mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-25 20:52:44 +01:00
Update Finnish translation - thx Teijo S :)
This commit is contained in:
parent
91745db3c7
commit
46b431d478
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
* IMPROVED:
|
* IMPROVED:
|
||||||
* Update Korean translation - thx domddol
|
* Update Korean translation - thx domddol
|
||||||
* Update Portuguese translation - thx hugok79
|
* Update Portuguese translation - thx hugok79
|
||||||
|
* Update Finnish translation - thx Teijo S
|
||||||
* Improve auto-translate re-split (two lines only)
|
* Improve auto-translate re-split (two lines only)
|
||||||
* Set file name after .MKS file import - thx RedSoxFan04
|
* Set file name after .MKS file import - thx RedSoxFan04
|
||||||
* Faster cancel in auto-translate - thx Siamak
|
* Faster cancel in auto-translate - thx Siamak
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
<General>
|
<General>
|
||||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||||
<Version>4.0.3</Version>
|
<Version>4.0.3</Version>
|
||||||
<TranslatedBy>Suomentanut vm, päivittänyt Teijo S. [23-11-2023]</TranslatedBy>
|
<TranslatedBy>Suomentanut vm, päivittänyt Teijo S. [27-12-2023]</TranslatedBy>
|
||||||
<CultureName>fi-FI</CultureName>
|
<CultureName>fi-FI</CultureName>
|
||||||
<HelpFile />
|
<HelpFile />
|
||||||
<Ok>&OK</Ok>
|
<Ok>&OK</Ok>
|
||||||
@ -489,8 +489,7 @@ Hyödynnämme kuvan sisäistä rytmiä.</CreateSimpleChainingToolTip>
|
|||||||
<BottomAlignSelectedLines>Tasaa valitut rivit alas (säilytä vaakasuunta)</BottomAlignSelectedLines>
|
<BottomAlignSelectedLines>Tasaa valitut rivit alas (säilytä vaakasuunta)</BottomAlignSelectedLines>
|
||||||
<ToggleForcedSelectedLines>Määritä valitut rivit pakotetuiksi / poista määritys</ToggleForcedSelectedLines>
|
<ToggleForcedSelectedLines>Määritä valitut rivit pakotetuiksi / poista määritys</ToggleForcedSelectedLines>
|
||||||
<SelectForcedLines>Valitse pakotetut rivit</SelectForcedLines>
|
<SelectForcedLines>Valitse pakotetut rivit</SelectForcedLines>
|
||||||
<SelectNonForcedLines>
|
<SelectNonForcedLines>Valitse ei-pakotetut rivit</SelectNonForcedLines>
|
||||||
</SelectNonForcedLines>
|
|
||||||
<SizeXY>Koko: {0}x{1}</SizeXY>
|
<SizeXY>Koko: {0}x{1}</SizeXY>
|
||||||
<SetAspectRatio11>Aseta kuvasuhde 1:1</SetAspectRatio11>
|
<SetAspectRatio11>Aseta kuvasuhde 1:1</SetAspectRatio11>
|
||||||
<ChangeBrightnessTitle>Säädä kirkkaus</ChangeBrightnessTitle>
|
<ChangeBrightnessTitle>Säädä kirkkaus</ChangeBrightnessTitle>
|
||||||
@ -1074,6 +1073,7 @@ Hyödynnämme kuvan sisäistä rytmiä.</CreateSimpleChainingToolTip>
|
|||||||
<XRequiresALocalWebServer>"{0}" vaatii paikallisen web-palvelimen</XRequiresALocalWebServer>
|
<XRequiresALocalWebServer>"{0}" vaatii paikallisen web-palvelimen</XRequiresALocalWebServer>
|
||||||
<XRequiresAnApiKey>"{0}" vaatii API-avaimen.</XRequiresAnApiKey>
|
<XRequiresAnApiKey>"{0}" vaatii API-avaimen.</XRequiresAnApiKey>
|
||||||
<ReadMore>Halautko lisätietoja?</ReadMore>
|
<ReadMore>Halautko lisätietoja?</ReadMore>
|
||||||
|
<Formality>Muodollisuus</Formality>
|
||||||
</GoogleTranslate>
|
</GoogleTranslate>
|
||||||
<GoogleOrMicrosoftTranslate>
|
<GoogleOrMicrosoftTranslate>
|
||||||
<Title>Google vastaan Microsoft-kääntäjä</Title>
|
<Title>Google vastaan Microsoft-kääntäjä</Title>
|
||||||
@ -2546,6 +2546,7 @@ Mikäli tiedostoa on muokattu Subtitle Edit:llä, varmuuskopio voi olla käytett
|
|||||||
<AdjustViaEndAutoStart>Säädä lopetuskohdan mukaan</AdjustViaEndAutoStart>
|
<AdjustViaEndAutoStart>Säädä lopetuskohdan mukaan</AdjustViaEndAutoStart>
|
||||||
<AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Säädä lopetuskohdan mukaan ja siirry seuraavaan</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
|
<AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Säädä lopetuskohdan mukaan ja siirry seuraavaan</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
|
||||||
<AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>Aseta loppu miinus väli, siirry seuraavaan ja aloita seuraava tästä</AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>
|
<AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>Aseta loppu miinus väli, siirry seuraavaan ja aloita seuraava tästä</AdjustSetEndMinusGapAndStartNextHere>
|
||||||
|
<AdjustSetEndAndStartNextAfterGap>Aseta loppu ja aloita seuraava välin jälkeen</AdjustSetEndAndStartNextAfterGap>
|
||||||
<AdjustSetStartTimeAndGoToNext>Aseta alku ja siirry seuraavaan</AdjustSetStartTimeAndGoToNext>
|
<AdjustSetStartTimeAndGoToNext>Aseta alku ja siirry seuraavaan</AdjustSetStartTimeAndGoToNext>
|
||||||
<AdjustSetEndTimeAndGoToNext>Aseta loppu ja siirry seuraavaan</AdjustSetEndTimeAndGoToNext>
|
<AdjustSetEndTimeAndGoToNext>Aseta loppu ja siirry seuraavaan</AdjustSetEndTimeAndGoToNext>
|
||||||
<AdjustSetEndTimeAndPause>Aseta loppu ja pidä tauko</AdjustSetEndTimeAndPause>
|
<AdjustSetEndTimeAndPause>Aseta loppu ja pidä tauko</AdjustSetEndTimeAndPause>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user