mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 06:52:35 +01:00
Minor update of Catalan - thx Juansa :)
git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@1342 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
parent
99f4efa301
commit
2fe21e3ec9
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Catalan">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.2</Version>
|
||||
<Version>3.2.8</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Traduït per Juansa</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>ca-ES</CultureName>
|
||||
<HelpFile>
|
||||
@ -64,7 +64,16 @@
|
||||
</General>
|
||||
<About>
|
||||
<Title>Quant a Subtitle Edit</Title>
|
||||
<AboutText1>Subtitle Edit és un programa lliure sota Llicència GNU Public. Podeu distribuir-lo, modificar-lo i emprar-lo lliurement. El codi C# està disponible en http://code.google.com/p/subtitleedit Visiteu www.nikse.dk per l'última versió. Les suggerències són benvingudes.</AboutText1>
|
||||
<AboutText1>Subtitle Edit és un programa lliure sota Llicència GNU Public.
|
||||
Podeu distribuir-lo, modificar-lo i emprar-lo lliurement.
|
||||
|
||||
El codi C# està disponible en http://code.google.com/p/subtitleedit
|
||||
|
||||
Visiteu www.nikse.dk per l'última versió.
|
||||
|
||||
Les suggerències són benvingudes.
|
||||
|
||||
Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
</About>
|
||||
<AddToNames>
|
||||
<Title>Afegeix a la llista de names/etc</Title>
|
||||
@ -101,8 +110,8 @@
|
||||
<Before>Abans</Before>
|
||||
<After>Després</After>
|
||||
<LinesFoundX>S'han trobat: {0} Línies</LinesFoundX>
|
||||
<OnlyBreakLinesLongerThan>Divideix només línies més llargues qué</OnlyBreakLinesLongerThan>
|
||||
<OnlyUnbreakLinesLongerThan>Des-fés divideix línies sols més llargues qué</OnlyUnbreakLinesLongerThan>
|
||||
<OnlyBreakLinesLongerThan>Divideix només línies més llargues què</OnlyBreakLinesLongerThan>
|
||||
<OnlyUnbreakLinesShorterThan>Combina només línies més curtes què</OnlyUnbreakLinesShorterThan>
|
||||
</AutoBreakUnbreakLines>
|
||||
<ChangeCasing>
|
||||
<Title>Canvia majúscules</Title>
|
||||
@ -232,11 +241,6 @@
|
||||
<AntiAlias>Anti àlies</AntiAlias>
|
||||
<ExportAllLines>Exporta totes les línies...</ExportAllLines>
|
||||
<XImagesSavedInY>{0} imatges desades en {1}</XImagesSavedInY>
|
||||
<VideoResolution>Res. Vídeo</VideoResolution>
|
||||
<Align>Alínia</Align>
|
||||
<Left>Esquerre</Left>
|
||||
<Right>Dret</Right>
|
||||
<Center>Centrat</Center>
|
||||
</ExportPngXml>
|
||||
<FindDialog>
|
||||
<Title>Recerca</Title>
|
||||
@ -424,6 +428,7 @@
|
||||
<Auto>Auto</Auto>
|
||||
<Fixed>Fixat</Fixed>
|
||||
<Refresh>&Refresca</Refresh>
|
||||
<Next>Següe&nt</Next>
|
||||
<TextFiles>Fitxers de text</TextFiles>
|
||||
<PreviewLinesModifiedX>Vista prèvia - paràgrafs modificats: {0}</PreviewLinesModifiedX>
|
||||
</ImportText>
|
||||
@ -453,8 +458,6 @@
|
||||
<ImportTimecodes>Importa codis de temps...</ImportTimecodes>
|
||||
<Export>Exporta</Export>
|
||||
<ExportBdnXml>BDN xml/png...</ExportBdnXml>
|
||||
<ExportBluRaySup>Exporta Blu-ray sup...</ExportBluRaySup>
|
||||
<ExportVobSub>Exporta VobSub (sub/idx)...</ExportVobSub>
|
||||
<ExportCavena890>Cavena 890...</ExportCavena890>
|
||||
<ExportEbu>EBU stl...</ExportEbu>
|
||||
<ExportPac>PAC (Screen Electronics)...</ExportPac>
|
||||
@ -482,7 +485,7 @@
|
||||
<ChangeFrameRate>Canvia ràtio quadres...</ChangeFrameRate>
|
||||
<MergeShortLines>Combina línies curtes...</MergeShortLines>
|
||||
<SplitLongLines>Divideix línies llargues...</SplitLongLines>
|
||||
<MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Mínim temps de pantalla entre paràgrafs</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||
<MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Durada mínima entre paràgrafs</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||
<SortBy>Ordena per</SortBy>
|
||||
<Number>Nombre</Number>
|
||||
<StartTime>Temps d'inici</StartTime>
|
||||
@ -577,7 +580,6 @@
|
||||
<CopyToClipboard>Copia com a text al porta-retalls</CopyToClipboard>
|
||||
<Split>Divideix</Split>
|
||||
<MergeSelectedLines>Combina selecció de línies</MergeSelectedLines>
|
||||
<MergeSelectedLinesASDialogue>Combina selecció de línies com a diàleg</MergeSelectedLinesASDialogue>
|
||||
<MergeWithLineBefore>Combina amb línia anterior</MergeWithLineBefore>
|
||||
<MergeWithLineAfter>Combina amb línia posterior</MergeWithLineAfter>
|
||||
<Normal>Normal</Normal>
|
||||
@ -603,9 +605,9 @@
|
||||
<ListView>Vista llista</ListView>
|
||||
<SourceView>Vista origen</SourceView>
|
||||
<UndoChangesInEditPanel>Des-fés canvis en panell Edita</UndoChangesInEditPanel>
|
||||
<Previous>< Previ</Previous>
|
||||
<Next>Següent ></Next>
|
||||
<AutoBreak>Auto talla</AutoBreak>
|
||||
<Previous>< Prev.</Previous>
|
||||
<Next>Seg. ></Next>
|
||||
<AutoBreak>Auto divideix</AutoBreak>
|
||||
<Unbreak>Enganxa</Unbreak>
|
||||
</Controls>
|
||||
<VideoControls>
|
||||
@ -967,7 +969,7 @@
|
||||
<Find>Cerca</Find>
|
||||
<Replace>Substitueix</Replace>
|
||||
<VisualSync>Sinc visual</VisualSync>
|
||||
<SpellCheck>Corrector ortogràfic</SpellCheck>
|
||||
<SpellCheck>Corrector</SpellCheck>
|
||||
<SettingsName>Configuració</SettingsName>
|
||||
<Help>Ajuda</Help>
|
||||
<ShowFrameRate>Mostra ràtio quadres en barra d'eines</ShowFrameRate>
|
||||
@ -976,8 +978,6 @@
|
||||
<AutoDetectAnsiEncoding>Auto-detecta codificació ANSI</AutoDetectAnsiEncoding>
|
||||
<SubtitleLineMaximumLength>Màx. llargaria línia única</SubtitleLineMaximumLength>
|
||||
<AutoWrapWhileTyping>Auto-empaqueta mentre s'escriu</AutoWrapWhileTyping>
|
||||
<DurationMinimumMilliseconds>Durada mín, milisegons</DurationMinimumMilliseconds>
|
||||
<DurationMaximumMilliseconds>Durada màx, milisegons</DurationMaximumMilliseconds>
|
||||
<SubtitleFont>Font subtítol</SubtitleFont>
|
||||
<SubtitleFontSize>Mida font subtítol</SubtitleFontSize>
|
||||
<SubtitleBold>Negreta</SubtitleBold>
|
||||
@ -1026,7 +1026,7 @@
|
||||
<WaveFormBackgroundColor>Color fons</WaveFormBackgroundColor>
|
||||
<WaveFormTextColor>Color text</WaveFormTextColor>
|
||||
<WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>Buida carpetes 'Espectrogrames' i 'FormesOna'</WaveformAndSpectrogramsFolderEmpty>
|
||||
<WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>Carpetes 'FormesOna' and 'Espectrogrames' contenen {0} fitxers ({1:0.00} MB)</WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>
|
||||
<WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>Carpetes 'FormesOna' i 'Espectrogrames' contenen {0} fitxers ({1:0.00} MB)</WaveformAndSpectrogramsFolderInfo>
|
||||
<Spectrogram>Espectrograma</Spectrogram>
|
||||
<GenerateSpectrogram>Genera espectrograma</GenerateSpectrogram>
|
||||
<SpectrogramAppearance>Aparença espectrograma</SpectrogramAppearance>
|
||||
@ -1080,27 +1080,12 @@
|
||||
<ToggleDockUndockOfVideoControls>Alterna acoblament/desacoblament controls vídeo</ToggleDockUndockOfVideoControls>
|
||||
<AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Ajustament via possició final i vés al següent</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
|
||||
<AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Estableix inici, auto-durada i vés al següent</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>
|
||||
<AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>Estableix final, inicia i vés al següent</AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>
|
||||
<AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>Fletxa avall=Comença inici, fletxa amunt=estableix final i vés al següent</AdjustStartDownEndUpAndGoToNext>
|
||||
<AdjustSelected100MsForward>Mou la selecció de línies 100 ms avant</AdjustSelected100MsForward>
|
||||
<AdjustSelected100MsBack>Mou la selecció de línies 100 ms enrrere</AdjustSelected100MsBack>
|
||||
<AdjustSetStartTimeOnly>Canvia inici, manté final</AdjustSetStartTimeOnly>
|
||||
<MainCreateStartDownEndUp>Creat nou amb fletxa-avall, estableix final amb fletxa amunt</MainCreateStartDownEndUp>
|
||||
<MergeDialogue>Combina diàleg (insereix guions)</MergeDialogue>
|
||||
<GoToNext>Vés a línia següent</GoToNext>
|
||||
<GoToPrevious>Vés a línia prèvia</GoToPrevious>
|
||||
<ToggleFocus>Alterna focus entre vita llista i quadre de subtítol</ToggleFocus>
|
||||
<ToggleDialogueDashes>Activa/desactiva guions diàleg</ToggleDialogueDashes>
|
||||
<VerticalZoom>Amplia vertical</VerticalZoom>
|
||||
<WaveformSeekSilenceForward>Cerca silenci avant</WaveformSeekSilenceForward>
|
||||
<WaveformSeekSilenceBack>Cerca silenci enrrere</WaveformSeekSilenceBack>
|
||||
<GoBack100Milliseconds>100 ms enrrere</GoBack100Milliseconds>
|
||||
<GoForward100Milliseconds>100 ms avant</GoForward100Milliseconds>
|
||||
<GoBack500Milliseconds>500 ms enrrere</GoBack500Milliseconds>
|
||||
<GoForward500Milliseconds>500 ms avant</GoForward500Milliseconds>
|
||||
<TogglePlayPause>Alterna Reprodueix/pausa</TogglePlayPause>
|
||||
<Pause>Pausa</Pause>
|
||||
<Fullscreen>Pantalla sencera</Fullscreen>
|
||||
</Settings>
|
||||
<ShowEarlierLater>
|
||||
<Title>Mostra selecció línies anterior/posterior</Title>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user