diff --git a/src/ui/Languages/ro-RO.xml b/src/ui/Languages/ro-RO.xml
index 9b75e1750..965f8a5b3 100644
--- a/src/ui/Languages/ro-RO.xml
+++ b/src/ui/Languages/ro-RO.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
Nu
Închide
Aplică
- Aplica pentru
+ Aplică pentru
Niciuna
Toate
Previzualizare
@@ -67,7 +67,7 @@
Suprapune linia precedentă ({0:#,##0.###})
Suprapunere ({0:#,##0.###})
Suprapune următoarea ({0:#,##0.###})
- Suprapune începutul și sfârșitul
+ Peste început și sfârșit
Negativ
Expresie uzuală invalidă!
Subtitrarea actuală
@@ -861,7 +861,7 @@ După conectare, subtitrările sunt fie legate între ele (adică o subtitrare d
&Găsește următorul
Găsește &precedentul
&Normal
- &Exactitate
+ &Exact
E&presie uzuală
Cuvânt întreg
Con&torizează
@@ -1382,7 +1382,7 @@ După conectare, subtitrările sunt fie legate între ele (adică o subtitrare d
Start suprapunere stânga-dreapta (LRO)
Start suprapunere dreapta-stânga (RLO)
&Caută
- Mai &caută
+ Caută &următoarea
&Înlocuiește
&Înlocuiește multiplu...
&Du-te la linia subtitrării...
@@ -1570,13 +1570,13 @@ După conectare, subtitrările sunt fie legate între ele (adică o subtitrare d
Extinde până la linia precedentă
Extinde până la linia următoare
Elimină formatările
- Toate
- Aldinele
- Cursivele
- Sublinierile
- Culoarea
- Numele fontului
- Alinierea
+ Elimină toate formatările
+ Elimină aldinele
+ Elimină cursivele
+ Elimină sublinierile
+ Elimină culoarea
+ Eimină numele fontului
+ Elimină alinierea
Subliniat
Casetă
Culoare...
@@ -1635,9 +1635,9 @@ După conectare, subtitrările sunt fie legate între ele (adică o subtitrare d
Selectează subtitrarea actuală în redare
Repetare automată
Repetare automată activată
- Numărătoare repetată (ori)
+ Repetare numărată (ori)
Continuare automată
- Continuare automată activată
+ Auto-continuare activată
Amânare (secunde)
Text original
< Îna&poi
@@ -1650,9 +1650,9 @@ După conectare, subtitrările sunt fie legate între ele (adică o subtitrare d
Continuare automată după 1 sec.
Continuare automată după {0} sec.
Încă tastează... auto-continuare oprită
- &Introdu subtitrare la poziția video
- Introdu subtitrare nouă la poziția video (niciun text casetat)
- Introdu subtitrare nouă la poziția video (pe cât posibil)
+ &Introdu subt. la poz. video
+ Introdu subt. nouă la poz. video (niciun text casetat)
+ Introdu subt. nouă la poz. video (pe cât posibil)
Auto
Redă exact înaintea &textului
Redă video de la început