mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-27 22:42:38 +01:00
Updated Danish language
git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@224 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
parent
849a81d305
commit
46adbf34d7
@ -130,6 +130,8 @@
|
|||||||
<ConvertFrameRateOfSubtitle>Konverter antal billeder pr. sekund for undertekst</ConvertFrameRateOfSubtitle>
|
<ConvertFrameRateOfSubtitle>Konverter antal billeder pr. sekund for undertekst</ConvertFrameRateOfSubtitle>
|
||||||
<FromFrameRate>Fra antal billeder pr. sekund</FromFrameRate>
|
<FromFrameRate>Fra antal billeder pr. sekund</FromFrameRate>
|
||||||
<ToFrameRate>Til antal billeder pr. sekund</ToFrameRate>
|
<ToFrameRate>Til antal billeder pr. sekund</ToFrameRate>
|
||||||
|
<FrameRateNotCorrect>Billeder per sekund er ikke korrekt</FrameRateNotCorrect>
|
||||||
|
<FrameRateNotChanged>Antal billeder per sekund er den samme - ikke noget at konvertere</FrameRateNotChanged>
|
||||||
</ChangeFrameRate>
|
</ChangeFrameRate>
|
||||||
<ChooseEncoding>
|
<ChooseEncoding>
|
||||||
<Title>Vælg tegntabel</Title>
|
<Title>Vælg tegntabel</Title>
|
||||||
@ -170,12 +172,14 @@
|
|||||||
<AbortedByUser>Afbrudt af bruger</AbortedByUser>
|
<AbortedByUser>Afbrudt af bruger</AbortedByUser>
|
||||||
<ReadingSubtitleData>Læser undertekst data...</ReadingSubtitleData>
|
<ReadingSubtitleData>Læser undertekst data...</ReadingSubtitleData>
|
||||||
<RippingVobFileXofYZ>Ripper vob fil {1} af {2}: {0}</RippingVobFileXofYZ>
|
<RippingVobFileXofYZ>Ripper vob fil {1} af {2}: {0}</RippingVobFileXofYZ>
|
||||||
|
<WrongIfoType>IFO type er '{0}' og ikke 'DVD video-VTS «. {1} Prøv en anden fil end {2}</WrongIfoType>
|
||||||
</DvdSubrip>
|
</DvdSubrip>
|
||||||
<DvdSubRipChooseLanguage>
|
<DvdSubRipChooseLanguage>
|
||||||
<Title>Vælg sprog</Title>
|
<Title>Vælg sprog</Title>
|
||||||
<ChooseLanguageStreamId>Vælg sprog (stream-id)</ChooseLanguageStreamId>
|
<ChooseLanguageStreamId>Vælg sprog (stream-id)</ChooseLanguageStreamId>
|
||||||
<UnknownLanguage>Ukendt sprog</UnknownLanguage>
|
<UnknownLanguage>Ukendt sprog</UnknownLanguage>
|
||||||
<SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Undertekst billede {0}/{1} - {2} x {3}</SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>
|
<SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Undertekst billede {0}/{1} - {2} x {3}</SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>
|
||||||
|
<SubtitleImage>Undertekst billede</SubtitleImage>
|
||||||
</DvdSubRipChooseLanguage>
|
</DvdSubRipChooseLanguage>
|
||||||
<EffectKaraoke>
|
<EffectKaraoke>
|
||||||
<Title>Karaoke effekt</Title>
|
<Title>Karaoke effekt</Title>
|
||||||
@ -480,6 +484,7 @@
|
|||||||
<SelectAll>Vælg alle</SelectAll>
|
<SelectAll>Vælg alle</SelectAll>
|
||||||
<InsertBefore>Indsæt før</InsertBefore>
|
<InsertBefore>Indsæt før</InsertBefore>
|
||||||
<InsertAfter>Indsæt efter</InsertAfter>
|
<InsertAfter>Indsæt efter</InsertAfter>
|
||||||
|
<InsertSubtitleAfter>Indsæt undertekst efter denne linje...</InsertSubtitleAfter>
|
||||||
<Split>Split</Split>
|
<Split>Split</Split>
|
||||||
<MergeSelectedLines>Flet markerede linjer</MergeSelectedLines>
|
<MergeSelectedLines>Flet markerede linjer</MergeSelectedLines>
|
||||||
<MergeWithLineBefore>Flet med linjen før</MergeWithLineBefore>
|
<MergeWithLineBefore>Flet med linjen før</MergeWithLineBefore>
|
||||||
@ -726,13 +731,17 @@ Fortsæt?</SubtitleAppendPrompt>
|
|||||||
<BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>Før sæt start tid og juster resten</BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>
|
<BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>Før sæt start tid og juster resten</BeforeSetStartTimeAndOffsetTheRest>
|
||||||
<ContinueWithCurrentSpellCheck>Fortsæt med aktuelle stavekontrol?</ContinueWithCurrentSpellCheck>
|
<ContinueWithCurrentSpellCheck>Fortsæt med aktuelle stavekontrol?</ContinueWithCurrentSpellCheck>
|
||||||
<CharactersPerSecond>Bogstav/sek: {0:0.00}</CharactersPerSecond>
|
<CharactersPerSecond>Bogstav/sek: {0:0.00}</CharactersPerSecond>
|
||||||
|
<GetFrameRateFromVideoFile>Hent frame rate fra video fil</GetFrameRateFromVideoFile>
|
||||||
<NetworkMessage>Ny meddelelse: {0} ({1}): {2}</NetworkMessage>
|
<NetworkMessage>Ny meddelelse: {0} ({1}): {2}</NetworkMessage>
|
||||||
<NetworkUpdate>Linje opdateret: {0} ({1}): Indeks = {2}, Tekst = {3}</NetworkUpdate>
|
<NetworkUpdate>Linje opdateret: {0} ({1}): Indeks = {2}, Tekst = {3}</NetworkUpdate>
|
||||||
<NetworkInsert>Linje indsat: {0} ({1}): Indeks = {2}, Tekst = {3}</NetworkInsert>
|
<NetworkInsert>Linje indsat: {0} ({1}): Indeks = {2}, Tekst = {3}</NetworkInsert>
|
||||||
<NetworkDelete>Linje slettet: {0} ({1}): Indeks = {2}</NetworkDelete>
|
<NetworkDelete>Linje slettet: {0} ({1}): Indeks = {2}</NetworkDelete>
|
||||||
<NetworkNewUser>Ny bruger: {0} ({1})</NetworkNewUser>
|
<NetworkNewUser>Ny bruger: {0} ({1})</NetworkNewUser>
|
||||||
<NetworkByeUser>Bye {0} ({1})</NetworkByeUser>
|
<NetworkByeUser>Bye {0} ({1})</NetworkByeUser>
|
||||||
<NetworkUnableToConnectToServer>Stand til at forbinde til serveren: {0}</NetworkUnableToConnectToServer>
|
<NetworkUnableToConnectToServer>Kunne ikke forbinde til serveren: {0}</NetworkUnableToConnectToServer>
|
||||||
|
<UserAndAction>Bruger/handling</UserAndAction>
|
||||||
|
<NetworkMode>Netværk mode on</NetworkMode>
|
||||||
|
<XStartedSessionYAtZ>{0}: Startede session {1} kl. {2}</XStartedSessionYAtZ>
|
||||||
</Main>
|
</Main>
|
||||||
<MatroskaSubtitleChooser>
|
<MatroskaSubtitleChooser>
|
||||||
<Title>Vælg undertekst fra Matroska fil</Title>
|
<Title>Vælg undertekst fra Matroska fil</Title>
|
||||||
|
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue
Block a user