表视图
- 转到下一条字幕(从当前位置起)
转到下一个场景变化点
转到下一处场景变动
切换场景变动
@@ -1922,6 +1935,8 @@ Command line: {1} {2}
前进一秒
退回 5 秒
前进 5 秒
+ 转到上一条字幕(从当前视频位置起)
+ 转到下一条字幕(从当前视频位置起)
切换 播放/暂停
暂停
全屏幕
@@ -1932,7 +1947,6 @@ Command line: {1} {2}
翻译、自定义搜索 3
翻译、自定义搜索 4
翻译、自定义搜索 5
- 翻译、自定义搜索 6
语法标注色
列表视图语法标注色
若时长太短则用颜色标注
@@ -1954,6 +1968,7 @@ Command line: {1} {2}
{0}
在 视频/音频 预览中切换翻译和原文
列,删除文本
+ 列,删除文本并上移
列,插入文本
列,粘贴
列,文本上移
@@ -1978,6 +1993,7 @@ Command line: {1} {2}
如何注册
Google 翻译网址
激活码
+ 注意:这些字体设置仅用于Subtitle Edit的用户界面。字幕字体通常在视频播放器中设置。但也可以通过包含内建字体信息的字幕来设置,例如“Advance Sub Station Alpha”格式,或通过expor
mpv 设置
@@ -1985,6 +2001,11 @@ Command line: {1} {2}
无法下载 mpv - 请稍后重试!
mpv 库下载完成,等待使用.
+
+ 下载FFmpeg
+ 无法下载{0} - 请稍后再试!
+ {0}已下载完成并准备使用
+
设置视频偏移
设置视频偏移 (字幕不与视频时间同步播放, 而是偏移某段时间)
@@ -2102,33 +2123,33 @@ Command line: {1} {2}
最多使用单词
什么都没有找到
字幕行数: {0:#,###}
- 作为 {0} 的字符数: {1:#,###,##0}
- 仅文本中的字符数: {0:#,###,##0}
- 所有字幕的总持续时间
+ {0}文件的字符数: {1:#,###,##0}
+ 文字内容字符数: {0:#,###,##0}
+ 字幕的总持续时间: {0:#,##0}
每秒总字符数: {0:0.0} 秒
- 单条字幕的总字数: {0}
+ 字幕的总字数: {0}
斜体标签数: {0}
粗体标签数: {0}
下划线标签数: {0}
字体标签数: {0}
- 排列标签数: {0}
- 字幕长度 - 最小: {0}
- 字幕长度 - 最大: {0}
- 字幕长度 - 平均: {0}
- 字幕, 行号 - 平均: {0:0.0}
- 单行长度 - 最小: {0}
- 单行长度 - 最大: {0}
- 单行长度 - 平均: {0}
- 时长 - 最小: {0:0.000} 秒
- 时长 - 最大: {0:0.000} 秒
- 时长 - 平均: {0:0.000} 秒
- 每秒字符数 - 最小: {0:0.000}
- 每秒字符数 - 最大: {0:0.000}
- 每秒字符数 - 平均: {0:0.000}
+ 排列位置标签数: {0}
+ 字幕长度(最短): {0}
+ 字幕长度(最长): {0}
+ 字幕长度(平均): {0}
+ 字幕, 平均行数: {0:0.0}
+ 单行长度(最短): {0}
+ 单行长度(最长): {0}
+ 单行长度(平均): {0}
+ 时长(最短): {0:0.000} 秒
+ 时长(最长): {0:0.000} 秒
+ 时长(平均): {0:0.000} 秒
+ 每秒字符数(最少): {0:0.000}
+ 每秒字符数(最多): {0:0.000}
+ 每秒字符数(平均): {0:0.000}
导出...
- 高级 Sub Station Alpha 特性
+ Advanced Sub Station Alpha 特性
Sub Station Alpha 特性
标题
@@ -2156,9 +2177,9 @@ Command line: {1} {2}
字体名称
字体大小
已用
- 主要
- 次要
- 第三
+ 主色
+ 副色
+ 三级色
轮廓
阴影
返回
@@ -2288,7 +2309,6 @@ Command line: {1} {2}
保存所有图像 (png/bdn xml)...
用 HTML 索引保存所有图像...
{0} 个图像保存在 {1}
- 为未知词尝试 Microsoft MODI OCR
字典: {0}
从右到左
仅显示强制字幕