Update Changelog.txt.

git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@2261 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
XhmikosR 2013-12-01 07:09:35 +00:00
parent ca5c698e83
commit 2ebde2ec45

View File

@ -7,7 +7,7 @@
* IMPROVED:
* Updated Italian language file - thx SilverDrake
* Added .m4a file type to audio file types
* Added Chinese Traditional to Tesseract ocr dictionary list
* Added Chinese Traditional to Tesseract OCR dictionary list
* Added Polish spelling dictionary to download list
* "Adjust display durations" now allows down to 75% - thx Dennis
* "Restore auto-backup" window now displays number of bytes
@ -49,11 +49,11 @@
* Batch convert now works with more CC formats
* Import sub with matching time codes in OCR window
now works with other formats than SRT - thx osgZach
* Fix for multiline italics in Spruce/DVD Studio pro - thx Damian
* Fixed bad link for Spannish spell check dictionary - thx Nils
* Minor fix for TSB4 format - thx Leart
* Fix for multi-line italics in Spruce/DVD Studio pro - thx Damian
* Fixed bad link for Spanish spell check dictionary - thx Nils
* Minor fix for TSB4 format - thx Leart
* Audio mkv delays now might work when creating waveform
* Add to "Names/noise list" in spell checknow uses word in textbox
* Add to "Names/noise list" in spell check now uses word in textbox
(and not the original word)
* Alignment now works when exporting to sub/idx - thx adrianbergonzi
* Changed VLC audio extraction parameters so it works better with SE
@ -71,7 +71,7 @@
* Updated Czech language file - thx Trottel
* Updated Russian language file - thx Sergey
* Updated Brazilian Portuguese langauge file - thx Igor
* Updated German langauge file - thx Siegwarth
* Updated German language file - thx Siegwarth
* Updated Bulgarian language file - thx Iavor
* Updated word lists - thx Siegwarth
* Minor improvements for EBU open subtitling