diff --git a/src/Languages/pl-PL.xml b/src/Languages/pl-PL.xml index 8a47f5e51..1c341e90f 100644 --- a/src/Languages/pl-PL.xml +++ b/src/Languages/pl-PL.xml @@ -5,8 +5,7 @@ 3.5.7 Tłumaczenie Adam Malich (https://potplayerclub.pl) pl-PL - - + &OK &Anuluj Zastosuj @@ -94,15 +93,15 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Dodaj do listy nazw własnych - Dodaj do listy nazw własnych (z uwzględnieniem wielkości liter) + Dodaj do listy nazw własnych/nazwisk (uwzględniając wielkość liter) Dodaj do listy zamienników OCR - Dodaj pary do listy zamienników OCR (z uwzględnieniem wielkości liter) + Dodaj pary do listy zamienników OCR (uwzględniając wielkość liter) Dodaj do słownika użytkownika - Dodaj słowo do słownika użytkownika (bez uwzględniania wielkości liter) + Dodaj słowo do słownika użytkownika (nie uwzględniając wielkości liter) Generuj dane wykresu falowego @@ -117,7 +116,9 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com Wyodrębnione audio: {0:0.0} sek. Wyodrębnione audio: {0:0.0} min. Nie można znaleźć wyodrębnionego pliku wave! -Ta funkcja wymaga VLC media player 1.1.x lub nowszego ({0}-bit). Wiersz poleceń: {1} {2} +Ta funkcja wymaga VLC media player 1.1.x lub nowszego ({0}-bit). + + Wiersz polecenia: {1} {2} {0} nie był w stanie wyodrębnić danych audio do pliku wave! Wiersz polecenia: {1} {2} @@ -186,6 +187,10 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku. Nie powiodło się Przekonwertowano Ustawienia + Naprawa RTL + Napraw RTL za pomocą tagów Unicode + Usuń tagi unicode RTL + Odwróć początek/koniec RTL Podziel długie linie Automatycznie zrównoważ linie Skanuj folder... @@ -552,6 +557,7 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku. Usuń puste linie Usuń puste linie na początku napisów Usuń puste linie na końcu napisów + Usuń pustą linię ze środka Usuń puste linie/nieużywane podziały linii Usunięto pustych linii: {0} Popraw częściowo nakładające się czasy wyświetlania @@ -685,6 +691,13 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku. Proszę czekać... może to chwilę potrwać Wspierane przez: Tłumacz Google Wspierane przez: Tłumacz Microsoft + Przepraszamy, do korzystania z najnowszego tłumaczenia Bing potrzebujesz sekretnego klienta Bing firmy Microsoft. + +Przejdź do "Opcje -> Ustawienia -> Narzędzia", aby wpisać swój sekretny klucz klienta Bing. + Przepraszamy, do korzystania z najnowszego tłumaczenia Google potrzebny jest klucz API firmy Google. + +Przejdź do "Opcje -> Ustawienia -> Narzędzia", aby wpisać swój klucz API tłumaczenia Google. + Spróbuję przetłumaczyć bez klucza API... (powolne i z ograniczonymi danymi) Tłumacz Google vs Tłumacz Microsoft @@ -731,6 +744,7 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku. Dzielenie Automatycznie dziel tekst Jedna linia - jeden napis + Dwie linie to jeden napis Linia podziału Podziel na pustych liniach Połącz krótkie linie z kontynuacją @@ -744,6 +758,7 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku. Pliki tekstowe Podgląd - zmodyfikowanych wierszy: {0} Kody czasowe + Podziel na znakach końcowych Przerywniki @@ -917,6 +932,7 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku. Właściwości Advanced Sub Station Alpha... Właściwości Sub Station Alpha... Właściwości EBU STL... + Właściwości DVD Studio Pro... Właściwości PAC... Otwórz oryginalne napisy (tryb tłumacza)... Zapisz oryginalne napisy @@ -1134,6 +1150,7 @@ Uwaga: Sprawdź wolne miejsce na dysku. Połącz z linią po Normalny (usunięcie formatowania) Podkreślenie + Box Kolor... Czcionka... Wyrównanie... @@ -1736,7 +1753,7 @@ może edytować ten sam plik z napisami (współpracować) Minimalny czas trwania, w ms Maksymalny czas trwania, w ms Min. odstęp między napisami, w ms - Maksymalna liczba linii + Maksymalna liczba znaków w linii Czcionka napisów Rozmiar czcionki napisów Pogrubienie @@ -1874,6 +1891,7 @@ może edytować ten sam plik z napisami (współpracować) Alt Shift Klawisz + Widok listy i pole tekstowe Widok listy Pole tekstowe Aktualizuj @@ -1908,6 +1926,15 @@ może edytować ten sam plik z napisami (współpracować) Przełącz myślniki dialogów Przełącz symbole muzyczne Wyrównanie (zaznaczone linie) + Wyrównanie - u dołu po lewej - {\an1} + Wyrównanie - u dołu na środku - {\an2} + Wyrównanie - u dołu po prawej - {\an3} + Wyrównanie - środek po lewej - {\an4} + Wyrównanie - środek w centrum - {\an5} + Wyrównanie - środek po prawej - {\an6} + Wyrównanie - u góry po lewej - {\an7} + Wyrównanie - u góry na środku - {\an8} + Wyrównanie - u góry po prawej - {\an9} Kopiuj tylko tekst do schowka (zaznaczone linie) Kopiuj tekst z oryginału do aktualnego Automatyczny czas trwania (zaznaczone linie) @@ -1994,11 +2021,10 @@ może edytować ten sam plik z napisami (współpracować) Zapisz wszystko Inne Znaków/sekundę (ZNS) włączając spacje - Użyj listy wykluczeń (dla automatycznego łamania linii) + Użyj listy wykluczeń (do auto łamania linii) Tłumacz Microsoft Bing Jak się zarejestrować - Tłumacz Google URL - Klucz + Klucz API Uwaga: Te ustawienia czcionek dotyczą tylko interfejsu użytkownika Subtitle Edit. Ustawienie czcionki napisów zwykle wykonywane jest w odtwarzaczu wideo, ale można to również zrobić w przypadku używania formatu napisów z wbudowanymi informacjami o czcionkach, takimi jak "Advanced Sub Station Alpha" lub poprzez eksport do formatów opartych na obrazie. @@ -2332,6 +2358,8 @@ Utrzymać te zmiany? Odrzucić zmiany wprowadzone w OCR? Chcesz odrzucić zmiany wprowadzone w bieżącej sesji OCR? Min. wysokość linii (podział) + Powrót do {0} + Wstępne przetwarzanie obrazu... VobSub - Ręcznie obrazy do tekstu