diff --git a/src/Languages/pl-PL.xml b/src/Languages/pl-PL.xml
index 8a47f5e51..1c341e90f 100644
--- a/src/Languages/pl-PL.xml
+++ b/src/Languages/pl-PL.xml
@@ -5,8 +5,7 @@
3.5.7
Tłumaczenie Adam Malich (https://potplayerclub.pl)
pl-PL
-
-
+
&OK
&Anuluj
Zastosuj
@@ -94,15 +93,15 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Dodaj do listy nazw własnych
- Dodaj do listy nazw własnych (z uwzględnieniem wielkości liter)
+ Dodaj do listy nazw własnych/nazwisk (uwzględniając wielkość liter)
Dodaj do listy zamienników OCR
- Dodaj pary do listy zamienników OCR (z uwzględnieniem wielkości liter)
+ Dodaj pary do listy zamienników OCR (uwzględniając wielkość liter)
Dodaj do słownika użytkownika
- Dodaj słowo do słownika użytkownika (bez uwzględniania wielkości liter)
+ Dodaj słowo do słownika użytkownika (nie uwzględniając wielkości liter)
Generuj dane wykresu falowego
@@ -117,7 +116,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com
Wyodrębnione audio: {0:0.0} sek.
Wyodrębnione audio: {0:0.0} min.
Nie można znaleźć wyodrębnionego pliku wave!
-Ta funkcja wymaga VLC media player 1.1.x lub nowszego ({0}-bit). Wiersz poleceń: {1} {2}
+Ta funkcja wymaga VLC media player 1.1.x lub nowszego ({0}-bit).
+
+ Wiersz polecenia: {1} {2}
{0} nie był w stanie wyodrębnić danych audio do pliku wave!
Wiersz polecenia: {1} {2}
@@ -186,6 +187,10 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku.
Nie powiodło się
Przekonwertowano
Ustawienia
+ Naprawa RTL
+ Napraw RTL za pomocą tagów Unicode
+ Usuń tagi unicode RTL
+ Odwróć początek/koniec RTL
Podziel długie linie
Automatycznie zrównoważ linie
Skanuj folder...
@@ -552,6 +557,7 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku.
Usuń puste linie
Usuń puste linie na początku napisów
Usuń puste linie na końcu napisów
+ Usuń pustą linię ze środka
Usuń puste linie/nieużywane podziały linii
Usunięto pustych linii: {0}
Popraw częściowo nakładające się czasy wyświetlania
@@ -685,6 +691,13 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku.
Proszę czekać... może to chwilę potrwać
Wspierane przez: Tłumacz Google
Wspierane przez: Tłumacz Microsoft
+ Przepraszamy, do korzystania z najnowszego tłumaczenia Bing potrzebujesz sekretnego klienta Bing firmy Microsoft.
+
+Przejdź do "Opcje -> Ustawienia -> Narzędzia", aby wpisać swój sekretny klucz klienta Bing.
+ Przepraszamy, do korzystania z najnowszego tłumaczenia Google potrzebny jest klucz API firmy Google.
+
+Przejdź do "Opcje -> Ustawienia -> Narzędzia", aby wpisać swój klucz API tłumaczenia Google.
+ Spróbuję przetłumaczyć bez klucza API... (powolne i z ograniczonymi danymi)
Tłumacz Google vs Tłumacz Microsoft
@@ -731,6 +744,7 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku.
Dzielenie
Automatycznie dziel tekst
Jedna linia - jeden napis
+ Dwie linie to jeden napis
Linia podziału
Podziel na pustych liniach
Połącz krótkie linie z kontynuacją
@@ -744,6 +758,7 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku.
Pliki tekstowe
Podgląd - zmodyfikowanych wierszy: {0}
Kody czasowe
+ Podziel na znakach końcowych
Przerywniki
@@ -917,6 +932,7 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku.
Właściwości Advanced Sub Station Alpha...
Właściwości Sub Station Alpha...
Właściwości EBU STL...
+ Właściwości DVD Studio Pro...
Właściwości PAC...
Otwórz oryginalne napisy (tryb tłumacza)...
Zapisz oryginalne napisy
@@ -1134,6 +1150,7 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku.
Połącz z linią po
Normalny (usunięcie formatowania)
Podkreślenie
+ Box
Kolor...
Czcionka...
Wyrównanie...
@@ -1736,7 +1753,7 @@ może edytować ten sam plik z napisami (współpracować)
Minimalny czas trwania, w ms
Maksymalny czas trwania, w ms
Min. odstęp między napisami, w ms
- Maksymalna liczba linii
+ Maksymalna liczba znaków w linii
Czcionka napisów
Rozmiar czcionki napisów
Pogrubienie
@@ -1874,6 +1891,7 @@ może edytować ten sam plik z napisami (współpracować)
Alt
Shift
Klawisz
+ Widok listy i pole tekstowe
Widok listy
Pole tekstowe
Aktualizuj
@@ -1908,6 +1926,15 @@ może edytować ten sam plik z napisami (współpracować)
Przełącz myślniki dialogów
Przełącz symbole muzyczne
Wyrównanie (zaznaczone linie)
+ Wyrównanie - u dołu po lewej - {\an1}
+ Wyrównanie - u dołu na środku - {\an2}
+ Wyrównanie - u dołu po prawej - {\an3}
+ Wyrównanie - środek po lewej - {\an4}
+ Wyrównanie - środek w centrum - {\an5}
+ Wyrównanie - środek po prawej - {\an6}
+ Wyrównanie - u góry po lewej - {\an7}
+ Wyrównanie - u góry na środku - {\an8}
+ Wyrównanie - u góry po prawej - {\an9}
Kopiuj tylko tekst do schowka (zaznaczone linie)
Kopiuj tekst z oryginału do aktualnego
Automatyczny czas trwania (zaznaczone linie)
@@ -1994,11 +2021,10 @@ może edytować ten sam plik z napisami (współpracować)
Zapisz wszystko
Inne
Znaków/sekundę (ZNS) włączając spacje
- Użyj listy wykluczeń (dla automatycznego łamania linii)
+ Użyj listy wykluczeń (do auto łamania linii)
Tłumacz Microsoft Bing
Jak się zarejestrować
- Tłumacz Google URL
- Klucz
+ Klucz API
Uwaga: Te ustawienia czcionek dotyczą tylko interfejsu użytkownika Subtitle Edit.
Ustawienie czcionki napisów zwykle wykonywane jest w odtwarzaczu wideo, ale można to również zrobić w przypadku używania formatu napisów
z wbudowanymi informacjami o czcionkach, takimi jak "Advanced Sub Station Alpha" lub poprzez eksport do formatów opartych na obrazie.
@@ -2332,6 +2358,8 @@ Utrzymać te zmiany?
Odrzucić zmiany wprowadzone w OCR?
Chcesz odrzucić zmiany wprowadzone w bieżącej sesji OCR?
Min. wysokość linii (podział)
+ Powrót do {0}
+ Wstępne przetwarzanie obrazu...
VobSub - Ręcznie obrazy do tekstu