From 28ab9c61d9e28d20e89867d09d94856355a5c1c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolaj Olsson Date: Thu, 14 Mar 2024 13:17:03 +0100 Subject: [PATCH] Update Danish/Swedish translation --- src/ui/Languages/da-DK.xml | 2 +- src/ui/Languages/sv-SE.xml | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 33 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/ui/Languages/da-DK.xml b/src/ui/Languages/da-DK.xml index 3957dc7ce..080b8b6cd 100644 --- a/src/ui/Languages/da-DK.xml +++ b/src/ui/Languages/da-DK.xml @@ -429,7 +429,7 @@ Det kan være en god idé at gennemgå disse manuelt for at sikre, at dine segme Kædning I kø ved sceneskift Out cue på sceneskift - + Håndhæv stadig generelle regler, når de ikke påvirkes Maks. gap Hvis der er et skudskifte imellem: Sammenkød ikke diff --git a/src/ui/Languages/sv-SE.xml b/src/ui/Languages/sv-SE.xml index 14567f1c3..b88eeedb6 100644 --- a/src/ui/Languages/sv-SE.xml +++ b/src/ui/Languages/sv-SE.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Avbryt Ja Nej + Stäng Verkställ Verkställ på Ingen @@ -405,6 +406,13 @@ Klicka på "{0}" för att skapa eller importera bildändringar först, eller ina Justera tidskoder till ramtidskoder Använd exakta tidskoder (om tillgängligt) Snäpp ledtrådar till skottändringar (om tillgängligt) + Recensionen är inte helt kedjad undertext + Vissa undertexter var inte helt kedjade i enlighet med din profil, troligtvis på grund av för hårt klustrade skottändringar (möjligen falska positiva). + +Du kanske vill granska dessa fall manuellt för att säkerställa att dina ledtrådar fästs till de korrekta (riktiga) skottändringarna. + Rader + #{0} – #{1} + Gap (ramar) Redigera profil @@ -428,6 +436,7 @@ Klicka på "{0}" för att skapa eller importera bildändringar först, eller ina Kedja I kö på skottbyte Ut kö vid skottbyte + Upprätthåll fortfarande allmänna regler när de inte påverkas Max. glipa: Om det finns ett skottbyte däremellan: Kedja inte @@ -1320,6 +1329,7 @@ Gå till "Alternativ -> Inställningar -> Verktyg" för att ange din nycke Stäng översatt undertext Öppna behållarmappen &Jämför... + Verifiera fullständighet... Statistik... Tillägg... Undertext från videofil... @@ -1566,6 +1576,7 @@ Gå till "Alternativ -> Inställningar -> Verktyg" för att ange din nycke Subskript Justering... Auto-balansera valda rader... + Jämnt fördela valda linjer (CPS) Ta bort radbrytning från utvalda rader Skrivmaskinseffekt... Karaoke-effekt... @@ -1837,6 +1848,8 @@ Fortsätta? Sortera: {0} Före automatisk utvalda balans rader Antal rader auto balanserad: {0} + Före jämnt fördela valda linjer + Antal jämnt fördelade rader: {0} Före radbrytning av utvalda rader Antal rader med borttagna radbrytningar: {0} Före flera ersätta @@ -2610,6 +2623,7 @@ kan redigera i samma undertextfil (samarbete) Slå samman dialog med nästa (infoga bindestreck) Slå samman dialog med föregående (infoga bindestreck) Autobalansera valda rader + Jämnt fördela valda linjer (CPS) Gå till nästa rad Gå till nästa rad (och spela i "Översättningsläge") Gå till nästa rad och ställ in markören i slutet @@ -2709,6 +2723,7 @@ kan redigera i samma undertextfil (samarbete) Extrahera ljud (valda rader) Ljud till text, markerade rader ({0}) Växla ljusstyrka (endast mpv) + Auto-översätt valda rader Översätt, anpassad sökning 1 Översätt, anpassad sökning 2 Översätt, anpassad sökning 3 @@ -2838,6 +2853,8 @@ Fortsätt? Exportera som HTML... Ställ in ny skådespelare/röst Ställ in skådespelare/röst {0} + I bruk + Oanvänd Ladda ner mpv lib @@ -3152,6 +3169,21 @@ och N bryter Om du vill ha det här åtgärdat, skicka då ett e-postmeddelande till mailto:niksedk@gmail.com och bifoga en kopia av undertexten. Importera som vanlig text + + Verify completeness against other subtitle + Öppna kontroll undertext + Kontrollens undertext är tom eller kunde inte laddas. + Kontroll undertext: {0} + Rapportering + {0:0.##}% + Sortera efter täckning + Sortera efter tid + Verifiera igen + Föra in + Infoga och gå till nästa + Avfärda + Avvisa och gå till nästa + Visuell synk Startscen