mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-27 22:42:38 +01:00
Updated Basque languaged file - thx Xabier Aramendi :)
git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@942 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
parent
442d29ac41
commit
2b490c4166
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||||||
<OK>&Ongi</OK>
|
<OK>&Ongi</OK>
|
||||||
<Cancel>E&zeztatu</Cancel>
|
<Cancel>E&zeztatu</Cancel>
|
||||||
<Apply>Ezarri</Apply>
|
<Apply>Ezarri</Apply>
|
||||||
<None>Ezer ez</None>
|
<None>Inoiz ez</None>
|
||||||
<Preview>Aurreikuspena</Preview>
|
<Preview>Aurreikuspena</Preview>
|
||||||
<SubtitleFiles>Azpidatzi agiriak</SubtitleFiles>
|
<SubtitleFiles>Azpidatzi agiriak</SubtitleFiles>
|
||||||
<AllFiles>Agiri guztiak</AllFiles>
|
<AllFiles>Agiri guztiak</AllFiles>
|
||||||
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||||||
<EndTime>Amaiera denbora</EndTime>
|
<EndTime>Amaiera denbora</EndTime>
|
||||||
<Duration>Iraupena</Duration>
|
<Duration>Iraupena</Duration>
|
||||||
<NumberSymbol>Zenbakia</NumberSymbol>
|
<NumberSymbol>Zenbakia</NumberSymbol>
|
||||||
<Number>Zenbatekoa</Number>
|
<Number>Zenbakia</Number>
|
||||||
<Text>Idatzia</Text>
|
<Text>Idatzia</Text>
|
||||||
<HourMinutesSecondsMilliseconds>Ordu:min:seg:smil</HourMinutesSecondsMilliseconds>
|
<HourMinutesSecondsMilliseconds>Ordu:min:seg:smil</HourMinutesSecondsMilliseconds>
|
||||||
<Bold>Lodi</Bold>
|
<Bold>Lodi</Bold>
|
||||||
@ -61,17 +61,18 @@
|
|||||||
<ControlsWindowTitle>Aginteak - {0}</ControlsWindowTitle>
|
<ControlsWindowTitle>Aginteak - {0}</ControlsWindowTitle>
|
||||||
</General>
|
</General>
|
||||||
<About>
|
<About>
|
||||||
<Title>Subtitle Edit-i Buruz</Title>
|
<Title>Subtitle Edit Buruz</Title>
|
||||||
<AboutText1>Subtitle Edit Software Askea da GNU Baimen Publikoarenpean.
|
<AboutText1>Subtitle Edit Software Askea da GNU Baimen Publikoarenpean.
|
||||||
Zuk banatu, aldatu eta askatasunez erabili dezakezu.
|
Zuk banatu, aldatu eta askatasunez erabili dezakezu.
|
||||||
|
|
||||||
C# iturburu kodea eskuragarri dago hemen: http://code.google.com/p/subtitleedit
|
|
||||||
|
|
||||||
|
C# iturburu kodea eskuragarri dago hemen: http://code.google.com/p/subtitleedit
|
||||||
Ikusi www.nikse.dk azken bertsioa eskuratzeko.
|
Ikusi www.nikse.dk azken bertsioa eskuratzeko.
|
||||||
|
|
||||||
Iradokizunak ongi etorriak dira.
|
Iradokizunak ongi etorriak dira.
|
||||||
|
|
||||||
Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|
||||||
|
Post@: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||||
</About>
|
</About>
|
||||||
<AddToNames>
|
<AddToNames>
|
||||||
<Title>Gehitu izenak/etab. zerrenda</Title>
|
<Title>Gehitu izenak/etab. zerrenda</Title>
|
||||||
@ -112,17 +113,17 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<OnlyUnbreakLinesShorterThan>Ezhautsi bakarrik laburragoak diren lerroak</OnlyUnbreakLinesShorterThan>
|
<OnlyUnbreakLinesShorterThan>Ezhautsi bakarrik laburragoak diren lerroak</OnlyUnbreakLinesShorterThan>
|
||||||
</AutoBreakUnbreakLines>
|
</AutoBreakUnbreakLines>
|
||||||
<ChangeCasing>
|
<ChangeCasing>
|
||||||
<Title>Aldatu azala</Title>
|
<Title>Aldatu hizkia</Title>
|
||||||
<ChangeCasingTo>Aldatu azala hona</ChangeCasingTo>
|
<ChangeCasingTo>Aldatu hizkia hona</ChangeCasingTo>
|
||||||
<NormalCasing>Azal arrunta. Esaldiak hizki larriz hasten dira.</NormalCasing>
|
<NormalCasing>Hizki arrunta. Esaldiak hizki larriz hasten dira.</NormalCasing>
|
||||||
<FixNamesCasing>Zuzendu azaleko izenak (Hiztegiak\Izenak Etab.xml bidez)</FixNamesCasing>
|
<FixNamesCasing>Zuzendu izenak (Hiztegiak\Izenak Etab.xml bidez)</FixNamesCasing>
|
||||||
<FixOnlyNamesCasing>Zuzendu bakarrik azaleko izenak (Hiztegiak\Izenak Etab.xml bidez)</FixOnlyNamesCasing>
|
<FixOnlyNamesCasing>Zuzendu izenak bakarrik (Hiztegiak\Izenak Etab.xml bidez)</FixOnlyNamesCasing>
|
||||||
<OnlyChangeAllUppercaseLines>Aldatu bakarrik hizki larrizko lerroak.</OnlyChangeAllUppercaseLines>
|
<OnlyChangeAllUppercaseLines>Aldatu bakarrik hizki larrizko lerroak.</OnlyChangeAllUppercaseLines>
|
||||||
<AllUppercase>HIZKI LARRI GUZTIAK</AllUppercase>
|
<AllUppercase>HIZKI LARRI GUZTIAK</AllUppercase>
|
||||||
<AllLowercase>hizki xehe guztiak</AllLowercase>
|
<AllLowercase>hizki xehe guztiak</AllLowercase>
|
||||||
</ChangeCasing>
|
</ChangeCasing>
|
||||||
<ChangeCasingNames>
|
<ChangeCasingNames>
|
||||||
<Title>Aldatu azala - Izenak</Title>
|
<Title>Aldatu hizkia - Izenak</Title>
|
||||||
<NamesFoundInSubtitleX>azpidatzian aurkituriko izenak: {0}</NamesFoundInSubtitleX>
|
<NamesFoundInSubtitleX>azpidatzian aurkituriko izenak: {0}</NamesFoundInSubtitleX>
|
||||||
<Enabled>Gaituta</Enabled>
|
<Enabled>Gaituta</Enabled>
|
||||||
<Name>Izena</Name>
|
<Name>Izena</Name>
|
||||||
@ -202,17 +203,17 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<SubtitleListReferenceCode>Azpidatzi zerrendaren xehetasun kodea</SubtitleListReferenceCode>
|
<SubtitleListReferenceCode>Azpidatzi zerrendaren xehetasun kodea</SubtitleListReferenceCode>
|
||||||
<CountryOfOrigin>Jatorrizko Herrialdea</CountryOfOrigin>
|
<CountryOfOrigin>Jatorrizko Herrialdea</CountryOfOrigin>
|
||||||
<RevisionNumber>Berrikuspen zenbakia</RevisionNumber>
|
<RevisionNumber>Berrikuspen zenbakia</RevisionNumber>
|
||||||
<MaxNoOfDisplayableChars>Geh hizki# lerroko</MaxNoOfDisplayableChars>
|
<MaxNoOfDisplayableChars>Geh. hizki zenb. lerroko</MaxNoOfDisplayableChars>
|
||||||
<MaxNumberOfDisplayableRows>Geh lerro#</MaxNumberOfDisplayableRows>
|
<MaxNumberOfDisplayableRows>Geh. lerro zenb.</MaxNumberOfDisplayableRows>
|
||||||
<DiskSequenceNumber>Diska sekuentzia zenbakia</DiskSequenceNumber>
|
<DiskSequenceNumber>Diska sekuentzia zenbakia</DiskSequenceNumber>
|
||||||
<TotalNumberOfDisks>Diska zenbatekoa guztira</TotalNumberOfDisks>
|
<TotalNumberOfDisks>Diska zenbatekoa guztira</TotalNumberOfDisks>
|
||||||
<Import>Inportatu...</Import>
|
<Import>Inportatu...</Import>
|
||||||
<TextAndTimingInformation>Idazki eta denbora argibideak</TextAndTimingInformation>
|
<TextAndTimingInformation>Idazki eta denbora argibideak</TextAndTimingInformation>
|
||||||
<JustificationCode>Justifikazio kodea</JustificationCode>
|
<JustificationCode>Berdintze kodea</JustificationCode>
|
||||||
<Errors>Akatsak</Errors>
|
<Errors>Akatsak</Errors>
|
||||||
<ErrorsX>Akatsak: {0}</ErrorsX>
|
<ErrorsX>Akatsak: {0}</ErrorsX>
|
||||||
<MaxLengthError>{0} Lerroak luzera geh. gainditzen du ({1}) {2}: {3}</MaxLengthError>
|
<MaxLengthError>{0} Lerroak luzera geh. gainditzen du ({1}) {2}: {3}</MaxLengthError>
|
||||||
<TextUnchangedPresentation>Ezaldatu aurkezpena</TextUnchangedPresentation>
|
<TextUnchangedPresentation>Aldatu gabeko aurkezpena</TextUnchangedPresentation>
|
||||||
<TextLeftJustifiedText>Ezkerreratutako idazkia</TextLeftJustifiedText>
|
<TextLeftJustifiedText>Ezkerreratutako idazkia</TextLeftJustifiedText>
|
||||||
<TextCentredText>Erdiratutako idazkia </TextCentredText>
|
<TextCentredText>Erdiratutako idazkia </TextCentredText>
|
||||||
<TextRightJustifiedText>Eskuineratutako idazkia</TextRightJustifiedText>
|
<TextRightJustifiedText>Eskuineratutako idazkia</TextRightJustifiedText>
|
||||||
@ -258,7 +259,7 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<WhatToFix>Zuzentzekoak</WhatToFix>
|
<WhatToFix>Zuzentzekoak</WhatToFix>
|
||||||
<Example>Adibidea</Example>
|
<Example>Adibidea</Example>
|
||||||
<SelectAll>Hautatu dena</SelectAll>
|
<SelectAll>Hautatu dena</SelectAll>
|
||||||
<InverseSelection>Alderantziz</InverseSelection>
|
<InverseSelection>Alderantzizko hautapena</InverseSelection>
|
||||||
<Back>< &Atzera</Back>
|
<Back>< &Atzera</Back>
|
||||||
<Next>&Hurrengoa ></Next>
|
<Next>&Hurrengoa ></Next>
|
||||||
<Step2>2/2 Urratsa - Egiaztatu zuzenketak</Step2>
|
<Step2>2/2 Urratsa - Egiaztatu zuzenketak</Step2>
|
||||||
@ -286,7 +287,8 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<FixUppercaseIInsindeLowercaseWords>Zuzendu hitz xeheen barneko hizki larriak (idaz akatsa)</FixUppercaseIInsindeLowercaseWords>
|
<FixUppercaseIInsindeLowercaseWords>Zuzendu hitz xeheen barneko hizki larriak (idaz akatsa)</FixUppercaseIInsindeLowercaseWords>
|
||||||
<FixDoubleApostrophes>Zuzendu adartxo bikoitzak ('') aipamen bakarrera (")</FixDoubleApostrophes>
|
<FixDoubleApostrophes>Zuzendu adartxo bikoitzak ('') aipamen bakarrera (")</FixDoubleApostrophes>
|
||||||
<AddPeriods>Gehitu aldia hurrengo lerroa hizki larriz hastean lerroen ondoren</AddPeriods>
|
<AddPeriods>Gehitu aldia hurrengo lerroa hizki larriz hastean lerroen ondoren</AddPeriods>
|
||||||
<StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>Hasi hizki larriz esaldi baten ondoren</StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>
|
|
||||||
|
<StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>Hasi hizki larriz esaldi baten ondoren</StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>
|
||||||
<StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>Hasi hizki larriz esaldi barneko aldi baten ondoren</StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>
|
<StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>Hasi hizki larriz esaldi barneko aldi baten ondoren</StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>
|
||||||
<FixLowercaseIToUppercaseI>Zuzendu hizki xehe bakunak 'i'-tik 'I'-ra (Ingeleran)</FixLowercaseIToUppercaseI>
|
<FixLowercaseIToUppercaseI>Zuzendu hizki xehe bakunak 'i'-tik 'I'-ra (Ingeleran)</FixLowercaseIToUppercaseI>
|
||||||
<FixCommonOcrErrors>Zuzendu OCR akats arruntak (erabiliz OCR ordezte zerrenda)</FixCommonOcrErrors>
|
<FixCommonOcrErrors>Zuzendu OCR akats arruntak (erabiliz OCR ordezte zerrenda)</FixCommonOcrErrors>
|
||||||
@ -311,9 +313,10 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<FixesFoundX>Aurkitutako zuzenketak: {0}</FixesFoundX>
|
<FixesFoundX>Aurkitutako zuzenketak: {0}</FixesFoundX>
|
||||||
<XFixesApplied>Zuzenketak ezarrita: {0}</XFixesApplied>
|
<XFixesApplied>Zuzenketak ezarrita: {0}</XFixesApplied>
|
||||||
<NothingToFixBut>Ezer ez zuzentzeko baina gauza gutxi batzuk hobetu daitezke</NothingToFixBut>
|
<NothingToFixBut>Ezer ez zuzentzeko baina gauza gutxi batzuk hobetu daitezke</NothingToFixBut>
|
||||||
|
|
||||||
<FixLowercaseIToUppercaseICheckedButCurrentLanguageIsNotEnglish>"Zuzendu 'i' hizki xehe bakuna 'I'-ra (Ingelera)" egiaztatuta dago baina orain igota dagoen azpidatzia ez dirudi ingelerazkoa denik.</FixLowercaseIToUppercaseICheckedButCurrentLanguageIsNotEnglish>
|
<FixLowercaseIToUppercaseICheckedButCurrentLanguageIsNotEnglish>"Zuzendu 'i' hizki xehe bakuna 'I'-ra (Ingelera)" egiaztatuta dago baina orain igota dagoen azpidatzia ez dirudi ingelerazkoa denik.</FixLowercaseIToUppercaseICheckedButCurrentLanguageIsNotEnglish>
|
||||||
<Continue>Jarraitu</Continue>
|
<Continue>Jarraitu</Continue>
|
||||||
<ContinueAnyway>Jarraitzea nahi duzu?</ContinueAnyway>
|
<ContinueAnyway>Jarraitu edonola?</ContinueAnyway>
|
||||||
<UncheckedFixLowercaseIToUppercaseI>Egiaztatu gabe "Zuzendu 'i' hizki xehea 'I' -ra (Ingelera)"</UncheckedFixLowercaseIToUppercaseI>
|
<UncheckedFixLowercaseIToUppercaseI>Egiaztatu gabe "Zuzendu 'i' hizki xehea 'I' -ra (Ingelera)"</UncheckedFixLowercaseIToUppercaseI>
|
||||||
<XIsChangedToUppercase>{0} aldatuta hizki larrira</XIsChangedToUppercase>
|
<XIsChangedToUppercase>{0} aldatuta hizki larrira</XIsChangedToUppercase>
|
||||||
<FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>Zuzendu lehen hizkia hizki larrira esaldi baten ondoren</FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>
|
<FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>Zuzendu lehen hizkia hizki larrira esaldi baten ondoren</FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>
|
||||||
@ -339,7 +342,7 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<XDisplayTimesProlonged>{0} erakus denbora luzatuta</XDisplayTimesProlonged>
|
<XDisplayTimesProlonged>{0} erakus denbora luzatuta</XDisplayTimesProlonged>
|
||||||
<XInvalidHtmlTagsFixed>{0} baliogabeko html etiketak zuzenduta</XInvalidHtmlTagsFixed>
|
<XInvalidHtmlTagsFixed>{0} baliogabeko html etiketak zuzenduta</XInvalidHtmlTagsFixed>
|
||||||
<XDisplayTimesShortned>{0} erakus denbora laburtuta</XDisplayTimesShortned>
|
<XDisplayTimesShortned>{0} erakus denbora laburtuta</XDisplayTimesShortned>
|
||||||
<XLinesUnbreaked>{0} lerro hautsi gabetuta</XLinesUnbreaked>
|
<XLinesUnbreaked>{0} lerro hautsi gabe</XLinesUnbreaked>
|
||||||
<UnneededSpace>Ezbeharrezko tartea</UnneededSpace>
|
<UnneededSpace>Ezbeharrezko tartea</UnneededSpace>
|
||||||
<XUnneededSpacesRemoved>{0} ezbeharrezko tarte kenduta</XUnneededSpacesRemoved>
|
<XUnneededSpacesRemoved>{0} ezbeharrezko tarte kenduta</XUnneededSpacesRemoved>
|
||||||
<UnneededPeriod>Ezbeharrezko aldi</UnneededPeriod>
|
<UnneededPeriod>Ezbeharrezko aldi</UnneededPeriod>
|
||||||
@ -380,13 +383,13 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
</FixCommonErrors>
|
</FixCommonErrors>
|
||||||
<GetDictionaries>
|
<GetDictionaries>
|
||||||
<Title>Hiztegiak behar dituzu?</Title>
|
<Title>Hiztegiak behar dituzu?</Title>
|
||||||
<DescriptionLine1>Subtitle Edit-en idaz egiaztapena NHunspell motorean ohinarriturik dago</DescriptionLine1>
|
<DescriptionLine1>Subtitle Edit-en idaz egiaztapena NHunspell motorean ohinarriturik dago.</DescriptionLine1>
|
||||||
<DescriptionLine2>erabili idaz egiaztapen hiztegiak Open Officetik.</DescriptionLine2>
|
<DescriptionLine2>Erabili idaz egiaztapen hiztegiak Open Officetik.</DescriptionLine2>
|
||||||
<GetDictionariesHere>Lortu hiztegiak hemen:</GetDictionariesHere>
|
<GetDictionariesHere>Lortu hiztegiak hemen:</GetDictionariesHere>
|
||||||
<OpenOpenOfficeWiki>Ireki Open Office Wiki Hiztegi zerrenda</OpenOpenOfficeWiki>
|
<OpenOpenOfficeWiki>Ireki Open Office Wiki Hiztegi zerrenda</OpenOpenOfficeWiki>
|
||||||
<GetAllDictionaries>Lortu hiztegi guztiak</GetAllDictionaries>
|
<GetAllDictionaries>Lortu hiztegi guztiak</GetAllDictionaries>
|
||||||
<ChooseLanguageAndClickDownload>Hautatu zure hizkuntza eta klikatu jeitsi</ChooseLanguageAndClickDownload>
|
<ChooseLanguageAndClickDownload>Hautatu zure hizkuntza eta klikatu jeitsi</ChooseLanguageAndClickDownload>
|
||||||
<OpenDictionariesFolder>Ireki 'Hiztegi' agiritegia'</OpenDictionariesFolder>
|
<OpenDictionariesFolder>Ireki 'Hiztegi' agiritegia</OpenDictionariesFolder>
|
||||||
<Download>Jeitsi</Download>
|
<Download>Jeitsi</Download>
|
||||||
<XDownloaded>{0} jeitsita eta ezarrita</XDownloaded>
|
<XDownloaded>{0} jeitsita eta ezarrita</XDownloaded>
|
||||||
</GetDictionaries>
|
</GetDictionaries>
|
||||||
@ -445,7 +448,7 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<OpenOriginal>Ireki jatorrizko azpidatzia (itzultzaile eran)...</OpenOriginal>
|
<OpenOriginal>Ireki jatorrizko azpidatzia (itzultzaile eran)...</OpenOriginal>
|
||||||
<SaveOriginal>Gorde jatorrizko azpidatzia</SaveOriginal>
|
<SaveOriginal>Gorde jatorrizko azpidatzia</SaveOriginal>
|
||||||
<CloseOriginal>Itxi jatorrizko azpidatzia</CloseOriginal>
|
<CloseOriginal>Itxi jatorrizko azpidatzia</CloseOriginal>
|
||||||
<OpenContainingFolder>Ireki edukiaren agiritegia</OpenContainingFolder>
|
<OpenContainingFolder>Ireki azpidatziaren agiritegia</OpenContainingFolder>
|
||||||
<Compare>&Alderatu...</Compare>
|
<Compare>&Alderatu...</Compare>
|
||||||
<ImportOcrFromDvd>Inportatu/OCR azpidatzia vob/ifo (dvd)-tik...</ImportOcrFromDvd>
|
<ImportOcrFromDvd>Inportatu/OCR azpidatzia vob/ifo (dvd)-tik...</ImportOcrFromDvd>
|
||||||
<ImportOcrVobSubSubtitle>Inportatu/OCR VobSub (sub/idx) azpidatzia...</ImportOcrVobSubSubtitle>
|
<ImportOcrVobSubSubtitle>Inportatu/OCR VobSub (sub/idx) azpidatzia...</ImportOcrVobSubSubtitle>
|
||||||
@ -453,16 +456,20 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<ImportSubtitleFromMatroskaFile>Inportatu azpidatzia Matroska agiritik...</ImportSubtitleFromMatroskaFile>
|
<ImportSubtitleFromMatroskaFile>Inportatu azpidatzia Matroska agiritik...</ImportSubtitleFromMatroskaFile>
|
||||||
<ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>Inportatu azpidatzia eskuzko kodeaketa hautapenarekin...</ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>
|
<ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>Inportatu azpidatzia eskuzko kodeaketa hautapenarekin...</ImportSubtitleWithManualChosenEncoding>
|
||||||
<ImportText>Inportatu idatzi laua...</ImportText>
|
<ImportText>Inportatu idatzi laua...</ImportText>
|
||||||
<ImportTimecodes>Inportatu denbora kodeak...</ImportTimecodes>
|
<ImportTimecodes>Inportatu denbora &kodeak...</ImportTimecodes>
|
||||||
<Export>Esportatu</Export>
|
<Export>Esportatu</Export>
|
||||||
<ExportBdnXml>BDN xml/png...</ExportBdnXml>
|
<ExportBdnXml>BDN xml/png...</ExportBdnXml>
|
||||||
|
<ExportBluRaySup>Blu-ray sup...</ExportBluRaySup>
|
||||||
|
<ExportVobSub>VobSub (sub/idx)...</ExportVobSub>
|
||||||
<ExportCavena890>Cavena 890...</ExportCavena890>
|
<ExportCavena890>Cavena 890...</ExportCavena890>
|
||||||
<ExportEbu>EBU stl...</ExportEbu>
|
<ExportEbu>EBU stl...</ExportEbu>
|
||||||
<ExportPac>PAC (Screen Electronics)...</ExportPac>
|
<ExportPac>PAC (Screen Electronics)...</ExportPac>
|
||||||
|
<ExportPlainText>Esportatu idatzi laua...</ExportPlainText>
|
||||||
|
<ExportPlainTextWithoutLineBreaks>Esportatu idatzi laua lerroak hautsi gabe...</ExportPlainTextWithoutLineBreaks>
|
||||||
<Exit>I&rten</Exit>
|
<Exit>I&rten</Exit>
|
||||||
</File>
|
</File>
|
||||||
<Edit>
|
<Edit>
|
||||||
<Title>Editatu</Title>
|
<Title>&Editatu</Title>
|
||||||
<ShowUndoHistory>Erakutsi historia (desegiteko)</ShowUndoHistory>
|
<ShowUndoHistory>Erakutsi historia (desegiteko)</ShowUndoHistory>
|
||||||
<InsertUnicodeSymbol>Sartu unicode ikurra</InsertUnicodeSymbol>
|
<InsertUnicodeSymbol>Sartu unicode ikurra</InsertUnicodeSymbol>
|
||||||
<Find>&Bilatu</Find>
|
<Find>&Bilatu</Find>
|
||||||
@ -472,22 +479,27 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<GoToSubtitleNumber>&Joan azpidatzi zenbakira...</GoToSubtitleNumber>
|
<GoToSubtitleNumber>&Joan azpidatzi zenbakira...</GoToSubtitleNumber>
|
||||||
</Edit>
|
</Edit>
|
||||||
<Tools>
|
<Tools>
|
||||||
<Title>Tresnak</Title>
|
<Title>&Tresnak</Title>
|
||||||
<AdjustDisplayDuration>Ze&haztu iraupenak...</AdjustDisplayDuration>
|
<AdjustDisplayDuration>Ze&haztu iraupenak...</AdjustDisplayDuration>
|
||||||
<FixCommonErrors>&Zuzendu akats arruntak...</FixCommonErrors>
|
<FixCommonErrors>&Zuzendu akats arruntak...</FixCommonErrors>
|
||||||
<StartNumberingFrom>Hasi zenbakitzea hemendik...</StartNumberingFrom>
|
<StartNumberingFrom>Hasi zenbakitzea hemendik...</StartNumberingFrom>
|
||||||
<RemoveTextForHearingImpaired>Kendu gorrentzako idatzia...</RemoveTextForHearingImpaired>
|
<RemoveTextForHearingImpaired>Kendu gorrentzako idatzia...</RemoveTextForHearingImpaired>
|
||||||
<ChangeCasing>Aldatu azala...</ChangeCasing>
|
<ChangeCasing>Aldatu hizkia...</ChangeCasing>
|
||||||
<ChangeFrameRate>Aldatu frame neurria...</ChangeFrameRate>
|
<ChangeFrameRate>Aldatu frame neurria...</ChangeFrameRate>
|
||||||
<MergeShortLines>Batu lerro laburrak...</MergeShortLines>
|
<MergeShortLines>Batu lerro laburrak...</MergeShortLines>
|
||||||
<SplitLongLines>Banandu lerro luzeak...</SplitLongLines>
|
<SplitLongLines>&Banandu lerro luzeak...</SplitLongLines>
|
||||||
<MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Gutxiengo erakus denbora esaldi artean...</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
<MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Gutxiengo erakus denbora esaldi artean...</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||||
<SortBy>Antolatu honela</SortBy>
|
<SortBy>Antolatu honela</SortBy>
|
||||||
|
<Number>Zenbakia</Number>
|
||||||
|
<StartTime>Hasiera denbora</StartTime>
|
||||||
|
<EndTime>Amaiera denbora</EndTime>
|
||||||
|
<Duration>Iraupena</Duration>
|
||||||
<TextAlphabetically>Idatzia - A-tik Z-ra</TextAlphabetically>
|
<TextAlphabetically>Idatzia - A-tik Z-ra</TextAlphabetically>
|
||||||
<TextSingleLineMaximumLength>Idatzia - Lerro bakar baten geh. luzera</TextSingleLineMaximumLength>
|
<TextSingleLineMaximumLength>Idatzia - Lerro bakar baten geh. luzera</TextSingleLineMaximumLength>
|
||||||
<TextTotalLength>Idatzia - Luzera guztira</TextTotalLength>
|
<TextTotalLength>Idatzia - Luzera guztira</TextTotalLength>
|
||||||
<TextNumberOfLines>Idatzia - Lerro zenbatekoa</TextNumberOfLines>
|
<TextNumberOfLines>Idatzia - Lerro zenbatekoa</TextNumberOfLines>
|
||||||
<ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>Erakutsi jatorrizko idazkia audio/bideo aurreikuspenetan</ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>
|
<TextNumberOfCharactersPerSeconds>Idatzia - hizk./seg. zenbatekoa</TextNumberOfCharactersPerSeconds>
|
||||||
|
<ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>Erakutsi jatorrizko idatzia audio/bideo aurreikuspenetan</ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>
|
||||||
<MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>Egin itzulpen huts berri bat uneko azpidatzitik</MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>
|
<MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>Egin itzulpen huts berri bat uneko azpidatzitik</MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>
|
||||||
<SplitSubtitle>Banandu azpidatzia...</SplitSubtitle>
|
<SplitSubtitle>Banandu azpidatzia...</SplitSubtitle>
|
||||||
<AppendSubtitle>Atxiki azpidatzia...</AppendSubtitle>
|
<AppendSubtitle>Atxiki azpidatzia...</AppendSubtitle>
|
||||||
@ -509,7 +521,7 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<FindDoubleWords>Bilatu hitz bikoitzak</FindDoubleWords>
|
<FindDoubleWords>Bilatu hitz bikoitzak</FindDoubleWords>
|
||||||
<FindDoubleLines>Bilatu lerro bikoitzak</FindDoubleLines>
|
<FindDoubleLines>Bilatu lerro bikoitzak</FindDoubleLines>
|
||||||
<GetDictionaries>Eskuratu hiztegiak...</GetDictionaries>
|
<GetDictionaries>Eskuratu hiztegiak...</GetDictionaries>
|
||||||
<AddToNamesEtcList>Gehitu hitza izen/etab. zerrendatik</AddToNamesEtcList>
|
<AddToNamesEtcList>Gehitu hitza izen/etab. zerrendara</AddToNamesEtcList>
|
||||||
</SpellCheck>
|
</SpellCheck>
|
||||||
<Synchronization>
|
<Synchronization>
|
||||||
<Title>Aldibe&retzea</Title>
|
<Title>Aldibe&retzea</Title>
|
||||||
@ -522,7 +534,7 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<Title>Berez-itzulpena</Title>
|
<Title>Berez-itzulpena</Title>
|
||||||
<TranslatePoweredByGoogle>Itzuli (Googlek sostengatuta)...</TranslatePoweredByGoogle>
|
<TranslatePoweredByGoogle>Itzuli (Googlek sostengatuta)...</TranslatePoweredByGoogle>
|
||||||
<TranslatePoweredByMicrosoft>Itzuli (Microsoftek sostengatuta)...</TranslatePoweredByMicrosoft>
|
<TranslatePoweredByMicrosoft>Itzuli (Microsoftek sostengatuta)...</TranslatePoweredByMicrosoft>
|
||||||
<TranslateFromSwedishToDanish>Itzuli Suedieratik Danierara (nikse.dk-ek sostengatuta )...</TranslateFromSwedishToDanish>
|
<TranslateFromSwedishToDanish>Itzuli Suedieratik Danierara (nikse.dk-ek sostengatuta)...</TranslateFromSwedishToDanish>
|
||||||
</AutoTranslate>
|
</AutoTranslate>
|
||||||
<Options>
|
<Options>
|
||||||
<Title>A&ukerak</Title>
|
<Title>A&ukerak</Title>
|
||||||
@ -530,15 +542,15 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<ChooseLanguage>&Hautatu hizkuntza...</ChooseLanguage>
|
<ChooseLanguage>&Hautatu hizkuntza...</ChooseLanguage>
|
||||||
</Options>
|
</Options>
|
||||||
<Networking>
|
<Networking>
|
||||||
<Title>Sarean</Title>
|
<Title>&Sarean</Title>
|
||||||
<StartNewSession>Hasi saio berri bat</StartNewSession>
|
<StartNewSession>&Hasi saio berri bat</StartNewSession>
|
||||||
<JoinSession>Batu saiora</JoinSession>
|
<JoinSession>&Batu saiora</JoinSession>
|
||||||
<ShowSessionInfoAndLog>Erakutsi saio argibideak eta oharra</ShowSessionInfoAndLog>
|
<ShowSessionInfoAndLog>Erakutsi saio argibideak eta oharra</ShowSessionInfoAndLog>
|
||||||
<Chat>Eztabaidagunea</Chat>
|
<Chat>Eztabaidagunea</Chat>
|
||||||
<LeaveSession>Utzi saioa</LeaveSession>
|
<LeaveSession>Utzi saioa</LeaveSession>
|
||||||
</Networking>
|
</Networking>
|
||||||
<Help>
|
<Help>
|
||||||
<Title>Laguntza</Title>
|
<Title>&Laguntza</Title>
|
||||||
<Help>&Laguntza</Help>
|
<Help>&Laguntza</Help>
|
||||||
<About>&Honi buruz</About>
|
<About>&Honi buruz</About>
|
||||||
</Help>
|
</Help>
|
||||||
@ -562,16 +574,17 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<Copy>Kopiatu</Copy>
|
<Copy>Kopiatu</Copy>
|
||||||
<Paste>Itsatsi</Paste>
|
<Paste>Itsatsi</Paste>
|
||||||
<Delete>Ezabatu</Delete>
|
<Delete>Ezabatu</Delete>
|
||||||
|
<SplitLineAtCursorPosition>Banandu lerroa kurtsorearen kokapenean</SplitLineAtCursorPosition>
|
||||||
<SelectAll>Hautatu dena</SelectAll>
|
<SelectAll>Hautatu dena</SelectAll>
|
||||||
<InsertFirstLine>Gehitu lerroa</InsertFirstLine>
|
<InsertFirstLine>Gehitu lerroa</InsertFirstLine>
|
||||||
<InsertBefore>Gehitu aurretik</InsertBefore>
|
<InsertBefore>Gehitu aurretik</InsertBefore>
|
||||||
<InsertAfter>Gehitu ondoren</InsertAfter>
|
<InsertAfter>Gehitu ondoren</InsertAfter>
|
||||||
<InsertSubtitleAfter>Gehitu azpidatzia lerro honen hondoren...</InsertSubtitleAfter>
|
<InsertSubtitleAfter>Gehitu azpidatzia lerro honen ondoren...</InsertSubtitleAfter>
|
||||||
<CopyToClipboard>Kopiatu idatzi bezala gakora</CopyToClipboard>
|
<CopyToClipboard>Kopiatu idatzi bezala gakora</CopyToClipboard>
|
||||||
<Split>Banandu</Split>
|
<Split>Banandu</Split>
|
||||||
<MergeSelectedLines>Batu hautatutako lerroak</MergeSelectedLines>
|
<MergeSelectedLines>Batu hautatutako lerroak</MergeSelectedLines>
|
||||||
<MergeWithLineBefore>Batu lerroarekin aurretik</MergeWithLineBefore>
|
<MergeWithLineBefore>Batu lerroarekin aurretik</MergeWithLineBefore>
|
||||||
<MergeWithLineAfter>Batu lerroarekin hondoren</MergeWithLineAfter>
|
<MergeWithLineAfter>Batu lerroarekin ondoren</MergeWithLineAfter>
|
||||||
<Normal>Arrunta</Normal>
|
<Normal>Arrunta</Normal>
|
||||||
<Underline>Azpimarra</Underline>
|
<Underline>Azpimarra</Underline>
|
||||||
<Color>Margoa...</Color>
|
<Color>Margoa...</Color>
|
||||||
@ -580,13 +593,13 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<RemoveLineBreaksFromSelectedLines>Kendu lerro-hautsiak hautatutako lerroetatik...</RemoveLineBreaksFromSelectedLines>
|
<RemoveLineBreaksFromSelectedLines>Kendu lerro-hautsiak hautatutako lerroetatik...</RemoveLineBreaksFromSelectedLines>
|
||||||
<TypewriterEffect>Idazmakina eragina...</TypewriterEffect>
|
<TypewriterEffect>Idazmakina eragina...</TypewriterEffect>
|
||||||
<KaraokeEffect>Karaoke eragina...</KaraokeEffect>
|
<KaraokeEffect>Karaoke eragina...</KaraokeEffect>
|
||||||
<ShowSelectedLinesEarlierLater>Erakutsi hautatutako lerroak aurretik/hondoren...</ShowSelectedLinesEarlierLater>
|
<ShowSelectedLinesEarlierLater>Erakutsi hautatutako lerroak aurretik/ondoren...</ShowSelectedLinesEarlierLater>
|
||||||
<VisualSyncSelectedLines>Ikus albiber. hautatutako lerroak...</VisualSyncSelectedLines>
|
<VisualSyncSelectedLines>Ikus albiberetu hautatutako lerroak...</VisualSyncSelectedLines>
|
||||||
<GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>Google/Microsoft itzulpena jatorrizko lerroan</GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>
|
<GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>Google/Microsoft itzulpena jatorrizko lerroan</GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>
|
||||||
<GoogleTranslateSelectedLines>Googlek hautatutako lerroak itzuli ditu...</GoogleTranslateSelectedLines>
|
<GoogleTranslateSelectedLines>Googlekin itzuli hautatutako lerroak ...</GoogleTranslateSelectedLines>
|
||||||
<AdjustDisplayDurationForSelectedLines>Zehaztu iraupena hautatutako lerroetan...</AdjustDisplayDurationForSelectedLines>
|
<AdjustDisplayDurationForSelectedLines>Zehaztu iraupena hautatutako lerroetan...</AdjustDisplayDurationForSelectedLines>
|
||||||
<FixCommonErrorsInSelectedLines>Zuzendu akats arruntak hautatutako lerroetan...</FixCommonErrorsInSelectedLines>
|
<FixCommonErrorsInSelectedLines>Zuzendu akats arruntak hautatutako lerroetan...</FixCommonErrorsInSelectedLines>
|
||||||
<ChangeCasingForSelectedLines>Aldatu azala hautatutako lerroetan...</ChangeCasingForSelectedLines>
|
<ChangeCasingForSelectedLines>Aldatu hizkiak hautatutako lerroetan...</ChangeCasingForSelectedLines>
|
||||||
</ContextMenu>
|
</ContextMenu>
|
||||||
</Menu>
|
</Menu>
|
||||||
<Controls>
|
<Controls>
|
||||||
@ -605,9 +618,9 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<Create>Sortu</Create>
|
<Create>Sortu</Create>
|
||||||
<Adjust>Zehaztu</Adjust>
|
<Adjust>Zehaztu</Adjust>
|
||||||
<SelectCurrentElementWhilePlaying>Hautatu oraingo azpidatzia irakurtzerakoan</SelectCurrentElementWhilePlaying>
|
<SelectCurrentElementWhilePlaying>Hautatu oraingo azpidatzia irakurtzerakoan</SelectCurrentElementWhilePlaying>
|
||||||
<AutoRepeat>Berez birregitea</AutoRepeat>
|
<AutoRepeat>Berez berregitea</AutoRepeat>
|
||||||
<AutoRepeatOn>Berez birreginpena</AutoRepeatOn>
|
<AutoRepeatOn>Berez berregin</AutoRepeatOn>
|
||||||
<AutoRepeatCount>Birregin zenbaketa (denborak)</AutoRepeatCount>
|
<AutoRepeatCount>Berregin zenbaketa (denborak)</AutoRepeatCount>
|
||||||
<AutoContinue>Berez jarraitu</AutoContinue>
|
<AutoContinue>Berez jarraitu</AutoContinue>
|
||||||
<AutoContinueOn>Berez jarraipena</AutoContinueOn>
|
<AutoContinueOn>Berez jarraipena</AutoContinueOn>
|
||||||
<DelayInSeconds>Atzerapena (segundu)</DelayInSeconds>
|
<DelayInSeconds>Atzerapena (segundu)</DelayInSeconds>
|
||||||
@ -684,12 +697,14 @@ Emaila: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
|||||||
<LineNumberX>Lerro zenbatekoa: {0:#,##0.##}</LineNumberX>
|
<LineNumberX>Lerro zenbatekoa: {0:#,##0.##}</LineNumberX>
|
||||||
<OpenVideoFile>Ireki bideo agiria...</OpenVideoFile>
|
<OpenVideoFile>Ireki bideo agiria...</OpenVideoFile>
|
||||||
<NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>Frame neurri berria ({0}) erabili da hasiera/amaiera denbora kodeak kalkulatzeko</NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>
|
<NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>Frame neurri berria ({0}) erabili da hasiera/amaiera denbora kodeak kalkulatzeko</NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>
|
||||||
<NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>Frame neurri berria ({0}) erabili da hasiera/amaiera frame zenbatekoak kalkulatzeko</NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>
|
<NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>Frame neurri berria ({0}) erabili da hasiera/amaiera frame zenbatekoak kalkulatzeko</NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>
|
||||||
<FindContinue>Bilaketa gaia ez da aurkitu.
|
<FindContinue>Bilaketa gaia ez da aurkitu.
|
||||||
Nahi duzu agiriaren goialdetik hastea eta bilaketa beste behin egitea?</FindContinue>
|
Nahi duzu agiriaren goialdetik hastea eta bilaketa beste behin egitea?</FindContinue>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<FindContinueTitle>Jarraitu Bilatzen?</FindContinueTitle>
|
<FindContinueTitle>Jarraitu Bilatzen?</FindContinueTitle>
|
||||||
<XFoundAtLineNumberY>'{0}' aurkitzen direnak lerro zenbaki honetan {1}</XFoundAtLineNumberY>
|
<XFoundAtLineNumberY>'{0}' lerro zenbaki honetan aurkitzen dena: {1}</XFoundAtLineNumberY>
|
||||||
<XNotFound>'{0}' ez dira aurkitu</XNotFound>
|
<XNotFound>'{0}' ez da aurkitu</XNotFound>
|
||||||
<BeforeReplace>Ordeztu aurretik: {0}</BeforeReplace>
|
<BeforeReplace>Ordeztu aurretik: {0}</BeforeReplace>
|
||||||
<MatchFoundX>Berdintasuna aurkitu da: {0}</MatchFoundX>
|
<MatchFoundX>Berdintasuna aurkitu da: {0}</MatchFoundX>
|
||||||
<NoMatchFoundX>Ez da berdintasunik aurkitu: {0}</NoMatchFoundX>
|
<NoMatchFoundX>Ez da berdintasunik aurkitu: {0}</NoMatchFoundX>
|
||||||
@ -715,10 +730,10 @@ Nahi duzu agiriaren goialdetik hastea eta bilaketa beste behin egitea?</FindCont
|
|||||||
<TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Gorrentzako idatzia kenduta : Lerro bat</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>
|
<TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Gorrentzako idatzia kenduta : Lerro bat</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>
|
||||||
<TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Gorrentzako idatzia kenduta : {0} lerro</TextingForHearingImpairedRemovedXLines>
|
<TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Gorrentzako idatzia kenduta : {0} lerro</TextingForHearingImpairedRemovedXLines>
|
||||||
<SubtitleSplitted>Azpidatzia bananduta</SubtitleSplitted>
|
<SubtitleSplitted>Azpidatzia bananduta</SubtitleSplitted>
|
||||||
<SubtitleAppendPrompt>Honek dagoen azpidatzi bat gehituko du orain igota dagoen azpidatziarekin zein bideo agiriarekin
|
<SubtitleAppendPrompt>Honek dagoen azpidatzi bat gehituko du orain igota dagoen azpidatziarekin zein bideo agiriarekin jadanik aldiberetuta dagoena.
|
||||||
jadanik aldiberetuta dagoena.
|
|
||||||
|
|
||||||
Jarraitu?</SubtitleAppendPrompt>
|
|
||||||
|
Jarraitu nahi duzu?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||||
<SubtitleAppendPromptTitle>Atxiki azpidatzia</SubtitleAppendPromptTitle>
|
<SubtitleAppendPromptTitle>Atxiki azpidatzia</SubtitleAppendPromptTitle>
|
||||||
<OpenSubtitleToAppend>Ireki azpidatzia atxikitzeko...</OpenSubtitleToAppend>
|
<OpenSubtitleToAppend>Ireki azpidatzia atxikitzeko...</OpenSubtitleToAppend>
|
||||||
<AppendViaVisualSyncTitle>Ikus aldiber. - atxiki azpidatziaren bigarren zatia</AppendViaVisualSyncTitle>
|
<AppendViaVisualSyncTitle>Ikus aldiber. - atxiki azpidatziaren bigarren zatia</AppendViaVisualSyncTitle>
|
||||||
@ -785,8 +800,8 @@ Jarraitu?</SubtitleAppendPrompt>
|
|||||||
<OpenAnsiSubtitle>Ireki azpidatzia...</OpenAnsiSubtitle>
|
<OpenAnsiSubtitle>Ireki azpidatzia...</OpenAnsiSubtitle>
|
||||||
<BeforeChangeCasing>Azala aldatu aurretik</BeforeChangeCasing>
|
<BeforeChangeCasing>Azala aldatu aurretik</BeforeChangeCasing>
|
||||||
<CasingCompleteMessageNoNames>Azala aldatutako lerro zenbatekoa: {0}/{1}</CasingCompleteMessageNoNames>
|
<CasingCompleteMessageNoNames>Azala aldatutako lerro zenbatekoa: {0}/{1}</CasingCompleteMessageNoNames>
|
||||||
<CasingCompleteMessageOnlyNames>Izen azala aldatutako lerro zenbatekoa: {0}/{1}</CasingCompleteMessageOnlyNames>
|
<CasingCompleteMessageOnlyNames>Izen hizkiak aldatutako lerro zenbatekoa: {0}/{1}</CasingCompleteMessageOnlyNames>
|
||||||
<CasingCompleteMessage>Azala aldatutako lerro zenbatekoa: {0}/{1}, hizki larri-xehe artea aldatuta izenentzat: {2}</CasingCompleteMessage>
|
<CasingCompleteMessage>Azala aldatutako lerro zenbatekoa: {0}/{1}, hizki larri-xehe artean aldatuta izenentzat: {2}</CasingCompleteMessage>
|
||||||
<BeforeChangeFrameRate>Frame neurria aldatu aurretik</BeforeChangeFrameRate>
|
<BeforeChangeFrameRate>Frame neurria aldatu aurretik</BeforeChangeFrameRate>
|
||||||
<FrameRateChangedFromXToY>Frame neurria aldatuta {0}-tik {1}-ra</FrameRateChangedFromXToY>
|
<FrameRateChangedFromXToY>Frame neurria aldatuta {0}-tik {1}-ra</FrameRateChangedFromXToY>
|
||||||
<IdxFileNotFoundWarning>{0} ez aurkituta! Inportatu VobSub agiria horrela ere?</IdxFileNotFoundWarning>
|
<IdxFileNotFoundWarning>{0} ez aurkituta! Inportatu VobSub agiria horrela ere?</IdxFileNotFoundWarning>
|
||||||
@ -846,11 +861,14 @@ Jarraitu?</SubtitleAppendPrompt>
|
|||||||
<SpellCheckAbortedXCorrections>Idaz egiaztapena utzita. {0} lerro aldatuta.</SpellCheckAbortedXCorrections>
|
<SpellCheckAbortedXCorrections>Idaz egiaztapena utzita. {0} lerro aldatuta.</SpellCheckAbortedXCorrections>
|
||||||
<SpellCheckCompletedXCorrections>Idaz egiaztapena osatuta. {0} lerro aldatuta.</SpellCheckCompletedXCorrections>
|
<SpellCheckCompletedXCorrections>Idaz egiaztapena osatuta. {0} lerro aldatuta.</SpellCheckCompletedXCorrections>
|
||||||
<OpenOtherSubtitle>Ireki beste azpidatzi bat</OpenOtherSubtitle>
|
<OpenOtherSubtitle>Ireki beste azpidatzi bat</OpenOtherSubtitle>
|
||||||
|
<BeforeToggleDialogueDashes>Elkarrizketa marratxoak aldatu aurretik</BeforeToggleDialogueDashes>
|
||||||
|
<ExportPlainTextAs>Esportatu idatzi laua honela</ExportPlainTextAs>
|
||||||
|
<TextFiles>Idatzi agiriak</TextFiles>
|
||||||
</Main>
|
</Main>
|
||||||
<MatroskaSubtitleChooser>
|
<MatroskaSubtitleChooser>
|
||||||
<Title>Hautatu azpidatzia Matroska agiritik</Title>
|
<Title>Hautatu azpidatzia Matroska agiritik</Title>
|
||||||
<PleaseChoose>Azpidatzi bat baino gehiago aurkitu da - mesedez hautatu</PleaseChoose>
|
<PleaseChoose>Azpidatzi bat baino gehiago aurkitu da - mesedez hautatu</PleaseChoose>
|
||||||
<TrackXLanguageYTypeZ>Bide {0} - {1} - hizkuntza: {2} - mota: {3}</TrackXLanguageYTypeZ>
|
<TrackXLanguageYTypeZ>Bidea {0} - {1} - Hizkuntza: {2} - Mota: {3}</TrackXLanguageYTypeZ>
|
||||||
</MatroskaSubtitleChooser>
|
</MatroskaSubtitleChooser>
|
||||||
<MergedShortLines>
|
<MergedShortLines>
|
||||||
<Title>Batu lerro laburrak</Title>
|
<Title>Batu lerro laburrak</Title>
|
||||||
@ -884,23 +902,27 @@ Jarraitu?</SubtitleAppendPrompt>
|
|||||||
</NetworkChat>
|
</NetworkChat>
|
||||||
<NetworkJoin>
|
<NetworkJoin>
|
||||||
<Title>Batu sare saiora</Title>
|
<Title>Batu sare saiora</Title>
|
||||||
<Information>Batu jende anitzek azpidatzi bera
|
<Information>Batu jende anitzek azpidatzi bera editatu dezakeen saiora (elkarlana)</Information>
|
||||||
editatu dezaketen saiora (elkarlana)</Information>
|
|
||||||
|
|
||||||
<Join>Batu</Join>
|
<Join>Batu</Join>
|
||||||
</NetworkJoin>
|
</NetworkJoin>
|
||||||
<NetworkLogAndInfo>
|
<NetworkLogAndInfo>
|
||||||
<Title>Sare saioaren argibideak eta oharra</Title>
|
<Title>Sare saioaren argibideak eta oharra</Title>
|
||||||
|
|
||||||
<Log>Oharra:</Log>
|
<Log>Oharra:</Log>
|
||||||
</NetworkLogAndInfo>
|
</NetworkLogAndInfo>
|
||||||
<NetworkStart>
|
<NetworkStart>
|
||||||
<Title>Hasi sare saioa</Title>
|
<Title>Hasi sare saioa</Title>
|
||||||
<ConnectionTo>Elkarketatzen {0}...</ConnectionTo>
|
<ConnectionTo>Elkarketatzen {0}...</ConnectionTo>
|
||||||
<Information>Hasi jende anitzek azpidatzi bera editatu
|
<Information>Hasi jende anitzek azpidatzi bera editatu dezakeen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
||||||
dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|
||||||
|
|
||||||
<Start>Hasi</Start>
|
<Start>Hasi</Start>
|
||||||
</NetworkStart>
|
</NetworkStart>
|
||||||
<RemoveTextFromHearImpaired>
|
<RemoveTextFromHearImpaired>
|
||||||
<Title>Kendu gorrentzako idatzia</Title>
|
<Title>Kendu gorrentzako idatzia</Title>
|
||||||
|
|
||||||
<RemoveTextConditions>Kendu idatzi baldintzak</RemoveTextConditions>
|
<RemoveTextConditions>Kendu idatzi baldintzak</RemoveTextConditions>
|
||||||
<RemoveTextBetween>Kendu idatzi baldintzak</RemoveTextBetween>
|
<RemoveTextBetween>Kendu idatzi baldintzak</RemoveTextBetween>
|
||||||
<SquareBrackets>'[' eta ']'</SquareBrackets>
|
<SquareBrackets>'[' eta ']'</SquareBrackets>
|
||||||
@ -932,6 +954,7 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
</ReplaceDialog>
|
</ReplaceDialog>
|
||||||
<SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
<SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||||
<Title>Ezarri erakus denbora gutxiena esaldi artean</Title>
|
<Title>Ezarri erakus denbora gutxiena esaldi artean</Title>
|
||||||
|
|
||||||
<PreviewLinesModifiedX>Aurreikuspena - esaldi aldatuak: {0}</PreviewLinesModifiedX>
|
<PreviewLinesModifiedX>Aurreikuspena - esaldi aldatuak: {0}</PreviewLinesModifiedX>
|
||||||
<ShowOnlyModifiedLines>Erakutsi bakarrik aldatutako lerroak</ShowOnlyModifiedLines>
|
<ShowOnlyModifiedLines>Erakutsi bakarrik aldatutako lerroak</ShowOnlyModifiedLines>
|
||||||
<MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>Lerroen arteko segundumilaen gutxiengoa</MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>
|
<MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>Lerroen arteko segundumilaen gutxiengoa</MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>
|
||||||
@ -984,7 +1007,7 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
<StartInSourceView>Hasi iturburu ikuspenean</StartInSourceView>
|
<StartInSourceView>Hasi iturburu ikuspenean</StartInSourceView>
|
||||||
<RemoveBlankLinesWhenOpening>Kendu lerro hutsak azpidatzia irekitzerakoan</RemoveBlankLinesWhenOpening>
|
<RemoveBlankLinesWhenOpening>Kendu lerro hutsak azpidatzia irekitzerakoan</RemoveBlankLinesWhenOpening>
|
||||||
<ShowLineBreaksAs>Erakutsi lerro hautsiak zerrenda ikuspegian honela:</ShowLineBreaksAs>
|
<ShowLineBreaksAs>Erakutsi lerro hautsiak zerrenda ikuspegian honela:</ShowLineBreaksAs>
|
||||||
<MainListViewDoubleClickAction>Klik bikoitza lerroan leiho nagusian zerrenda ikuspenean izango da</MainListViewDoubleClickAction>
|
<MainListViewDoubleClickAction>Klik bikoitza lerroan leiho nagusian zerrenda ikuspenean izango da:</MainListViewDoubleClickAction>
|
||||||
<MainListViewNothing>Ezer ez</MainListViewNothing>
|
<MainListViewNothing>Ezer ez</MainListViewNothing>
|
||||||
<MainListViewVideoGoToPositionAndPause>Joan bideo kokapenera eta pausatu</MainListViewVideoGoToPositionAndPause>
|
<MainListViewVideoGoToPositionAndPause>Joan bideo kokapenera eta pausatu</MainListViewVideoGoToPositionAndPause>
|
||||||
<MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>Joan bideo kokapenera eta irakurri</MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>
|
<MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>Joan bideo kokapenera eta irakurri</MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>
|
||||||
@ -993,7 +1016,7 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
<AutoBackupEveryMinute>Minutuoro</AutoBackupEveryMinute>
|
<AutoBackupEveryMinute>Minutuoro</AutoBackupEveryMinute>
|
||||||
<AutoBackupEveryFiveMinutes>5 minututik behin</AutoBackupEveryFiveMinutes>
|
<AutoBackupEveryFiveMinutes>5 minututik behin</AutoBackupEveryFiveMinutes>
|
||||||
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>15 minututik behin</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
|
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>15 minututik behin</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
|
||||||
<AllowEditOfOriginalSubtitle>Ahalbidetzen du jatorrizko azpidatzia editatzea</AllowEditOfOriginalSubtitle>
|
<AllowEditOfOriginalSubtitle>Ahalbidetu jatorrizko azpidatzia editatzea</AllowEditOfOriginalSubtitle>
|
||||||
<PromptDeleteLines>Ohartu lerro ezabaketaz</PromptDeleteLines>
|
<PromptDeleteLines>Ohartu lerro ezabaketaz</PromptDeleteLines>
|
||||||
<VideoEngine>Bideo gailua</VideoEngine>
|
<VideoEngine>Bideo gailua</VideoEngine>
|
||||||
<DirectShow>DirectShow</DirectShow>
|
<DirectShow>DirectShow</DirectShow>
|
||||||
@ -1009,7 +1032,7 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
<VolumeNotes>0 soinu gabe da, 100 bolumen handienean</VolumeNotes>
|
<VolumeNotes>0 soinu gabe da, 100 bolumen handienean</VolumeNotes>
|
||||||
<PreviewFontSize>Azpidatzi aurreikuspen hizki neurria:</PreviewFontSize>
|
<PreviewFontSize>Azpidatzi aurreikuspen hizki neurria:</PreviewFontSize>
|
||||||
<MainWindowVideoControls>Leiho nagusiko bideo aginteak</MainWindowVideoControls>
|
<MainWindowVideoControls>Leiho nagusiko bideo aginteak</MainWindowVideoControls>
|
||||||
<CustomSearchTextAndUrl>Norbererarako idatzi eta url bilaketa</CustomSearchTextAndUrl>
|
<CustomSearchTextAndUrl>Norbererarako idatzi eta url bilaketa:</CustomSearchTextAndUrl>
|
||||||
<WaveFormAppearance>Uhinera itxurapena</WaveFormAppearance>
|
<WaveFormAppearance>Uhinera itxurapena</WaveFormAppearance>
|
||||||
<WaveFormGridColor>Saretxo margoa</WaveFormGridColor>
|
<WaveFormGridColor>Saretxo margoa</WaveFormGridColor>
|
||||||
<WaveFormShowGridLines>Erakutsi saretxo lerroak</WaveFormShowGridLines>
|
<WaveFormShowGridLines>Erakutsi saretxo lerroak</WaveFormShowGridLines>
|
||||||
@ -1017,11 +1040,11 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
<WaveFormSelectedColor>Hautatutakoa</WaveFormSelectedColor>
|
<WaveFormSelectedColor>Hautatutakoa</WaveFormSelectedColor>
|
||||||
<WaveFormBackgroundColor>Atzeko margoa</WaveFormBackgroundColor>
|
<WaveFormBackgroundColor>Atzeko margoa</WaveFormBackgroundColor>
|
||||||
<WaveFormTextColor>Idatzi margoa</WaveFormTextColor>
|
<WaveFormTextColor>Idatzi margoa</WaveFormTextColor>
|
||||||
<WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>Hutsik daude 'Argilitzaerak' eta 'Uhinerak' agiritegiak</WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>
|
<WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>Hustu 'Argilitzaerak' eta 'Uhinerak' agiritegiak</WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>
|
||||||
<WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>'Uhinerak' eta 'Argilitzaerak' agiritegiek {0} agiri dituzte ({1:0.00} MB)</WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>
|
<WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>'Uhinerak' eta 'Argilitzaerak' agiritegiek {0} agiri dituzte ({1:0.00} MB)</WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>
|
||||||
<Spectrogram>Argilitzaera</Spectrogram>
|
<Spectrogram>Argilitzaera</Spectrogram>
|
||||||
<GenerateSpectrogram>Sortu argilitzaera</GenerateSpectrogram>
|
<GenerateSpectrogram>Sortu argilitzaera</GenerateSpectrogram>
|
||||||
<SpectrogramAppearance>Argilitzaeraren itxura</SpectrogramAppearance>
|
<SpectrogramAppearance>Argilitzaeraren itxura:</SpectrogramAppearance>
|
||||||
<SpectrogramOneColorGradient>Margo gradiente bat</SpectrogramOneColorGradient>
|
<SpectrogramOneColorGradient>Margo gradiente bat</SpectrogramOneColorGradient>
|
||||||
<SpectrogramClassic>Klasikoa</SpectrogramClassic>
|
<SpectrogramClassic>Klasikoa</SpectrogramClassic>
|
||||||
<SubStationAlphaStyle>Alpha Estiloa Azpi Estazioa</SubStationAlphaStyle>
|
<SubStationAlphaStyle>Alpha Estiloa Azpi Estazioa</SubStationAlphaStyle>
|
||||||
@ -1029,8 +1052,8 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
<ChooseColor>Hautatu margoa</ChooseColor>
|
<ChooseColor>Hautatu margoa</ChooseColor>
|
||||||
<Example>Adibidea</Example>
|
<Example>Adibidea</Example>
|
||||||
<Testing123>Aztertzen 123...</Testing123>
|
<Testing123>Aztertzen 123...</Testing123>
|
||||||
<Language>Hizkuntza</Language>
|
<Language>Hizkuntza:</Language>
|
||||||
<NamesIgnoreLists>Izenak/baztertu zerrenda (larri-xehe artean)</NamesIgnoreLists>
|
<NamesIgnoreLists>Izen/ezikusi zerrenda (larri-xehe artean)</NamesIgnoreLists>
|
||||||
<AddNameEtc>Gehitu izena</AddNameEtc>
|
<AddNameEtc>Gehitu izena</AddNameEtc>
|
||||||
<AddWord>Gehitu hitza</AddWord>
|
<AddWord>Gehitu hitza</AddWord>
|
||||||
<Remove>Kendu</Remove>
|
<Remove>Kendu</Remove>
|
||||||
@ -1039,7 +1062,7 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
<OcrFixList>OCR zuzenketa zerrenda</OcrFixList>
|
<OcrFixList>OCR zuzenketa zerrenda</OcrFixList>
|
||||||
<Location>Helbidea</Location>
|
<Location>Helbidea</Location>
|
||||||
<UseOnlineNamesEtc>Erabili online izenak etab. xml agiriak</UseOnlineNamesEtc>
|
<UseOnlineNamesEtc>Erabili online izenak etab. xml agiriak</UseOnlineNamesEtc>
|
||||||
<WordAddedX>Hitz gehituta: {0}</WordAddedX>
|
<WordAddedX>Gehitutako hitza: {0}</WordAddedX>
|
||||||
<WordAlreadyExists>Hitza jadanik badago!</WordAlreadyExists>
|
<WordAlreadyExists>Hitza jadanik badago!</WordAlreadyExists>
|
||||||
<WordNotFound>Hitza ez da aurkitu</WordNotFound>
|
<WordNotFound>Hitza ez da aurkitu</WordNotFound>
|
||||||
<RemoveX>Kendu {0}?</RemoveX>
|
<RemoveX>Kendu {0}?</RemoveX>
|
||||||
@ -1048,11 +1071,11 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
<ProxyAddress>Proxy helbidea:</ProxyAddress>
|
<ProxyAddress>Proxy helbidea:</ProxyAddress>
|
||||||
<ProxyAuthentication>Egiaztapena</ProxyAuthentication>
|
<ProxyAuthentication>Egiaztapena</ProxyAuthentication>
|
||||||
<ProxyUserName>Erabiltzaile izena:</ProxyUserName>
|
<ProxyUserName>Erabiltzaile izena:</ProxyUserName>
|
||||||
<ProxyPassword>Sar-hitza:</ProxyPassword>
|
<ProxyPassword>Sarhitza:</ProxyPassword>
|
||||||
<ProxyDomain>Domeinua:</ProxyDomain>
|
<ProxyDomain>Domeinua:</ProxyDomain>
|
||||||
<PlayXSecondsAndBack>Irakurri X segundu eta atzera, X da:</PlayXSecondsAndBack>
|
<PlayXSecondsAndBack>Irakurri X segundu eta atzera, X da:</PlayXSecondsAndBack>
|
||||||
<StartSceneIndex>Hasierako agerraldi esaldia da:</StartSceneIndex>
|
<StartSceneIndex>Hasierako agerraldi esaldia da:</StartSceneIndex>
|
||||||
<EndSceneIndex>Amaiera agerraldi esaldia da:</EndSceneIndex>
|
<EndSceneIndex>Amaierako agerraldi esaldia da:</EndSceneIndex>
|
||||||
<FirstPlusX>Lehen + {0}</FirstPlusX>
|
<FirstPlusX>Lehen + {0}</FirstPlusX>
|
||||||
<LastMinusX>Azken - {0}</LastMinusX>
|
<LastMinusX>Azken - {0}</LastMinusX>
|
||||||
<FixCommonerrors>Zuzendu akats arruntak</FixCommonerrors>
|
<FixCommonerrors>Zuzendu akats arruntak</FixCommonerrors>
|
||||||
@ -1060,20 +1083,35 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
<MusicSymbol>Musika ikurrak:</MusicSymbol>
|
<MusicSymbol>Musika ikurrak:</MusicSymbol>
|
||||||
<MusicSymbolsToReplace>Musika ikurrak ordezteko (tarte batez bananduta)</MusicSymbolsToReplace>
|
<MusicSymbolsToReplace>Musika ikurrak ordezteko (tarte batez bananduta)</MusicSymbolsToReplace>
|
||||||
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Zuzendu OCR akats arruntak - erabili baita ere kodegogor arauak</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
|
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Zuzendu OCR akats arruntak - erabili baita ere kodegogor arauak</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
|
||||||
<Shortcuts>Lasterbideak</Shortcuts>
|
<Shortcuts>Lasterteklak</Shortcuts>
|
||||||
<Shortcut>Lasterbidea</Shortcut>
|
<Shortcut>Lasterteklak:</Shortcut>
|
||||||
<Control>Agintea</Control>
|
<Control>Ktrl</Control>
|
||||||
<Alt>Alt</Alt>
|
<Alt>Alt</Alt>
|
||||||
<Shift>Shift</Shift>
|
<Shift>Shift</Shift>
|
||||||
<Key>Tekla</Key>
|
<Key>Tekla:</Key>
|
||||||
<TextBox>Idazkutxa</TextBox>
|
<TextBox>Idazkutxa</TextBox>
|
||||||
<UpdateShortcut>Eguneratu</UpdateShortcut>
|
<UpdateShortcut>Eguneratu</UpdateShortcut>
|
||||||
<ShortcutIsNotValid>Lasterbidea ez da baliozkoa: {0}</ShortcutIsNotValid>
|
<ShortcutIsNotValid>Lastertekla ez da baliozkoa: {0}</ShortcutIsNotValid>
|
||||||
<ToggleDockUndockOfVideoControls>Aldatu uztartu/uztargabetu bideo aginteak</ToggleDockUndockOfVideoControls>
|
<ToggleDockUndockOfVideoControls>Aldatu uztartu/uztargabetu bideo aginteak</ToggleDockUndockOfVideoControls>
|
||||||
<AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Zehaztu amaiera kokap bidez eta joan hurr.</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
|
<AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Zehaztu amaiera kokap bidez eta joan hurr.</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
|
||||||
|
<AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Ezarri hasiera, berez iraupena eta joan hurrengora</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>
|
||||||
|
<AdjustSelected100MsForward>Mugitu hautatutako lerroa 100 sm aurrera</AdjustSelected100MsForward>
|
||||||
|
<AdjustSelected100MsBack>Mugitu hautatutako lerroa 100 sm atzera</AdjustSelected100MsBack>
|
||||||
|
<GoToNext>Joan hurrengo lerrora</GoToNext>
|
||||||
|
<GoToPrevious>Joan aurreko lerrora</GoToPrevious>
|
||||||
|
<ToggleDialogueDashes>Aldatu elkarrizketa marratxoak</ToggleDialogueDashes>
|
||||||
|
<VerticalZoom>Zutikako zooma</VerticalZoom>
|
||||||
|
<WaveformSeekSilenceForward>Bilatu hurrengo isilunea</WaveformSeekSilenceForward>
|
||||||
|
<WaveformSeekSilenceBack>Bilatu aurreko isilunea</WaveformSeekSilenceBack>
|
||||||
|
<GoBack100Milliseconds>100 sm atzera</GoBack100Milliseconds>
|
||||||
|
<GoForward100Milliseconds>100 sm aurrera</GoForward100Milliseconds>
|
||||||
|
<GoBack500Milliseconds>500 sm atzera</GoBack500Milliseconds>
|
||||||
|
<GoForward500Milliseconds>500 sm aurrera</GoForward500Milliseconds>
|
||||||
|
<Fullscreen>Ikusleiho-osoan</Fullscreen>
|
||||||
</Settings>
|
</Settings>
|
||||||
<ShowEarlierLater>
|
<ShowEarlierLater>
|
||||||
<Title>Erakutsi hautatutako lerroak lehenago/geroago</Title>
|
<Title>Erakutsi hautatutako lerroak lehenago/geroago</Title>
|
||||||
|
|
||||||
<TitleAll>Erakutsi lerro guztiak lehenago/geroago</TitleAll>
|
<TitleAll>Erakutsi lerro guztiak lehenago/geroago</TitleAll>
|
||||||
<ShowEarlier>Erakutsi lehenago</ShowEarlier>
|
<ShowEarlier>Erakutsi lehenago</ShowEarlier>
|
||||||
<ShowLater>Erakutsi geroago</ShowLater>
|
<ShowLater>Erakutsi geroago</ShowLater>
|
||||||
@ -1120,20 +1158,20 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
<LineMaximumLength>Lerroaren gehienezko luzera</LineMaximumLength>
|
<LineMaximumLength>Lerroaren gehienezko luzera</LineMaximumLength>
|
||||||
<LineContinuationBeginEndStrings>Kate hasiera/amaiera lerroak</LineContinuationBeginEndStrings>
|
<LineContinuationBeginEndStrings>Kate hasiera/amaiera lerroak</LineContinuationBeginEndStrings>
|
||||||
<NumberOfSplits>Banantze zenbatekoa: {0}</NumberOfSplits>
|
<NumberOfSplits>Banantze zenbatekoa: {0}</NumberOfSplits>
|
||||||
<LongestSingleLineIsXAtY>Lerro bakar luzeenaren luzera da {0} Lerro honetan {1}</LongestSingleLineIsXAtY>
|
<LongestSingleLineIsXAtY>Lerro bakar luzeenaren luzera da: {0} Lerro honetan: {1}</LongestSingleLineIsXAtY>
|
||||||
<LongestLineIsXAtY>Lerro luzeenaren luzera da {0} Lerro honetan {1}</LongestLineIsXAtY>
|
<LongestLineIsXAtY>Lerro luzeenaren luzera da: {0} Lerro honetan: {1}</LongestLineIsXAtY>
|
||||||
</SplitLongLines>
|
</SplitLongLines>
|
||||||
<SplitSubtitle>
|
<SplitSubtitle>
|
||||||
<Title>Banadu azpidatzia</Title>
|
<Title>Banandu azpidatzia</Title>
|
||||||
<Description1>Sartu bideoaren lehen atalaren luzera edo bilatu</Description1>
|
<Description1>Sartu bideoaren lehen atalaren luzera edo bilatu</Description1>
|
||||||
<Description2>eta hartu luzera bideo agiri honetatik:</Description2>
|
<Description2>eta hartu luzera bideo agiri honetatik:</Description2>
|
||||||
<Split>&Banandu</Split>
|
<Split>&Banandu</Split>
|
||||||
<Done>&Eginda</Done>
|
<Done>&Eginda</Done>
|
||||||
<NothingToSplit>Ezer ez banantzeko!</NothingToSplit>
|
<NothingToSplit>Ezer ez banantzeko!</NothingToSplit>
|
||||||
<SavePartOneAs>Gorde 1 atala honela...</SavePartOneAs>
|
<SavePartOneAs>Gorde 1. Atala honela...</SavePartOneAs>
|
||||||
<SavePartTwoAs>Gorde 2 atala honela...</SavePartTwoAs>
|
<SavePartTwoAs>Gorde 2. Atala honela...</SavePartTwoAs>
|
||||||
<Part1>1 atala</Part1>
|
<Part1>1. Atala</Part1>
|
||||||
<Part2>2 atala</Part2>
|
<Part2>2. Atala</Part2>
|
||||||
<UnableToSaveFileX>Ezinda gorde {0}</UnableToSaveFileX>
|
<UnableToSaveFileX>Ezinda gorde {0}</UnableToSaveFileX>
|
||||||
</SplitSubtitle>
|
</SplitSubtitle>
|
||||||
<StartNumberingFrom>
|
<StartNumberingFrom>
|
||||||
@ -1145,15 +1183,18 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
<Title>Aldiberetze gunea</Title>
|
<Title>Aldiberetze gunea</Title>
|
||||||
<TitleViaOtherSubtitle>Aldiberetze gunea beste azpidatzi baten bidez</TitleViaOtherSubtitle>
|
<TitleViaOtherSubtitle>Aldiberetze gunea beste azpidatzi baten bidez</TitleViaOtherSubtitle>
|
||||||
<SyncHelp>Ezarri gutxienez bi aldiberetze gune aldiberetze zakarra egiteko</SyncHelp>
|
<SyncHelp>Ezarri gutxienez bi aldiberetze gune aldiberetze zakarra egiteko</SyncHelp>
|
||||||
|
|
||||||
<SetSyncPoint>Ezarri aldiberetzea</SetSyncPoint>
|
<SetSyncPoint>Ezarri aldiberetzea</SetSyncPoint>
|
||||||
<RemoveSyncPoint>Kendu aldiberetze gunea</RemoveSyncPoint>
|
<RemoveSyncPoint>Kendu aldiberetze gunea</RemoveSyncPoint>
|
||||||
<SyncPointsX>Aldiberetze gunea: {0}</SyncPointsX>
|
<SyncPointsX>Aldiberetze gunea: {0}</SyncPointsX>
|
||||||
<Info>Aldiberetze gune batek kokapena zehaztuko du, aldiberetze gune bik edo gehiagok kokapena eta abiadura zehaztuko dute</Info>
|
<Info>Aldiberetze gune batek kokapena zehaztuko du, aldiberetze gune bik edo gehiagok kokapena eta abiadura zehaztuko dute</Info>
|
||||||
|
|
||||||
<ApplySync>Ezarri</ApplySync>
|
<ApplySync>Ezarri</ApplySync>
|
||||||
</PointSync>
|
</PointSync>
|
||||||
<UnknownSubtitle>
|
<UnknownSubtitle>
|
||||||
<Title>Azpidatzi mota ezezaguna</Title>
|
<Title>Azpidatzi mota ezezaguna</Title>
|
||||||
<Message>Zuzenketa hau nahi baduzu mesedez bidali mezu bat:niksedk@gmail.com-era eta gehitu azpidatziaren kopia bat.</Message>
|
<Message>Zuzenketa hau nahi baduzu mesedez bidali mezu bat:niksedk@gmail.com-era eta gehitu azpidatziaren kopia bat.</Message>
|
||||||
|
|
||||||
</UnknownSubtitle>
|
</UnknownSubtitle>
|
||||||
<VisualSync>
|
<VisualSync>
|
||||||
<Title>Ikus aldiberetzea</Title>
|
<Title>Ikus aldiberetzea</Title>
|
||||||
@ -1166,20 +1207,24 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
<FindText>Bilatu idazkia</FindText>
|
<FindText>Bilatu idazkia</FindText>
|
||||||
<GoToSubPosition>Joan azp.</GoToSubPosition>
|
<GoToSubPosition>Joan azp.</GoToSubPosition>
|
||||||
<KeepChangesTitle>Aldaketak gorde?</KeepChangesTitle>
|
<KeepChangesTitle>Aldaketak gorde?</KeepChangesTitle>
|
||||||
<KeepChangesMessage>Azpidatzian aldaketak 'Ikus aldiberetzearekin' egin dira.</KeepChangesMessage>
|
<KeepChangesMessage>Azpidatzian aldaketak 'Ikus aldiberetzearekin' egin dira.
|
||||||
|
|
||||||
|
aldaketak?</KeepChangesMessage>
|
||||||
<SynchronizationDone>Aldiberetzea eginda!</SynchronizationDone>
|
<SynchronizationDone>Aldiberetzea eginda!</SynchronizationDone>
|
||||||
<StartSceneMustComeBeforeEndScene>Hasierako agerraldia amaierako agerraldia baino lehenago etorri behar da!</StartSceneMustComeBeforeEndScene>
|
<StartSceneMustComeBeforeEndScene>Hasierako agerraldia amaierako agerraldia baino lehenago etorri behar da!</StartSceneMustComeBeforeEndScene>
|
||||||
<Tip>Oharra: Erabili <ktrl+ezk/esk geziak> teklak 100 sm mugitzeko atzera/aurrera</Tip>
|
<Tip>Oharra: Erabili <ktrl+ezk/esk geziak> teklak 100 sm mugitzeko atzera/aurrera</Tip>
|
||||||
|
|
||||||
</VisualSync>
|
</VisualSync>
|
||||||
<VobSubEditCharacters>
|
<VobSubEditCharacters>
|
||||||
<Title>Editatu irudia datubasean alderatuz</Title>
|
<Title>Editatu irudi alderaketa datubasea</Title>
|
||||||
<ChooseCharacter>Hautatu ezaugarria(k)</ChooseCharacter>
|
|
||||||
<ImageCompareFiles>Agiriak alderatu irudia</ImageCompareFiles>
|
<ChooseCharacter>Hautatu hizkia(k)</ChooseCharacter>
|
||||||
<CurrentCompareImage>Oraingo irudia alderatu</CurrentCompareImage>
|
<ImageCompareFiles>Irudi alderaketa agiriak</ImageCompareFiles>
|
||||||
|
<CurrentCompareImage>Oraingo alderaketa irudia</CurrentCompareImage>
|
||||||
<TextAssociatedWithImage>Irudiarekin elkarturiko idazkia</TextAssociatedWithImage>
|
<TextAssociatedWithImage>Irudiarekin elkarturiko idazkia</TextAssociatedWithImage>
|
||||||
<IsItalic>&Etzana</IsItalic>
|
<IsItalic>E&tzana</IsItalic>
|
||||||
<Update>&Eguneratu</Update>
|
<Update>E&guneratu</Update>
|
||||||
<Delete>&Ezabatu</Delete>
|
<Delete>E&zabatu</Delete>
|
||||||
<ImageDoubleSize>Irudia neurri bikoitzean</ImageDoubleSize>
|
<ImageDoubleSize>Irudia neurri bikoitzean</ImageDoubleSize>
|
||||||
<ImageFileNotFound>Irudi agiria ez da aurkitu</ImageFileNotFound>
|
<ImageFileNotFound>Irudi agiria ez da aurkitu</ImageFileNotFound>
|
||||||
<Image>Irudia</Image>
|
<Image>Irudia</Image>
|
||||||
@ -1215,7 +1260,7 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
<UnknownWords>Hitz ezezagunak</UnknownWords>
|
<UnknownWords>Hitz ezezagunak</UnknownWords>
|
||||||
<OcrAutoCorrectionSpellchecking>OCR berez zuzenketa / idaz-egiaztapena</OcrAutoCorrectionSpellchecking>
|
<OcrAutoCorrectionSpellchecking>OCR berez zuzenketa / idaz-egiaztapena</OcrAutoCorrectionSpellchecking>
|
||||||
<FixOcrErrors>Zuzendu OCR akatsak</FixOcrErrors>
|
<FixOcrErrors>Zuzendu OCR akatsak</FixOcrErrors>
|
||||||
<ImportTextWithMatchingTimeCodes>Inportatu idazkia bat datozen denbora kodeekin...</ImportTextWithMatchingTimeCodes>
|
<ImportTextWithMatchingTimeCodes>Inportatu idaztzia bat datozen denbora kodeekin...</ImportTextWithMatchingTimeCodes>
|
||||||
<SaveSubtitleImageAs>Gorde azpidatzi irudia honela...</SaveSubtitleImageAs>
|
<SaveSubtitleImageAs>Gorde azpidatzi irudia honela...</SaveSubtitleImageAs>
|
||||||
<SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>Gorde irudi guztiak (png/bdn xml)...</SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>
|
<SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>Gorde irudi guztiak (png/bdn xml)...</SaveAllSubtitleImagesAsBdnXml>
|
||||||
<SaveAllSubtitleImagesWithHtml>Gorde irudi guztiak html aurkibidearekin...</SaveAllSubtitleImagesWithHtml>
|
<SaveAllSubtitleImagesWithHtml>Gorde irudi guztiak html aurkibidearekin...</SaveAllSubtitleImagesWithHtml>
|
||||||
@ -1248,24 +1293,26 @@ dezaketen saio berrira (elkarlana)</Information>
|
|||||||
</VobSubOcrCharacter>
|
</VobSubOcrCharacter>
|
||||||
<VobSubOcrCharacterInspect>
|
<VobSubOcrCharacterInspect>
|
||||||
<Title>Aztertu uneko irudiaren alderaketa emaitzak</Title>
|
<Title>Aztertu uneko irudiaren alderaketa emaitzak</Title>
|
||||||
|
|
||||||
<InspectItems>Aztertu gaiak</InspectItems>
|
<InspectItems>Aztertu gaiak</InspectItems>
|
||||||
|
<AddBetterMatch>Gehitu hobekien datorrena</AddBetterMatch>
|
||||||
</VobSubOcrCharacterInspect>
|
</VobSubOcrCharacterInspect>
|
||||||
<VobSubOcrNewFolder>
|
<VobSubOcrNewFolder>
|
||||||
<Title>Agiritegi berria</Title>
|
<Title>Agiritegi berria</Title>
|
||||||
<Message>Hizki-kode berriaren datubase agiritegi izena</Message>
|
<Message>Hizkikode berriaren datubase agiritegi izena</Message>
|
||||||
</VobSubOcrNewFolder>
|
</VobSubOcrNewFolder>
|
||||||
<WaveForm>
|
<WaveForm>
|
||||||
<ClickToAddWaveForm>Klikatu uhinera gehitzeko</ClickToAddWaveForm>
|
<ClickToAddWaveForm>Klikatu uhinera gehitzeko</ClickToAddWaveForm>
|
||||||
<ClickToAddWaveformAndSpectrogram>Klikatu gehitzeko uhinera/argilitzaera</ClickToAddWaveformAndSpectrogram>
|
<ClickToAddWaveformAndSpectrogram>Klikatu uhinera/argilitzaera gehitzeko</ClickToAddWaveformAndSpectrogram>
|
||||||
<Seconds>segundu</Seconds>
|
<Seconds>segundu</Seconds>
|
||||||
<ZoomIn>Hurbildu</ZoomIn>
|
<ZoomIn>Hurbildu</ZoomIn>
|
||||||
<ZoomOut>Hurrundu</ZoomOut>
|
<ZoomOut>Hurrundu</ZoomOut>
|
||||||
<AddParagraphHere>Gehitu idazkia hemen</AddParagraphHere>
|
<AddParagraphHere>Gehitu idaztzia hemen</AddParagraphHere>
|
||||||
<DeleteParagraph>Ezabatu idazkia</DeleteParagraph>
|
<DeleteParagraph>Ezabatu idatzia</DeleteParagraph>
|
||||||
<Split>Banandu</Split>
|
<Split>Banandu</Split>
|
||||||
<SplitAtCursor>Banandu kurtsorean</SplitAtCursor>
|
<SplitAtCursor>Banandu kurtsorean</SplitAtCursor>
|
||||||
<MergeWithPrevious>Alderatu aurrekoarekin</MergeWithPrevious>
|
<MergeWithPrevious>Batu aurrekoarekin</MergeWithPrevious>
|
||||||
<MergeWithNext>Alderatu hurrengoarekin</MergeWithNext>
|
<MergeWithNext>Batu hurrengoarekin</MergeWithNext>
|
||||||
<PlaySelection>Irakurri hautapena</PlaySelection>
|
<PlaySelection>Irakurri hautapena</PlaySelection>
|
||||||
<ShowWaveformAndSpectrogram>Erakutsi uhinera eta argilitzaera</ShowWaveformAndSpectrogram>
|
<ShowWaveformAndSpectrogram>Erakutsi uhinera eta argilitzaera</ShowWaveformAndSpectrogram>
|
||||||
<ShowWaveformOnly>Erakutsi uhinera bakarrik</ShowWaveformOnly>
|
<ShowWaveformOnly>Erakutsi uhinera bakarrik</ShowWaveformOnly>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user