diff --git a/src/ui/Languages/ro-RO.xml b/src/ui/Languages/ro-RO.xml index 9b75e1750..965f8a5b3 100644 --- a/src/ui/Languages/ro-RO.xml +++ b/src/ui/Languages/ro-RO.xml @@ -12,7 +12,7 @@ Nu Închide Aplică - Aplica pentru + Aplică pentru Niciuna Toate Previzualizare @@ -67,7 +67,7 @@ Suprapune linia precedentă ({0:#,##0.###}) Suprapunere ({0:#,##0.###}) Suprapune următoarea ({0:#,##0.###}) - Suprapune începutul și sfârșitul + Peste început și sfârșit Negativ Expresie uzuală invalidă! Subtitrarea actuală @@ -861,7 +861,7 @@ După conectare, subtitrările sunt fie legate între ele (adică o subtitrare d &Găsește următorul Găsește &precedentul &Normal - &Exactitate + &Exact E&presie uzuală Cuvânt întreg Con&torizează @@ -1382,7 +1382,7 @@ După conectare, subtitrările sunt fie legate între ele (adică o subtitrare d Start suprapunere stânga-dreapta (LRO) Start suprapunere dreapta-stânga (RLO) &Caută - Mai &caută + Caută &următoarea &Înlocuiește &Înlocuiește multiplu... &Du-te la linia subtitrării... @@ -1570,13 +1570,13 @@ După conectare, subtitrările sunt fie legate între ele (adică o subtitrare d Extinde până la linia precedentă Extinde până la linia următoare Elimină formatările - Toate - Aldinele - Cursivele - Sublinierile - Culoarea - Numele fontului - Alinierea + Elimină toate formatările + Elimină aldinele + Elimină cursivele + Elimină sublinierile + Elimină culoarea + Eimină numele fontului + Elimină alinierea Subliniat Casetă Culoare... @@ -1635,9 +1635,9 @@ După conectare, subtitrările sunt fie legate între ele (adică o subtitrare d Selectează subtitrarea actuală în redare Repetare automată Repetare automată activată - Numărătoare repetată (ori) + Repetare numărată (ori) Continuare automată - Continuare automată activată + Auto-continuare activată Amânare (secunde) Text original < Îna&poi @@ -1650,9 +1650,9 @@ După conectare, subtitrările sunt fie legate între ele (adică o subtitrare d Continuare automată după 1 sec. Continuare automată după {0} sec. Încă tastează... auto-continuare oprită - &Introdu subtitrare la poziția video - Introdu subtitrare nouă la poziția video (niciun text casetat) - Introdu subtitrare nouă la poziția video (pe cât posibil) + &Introdu subt. la poz. video + Introdu subt. nouă la poz. video (niciun text casetat) + Introdu subt. nouă la poz. video (pe cât posibil) Auto Redă exact înaintea &textului Redă video de la început