mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 06:52:35 +01:00
Update pt-PT.xml
This commit is contained in:
parent
672719c8ca
commit
3ec58dc2a7
@ -181,15 +181,40 @@ Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
|||||||
<RemoveXAttachments>Eliminar {0} anexos?</RemoveXAttachments>
|
<RemoveXAttachments>Eliminar {0} anexos?</RemoveXAttachments>
|
||||||
</AssaAttachments>
|
</AssaAttachments>
|
||||||
<AssaOverrideTags>
|
<AssaOverrideTags>
|
||||||
<ApplyCustomTags>Aplicar etiquetas personalizadas</ApplyCustomTags>
|
<ApplyCustomTags>Aplicar etiquetas de substituição personalizadas</ApplyCustomTags>
|
||||||
<History>Histórico</History>
|
<History>Histórico</History>
|
||||||
<TagsToApply>Etiquetas a aplicar</TagsToApply>
|
<TagsToApply>Etiquetas a aplicar</TagsToApply>
|
||||||
<ApplyTo>Aplicar a</ApplyTo>
|
<ApplyTo>Aplicar a</ApplyTo>
|
||||||
<SelectedLinesX>Linhas selecionadas: {0}</SelectedLinesX>
|
<SelectedLinesX>Linhas selecionadas: {0}</SelectedLinesX>
|
||||||
<AdvancedSelection>Selecção avançada</AdvancedSelection>
|
<AdvancedSelection>Selecção avançada</AdvancedSelection>
|
||||||
</AssaOverrideTags>
|
</AssaOverrideTags>
|
||||||
|
<AssaProgressBarGenerator>
|
||||||
|
<Title>Gerar barra de progressão</Title>
|
||||||
|
<Progressbar>Barra de progressão</Progressbar>
|
||||||
|
<Chapters>Capítulos</Chapters>
|
||||||
|
<SplitterWidth>Largura do divisor</SplitterWidth>
|
||||||
|
<SplitterHeight>Altura do divisor</SplitterHeight>
|
||||||
|
<XAdjustment>Ajuste X</XAdjustment>
|
||||||
|
<YAdjustment>Ajuste Y</YAdjustment>
|
||||||
|
<Position>Posição</Position>
|
||||||
|
<TextAlignment>Alinhamento do texto</TextAlignment>
|
||||||
|
<SquareCorners>Cantos quadrados</SquareCorners>
|
||||||
|
<RoundedCorners>Cantos arredondados</RoundedCorners>
|
||||||
|
<Top>Superior</Top>
|
||||||
|
<Bottom>Inferior</Bottom>
|
||||||
|
<TakePosFromVideo>Assumir a posição do vídeo</TakePosFromVideo>
|
||||||
|
</AssaProgressBarGenerator>
|
||||||
|
<AssaResulationChanger>
|
||||||
|
<Title>Alterar a resolução do script</Title>
|
||||||
|
<SourceVideoRes>Resolução do vídeo de origem</SourceVideoRes>
|
||||||
|
<TargetVideoRes>Resolução do vídeo de destino</TargetVideoRes>
|
||||||
|
<ChangeResolutionMargins>Alterar resolução para margem</ChangeResolutionMargins>
|
||||||
|
<ChangeResolutionFontSize>Alterar a resolução para o tamanho do tipo de letra</ChangeResolutionFontSize>
|
||||||
|
<ChangeResolutionPositions>Alterar a resolução para a posição</ChangeResolutionPositions>
|
||||||
|
<ChangeResolutionDrawing>Alterar a resolução para desenho</ChangeResolutionDrawing>
|
||||||
|
</AssaResulationChanger>
|
||||||
<AssaSetPosition>
|
<AssaSetPosition>
|
||||||
<SetPosition>Definir/obter posição</SetPosition>
|
<SetPosition>Definir posição</SetPosition>
|
||||||
<VideoResolutionX>Resolução do vídeo: {0}</VideoResolutionX>
|
<VideoResolutionX>Resolução do vídeo: {0}</VideoResolutionX>
|
||||||
<StyleAlignmentX>Alinhamento do estilo: {0}</StyleAlignmentX>
|
<StyleAlignmentX>Alinhamento do estilo: {0}</StyleAlignmentX>
|
||||||
<CurrentMousePositionX>Posição do rato: {0}</CurrentMousePositionX>
|
<CurrentMousePositionX>Posição do rato: {0}</CurrentMousePositionX>
|
||||||
@ -1241,6 +1266,7 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par
|
|||||||
<SizeAllColumnsToFit>Ajustar o tamanho das colunas para caber</SizeAllColumnsToFit>
|
<SizeAllColumnsToFit>Ajustar o tamanho das colunas para caber</SizeAllColumnsToFit>
|
||||||
<SetStyle>Definir estilo</SetStyle>
|
<SetStyle>Definir estilo</SetStyle>
|
||||||
<SetActor>Definir actor</SetActor>
|
<SetActor>Definir actor</SetActor>
|
||||||
|
<AssaTools>Ferramentas ASSA</AssaTools>
|
||||||
<SubStationAlphaStyles>Estilos Sub Station Alpha...</SubStationAlphaStyles>
|
<SubStationAlphaStyles>Estilos Sub Station Alpha...</SubStationAlphaStyles>
|
||||||
<AdvancedSubStationAlphaStyles>Estilos Advanced Sub Station Alpha...</AdvancedSubStationAlphaStyles>
|
<AdvancedSubStationAlphaStyles>Estilos Advanced Sub Station Alpha...</AdvancedSubStationAlphaStyles>
|
||||||
<TimedTextSetRegion>Timed Text - Definir região</TimedTextSetRegion>
|
<TimedTextSetRegion>Timed Text - Definir região</TimedTextSetRegion>
|
||||||
@ -1305,6 +1331,9 @@ Para usar a chave API, vá a "Opções -> Definições -> Ferramentas" par
|
|||||||
<AdjustDisplayDurationForSelectedLines>Ajustar duração das linhas seleccionadas...</AdjustDisplayDurationForSelectedLines>
|
<AdjustDisplayDurationForSelectedLines>Ajustar duração das linhas seleccionadas...</AdjustDisplayDurationForSelectedLines>
|
||||||
<ApplyDurationLimitsForSelectedLines>Aplicar limites de duração às linhas seleccionadas...</ApplyDurationLimitsForSelectedLines>
|
<ApplyDurationLimitsForSelectedLines>Aplicar limites de duração às linhas seleccionadas...</ApplyDurationLimitsForSelectedLines>
|
||||||
<ApplyCustomOverrideTag>Aplicar etiquetas de substituição personalizadas...</ApplyCustomOverrideTag>
|
<ApplyCustomOverrideTag>Aplicar etiquetas de substituição personalizadas...</ApplyCustomOverrideTag>
|
||||||
|
<SetPosition>Definir posição...</SetPosition>
|
||||||
|
<GenerateProgressBar>Gerar barra de progressão...</GenerateProgressBar>
|
||||||
|
<AssaResolutionChanger>Alterar a resolução do script...</AssaResolutionChanger>
|
||||||
<FixCommonErrorsInSelectedLines>Corrigir erros frequentes nas linhas seleccionadas...</FixCommonErrorsInSelectedLines>
|
<FixCommonErrorsInSelectedLines>Corrigir erros frequentes nas linhas seleccionadas...</FixCommonErrorsInSelectedLines>
|
||||||
<ChangeCasingForSelectedLines>Alterar Maiúsculas/Minúsculas nas linhas seleccionadas...</ChangeCasingForSelectedLines>
|
<ChangeCasingForSelectedLines>Alterar Maiúsculas/Minúsculas nas linhas seleccionadas...</ChangeCasingForSelectedLines>
|
||||||
<SaveSelectedLines>Guardar linhas seleccionadas como...</SaveSelectedLines>
|
<SaveSelectedLines>Guardar linhas seleccionadas como...</SaveSelectedLines>
|
||||||
@ -1522,6 +1551,7 @@ Deseja continuar?</SubtitleAppendPrompt>
|
|||||||
<BeforeImportFromMatroskaFile>Antes de importar legenda do ficheiro Matroska (.mkv)</BeforeImportFromMatroskaFile>
|
<BeforeImportFromMatroskaFile>Antes de importar legenda do ficheiro Matroska (.mkv)</BeforeImportFromMatroskaFile>
|
||||||
<SubtitleImportedFromMatroskaFile>Legenda importada do ficheiro Matroska (.mkv)</SubtitleImportedFromMatroskaFile>
|
<SubtitleImportedFromMatroskaFile>Legenda importada do ficheiro Matroska (.mkv)</SubtitleImportedFromMatroskaFile>
|
||||||
<DropFileXNotAccepted>Ficheiro '{0}' não aceite - ficheiro demasiado grande</DropFileXNotAccepted>
|
<DropFileXNotAccepted>Ficheiro '{0}' não aceite - ficheiro demasiado grande</DropFileXNotAccepted>
|
||||||
|
<DropSubtitleFileXNotAccepted>Ficheiro '{0}' não aceite - ficheiro demasiado grande para um legenda</DropSubtitleFileXNotAccepted>
|
||||||
<DropOnlyOneFile>Só pode baixar um ficheiro</DropOnlyOneFile>
|
<DropOnlyOneFile>Só pode baixar um ficheiro</DropOnlyOneFile>
|
||||||
<OpenAnsiSubtitle>Abrir legenda...</OpenAnsiSubtitle>
|
<OpenAnsiSubtitle>Abrir legenda...</OpenAnsiSubtitle>
|
||||||
<BeforeChangeCasing>Antes de alterar o formato</BeforeChangeCasing>
|
<BeforeChangeCasing>Antes de alterar o formato</BeforeChangeCasing>
|
||||||
@ -2255,8 +2285,10 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
|||||||
<MainCreateStartDownEndUp>Inserir nova linha com tecla "Page Down", definir tempo final com tecla "Page Up"</MainCreateStartDownEndUp>
|
<MainCreateStartDownEndUp>Inserir nova linha com tecla "Page Down", definir tempo final com tecla "Page Up"</MainCreateStartDownEndUp>
|
||||||
<MergeDialog>Combinar os diálogos (inserir travessões)</MergeDialog>
|
<MergeDialog>Combinar os diálogos (inserir travessões)</MergeDialog>
|
||||||
<GoToNext>Ir para a linha seguinte</GoToNext>
|
<GoToNext>Ir para a linha seguinte</GoToNext>
|
||||||
|
<GoToNextPlayTranslate>Ir para a linha seguinte (e reproduzir no 'Modo de tradução')</GoToNextPlayTranslate>
|
||||||
<GoToNextCursorAtEnd>Ir para a linha seguinte e pôr o cursor no fim</GoToNextCursorAtEnd>
|
<GoToNextCursorAtEnd>Ir para a linha seguinte e pôr o cursor no fim</GoToNextCursorAtEnd>
|
||||||
<GoToPrevious>Ir para a linha anterior</GoToPrevious>
|
<GoToPrevious>Ir para a linha anterior</GoToPrevious>
|
||||||
|
<GoToPreviousPlayTranslate>Ir para a linha anterior (e reproduzir no 'Modo de tradução')</GoToPreviousPlayTranslate>
|
||||||
<GoToCurrentSubtitleStart>Ir para o início da linha actual</GoToCurrentSubtitleStart>
|
<GoToCurrentSubtitleStart>Ir para o início da linha actual</GoToCurrentSubtitleStart>
|
||||||
<GoToCurrentSubtitleEnd>Ir para o final da linha actual</GoToCurrentSubtitleEnd>
|
<GoToCurrentSubtitleEnd>Ir para o final da linha actual</GoToCurrentSubtitleEnd>
|
||||||
<GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>Ir para a linha anterior e definir a posição do vídeo</GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>
|
<GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>Ir para a linha anterior e definir a posição do vídeo</GoToPreviousSubtitleAndFocusVideo>
|
||||||
@ -2318,14 +2350,14 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
|||||||
<GoBack3Second>Atrasar 3 segundos</GoBack3Second>
|
<GoBack3Second>Atrasar 3 segundos</GoBack3Second>
|
||||||
<GoToStartCurrent>Definir posição de vídeo para o início da linha actual</GoToStartCurrent>
|
<GoToStartCurrent>Definir posição de vídeo para o início da linha actual</GoToStartCurrent>
|
||||||
<ToggleStartEndCurrent>Alternar posição do vídeo entre início/fim da linha actual</ToggleStartEndCurrent>
|
<ToggleStartEndCurrent>Alternar posição do vídeo entre início/fim da linha actual</ToggleStartEndCurrent>
|
||||||
<PlayCurrent>Reproduzir linha actual</PlayCurrent>
|
<PlaySelectedLines>Reproduzir linhas selecionadas</PlaySelectedLines>
|
||||||
<WaveformGoToPrevSubtitle>Ir para linha anterior (da posição do vídeo)</WaveformGoToPrevSubtitle>
|
<WaveformGoToPrevSubtitle>Ir para linha anterior (da posição do vídeo)</WaveformGoToPrevSubtitle>
|
||||||
<WaveformGoToNextSubtitle>Ir para linha seguinte (da posição do vídeo)</WaveformGoToNextSubtitle>
|
<WaveformGoToNextSubtitle>Ir para linha seguinte (da posição do vídeo)</WaveformGoToNextSubtitle>
|
||||||
<WaveformGoToPrevChapter>Ir para capítulo anterior</WaveformGoToPrevChapter>
|
<WaveformGoToPrevChapter>Ir para capítulo anterior</WaveformGoToPrevChapter>
|
||||||
<WaveformGoToNextChapter>Ir para capítulo seguinte</WaveformGoToNextChapter>
|
<WaveformGoToNextChapter>Ir para capítulo seguinte</WaveformGoToNextChapter>
|
||||||
<WaveformSelectNextSubtitle>Seleccionar linha seguinte (da posição de vídeo, manter posição de vídeo)</WaveformSelectNextSubtitle>
|
<WaveformSelectNextSubtitle>Seleccionar linha seguinte (da posição de vídeo, manter posição de vídeo)</WaveformSelectNextSubtitle>
|
||||||
<TogglePlayPause>Alternar reproduzir/pausar</TogglePlayPause>
|
<TogglePlayPause>Alternar reproduzir/pausa</TogglePlayPause>
|
||||||
<Pause>Pausar</Pause>
|
<Pause>Pausa</Pause>
|
||||||
<Fullscreen>Ecrã inteiro</Fullscreen>
|
<Fullscreen>Ecrã inteiro</Fullscreen>
|
||||||
<PlayRateSlower>Taxa de velocidade lenta</PlayRateSlower>
|
<PlayRateSlower>Taxa de velocidade lenta</PlayRateSlower>
|
||||||
<PlayRateFaster>Taxa de velocidade rápida</PlayRateFaster>
|
<PlayRateFaster>Taxa de velocidade rápida</PlayRateFaster>
|
||||||
@ -2902,7 +2934,8 @@ Manter as alterações?</KeepChangesMessage>
|
|||||||
<ShowWaveformOnly>Mostrar só "waveform"</ShowWaveformOnly>
|
<ShowWaveformOnly>Mostrar só "waveform"</ShowWaveformOnly>
|
||||||
<ShowSpectrogramOnly>Mostrar só espectrograma</ShowSpectrogramOnly>
|
<ShowSpectrogramOnly>Mostrar só espectrograma</ShowSpectrogramOnly>
|
||||||
<AddSceneChange>Adicionar mudança de cena</AddSceneChange>
|
<AddSceneChange>Adicionar mudança de cena</AddSceneChange>
|
||||||
<RemoveSceneChange>Eliminar mudança de cena</RemoveSceneChange>
|
<RemoveSceneChange>Remover mudança de cena</RemoveSceneChange>
|
||||||
|
<RemoveSceneChangesFromSelection>Remover mudanças de cena da seleção</RemoveSceneChangesFromSelection>
|
||||||
<GuessTimeCodes>Adivinhar os tempos...</GuessTimeCodes>
|
<GuessTimeCodes>Adivinhar os tempos...</GuessTimeCodes>
|
||||||
<SeekSilence>Localizar silêncio no áudio...</SeekSilence>
|
<SeekSilence>Localizar silêncio no áudio...</SeekSilence>
|
||||||
<InsertSubtitleHere>Inserir legendagem aqui...</InsertSubtitleHere>
|
<InsertSubtitleHere>Inserir legendagem aqui...</InsertSubtitleHere>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user