From 2568de932fdc0dc2f55b9b6cf54ca8b223a20e77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: niksedk Date: Thu, 1 Jun 2023 18:41:09 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Update=20Bulgarian=20translation=20-=20thx=20?= =?UTF-8?q?=D0=9A=D0=B0=D0=BB=D0=B8=D0=BD=20:)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- src/ui/Languages/bg-BG.xml | 24 +++++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/ui/Languages/bg-BG.xml b/src/ui/Languages/bg-BG.xml index 14f3fbda5..c22f23d4d 100644 --- a/src/ui/Languages/bg-BG.xml +++ b/src/ui/Languages/bg-BG.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Subtitle Edit 3.6.13 - Последен превод на български 10.05.2023: KalinM + Последен превод на български 15.05.2023: KalinM bg-BG OK @@ -1296,7 +1296,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit Затвори видео файла Отваряне на втори файл със субтитри... Задаване на видео отместване... - SMPTE тайминг (избиране на не цяло число кадрова честота) + SMPTE синхронизация (не цяло число честота на кадрите) Генериране на текст от видео... Генериране на празно видео... Генериране на видео със записани субтитри... @@ -1314,7 +1314,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit Правопис - Проверка на правопис... + Проверка на правописа... Правописна проверка от този ред Търси дублиращи се думи Търси дублиращи се редове @@ -1632,7 +1632,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit Брой съвпадащи думи: {0} Проверка на правопис Преди проверката на правопис - Проверка на правопис: Променени '{0}' на '{1}' + Проверка на правописа: Променени '{0}' на '{1}' Преди добавянето на тага '{0}' '{0}' добавени тагове ред {0} на {1} @@ -1730,7 +1730,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit Преди задаване на изместване на началното време и коригиране на останалото Преди задаване на изместване на крайното време и коригиране на останалото Преди задаване на крайното време на видеото и авт. изчисляване на началното - Искате ли да продължите с текущата проверка на правопис? + Ще продължите ли с текущата проверка на правописа? Симв./сек.: {0:0.00} Вземете честотата на кадри от видео файла Ново съобщение: {0} ({1}): {2} @@ -2211,7 +2211,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit По средата Цвят на шрифта на субтитрите Цвят на фона на субтитрите - Проверка на правопис + Проверка на правописа Запомняне на предишните файлове (за повторно отваряне) Стартиране с последния зареден файл Запомняне на избрания ред @@ -2403,6 +2403,8 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit Оцветяване на синтаксиса Html цвят ASSA цвят + Тема + Автоматично Тъмна тема Използване на тъмна тема Показване на решетка в изгледа на списъка @@ -2480,7 +2482,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit Размяна на диалоговите тирета Превключване на кавички Превключване на HI тагове - Превключване на персонализирани тагове + Превключване на персонализирани тагове (обграждане с) Превключване на музикални символи Подравняване (редовете в момента) Подравняване Долу-Ляво - {\an1} @@ -2723,7 +2725,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit Върни назад - Проверка на правопис + Проверка на правописа Пълен текст Думата не е намерена Език @@ -2736,14 +2738,14 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit Доб.няколко в OCR списъкаЗАзамяна Прекрати Използвай - Изпол. винаги + Използвай винаги Предложения - Проверка на правопис [{0}] - {1} + Проверка на правописа [{0}] - {1} Редактирай текста Редактирай думата Добави "{0}" към списъка с думи Добави '{0}' към потреб. речник - Поправяне на думи с различна големина на буквите + Поправяне на думи с разл. големина на буквите Корекция на имената чрез «Предложение за проверка на правописа» Питане за непозната буква Промяна опред. член на думи, завършващи на «in», «ing»(Само за англ.)