Updated German languag file - thx Siegwarth :)

git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@2399 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
niksedk 2014-01-19 08:03:07 +00:00
parent a518419ceb
commit 3aa018c00d

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<Version>3.3.13</Version>
<TranslatedBy>Übersetzt von Christoph Kitsche. Überarbeitet von Nobody.</TranslatedBy>
<CultureName>de-DE</CultureName>
<HelpFile />
<HelpFile></HelpFile>
<OK>&amp;OK</OK>
<Cancel>&amp;Abbrechen</Cancel>
<Apply>Übernehmen</Apply>
@ -223,6 +223,7 @@ E-Mail: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<SubtitlesNotAlike>Untertitel haben keine Übereinstimmungen</SubtitlesNotAlike>
<XNumberOfDifference>Unterschiede: {0}</XNumberOfDifference>
<ShowOnlyDifferences>Nur Unterschiede anzeigen</ShowOnlyDifferences>
<IgnoreLineBreaks>Umbrüche ignorieren</IgnoreLineBreaks>
<OnlyLookForDifferencesInText>Nur nach Unterschieden im Text suchen</OnlyLookForDifferencesInText>
<CannotCompareWithImageBasedSubtitles>Kann bildbasierten Untertitel nicht vergleichen</CannotCompareWithImageBasedSubtitles>
</CompareSubtitles>
@ -251,9 +252,10 @@ E-Mail: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<DurationsBridgeGaps>
<Title>Kurze Zeitabstände überbrücken</Title>
<GapsBridgedX>Zeitabstände überbrückt: {0}</GapsBridgedX>
<GapToNext>Nächster Zeitabstand</GapToNext>
<GapToNext>Nächster Abstand in Sekunden</GapToNext>
<BridgeGapsSmallerThanXPart1>Überbrücke Abstände kleiner als</BridgeGapsSmallerThanXPart1>
<BridgeGapsSmallerThanXPart2>Millisekunden</BridgeGapsSmallerThanXPart2>
<MinMsBetweenLines>Min. Millisekunden zwischen Text</MinMsBetweenLines>
<ProlongEndTime>Vorheriger Text nutzt Abstandszeit</ProlongEndTime>
<DivideEven>Texte teilen Abstandszeit</DivideEven>
</DurationsBridgeGaps>
@ -522,7 +524,7 @@ E-Mail: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<XUppercaseIsFoundInsideLowercaseWords>{0} große i's in klein geschriebene Wörter gefunden</XUppercaseIsFoundInsideLowercaseWords>
<RefreshFixes>Verfügbare Korrekturen aktualisieren</RefreshFixes>
<ApplyFixes>Ausgewählte Korrekturen anwenden</ApplyFixes>
<AutoBreak>&amp;Auto Umbruch</AutoBreak>
<AutoBreak>Auto &amp;Umbruch</AutoBreak>
<Unbreak>&amp;Umbruch entfernen</Unbreak>
<FixDoubleDash>Korrigiere '--' -&gt; '...' </FixDoubleDash>
<FixDoubleGreaterThan>Entferne &gt;&gt; </FixDoubleGreaterThan>
@ -877,7 +879,7 @@ E-Mail: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
<UndoChangesInEditPanel>Rückgängig</UndoChangesInEditPanel>
<Previous>Zurück</Previous>
<Next>Weiter</Next>
<AutoBreak>Auto&amp;Umbruch</AutoBreak>
<AutoBreak>Auto &amp;Umbruch</AutoBreak>
<Unbreak>Umbruch entfernen</Unbreak>
</Controls>
<VideoControls>
@ -1765,6 +1767,11 @@ gleiche Untertiteldatei bearbeiten können (Zusammenarbeit)</Information>
<Info>Ein Sync Punkt passt die Position an, zwei oder mehr Punkte passen Position und Geschwindigkeit an.</Info>
<ApplySync>Übernehmen</ApplySync>
</PointSync>
<TransportStreamSubtitleChooser>
<Title>Transport Stream Untertitelauswahl - {0}</Title>
<PidLine>Transport Packet Identifier (PID) = {0}, Anzahl Untertitel = {1}</PidLine>
<SubLine>{0}: {1} --&gt; {2}, {3} Bild(er)</SubLine>
</TransportStreamSubtitleChooser>
<UnknownSubtitle>
<Title>Unbekannter Dateityp</Title>
<Message>Wenn dieses Problem behoben werden soll, eine E-Mail an mailto:niksedk@gmail.com schicken und eine Kopie des Untertitels anhängen.</Message>
@ -1826,7 +1833,11 @@ gleiche Untertiteldatei bearbeiten können (Zusammenarbeit)</Information>
<SubtitleImageXofY>Untertitel Bild {0} von {1}</SubtitleImageXofY>
<ImagePalette>Bildpalette</ImagePalette>
<UseCustomColors>Spezielle Farben</UseCustomColors>
<Transparent>Transparent</Transparent>
<Transparent>Transparenz</Transparent>
<TransparentMinAlpha>Min. Alpha Wert (0=durchsichtig, 255=undurchsichtig)</TransparentMinAlpha>
<TransportStream>Transport Stream</TransportStream>
<TransportStreamGrayscale>Graustufen</TransportStreamGrayscale>
<TransportStreamGetColor>Farbe verwenden (bei einigen Zeilentrennungen)</TransportStreamGetColor>
<PromptForUnknownWords>Frage nach unbekannten Wörtern</PromptForUnknownWords>
<TryToGuessUnkownWords>Unbekannte Wörter versuchen zu erraten</TryToGuessUnkownWords>
<AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines>Text automatisch trennen bei mehr als zwei Zeilen</AutoBreakSubtitleIfMoreThanTwoLines>